1 00:000:21,288 --> 00:00:23,288 الجامعة 2 00:00:30,289 --> 00:00:48,289 Subtitled By M®-AhMaD™ 00:02:53,907 عزيزي , انا نسيت ذلك بالكامل هل تستطيع القيام بذلك الاسبوع القادم ? 7 00:02:54,009 --> 00:02:57,555 ديرك" سياخذني الى المدينه غدا ليلا للعشاء 8 00:02:57,657 --> 00:02:59,664 - ياالهي انها السابعه - لانستطيع 9 00:02:59,769 --> 00:03:02,224 موريس ) له اجتماع ثقافي ) ونحن سجلنا في جولة الحرم الجامعي 10 00:03:02,330 --> 00:03:04,501 هاي , ما الامر انسه (بي ) 11 00:03:06,234 --> 00:03:10,325 (دودي ) لطمت خدي بالكامل انا كنت بالمستوى الاعلى 12 00:03:10,937 --> 00:03:12,115 - مرحبا كارتر . - ما الامر يا رجل ? 13 00:03:12,217 --> 00:03:14,159 ؟ما الامر يا صغار 14 00:03:16,601 --> 00:03:17,943 بسرعه المستوى المنخفض قليلا 15 00:03:18,042 --> 00:03:19,830 كييف)هل استطيع ان اسالك سؤال ؟) 16 00:03:19,929 --> 00:03:22,831 هل تعرف الكتاب الذي جعلتنا الانسه (دانجل )ندرسه جميعا عن الفئران ؟ 17 00:03:22,937 --> 00:03:25,971 - هل تقصد الرجال والفئران ? - بالظبط ,هو ذاك ..نعم. 18 00:03:26,074 --> 00:03:27,480 لذلك دعني اباشر 19 00:03:27,577 --> 00:03:31,800 هذان الرجلان يحلمان بشراء مزرعه لتربيه الارانب 20 00:03:32,537 --> 00:03:33,912 همم 21 00:03:34,010 --> 00:03:37,490 انا لست خبيرا, ولكن ذلك ليس شيئ قليل ... 22 00:03:37,594 --> 00:03:41,423 انا لا اعلم ..نوع من الشذوذ 23 00:03:41,850 --> 00:03:43,224 اعتقد انك اضعت النقطه المهمه نوعا ما 24 00:03:43,322 --> 00:03:46,104 - نستطيع التهجئه (كارتر( - نعم , اغلق مؤخرتك. 25 00:03:47,033 --> 00:03:48,757 يارجل ,ابناء الشيطان اقسم بيضة الشيطان. 26 00:03:53,081 --> 00:03:56,343 حسنا ,هيا يا رجال الانسه (سفيرز ) هنا هيا نذهب 27 00:03:57,625 --> 00:03:59,447 خذ حقائبك 28 00:04:06,841 --> 00:04:07,769 اوه,,نعم 29 00:04:07,866 --> 00:04:09,142 حسنا ,, اراكم 30 00:04:14,234 --> 00:04:16,176 مدرسه ,,بيل رينج 31 00:04:18,457 --> 00:04:21,305 هل تريد انت تظهر الى هذا الرجل ? لماذا يجب علينا ان نكون اصدقائه ؟ 32 00:04:21,402 --> 00:04:22,711 - مرحبا ,موريس - مرحبا ,رفاق 33 00:04:22,809 --> 00:04:25,297 (مورس) ما الامر مع كل كتب الهوس ? 34 00:04:25,402 --> 00:04:27,190 (لقد حصلت على مقابله ثقافيه ليوم ,(كارتر 35 00:04:27,289 --> 00:04:29,296 ووالدي ضايقوني في ذلك 36 00:04:29,402 --> 00:04:31,376 موريس) والديك يضايقونك دائما) 37 00:04:31,481 --> 00:04:34,001 بالاضافه لذلك لاتريد الذهاب الى مدارس الاتحاد ؟ 38 00:04:34,105 --> 00:04:35,992 اهدؤا يا رجال! هل يجب علينا ان نبدأ ذلك باكرا? 39 00:04:36,089 --> 00:04:37,780 حسنا, على مايبدو انه ليس اختياري (كارتر. 40 00:04:37,882 --> 00:04:39,670 على الاقل (كييف )سيكون هناك اليس كذلك , (كييف 41 00:04:39,769 --> 00:04:42,420 هيي ,هل حصلت على طاقمك وبذلك نحن نقوم بالمباشره بعد المدرسه اليوم? 42 00:04:42,521 --> 00:04:44,245 نعم ,,انها ... 43 00:04:51,289 --> 00:04:54,420 التقنيه قليله نوعا ما ولكن التوقيت افضل 44 00:04:54,521 --> 00:04:55,731 وبالمناسبه ,هي سهله 45 00:04:55,833 --> 00:04:59,510 ولكن ليست بسهولة مضاجعة (موريس ) 46 00:05:00,314 --> 00:05:01,688 هيا (كييف) انا سأتبول احتاج منك هزة 47 00:05:01,786 --> 00:05:02,833 (كارتر) 48 00:05:07,065 --> 00:05:09,073 هل انت متاكد انك لن تذهب معنا الى عطله نهايه الاسبوع 49 00:05:09,177 --> 00:05:11,217 ماذا ؟ ليس له سبب للمجيئ 50 00:05:11,321 --> 00:05:15,380 (هل تعلم (موريس انا وانت لاول مره على نفس الصفحة 51 00:05:15,482 --> 00:05:17,686 لا أعلم . رحلات جامعيه و مقابلات ثقافيه , 52 00:05:17,785 --> 00:05:19,192 صوت يشبه الانفجار الحقيقي 53 00:05:19,289 --> 00:05:22,388 ولكن اعتقد انا افضل ضرب نفسي بالبندق 54 00:05:22,489 --> 00:05:23,700 انا اعني بجديه ,, انظر الى هذه الاشياء 55 00:05:23,801 --> 00:05:26,584 مثل كل الساخنات ,,هل تعلم ارني بعض الجلد 56 00:05:26,681 --> 00:05:28,056 - مرحبا - مرحبا! 57 00:05:29,081 --> 00:05:30,903 - مرحبا جينا - مرحبا جينا 58 00:05:31,513 --> 00:05:34,230 كيفيين) حقيقه فقط).. اسمع لا تاخذ الامور بطرية خاظئة 59 00:05:34,329 --> 00:05:37,231 ولكن اريد ان اتكلم مع صديقك بالخارج لوحدنا 60 00:05:37,337 --> 00:05:38,930 جميل ! هل ذلك يعني انكم سوف 61 00:05:39,033 --> 00:05:41,422 هل ستنفخينه تحت المدرجات 62 00:05:43,129 --> 00:05:44,689 نعم , هذا بالظبط ما سافعله 63 00:05:44,793 --> 00:05:47,346 رهيب ,,ستقضون وقتا ممتعا ....افضل خمسه 64 00:05:50,553 --> 00:05:51,633 لقد حصلت على افضل خمسه يا رجل 65 00:05:51,737 --> 00:05:53,079 هل حصلت على افضل خمسه كذلك 66 00:05:53,177 --> 00:05:54,606 اراك لاحقا 67 00:05:54,713 --> 00:05:56,884 هنا دليل, مع ذلك اجازه سعيده 68 00:05:58,457 --> 00:05:59,766 ميامي? 69 00:06:01,081 --> 00:06:04,147 - متى طبقتي ذلك? - قبل شهرين. 70 00:06:04,729 --> 00:06:05,777 وماذا عنا? 71 00:06:05,881 --> 00:06:07,474 انا اعني ماذا عن مخططنا للذهاب لحقل (مونت )معا 72 00:06:07,577 --> 00:06:09,748 في الرحله الجامعيه نهايه الاسبوع? 73 00:06:09,849 --> 00:06:11,605 فقط ,,اذهب بدوني 74 00:06:12,826 --> 00:06:16,404 انظر ,,انها سنه تخرج 75 00:06:17,465 --> 00:06:22,070 انها مذهله , واريد الاحتفال واريد ان احظى بعض المرح . 76 00:06:22,170 --> 00:06:25,814 وانت لاتحب المرح 77 00:06:28,153 --> 00:06:31,950 مثل ماذا ؟انا لا اشرب كثيرا انت تعلمين نحن نحظى بالمرح 78 00:06:32,057 --> 00:06:33,748 مثل ليله الجمعه في الجولف الصغير 79 00:06:33,849 --> 00:06:35,125 نعم , انه نوع من الملل 80 00:06:35,225 --> 00:06:37,778 سفرات مخيماتنا ,كرنفالات المدرسه الدراسه معا 81 00:06:37,882 --> 00:06:40,816 البقاء حولك وانت تاخذ صور لكل شيئ ؟ 82 00:06:40,922 --> 00:06:42,776 - اثاره ! - جيناا... 83 00:06:42,873 --> 00:06:44,182 عندما كنا مبتدئين ,كان شيئ واحد 84 00:06:44,281 --> 00:06:48,591 لكن هذا وقتنا حقيقة يذهب بجنون من المفترض ان نحتفل 85 00:06:48,698 --> 00:06:51,731 وانت ,, انت مجرد ...انت فاشل 86 00:06:54,329 --> 00:06:55,955 كيفين , انها النهايه 87 00:06:56,441 --> 00:07:00,947 الكليه قريبه , وانا لن ادعك تفسد سنة التخرج 88 00:07:03,450 --> 00:07:04,879 انها لي 89 00:07:05,433 --> 00:07:07,571 - حسنا دعني ارتب ذلك 90 00:07:07,961 --> 00:07:11,277 انت لم تنتفخ تحت المدرج 91 00:07:11,386 --> 00:07:14,768 لا ..يا رجل هل كنت تستمع الي لقد تخلصت مني 92 00:07:14,874 --> 00:07:16,783 وانا تم التخلص مني مره 93 00:07:16,890 --> 00:07:18,678 موريس ..انت مجرد كاذب لعين يا راجل 94 00:07:18,777 --> 00:07:21,460 - لم يكن لديك صديقه ابدا - اسكت كارتر نعم كان لدي. 95 00:07:21,561 --> 00:07:23,383 هل تذكر كييف .؟ انت قدمتني اليها 96 00:07:23,481 --> 00:07:24,593 -صحيح - كانت حقيقيه 97 00:07:24,697 --> 00:07:28,112 - ذهبنا الى مخيم الفيزياء معا . - ربما اكثر مثل معسكر خيالي. 98 00:07:28,217 --> 00:07:30,486 يكفي يا رجال ..هل تمانع ؟ انا منكسر هنا 99 00:07:30,586 --> 00:07:31,862 ماذا سافعل الان .؟ 100 00:07:31,961 --> 00:07:34,197 كانت كل شيئ اولا ,كنا نذهب الى الكليه معا 101 00:07:34,297 --> 00:07:37,396 وبعد ذلك نتزوج ننجب طفلين ,ولد و بنت 102 00:07:37,497 --> 00:07:40,880 يا رجل هل ستقول هذه الحماقات لجيين 103 00:07:40,985 --> 00:07:43,833 يا الهي ! لا عجب انها تخلصت من مؤخرتك انت تضاجع العرجاء 104 00:07:44,473 --> 00:07:47,124 - ما الامر يا زملاء? - ما الأمر، فليتشير؟ 105 00:07:48,122 --> 00:07:49,234 ما مشكلة (نانسي) السلبيه هنا 106 00:07:49,337 --> 00:07:51,125 جينا تخلصت منه انه في حاله انكسار 107 00:07:51,225 --> 00:07:54,935 حسنا ,هل ستذهبون للسفر الى حقل (مونت) نهايه الاسبوع 108 00:07:55,033 --> 00:07:57,237 -لا اعتقد اني ساذهب بعد الان - هذا سيئ جدا. 109 00:07:57,337 --> 00:07:59,759 انا ذهبت هناك نهايه الاسبوع الماضي لزيارة اخي 110 00:07:59,865 --> 00:08:00,880 انا على الاغلب لن ارجع 111 00:08:00,985 --> 00:08:03,636 "انا على الاغلب لن ارجع "? يارجل انها مجرد كليه 112 00:08:03,737 --> 00:08:05,875 نعم ,نعم مجرد كليه نعم هذا ما فكرت به ايضا يا رجال 113 00:08:05,977 --> 00:08:08,311 وبعد ذلك ذهبت, وانا اخبركم يا رجال الان, 114 00:08:08,409 --> 00:08:11,606 انه سخيف , متخلف عقليا 115 00:08:12,281 --> 00:08:14,103 لماذا ؟ ماذا حدث؟ 116 00:08:14,201 --> 00:08:16,143 هل تريدون ان تعرفوا? 117 00:08:17,049 --> 00:08:18,991 بالبدايه هكذا بدأ 118 00:08:19,097 --> 00:08:20,591 انا لم انم لمده ثلاثه ايام , حسنا ؟ 119 00:08:20,697 --> 00:08:22,006 ولم يتبقي معي اي اموال في حسابي البنكي. 120 00:08:22,105 --> 00:08:23,218 واستخدمت بطاقة الائتمان الخاصه بوالدي 121 00:08:23,321 --> 00:08:25,263 والتي من المفترض ان تستخدم في الحالات الطارئه 122 00:08:25,369 --> 00:08:27,343 واضعت بطاقة هاتفي, والتي بالواقع هي بطاقة هاتف والدي 123 00:08:27,449 --> 00:08:29,009 وهو سكر لذلك وبطاقة الائتمان 124 00:08:29,113 --> 00:08:32,113 حاولت ان ادخن الحشيش الذي اعتقدت انه كبير وسمين ومفصل 125 00:08:32,217 --> 00:08:34,836 مازال مستواه عالي , سرقت سياره ذهبت الى حانة القتال واكلت بعض من السمك. 126 00:08:34,937 --> 00:08:37,359 لعبة فريسبي عاريا, عملت بعض الصوت بللت سرير اخي مرتين 127 00:08:37,465 --> 00:08:38,414 تبولت بملابسي مره واحده 128 00:08:38,521 --> 00:08:41,009 لكن رجاء لاتخبرو احد , لاني محرج نوعا ما بسبب ذلك. 129 00:08:41,113 --> 00:08:44,692 رايت فتاتان تفعلانها بالخارج باللسان ,,باللسان 130 00:08:44,825 --> 00:08:46,996 راقبت شركاء اخي بالغرفه ياكلون همبرجر بالجبنه بقدر ما يستطيعون 131 00:08:47,097 --> 00:08:48,045 حتى تقيأ احدهم 132 00:08:48,153 --> 00:08:49,975 وجدت وشم لوحيد القرن اسفل ظهري 133 00:08:50,073 --> 00:08:51,055 لا اتذكر اني فعلت ذلك 134 00:08:51,161 --> 00:08:53,016 احسب اني ساخبر الناس انه نوع قاتل من وحيد القرن 135 00:08:53,113 --> 00:08:54,258 هل تعلم ,؟ انه لا يبدو شاذا كثيرا 136 00:08:54,362 --> 00:08:56,817 ضحكت ,,بكيت ,, احسست بالحب 137 00:08:57,529 --> 00:09:00,693 اوه ؟ هل ذكرت من قبل باني ضاجعت 138 00:09:00,793 --> 00:09:03,510 ثلاث مرات ,, ثلاث فتايات مختلفات ,,نعم 139 00:09:03,609 --> 00:09:07,537 وبالاجمال اقول انها تقريبا افضل عطله نهايه اسبوع في حياتي اللعينه 140 00:09:07,641 --> 00:09:08,754 نعم 141 00:09:09,561 --> 00:09:11,350 يارجل , يجب ان تذهب 142 00:09:13,625 --> 00:09:16,756 ماذا لو اني استطيع الحصول على عطله مثل تلك, مثل عطله فليتشر؟? 143 00:09:16,857 --> 00:09:20,118 كيف.؟ لا يمكن من يعلم انه حتى يقول الحقيقه? 144 00:09:20,249 --> 00:09:22,224 هيا يا رجل ماذا لو كان بالفعل يقول؟ لقد سمعته 145 00:09:22,329 --> 00:09:26,999 كل الجنون الاحتفال الجنس الشراب يجب ان تكون مذهله 146 00:09:28,153 --> 00:09:30,063 هل تعلم ,ربما احصل على وشم حتى 147 00:09:30,169 --> 00:09:32,820 انتظر انت تمزح , صحيح؟ 148 00:09:33,113 --> 00:09:37,554 اقنعتني كييف هذا افضل واحد الا حتفال والشراب والجنس, فوق القمه 149 00:09:37,657 --> 00:09:41,454 انا لا امزح موريس هل تعلم , ربما جينا على حق , انا لست مرحا 150 00:09:41,561 --> 00:09:43,797 عطلة نهايه اسبوع مثل فليتشر هي بالضبط ما احتاج 151 00:09:43,897 --> 00:09:47,639 كييف , الحصول على عطله مجنونه للرجوع الى جينا انه بالفعل فكره سيئه 152 00:09:47,737 --> 00:09:50,584 او بالفعل فكره جيده وانا اقول اذهب اليها 153 00:09:53,785 --> 00:09:54,962 عاهره 154 00:09:55,801 --> 00:09:56,750 هل تعلم ماذا? ساذهب اليها 155 00:09:56,857 --> 00:09:58,646 في الحقيقه,انا ساحظى بعطله افضل من فليتشر 156 00:09:58,745 --> 00:09:59,857 نعم! 157 00:10:02,521 --> 00:10:03,667 يا رجل , انا ذاهب. 158 00:10:29,017 --> 00:10:31,384 يا رجل هذا افضل من الدليل 159 00:10:31,481 --> 00:10:33,204 -نعم انا املك احساس جيد حول ذلك 160 00:10:33,305 --> 00:10:34,352 احساس جيد? اي نوع من الاحساس الجيد? 161 00:10:34,457 --> 00:10:36,213 مثل ابنك كارفين سيوضع نوع من الشعور? 162 00:10:36,313 --> 00:10:38,648 وانا ايضا املك ذلك الاحساس, واحبه 163 00:10:38,745 --> 00:10:41,080 انا لا اعلم يا رجل , مجرد كل شيئ, انا جاهز للاستمتاع. 164 00:10:41,177 --> 00:10:43,598 جيد يارجل مشاعر ايجابيه ,,مشاعر ايجابيه 165 00:10:43,705 --> 00:10:47,960 حسنا,كييف ,تقول هنا ان الرحله الجامعيه في تمام 12:30 بعد ظهر الغد 166 00:10:48,057 --> 00:10:51,951 وسيكون هناك استقبال الليله قبل العشاء في الريئسيه ... 167 00:10:52,057 --> 00:10:54,359 حسنا ,هذا يكفي هذا يكفي , ليش اكثر 168 00:10:54,457 --> 00:10:55,439 هذا جدول اجازتنا الاسبوعيه 169 00:10:55,545 --> 00:10:58,861 موريس ,اللعنه على الجدول يا رجل نحن في الكليه الان 170 00:10:58,969 --> 00:11:00,692 هل تعلم مذا يعني هذا? 171 00:11:00,793 --> 00:11:04,371 لا يوجد والدين! لا يوجد منع تجول! وبيره لعينه مجانيه 172 00:11:04,473 --> 00:11:07,222 ولن نحصل على افضل من هذا 173 00:11:08,121 --> 00:11:10,870 ما عدا هذا تمهل تمهل يارجل 174 00:11:10,969 --> 00:11:12,944 مرحبا ما الامر يا سيدات? انتم بطريقكم الى الكليه? 175 00:11:13,049 --> 00:11:15,351 لا ,نحن نحمل هذه الكتب للمتعه 176 00:11:15,449 --> 00:11:19,224 صحيح! البنت تذهب للدراسه ,هاه رهيب 177 00:11:19,321 --> 00:11:22,136 حسنا انظري نحن هنا لعطله نهايه الاسبوع وهناك نوع من التساؤل لدينا 178 00:11:22,233 --> 00:11:24,437 اذا انتم تستطيعون, اعني, لا اعرف, تشاهدونا بالجوار? 179 00:11:24,537 --> 00:11:26,741 رجال جديدين ,هاه? ماهي الكليه التي تزورون منها? 180 00:11:26,841 --> 00:11:29,176 لا, لا, انظري, نحن لسنا بالكليه. 181 00:11:29,273 --> 00:11:32,569 -نحن بالواقع من المدرسه العليا. - ما هذه اللعنه? 182 00:11:32,665 --> 00:11:33,777 - انا اكرهك بشده! - توقف! 183 00:11:33,881 --> 00:11:35,342 انت تسحق خصيتاي 184 00:11:35,449 --> 00:11:37,870 - ما اعناه صديق هو قول ... - انتهى! 185 00:11:37,977 --> 00:11:40,627 حسنا اذا. ساراكم لاحقا يا فتايات. 186 00:11:40,729 --> 00:11:43,860 انت, البلوزه الخضراء,لو اعطيتك 5$ الان, 187 00:11:43,961 --> 00:11:46,579 هل ستضرتين في علبه وتدعيني احتفظ بها في غرفة نومي 188 00:11:46,681 --> 00:11:48,372 لن افتحها ابدا , اعدك 189 00:11:51,449 --> 00:11:54,297 هذه الغرف اجتيزت. لمذا يجب علينا ان نبقى هنا .؟ 190 00:11:54,393 --> 00:11:55,636 لا يجب عليك ,كارتر 191 00:11:55,737 --> 00:11:58,585 هنا حيث القبول يستقل ضعني كيفين 192 00:11:58,681 --> 00:12:01,551 انظر , لدي ابن عم الذي يعتبر تراث في احد النوادي 193 00:12:01,657 --> 00:12:03,479 انا متاكد لو ذهبنا هناك سيعتنون بنا 194 00:12:03,577 --> 00:12:06,327 نعم ,ابوي سيحبون ذلك - نعم. 195 00:12:06,425 --> 00:12:10,483 يكفي, يا رجال! انظر, انا لا ارى. ما هو السيئ في ذلك كارتير 196 00:12:17,337 --> 00:12:18,613 - ماذا؟ - يا الهي! 197 00:12:21,016 --> 00:12:22,478 - مرحبا. - انت ,هناك. 198 00:12:22,617 --> 00:12:23,664 انا موريس. 199 00:12:24,504 --> 00:12:27,571 انا كيفين , صانع خمر كيفين الرجل الجديد المنتظر 200 00:12:27,673 --> 00:12:30,062 من المفترض ان نبقى في غرفتك في عطله نهايه الاسبوع هذه 201 00:12:30,169 --> 00:12:31,543 حسنا 202 00:12:32,953 --> 00:12:36,662 انظروا, زملاء, انا احتاج من 20-30 دقيقه لانهي هذا , موافق 203 00:12:36,761 --> 00:12:38,834 فقط عودوا بوقت اخر 204 00:12:43,065 --> 00:12:44,275 ربما مجرد عمل 205 00:12:44,377 --> 00:12:47,126 نعم , انه يعمل واحده من هذه 206 00:12:50,713 --> 00:12:52,437 مقرف - -كيف ذلك ,نادي بيتي يا رجال؟ 207 00:12:52,537 --> 00:12:53,584 جيد جدا.رهيب 208 00:12:59,801 --> 00:13:01,394 حسنا يا رجل هل تعلم بالتحديد اين نحن ذاهبون ؟ 209 00:13:01,497 --> 00:13:04,431 استرح يا رجل ,انه بالاعلى اعتقد 210 00:13:05,113 --> 00:13:06,323 حسنا,, يارجل انا لست كاملا ,,حسنا 211 00:13:06,425 --> 00:13:08,018 كل هذه الاحرف اليونانيه متشابه بالنسبه لي 212 00:13:08,121 --> 00:13:09,647 ربما يجب ان نعود ونحاول بالغرفه مجددا 213 00:13:09,753 --> 00:13:12,175 اغلق فمك ,اغلق فمك 214 00:13:12,281 --> 00:13:13,459 او لا , هذا لطيف ايضا 215 00:13:18,745 --> 00:13:23,153 اللعنه المقدسه ,, تلك الدجاجات لم تكن بالكتيب بالتاكيد 216 00:13:23,257 --> 00:13:24,818 - مرحبا - مرحبا. 217 00:13:25,625 --> 00:13:27,632 ؟ ما الامر يا بنات الكليه- سيداتي ؟- 218 00:13:27,737 --> 00:13:30,225 - انا موريس - مرحبا موريس. 219 00:13:30,937 --> 00:13:34,614 - انها قالت اسمي - الدجاج يدخن بقوه ,ياه 220 00:13:36,665 --> 00:13:40,112 "لدجاج يدخن بقوه"? هيا ,حقيقه ناعم ,كارتير. 221 00:13:42,520 --> 00:13:43,862 نعم ,ناعم 222 00:13:43,961 --> 00:13:45,455 مهما يكن , كل ما خرجت به كان اسمك 223 00:13:45,561 --> 00:13:47,055 هي التي كررت الظهور الي سالاحظ 224 00:13:47,161 --> 00:13:48,089 اسكت 225 00:13:53,113 --> 00:13:54,062 المسيح ! 226 00:13:54,169 --> 00:13:56,241 طلقة بندق - عشر نقاط - 227 00:13:56,345 --> 00:13:57,589 احصل على البعض 228 00:13:58,073 --> 00:13:59,862 اخبار لعينه يا رجال 229 00:14:00,825 --> 00:14:04,469 العميد (تشاندلير )رفض التماسنا ونحن بقينا تحت التجربه 230 00:14:04,569 --> 00:14:05,681 تبا 231 00:14:06,137 --> 00:14:09,617 اعتقد انه ياخذ كافة الاحتفالات الغنائيه بجديه 232 00:14:09,721 --> 00:14:11,477 يظهر بحاله جيده اوزي 233 00:14:11,577 --> 00:14:14,838 يبدو وكانه اخذنا فصل دراسي اخر بدون اي وعود 234 00:14:14,937 --> 00:14:16,726 هذه ضربات لعينه يا رجل 235 00:14:16,824 --> 00:14:20,207 ما الهدف من الكلية إذا كنت لا تملك اي تعهدات؟ 236 00:14:20,312 --> 00:14:21,425 تبا 237 00:14:23,544 --> 00:14:24,689 اللعنه 238 00:14:26,361 --> 00:14:27,441 اللعنه 239 00:14:29,881 --> 00:14:31,288 ابن .... 240 00:14:34,297 --> 00:14:36,599 هذا هو ربما هذه مجرد سنه للتخرج 241 00:14:36,697 --> 00:14:37,744 ماذا؟- ماذا؟- 242 00:14:37,848 --> 00:14:39,604 - لا - نعم لا اعتقد انها تاتي سريعا 243 00:14:39,705 --> 00:14:42,258 لايمكنك التخرج انت مطرود 244 00:14:42,361 --> 00:14:44,248 أنت مؤسسة. انا اعلم - 245 00:14:44,345 --> 00:14:46,254 انا خائف من التخرج 246 00:14:46,361 --> 00:14:49,460 يبدو مثل تعذيب الوعود وهذا هو كل ما اجيده 247 00:14:49,561 --> 00:14:51,732 هذا ليس صحيح وانت تعلم ذلك 248 00:14:51,833 --> 00:14:55,924 انت جيد بكثير اشياء (كوبر) اخبر بما هو جيد به 249 00:14:56,985 --> 00:15:00,597 مثل ..مثل رمي البرميل 250 00:15:01,785 --> 00:15:03,673 واخذت اكبر مقالب في البيت ,صحيح؟ 251 00:15:03,768 --> 00:15:07,347 لا احد يهزمك في ذلك انها مثل هديه حقيقيه 252 00:15:07,448 --> 00:15:10,831 هل هي كذلك ,هل هي كذلك ؟ شكرا يا رجال , انا اشعر بتحسن كبير 253 00:15:11,704 --> 00:15:13,777 تعلق بهذا , ايها الرجل الكبير انت محق - 254 00:15:13,881 --> 00:15:15,342 تعلق بهذا 255 00:15:19,641 --> 00:15:22,870 سنقوم بهذه التعهدات جميعا اعدك 256 00:15:34,873 --> 00:15:37,459 مرحبا ,هل هذا منزل (بيتا فاي)يارجل 257 00:15:37,561 --> 00:15:39,700 ماذا ,لا تستطيع ان تقرا اليونيانيه 258 00:15:39,801 --> 00:15:41,743 ابن عمي تراث هنا 259 00:15:41,849 --> 00:15:44,086 ياه,من هو ابن عمك (توبي سكت) - 260 00:15:44,184 --> 00:15:45,678 هل تعني Queef 261 00:15:47,064 --> 00:15:48,591 -ماذا? - Queef. 262 00:15:49,401 --> 00:15:51,735 ماهو Queef؟ - أي ضرطة هرةِ.- 263 00:15:52,441 --> 00:15:53,967 انه اسمه المعهود 264 00:15:54,073 --> 00:15:56,495 هل هو يريد هذا الاسم - نعم هو حققه- 265 00:15:56,601 --> 00:16:01,205 اريد مساعدتكم يا رجال , وانت ابن عمه وكل شيئ لكن .. 266 00:16:02,713 --> 00:16:03,825 هيي ,انتظر ,انتظر,انتظر 267 00:16:03,929 --> 00:16:06,417 تعال يا رجل انظر, نحن في المدرسه العليا ,هل تعلم ؟ 268 00:16:06,520 --> 00:16:09,422 نحن هنا فقط لمجرد حفله, انت تعلم ؟ هل هذا كثير ليسأل 269 00:16:09,529 --> 00:16:12,791 انتم اذا باقه اطفال من المدرسه العليا نعم , نعم ,نعم 270 00:16:12,888 --> 00:16:14,993 لا , حسنا , اذهبو وجربو المساكن 271 00:16:18,392 --> 00:16:20,814 تراث , يارجل - نعم كذلك ,,انا .. 272 00:16:20,920 --> 00:16:23,855 لا اصدق انه دعى (توبي ) "Queef." (توبي) يضرب. 273 00:16:26,776 --> 00:16:27,823 ما ذا يريد هؤلاء الرجال؟ 274 00:16:27,929 --> 00:16:32,020 اطفال من المدرسه العليا يريدون الاحتفال باجازتة نهايه الاسبوع هنا 275 00:16:32,536 --> 00:16:34,838 واحد منهم ابن عم (كوييف )هل تذكره ؟ 276 00:16:34,937 --> 00:16:38,963 يا الهي , هذا الرجل يستطيع ان يرمي السلطه. بالشيئ الذي يملكه بلسانه ؟ 277 00:16:39,928 --> 00:16:42,001 اسف, ذلك الرجل فاشل 278 00:16:42,105 --> 00:16:45,104 اذا هم يبحثون عن مكان للاحتفال,ها؟ 279 00:16:47,129 --> 00:16:49,649 -ربما يجب علينا ان ندعهم يبقون ماذا ؟.هل انت جاد ؟- 280 00:16:49,753 --> 00:16:50,735 بحق الجحيم ما سنفعله مع باقة 281 00:16:50,840 --> 00:16:53,623 من اطفال المدرسه العليا هنا كل عطله نهايه الاسبوع 282 00:16:56,281 --> 00:16:58,518 اخوه- -افعلها يارجل 283 00:16:59,001 --> 00:17:00,910 استمعوا - خطأ 284 00:17:01,017 --> 00:17:02,991 (جوسي) اغلق اللعين 285 00:17:05,496 --> 00:17:07,733 يارفاق,ماهي اسمائكم؟ 286 00:17:08,281 --> 00:17:10,037 انا كيفين , وهذا موريس , وكاتير 287 00:17:10,136 --> 00:17:12,657 حسنا مهما يكون هؤلاء الرجال ضيوفنا في عطلة نهايه الاسبوع 288 00:17:14,041 --> 00:17:16,790 حسنا , تكتيكيا , من المفترض ان نبقى بالمساكن 289 00:17:16,889 --> 00:17:18,831 لكن شريكنا قليلا ... 290 00:17:18,936 --> 00:17:20,147 تكتيكيا ,, انت فقير - مشغول - 291 00:17:20,248 --> 00:17:21,623 نعم , انه يرج 292 00:17:21,721 --> 00:17:24,339 الفتحه اللعينه هل قلنا انك تستطيع الكلام 293 00:17:24,440 --> 00:17:28,085 بيركات) اهدأ ايها الرجل الكبير) انهم لا يعنون شيئ بذلك 294 00:17:29,913 --> 00:17:32,662 اسف , انه غاضب من قضايا الاداره 295 00:17:32,761 --> 00:17:34,616 ماذا لو اريكم اين ستبقون ؟ 296 00:17:34,713 --> 00:17:36,022 ضع طاقمك جانبا 297 00:17:36,121 --> 00:17:37,779 موريس , هل تحب صوت مثل هذا ؟ حفله - 298 00:17:37,880 --> 00:17:39,985 حفله ,حفله ,حفله حفله ,حفله ,حفله 299 00:17:40,088 --> 00:17:42,063 حفله ,حفله ,حفله حفله ,حفله ,حفله 300 00:17:42,168 --> 00:17:44,110 حفله ,حفله ,حفله حفله ,حفله ,حفله 301 00:17:44,217 --> 00:17:45,940 حفله ,حفله ,حفله حفله ,حفله ,حفله 302 00:17:46,841 --> 00:17:47,921 ما الامر, الوجه اللعين 303 00:17:48,024 --> 00:17:50,774 هذه عاده اننا نبقى على وعودنا 304 00:17:50,873 --> 00:17:55,695 نحن نسمي هذه الغرفه الزنزانه ولكن لا يخيفك الاسم 305 00:17:57,145 --> 00:17:58,967 ستحبه 306 00:18:04,377 --> 00:18:05,871 راقب خطواتك 307 00:18:22,328 --> 00:18:24,368 ياه , هذا المكان لعين 308 00:18:24,472 --> 00:18:26,709 يا رجل , انها ضربات رجل يهز ,صحيح ؟ 309 00:18:26,809 --> 00:18:30,005 لنقل ذلك , كل غرف ضيوفنا محجوزه الليله 310 00:18:30,105 --> 00:18:33,072 ياه , نحن نشعر بالاسى لوضعكم هنا بالاسفل يا رجال 311 00:18:33,177 --> 00:18:36,559 -هل هذا فأر ؟ فأر ؟ لا من المحتمل انه مجرد خيال 312 00:18:36,665 --> 00:18:38,192 لا تقلقوا يا رجال 313 00:18:38,296 --> 00:18:41,078 نحن سنعطيكم ال 411 من الاطراف العظيمه في عطله نهايه الاسبوع هذه 314 00:18:41,176 --> 00:18:45,399 في الحقيقه , اعتقد ان ستحظون (كيجيرز )الليله في الاحتفال 315 00:18:45,497 --> 00:18:47,886 كيجيرز ؟نحن نحب كيجيرز حسنا (كييف)كيجيرز, كيجيرز 316 00:18:49,432 --> 00:18:52,596 لطيف ,حسنا يارجال ستحبون الاحتفال 317 00:18:58,201 --> 00:18:59,445 (بيركات) 318 00:19:01,785 --> 00:19:03,694 ماهي المشكله اللعينه مع هذا - هل تتحدث ؟- 319 00:19:03,801 --> 00:19:07,216 لا يارجل انا ارتجف ,ماذا ؟ - حسنا , اغلق فمك اللعين 320 00:19:11,385 --> 00:19:12,792 ممتع 321 00:19:12,889 --> 00:19:16,402 حسنا يا رجال انه وقت الاحتفال 322 00:19:17,145 --> 00:19:19,284 دعونا نفعل الخلاصه , مطاط !! 323 00:19:20,377 --> 00:19:21,489 افحص 324 00:19:21,593 --> 00:19:23,218 رائحة النعناع 325 00:19:26,552 --> 00:19:27,796 افحص 326 00:19:27,897 --> 00:19:29,206 الخدم ؟ 327 00:19:32,472 --> 00:19:35,821 كنت امزح , هذا سخيف ضعه جانبا 328 00:19:36,920 --> 00:19:41,361 اذا انت متاكدون من ذلك يا رجال استرح يا رجل , انها مجرد حفلة نادي 329 00:19:41,880 --> 00:19:43,309 ماذا ؟ 330 00:19:43,417 --> 00:19:45,719 ماذا ؟ نحن هنا لنتتعرف على الجامعه ,صحيح ؟ 331 00:19:45,816 --> 00:19:47,988 يا الهي انا احب موقفك الجديد (كيفين انه جيد عليك يا رجل 332 00:19:48,088 --> 00:19:49,746 انه يجعل عيناك تنفجر وشعرك يلمع 333 00:19:49,848 --> 00:19:53,394 وهي تجعل قميصك افضل اوقات جيده , اوقات جيده ,حسنا يا رفاق 334 00:19:53,496 --> 00:19:57,271 تمسكو بجواربكم لان هذا سيكون رهيبا 335 00:19:59,768 --> 00:20:02,998 هيي رفاق تفضلو بالدخول البراميل ممتلئه والجاكوزي ساخنه 336 00:20:03,096 --> 00:20:04,176 نعم 337 00:20:04,793 --> 00:20:05,905 حفله 338 00:20:06,488 --> 00:20:07,601 نعم 339 00:20:08,856 --> 00:20:12,501 ماذا يجري سداتي 340 00:20:17,017 --> 00:20:18,773 يوجد الكثير من الرجال هنا .,صحيح ؟ 341 00:20:18,873 --> 00:20:21,207 نعم انه مهرجان ال(السجق).! 342 00:20:22,969 --> 00:20:23,896 انظر هناك 343 00:20:23,993 --> 00:20:27,375 هؤلاء الرجال سكرانين انهم يفعلونها معا 344 00:20:27,481 --> 00:20:28,790 موريس , انا لا اعتقد انهم سكرانين 345 00:20:28,889 --> 00:20:31,158 من يريد ان يلعب توهج في الظلام الآن؟ 346 00:20:32,313 --> 00:20:34,768 انها بطاقة عظميه ,بطاقة عظيمه 347 00:20:41,625 --> 00:20:45,553 لماذا ارسلونا الى كل الاخوه الشاذين هل نبدو شاذين ؟ 348 00:20:45,657 --> 00:20:49,813 ربما انهم اكتشفو كم مره قمت بالمضاجعه و هو مجرد احتمال 349 00:20:49,913 --> 00:20:51,025 مسلي حقا ,كارتر 350 00:20:51,128 --> 00:20:55,568 انظر , ابن عمي اثري انا اشك انهم يفعلون ذلك بنا عمدا 351 00:20:56,504 --> 00:21:00,082 لاتقلق ! لم تكن ممتلئه ببولي او اي شيئ 352 00:21:01,369 --> 00:21:02,994 فقط (بيركات)ا 353 00:21:04,249 --> 00:21:06,867 هيي ,كيف كانت الحفلة هل وجدتم اي تواريخ يا رجال 354 00:21:06,968 --> 00:21:08,856 نعم ,مسليه حقا يا رفاق نحن تقريبا قفزنا من هناك 355 00:21:08,953 --> 00:21:11,855 راقب خطواتك ايها اللعين انها ليس مدرسه عليا 356 00:21:11,960 --> 00:21:14,578 اهلا بكم في الكليه يارفاق ,استمتعو 357 00:21:17,337 --> 00:21:18,264 كلام تافه 358 00:21:37,080 --> 00:21:38,869 اللعنه المقدسه ,هذا جنون 359 00:21:38,969 --> 00:21:41,587 لا يا رجل هذه كليه لعينه 360 00:21:45,048 --> 00:21:47,568 ليبارك الله اميركا لمثل هذا المكان! 361 00:21:48,504 --> 00:21:50,359 لنهز هذه العاهره 362 00:21:58,425 --> 00:22:01,174 هيي ماالامر يا زملاء 363 00:22:01,816 --> 00:22:05,645 نحن نشعر بالاسف اللعين لما حدث مبكرا 364 00:22:05,753 --> 00:22:09,943 نعم , كنا نظن انكم مرحين - نعم ,انها كانت مجرد مزحة 365 00:22:10,041 --> 00:22:13,172 نحن لا نريد ان نكون مثل المتسكعين 366 00:22:13,816 --> 00:22:14,765 دعونا نعوضكم 367 00:22:14,872 --> 00:22:16,247 سنذهب لفعل بعض الطلقات الجسمانيه 368 00:22:16,344 --> 00:22:19,344 ونحن سنحبها اذا كنتم تريدون المجيئ معنا يارجال 369 00:22:19,448 --> 00:22:20,855 يا رجل نحن منخفضين 370 00:22:20,953 --> 00:22:23,374 في الواقع , هل تعلم ماذا انا ممتلئ , لذلك انا مرح 371 00:22:23,481 --> 00:22:26,066 نعم , اعتقد اني ساذهب لاخذ التصريح , ايضا 372 00:22:27,192 --> 00:22:29,581 أعرج وعرجاء. 373 00:22:31,640 --> 00:22:34,510 اكتفى بقول ان (جينا)كانت على حق يا رجل 374 00:22:37,177 --> 00:22:38,486 اين , الحمام يا رجل 375 00:22:38,585 --> 00:22:41,967 حسنا ,حسنا , هل تعرف ماذا اللعنه عليها , انا في الجو 376 00:22:43,960 --> 00:22:46,229 قنيه - هذا رهيب - 377 00:22:51,448 --> 00:22:52,626 ملح 378 00:22:55,673 --> 00:22:56,850 ليمون 379 00:22:59,896 --> 00:23:01,205 وشحمه 380 00:23:02,841 --> 00:23:04,270 بحق الجحيم لماذا هذا - للحاله فقط 381 00:23:04,376 --> 00:23:08,816 من المحتمل اننا لن نحتاجه ,يا رفاق. انتم يا رفاق ستحبون ذلك 382 00:23:08,920 --> 00:23:10,807 اين ذهبت الفتايات ؟ 383 00:23:10,904 --> 00:23:11,832 لسوء الحظ 384 00:23:13,112 --> 00:23:14,486 الفتايات ذهبن الى البيت باكرا 385 00:23:15,768 --> 00:23:18,452 اذا من اين نعمل طلقاتنا 386 00:23:18,553 --> 00:23:21,455 سؤال عظيم ,,مايك - موريس 387 00:23:21,560 --> 00:23:24,789 بيركات) جميل بما يكفي لياخذ مكانهن ) 388 00:23:24,888 --> 00:23:26,262 بيركات? 389 00:23:43,417 --> 00:23:45,173 هذا الاصح , ابن العاهره 390 00:23:45,272 --> 00:23:47,127 حسنا , نحن تاخرنا هنا ,لنرحل - نعم - 391 00:23:47,224 --> 00:23:48,369 اين انتم ذاهبون يا رفاق ؟ 392 00:23:48,473 --> 00:23:52,597 اعتقدنا انكم مرحين يارفاق اعتقدنا انكم تريدون الاحتفال 393 00:23:52,696 --> 00:23:54,354 حزرت , اننا كنا مخطئين 394 00:23:54,456 --> 00:23:58,100 حسنا , عودو لتحتفلو ايها المهابل اللعينه 395 00:24:50,008 --> 00:24:52,245 افعلها , افعلها , افعلها 396 00:24:52,344 --> 00:24:54,613 افعلها , افعلها , افعلها افعلها , افعلها , افعلها 397 00:24:54,713 --> 00:24:57,079 - Do it! Do it! Do it! - Do it! Do it! Do it! 398 00:25:04,088 --> 00:25:05,495 راقبوا هذا 399 00:25:18,744 --> 00:25:20,566 انت افضل صديق لي 400 00:25:26,168 --> 00:25:28,721 كل شيئ سريع من حولي انا سكران الان 401 00:25:28,824 --> 00:25:32,173 ان فعل الطلقات بواسطة مؤخره رجال ما يفعل ذلك 402 00:25:32,280 --> 00:25:34,647 مهما يكن يا رجال انتم رجال ذو اوزان خفيفه انا لا اشعر باللعنه 403 00:25:34,744 --> 00:25:36,271 هل هذه نكته كبيره , ياعاهره ؟ 404 00:25:36,376 --> 00:25:38,198 هنا , صورني فيديو - حسنا - 405 00:25:39,928 --> 00:25:42,776 نعم,انتظر حتى ترى (جينا )هذه الحفله 406 00:25:47,480 --> 00:25:49,367 لنحتفل 407 00:27:29,847 --> 00:27:31,057 اشرب 408 00:27:32,535 --> 00:27:35,569 عفوا , ماذا ؟ انا اطلقت , وانت اشرب الان 409 00:27:35,671 --> 00:27:38,127 نعم نعم , هذا لطيف ,حسنا 410 00:27:42,775 --> 00:27:45,361 متى احصل على دور؟- عندما احتاج - 411 00:27:46,967 --> 00:27:48,690 انت يا طفل تحظى بالمرح 412 00:27:50,647 --> 00:27:52,752 ماذا ؟ لا استطيع اللعب 413 00:27:54,424 --> 00:27:58,864 ما قولك ان نلف هذه اللعبه ونذهب بها الى غرفتي 414 00:27:59,383 --> 00:28:00,659 ونطرح راس القضيب 415 00:28:00,759 --> 00:28:02,701 نعم , اعتقد اني سوف انجح 416 00:28:07,927 --> 00:28:10,774 هل استطيع الحصول على بيره? لا؟ لاحقا؟ حسنا ! 417 00:28:11,991 --> 00:28:14,446 ما هذا الاحمق.- اخبرني عنه - 418 00:28:14,871 --> 00:28:16,693 على اي حال , اين وصلنا 419 00:28:18,935 --> 00:28:20,080 جميل 420 00:28:22,455 --> 00:28:25,303 من يريد بالون 421 00:28:27,575 --> 00:28:29,942 ايها المحامي , هل لي بواحده من فضلك؟ 422 00:28:30,039 --> 00:28:32,144 اووه الفتاه تريد بالون 423 00:28:32,247 --> 00:28:34,003 اذهبي محبوبتي هذا واحد مخصوص لك 424 00:28:34,103 --> 00:28:36,045 ساذهب للجلوس - حسنا - 425 00:28:39,703 --> 00:28:43,500 انت ,هنا خذ البالون 426 00:28:43,607 --> 00:28:46,290 هذا البالون لك , امتلك بالون 427 00:28:47,863 --> 00:28:49,140 لا ,لا 428 00:28:50,199 --> 00:28:54,672 عليك ان تغلقه انه يجعل الدجاج مجنون ومنتشي , مثلها 429 00:28:55,095 --> 00:28:56,273 واو 430 00:28:59,895 --> 00:29:01,586 اشعر بالتدفق 431 00:29:05,335 --> 00:29:09,841 هيي , لقد رايت غرفت الغسيل هناك هل تريدين الذهاب لفعلها او شيئ ما 432 00:29:10,391 --> 00:29:13,173 يا الهي , هل انت جاد - نعم - 433 00:29:13,271 --> 00:29:17,046 انا لم اسمع مثل هذا السطر منذ ان كنت ما يشابه المدارس الثانويه, اراك لا حقا 434 00:29:17,975 --> 00:29:19,764 ثدياكي مستويان 435 00:29:20,759 --> 00:29:21,904 هل تمانع ؟ 436 00:29:22,007 --> 00:29:25,651 ماذا , نعم , مطلقا خذي ..خذي رشفه 437 00:29:28,279 --> 00:29:31,279 او خذي كل شيئ على كل حال هذا لطيف 438 00:29:39,511 --> 00:29:42,740 ساحظى بمضاجعه الان من فضلك , من فضلك 439 00:29:43,127 --> 00:29:44,588 من فضلك , من فضلك 440 00:29:44,695 --> 00:29:46,255 ما الامر , كيف تجري ؟ 441 00:29:46,359 --> 00:29:48,628 من فضلك , من فضلك من فضلك , من فضلك 442 00:29:48,727 --> 00:29:50,549 انت اكبر مني من فضلك , من فضلك 443 00:30:00,375 --> 00:30:01,968 هذا رهيب 444 00:30:12,727 --> 00:30:14,832 انتظر , ماذا كان ذلك 445 00:30:16,887 --> 00:30:19,123 تبا , اعتقد احدهم قادم 446 00:30:22,423 --> 00:30:23,437 لا , لا , السرير - ماذا ؟- 447 00:30:23,543 --> 00:30:24,590 - انا لن اختبأ تحت السرير - ستفعل 448 00:30:24,695 --> 00:30:27,378 تحت هذا السرير لا يناسبني - انخفض - 449 00:30:32,096 --> 00:30:34,006 هل انت متاكده ان هذه الغرفه جيده ؟ 450 00:30:34,112 --> 00:30:37,560 انها جيده , استرخي ,حسنا الجميع بالطابق السفلي 451 00:30:37,952 --> 00:30:40,221 هل انت متاكده ؟ - نعم , موجبه 452 00:30:40,609 --> 00:30:41,605 انا عصبيه قليلا , تعلمين انا لم اكن مع فتاه من قبل قط 453 00:30:44,124 --> 00:30:48,467 لاتقلقي - ساكون لطيفه اعدك 454 00:30:54,992 --> 00:30:57,900 موريس , ربما ذلك بسب كوني اشعر بالنشوه الان 455 00:30:57,950 --> 00:30:59,668 لكني ساختار هذا فقط 456 00:31:00,750 --> 00:31:03,671 تختاري ماذا , هل تريدين اخر... 457 00:31:14,105 --> 00:31:17,066 عفوا , يدكي على قضيبي 458 00:31:17,168 --> 00:31:18,991 انا اعلم , استرخي فقط 459 00:31:20,240 --> 00:31:21,549 جميل 460 00:31:22,801 --> 00:31:25,452 يالهي هذا الشعور رائع 461 00:31:26,193 --> 00:31:29,641 يديك مثل الزبد!- - هل مثل الزبده 462 00:31:30,864 --> 00:31:34,028 تعلمين بالعاده - انا افعل ذلك بنفسي 463 00:31:34,704 --> 00:31:36,941 ولكن هذا افضل بكثير 464 00:31:37,041 --> 00:31:40,302 بالاضافه انه ليس على انا اقلق حول امي وهي تمشي ..و.. 465 00:31:46,729 --> 00:31:49,096 (هيثير ). مرحبا 466 00:31:51,193 --> 00:31:53,567 اللعنه ,كان قريبا 467 00:32:05,443 --> 00:32:06,653 شرطه 468 00:32:08,419 --> 00:32:09,728 ما هي مشكلتك .؟ انت , اهدأ 469 00:32:09,826 --> 00:32:11,485 اركضو من هذا - 470 00:32:13,570 --> 00:32:16,221 الحفله ضبطت! ليهرب الجميع 471 00:32:29,762 --> 00:32:31,136 هذا الشعور رائع 472 00:32:31,234 --> 00:32:33,885 كنت قد نسيت تقريبا - هل تحملي ذلك معكي؟ 473 00:32:33,987 --> 00:32:36,125 انهم لم يطلقو عليه اسم صاورخ الجيب من لا شيئ 474 00:32:41,923 --> 00:32:43,297 هل حصلتي عليه ؟ 475 00:32:44,195 --> 00:32:46,561 نعم , حصلت عليه , الى اين وصلنا 476 00:32:52,835 --> 00:32:55,201 لم اكن اعلم انكي متجعده 477 00:33:00,194 --> 00:33:01,307 نعم 478 00:33:02,243 --> 00:33:04,152 قبليني , قبليني الان 479 00:33:04,259 --> 00:33:06,397 حقا ؟ - قبليني - 480 00:33:06,498 --> 00:33:08,156 افعليها 481 00:33:08,258 --> 00:33:10,811 ماذا كان ذلك ؟ لم اسمع شيئا - 482 00:33:10,914 --> 00:33:13,303 هل انتي متاكده - نعم , استريحي فقط 483 00:33:13,890 --> 00:33:16,225 ما هو الشيئ اللعين الذي تعرفه عن نظام الرعايه؟ 484 00:33:16,322 --> 00:33:18,711 تعال للاسفل وتحقق من ذلك 485 00:33:30,946 --> 00:33:35,256 اذا , انا بالفعل لا اعلم ماذا يعني هذا 486 00:33:36,451 --> 00:33:40,509 ولكن (ايمي )تقول انها تحت السرير مع صديقك (كارتر) 487 00:33:42,978 --> 00:33:45,182 هل علي ان اقلق - نعم , بالتاكيد - 488 00:33:45,283 --> 00:33:46,744 حسنا 489 00:33:46,851 --> 00:33:49,600 انتطري لحظه لماذا هم ليسوا فوق السرير ؟ 490 00:33:49,698 --> 00:33:51,585 هذا سؤال جيد 491 00:33:54,114 --> 00:33:56,831 اذا , ما انت يا رجل , طالب جديد؟ 492 00:33:58,627 --> 00:34:01,344 نعم نعم , نحن طلاب جدد 493 00:34:01,442 --> 00:34:03,035 ما هو تخصصك ؟ 494 00:34:03,138 --> 00:34:04,927 مممم 495 00:34:05,026 --> 00:34:07,393 التصوير. حقا -؟ 496 00:34:08,098 --> 00:34:12,408 انا احب التصوير انا اتضور ولكن ذلك لطيف 497 00:34:12,514 --> 00:34:14,173 سمعت انه يوجد تخصصات جيده هنا 498 00:34:14,274 --> 00:34:16,729 نعم , من المفروض انت تكون من الافضل على مستوى الدوله 499 00:34:16,834 --> 00:34:19,322 ربما ستعطيني دروس في بعض الاوقات 500 00:34:19,426 --> 00:34:20,888 نعم , بالتاكيد 501 00:34:25,538 --> 00:34:26,967 لقدا كان ساخنا جدا 502 00:34:27,075 --> 00:34:28,668 من فضلك قولي انك منتشيه مثلي الان 503 00:34:28,770 --> 00:34:29,719 اكثر نشوتا - جيد - 504 00:34:31,074 --> 00:34:34,849 واو , يا بن العاهره لا استطيع ان اصدق اننا فعلنا ذلك امس 505 00:34:48,514 --> 00:34:49,888 ما ... 506 00:34:51,458 --> 00:34:53,214 الكريسمس اتى مبكرا؟ 507 00:35:05,218 --> 00:35:08,350 ها نحن - هانحن - 508 00:35:09,474 --> 00:35:12,408 هل تعلم , انت مختلف عن اغلبية طلاب الكليه 509 00:35:12,514 --> 00:35:16,158 حسنا , هل تعلمي , انا لم اشعر ابدا مثل طلاب الكليه 510 00:35:16,930 --> 00:35:19,712 نعم , يمكنني القول ولكنه شيئ جيد 511 00:35:24,482 --> 00:35:26,849 ربما اراك في الجوار - نعم - 512 00:35:27,714 --> 00:35:29,950 أأمل ذلك - حسنا الى اللقاء - 513 00:35:52,515 --> 00:35:54,271 كيفين - المسيح , ماذا ؟ 514 00:35:55,395 --> 00:35:56,704 ماذا تريد ؟ 515 00:36:27,266 --> 00:36:30,266 موريس , استيقظ ايها الكسول 516 00:36:38,658 --> 00:36:41,243 اللعنه المقدسه , هل .. 517 00:36:41,346 --> 00:36:43,582 نعم , طول الليل 518 00:36:44,738 --> 00:36:46,080 اعطني اياه مره اخرى ايها الولد الكبير 519 00:36:46,178 --> 00:36:48,698 هذا افضل يوم في حياتي 520 00:36:50,658 --> 00:36:54,204 انت , ابي , ابي , ماذا تفعل هنا ؟ 521 00:36:54,306 --> 00:36:59,456 لقد فقدت مقابلت موريس وفقدت رحتلك الجامعيه وحقل مونت 522 00:37:00,738 --> 00:37:02,112 كل شيئ 523 00:37:11,618 --> 00:37:12,796 تبا 524 00:37:15,906 --> 00:37:17,499 المقابله 525 00:37:48,034 --> 00:37:50,522 على مايبدو ان السيد (هوبيرز )غير ظاهر 526 00:37:55,010 --> 00:37:56,384 الشكر لله 527 00:37:57,506 --> 00:38:00,288 هل لازلتم هنا , انا اسف على التاخير 528 00:38:04,866 --> 00:38:09,503 الآن ، ورائي تمثال برونزى لبطل الحرب الثورية 529 00:38:11,874 --> 00:38:15,518 انه اصبح احد اكثر المعالم المقدسة في عصرنا. 530 00:38:17,602 --> 00:38:21,279 حياتي انتهت والدي تبرأو مني 531 00:38:21,378 --> 00:38:26,047 يارجل ربما لم تكن ملحوظه - الم تلاحظ ؟ الم تشاهد وجهي ؟- 532 00:38:27,394 --> 00:38:30,263 نعم يا رجل لقد فعلت هذه الحماقه كانت مضحكه 533 00:38:30,370 --> 00:38:33,850 مهما يكن يا رجل فقط اعطي الرحله المدرسيه قبله الوداع وتحرك 534 00:38:33,954 --> 00:38:35,295 بالمناسبه , اين كيفين بحق الجحيم 535 00:38:35,394 --> 00:38:37,761 انت تعلم , انه يجب عليه انت يتواجد هنا الان انها رحلته الجامعيه 536 00:38:37,858 --> 00:38:41,567 على الارجح انه وصل ليله امس على الاقل واحد فعلها 537 00:38:42,498 --> 00:38:44,538 الا تعتقد انه حصل له شيئ ؟اليس كذلك 538 00:38:44,642 --> 00:38:48,090 يا رجل انها كليه ماذا سيحدث له؟ 539 00:39:08,610 --> 00:39:12,866 تبدو جيد كييف الكثير من الشعر اكثر مما توقعت 540 00:39:18,370 --> 00:39:20,606 انظرو لذلك - 541 00:39:20,706 --> 00:39:23,226 حفاظات جميله - 542 00:39:27,138 --> 00:39:29,342 حسنا. هذا بالفعل محرج 543 00:39:29,442 --> 00:39:31,743 نعم انه في الحقيقه الحدث الاكبر كارتير لهذا اليوم 544 00:39:31,842 --> 00:39:33,052 لماذا فعلوا بك ذلك ؟ 545 00:39:33,154 --> 00:39:37,758 لا اعلم لانهم يستطيعون هناك بعض الملابس في سيارتي ..,جرب 546 00:39:45,986 --> 00:39:47,196 ربما يجب علينا العوده للمنزل 547 00:39:47,298 --> 00:39:48,956 لن نذهب اي مكان , حسنا ؟ ليس الان 548 00:39:49,058 --> 00:39:51,360 لم لا؟ ماذا تحاول أن تثبت؟ 549 00:39:51,457 --> 00:39:54,774 انا لا احاول ان اثبت شيئ ان احاول ان احصل على المرح 550 00:39:54,882 --> 00:39:57,435 امين , يا الهي , انا احب كيفين الجديد 551 00:39:57,538 --> 00:39:59,163 هل تسمي الذي يحصل اواقت جيده؟ 552 00:39:59,266 --> 00:40:02,528 سأعود عليهم. كان يمكن ان تكون أسوأ. 553 00:40:02,625 --> 00:40:05,375 ما يمكن أن يكون أسوأ من ان تكون مربوط بالشريط على تمثال طوال الليل وانت عاري 554 00:40:05,698 --> 00:40:09,047 مرحبا جينا , ما الامر هل هذا الرجل الممل الذي تخلصتي منه ؟ 555 00:40:21,026 --> 00:40:22,880 يارجل , ربما الرساله لم ترسل حتى الان 556 00:40:22,978 --> 00:40:25,499 هل تعلم ماذا ؟ مهما يكن انا على قدر من الامل انها ارسلت 557 00:40:25,602 --> 00:40:28,864 حقا ؟ في هذه الحاله دعونا نفعل مثل سلسله حفلات كيفين 558 00:40:28,962 --> 00:40:30,685 سنقوم بنشرها مباشره - حسنا لا تبالغ 559 00:40:30,786 --> 00:40:31,898 حسنا 560 00:40:34,657 --> 00:40:37,210 هيا موريس ان نكون عالقين هنا ليس اسوأ الاشياء 561 00:40:37,314 --> 00:40:39,703 تعلمون ربما تكون الأفضل. 562 00:40:39,810 --> 00:40:40,955 كيف تكون الافضل؟ 563 00:40:41,058 --> 00:40:43,360 لانه لو ذهبت للبيت الان تعلم بالظبط ما سيحصل 564 00:40:43,458 --> 00:40:46,774 نعم سيقوم ابويك بالتبول على مؤخرتك لفقدك المقابله 565 00:40:46,882 --> 00:40:49,184 والان علىل لاقل يمكنك التحدث الى (دين كاركتر ) 566 00:40:49,282 --> 00:40:51,191 تعلم , اشرح له ما حصل 567 00:40:51,298 --> 00:40:52,923 هل تعتقد ان ذلك سينفع ؟ 568 00:40:53,026 --> 00:40:55,131 اعتقد انها تستحق التجربه ماذا تملك لتخسره 569 00:40:55,234 --> 00:40:56,346 وربما بامكانك ان تراها مره اخرى 570 00:40:56,450 --> 00:40:58,871 وتحصل على ما هو افضل من العمل اليدوي 571 00:41:00,577 --> 00:41:02,814 اعتقد انه من المؤكد اني ساراها مره اخرى 572 00:41:06,241 --> 00:41:07,583 نعم 573 00:41:33,058 --> 00:41:37,848 بالمناسبة اخبرتها اننا كنا بالكليه ليله امس 574 00:41:46,558 --> 00:41:48,598 انظر ,يبدو ان طلاب المدرسه هؤلاء ليسو بالغباء الذي كنا نعتقده 575 00:41:48,703 --> 00:41:50,558 لأنهم وصلوا إلى مقاعد الصف الأول في مدينه الحلمه 576 00:41:55,967 --> 00:41:58,203 ابناء العاهرات 577 00:41:59,679 --> 00:42:01,589 انها تجربه لنادي نسائي كامل 578 00:42:01,695 --> 00:42:05,110 النوادي متراميه الاطراف ونحن نقوم بالاعمال الخيريه 579 00:42:05,215 --> 00:42:07,003 جميل , هل يوجد اي منهن عاريه 580 00:42:08,159 --> 00:42:11,126 حسنا , ايتها العاهرات هذه ليست ساعه اجتماعيه 581 00:42:11,231 --> 00:42:12,922 لذا أعتقد من الأفضل لك الذهاب ؟ 582 00:42:13,023 --> 00:42:14,878 نعم ، ولكن ربما اذا كنت محظوظا ، 583 00:42:14,975 --> 00:42:17,593 سنسمح لكم بشراء بعض البيره لنا الليله في (بيرنوكس( 584 00:42:17,695 --> 00:42:19,451 ما هذا ؟- انه بار - 585 00:42:19,935 --> 00:42:22,553 انتظر , انتم تذهبون للبارات يا رجال , صحيح ؟ 586 00:42:23,679 --> 00:42:27,421 بارات ؟ نعم طول الوقت - كل يوم , انا دائما في البار - 587 00:42:27,967 --> 00:42:30,356 وتاكد بانك ستحضر هذا الرجل معك 588 00:42:30,814 --> 00:42:32,276 هذا الرجل ؟- انا ؟- 589 00:42:32,382 --> 00:42:33,593 نعم , انت 590 00:42:33,694 --> 00:42:37,175 الليله الماضيه كانت بالفعل اول حفله استمتع بها 591 00:42:37,279 --> 00:42:38,840 بسببي ؟ 592 00:42:39,135 --> 00:42:42,430 حسنا - حسنا -, سنراكم الليله يا رجال 593 00:42:44,351 --> 00:42:47,515 هيي , كنت افكر انه بامكاننا , انت تعلمين 594 00:42:47,615 --> 00:42:49,403 ان ننهي ما بدانا به ليله امس 595 00:42:49,503 --> 00:42:52,602 ربما - لكن حاوله هذه المره ان لا تفقد الوعي فوقي 596 00:42:56,286 --> 00:42:57,301 يا الهي , هذه الفتاة تضاجع الصخر 597 00:43:01,057 --> 00:43:02,039 كييف ؟- نعم ؟- 598 00:43:02,144 --> 00:43:07,960 على المقياس من واحد الى عشره , احب الاغبياء مثل 9,000 ,بجد 599 00:43:08,064 --> 00:43:09,919 ما الامر يا زملاء؟ 600 00:43:10,592 --> 00:43:11,541 مرحبا ,كيفين 601 00:43:11,648 --> 00:43:15,871 سمعت انك والعامه قضيتم ليله مجنونه , سيدي المسيح 602 00:43:16,480 --> 00:43:18,422 نعم ,نعم , كانت ليله جيده , تيجر 603 00:43:18,529 --> 00:43:22,325 مهلا , من المفترض انكم لا تعلمون ما حصل لسيارتي اليس كذلك ؟ 604 00:43:26,240 --> 00:43:28,607 اذا , هكذا ستصبح الامور , تييج هذا صحيح 605 00:43:28,704 --> 00:43:31,519 في الحقيقه وجدنا لكم عمل ايها الحقائب الثلاثه 606 00:43:31,617 --> 00:43:33,591 ما هو نوع العمل؟ 607 00:43:33,697 --> 00:43:37,625 ليس كثير, نحن نريدكم ان تنظفو لنا الشقة من اجل حفلة الليله 608 00:43:37,728 --> 00:43:41,852 ربما تنظفون سيارتي انت تعلمون كيف اني احب ان اجعلها نظيفه 609 00:43:41,952 --> 00:43:44,123 اين وضعت الفاتيح ؟ 610 00:43:54,336 --> 00:43:57,849 اللعنه على هذا , لا- انا استشعر بعض العداء - 611 00:43:57,952 --> 00:43:58,966 مهلا , هل انتم جادين يا رجال؟ 612 00:43:59,072 --> 00:44:00,446 حسنا , هل تعتقدون ان طعامكم واقامتكم 613 00:44:00,544 --> 00:44:01,853 انها ستكون بالمجان هنا ؟ اليس كذلك 614 00:44:01,952 --> 00:44:03,927 نحن لن ننظف منزلكم مستحيل 615 00:44:04,032 --> 00:44:06,715 حسنا , ربما صديقاتكم الصغار هناك يرغبن بمعرفة 616 00:44:06,816 --> 00:44:09,085 انكم في المدرسه العليا يا رجال 617 00:44:09,184 --> 00:44:10,493 كيف عرفت هذا نحن لم نخبرهن بالفعل 618 00:44:10,592 --> 00:44:14,869 لانه لو اخبرتهن لن يعطينك وقت طوال اليوم , ايها القضبان الصغيره 619 00:44:14,977 --> 00:44:17,278 من الافضل الذهاب للعمل الان يا اولاد 620 00:44:17,376 --> 00:44:19,002 احمل المفاتيح 621 00:44:22,401 --> 00:44:23,480 بووم 622 00:44:26,241 --> 00:44:28,826 كيفين ؟كييفي؟ 623 00:44:30,272 --> 00:44:31,996 لا تضيع وقت مع كيندال 624 00:44:32,096 --> 00:44:34,268 انت لا تريد اوقاتي المهمله اليس كذلك ؟ 625 00:44:34,368 --> 00:44:37,664 إلا إذا كنت في ذلك؟ ايها المريض اللعين , اذهب للداخل 626 00:44:43,616 --> 00:44:46,999 لماذا علينا ان ننظف , يا رجال الم يحصلو على متعهدين ليفعلو هذه القرف؟ 627 00:44:47,104 --> 00:44:49,952 يا رجال اعتقد انه في نهايه الاسبوع هذه نحن المتعهدون 628 00:46:32,887 --> 00:46:33,887 Subtitled By M®-AhMaD™ 629 00:46:33,888 --> 00:46:36,539 هذا ممتع حقا لاني اقوم بالتنظيف طوال اليوم 630 00:46:36,640 --> 00:46:38,942 لذا هل تعتقد انه من الممتع ان تاتي وترمي كأس ع الارض 631 00:46:39,040 --> 00:46:41,887 لانني بالفعل عملت بصعوبه حقا وانت تريد انت تخرب لي ذلك 632 00:46:41,984 --> 00:46:45,562 احب ذلك , انت مجرد ... انت لطيف ايها اللعين , يا عاهره 633 00:46:45,664 --> 00:46:48,893 نعم , خذ البعض , يا مؤخره العاهره الشريره تعال هنا , 634 00:46:57,920 --> 00:47:02,296 انا لا اعلم ان كانت هذه فكره جيده - انت تريد تلك الثقافة , اليس كذلك - 635 00:47:03,424 --> 00:47:04,537 هيا 636 00:47:09,024 --> 00:47:13,978 هيا يا رجل انت تستطيع ان تفعلها انا أأمن بك , انت الألطف يا اخ 637 00:47:15,040 --> 00:47:18,336 هو بالكامل ,اغتصب - نعم بالكامل 638 00:47:18,621 --> 00:47:19,996 تبا , اهرب 639 00:47:21,533 --> 00:47:27,196 دعنا نقول ان هذا الصباح كان , حسنا , صدمه بالاحرى 640 00:47:27,709 --> 00:47:30,611 هييك) انا لم اعرف حتى بعض معاني تلك الكلمات 641 00:47:30,717 --> 00:47:32,888 لقد بحثت عليهم على الانترنت 642 00:47:32,990 --> 00:47:37,146 ولكن اعتقد ان ذلك حصل لاختيارك البقاء في بيت فسق 643 00:47:37,245 --> 00:47:40,060 وليس بالغرفه التي سجلناك بها 644 00:47:40,158 --> 00:47:42,940 انا اعلم يا سيدي , انه كان اختيار خاطئ 645 00:47:43,038 --> 00:47:47,893 (كريس) لو كان الخيار لي لقمت بطرد كل الاخوه من المخيم 646 00:47:47,997 --> 00:47:52,852 هل تعرف ان هذه الحيوانات مصت أكسيد النيتروز 647 00:47:52,957 --> 00:47:55,990 من البالونات فقط لكي ينتشون 648 00:47:56,093 --> 00:47:58,232 حقا ؟! هذا سيئ 649 00:48:00,861 --> 00:48:05,117 سيد هوبير , لا يوجد شك بانك هديه اكاديميه 650 00:48:06,397 --> 00:48:11,252 ولكن الثقافه التي نعطيها هنا اكثر من مجرد هذا 651 00:48:11,357 --> 00:48:13,266 هذا انا 652 00:48:14,045 --> 00:48:16,052 عائلتي لها تاريخ طويل في حقل مونت, 653 00:48:16,157 --> 00:48:18,710 وانا اود ان اكمل هذا التراث 654 00:48:18,814 --> 00:48:21,301 حسنا , انت تعلم يابني اعتقد انه عليك ان تثبت لي ذلك 655 00:48:21,405 --> 00:48:23,260 لنبدأ من الان هوبير 656 00:48:23,357 --> 00:48:27,351 انت وثقافتك معلقون بخيط 657 00:48:32,669 --> 00:48:35,352 يا الهي , انت اعرج كثيرا 658 00:48:35,453 --> 00:48:37,209 يا رجل , اين كنت انه الوقت 659 00:48:37,310 --> 00:48:41,685 اهدأ ,اهدأ ان فقط قمت بهمه 660 00:48:42,621 --> 00:48:46,330 كل سنواتي من العمل الشاق دفعت اخيرا , هذا ابني 661 00:48:48,445 --> 00:48:50,550 جميل - ما المشكله , موريس- 662 00:48:52,125 --> 00:48:55,223 ما المشكله ؟ انا انكسر , كييف 663 00:48:55,325 --> 00:48:57,114 ام انك نسيت كيف يبدو ذلك الشعور؟ 664 00:48:57,213 --> 00:48:59,101 انا افهم يا رجال- ماذا علي انا افعل-؟ 665 00:48:59,197 --> 00:49:02,906 بطريقه ما علي ان اقنع (دين)اني اريد الذهاب هنا 666 00:49:03,005 --> 00:49:05,078 حسنا , انظر , لا يوجد شيئ تستطيع فعله الليله 667 00:49:05,181 --> 00:49:08,858 فقط دعنا نذهب للحصول على فتياتنا هنا - هذا لا يَبْدو مثلي حتى.- 668 00:49:08,957 --> 00:49:10,899 مهما يكن اخبره بانك لم تتصور بشكل جيد 669 00:49:11,005 --> 00:49:12,467 دعني اراها 670 00:49:13,790 --> 00:49:18,165 يا رجل انها ستفلح بالتاكيد انتم الاثنين قبيحين 671 00:49:18,269 --> 00:49:20,309 انت قبيح بشكل قليل , ولكن سيكون على ما يرام لاتقلق حيال ذلك 672 00:49:22,269 --> 00:49:23,928 ليكوسا ؟ 673 00:49:24,029 --> 00:49:27,674 هل تعتقد اني ساصدق بان اسمك لكويسا ,يارجل؟ 674 00:49:28,445 --> 00:49:30,866 هل تعلم ماذا , احببت طريقة تحايلك ستدخل يا كلب 675 00:49:30,973 --> 00:49:33,111 عشره (باكز)لتغطيه مصاريف الليله 676 00:49:34,557 --> 00:49:35,734 تبا 677 00:49:36,413 --> 00:49:38,835 اسف يا رفاق , بدون عجينه لن تدخلو - اللعنة - 678 00:49:39,581 --> 00:49:40,661 دعو السيدات يمررن 679 00:49:40,765 --> 00:49:43,100 دعو السيدات يمررن دعو السيدات يمررن 680 00:49:43,197 --> 00:49:47,255 ما هذا , لم يدفعن هل رايت احجام صدورهن ؟ 681 00:49:48,893 --> 00:49:52,308 لا - نعم , انت كبير , رجل كبير 682 00:49:52,413 --> 00:49:54,835 هل تحب هذا عندما اعصرهم معا من اجلك ؟ 683 00:49:54,941 --> 00:49:55,868 قلت لا 684 00:49:59,677 --> 00:50:02,066 لا استطيع ان اصدق ان هؤلاء الملاعين سرقونا 685 00:50:02,173 --> 00:50:04,540 عملو تقريبا كل شيئ لنا حتى الان الا عطلة نهاية الاسبوع 686 00:50:04,637 --> 00:50:06,328 لم لا ؟ 687 00:50:06,429 --> 00:50:07,858 هل تعتقد ان ذلك سيحدث 688 00:50:07,965 --> 00:50:10,780 عندما نكون بالكليه بالفعل ؟- من يعلم ؟- 689 00:50:10,877 --> 00:50:13,845 حسنا , من المحتمل ان لا نكون جميعا معا اعلم هذا 690 00:50:13,949 --> 00:50:16,437 يا الهي , موريس انت طفل لعين هل توقفت عن كونك انثى ؟ 691 00:50:16,541 --> 00:50:19,575 من فضلك فقط اخرس- ماذا ؟ انها الحقيقة 692 00:50:19,677 --> 00:50:22,938 فكروا بها يا رجال انها سنة التخرج 693 00:50:24,925 --> 00:50:26,867 يا رجل هو على حق , انها هي 694 00:50:26,973 --> 00:50:29,275 كما تعلمون , معظم الاسباب للاستفاده من كوننا هنا 695 00:50:29,373 --> 00:50:30,868 حسنا , انا لن اجلس هيا يا رجال 696 00:50:30,973 --> 00:50:31,955 الى اين انت ذاهب? 697 00:50:32,061 --> 00:50:34,450 ماذا تعتقد ؟ اننا لدينا حفله للذهاب اليها , هيا 698 00:50:34,557 --> 00:50:36,859 ماذا عن الفتايات - اخرس - 699 00:50:40,797 --> 00:50:41,844 انها تؤلم - موريس , هيا بنا - 700 00:50:41,949 --> 00:50:43,291 هيا 701 00:50:43,389 --> 00:50:46,236 انتظروني - انت بطيئ جدا ,انت بطيئ جدا 702 00:51:40,221 --> 00:51:41,911 هيا يا راعي البقر 703 00:51:45,309 --> 00:51:48,343 هل انتم مستعدون للاحتفال نعم 704 00:51:55,005 --> 00:51:57,274 هل تريد ان تكون عاهرتي . ها ؟ 705 00:52:01,469 --> 00:52:02,778 مررها 706 00:52:31,261 --> 00:52:35,189 ايها الزملاء , ليس من المهذب ان تحدقوا ما الامر يا راجل , ما الامر ؟ 707 00:52:35,741 --> 00:52:39,353 ايها السيدات , اريدكن ان تقابلو بعض الضيوف الخاصين جدا 708 00:52:39,453 --> 00:52:41,046 مرحبا يا اولاد - ما الامر -؟ 709 00:52:41,149 --> 00:52:44,695 مرحبا - انا ؟ مرحبا - 710 00:52:47,069 --> 00:52:48,148 اممم 711 00:52:51,581 --> 00:52:54,264 زملاء من الافضل لكم البقاء هكذا 712 00:52:55,677 --> 00:52:59,736 اين كنا ؟ اين كنا ؟ اين ؟ 713 00:53:02,524 --> 00:53:04,696 ياه , هذا صحيح يا سيدات 714 00:53:04,796 --> 00:53:07,928 هؤلاء الرفاق لطيفين بما يكفي ليدفعو لكل هذا 715 00:53:08,029 --> 00:53:10,451 انتظر لحظه ,هل هذا ما فعلته باموالنا دفعت من اجل هذه الحفلة ؟ 716 00:53:10,556 --> 00:53:13,339 مهلا , ليست رخيصا في هذه الايام يا كييج رجلي 717 00:53:13,436 --> 00:53:15,346 بالاضافه لحيوانات السيرك التي ستاتي لاحقا 718 00:53:15,453 --> 00:53:17,079 انتظر , لاتستطيع ان تدفع لهذا 719 00:53:17,180 --> 00:53:18,555 لم يكن لدينا في محافظنا المال الكافي حتى 720 00:53:18,653 --> 00:53:22,133 نعم - نعم , ما المشلكه في هذا - 721 00:53:22,237 --> 00:53:23,895 لحسن الحظ لديكم بعض البلاستيك 722 00:53:23,996 --> 00:53:25,720 يالهي , والدي قدموها لي للحالات الطارئه 723 00:53:25,820 --> 00:53:27,708 جيد ، جيد ، لأنهم وصلوا هذا تحد كبير! 724 00:53:27,805 --> 00:53:31,252 نحن تقريبا اخرجنا تلك الجراء وخاصة هذا الرجل 725 00:53:31,901 --> 00:53:33,275 (فيرن تروير) 726 00:53:33,789 --> 00:53:35,894 هذا صغير - (فيرن)- 727 00:53:38,781 --> 00:53:42,359 لمذا تستمر بضربي , اللعنه - اخرس يا عاهره - 728 00:53:43,357 --> 00:53:44,731 هذا الصغير اللعين 729 00:53:44,829 --> 00:53:47,960 كانت فكرة بير كات يا الهي , احب هذا الرجل 730 00:53:49,533 --> 00:53:53,330 على اي حال ,نحن سنصبح اجتماعيين 731 00:53:53,437 --> 00:53:56,852 انتم يا حقائب الغسيل اقضو وقتا ممتعا , حسنا ؟ 732 00:53:56,957 --> 00:53:58,069 اطفالي ؟ 733 00:54:00,925 --> 00:54:03,925 لقد كان غريبا جدا وساخنا جدا يا رجل لقد مسكت حلمتي 734 00:54:04,029 --> 00:54:05,938 يا رجل لقد لفت حلمتي 735 00:54:06,045 --> 00:54:09,143 لذا , كبدايه هذه حفلتنا 736 00:54:09,245 --> 00:54:13,947 نعم , بشكل غير مباشر , اعتقد ذلك - لمذا لا احب ما ستذهب الامور اليه ؟- 737 00:54:14,045 --> 00:54:16,052 هيا موريس , لقد دفعنا من اجلها يجب علينا ان نستمتع بها 738 00:54:16,157 --> 00:54:18,644 هذا ولدي - تعال! من يريد برميل؟ 739 00:54:18,749 --> 00:54:21,531 انا , انا , انا الاول اريد الاول من فضلك 740 00:54:25,821 --> 00:54:28,690 هل فعلت هذا من قبل ؟ - لا , ولكنه يبدو ممتع يا رجل - 741 00:54:28,797 --> 00:54:29,974 نعم , متعة حقيقة 742 00:54:30,077 --> 00:54:31,637 حسنا , هنا تاكد بانك ستحظى بلقطة مناسبة 743 00:54:31,741 --> 00:54:34,043 انتظر , اعتقدت بانك لن ترسل لجينا المزيد من الفيدوهات 744 00:54:34,141 --> 00:54:36,279 غيرت رايي , حسنا ؟ انتظر حتى ترى هذه 745 00:54:36,381 --> 00:54:38,268 جميل - كييف , تعال هنا 746 00:54:38,365 --> 00:54:41,147 ماذا يحدث؟ لست مضطرا لفعل ذلك 747 00:54:41,853 --> 00:54:44,187 نعم , مضطر , حسنا ؟ وانت يجب ان تسمع وتفعل واحده , حسنا 748 00:54:44,284 --> 00:54:46,040 نعم , ايها الكتله اللعينه 749 00:54:46,141 --> 00:54:48,759 انا , لا هذه فكرة سيئة 750 00:54:48,861 --> 00:54:51,894 أنا فعلا على طريق محفوف بالمخاطر ، مع عميد الكلية. مهما يكن - 751 00:54:53,084 --> 00:54:57,307 هل تعلم ماذا, ساذهب وابحث عن شيئ غير مسكر لاشربه 752 00:54:57,405 --> 00:54:58,485 وانتم استمتعو بالتقيأ على انفسكم 753 00:54:58,588 --> 00:55:01,785 حسنا , احبك يا صديقي اتصل بي لاحقا وكن بخير 754 00:55:01,885 --> 00:55:05,146 حسنا , مهما يكن دعنا نفعل ذلك - -حسنا 755 00:55:05,245 --> 00:55:08,027 كن حذر معه انه هش 756 00:55:08,125 --> 00:55:10,329 بصقات العاهرات كييف 757 00:55:22,076 --> 00:55:25,208 انت , هل بها كحول ؟ في الضربة ؟ 758 00:55:26,845 --> 00:55:29,365 لا , ابدا 759 00:55:29,469 --> 00:55:33,778 في الواقع ، فإن هذا غير كحولي انه المعين للسائقين 760 00:55:35,101 --> 00:55:38,297 حقا ؟- بير كات القديم والكبير لن يكذب عليك - 761 00:55:38,396 --> 00:55:41,593 بعد ليلة امس احسست وكاني مؤمن 762 00:55:41,692 --> 00:55:45,718 في الحقيقة لو لم تصدقني تذوقه 763 00:55:47,965 --> 00:55:49,721 انت , هل لي ان احصل على البعض منه 764 00:55:49,820 --> 00:55:51,992 نعم ، والسلامة أولا. 765 00:55:52,541 --> 00:55:54,712 عين سائق آخر. شكرا لك 766 00:55:58,237 --> 00:56:03,638 واو! انها جيدة. - اشرب يا صديق , انك تبدو عطشان - 767 00:56:03,741 --> 00:56:06,643 شكرا بير كات انك جيد 768 00:56:06,748 --> 00:56:09,399 استمع الي , لو اي احد 769 00:56:09,501 --> 00:56:13,778 وانا اعني اي احد عبث معاك الليله , جدني 770 00:56:13,885 --> 00:56:15,291 ساكون امامك 771 00:56:15,388 --> 00:56:18,552 الا تعني (ظهر( إذا كانت هذه هي الطريقة التي ترغب فيها.- 772 00:56:19,709 --> 00:56:22,392 اذا شعرت بشيئ يتحرك بسروالك لا تقاتله 773 00:56:23,453 --> 00:56:24,827 من يضاجع في غرفتي 774 00:56:29,171 --> 00:56:31,756 (هييذر) انا اعرفك - 775 00:56:34,834 --> 00:56:38,728 مرحبا كيندال انا مسرور لانك فعلتيها دعوني اعطيكم البيره يا فتايات 776 00:56:38,834 --> 00:56:41,038 شكرا , ليس الان 777 00:56:41,139 --> 00:56:45,165 إذا كنت تبحثين عن الذين اعتقد انك تبحثين عنه ، لا تهتم. 778 00:56:45,266 --> 00:56:47,917 انه فاشل هو واصدقائه الصغار 779 00:56:48,306 --> 00:56:51,819 هل انت بالواقع مختلف عنه ؟ 780 00:56:51,922 --> 00:56:55,217 كان لديك فرصتك والحمد لله قمت بتفجيرها. 781 00:57:05,146 --> 00:57:07,534 نعم - اريد ان اشرب , اريد ان اشرب 782 00:57:08,473 --> 00:57:11,735 اللعنه انت رهيب جدا 783 00:57:11,833 --> 00:57:13,775 فييرن - انت فييرن - 784 00:57:13,881 --> 00:57:16,664 اللعنه عليك ايها الثقب - وانا احبك ايضا - 785 00:57:16,761 --> 00:57:19,150 هل حصلت على ذلك يا رجل انت استفزيته يا لعين 786 00:57:19,257 --> 00:57:22,966 اللعنه المقدسه , انت , انظر انظر سيدات - 787 00:57:23,065 --> 00:57:25,302 انت كيندال , كيندال 788 00:57:25,401 --> 00:57:26,612 ما الامر يا سيدات ؟ 789 00:57:26,713 --> 00:57:27,990 كنا نامل ان تظهرو يا رفاق 790 00:57:28,090 --> 00:57:31,319 نعم , انتظرنا بالبار لمده ساعتين تقريبا 791 00:57:31,417 --> 00:57:32,912 نعم , انها وسيله لاستفزازنا 792 00:57:33,017 --> 00:57:36,814 ا(امي) يا فتاه , انتي تعلمين اني لا اريد استفزازك ابدا 793 00:57:36,921 --> 00:57:41,111 وخصوصا بعد ليله امس و تعلمين , بعد الفتاتان الشاذتان 794 00:57:41,209 --> 00:57:43,762 انتم , انظرو لن يسمح لنا بالبقاء هنا بسبب بطاقتنا المزوره 795 00:57:43,865 --> 00:57:45,774 اخذناها بسهوله ونحن لانملك بطاقات حتى 796 00:57:45,881 --> 00:57:49,775 نعم , ولكن انظري انتي لك اثداء وهذه الاشياء مثل الذهب 797 00:57:50,489 --> 00:57:52,944 ولكن تعلمون ماذا ؟ تعلمون ما سنقوم بفعله ؟ 798 00:57:53,050 --> 00:57:57,240 فلنجعلها تصل إليكم ،حسنا لانكم مازلتم تحتاجون تلك البيره,صحيح ؟ 799 00:57:57,369 --> 00:58:00,369 اعتقد انك تملك الكثير - انا , هيا , من فضلك 800 00:58:02,201 --> 00:58:04,110 انا من بدأ 801 00:58:05,786 --> 00:58:07,728 حسنا, ساذهب لاحظى ببعض البيره 802 00:58:07,833 --> 00:58:08,782 سنذهب ونحضر لكم البيره 803 00:58:08,889 --> 00:58:10,744 لذلك , لا تتحركوا - هيا بنا - 804 00:58:11,193 --> 00:58:14,007 اسمحو لي يا مغفلون , انظرو حولكم انتظر. أين موريس؟- 805 00:58:21,146 --> 00:58:22,672 يا مصاص القضبان , يا ابن العاهره - اللعنه عليك - 806 00:58:22,777 --> 00:58:25,111 ارجع وقاتلني كرجل ! 807 00:58:42,573 --> 00:58:44,875 انظروا من هنا اصدقائنا الصغار من المدرسه العليا 808 00:58:44,973 --> 00:58:48,006 هيا تييج , لا تكن فتى , املئه لنا 809 00:58:48,525 --> 00:58:50,630 ماذا قلت ؟ قلت املئه لنا , يا سافل 810 00:58:50,733 --> 00:58:52,195 ام انه معقد بالنسبه لك ..... 811 00:58:52,301 --> 00:58:55,334 انت , انت , انت ربما كان يقصدها بالجانب الايجابي 812 00:58:55,437 --> 00:58:58,568 توقف عن كونك احمق تييج واعطي لهم البيره خاصتنا 813 00:58:58,669 --> 00:59:02,346 اذا ,انتم تريدون بيره من اجل سيداتكم 814 00:59:03,597 --> 00:59:04,840 حسنا 815 00:59:06,541 --> 00:59:10,697 هل تعلمون يا رفاق ؟وضعتم انفسكم في لعنات كثيره في الايام القليله الماضيه 816 00:59:10,797 --> 00:59:12,968 وأنت تستحق هذه البيرة. 817 00:59:14,029 --> 00:59:16,004 في الواقع ,توقف وانتظر 818 00:59:19,885 --> 00:59:22,252 هيي , الكل يستمع الي عندي اعلان سريع لفعله 819 00:59:22,349 --> 00:59:25,993 استغنيت عنك , كييج ثقي بي كينديل , ستحبين ذلك 820 00:59:26,765 --> 00:59:31,042 هل ترون الرجال الذين هنا ؟ هؤلاء اوغاد جدد 821 00:59:32,557 --> 00:59:36,102 نعم صحيح , انهم اطفال المدارس العليا - المدارس العليا ؟ 822 00:59:36,205 --> 00:59:37,187 المدارس العليا ؟ 823 00:59:37,293 --> 00:59:42,149 حسنا اهدأوا الان في وقت ما كنا في المدرسة الثانوية أطفال أيضا. 824 00:59:43,117 --> 00:59:45,321 مستحيل - هيا - 825 00:59:45,421 --> 00:59:46,370 يكبرون 826 00:59:46,477 --> 00:59:48,103 حسنا , اخرس 827 00:59:48,716 --> 00:59:50,375 هؤلاء الرفاق لطيفين 828 00:59:50,765 --> 00:59:53,798 انهم رفاق جيدين وهم يريدون بيره ووقت مرح 829 00:59:54,797 --> 00:59:56,324 اعطهم ما يريدون 830 00:59:56,429 --> 00:59:58,818 هاذا هو , بيرتكم 831 01:00:08,717 --> 01:00:12,743 ما هذه الحمافة ؟ توقف عن التبول علي , ماذا تفعل ؟ 832 01:00:12,845 --> 01:00:14,536 هل تريد ان تتوقف عن التبول اللعين علي ايها اللعنه الصغيره ؟ 833 01:00:14,636 --> 01:00:19,109 ماذا قلت ؟ لا احد يكلم قطتي مثل هذا 834 01:00:19,213 --> 01:00:22,082 ماحصلنا عليه معا لن تفهمه ابدا 835 01:00:22,189 --> 01:00:23,465 احملني يا عاهره 836 01:00:23,565 --> 01:00:25,670 توقف عن نعتي بعاهره ّهذه حفلتي انك تحرجني 837 01:00:25,773 --> 01:00:27,115 والان دعونا نحتفل بشده 838 01:00:36,429 --> 01:00:38,796 كيندل انتظري - شخص لطيف - 839 01:00:43,661 --> 01:00:46,530 أوه ، كلمتي ، التي كانت ممتعة. هذا ليس رقصا - 840 01:00:47,789 --> 01:00:49,315 لا يستطيعو الرقص 841 01:00:50,029 --> 01:00:51,458 جيم ,انتبه ! 842 01:00:53,549 --> 01:00:57,891 سيدي المسيح , لقد كان قريبا مرحبا , دين كاندلير - 843 01:00:57,997 --> 01:01:00,298 انت الرجل الذي اريد ان اتحدث معه 844 01:01:03,053 --> 01:01:05,835 يا الهي 845 01:01:16,045 --> 01:01:17,638 انا حتى ميت 846 01:01:17,741 --> 01:01:21,800 نعم ولنك لم تسكب عليك البيره من حوالي 300 شخص 847 01:01:21,901 --> 01:01:23,591 نعم , لقد بدت كيندل سكرانه وجميله بالداخل 848 01:01:23,693 --> 01:01:24,642 سكرانة؟ 849 01:01:24,749 --> 01:01:29,189 يارجل , لقد بدت وكانها تخرج خناجر لعينه من عيونها 850 01:01:31,917 --> 01:01:34,022 كييف ؟ كييف , اين ذاهب ,؟ 851 01:01:34,125 --> 01:01:36,842 انا ذاهب لاعتذر هل ستاتي معي ؟ 852 01:01:48,653 --> 01:01:52,483 انتم , اسكتو هذا افضل جزء لي , راقبو هذه التفاهه 853 01:02:08,973 --> 01:02:11,340 هذه التفاهه مضحكه انت , شغلها مجددا 854 01:02:11,437 --> 01:02:12,931 شغلها بالوضع البطيئ 855 01:02:13,037 --> 01:02:16,353 هل فعلتم هذه الحماقه من اجل المرح ؟ كل الايام , كل يوم - 856 01:02:22,541 --> 01:02:26,567 لقد شاهدت طلاب المدرسه يتجهون نحو مساكن البنات 857 01:02:27,116 --> 01:02:28,458 مجرد قول 858 01:02:33,101 --> 01:02:34,028 مستحيل 859 01:02:37,517 --> 01:02:38,794 ماذا ؟ 860 01:02:38,892 --> 01:02:42,689 هل لي بان اتحدث معكي على انفراد لدقيقه ؟ لماذا ؟ لتستطيع اخباري المزيد من الاكاذيب ؟ 861 01:02:42,797 --> 01:02:44,869 لا شكرا - انت انتظري - 862 01:02:48,077 --> 01:02:51,655 هيا ساغادر غدا - هل تعلم , لقد اعتقدت بانك مختلف - 863 01:02:51,757 --> 01:02:55,237 ولكنك مثل الباقين فقط احظى بقياده جيده 864 01:02:57,773 --> 01:02:59,180 كلية ضربات! 865 01:03:00,716 --> 01:03:02,789 هل تعتقدون باني سأرى (هيثير )مجددا ؟ 866 01:03:02,892 --> 01:03:05,740 من المحتمل لا , موريس لقد كانت فاجعه بالنسبه لنا 867 01:03:05,837 --> 01:03:07,746 لذلك اخر الضربات للتسجيل بايمي 868 01:03:07,853 --> 01:03:09,827 كل ما اريده هو ان افرقع دجاجه من الكليه في هذه العطله 869 01:03:09,933 --> 01:03:11,907 هل هذا كثير للطلب ؟ 870 01:03:12,013 --> 01:03:13,420 ما هذا بحق الجحيم ؟ 871 01:03:16,076 --> 01:03:17,964 نظاراتي , نظاراتي 872 01:03:20,653 --> 01:03:23,402 ادخلهم الى الباص . ادخلهم 873 01:03:23,949 --> 01:03:25,291 ادخلهم 874 01:03:35,341 --> 01:03:38,689 انتم يا متقيأون لا تساون شيئ- لا تساون شيئ- 875 01:03:38,797 --> 01:03:42,441 ليس سوى باقة من اطفال المدارس الملاعين 876 01:03:42,541 --> 01:03:45,029 اطفال المدارس الملاعين 877 01:03:49,709 --> 01:03:53,833 لا استطيع ان اصدق حتى اننا هنا نضيع وقتنا عليكم 878 01:03:53,932 --> 01:03:56,616 نضيع وقتنا ابن العاهره 879 01:03:56,717 --> 01:03:59,335 يارجل , ماهذه الاعاده ؟ انها تقتلني بشده 880 01:03:59,436 --> 01:04:03,626 آسف! انه غباء. هل يمكن الحصول على حضن؟ 881 01:04:06,060 --> 01:04:09,322 فقط اذهب وقف هناك وانظر الى المعنى اللعين 882 01:04:09,421 --> 01:04:10,436 تفعل الاشياء الممله 883 01:04:10,541 --> 01:04:14,185 تعال يا رجل , سازحق ابناء العاهره هؤلاء , احضني 884 01:04:24,300 --> 01:04:28,610 عندنا بيره لنشرب انها ممتعه ,نوع من .. 885 01:04:30,252 --> 01:04:31,976 بالمناسبه 886 01:04:32,076 --> 01:04:36,135 هل رايتم من قبل خنازير مذعوره؟ 887 01:04:36,237 --> 01:04:38,986 انتم بورطه , خنازير مذعوره خنازير مذعوره- 888 01:04:39,085 --> 01:04:41,190 خنازير مذعوره -خنازير مذعوره خنازير مذعوره 889 01:04:41,293 --> 01:04:43,813 خنازير مذعوره خنازير مذعوره 890 01:04:43,917 --> 01:04:46,917 خنازير مذعوره ,خنازير مذعوره خنازير مذعوره ,خنازير مذعوره 891 01:04:56,013 --> 01:04:59,112 اخرج من المقعد الامامي يا عاهره انا اسمى بندقيه 892 01:05:03,948 --> 01:05:05,639 اللعنه ,اهربوا 893 01:05:14,412 --> 01:05:17,162 استمرو بالجري , يا مضاجعي الحنازير 894 01:05:22,413 --> 01:05:23,395 هذا مقرف 895 01:05:23,501 --> 01:05:26,796 نعم شكرا , على البيان الواضح , كارتير 896 01:05:26,892 --> 01:05:31,497 لم اعتقد ابدا اني ساقول هذا ولكني اعتقد اني بالفعل اشتقت الى المدرسه 897 01:05:33,516 --> 01:05:35,272 ماذا , كيفين ؟- لاشيئ , انسى الامر - 898 01:05:35,373 --> 01:05:37,129 لن انساه اذا كان لديك شيئ تقوله لتقوله 899 01:05:37,229 --> 01:05:39,563 حسنا , انت تريده , ها انت مليئ باللعنات كارتير 900 01:05:39,661 --> 01:05:40,643 انا مليئ باللعنات ؟ 901 01:05:40,748 --> 01:05:42,887 نعم انت دائما تتحدث مثل لعبه كبيره لعينه يا رجل 902 01:05:42,989 --> 01:05:46,153 هل تعلم ماذا ؟خبر عاجل هو لم يقم بالمضاجعه مطلقا 903 01:05:48,172 --> 01:05:53,224 اذا , هذا ما ستصبح عليه الامور , كيفين لا لا لا انتظر , انت ما زلت عذراء ؟ 904 01:05:53,324 --> 01:05:57,318 يا رجل هذا عظيم - نعم مهما يكن موريس , اخرس 905 01:05:57,420 --> 01:05:58,849 هل تعلم ماذا كيفين توقف عن اعطائنا الاوامر 906 01:05:58,957 --> 01:06:00,866 لان عطلتنا الاسبوعيه لم تسر كما كنت تظن 907 01:06:00,973 --> 01:06:02,598 نعم ربما لاني استمعت اليك كثيرا 908 01:06:02,701 --> 01:06:06,924 نعم , انها كانت فكرتي ان اثبت ان جينا كانت خاطئه والكذب على كيندال 909 01:06:07,020 --> 01:06:09,704 هذا كله بسببك يا رجل اهدأو يا رجال لانريد الشجار 910 01:06:09,804 --> 01:06:12,106 هل تعلم ماذا موريس , ابق خارجا انت لست جزء من هذا 911 01:06:12,205 --> 01:06:13,514 انا لست جزء من هذا 912 01:06:13,613 --> 01:06:15,500 كان من المفترض ان تكون عطلتي انا وانتم هنا 913 01:06:15,596 --> 01:06:17,025 يا رجل مهما يكن لم اعنيها بهذا الشكل 914 01:06:17,132 --> 01:06:18,921 لا , ولكن بينما نحن نقارن حماقات عطلة الاسبوع 915 01:06:19,021 --> 01:06:20,036 هنا واحده لك 916 01:06:20,141 --> 01:06:22,694 كتب على وجهي قبل مقابله الثقافه 917 01:06:22,797 --> 01:06:24,619 خنزير تغذى على مكسراتي 918 01:06:24,717 --> 01:06:26,539 نعم , نعم تقريبا نسيت واحده 919 01:06:26,637 --> 01:06:28,098 لقد تقيأت على سياره العميد 920 01:06:28,205 --> 01:06:30,408 والذي يعني الكثير اني لن احصل على منحه الثقافه 921 01:06:30,508 --> 01:06:31,752 يا الهي , موريس منذ وصولك هنا 922 01:06:31,853 --> 01:06:33,893 انت تتذمر , تتذمر , تتذمر حول منحتك الثقافيه اللعينه 923 01:06:33,996 --> 01:06:35,044 انت لم تكن حتى تريد القدوم الى هنا 924 01:06:35,148 --> 01:06:37,570 انه ليس حول ما اريده انا انت تعلم والدي من يكونون 925 01:06:37,676 --> 01:06:39,978 نعم, حسنا خذ بعض الكرات اللعينه وابقى عندهم , 926 01:06:40,077 --> 01:06:41,386 انه ليس بهذه السهوله 927 01:06:41,484 --> 01:06:43,656 يا رجل ما التالي ؟ انهم سيختارو لك الوظيفه التي ستاخذها ؟ 928 01:06:43,756 --> 01:06:46,440 ماذا انت فتاة موري - يارجل ابتعد عنه - 929 01:06:47,244 --> 01:06:48,968 هذه اول مره انت تدافع عن موريس يا رجل ؟ 930 01:06:49,069 --> 01:06:51,851 تُكيّسُ عليه أكثر مِنْ أي احد .- هذا ليس صحيح وانت تعلم ذلك - 931 01:06:51,949 --> 01:06:53,061 ها ! 932 01:06:53,996 --> 01:06:56,265 حسنا , هل تعلم ماذا موريس , عليك اللعنه 933 01:06:56,365 --> 01:06:58,754 هذه اخر مره لن احمي ظهرك اللعين مجددا 934 01:06:58,860 --> 01:07:03,083 هل تعلم ماذا ؟ عليك اللعنه ايضا لالقائك كُلّ كلامكَ الفارغ علينا. 935 01:07:06,669 --> 01:07:08,360 حسنا موريس اذهب معه 936 01:07:08,460 --> 01:07:10,981 لماذا لم تاخذ بيده عندما كان بها 937 01:07:11,084 --> 01:07:14,946 عليك اللعنه , كيفين ارمي علي قنبله اف ايها الرجل الكبير 938 01:07:15,053 --> 01:07:17,093 ماهذا , هذه اول مره تستخدمها ؟ 939 01:07:17,196 --> 01:07:19,106 ساخبر والديك 940 01:07:20,332 --> 01:07:21,347 اللعنه 941 01:09:31,500 --> 01:09:35,461 تبدو جيدا - هذا , شكرا - 942 01:09:38,445 --> 01:09:39,557 اذا ... 943 01:09:44,172 --> 01:09:46,343 انظري, بالنسبه للذي حصل ... لا تتحدث عن ذلك - 944 01:09:46,444 --> 01:09:50,022 فقط دعيني اشرح لك - انا حقا لا اريد سماع ذلك كيفين - 945 01:09:50,125 --> 01:09:51,913 انا لا اعرف حتى من تكون 946 01:09:52,012 --> 01:09:54,346 نعم و لنكن صادقين ولا انا متاكد اني اعرف بعد الان 947 01:09:54,444 --> 01:09:56,866 ربما انه الوقت لتعلم ذلك 948 01:09:58,796 --> 01:10:03,499 تعلم انه مدرسه ثانويه او جامعه لا تحدث مشاكل لي 949 01:10:03,596 --> 01:10:05,768 نعم , اعلم انه غباء شديد 950 01:10:05,868 --> 01:10:09,763 تعلمين , انا اتيت هنا كي اغير نفسي 951 01:10:10,860 --> 01:10:12,900 الكذب عليكي كان جزء منه 952 01:10:13,005 --> 01:10:15,492 اعتقد انك جميل وعظيم لماذا تريد تغيير نفسك ؟ 953 01:10:15,596 --> 01:10:17,003 لا اعلم 954 01:10:18,348 --> 01:10:20,236 انت لا تعلم ؟ 955 01:10:20,333 --> 01:10:23,682 مثلا , اعني انا نوعا ما, ما كنت عليه , او انا 956 01:10:23,788 --> 01:10:26,821 تعلمين ، عصبي بعض الشيء في بعض الأحيان ، مسؤول 957 01:10:30,956 --> 01:10:33,673 يالله ، أنا حقا سكران هذا الاسبوع 958 01:10:33,773 --> 01:10:36,162 تعلمين ان موريس وكارتر متشاجرين مع بعضهم الان 959 01:10:36,268 --> 01:10:38,177 وهم ايضا تشاجرو معي 960 01:10:40,204 --> 01:10:44,001 يبدو انه من نوع الاشخاص الذين لا يخطئون. 961 01:10:44,364 --> 01:10:45,379 ها 962 01:10:47,373 --> 01:10:50,220 قبل اسبوعين , جهزت نفسك 963 01:10:52,588 --> 01:10:54,443 قمت بالالتحام مع تياجي 964 01:10:54,541 --> 01:10:57,028 مشكله كبيره نعم اخبرني 965 01:10:58,989 --> 01:11:01,258 لم لا ؟. لقد اخبر كافة المعسكر الجامعي 966 01:11:03,724 --> 01:11:06,408 لماذا فعلتيها ؟ اعني مع رجل مثل تييج ؟ 967 01:11:06,508 --> 01:11:09,029 انه ... - لكل الاسباب الخاطئه - 968 01:11:10,700 --> 01:11:13,483 ان منظره جميل يعطيني احساس خاص 969 01:11:15,148 --> 01:11:17,537 وهو كان كاذب جيد 970 01:11:17,644 --> 01:11:23,078 جعلني اصدق انه ليس مجرد ليله واحده 971 01:11:25,708 --> 01:11:27,781 نعم - 972 01:11:28,493 --> 01:11:31,591 انه نوعا ما لماذا انا خائفة الليله 973 01:11:33,644 --> 01:11:38,882 انا وجدت بانك كذبت انا افترضت بانك مجرد مثل تييج 974 01:11:38,988 --> 01:11:41,988 ياالهي ,من فضلك , انظري انا لا اشبه هذا الرجل في شيئ 975 01:11:44,109 --> 01:11:46,443 انا حقا متاسف على كل شيئ 976 01:11:48,588 --> 01:11:50,955 هل هذا كلام كيفين الحقيقي ؟ 977 01:11:51,052 --> 01:11:54,248 ام انه الجديد المحسن في الكليه 978 01:11:54,348 --> 01:11:55,428 لا , هذا انا الحقيقي 979 01:11:55,533 --> 01:11:58,980 المسؤول, المتوتّر،ابن المدرسه 980 01:12:01,100 --> 01:12:04,166 جيد لقد تم قبول الاعتذار 981 01:12:08,140 --> 01:12:11,239 حسنا , ساذهب لاجد موريس و كارتير 982 01:12:12,684 --> 01:12:16,775 قبل ان تذهب , هل يمكنني اعطيك بعض الملابس من فضلك 983 01:12:20,748 --> 01:12:24,457 موريس , موريس استيقظ - كيفين ؟- 984 01:12:26,540 --> 01:12:28,929 ماذا بالنسبه لي ... اين كارتر - ؟ 985 01:12:35,084 --> 01:12:39,394 انظروا يا رجال لقد كنت افكر طوال الليل انا فقط اريد ان اقول , متاسف 986 01:12:40,301 --> 01:12:41,991 على كل شيئ 987 01:12:42,092 --> 01:12:45,059 لقد قلت بعض الاشياء القاسية ،يا رجل - نعم اعلم - 988 01:12:46,092 --> 01:12:49,920 لقد ادركت الكثير عن نفسي في هذه العطله يا رفاق وانتم ؟ 989 01:12:50,124 --> 01:12:51,913 لم اعني ما قلته 990 01:12:52,012 --> 01:12:54,468 انا مازلت متعلق بما قالته لي جينا 991 01:12:54,572 --> 01:12:58,827 انا لم اتوقف عن التفكير في ذلك أنت تعرف ، وربما كانت خاطئة. 992 01:13:00,461 --> 01:13:01,443 انتم يا رفاق افضل اصدقائي 993 01:13:01,548 --> 01:13:05,094 لن اترك عطله نهايه اسبوع غبيه ان تفسد ذلك 994 01:13:06,700 --> 01:13:10,377 مهما يكن يا رجل انه لطيف انا احب كيفين الممل على اي حال 995 01:13:10,636 --> 01:13:12,523 شكرا كارتر , اعتقد 996 01:13:15,821 --> 01:13:17,064 موريس؟ 997 01:13:18,668 --> 01:13:22,891 نحن جميعا قلنا بعض التفاهات انا خارج ذلك 998 01:13:23,788 --> 01:13:26,603 انا مجرد خائف واضعت حماقتي 999 01:13:32,684 --> 01:13:33,993 رفاق 1000 01:13:36,012 --> 01:13:38,281 ذلك كَانَ مرحَ جداً. 1001 01:13:38,380 --> 01:13:41,282 هذا اكثر الاشياء مرحا مما فعلناه هذه العطله 1002 01:13:41,388 --> 01:13:44,388 انه يخرج عن السطره - حسنا , انظرو هل هذا يعني باننا لطيفين ؟ 1003 01:13:44,492 --> 01:13:46,794 نعم , بالتاكيد 1004 01:13:46,893 --> 01:13:49,740 حسنا! ما نفعله الان هو مجادلة مثل مجموعة من الدجاج ، 1005 01:13:49,836 --> 01:13:54,058 ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم ؟ - امضوا وابحثوا عن انفسكم - 1006 01:13:57,996 --> 01:14:00,101 هل هذا كل الأشياء؟ - نعم 1007 01:14:00,204 --> 01:14:04,360 بل انهم ألقوا كل اشيائنا اولئك الحشاشين مصاصي الكرات 1008 01:14:23,532 --> 01:14:26,052 هل نستطيع الذهاب للبيت الان ؟ لا , ليس بعد - 1009 01:14:26,156 --> 01:14:29,254 لماذا علينا البقاء هنا ؟- العطله الاسبوعيه انتهت , كيفين - 1010 01:14:29,356 --> 01:14:30,883 من الواضح جدا نحن غير مرغوب بنا هنا بعد الان 1011 01:14:30,988 --> 01:14:32,777 هيا يا رجال يجب ان ندافع عن انفسنا 1012 01:14:32,876 --> 01:14:34,948 لا نريد , يجب ان نذهب للبيت 1013 01:14:35,052 --> 01:14:36,296 هيا يارجل بعد كل هذا السوء الذي كنا فيه ؟ 1014 01:14:36,396 --> 01:14:38,982 لانستطيع انا نغادر هكذا , موريس 1015 01:14:39,084 --> 01:14:42,346 اضافه الى ذلك لا استطيع انا اقف امام هؤلاء المتسكعين لوحدي 1016 01:14:42,444 --> 01:14:47,179 حسنا , اللعنه على هذا ,لم احصل على مضاجعه ساذهب لانتقم حسنا ؟ 1017 01:14:50,572 --> 01:14:53,441 هيا موريس نحن لانستطيع فعل هذا بدونك 1018 01:14:54,956 --> 01:14:58,272 هيا يا رجل مجرد فكر بها من كتب على وجهك كرات الشعر ؟ 1019 01:14:58,380 --> 01:14:59,842 الرجال الشاذين - نعم - 1020 01:14:59,948 --> 01:15:02,250 من الذي جعلك تغسل سيارته وتشرب بعض من الشراب النازل من بطنه 1021 01:15:02,348 --> 01:15:03,809 ويَتقيّأُ في جميع أنحاء سيارةَ دين؟ 1022 01:15:03,916 --> 01:15:04,898 من الذي جعلك عاري 1023 01:15:05,004 --> 01:15:07,044 وجعلك تشعر وكانك عاهره صغيره طول عطله الاسبوع 1024 01:15:07,148 --> 01:15:10,661 الرجال الشاذين - نعم هذا صحيح , الرجال الشاذين - 1025 01:15:10,764 --> 01:15:12,139 انظر يا رجل هل ترغب في الوقوف لوالديك؟ 1026 01:15:12,236 --> 01:15:15,269 لمذا لا تبدا باخذ موقف هنا اولا ؟ 1027 01:15:15,756 --> 01:15:18,178 دعونا نسقط هؤلاء ابنا العاهرات 1028 01:15:35,148 --> 01:15:36,970 اللعنه 1029 01:15:44,684 --> 01:15:47,018 واحد , اثنان 1030 01:15:48,780 --> 01:15:51,431 ثلاثه , اربعه ... افتح الباب يارجل - 1031 01:17:05,292 --> 01:17:06,699 هيا 1032 01:17:29,580 --> 01:17:33,027 5,4 ,3 ,2 .,. 1033 01:17:38,252 --> 01:17:42,213 يا رجل هل تعتقد بان ذلك سيعمل - ثق بي , انها الفيزياء 1034 01:18:06,955 --> 01:18:08,232 اللعنه 1035 01:18:24,684 --> 01:18:26,855 ما هذه الحماقه ؟ - لم يحدث شيئ - 1036 01:18:26,956 --> 01:18:28,363 ربما انفجرت عيدان الثقاب 1037 01:18:46,444 --> 01:18:47,720 ماهذا .. Subtitled By M®-AhMaD™ 1038 01:18:51,244 --> 01:18:53,251 تبا . اللعنه 1039 01:18:57,196 --> 01:18:58,625 ما الامر اللعين ؟ 1040 01:19:15,467 --> 01:19:16,776 خنزير لعين 1041 01:19:18,060 --> 01:19:19,521 سخافة لعينه 1042 01:19:26,508 --> 01:19:27,685 اوه اللعنه 1043 01:19:31,052 --> 01:19:34,347 ماهي اللعنه اللتي تحدث- هناك خنازير في كل مكان - 1044 01:19:39,596 --> 01:19:41,767 علي اللعنه .لعنه الله على هذا 1045 01:19:44,875 --> 01:19:46,337 ما هذه اللعنه ؟ 1046 01:19:48,140 --> 01:19:49,384 انها بيره 1047 01:19:51,212 --> 01:19:53,034 انها بيره لعينه يارجل 1048 01:20:11,659 --> 01:20:14,693 انتم يا رفاق اذهبو للخارج 1049 01:20:14,795 --> 01:20:17,665 اعتقد ان المسكن محترق او شيئ ما 1050 01:20:38,220 --> 01:20:39,627 اللعنه عليك , خنزير 1051 01:20:44,172 --> 01:20:45,863 قصه شعر جميله 1052 01:20:49,611 --> 01:20:51,138 بيركات - انتظر - 1053 01:20:54,155 --> 01:20:57,384 انتظر , هل يمكنني ان ادفق اولا يا رجل هيا 1054 01:20:57,483 --> 01:21:00,483 انتم الان في عالم من اللعنه يا اولاد الإخلال بالأمن 1055 01:21:00,588 --> 01:21:02,824 وتدمير للممتلكات ، سرقة حيوانات المزرعة! 1056 01:21:02,924 --> 01:21:05,957 ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم لم يكن نحن 1057 01:21:08,076 --> 01:21:12,516 انهم هؤلاء الملاعين الذين هناك ايها الضابط , نحن لم نكن هنا ابدا - 1058 01:21:12,620 --> 01:21:14,562 لا , نحن مجرد باقه من اطفال المدرسه الثانويه 1059 01:21:14,667 --> 01:21:18,016 هل تعلم ايها الضابط , انا متروع من السولك في هذا الحرم الجامعي 1060 01:21:18,124 --> 01:21:20,131 ابناء العاهرات 1061 01:21:20,236 --> 01:21:21,512 عليك اللعنه 1062 01:21:21,612 --> 01:21:25,354 انتبه , يوجد قطعه صغيره من شفرة حلاقه على حلمتك 1063 01:21:25,452 --> 01:21:26,979 انتظر , انتظر , انتظر 1064 01:21:28,811 --> 01:21:30,600 اين سيارتي ؟- مهبل بلاستيكي سرقها - 1065 01:21:30,700 --> 01:21:32,041 اين سيارتي اللعينه ؟. 1066 01:21:38,763 --> 01:21:40,618 هذا تم التبرع به من قبل بعض الخريجين 1067 01:21:40,716 --> 01:21:43,236 و هذا اصبح مشجع للغاية وإضافة إلى الحرم الجامعي. 1068 01:21:43,340 --> 01:21:46,820 وأنا متأكد من أن طفلك سوف تحتضن دراستهم... 1069 01:21:46,924 --> 01:21:50,502 لماذا لا تمضو قدما , يارفاق ؟ اتبعوني فقط , هيا يا رفاق 1070 01:21:58,892 --> 01:22:02,153 نعم لقد اتيت هنا للزياره في العطله مثلكم 1071 01:22:02,252 --> 01:22:06,409 ولكنك تشربين حتى مثل بنات الكليه ,- حقا؟ شكرا - 1072 01:22:08,556 --> 01:22:13,509 لذا أعتقد هذا هو ، ها؟ - حسنا ، انا ليس بالضرورة أن يكون. 1073 01:22:15,947 --> 01:22:17,191 كارتر Subtitled By M®-AhMaD™ 1074 01:22:19,660 --> 01:22:22,529 إصفعْني، يا نمر! نعم! 1075 01:22:29,228 --> 01:22:32,261 اعتقد انه من الافضل - موريس - 1076 01:22:35,563 --> 01:22:38,378 هل تعتقد انك ستاتي هنا السنه القادمه 1077 01:22:38,476 --> 01:22:41,575 بعد نهاية هذا الاسبوع ، لدي نوع من الشعور بالفعل سافعل 1078 01:22:41,675 --> 01:22:44,971 بالاضافه انا لدي بالفعل صديقه تنتظرني لذا .. 1079 01:22:45,067 --> 01:22:46,955 نعم , ومن هي ؟ 1080 01:22:48,907 --> 01:22:52,355 شخص ما التقيته تلعب لعبه الدوائر الرئيسيه 1081 01:22:53,899 --> 01:22:58,122 لذا اخمن باني ساحظى بدروس التصوير بعد كل هذا 1082 01:23:17,484 --> 01:23:20,746 اذا هذا كل شيئ - اعتقد اننا يجب ان نحصل على الطريق. 1083 01:23:20,843 --> 01:23:22,949 انتظر , هل تعلم ماذا ؟اصمد 1084 01:23:32,043 --> 01:23:34,214 حسنا يا رفاق لنذهب للبيت 1085 01:23:47,403 --> 01:23:49,192 اتت المشاكل هنا 1086 01:23:49,291 --> 01:23:52,870 مرحبا كيفين - مرحبا جينا - 1087 01:23:52,971 --> 01:23:55,208 وصلتني رسالة الفيديو خاصتك 1088 01:23:55,755 --> 01:23:57,697 ويبدو انكم حظيتم بنهايه اسبوع مجنونه 1089 01:23:57,804 --> 01:23:59,080 نعم بحق الجحيم 1090 01:24:01,003 --> 01:24:02,694 نعم - رائحة النعناع - 1091 01:24:04,972 --> 01:24:10,154 على اي حال, حسنا انه نوعا ما جعلني افكر كثيرا 1092 01:24:10,251 --> 01:24:13,961 عني انا وانت , تعلم , نحن 1093 01:24:15,659 --> 01:24:18,026 لماذا مجرد ان ننسى ماحدث هذا الشرخ لن يدث مجددا 1094 01:24:18,123 --> 01:24:19,650 ما رايك ؟ 1095 01:24:21,355 --> 01:24:22,599 حسنا 1096 01:24:25,771 --> 01:24:26,916 تعلمين Subtitled By M®-AhMaD™ 1097 01:24:28,747 --> 01:24:30,308 لا اعتقد ذلك 1098 01:24:32,204 --> 01:24:35,237 ماذا ؟- نعم، تَرين، انا إنتقلتُ. 1099 01:24:37,100 --> 01:24:41,060 انقلبت ؟ يم يمر على انفصالك سوى ثلاثه ايام 1100 01:24:41,163 --> 01:24:43,945 نعم,حسنا , يمكن ان يحدث الكثير في ثلاثه ايام 1101 01:24:44,332 --> 01:24:50,245 بالاضافه لذلك , الرجل الذي شاهدتيه ؟ نعم بالحقيقه ليس انا 1102 01:24:51,404 --> 01:24:53,640 حسنا , اراكي بالجوار 1103 01:24:53,740 --> 01:24:56,806 احصلي على شيئ لصدرك , ارفعيه 1104 01:24:58,476 --> 01:25:02,120 كيفين , انتظر , انا جاده 1105 01:25:06,699 --> 01:25:09,383 اذا ماذا تريدون ان تفعلو بالعطله الاسبوعيه القادمه 1106 01:25:09,483 --> 01:25:12,353 العطله المقبله ؟ لم تعقد مثل هذه لمده ست شهور اخرى 1107 01:25:12,459 --> 01:25:15,307 اللعنه على هذا , لا يوجد مشكله يمكنني فقط التسلل. 1108 01:25:16,939 --> 01:25:20,288 تعلمون عندي ابن عم يذهب الى U of I 1109 01:25:20,939 --> 01:25:30,288 Subtitled By M®-AhMaD™