1
00:00:00,000 --> 00:00:04,171
تعديل وضبط التوقيت
 Free_Gaza
palestine

2
00:00:27,396 --> 00:00:29,957
كل شيء جديد الآن

3
00:01:17,289 --> 00:01:19,189
أجل

4
00:01:20,106 --> 00:01:24,305
يا داني ..سوف نقضي
وقتاً ممتعاً

5
00:01:30,652 --> 00:01:34,555
أجل..هذا جيد..هذا جيد

6
00:01:35,829 --> 00:01:41,082
حسناً إذاً..أنت تعلم أن
تخرج فكتوريا هو الشهر المقبل

7
00:01:41,651 --> 00:01:43,482
أليس كذلك؟-
اجل-

8
00:01:43,639 --> 00:01:48,682
أتذكر أين ترعرعت أنا؟-
حيث يقع جي هول؟-

9
00:01:51,234 --> 00:01:55,083
أجل..في الحقيقة هناك حيث عشنا
أنا وفكتوريا..هناك هو موطننا

10
00:01:55,345 --> 00:01:56,869
هذا هو منزلك

11
00:01:56,909 --> 00:01:59,275
لا..لا..هذا فقط منزل مؤقت

12
00:02:00,155 --> 00:02:04,186
نحن فقط نأتي هنا حتى تستطيع
فكتوريا الذهاب إلى المدرسة

13
00:02:05,336 --> 00:02:08,170
.....ما احاول قوله يا داني هو

14
00:02:09,262 --> 00:02:14,086
بعد تخرج فكتوريا سوف
نعود لموطننا

15
00:02:14,878 --> 00:02:16,675
سوف نعود إلى نيويورك

16
00:02:20,281 --> 00:02:24,277
...لا أعلم كيف ستكون الامور ولكن

17
00:02:24,524 --> 00:02:28,288
نريدك حقاً أن تأتي معنا
... لأنه

18
00:02:28,956 --> 00:02:32,621
نحن نفكر بك كفرد من العائلة

19
00:02:32,872 --> 00:02:35,690
وهذا ما تفعله العائلة

20
00:02:36,910 --> 00:02:40,090
يبقون بجانب بعضهم
هذا ما يفعلونه

21
00:02:42,827 --> 00:02:44,419
إذاً..ما هو رأيك؟

22
00:02:50,060 --> 00:02:51,755
أجل..أجل

23
00:02:56,660 --> 00:03:01,892
اثنان..ثلاثة..أربعة .. خمسة
هذا هو مصروفك

24
00:03:04,813 --> 00:03:07,593
النصف بالنصف..نحن شركاء
أنا وأنت

25
00:03:09,294 --> 00:03:12,494
هل أنت سعيد؟-
ماذا أفعل بها؟-

26
00:03:14,084 --> 00:03:16,616
أي شيء تريده

27
00:03:37,735 --> 00:03:39,293
ألا تنظر أمامك؟

28
00:03:40,094 --> 00:03:42,154
داني!؟

29
00:03:42,582 --> 00:03:46,399
لقد تغيرت..تبدوا بشكل رائع
... انظر إنك

30
00:03:47,393 --> 00:03:50,599
رائحتك جميلة ...أجل
هذا يعتمد على لباسك

31
00:03:51,636 --> 00:03:53,300
يا لها من فرصة

32
00:03:53,708 --> 00:03:58,601
أرسلني الزعيم لأحضر بعض المانجو
فوجدت شيئاً آخر...ليمون

33
00:04:03,367 --> 00:04:06,502
عمك باركس كان مريضاً جداً

34
00:04:06,956 --> 00:04:11,103
لقد كان مكتئبا في هذا العالم
وهو دائماً يتحدث عنك

35
00:04:11,601 --> 00:04:14,102
يقول: اين عزيزي داني؟-
لقد مات-

36
00:04:14,478 --> 00:04:15,603
من قال لك هذا؟-
لقد رأيته-

37
00:04:15,723 --> 00:04:19,604
رؤيتك خاطئة يا صديقي لأن
حي وبصحة جيدة

38
00:04:19,886 --> 00:04:23,548
وهو يتوق لعودتك للمنزل-
ليس منزلي بعد الآن-

39
00:04:23,955 --> 00:04:26,605
ليس منزلي بعد الآن
ليس منزلي بعد الآن

40
00:04:26,687 --> 00:04:30,105
لماذا؟..هل لديك منزل جديد يا داني؟

41
00:04:32,546 --> 00:04:35,106
لديك عائلة جديدة أيضاً؟

42
00:04:37,410 --> 00:04:40,907
سوف أخبرك شيئاً... إذا لم
... تعد للمنزل مثل عاهرة صغيرة

43
00:04:41,006 --> 00:04:44,908
العمر باركس سوف يرسل بعض الرفاق
ليقوموا بزيارة خاصة لمنزلك الجديد

44
00:04:45,209 --> 00:04:48,509
ما رأيك ؟ هل تريد ا كتشاف ماذا
سيحدث في هذه الزيارة؟

45
00:04:54,510 --> 00:04:57,809
انظر من الذي قرر أن يعود
لرؤية عمه اللطيف باركس

46
00:04:58,136 --> 00:05:00,299
احضني...هذا هو فتاي داني

47
00:05:02,102 --> 00:05:04,561
تبدوا ذكياً
... انظر لهذا

48
00:05:08,782 --> 00:05:12,046
لقد افتقدناك يا داني-
أجل بالتأكيد افتقدناك يا داني-

49
00:05:12,247 --> 00:05:16,112
لا بد أنه أخافك...ذلك الحادث
وإطلاق النار

50
00:05:16,463 --> 00:05:18,617
أجل.. وأنا أيضاً..أنظر إلي
أنظر..أنظر

51
00:05:19,829 --> 00:05:21,594
لقد كنت مستلقياً لشهر
... ولكن

52
00:05:23,207 --> 00:05:27,114
لقد عدت وأنا بكل قوتي
وبكل صحتي

53
00:05:27,746 --> 00:05:30,413
لدي سؤال

54
00:05:32,442 --> 00:05:34,171
سؤال!؟

55
00:05:34,597 --> 00:05:37,616
إنه لا ينسى...إنه ليس
ذلك البيانوا أليس كذلك؟

56
00:05:37,954 --> 00:05:39,845
لا-
... حسناً إذاً-

57
00:05:40,187 --> 00:05:44,425
حسناً..لأنني أنا مسرور جداً
لعودتك للمنزل

58
00:05:46,029 --> 00:05:49,192
اسئل أكثر من سؤال..هيا قل ما لديك

59
00:05:50,287 --> 00:05:53,148
هل كنت تعرف امي؟

60
00:05:54,033 --> 00:05:55,759
امك!؟

61
00:05:56,600 --> 00:05:59,068
وكيف لي أن أعرف أمك؟

62
00:05:59,335 --> 00:06:01,031
لقد وجدتك مستلقي في الشارع

63
00:06:01,529 --> 00:06:04,530
مستلقياً على ورق الجرائد
وكنت عارياً

64
00:06:04,915 --> 00:06:08,077
لم تكن حتى تستطيع الكلام
كنت فقط مستلقياً

65
00:06:10,218 --> 00:06:12,119
لم يكن أحد يريدك

66
00:06:12,376 --> 00:06:15,707
لم يكن أحد يهتم إذا
كنت ستعيش أم ستموت

67
00:06:15,876 --> 00:06:20,144
إلا أنا..لقد أخبرتك بذلك من قبل
هل تذكر؟

68
00:06:22,524 --> 00:06:26,497
حسناً..سأريك بعض الأشياء
التي تساعدك لتتذكر

69
00:06:30,183 --> 00:06:33,086
هذه كانت أول صورة

70
00:06:36,592 --> 00:06:40,124
داني ..مالذي أعاد ذكريات الماضي

71
00:06:42,355 --> 00:06:44,724
هل كنت تتحدث إلى الناس؟

72
00:06:46,205 --> 00:06:48,024
لا

73
00:06:50,811 --> 00:06:54,411
هل تريد نصيحة جيدة من
عمك باركس؟

74
00:06:56,212 --> 00:06:59,648
لا تسأل عن الماضي

75
00:07:00,016 --> 00:07:03,714
انظر إلى المستقبل..أمامك

76
00:07:04,755 --> 00:07:10,027
الحياة أمامك...المستقبل أمامك

77
00:07:11,783 --> 00:07:15,220
جبل كبير مصنوع من الذهب

78
00:07:17,215 --> 00:07:20,629
هل تعلم ما هو مستقبلك يا داني؟

79
00:07:23,924 --> 00:07:27,329
أنا سعيد لأنك هنا..لقد جعلتني
أنتظر كثيراً

80
00:07:28,683 --> 00:07:32,131
هل كان صديقنا يتدرب؟-
لا إنه حادث-

81
00:07:32,376 --> 00:07:34,371
من هذا الطريق

82
00:07:34,813 --> 00:07:38,331
كنا على وشك أن نبدأ، كيف حال صبينا؟-
إنه أفضل من ذي قبل-

83
00:07:38,467 --> 00:07:43,132
أتمنى ذلك،أرجوا ألا تكون قد أجهدته-
لا عليك فهو قوي-

84
00:07:49,226 --> 00:07:54,534
نتوقع المزيد من الإثارة هذه المرة-
لا تقلق..لقد أتممنا هذا الأمر-

85
00:07:55,242 --> 00:07:57,434
أليس هذا صحيح يا داني؟

86
00:08:31,223 --> 00:08:32,917
....انصت

87
00:08:33,052 --> 00:08:35,419
اجعل العرض مستمر قليلاً

88
00:08:35,640 --> 00:08:38,140
راوغ قليلاً... اجعلها
... تبدوا

89
00:08:38,589 --> 00:08:42,651
أنك لست قوياً وأنك قد تخسر-
أيها السادة-

90
00:08:43,110 --> 00:08:45,141
هل فهمت؟-
حتى الموت-

91
00:08:48,813 --> 00:08:50,180
هيا اذهب

92
00:08:53,475 --> 00:08:57,143
ماذا دهاك؟-
لا أريد إيذاء الناس مرة اخرى-

93
00:08:57,409 --> 00:09:00,744
المعذرة؟... داني
هذا ما تفعله

94
00:09:01,268 --> 00:09:04,144
هذا عملك..إيذاء الناس-
ليس بعد الآن-

95
00:09:04,253 --> 00:09:08,145
ماذا يعني هذا؟..من علمك
هذه التراهات؟

96
00:09:08,639 --> 00:09:12,795
هل هناك مشكلة أيها السادة؟-
لا..لا..لا.. كل شيء جيد-

97
00:09:13,245 --> 00:09:16,648
فقط نتبادل وجهات النظر-
بالطبع-

98
00:09:17,812 --> 00:09:20,179
انصت لي إيها الوغد الصغير

99
00:09:20,311 --> 00:09:25,447
سوف تنزل هناك وتقوم بعملك وإلا سوف
أقطع خصيتيك بعصا...الآن أذهب

100
00:09:25,616 --> 00:09:28,649
لا أريد إيذاء الناس مرة اخرى

101
00:09:29,873 --> 00:09:33,775
سوف أعقد معك صفقة...إذا
... ذهبت للأسفل الليلة

102
00:09:34,016 --> 00:09:41,814
وقمت بعملك..أعدك أنني غداً
سأشتري لك أفضل بيانوا في المدينة

103
00:09:43,725 --> 00:09:46,549
ما رأيك بذلك؟-
لا أريد إيذاء الناس مرة اخرى-

104
00:09:46,630 --> 00:09:49,151
إذاً أنت ستموت

105
00:10:22,920 --> 00:10:25,921
اقضي عليه ايها النمر

106
00:10:27,366 --> 00:10:30,556
هيا..هيا يا داني
... هياا

107
00:10:48,583 --> 00:10:53,360
مالذي يجري؟-
لقد قلت تريد اشتباكاً أكثر-

108
00:10:54,626 --> 00:10:57,661
إنه حتى لا يرد الضربات

109
00:11:08,398 --> 00:11:10,497
التقطه

110
00:11:11,765 --> 00:11:14,598
خذه... اقتله

111
00:11:32,544 --> 00:11:34,340
اقتله

112
00:11:43,394 --> 00:11:45,668
لدينا مشكلة هنا-
أجل-

113
00:11:45,723 --> 00:11:49,120
الناس هنا يريدون معركة
وليس هجوم ودفاع

114
00:11:52,693 --> 00:11:56,969
هل تمانع إذا أدخلت أربع مقاتلين؟-
إنه عرضك-

115
00:12:46,040 --> 00:12:50,077
داني..أنت تدمرني هكذا
لقد حان الوقت لنجني بعض المال

116
00:12:51,102 --> 00:12:54,294
داني سوف تقتل
قاتلهم

117
00:12:59,238 --> 00:13:01,579
داني

118
00:13:25,628 --> 00:13:28,793
أسلحة

119
00:14:39,496 --> 00:14:43,055
اقتله..إذا لم تقتله لن
يدفعوا المال لي

120
00:14:45,378 --> 00:14:48,004
اقتله بحق المسيح

121
00:14:49,254 --> 00:14:52,793
هيا ..قبل أن يقتلوني

122
00:14:53,342 --> 00:14:55,070
اقتله

123
00:15:08,196 --> 00:15:09,959
لا قتل مرة اخرى

124
00:15:11,410 --> 00:15:14,038
أنا من يقرر أنه ليس هناك مزيد
من القتل...أنا

125
00:15:14,084 --> 00:15:16,650
أنا الزعيم الأول لهذه القاعدة

126
00:15:17,868 --> 00:15:20,633
سوف أقتلك

127
00:15:21,953 --> 00:15:23,580
ضعه في القبو

128
00:15:39,848 --> 00:15:42,501
لماذا رحل؟

129
00:15:44,537 --> 00:15:49,002
ربما لديه شيء سيفعله-
اعتقدت أنه سعيد هنا-

130
00:15:51,364 --> 00:15:54,902
في بعض الأحيان..أن يكون
الشخص سعيداً لا يكفي

131
00:15:55,673 --> 00:16:01,502
بعض الأحيان الناس يعودون لإصلاح الأشياء
التي كانت تسبب تعاستهم قبل اي يصبحو سعيدين

132
00:16:01,673 --> 00:16:04,603
أستطيع مساعدته

133
00:16:05,249 --> 00:16:06,807
أعلم ذلك

134
00:16:07,229 --> 00:16:10,685
في بعض الأحيان يجب على الناس
أن يقوموا بأعمالهم بأنفسهم

135
00:17:44,320 --> 00:17:45,719
لقد كذبت علي

136
00:17:46,550 --> 00:17:51,018
أيها الوغد-
ماذا تفعل على كرسيي أيها القذر-

137
00:17:51,991 --> 00:17:53,919
لقد كذبت علي

138
00:17:54,404 --> 00:17:57,729
هذه امي...أنت تعرف امي

139
00:17:57,811 --> 00:18:02,220
لقد كانت عاهرة...هل
تعلم ما هي العاهرة؟

140
00:18:02,587 --> 00:18:04,053
المال مقابل الجنس

141
00:18:06,840 --> 00:18:10,321
فعلت كل شيء  لأساعدها

142
00:18:12,888 --> 00:18:16,223
كذبت عليك ...إذا فهمت ما اقصد

143
00:18:17,848 --> 00:18:21,000
لو كان هناك شخص مميز
فإنه هي

144
00:18:21,948 --> 00:18:25,476
... قبل موتها..أقسمت لها

145
00:18:26,583 --> 00:18:29,924
بأن اربيك..وأحميك

146
00:18:30,691 --> 00:18:34,224
انظر إلى هذه الصور الاخرى

147
00:18:46,785 --> 00:18:49,927
أنا آسف لأني كذيت عليك يا داني

148
00:18:51,777 --> 00:18:54,406
لقد فعلت ما يجب علي فعله

149
00:18:57,896 --> 00:19:02,229
والآن لنذهب لنجني المال
الذي خسرته تلك الليلة..حسناً؟

150
00:19:07,321 --> 00:19:10,620
... أتعلم يا داني..أحياناً

151
00:19:11,396 --> 00:19:16,730
تحتاج لبعض الوقت لتراجع نفسك
وتترك اصحابك يبقون حولك

152
00:19:17,276 --> 00:19:20,947
بالتأكيد أيها الزعيم..أنا أذكر تلك
... الأيام..كنا معتادين على

153
00:19:21,027 --> 00:19:25,127
المعذرة..لا تقاطع كلامي..أنا اتحدث-
كنت اطري على حديثك أيها الزعيم-

154
00:19:25,314 --> 00:19:27,893
هل طلبت إطراء؟-
... لا ولكن أنا كنت-

155
00:19:27,997 --> 00:19:30,466
هلا أغلقت فمك

156
00:19:31,116 --> 00:19:34,234
لنعد إلى صلب الموضوع
... ماذا كنت أقول؟

157
00:19:34,468 --> 00:19:36,763
العائلة-
.. أجل صحيح..صحيح-

158
00:19:36,820 --> 00:19:41,535
العائلة يجب أن تكون متماسكة-
بالضبط العائلة يجب أن تكون متماسكة-

159
00:19:41,808 --> 00:19:45,037
مهما كلف الأمر؟-
مهما كلف الأمر-

160
00:19:50,321 --> 00:19:52,423
داني ماذا تفعل!؟-
داني..احذر-

161
00:19:53,749 --> 00:19:55,479
داني ابتعد

162
00:20:58,850 --> 00:21:02,217
أمي...لقد كانت عاهرة

163
00:21:04,316 --> 00:21:08,184
أنا لست خبيرة ولكن يجب أن أقول لك
...إنها لا تبدوا مثل

164
00:21:09,140 --> 00:21:11,838
أنت تعلم... ذلك النوع من النساء

165
00:21:12,367 --> 00:21:15,665
ماذا يعني هذا؟-
إنها تعزف على البيانوا-

166
00:21:16,953 --> 00:21:19,016
ماذا يوجد في الصورة أيضاً؟

167
00:21:19,584 --> 00:21:23,784
هناك مجموعة من التلاميذ بلباس موحد
وهناك نافذة سميكة كبيرة

168
00:21:25,116 --> 00:21:29,699
إنها تبدوا مثل أكاديمية أو ماشابه
وهناك سريري أطفال متقابلين

169
00:21:29,802 --> 00:21:32,464
أي نوع من اسرة الأطفال؟-
مثل القوارب-

170
00:21:36,162 --> 00:21:37,629
لدي فكرة

171
00:21:37,865 --> 00:21:40,958
عمل رائع..بأنك قمت بإختيار معهد
البيانوا أيها الشاب

172
00:21:41,042 --> 00:21:42,670
شكراً سيدتي

173
00:21:44,605 --> 00:21:47,953
آخر مدرس كان ثملاً ولم يستطع
العثور على غرفته

174
00:21:49,333 --> 00:21:52,353
انتهى به الأمر بالفصل
إنها فوضى عارمة

175
00:22:00,382 --> 00:22:01,953
داني؟

176
00:22:03,581 --> 00:22:09,055
بعد 20سنة من رؤية الناس لم
أنسى أي واحد منهم وخاصة هذه

177
00:22:10,605 --> 00:22:13,906
لماذا هذه بالذات-
فتاة ذكية ..ذكية جداً-

178
00:22:14,133 --> 00:22:16,657
لقد اكتسبنا منها اشياء عظيمة

179
00:22:17,708 --> 00:22:23,769
وفي يوم من الأيام ..اختفت فجأة
ظننا أنها عادت لموطنها

180
00:22:24,729 --> 00:22:28,529
ظننا أنها وجدت مكاناً جديداً
كان لديها مشاكل مالية

181
00:22:30,096 --> 00:22:31,032
.. وبعد ذلك

182
00:22:31,888 --> 00:22:33,981
عائلتها من الصين راسلتنا

183
00:22:34,125 --> 00:22:38,062
بأنها انقطعت عن مراسلتهم
اختفت مع ابنها الصغير

184
00:22:38,796 --> 00:22:41,926
إنه لشيء محزن بالحقيقة

185
00:22:43,975 --> 00:22:46,636
ها هي

186
00:23:25,087 --> 00:23:28,078
هل أنت بخير؟-
أنا بخير-

187
00:23:29,826 --> 00:23:31,322
هل أنت متأكد!؟

188
00:23:32,018 --> 00:23:35,079
متأكد-
حسناً-

189
00:23:51,020 --> 00:23:52,782
داني؟

190
00:23:52,921 --> 00:23:53,922
سام

191
00:23:57,842 --> 00:23:58,842
داني

192
00:24:14,424 --> 00:24:17,327
من المفترض أن تجاوبني

193
00:24:17,554 --> 00:24:19,488
أنا آسف

194
00:24:21,029 --> 00:24:24,259
حصلت على صورة اخرى؟

195
00:24:26,629 --> 00:24:30,830
لقد كانت بالتأكيد عازفة بيانوا-
أنا واثقة من هذا-

196
00:24:36,638 --> 00:24:39,403
هل تريد سماع عزفها؟-
كيف؟-

197
00:24:42,907 --> 00:24:45,677
أرأيت..نوتاتها على المفتاح 11

198
00:24:50,872 --> 00:24:55,278
امك لم تكن تعزف الموسيقى
لقد كانت تعزف موسيقى جميلة

199
00:24:55,493 --> 00:24:58,778
موسيقى سحرية
موسيقى رائعة

200
00:26:52,879 --> 00:26:57,195
أنا آسف لمقاطعتك ولكنني بحاجة
لمعرفة أين أجده؟

201
00:26:59,220 --> 00:27:03,296
لم أره أبداً في حياتي

202
00:27:05,667 --> 00:27:08,125
دعيني ..أعيد صياغة السؤال

203
00:27:15,814 --> 00:27:18,943
ما هذا؟-
....سام...سام-

204
00:27:19,126 --> 00:27:22,998
...لقد تذكر..لقد كنت أعزف الموسيقى-
...تمهلي..تمهلي-

205
00:27:23,071 --> 00:27:25,599
تذكر ماذا؟-
امه..من قتل امه-

206
00:27:25,700 --> 00:27:28,199
تذكرت من قتل أمك؟-
سام .. يجب أن نذهب-

207
00:27:28,323 --> 00:27:32,400
قبل أن نهرب يجب أن نهدأ ونأخذ نفساً
عميقاً ونقرر بما حدث

208
00:27:32,798 --> 00:27:35,701
أخبروني ماذا حدث منذ البداية-
.... لقد كنت-

209
00:27:35,760 --> 00:27:37,729
داني!؟

210
00:27:50,108 --> 00:27:54,803
داني..انتظر..انصت إلي..داني أرجوك-
ليس هناك وقت-

211
00:27:58,293 --> 00:27:59,885
داني هلا انتظرت

212
00:28:21,464 --> 00:28:24,608
أيها الزعيم ماذا تريدنا أن نفعل به؟

213
00:28:24,692 --> 00:28:26,249
أدخل إلى هناك-
حسناً-

214
00:28:26,327 --> 00:28:30,309
أريده حياً..إنها لا يساوي شيئاً
بالنسبة لي وهو ميت..هيا

215
00:29:11,756 --> 00:29:14,088
تباً...من الأفضل أن تدخل إلى هناك

216
00:29:39,571 --> 00:29:41,318
أنت .. وأنت.. من هذا الطريق

217
00:30:18,673 --> 00:30:19,173
مــجــمــوعــة
Fire

218
00:30:19,673 --> 00:30:20,174
مــجــمــوعــة
Fire

219
00:30:20,674 --> 00:30:21,173
مــجــمــوعــة
Fire

220
00:30:21,674 --> 00:30:22,174
مــجــمــوعــة
Fire

221
00:30:22,674 --> 00:30:23,173
مــجــمــوعــة
Fire

222
00:30:23,675 --> 00:30:24,174
مــجــمــوعــة
Fire

223
00:30:24,673 --> 00:30:25,173
مــجــمــوعــة
Fire

224
00:30:25,674 --> 00:30:26,175
مــجــمــوعــة
Fire

225
00:30:26,674 --> 00:30:27,176
مــجــمــوعــة
Fire

226
00:30:27,675 --> 00:30:28,174
مــجــمــوعــة
Fire

227
00:32:50,990 --> 00:32:54,087
حسناً-
إنه بعيد قليلاً عن منزله-

228
00:33:18,362 --> 00:33:20,386
لقد طفح الكيل

229
00:33:21,225 --> 00:33:23,922
ذلك الوغد ابن العاهرة

230
00:33:26,857 --> 00:33:31,352
سوف تدفع الثمن يا داني ..هل تسمعني
سوف تدفع الثمن

231
00:33:54,598 --> 00:33:58,056
أتعلم..لقد كانت غلطتك في الحقيقة

232
00:33:58,614 --> 00:34:01,242
لقد تخليت عننا

233
00:34:01,730 --> 00:34:07,757
لقد أخطأت بدريبك
وإعطائك التوجيهات الصحيحة

234
00:34:08,636 --> 00:34:12,857
انصت داني..أعلم أننا مررنا بأوقات
عصيبة ولكن ما المشكلة في ذلك؟

235
00:34:16,169 --> 00:34:20,758
لأنني بدأت أشيخ على هذا النوع
من الأعمال...لقد أصبحت مسناً

236
00:34:30,627 --> 00:34:33,456
تباً-
اعثر عليه-

237
00:34:38,063 --> 00:34:40,962
افتح الباب-
ابتعد أيها الغبي-

238
00:34:41,192 --> 00:34:42,660
إنه بالداخل-
ابتعد-

239
00:34:43,156 --> 00:34:45,461
اخرس..دعني استمع

240
00:34:55,258 --> 00:34:56,883
لا زال يتنفس

241
00:34:57,384 --> 00:35:00,842
هذا مستحيل-
فقط ابتعد..ابتعد-

242
00:35:18,423 --> 00:35:20,153
ذلك الوغد الذكي

243
00:35:22,775 --> 00:35:25,875
انتظروا هنا... جميعكم
انتظروا هنا

244
00:35:27,377 --> 00:35:29,274
داني

245
00:35:31,612 --> 00:35:33,203
داني

246
00:35:33,549 --> 00:35:35,345
داني أين أنت؟

247
00:35:49,902 --> 00:35:51,630
بيجاما

248
00:35:53,889 --> 00:35:57,346
بيجاما قذرة

249
00:35:57,668 --> 00:36:00,730
يا ناكر الجميل أيها الوغد الحقير
أين أنت؟

250
00:36:09,843 --> 00:36:11,936
هل أعجبتك هذه الحياة؟

251
00:36:13,850 --> 00:36:16,874
هذا هو ..هذا هو المكان الذي
جعلك تهرب من المنزل؟

252
00:36:18,472 --> 00:36:20,167
... هذا المكان الذي به

253
00:36:22,060 --> 00:36:23,891
النظافة

254
00:36:24,209 --> 00:36:26,473
الفن.... الكتب

255
00:36:29,444 --> 00:36:32,073
الموسيقى؟

256
00:36:33,167 --> 00:36:34,378
من ماذا؟

257
00:36:35,594 --> 00:36:39,858
هل جعلوك شخص أفضل
انظر ماذا فعلت أنت

258
00:36:40,938 --> 00:36:44,379
اناس طيبون قاموا بالتقاطك
وأعطوك كل شيء

259
00:36:45,467 --> 00:36:48,027
انظر كيف تكافئهم بعدها

260
00:36:48,412 --> 00:36:53,573
لقد دمرت حياتهم..كما دمرت
أي حياة عشت بها

261
00:36:53,845 --> 00:36:57,379
هذا لأنك لا تنتمي إلى هذه
الحياة يا داني

262
00:36:57,769 --> 00:37:00,681
أنت كلب...أنت كلبي

263
00:37:01,577 --> 00:37:04,686
أنا أطعمتك ...أنا دربتك
... أنا أدين لك

264
00:37:05,294 --> 00:37:11,383
أنا اقتلك..كأي صاحب كلب يقتل
كلبه الذي سبب له كل هذا الألم

265
00:37:13,189 --> 00:37:16,751
كل هذه المعاناة

266
00:37:23,895 --> 00:37:27,162
... ولكن

267
00:37:31,683 --> 00:37:33,447
القلب

268
00:37:39,602 --> 00:37:42,536
هيا يا داني...أنا اسامحك

269
00:37:45,532 --> 00:37:48,064
... ستكون بأمان

270
00:37:48,162 --> 00:37:52,388
في العالم الذي أنت تفهمه

271
00:37:52,697 --> 00:37:56,828
العالم الوحيد الذي ستفهمه

272
00:37:57,703 --> 00:38:00,104
ماذا قلت؟

273
00:38:01,205 --> 00:38:05,266
سوف أسامحك وأنسى ما مضى

274
00:38:06,184 --> 00:38:10,377
أنا أعلم كيف يكون العالم مربكاً

275
00:38:13,152 --> 00:38:15,712
سوف نجعل الامور بسيطة مرة اخرى

276
00:38:15,904 --> 00:38:19,898
أنا وأنت...وحياتنا الصغيرة

277
00:38:22,119 --> 00:38:23,676
هيا يا داني..هيا

278
00:38:24,875 --> 00:38:28,174
أجل..أجل..إلى هنا

279
00:38:40,553 --> 00:38:42,180
أنا هو أنا

280
00:39:00,301 --> 00:39:04,197
لا داني...سوف يقتله-
لا يا داني-

281
00:39:06,293 --> 00:39:08,598
لا تفعل يا داني-
لقد قتل امي-

282
00:39:08,685 --> 00:39:11,399
هذا لن يعيدها ...وهكذا
أنت ستكون مثله

283
00:39:11,506 --> 00:39:13,539
إنه أنا..أنا من قتلها

284
00:39:14,656 --> 00:39:19,731
أيها الكلب-
لا يا داني أنت لست حيواناً، إذا قتلته-
كل شيء فعلته سينقلب عليك

285
00:39:19,765 --> 00:39:22,881
لا تستمع  إلى هذا الهراء-
سوف يضعونك في سجن للأبد-

286
00:39:22,907 --> 00:39:25,401
أيها الحيوان-
لا يا داني..لا-

287
00:39:25,957 --> 00:39:29,401
اقتلني-
... أتعلم لماذا يريدك أن تقتله..إنها-

288
00:39:29,495 --> 00:39:34,013
انصت إلي يا داني..انصت إلي
لقد قتلت امك

289
00:39:34,453 --> 00:39:38,262
وأنت تعلم ما كنت أفعل لها
لقد كنت أعاشرها يومياً

290
00:39:39,652 --> 00:39:43,347
لقد أريتها أنها كانت عاهرة

291
00:39:50,465 --> 00:39:54,404
أنت لست سوى كلب
انت حتى لم تستطع الهرب

292
00:39:55,553 --> 00:39:58,251
لا تستطيع الهرب مما
أنا فعلته بك

293
00:39:59,700 --> 00:40:04,106
قاتل...هذا ما أنت عليه
وهذا ما ستبقى عليه

294
00:40:05,039 --> 00:40:09,906
كن كلباً جيداً ... واقتلني
كما علمتك...هيا

295
00:40:10,660 --> 00:40:13,129
اقتلني

296
00:40:14,696 --> 00:40:18,564
اخرس بحق الجحيم

297
00:40:20,365 --> 00:40:23,624
هذا الرجل يتحدث بالتفاهات

298
00:40:47,734 --> 00:40:52,613
هل أنت بخير وهذا الشيء على رقبتك؟-
أجل-

299
00:40:54,862 --> 00:40:58,526
كنت أعتقد غير ذلك

300
00:40:58,925 --> 00:41:02,985
والآن دعونا نرحب بعازفة البيانوا

301
00:41:03,261 --> 00:41:06,196
الآنسة فكتوريا ميجن

302
00:41:14,846 --> 00:41:18,817
معزوفتي الليلة هي مخصصة
... لشخص رائع

303
00:41:19,243 --> 00:41:22,017
إنه أنت-
لا ..إنه ليس أنا من تتحدث عنه-

304
00:41:22,254 --> 00:41:25,587
شخص قلبه متيم بالموسيقى

305
00:41:27,671 --> 00:41:31,419
إنه أنت يا بني

306
00:41:31,408 --> 00:41:36,246
نرجوا أن تكونوا قد استمتعتم
مع تحيات مجموعة
Fire
Fire_vcd@hotmail.com

307
00:41:36,246 --> 00:41:42,503
ضبط التوقيت
EviL_DeaD

308
00:41:42,503 --> 00:41:59,186
تعديل وضبط التوقيت
 Free_Gaza
palestine

