1
00:00:18,460 --> 00:00:24,860
قـام بالترجمة: حســـــين محمـود
تصحيح وتعديل
***** أبو مروة *****

2
00:00:24,420 --> 00:00:27,340
نتمنى لكم مشاهدة طيبة

3
00:01:38,340 --> 00:01:40,940
هذا أنا ، أليكس

4
00:01:41,940 --> 00:01:45,580
وهؤلاء رفقائى الثلاثة
بيت وجورجى وديم

5
00:01:48,060 --> 00:01:54,660
نجلس هنا فى حانة كروفا نحتسى الحليب
ونفكر ماذا نفعل هذا المساء

6
00:01:54,900 --> 00:01:58,860
تبيع حانة كروفا الحليب بعدة نكهات

7
00:01:59,540 --> 00:02:04,220
هناك حليب مخدر ، أوحليب مسطل
أوحليب مسكر وهو ما نحتسيه

8
00:02:04,460 --> 00:02:10,700
هذا الحليب يهيئك ويعدك
لقليل مما يسمى العنف المفرط

9
00:02:14,940 --> 00:02:17,700
فى دبلن المدينة الساحرة

10
00:02:19,180 --> 00:02:28,500
حيث النساء الأكثر جمالا
رأيت مولى مالون الجميلة

11
00:02:31,140 --> 00:02:37,140
وهى تدفع عربتها
عبر الشوارع الفسيحة والضيقة

12
00:02:45,100 --> 00:02:48,000
منظر واحد لا أطيق أراه

13
00:02:48,140 --> 00:02:52,160
منظر عجوز سكير قذر
يعوى بأغنيات أجداده القذرة

14
00:02:52,260 --> 00:02:57,980
ويتجشأ كما لو أوركسترا قذر
يعزف من أحشائه

15
00:02:59,580 --> 00:03:02,020
لا أستطيع أصمت على مثل هذا الشخص
مهما كان عمره

16
00:03:02,620 --> 00:03:07,180
وخاصة حينما يكون هذا الشخص
عجوزا مثل هذا العجوز

17
00:03:13,300 --> 00:03:16,140
إعطونى حسنة يا اخوتي

18
00:03:17,500 --> 00:03:22,620
آه هلم ، إقضى على
أيها السافل الجبان

19
00:03:24,100 --> 00:03:30,620
فلم أعد على أية حال أرغب فى الحياة
فى مثل هذا العالم القذر

20
00:03:30,980 --> 00:03:33,420
وما القذر فى هذا العالم ؟

21
00:03:34,660 --> 00:03:37,960
عالم قذر لم يعد يحترم أى قانون أو إلتزام

22
00:03:38,900 --> 00:03:44,260
عالم قذر يسمح للصغير
بالإعتداء على الكبير مثلما تفعل

23
00:03:44,700 --> 00:03:48,960
لم يعد للشيوخ مكانا فى هذا العالم

24
00:03:49,500 --> 00:03:51,340
أى عالم هذا ؟

25
00:03:52,460 --> 00:03:56,540
عالم يسير فيه الإنسان على القمر
ويدور حول الأرض

26
00:03:57,620 --> 00:04:03,740
وما من إلتزام أو إحترام للقانون على الأرض

27
00:04:04,580 --> 00:04:06,580
آه يا وطنى العزيز

28
00:04:07,780 --> 00:04:12,580
حاربت لأجلك وجلبت لك النصر
وأحللت بك السلام

29
00:04:42,740 --> 00:04:48,460
قابلنا عند المسرح المهجور
بيلى بوى وأصدقائه الأربعة

30
00:04:49,660 --> 00:04:54,820
كانوا على وشك مضاجعة فتاة تبكى

31
00:05:40,700 --> 00:05:46,940
أليس هذا بيلى بوى القذر ؟

32
00:05:52,180 --> 00:05:56,500
كيف حالك ، أيها الأحمق النتن ؟

33
00:05:59,020 --> 00:06:04,040
هلم ، استجمع شجاعتك وتعال
إن كان لديك شجاعة

34
00:06:04,100 --> 00:06:07,420
تعال أيها الجبان المخنث

35
00:06:10,140 --> 00:06:15,860
لننل منهم يا شباب

36
00:07:06,980 --> 00:07:09,500
الشرطة , لنذهب من هنا

37
00:07:30,260 --> 00:07:35,140
إنطلقت السيارة تقطع الطريق كالريح

38
00:07:36,500 --> 00:07:40,100
وسرت رعشة دافئة لطيفة فى أوصالنا

39
00:07:40,260 --> 00:07:43,100
وسريعا ما وصلنا
إلى غابة مظلمة

40
00:07:44,300 --> 00:07:46,780
حقا إنها بلدة مظلمة

41
00:08:20,420 --> 00:08:23,700
عبثنا قليلا مع بعض المسافرين
على الطريق فى الليل

42
00:08:23,900 --> 00:08:26,220
لاعبين لعبة ملوك الطريق

43
00:08:27,100 --> 00:08:31,700
وبعد ذلك ، اتجهنا غربا
وقمنا بزيارة مفاجئة

44
00:08:31,980 --> 00:08:38,980
كانت ردا حاسما على كل من يسخر
وينتقد العنف المفرط

45
00:09:23,660 --> 00:09:27,460
من عساه يأتى فى مثل هذه الساعة ؟

46
00:09:34,020 --> 00:09:36,740
سوف أرى

47
00:09:46,340 --> 00:09:47,540
من الطارق ؟

48
00:09:47,660 --> 00:09:52,140
آسف يا سيدتى ، هل تفضلتى بمساعدتنا ؟
وقع حادث مريع

49
00:09:52,260 --> 00:09:57,060
صديقى ينزف و شارف على الموت
ممكن أستعمل هاتفك لطلب الإسعاف ؟

50
00:09:57,220 --> 00:10:00,540
آسفة ليس لدينا هاتف
إبحث فى مكان آخر

51
00:10:00,940 --> 00:10:03,200
لكن هذه مسألة حياة أو موت

52
00:10:03,340 --> 00:10:05,420
من الطارق يا عزيزتى ؟

53
00:10:05,500 --> 00:10:10,200
شاب يقول توجد حادث
ويريد يستخدم الهاتف

54
00:10:10,380 --> 00:10:15,820
إذا دعيه يدخل
إنتظر لحظة

55
00:10:17,940 --> 00:10:21,900
أعذرنى ، عادة لا نسمح لأحد يدخل منزلنا

56
00:10:32,140 --> 00:10:34,740
ماذا تريد ؟

57
00:10:38,020 --> 00:10:43,380
حسنا ، بيت
إفحص بقية المنزل

58
00:10:47,180 --> 00:10:52,020
أغنى تحت المطر
مجرد أغنى تحت المطر

59
00:10:52,020 --> 00:10:57,220
يا له إحساس رائع
أنا سعيد ثانيا

60
00:10:57,380 --> 00:11:02,580
أضحك من فوق السحاب
حيث الظلام الدامس

61
00:11:02,940 --> 00:11:07,260
الشمس فى قلبى
وأنا مستعد للحب

62
00:11:09,020 --> 00:11:16,060
لندع السحب العاصفة تطارد كل
شخص يأتى مع المطر من المكان

63
00:11:16,220 --> 00:11:20,460
إبتسامتى مرسومة على وجهى

64
00:11:21,700 --> 00:11:26,060
سوف أسير عبر الممر بسعادة

65
00:11:26,900 --> 00:11:33,740
أغنى
مجرد أغنى تحت المطر

66
00:12:37,500 --> 00:12:42,940
إنظر جيدا يا صديقى ، إنظر جيدا

67
00:13:01,020 --> 00:13:08,940
شعرنا بإنهاك و تعب
بعد ما فقدناه من طاقة هذا المساء

68
00:13:09,180 --> 00:13:15,380
فتركنا السيارة وذهبنا لحانة كوروفا
لاحتساء بعض الشراب

69
00:13:19,580 --> 00:13:21,980
مرحبا لوسى

70
00:13:22,140 --> 00:13:28,180
أكانت ليلتك حافلة ؟
نحن أيضا ليلتنا كانت حافلة

71
00:13:30,460 --> 00:13:32,740
عن إذنك لوسى

72
00:13:39,820 --> 00:13:45,360
جلس مغالطون إستديوهات التليفزيون
عند الزاوية يثرثرون ويضحكون

73
00:13:45,580 --> 00:13:50,540
ثم بدأت الفتاة بالقهقهة
غير مبالية بالعالم القاسي

74
00:13:50,580 --> 00:13:53,340
وعندما إنتهى الشريط الموجود
داخل جهاز الإستريو

75
00:13:53,660 --> 00:13:57,020
وأثناء فترة الصمت القصيرة
قبلما يبدأ الشريط التالى

76
00:13:57,900 --> 00:14:00,460
صدحت فجأة بالغناء

77
00:14:04,060 --> 00:14:10,500
يا لها لحظة
كانت كطائر عظيم يحلق فوق الحانة

78
00:14:10,660 --> 00:14:15,520
وعندها شعرت بكل شعر جسمى يقشعر

79
00:14:15,860 --> 00:14:21,740
وبدأت تسرى عبر جسدى قشعريرة
مثل السحلية صعودا وهبوطا

80
00:14:22,060 --> 00:14:25,220
لأن اللحن الذى تغنيه

81
00:14:25,820 --> 00:14:31,780
كانت قطعة من السينفونية
التاسعة الرائعة لبيتهوفن

82
00:14:36,900 --> 00:14:38,820
بماذا أخطأت ؟

83
00:14:39,340 --> 00:14:42,220
لأنك يا صديقى أحمق عديم الذوق

84
00:14:42,780 --> 00:14:47,300
ليس لديك أدنى فكرة
عن أدب السلوك الاجتماعى

85
00:14:48,060 --> 00:14:51,380
لا أحبك عندما تتصرف بهذا الشكل

86
00:14:51,540 --> 00:14:57,220
لم أعد و لا أريد أكون صديقك بعد الآن

87
00:14:57,620 --> 00:14:59,500
إحذر يا ديم

88
00:15:00,180 --> 00:15:05,900
إذا ستستمر على هذا المنوال
فأنت وشأنك

89
00:15:06,020 --> 00:15:11,120
أتهددنى
قفزة عظيمة منك

90
00:15:11,340 --> 00:15:15,340
لنصفى الأمر بالجنازير أو
المطاوى أو الأمواس فى أى وقت

91
00:15:15,940 --> 00:15:19,980
ليس من حقك ضربى دون سبب

92
00:15:25,380 --> 00:15:29,820
لنتنازل بالسكاكين فى أى وقت تحدده

93
00:15:43,180 --> 00:15:50,060
لا بأس ، ربما أنت متعب
كلنا كذلك , أفضل ألا نقول زيادة

94
00:15:50,980 --> 00:15:52,220
الآن إلى السرير

95
00:15:52,900 --> 00:15:57,300
أفضل نذهب إلى منازلنا
لننال قسطا من الراحة

96
00:15:59,140 --> 00:16:01,100
أليس كذلك ؟

97
00:16:02,940 --> 00:16:04,980
عين الصواب

98
00:16:12,740 --> 00:16:15,220
أسكن مع أبى وأمى

99
00:16:16,380 --> 00:16:19,100
شمال لينير رقم 18

100
00:17:42,620 --> 00:17:44,040
كانت ليلة رائعة

101
00:17:44,180 --> 00:17:49,340
أريد أنهيها بطريقة مثالية
مع لودفيج بيتهوفن

102
00:18:36,660 --> 00:18:39,820
يا إلاهى
النعيم و الجنة

103
00:18:40,660 --> 00:18:44,900
كانت رائعة و الروعة تصنع جسدا

104
00:18:46,340 --> 00:18:49,980
كأنك طائر تحلق فى سماء بلورية

105
00:18:50,180 --> 00:18:56,100
أو كنبيذ فضى يطفو
فى سفينة فضاء حيث لا جاذبية

106
00:18:56,900 --> 00:19:02,820
عندما تغمرنى النشوة
أرى صورا جميلة

107
00:19:21,620 --> 00:19:23,620
أليكس ، أليكس

108
00:19:30,500 --> 00:19:34,100
ماذا تريدى ؟
الساعة تجاوزت الثامنة يا أليكس

109
00:19:35,180 --> 00:19:36,620
سوف تتأخر على المدرسة

110
00:19:38,340 --> 00:19:40,460
رأسى تؤلمنى قليلا يا أمى

111
00:19:41,180 --> 00:19:47,060
اتركينى أنام قليلا وبعدها سأتعافى
وسوف أتصرف بشأن المدرسة بعد ذلك

112
00:19:47,100 --> 00:19:50,120
لكنك لم تذهب للمدرسة منذ إسبوع

113
00:19:50,260 --> 00:19:53,420
دعينى أرتاح يا أمى
لاستعيد عافيتى

114
00:19:53,500 --> 00:19:56,820
و إلا سأغيب أكثر عن المدرسة

115
00:19:57,620 --> 00:20:00,100
سأترك لك الإفطار فى الفرن

116
00:20:00,620 --> 00:20:02,900
يجب أذهب الآن

117
00:20:03,820 --> 00:20:08,940
حسنا ، ليكن يومك موفقا
فى المصنع

118
00:20:12,980 --> 00:20:15,400
يشعر بوعكة اليوم أيضا

119
00:20:15,620 --> 00:20:19,920
نعم سمعت ، متى
رجع ليلة أمس ؟

120
00:20:20,060 --> 00:20:24,000
لا أعرف يا عزيزى
تناولت حبوب منومة

121
00:20:24,140 --> 00:20:29,500
ليتنى أعرف أين يعمل كل مساء بالضبط

122
00:20:31,340 --> 00:20:35,540
يقول يعمل عدة أشياء غريبة

123
00:20:36,380 --> 00:20:41,260
يساعد هنا و هناك كما يجب
أو ما شابه

124
00:21:19,940 --> 00:21:24,720
أهلا ، سيد ديلتيود
مفاجأة سارة رؤيتك هنا

125
00:21:24,860 --> 00:21:28,660
عزيزى أليكس , أخيرا إستيقظت ؟

126
00:21:29,020 --> 00:21:34,660
قابلت والدتك فى طريقها للعمل
وأعطتنى المفتاح

127
00:21:37,220 --> 00:21:42,060
قالت شيئا عن شعورك بألم فى مكان ما
فلم تذهب إلى المدرسة ، صحيح ؟

128
00:21:42,220 --> 00:21:48,000
أشعر بألم شديد فى رأسى يا سيدى
ولكن أعتقد سيزول بعد الغداء

129
00:21:48,060 --> 00:21:54,020
بالطبع ، أكيد عند المساء ، صحيح ؟
المساء وقت رائع ، أليس كذلك يا أليكس ؟

130
00:21:54,140 --> 00:21:57,940
أترغب فى فنجان شاى ؟ -
ليس لدى وقت -

131
00:21:58,140 --> 00:22:01,100
إجلس , إجلس

132
00:22:01,340 --> 00:22:04,320
لماذا أحظى بهذا
الشرف الكبير يا سيدى ؟

133
00:22:04,420 --> 00:22:06,960
أكل شى على ما يرام ؟

134
00:22:07,140 --> 00:22:12,940
لماذا تظن يوجد خطأ ؟
أقمت بأى حماقة ؟

135
00:22:13,060 --> 00:22:19,500
لمجرد الحديث معك
لتتحدث بصدق مع مستشارك العلاجى

136
00:22:19,740 --> 00:22:23,540
إحذر عزيزى أليكس لأن المرة
القادمة لن تكون مدرسة إصلاحية

137
00:22:23,700 --> 00:22:27,180
ستكون مقبرة يدفن فيها كل مجهودى

138
00:22:27,700 --> 00:22:33,540
إذا لم تحترم نفسك على الأقل
إحترم المجهود الذى بذلته معك

139
00:22:33,740 --> 00:22:37,020
نضع وصمة سوداء على
من لا نستطيع ترويضه

140
00:22:37,580 --> 00:22:42,380
الإصرار على الفشل سيودى بك إلى نهاية لعينة

141
00:22:43,460 --> 00:22:46,040
لم أرتكب أن خطأ ، يا سيدى

142
00:22:46,220 --> 00:22:51,140
ليس لدى الشرطة
أى شئ ضدى , صدقنى

143
00:22:51,220 --> 00:22:58,940
دعك من الشرطة , لمجرد الشرطة
لم تضبطك لا يعنى أنك لست سيئا

144
00:22:59,380 --> 00:23:03,180
وقعت أمس حماقات
حماقات خطيرة جدا

145
00:23:03,380 --> 00:23:07,260
بعض أصدقاء بلى بوى
نقلوا إلى المستشفى ليلة أمس

146
00:23:07,340 --> 00:23:12,400
و ورد إسمك , وصلتنى
المعلومات عبر القنوات المعتادة

147
00:23:12,620 --> 00:23:18,160
ورد إسماء بعض أصدقائك أيضا
وبالطبع لا يوجد دليل على أيكم كالعادة

148
00:23:18,300 --> 00:23:26,500
أحذرك يا عزيزى أليكس كصديقك المخلص دائما
فى هذا المجتمع المريض و يريد حمايتك من نفسك

149
00:23:46,380 --> 00:23:53,420
ماذا دهاك ؟ حاولنا إصلاحك بكل
الطرق ولكننا لم نحرز أى تقدم

150
00:23:53,820 --> 00:23:58,340
لديك منزل جيد وأبوان محبان و عقل جيد

151
00:23:58,580 --> 00:24:01,240
إنه شيطان بداخلك

152
00:24:01,420 --> 00:24:06,480
لا شئ ضدى , أنا خارج
متناول الشرطة منذ فترة طويلة

153
00:24:06,580 --> 00:24:10,220
هذا ما يقلقنى ، فأنت
أبعد ما يكون عن الإستقامة

154
00:24:10,420 --> 00:24:19,700
أنت تحت مراقبتى لذلك أحذرك
إبعد أنفك الجميل عن القذارة , واضح ؟

155
00:24:19,900 --> 00:24:24,860
واضح كبحيرة صافية يا سيدى ,  كسماء الصيف

156
00:24:25,140 --> 00:24:28,980
يمكنك الإعتماد على سيدى

157
00:25:30,740 --> 00:25:36,540
من فضلك , طلبت هذه
منذ إسبوعين هل وصلت ؟

158
00:25:36,940 --> 00:25:38,900
دقيقة واحدة

159
00:26:04,060 --> 00:26:06,340
عذرا يا سيداتى

160
00:26:13,220 --> 00:26:15,540
أتستمتعن بذلك ؟

161
00:26:18,660 --> 00:26:21,380
لاذع ومثلج أليس كذلك ؟

162
00:26:26,700 --> 00:26:31,640
ماذا حدث لك يا أختى
الصغيرة ؟ ماذا ستشترى ؟

163
00:26:31,900 --> 00:26:36,960
أغنية إمشى إمشى ؟ جونى زيفاجو ؟
الجنة 17 ؟

164
00:26:40,900 --> 00:26:48,980
لم لا ترجعى للمنزل و تشغلى أغانيك
المهببة ؟ أراهن أنك تحملين كاسيت نقال

165
00:26:49,100 --> 00:26:57,820
تعالا مع عمكم لنسمع موسيقى حقيقية
أبواق ملائكية وترومبيت شيطانى , أنتما ضيفتى

166
00:28:15,740 --> 00:28:17,980
أهلا يا جماعة
مرحبا

167
00:28:18,420 --> 00:28:24,340
إنه هنا , أخيرا وصل
حسنا, حسنا , حسنا , حسنا

168
00:28:27,220 --> 00:28:32,980
ماذا فعلت لأستحق
هذه الزيارة السعيدة المفاجئة

169
00:28:36,820 --> 00:28:38,900
قلقنا عليك

170
00:28:41,540 --> 00:28:47,940
شربنا زجاجات لبن و إنتظرناك ولكنك لم تأت

171
00:28:50,060 --> 00:28:55,620
خشينا يكون أصباك مكروه
فأتينا لنراك

172
00:29:00,620 --> 00:29:02,020
آسف يا جماعة

173
00:29:03,580 --> 00:29:09,140
إعترانى صداع لذا نمت لم
أستيقظ عندما أمرونى أستيقظ

174
00:29:09,340 --> 00:29:12,380
لا بأس عليك

175
00:29:12,860 --> 00:29:17,020
ربما الصداع لأنك تفكر أكثر من اللازم

176
00:29:18,020 --> 00:29:22,100
تخطط وتعطى أوامر وتعلمنا الأدب ، أليس كذلك ؟

177
00:29:22,340 --> 00:29:25,060
أواثق أن الصداع قد زال ؟

178
00:29:25,660 --> 00:29:29,140
ربما أفضل تعود للفراش حتى تتحسن صحتك ؟

179
00:29:49,020 --> 00:29:52,460
لنستوضح بعض الأمور

180
00:29:56,540 --> 00:30:01,460
هذه السخرية ، إذا سميتها ذلك
ليست من عادتكم يا أصدقائى

181
00:30:01,660 --> 00:30:05,340
وكصديقكم وقائدكم أريد
أعرف ماذا يحدث ؟

182
00:30:07,860 --> 00:30:12,700
لماذا ترسم إبتسامة حمار
كهذه على وجهك يا ديم ؟

183
00:30:15,020 --> 00:30:21,380
حسنا ، لا تضرب ديم ثانيا
ولنتعامل مع بضعنا بإسلوب آخر

184
00:30:28,500 --> 00:30:29,540
إسلوب آخر ؟

185
00:30:30,180 --> 00:30:33,420
ماذا تقصد بإسلوب آخر ؟

186
00:30:33,660 --> 00:30:39,100
يبدو شيئا يخطط من وراء ظهرى
إذن إحصلوا عليه إن كان لابد

187
00:30:42,460 --> 00:30:48,100
نتجول حول محل كاستينج و بغشة
تافهة نحصل على مال لكل منا

188
00:30:49,620 --> 00:30:55,040
وويل الإنجليزى فى القهوة يقول
يشترى أى مسروقات يمكن تصريفها

189
00:30:55,180 --> 00:31:02,680
سنحصل على أشياء رائعة ومبلغ ضخم
من النقود متاحة ، كما يقول الإنجليزى

190
00:31:02,900 --> 00:31:06,300
وماذا ستفعلوا بكل هذا المال ؟

191
00:31:07,020 --> 00:31:11,720
أليس لديكم كل ما تحتاجونه ؟
إذا أردت سيارة خذها من الأشجار ؟

192
00:31:11,860 --> 00:31:14,260
إذا أردت بولى الجميلة خذها ؟

193
00:31:15,340 --> 00:31:20,100
أحيانا تتكلم كصبى صغير يا أخى

194
00:31:20,340 --> 00:31:24,140
اليوم سوف ننفذ العملية
عرض مرعب جيد

195
00:31:29,540 --> 00:31:33,920
الأهم فالمهم
درستم جيدا يا رفاقى الصغار

196
00:31:34,300 --> 00:31:39,660
الآن قل لى ماذا تعتزم
بالضبط يا صديقى الرائع

197
00:31:40,980 --> 00:31:44,420
لنحتسى أولا حليب ملغم
لينعشنا قليلا

198
00:31:48,180 --> 00:31:52,780
أحيانا تفهمنا جيدا
لنقم بذلك

199
00:32:02,380 --> 00:32:07,740
أثناء سيرنا على رصيف الميناء
بدوت هادئا ولكنى كنت أفكر طوال الوقت

200
00:32:07,900 --> 00:32:13,340
الآن أصبح جورجى جنرالا
يقول ماذا نفعل وماذا لا نفعل

201
00:32:13,500 --> 00:32:16,780
و ديم الطائش بضحكته الغبية

202
00:32:19,860 --> 00:32:26,820
وفجأة خطرت لى فكرة كأنها وحى
لتأديب هذا الثور وذاك الجنرال

203
00:32:28,780 --> 00:32:32,220
وعلى الفور رنت فى أذنى
موسيقى رائعة حفزتنى

204
00:32:32,420 --> 00:32:39,340
أمامى نافذة مفتوحة بها إستريو
وعرفت ماذا يجب أفعل بالضبط

205
00:33:42,060 --> 00:33:44,700
لم نقطب جرح ديم

206
00:33:45,740 --> 00:33:49,900
و بمساعدة بمنديل نظيف
توقف النزيف على الفور

207
00:33:50,220 --> 00:33:55,660
وسريعا ما جلس الجنديان الجريحان
هادئان فى حانة نيويورك المريحة

208
00:33:57,340 --> 00:34:00,900
الآن يعرفون من القائد ومن الأتباع

209
00:34:01,220 --> 00:34:03,700
أغنـام

210
00:34:03,980 --> 00:34:09,780
القائد الحقيقى يعرف متى
يحب يصفح عن تابعيه

211
00:34:09,980 --> 00:34:13,580
الآن رجعنا كما كنا , صح ؟

212
00:34:16,140 --> 00:34:18,500
كما كنا ، وسأنسى كل ما حدث ؟

213
00:34:18,660 --> 00:34:20,740
نعم , نعم , نعم

214
00:34:21,260 --> 00:34:22,940
نعم

215
00:34:25,060 --> 00:34:26,780
نعم

216
00:34:29,340 --> 00:34:30,140
نعم

217
00:34:33,740 --> 00:34:39,140
حسنا جورجى ، أخبرنا
إذن عن فكرتك لليلة

218
00:34:41,780 --> 00:34:44,220
ليس الآن ، فيما بعد

219
00:34:45,180 --> 00:34:49,900
هيا يا جورجى ، كن رجل

220
00:34:50,740 --> 00:34:53,940
لسنا صبيان ، ليس كذلك ؟

221
00:34:55,140 --> 00:34:58,580
ماذا ألم يعد لديك خطط ؟

222
00:35:05,580 --> 00:35:12,680
إنها تلك المزرعة الخصبة
معزولة على أطراف المدينة

223
00:35:13,940 --> 00:35:17,900
تملكها بتيتسا الغنية تعيش
فيها بمفردها مع قططها

224
00:35:18,100 --> 00:35:23,980
المكان مغلق منذ إسبوع
ولا يوجد غيرها فى المنزل

225
00:35:24,380 --> 00:35:29,700
المكان ملئ بالذهب والفضيات والمجوهرات

226
00:35:31,420 --> 00:35:36,500
أخبرنى المزيد
المزيد عزيزى جورجى

227
00:35:41,180 --> 00:35:42,220
اللعنة

228
00:35:59,780 --> 00:36:03,160
من الطارق ؟
عذرا سيدتى ، نحتاج مساعدتك ؟

229
00:36:03,300 --> 00:36:08,260
وقع حادث رهيب , ممكن
نستخدم هاتفك لإستدعاء الإسعاف ؟

230
00:36:08,540 --> 00:36:10,540
آسفة بشدة

231
00:36:11,220 --> 00:36:16,960
إستخدم هاتف الفندق القريب على الطريق

232
00:36:17,020 --> 00:36:20,640
هذه حالة طائرة سيدتى ، مسألة حياة أو موت

233
00:36:20,780 --> 00:36:25,540
صديقى ملقى وسط الطريق ينزف بشدة

234
00:36:25,740 --> 00:36:31,460
آسفة جدا لكنى لا أفتح
الباب أبدا لغرباء بالليل

235
00:36:32,820 --> 00:36:40,460
حسنا سيدتى , لا يمكن لومك على حرصك
مع إنتشار الأوغاد والأنذال بالليل

236
00:36:40,660 --> 00:36:45,980
سأحاول ألتمس المساعدة
فى الحانة , آسف لإزعاجك

237
00:36:46,060 --> 00:36:49,060
شكرا جزيلا
ليلة سعيدة

238
00:37:24,780 --> 00:37:31,340
ديم إنحنى , سأدخل من
النافذة وأفتح الباب الأمامى

239
00:37:57,980 --> 00:37:59,680
مرحبا ، قسم شرطة رادليت ؟

240
00:37:59,860 --> 00:38:04,080
مساء الخير ، أنا السيدة
ويزر من مزرعة ودمير

241
00:38:04,220 --> 00:38:13,700
آسفة لإزعاجك ولكن حدث توا شئ غريب
ربما أنا متشككة ، ولكن الحرص واجب

242
00:38:14,140 --> 00:38:19,000
شاب طرق الباب منذ قليل وطلب
إستخدام الهاتف قال وقع حادث ما

243
00:38:19,140 --> 00:38:30,420
و ما أثار ريبتى أنه استخدم نفس الكلمات التى نشرتها
صحف الصباح عن الإعتداء على الكاتب وزوجته أمس

244
00:38:31,300 --> 00:38:37,140
منذ دقائق قليلة
إذا كان ضروريا

245
00:38:37,260 --> 00:38:45,380
ولكنى أعتقد أنه إنصرف الآن
حسنا , حسنا , شكرا جزيلا

246
00:38:50,420 --> 00:38:51,500
أهلا , أهلا , أهلا

247
00:38:52,260 --> 00:38:58,820
أخيرا إلتقينا , حوارنا القصير
عبر ثقب الباب لم يكن مرضيا ؟

248
00:38:59,300 --> 00:39:03,700
من أنت ؟ وماذا تفعل هنا ؟

249
00:39:06,460 --> 00:39:09,820
يا الجحيم , ماذا تظن نفسك فاعلا ؟

250
00:39:12,940 --> 00:39:14,780
قذرة .. قذرة .. قذرة

251
00:39:15,180 --> 00:39:21,740
زوجة عجوزة قذرة
إسمع يا وغد صغير

252
00:39:22,100 --> 00:39:25,580
تراجع و إخرج كما دخلت

253
00:39:27,940 --> 00:39:31,860
دع تلك , لا تلمسها
إنها تحفة مهمة

254
00:39:42,260 --> 00:39:44,540
ماذا تريد ؟

255
00:39:47,220 --> 00:39:55,340
لأكون صادقا أمينا , أنا عضو فى جمعية طلاب
دولية تبحث عن أفضل طريقة لبيع المجلات

256
00:39:55,820 --> 00:40:01,540
كفى ترهات ، واخرج من هنا
قبلما تقع فى ورطة حقيقية

257
00:40:02,660 --> 00:40:08,180
قلت لك دع هذا
إخرج قبلما أرميك للخارج

258
00:40:08,780 --> 00:40:14,900
يا بقة فراش بائسة حقيرة , سوف
أعلمك كيف تقتحم منازل الناس

259
00:40:16,980 --> 00:40:23,660
إخرج من هنا
يا وغد حقير صغير

260
00:41:26,980 --> 00:41:31,540
لنذهب ، البوليس قادم -
مهلا يا صديقى -

261
00:41:36,260 --> 00:41:43,540
يا أوغاد , أنا أعمى
لا أرى شيئا

262
00:41:56,780 --> 00:42:03,540
لا تجلس هكذا , لا يوجد أمل
لن أتفوه بكلمة بدون حضور محامى

263
00:42:03,940 --> 00:42:05,580
أعرف القانون يا أوغاد

264
00:42:14,100 --> 00:42:15,340
حسنا توم

265
00:42:17,020 --> 00:42:25,940
يجب نثبت لصديقنا أليكس أننا نعرف القانون
أيضا , لكن معرفة القانون ليست كل شئ

266
00:42:38,060 --> 00:42:47,940
قصة شعرك رديئة يا أليكس
ألا تخجل ؟ تفسد وسامتك

267
00:42:48,140 --> 00:42:52,600
كيف ترضى بذلك ؟
كيف ترضى بذلك ؟

268
00:42:55,140 --> 00:42:59,660
ما هدفك يا وغد ؟
هذا من أجل ضحيتك

269
00:42:59,860 --> 00:43:02,220
يا وغد قذر شاحب

270
00:43:05,140 --> 00:43:07,580
إبعدوه عنى

271
00:43:07,780 --> 00:43:10,820
يا وغد نتن صغير

272
00:43:16,820 --> 00:43:20,140
مساء الخير سيد ديلتويت
مساء الخير يا رقيب

273
00:43:20,380 --> 00:43:25,200
إنهم فى الغرفة ب يا سيدى
شكرا جزيلا

274
00:43:25,420 --> 00:43:28,680
يا رقيب , مساء الخير
مساء الخير سيدى المفتش

275
00:43:28,780 --> 00:43:30,920
أتريد الشاى الآن ؟ -
لا ، شكرا يا رقيب -

276
00:43:31,060 --> 00:43:32,940
ممكن مناشف ورقية ؟

277
00:43:33,020 --> 00:43:39,660
نستجوب المتهم الآن أتريد الحضور ؟
شكرا جزيلا

278
00:43:39,980 --> 00:43:44,700
مساء الخير يا رقيب
مساء الخير جميعا

279
00:43:45,580 --> 00:43:49,600
يا عزيزى , هذا الولد
فى حالة مزرية ، صح ؟

280
00:43:49,860 --> 00:43:53,080
إنظر لحالته
يشبه الكابوس

281
00:43:53,180 --> 00:43:58,460
العنف يولد العنف
هذه نتيجة مقاومة الإعتقال

282
00:43:58,620 --> 00:44:03,820
بالنسبة لى هذه هى النهاية
إنها النهاية بالفعل

283
00:44:04,020 --> 00:44:07,220
وماذا عنى يا سيدى ؟
قف بجانبى فأنا لست سيئا جدا

284
00:44:07,460 --> 00:44:12,580
أوقع بى الخونة
يبدو معدنه طيب

285
00:44:13,340 --> 00:44:16,320
أين زملائى الخونة
إقبض عليهم قبلما يفروا

286
00:44:16,420 --> 00:44:21,980
الفكرة فكرتهم
أرغمونى على ذلك , أنا برئ

287
00:44:27,660 --> 00:44:31,020
صرت الآن قاتلا يا أليكس
قاتلا

288
00:44:32,100 --> 00:44:39,280
مستحيل ، كانت خبطة خفيفة
أقسم ، تركتها تتنفس

289
00:44:39,500 --> 00:44:43,680
عدت للتو من المستشفى
ضحيتك ماتت

290
00:44:43,940 --> 00:44:50,520
تحاول تخيفنى يا سيدى
ذلك نوع جديد من التعذيب

291
00:44:50,860 --> 00:44:57,060
جلبت هذا العذاب لنفسك
أرجو يعاقبك الرب على جنونك

292
00:44:58,740 --> 00:45:03,560
لو تسمح يا سيدى سوف نؤدبه
سنأخذه معنا لأسفل

293
00:45:03,900 --> 00:45:06,660
خيب أملك كثيرا يا سيدى

294
00:45:35,940 --> 00:45:41,540
وهنا يا أصدقائى يبدأ الفصل
المؤلم الحزين من القصة

295
00:45:41,780 --> 00:45:48,460
بعد المحاكمة والمحلفين وسماع
إتهامات خطيرة ضد صديقكم الرواى

296
00:45:48,540 --> 00:45:56,020
حكم على بالحبس 14 سنة فى سجن الولاية
رقم 84 مع أعتى المجرمين والمارقين

297
00:45:56,180 --> 00:46:02,020
أخرجت الصدمة أبى عن حيائه
رفع يده متذمرا من ظلم السماء

298
00:46:02,260 --> 00:46:11,260
و إنتحبت أمى وندبت حظها لرؤية
إبنها وحبيبها الوحيد يغرق أمام عينها

299
00:46:11,380 --> 00:46:15,660
صباح الخير , لدينا نزيل من التايمز
جائنا نزيل جديد من التايمز سيدى

300
00:46:15,740 --> 00:46:20,580
إفتح الزنزانة
أمرك يا سيدى

301
00:46:34,900 --> 00:46:39,080
ها هى أوراق السجين
شكراً يا سيدى

302
00:46:39,220 --> 00:46:42,140
الإسم ؟ -
ألكسندر دى لارجو -

303
00:46:42,220 --> 00:46:47,340
الآن أنت فى سجن صاحبة الجلالة باركمور
وستنادى ضباط السجن ب سيدى

304
00:46:47,540 --> 00:46:51,300
إسمك ؟ -
ألكسندر دى لارجو ، سيدى -

305
00:46:51,420 --> 00:46:53,500
مدة العقوبة ؟ -
يا سيدى14 سنة -

306
00:46:53,820 --> 00:46:56,100
الجريمة ؟ -
القتل سيدى -

307
00:46:56,420 --> 00:46:58,780
إنزع القيود عنه

308
00:47:10,300 --> 00:47:15,420
أنت الآن رقم 655321
يجب تتذكر هذا الرقم دائما

309
00:47:15,900 --> 00:47:17,820
أشكرك ياسيد ، حسنا

310
00:47:17,940 --> 00:47:20,500
شكرا سيدى -
تستطيع الإنصراف -

311
00:47:20,860 --> 00:47:22,340
أمرك سيدى

312
00:47:24,220 --> 00:47:26,380
أفرغ جيوبك

313
00:47:30,540 --> 00:47:37,000
أترى الخط الأبيض المرسوم على الأرض
خلفك تماما يا رقم 655321 ؟

314
00:47:37,140 --> 00:47:43,660
نعم سيدى
قف على الجانب الآخر من الخط

315
00:47:48,420 --> 00:47:52,900
أمرك سيدى
حسنا ، إستمر

316
00:47:56,460 --> 00:48:00,020
إحمله وضعه كما يجب

317
00:48:10,260 --> 00:48:12,860
نصف قطعة شيكولاته

318
00:48:14,380 --> 00:48:17,380
باقة مفاتيح بحلقة معدنية

319
00:48:20,220 --> 00:48:22,740
علبة سجائر

320
00:48:24,980 --> 00:48:27,940
قلمان حبر ، واحد أسود و واحد أحمر

321
00:48:32,700 --> 00:48:35,500
مشط جيب بلاستيك أسود

322
00:48:37,300 --> 00:48:40,460
دفتر عناوين مغلف بجلد أحمر

323
00:48:48,300 --> 00:48:50,420
عشرة بنسات

324
00:48:52,300 --> 00:48:58,420
ساعة يد بيضاء بسوار معدنى أبيض

325
00:48:59,620 --> 00:49:03,420
أهناك شئ آخر فى جيوبك ؟ -
لا سيدى -

326
00:49:03,660 --> 00:49:09,020
حسنا ، وقع هنا على إيصال مقتنياتك الثمينة

327
00:49:15,740 --> 00:49:22,220
لن تستطيع أخذ الشيكولاتة
والسجائر لأنك الآن محكوم عليه

328
00:49:22,900 --> 00:49:27,140
إنزع ملابسك الآن عند المنضدة

329
00:49:31,860 --> 00:49:33,380
هل أنت على كفالة الشرطة ؟ -

330
00:49:33,580 --> 00:49:35,660
لا سيدى
سترة زرقاء مخططة

331
00:49:35,860 --> 00:49:37,300
رعاية السجن ؟ -
نعم سيدى -

332
00:49:37,740 --> 00:49:39,680
رابطة عنق زرقاء

333
00:49:39,820 --> 00:49:41,740
الديانة ؟ -
كاثوليكى إنجليزى سيدى -

334
00:49:41,980 --> 00:49:45,260
أتقصد الكنيسة الإنجليزية ؟ -
نعم سيدى ، كنيسة إنجلترا -

335
00:49:45,460 --> 00:49:47,460
شعرك بنى ، صحيح ؟ -
أشقر سيدى

336
00:49:47,620 --> 00:49:50,220
عينك زرقاء ؟ -
زرقاء سيدى -

337
00:49:50,340 --> 00:49:54,180
هل ترتدى عين زجاجية أن عدسات ؟ -
لا سيدى -

338
00:49:54,140 --> 00:49:55,780
قميص أزرق ، وحزام

339
00:49:57,420 --> 00:49:59,900
هل تتناول أدوية علاجية ؟ -
لا سيدى -

340
00:50:00,780 --> 00:50:03,320
حذاء بوت جلد أسود قديم

341
00:50:03,660 --> 00:50:06,780
هل مرضت بأى مرض عقلى ؟ -
لا سيدى -

342
00:50:06,940 --> 00:50:10,340
هل تستعمل أسنان أو أطراف صناعية ؟ -
لا سيدى -

343
00:50:10,540 --> 00:50:11,820
بنطلون أزرق مخطط

344
00:50:12,380 --> 00:50:15,720
هل أغمى عليك قبل ذلك أو دخت سابقا ؟ -
لا سيدى -

345
00:50:15,980 --> 00:50:17,740
زوج جوارب أسود

346
00:50:17,980 --> 00:50:20,180
هل مصاب بالصرع ؟ -
لا سيدى -

347
00:50:20,300 --> 00:50:22,660
سروال داخلى أبيض بأستيك أزرق

348
00:50:22,700 --> 00:50:25,900
هل أنت شاذ الآن أو سابقا ؟ -
لا سيدى -

349
00:50:26,060 --> 00:50:26,940
حسنا

350
00:50:27,620 --> 00:50:30,780
-كور ضد العتة
-كور ضد العتة سيدى

351
00:50:30,900 --> 00:50:35,300
وجهك للحائط و إنحنى و إلمس أصابعك

352
00:50:41,020 --> 00:50:43,120
أتعانى من مرض تناسلى ؟ -
لا سيدى -

353
00:50:43,300 --> 00:50:45,580
بق ؟ قمل ؟ -
لا سيدى -

354
00:50:45,580 --> 00:50:49,020
إذهب هناك لتستحم
واحد بكل حمام

355
00:50:49,140 --> 00:50:51,220
ماذا سيكون ؟

356
00:50:51,540 --> 00:50:58,160
هل ستمكثون فى الدخول والخروج من هذه
السجون أكثر مما يمكث أغلبكم خارجها ؟

357
00:50:58,340 --> 00:51:07,900
أو ستصغون لكلمة الدين وتدركون العقاب
ينتظر الآثمين فى العالم الآخر كما فى هذا العالم ؟

358
00:51:08,060 --> 00:51:13,200
يا حمقى ، تبيعون أرواحكم
مقابل صحن عصيدة باردة

359
00:51:13,340 --> 00:51:20,200
تستولى عليكم حماسة السرقة والعنف
تريدون دائما تعيشوا حياة سهلة

360
00:51:20,380 --> 00:51:30,460
دعونى أسألكم ، هل الأمر يستحق حيثما يوجد
برهان أكيد ودليل  محسوم أن جهنم موجودة ؟

361
00:51:31,300 --> 00:51:46,640
متأكد يا أصدقائى , كما جاءنى فى رؤيا بوجود مكان
أظلم من أى سجن , مستعر أكثر من نار البشر

362
00:51:46,860 --> 00:51:52,860
حيث تلقى أرواح المذنبين
الإجراميين الغير تائبين أمثالكم

363
00:51:53,820 --> 00:51:58,020
إخرسوا عليكم اللعنة , لا تضحكوا

364
00:51:58,220 --> 00:52:06,260
كنت أقول أمثالكم تصرخون
فى معاناة لانهائية لاتطاق

365
00:52:07,020 --> 00:52:15,620
جلدهم يتعفن و ينسلخ , كرة
نار تدور فى أحشائهم الصارخة

366
00:52:15,780 --> 00:52:18,340
أقسم إن هذا ما سيحدث

367
00:52:24,540 --> 00:52:29,920
سنختم بإنشاد التسبيحة 258
من كتاب تسابيح السجن

368
00:52:30,020 --> 00:52:34,140
وليكن عندكم تبجيل ، يا أوغاد

369
00:52:34,340 --> 00:52:37,660
كنت خروفا ضالا

370
00:52:38,460 --> 00:52:41,500
إرفعوا أصواتكم عليكم اللعنة -
لم أحب الحظيرة -

371
00:52:41,620 --> 00:52:42,740
أعلى

372
00:52:42,900 --> 00:52:49,140
شردت عن الراعى ، ولم أصغ لصوته

373
00:52:54,700 --> 00:52:56,740
أبدا

374
00:52:56,940 --> 00:53:00,380
لم يبشر الأمر بأى تهذيب أو إصلاح

375
00:53:00,820 --> 00:53:04,500
أقمت فى حديقة الحيوان هذه
فى هذا الجحيم طوال عامين

376
00:53:04,620 --> 00:53:08,080
لم ألق فيهما إلا الضرب
والإهانة من الحراس القساة

377
00:53:08,220 --> 00:53:10,980
ولم أقابل إلا عتاة الإجرام ، والمراقين

378
00:53:11,060 --> 00:53:17,260
الذين مستعدون دائما يعلموك
فنون جديدة من الإجرام

379
00:53:21,380 --> 00:53:27,740
عملت فى السجن مساعدا لقسيس السجن
فى الإعداد لصلاة الأحد , حقا كان وغدا كبيرا

380
00:53:27,820 --> 00:53:34,300
إلا أنه كان عطوفا معى ربما لأنى شاب
ولحرصى على مطالعة الكتاب المقدس

381
00:53:54,700 --> 00:54:01,680
قرأت كل قصص الجلد بالسياط وتاج الشوك
والحراب , تخيلت نفسى أشارك فى الأحداث

382
00:54:01,740 --> 00:54:07,820
وأقوم بالجلد ودق المسامير مرتديا
زيا رومانيا على أحدث صيحة

383
00:54:19,940 --> 00:54:26,680
لم يستهوينى الجزء الأخير من الكتاب الذى
تطغى الموعظة فيه على المعارك والمضاجعات

384
00:54:26,700 --> 00:54:30,840
ولكن أحببت الأجزاء التى تحكى
قصص اليهود الذين يقاتلون بعضهم

385
00:54:30,900 --> 00:54:35,620
ثم يحتسون النبيذ اليهودى
ويعاشرون وصيفات زوجاتهم

386
00:54:35,780 --> 00:54:41,020
هذه القصص حمستنى
للإستمرار فى القراءة

387
00:55:07,780 --> 00:55:12,100
لا تسير فى طريق الأشرار ولا تصاحبهم

388
00:55:12,940 --> 00:55:18,280
لأن عقولهم فى الرذيلة تفكر
وألسنتهم بالغش تنطق

389
00:55:18,460 --> 00:55:24,180
إذا فقدت الأمل وتذمرت وقت
الضيق سوف تهلك قوتك

390
00:55:24,380 --> 00:55:33,440
أحسنت يا بنى
حفظته يا أبتى ، أليس كذلك ؟

391
00:55:33,700 --> 00:55:35,080
نعم يا بنى

392
00:55:35,180 --> 00:55:37,100
أبذل قصارى جهدى -
بالطبع -

393
00:55:37,220 --> 00:55:40,420
لم أخالف تعليمات السجن
أليس كذلك ؟

394
00:55:40,500 --> 00:55:47,640
حقا لم تفعل ، أنت مطيع جدا يا 65321
ولديك رغبة صادقة لإصلاح نفسك

395
00:55:47,820 --> 00:55:53,900
أريد أسألك شيئا خصوصى يا أبتى ؟

396
00:55:54,460 --> 00:55:57,380
بالطبع يا بنى ، بالطبع

397
00:56:06,260 --> 00:56:08,840
أهناك ما يضايقك ؟

398
00:56:11,780 --> 00:56:13,900
لا تخجل تكلم

399
00:56:16,220 --> 00:56:26,660
تأكد أنى أتفهم كل الهواجس التى يمكن
أن تؤرق شاب محروم من النساء

400
00:56:30,100 --> 00:56:33,020
الأمر أبعد ما يكون عن هذا

401
00:56:35,900 --> 00:56:39,940
إنه يتعلق بالأمر الجديد
الذى يتحدث عنه الجميع

402
00:56:40,020 --> 00:56:44,020
عن العلاج الجديد الذى
يمكن يخرجك من السجن

403
00:56:44,020 --> 00:56:49,500
ويضمن عدم العودة إليه مرة أخرى
أين سمعت هذا ؟

404
00:56:49,780 --> 00:56:52,380
من يتفوه بمثل هذا الكلام ؟

405
00:56:52,900 --> 00:56:54,980
الكلام يتناقل ، يا أبتى

406
00:56:55,220 --> 00:56:59,960
كان حارسان يتحدثان عن
الموضوع وأحدهم سمعهم صدفة

407
00:57:00,740 --> 00:57:08,100
وعثر آخر على قصاصة من الجريدة
فى الورشة تتحدث عن هذا الموضوع

408
00:57:10,420 --> 00:57:14,340
كيف يمكن أشارك فى هذا العلاج ؟

409
00:57:14,900 --> 00:57:19,820
فهمت ، تقصد تقنية لودفيكو

410
00:57:21,420 --> 00:57:23,940
لا أعرف إسمها يا أبتى

411
00:57:24,060 --> 00:57:29,100
كل ما أعرفه أنها سوف تخرجك
فى أسرع وقت ولن تعود مرة أخرى

412
00:57:29,300 --> 00:57:35,580
هذا غير مؤكد يا 655321
فمازالت فى مرحلة التجربة

413
00:57:36,620 --> 00:57:39,320
لكنهم سوف يطبقوه ، أليس كذلك ؟

414
00:57:39,500 --> 00:57:45,100
لم تطبق هذه التقنية فى هذا السجن بعد
فالمدير مازال يساوره الشك بشأنها

415
00:57:45,220 --> 00:57:48,500
وسمعت أنها تنطوى على مخاطر كبيرة

416
00:57:50,300 --> 00:57:53,260
لا أحفل بالمخاطر يا أبتى

417
00:57:54,500 --> 00:58:02,780
أريد أكون إنسانا صالحا
فيما بقى من عمرى

418
00:58:02,980 --> 00:58:09,580
المسألة لا تتعلق بفاعلية هذه التقنية
فى تحويل الشرير إلى صالح

419
00:58:09,940 --> 00:58:14,600
الخير يأتى من الداخل
الخير إختيار

420
00:58:14,860 --> 00:58:19,220
وعندما يعجز الإنسان عن الإختيار يفقد إنسانيته

421
00:58:21,620 --> 00:58:23,700
لا يعنينى كل هذا

422
00:58:28,260 --> 00:58:32,060
كل ما يهمنى أكون إنسانا صالحا

423
00:58:32,420 --> 00:58:36,780
تحلى بالصبر يا بنى
وضع ثقتك فى الرب

424
00:58:39,980 --> 00:58:44,580
ليهدى الرب إبنه
ويقويه ويسعد روحه

425
00:58:45,500 --> 00:58:48,220
آمين

426
00:59:13,380 --> 00:59:18,500
أيها الحارس -
السجناء حاضرون ، وكل شئ على ما يرام -

427
00:59:18,780 --> 00:59:23,820
إفتح البوابة
حاضر سيدى

428
01:00:13,820 --> 01:00:15,140
انتباه المساجين

429
01:00:17,500 --> 01:00:20,020
قفوا صفان بمحاذاة الحائط

430
01:00:22,660 --> 01:00:24,220
بسرعة تحركوا

431
01:00:24,900 --> 01:00:26,260
امنعوا الكلام

432
01:00:32,140 --> 01:00:35,420
السجناء جاهزون للمرور سيدى

433
01:00:50,140 --> 01:00:54,300
كم سجين فى الزنزانة ؟
أربعة سيدى

434
01:00:54,500 --> 01:00:59,940
حشر السجناء مع بعضهم يزيد
المشحانات و نسبة الجريمة فى السجن

435
01:01:00,260 --> 01:01:02,820
تمام يا سيدى
لذا نحتاج سجن أكبر و تمويل أكثر

436
01:01:02,980 --> 01:01:04,380
مستحيل يا صديقى

437
01:01:05,220 --> 01:01:09,240
الحكومة لم تعد تهتم بالنظريات
التقليدية لإصلاح المجرمين

438
01:01:09,380 --> 01:01:15,020
قريبا ربما تتحول هذه السجون
إلى مراكز علاجية

439
01:01:15,260 --> 01:01:19,000
كل ما فى الأمر إننا سوف نقتل ردود
الفعل الإجرامية داخلهم

440
01:01:19,380 --> 01:01:24,400
سنعمل على إنجاز هذا المشروع خلال عام
فالعقوبة لم تعد تعنى لهم شيئا

441
01:01:24,660 --> 01:01:29,000
إنهم يستمتعون بالسجن ، أتسمى هذا عقاب ؟
كل ما تقوله صواب سيدى

442
01:01:29,060 --> 01:01:33,840
إغلق فمك القذر , إخرس
من تكلم ؟

443
01:01:34,020 --> 01:01:35,700
أنا سيدى

444
01:01:41,260 --> 01:01:43,300
ما جريمتك ؟

445
01:01:43,660 --> 01:01:45,460
القتل الخطأ سيدى

446
01:01:46,500 --> 01:01:51,280
قتل سيدة بوحشية بقصد السرقة
محكوم عليه بـ 14 عاما سيدى

447
01:01:51,420 --> 01:01:52,380
ممتاز

448
01:01:54,740 --> 01:02:02,500
مغامر ، عدوانى ، لبق ، شاب
وقح ، فاسد , هذا ما نحتاجه

449
01:02:03,300 --> 01:02:04,780
حسنا سيدى

450
01:02:05,140 --> 01:02:08,600
مازال يجب المرور على القسم رقم 3
لا , لا ، هذا يكفى إنه مناسب جدا

451
01:02:08,740 --> 01:02:14,040
إرسل لى ملفه , سيتحول هذا السفاح الصغير
إلى شخص آخر حتى أنه لن يتعرف على نفسه

452
01:02:14,220 --> 01:02:19,120
شكرا جزيلا سيدى على هذه الفرصة
نأمل تستفيد منها يا بنى

453
01:02:19,300 --> 01:02:23,900
تفضل إلى مكتبى سيدى -
شكرا -

454
01:02:28,780 --> 01:02:30,060
إدخل

455
01:02:31,140 --> 01:02:35,660
المسجون رقم 655321 سيدى
حسنا

456
01:02:36,220 --> 01:02:39,980
قف وراء الخط الأبيض
وقل إسمك ورقمك للمدير

457
01:02:40,180 --> 01:02:44,100
ألكسندر دى لارجو
رقم 655321 سيدى

458
01:02:46,660 --> 01:02:55,700
لا أعتقد أنك تعرف من الذى مر عليكم هذا الصباح ؟
هذا وزير الداخلية , وزير الداخلية الجديد

459
01:02:58,820 --> 01:03:05,900
وجاء لأنهم سيطبقون تلك الفكرة السخيفة
و الأوامر أوامر

460
01:03:06,140 --> 01:03:11,280
لا أنكر أنها لا تروق لى
أؤمن أن العين بالعين

461
01:03:11,540 --> 01:03:14,060
إذا ضربك شخص فيجب ترد
له الضربة , ألا تفعل ذلك ؟

462
01:03:14,220 --> 01:03:19,740
إذا لماذا لا نرد على ضربات هؤلاء المجرمين ؟

463
01:03:21,340 --> 01:03:26,240
الإسلوب الجديد يقول لا , الإسلوب
الجديد سيحول الشرير إلى صالح

464
01:03:26,460 --> 01:03:29,560
الأمر برمته خاطئ أليس كذلك ؟

465
01:03:29,700 --> 01:03:31,020
سيدى
إخرس أيها القذر

466
01:03:32,580 --> 01:03:33,980
سوف يتم إعادة تأهيلك

467
01:03:35,140 --> 01:03:43,500
ستذهب غدا إلى هذا الرجل المدعو برودسكى
ستحظى بالرعاية فى مؤسسة لودوفيكو الصحية

468
01:03:44,260 --> 01:03:49,060
ستعيش حياة مترفة هناك
وأعتقد الوضع سيروقك ؟

469
01:03:49,740 --> 01:03:51,100
أجب على سؤال المدير أيها الوغد

470
01:03:51,860 --> 01:03:55,380
نعم سيدى
أشكرك وسوف أبذل كل ما فى وسعى

471
01:03:55,540 --> 01:03:59,220
وأنا ممتن لإهتمامك بى سيدى

472
01:04:01,940 --> 01:04:07,780
وقع هنا عند العلامة
لم يطلب منك القراءة ، وقع فقط

473
01:04:08,500 --> 01:04:14,540
مكتوب بها أنك ترغب فى قضاء
بقية عقوبتك فى برنامج لودوفيكو

474
01:04:14,860 --> 01:04:16,700
وقع هنا

475
01:04:23,540 --> 01:04:25,620
وعلى هذه النسخة

476
01:04:36,860 --> 01:04:42,240
فى الصباح التالى نقلت لمركز
لودوفيكو الصحى خارج المدينة

477
01:04:42,300 --> 01:04:45,500
شعرت بأسف صغير عند توديعى السجن

478
01:04:45,940 --> 01:04:49,520
كما يحدث دائما عندما تغادر مكان ما إعتدت عليه

479
01:04:49,700 --> 01:04:51,300
إنتباه

480
01:04:56,380 --> 01:04:59,600
صباح الخير سيدى
أنا رئيس الحرس بارنيس

481
01:04:59,940 --> 01:05:05,000
معى هنا السجين 655321 المحول من
سجن باركمور إلى مركز لودوفيكو سيدى

482
01:05:05,100 --> 01:05:10,620
صباح الخير نحن فى إنتظارك
أنا الدكتور ألكوت

483
01:05:11,180 --> 01:05:12,540
حسنا دكتور ألكوت

484
01:05:17,100 --> 01:05:20,380
أيمكنك إستلام السجين ؟ -
نعم بالطبع -

485
01:05:20,580 --> 01:05:24,420
وقع من فضلك على وثائق الإستلام

486
01:05:26,020 --> 01:05:28,060
هنا سيدى

487
01:05:36,860 --> 01:05:38,500
وهنا سيدى

488
01:05:44,380 --> 01:05:46,740
وهنا أيضا

489
01:05:51,020 --> 01:05:52,060
تفضل نسختك

490
01:06:08,380 --> 01:06:12,060
السجين يتقدم
إنتباه

491
01:06:23,260 --> 01:06:28,700
أهذا هو الضابط المسئول عن السجين يا سيدى ؟

492
01:06:35,700 --> 01:06:38,340
أنصحك تأخذ حذرك من
هذا السجين يا دكتور

493
01:06:38,860 --> 01:06:41,060
كان وغدا متوحشا و سيزال

494
01:06:42,380 --> 01:06:46,160
رغم تملقه لكاهن السجن
وقراءته الكتاب المقدس

495
01:06:46,340 --> 01:06:50,140
لا تشغل بالك سنهتم بكل شئ
شارلى خذ الشاب إلى غرفته

496
01:06:50,340 --> 01:06:54,700
حاضر سيدى ، من هنا من فضلك

497
01:07:00,620 --> 01:07:04,620
صباح الخير شارلى -
صباح الخير دكتور -

498
01:07:04,780 --> 01:07:08,520
صباح الخير أليكس
أنا الدكتورة برانوم مساعدة الدكتور برودسكى

499
01:07:08,700 --> 01:07:10,140
صباح الخير سيدتى
يوم رائع , أليس كذلك ؟

500
01:07:10,580 --> 01:07:14,860
إنه بالفعل كذلك
إسمح لى ؟

501
01:07:17,060 --> 01:07:19,340
كيف حالك هذا الصباح ؟ -
فى أحسن حال -

502
01:07:19,500 --> 01:07:23,980
رائع ، ستلتقى بعد قليل بالدكتور برودسكى
و هو و أنا سنعالجك

503
01:07:24,140 --> 01:07:27,040
أنت محظوظ لحصولك على هذه الفرصة

504
01:07:27,260 --> 01:07:31,000
أعرف سيدتى
وأنا ممتن جدا لإهتمامكم

505
01:07:31,220 --> 01:07:33,060
يبدو سنصير أصدقاء

506
01:07:33,580 --> 01:07:36,140
أتمنى ذلك سيدتى

507
01:07:38,820 --> 01:07:42,620
لأى غرض هذه الحقنة ؟ لتخديرى ؟
لا مطلقا

508
01:07:42,740 --> 01:07:45,140
إذا حقنة فتامين ؟ -
شئ من هذا القبيل -

509
01:07:45,580 --> 01:07:48,100
أنت ضعيف لذلك سنعطيك
حقنة مثل هذه بعد كل وجبة

510
01:07:48,900 --> 01:07:53,500
مل على جانبك الأيمن
و أنزل البنطلون قليلا

511
01:08:03,420 --> 01:08:07,000
ما نوعية برنامج العلاج
الذى سوف يطبق على بالضبط ؟

512
01:08:07,260 --> 01:08:11,180
الأمر بسيط جدا
سوف نريك بعض الأفلام

513
01:08:11,380 --> 01:08:16,260
أتقصدين مثل الذهاب إلى السينما ؟
شئ من هذا القبيل

514
01:08:16,460 --> 01:08:20,180
رائع , أحببت دائما مشاهدة الأفلام

515
01:08:21,260 --> 01:08:24,340
أفلام , وأى أفلام رأيتها

516
01:08:24,540 --> 01:08:27,140
لم أرى مثلها من قبل

517
01:08:29,220 --> 01:08:35,540
وضعونى فى قميص أكتاف
وثبتوا رأسى على مسند بأربطة

518
01:08:35,780 --> 01:08:41,680
ثم وضعوا ما يشبه مشابك لجفونى
حتى لا أغلقها مهما حاولت

519
01:08:41,900 --> 01:08:43,420
بدى الأمر لى محض جنون

520
01:08:43,980 --> 01:08:53,460
ولكنى جاريتهم ، فإذا أردت أكون حرا مرة أخرى
يا أصدقائى يجب أتحمل هذه المعاناة بعض الوقت

521
01:09:18,380 --> 01:09:23,400
كان الفيلم الأول رائع جدا
كما لو أنتج فى هوليود

522
01:09:23,620 --> 01:09:25,420
بدى الأمر كأنه حقيقى

523
01:09:25,980 --> 01:09:34,900
الصرخات والتأوهات كانت واقعية بشكل يجعل
قلبك يخفق مع كل ضربة يكيلها الشباب

524
01:09:35,220 --> 01:09:40,420
ثم بدأ صديقنا بتقطير سائل خمرى اللون
فى عينى طوال الوقت

525
01:09:41,060 --> 01:09:45,060
حتى بدأت عينى تفيض بالسائل

526
01:09:46,420 --> 01:09:48,460
كان الأمر رائعا

527
01:09:49,100 --> 01:09:55,380
مدهش كيف لا تظهر الحياة بهذا الشكل
إلا عندما تراها على الشاشة

528
01:09:58,540 --> 01:09:59,900
ظللت أشاهد طوال الوقت

529
01:10:00,700 --> 01:10:05,100
ثم بدأت أشعر بعدم الراحة
لكل هذا الأمر

530
01:10:05,260 --> 01:10:09,220
ولكنى اعتبرت الأمر جزء من برنامج
الغذاء الجيد والفيتامينات

531
01:10:09,460 --> 01:10:12,940
حاولت النسيان والتركيز فى الفيلم التالى

532
01:10:13,460 --> 01:10:18,780
الذى بدأ بمشهد فتاة تغتصب

533
01:10:20,260 --> 01:10:26,740
فى البداية يغتصبها شخص
ثم آخر ، ثم ثالث

534
01:10:30,220 --> 01:10:38,800
عندما رأيت الشاب السادس أو السابع
يحملق ويضحك ثم يغتصب الفتاة شعرت بالغثيان

535
01:10:39,220 --> 01:10:50,900
ولكنى عجزت عن إغماض عينى
وعبثا حاولت أشيح بنظرى عن هذا المشهد

536
01:10:52,820 --> 01:10:55,780
حررونى ، فكونى

537
01:10:56,420 --> 01:11:00,920
أشعر بالغثيان
أعطونى شئ أتقيأ به

538
01:11:03,180 --> 01:11:09,820
سريعا ما يأتى الدواء بمفعوله
مسببا للشعور بالإحتضار والشلل

539
01:11:10,300 --> 01:11:14,400
مع الشعور فى الوقت نفسه
بالخوف الشديد والعجز

540
01:11:14,620 --> 01:11:19,340
أحد المرضى الأوائل الذى أجرينا عليهم
التجارب وصفه بالإحتضار والإختناق غرقا

541
01:11:19,660 --> 01:11:22,980
وسوف نرى أثناء هذه المرحلة

542
01:11:23,500 --> 01:11:26,700
عملية ربط الحالة بين شعوره بالاحتضار

543
01:11:27,300 --> 01:11:32,940
والبيئة المحيطة والعنف الذى يراه

544
01:11:33,100 --> 01:11:35,960
أرجوكم أوقفوا الفيلم

545
01:11:36,620 --> 01:11:41,160
د / برودسكى مسرور منك
أظهرت رد فعل إيجابى

546
01:11:41,380 --> 01:11:44,020
غدا سيكون لدينا جولتين واحدة صباحا
والأخرى بعد الظهر

547
01:11:44,820 --> 01:11:47,740
أتعنين سأمر بهذه التجربة
مرتين فى يوم واحد ؟

548
01:11:48,380 --> 01:11:54,700
أعلم ستشعر بإنهاك مع نهاية اليوم
ولكننا مضطرين للقسوة عليك قليلا لتشفى

549
01:11:54,980 --> 01:11:57,740
ولكن هذا فظيع
بالطبع فظيع

550
01:11:57,980 --> 01:12:00,360
العنف شئ قاسى جدا

551
01:12:00,500 --> 01:12:03,940
هذا ما تعلمته اليوم
هذا ما تعلمه جسدك اليوم

552
01:12:04,060 --> 01:12:10,280
لا أفهم لماذا شعرت بهذا الغثيان
لم ينتابنى هذا الشعور من قبل بل بالعكس

553
01:12:10,420 --> 01:12:13,720
عندما كنت أمارس العنف أو أشاهده
كان ينتابنى شعور رائع دون سبب

554
01:12:13,900 --> 01:12:17,260
شعرت بالغثيان هذا الصباح لأنك تحسنت

555
01:12:17,460 --> 01:12:23,240
فعندما نكون أصحاء نستجيب
للشر والبغض بالخوف والدوار

556
01:12:23,420 --> 01:12:29,140
ستصير فى أتم صحة وفى مثل
هذا الوقت غدا ستكون أكثر صحة

557
01:13:19,260 --> 01:13:24,140
وجاء اليوم التالى وبذلت
أقصى جهدى صباحا وبعد الظهر

558
01:13:24,300 --> 01:13:29,960
لألعب بطريقتهم دور الشاب المتعاون
الجالس على كرسى التعذيب

559
01:13:30,140 --> 01:13:34,680
بينما تعرض مشاهد عنف مفرطة على الشاشة

560
01:13:34,820 --> 01:13:38,140
لم يكن هناك صوت
بل موسيقى مصاحبة

561
01:13:39,700 --> 01:13:42,260
وأدركت وسط آلامى وغثيانى

562
01:13:47,220 --> 01:13:53,100
أنها الحركة الرابعة من السينفونية التاسعة للبتهوفن

563
01:14:07,460 --> 01:14:13,960
أوقفوا هذا أرجوكم
حرام , حرام

564
01:14:14,220 --> 01:14:16,020
حرام , حرام

565
01:14:16,700 --> 01:14:18,920
حرام , حرام , حرام

566
01:14:19,660 --> 01:14:23,500
حـرام ؟ ما هو الحرام ؟
هذا

567
01:14:24,220 --> 01:14:31,800
تستخدموا موسيقى بيهوفن بهذا الشكل , بيتهوفن لم
يضر أى إنسان , ما إقترف شيئا سوى تأليف الموسيقى

568
01:14:32,020 --> 01:14:35,300
أتقصد الموسيقى المصاحبة ؟
نعم

569
01:14:35,580 --> 01:14:39,200
أكنت تسمع موسيقى بيتهوفن ؟
نعم

570
01:14:39,420 --> 01:14:42,940
أتهوى الموسيقى ؟
نعم

571
01:14:46,580 --> 01:14:51,300
لا مفر من ذلك
هذا هو عقابه

572
01:14:52,700 --> 01:14:58,860
يجب نرضى مدير السجن
آسف أليكس

573
01:14:59,180 --> 01:15:03,640
كل هذا لصالحك ، ويجب تتحمل قليلا

574
01:15:03,940 --> 01:15:08,180
هذا ظلم ، هذا ظلم
ما أشعر به الآن ظلم

575
01:15:08,740 --> 01:15:17,660
و أنا أستمع لموسيقى بيتهوفن الجميلة
لا تضيع الفرصة من يدك وافقت بمحض إرادتك

576
01:15:17,820 --> 01:15:20,720
لا داعى للإستمرار فى هذا سيدى

577
01:15:20,940 --> 01:15:24,380
إقتنعت أن العنف المفرط والقتل خطأ

578
01:15:24,500 --> 01:15:27,680
خطأ ، خطأ فظيع
خطأ شنيع

579
01:15:27,820 --> 01:15:31,940
تعلمت الدرس
رأيت ما لم أراه من قبل

580
01:15:32,020 --> 01:15:37,980
شفيت بحق الرب
لم تشف بعد يا بنى

581
01:15:38,300 --> 01:15:41,560
ولكن يا سيدى
يا سيدتى

582
01:15:41,780 --> 01:15:44,060
أدركت أن هذا خطأ

583
01:15:45,140 --> 01:15:47,980
هذا خطأ لأنه ضد المجتمع

584
01:15:48,020 --> 01:15:51,620
هذا خطأ لأن لكل شخص الحق فى الحياة بسعادة

585
01:15:51,820 --> 01:15:56,680
دون أن يتعرض للضرب أو للطعن
إترك الحكم لنا

586
01:15:56,940 --> 01:16:03,860
يجب تكون مسرورا ففى أقل من إسبوعين
ستصير رجلا حرا

587
01:16:38,860 --> 01:16:43,000
سيداتى سادتى
أقدم لكم الآن الحالة نفسها

588
01:16:43,220 --> 01:16:46,460
وصار ، كما ترون ، فى أتم صحة

589
01:16:46,860 --> 01:16:49,380
و إستيقظ للتو من نوم عميق
وجاء بعد تناوله إفطارا شهيا

590
01:16:49,500 --> 01:16:52,140
دون تخدير أو تنويم مغناطيسى

591
01:16:52,300 --> 01:16:59,940
سنطلقه غدا بكل ثقة ليعيش فى المجتمع
مرة أخرى كأى رجل شريف محترم

592
01:17:00,500 --> 01:17:06,620
ماذا تغير سيداتى سادتى فى هذا السفاح المجرم

593
01:17:06,940 --> 01:17:11,960
الذى يقضى عقوبته منذ عامين دون جدوى ؟
لم يتغير فى السجن

594
01:17:12,220 --> 01:17:16,200
أقلت لم يتغير شيئا ؟
إجابة غير دقيقة

595
01:17:16,460 --> 01:17:23,100
فالسجن علمه الخبث ، النفاق
التزلف ، المراوغة ، التذلل

596
01:17:23,820 --> 01:17:29,660
إلى جانب رذائل أخرى كان يتصف بها
ولكنها زادت فى السجن

597
01:17:31,740 --> 01:17:34,400
تعهد فريقنا بإعادة الإنضباط والقانون

598
01:17:34,620 --> 01:17:42,100
وجعل الشوارع مكانا آمنا لكل مواطنينا الأعزاء
أوفينا بعهدنا

599
01:17:42,700 --> 01:17:45,660
سيداتى سادتى
هذه لحظة تاريخية

600
01:17:46,460 --> 01:17:49,980
مشكلة العنف الإجرامى
على وشك أن تختفى

601
01:17:52,060 --> 01:17:55,340
لنصمت الآن ، وندع الواقع يتكلم

602
01:17:56,140 --> 01:17:58,460
لنبدأ

603
01:17:59,300 --> 01:18:02,180
راقبوا

604
01:18:09,700 --> 01:18:14,460
مصيرنا متعلق بهذا المشروع
ثقتى كبيرة فى برودسكى

605
01:18:14,580 --> 01:18:19,620
وإذا مرت الإنتخابات بخير
فليس هناك ما نخشاه

606
01:18:27,060 --> 01:18:29,060
مرحبا أيها القذر

607
01:18:31,140 --> 01:18:34,220
ألا تستحم ، رائحتك فظيعة ؟

608
01:18:36,020 --> 01:18:43,980
ماذا تقول ؟ إستحممت للتو هذا الصباح
إذا إستحمت هذا الصباح أتدعونى بالكاذب ؟

609
01:18:44,140 --> 01:18:48,220
لا لا
أتعتقد أنى أحمق ؟

610
01:18:53,540 --> 01:18:57,360
لماذا تفعل بى هذا ؟
لم أسئ لك مطلقا

611
01:18:57,500 --> 01:18:59,980
أتريد تعرف لماذا ؟

612
01:19:01,900 --> 01:19:07,620
خذ هذه وهذه وخذ هذه أيضا
أتريد تعرف لماذا ؟ لأنى لا أطيق أمثالك

613
01:19:08,780 --> 01:19:17,080
وإذا كان لديك إعتراض دافع عن نفسك
أرجوك أشعر بالغثيان

614
01:19:17,220 --> 01:19:21,700
هل ستتقيأ ؟
سأتقيأ أرجوك دعنى أقف

615
01:19:21,940 --> 01:19:25,920
تريد أتركك تقف ؟ إذا إسمع

616
01:19:26,700 --> 01:19:30,960
إذا كنت تريد ذلك
يجب تقوم بشئ من أجلى

617
01:19:31,180 --> 01:19:33,900
هنا هنا

618
01:19:34,660 --> 01:19:36,260
أترى هذا ؟

619
01:19:37,220 --> 01:19:41,420
أترى هذا الحذاء ؟
أريدك تلعقه

620
01:19:41,940 --> 01:19:43,900
هلم إلعق

621
01:19:48,220 --> 01:19:53,560
يا أصدقائى أتصدقون ذلك
راويكم المخلص المعذب

622
01:19:53,820 --> 01:19:58,900
يخرج لسانه ويمده ميل ونصف
ليلعق نعل الحذاء

623
01:19:59,940 --> 01:20:01,420
مرة أخرى

624
01:20:02,180 --> 01:20:05,540
تملكنى شعور قاتل بالغثيان

625
01:20:06,060 --> 01:20:10,980
وأحسست أنى أحتضر
مرة أخرى

626
01:20:11,180 --> 01:20:13,220
نظيف ولامع

627
01:20:15,420 --> 01:20:18,060
شكرا جزيلا
هذا رائع

628
01:20:22,140 --> 01:20:25,620
شكرا جزيلا
سيداتى سادتى

629
01:21:32,300 --> 01:21:37,460
أخذت تدنو منى تحيطها هالة
من الضوء كأنها قطعة من الجنة

630
01:21:37,940 --> 01:21:45,340
أول شئ دار فى رأسى أطرحها
على الأرض وأضاجعها بوحشية

631
01:22:01,460 --> 01:22:08,900
ولكن سريعا ما شعرت بغثيان
كما ينقض الشرطى على المجرم

632
01:22:22,380 --> 01:22:24,140
هذا يكفى

633
01:22:24,300 --> 01:22:28,060
شكرا جزيلا
شكرا يا عزيزتى

634
01:22:47,820 --> 01:22:49,220
كيف حالك الآن ؟

635
01:22:51,060 --> 01:22:52,980
على ما يرام سيدى

636
01:22:54,140 --> 01:22:56,100
رائع -
كيف كان أدائى ؟ جيد ؟ -

637
01:22:56,940 --> 01:22:59,500
أداؤك ممتاز ، جيد جدا

638
01:23:00,140 --> 01:23:04,480
أرأيتم سيداتى سادتى ؟
كيف إختارت الحالة طريق الخير بدلا من الشر

639
01:23:04,500 --> 01:23:07,240
التفكير فى أى فعل عنيف
يصاحبه ألم جسدى شديد

640
01:23:07,340 --> 01:23:11,220
يمنع الحالة من ممارسة أى عنف

641
01:23:11,460 --> 01:23:15,780
ويحوله إلى الوضع المناقض تماما

642
01:23:19,260 --> 01:23:24,220
ألدى أحد أسئلة ؟
إختيار ؟

643
01:23:25,780 --> 01:23:28,660
هذا الشاب فقد القدرة على الإختيار

644
01:23:28,820 --> 01:23:35,380
الخوف من الألم الجسدى
يجبره على هذا الإذلال النفسى

645
01:23:35,940 --> 01:23:39,220
و واضح أن كل هذا رياء

646
01:23:41,980 --> 01:23:46,700
فقد هذا الشاب القدرة الإنسانية
على الإختيار الأخلاقى

647
01:23:46,980 --> 01:23:49,620
هذا أمر ثانوى يا أبتى

648
01:23:50,260 --> 01:23:56,060
لا يعنينا النوايا أو الأخلاق الحميدة
كل ما يهمنا الحد من الجريمة

649
01:23:59,540 --> 01:24:02,220
والتقليل من إزدحام سجوننا

650
01:24:03,140 --> 01:24:08,260
صار الآن مسيحيا حقيقيا
إذا صفعه أحد سيدير له خده الآخر

651
01:24:08,460 --> 01:24:11,220
لديه قدرة كبح الشهوات أقوى
من أى شخص

652
01:24:11,460 --> 01:24:15,120
يندم على أى فكرة شريرة
حتى ولو كانت قتل ذبابة

653
01:24:15,220 --> 01:24:22,460
وصل إلى درجة تقارب الملائكة
وهذا هو هدف إعادة التأهيل

654
01:24:26,740 --> 01:24:30,780
وفى الصباح التالى صار صديقكم
الراوى إنسانا حرا

655
01:25:09,460 --> 01:25:11,180
إبنى

656
01:25:12,060 --> 01:25:15,200
مرحبا أمى , مرحبا أبى

657
01:25:15,460 --> 01:25:20,900
أمى الحبيبة ، كيف حالك , كم أنا سعيد برؤيتك

658
01:25:21,820 --> 01:25:24,280
أبى -
مرحبا يا بنى ، يا لها من مفاجأة -

659
01:25:24,460 --> 01:25:27,440
كم أنا سعيد برؤيتك -
تبدو بصحة جيدة ؟

660
01:25:27,660 --> 01:25:30,620
وكيف أحوالك ؟ -
على ما يرام -

661
01:25:30,860 --> 01:25:37,740
أنت تعرفنى ، أبتعد دائما عن المشاكل
أنا رجعت

662
01:25:38,940 --> 01:25:40,180
كم أنا سعيد لرؤيتك

663
01:25:40,820 --> 01:25:47,120
لماذا لم تخبرنا بمقدمك يا بنى ؟
آسف ماما ، أردت عمل مفاجأة

664
01:25:47,380 --> 01:25:50,740
و نجحت فى مفاجأتنا فعلا
قرأنا أخبارك فى صحف اليوم

665
01:25:50,860 --> 01:25:53,780
كان يجب تخبرنا بالأمر يا عزيزى

666
01:25:54,660 --> 01:26:00,300
نحن سعداء جدا لرؤيتك مرة أخرى و قد شفيت تماما

667
01:26:01,300 --> 01:26:06,180
نعم يا أبى ، قاموا بعمل رائع
قومونى تماما

668
01:26:09,580 --> 01:26:11,900
لم يتغير شئ ؟

669
01:26:20,220 --> 01:26:28,420
أبى ، يوجد شخص غريب يجلس على الأريكة
يتناول الشاى ويأكل التوست

670
01:26:32,380 --> 01:26:37,780
هذا جو , يسكن معنا الآن

671
01:26:41,420 --> 01:26:43,940
إستأجر غرفتك

672
01:26:53,460 --> 01:27:00,100
كيف حالك جو ؟ أعجبتك الغرفة ؟
هل يوجد ما يضايقك بها ؟

673
01:27:01,900 --> 01:27:03,620
سمعت عنك كثيرا

674
01:27:04,940 --> 01:27:06,260
وأعرف ما إقترفته

675
01:27:10,620 --> 01:27:14,460
لتكسر قلبى والديك المساكين

676
01:27:15,060 --> 01:27:20,660
والآن عدت لتنغص حياة والديك الأشقياء
أليس كذلك ؟

677
01:27:21,900 --> 01:27:28,060
لن أسمح لك بذلك فقد صرت أنا
بمثابة ابن لهما لا مستأجرا كما ترى

678
01:27:28,260 --> 01:27:31,940
أرجوكما لا تتشاجرا

679
01:27:38,580 --> 01:27:41,020
ضع يدك على فمك
آه ، هذا مقزز

680
01:27:46,860 --> 01:27:51,500
ماذا أصابك يا بنى ، أأنت بخير ؟
إنه العلاج

681
01:27:51,780 --> 01:27:58,020
يا له من أمر مقزز ، سيتقيأ
دعه يا جو ، إنه العلاج

682
01:27:59,980 --> 01:28:07,780
أهناك شئ يجب نفعله ؟
أأعد لك كوب شاى يا بنى ؟

683
01:28:17,020 --> 01:28:20,660
ماذا فعلتم بأغراضى الشخصية ؟

684
01:28:24,060 --> 01:28:31,020
صادرها البوليس كلها يا بنى

685
01:28:31,500 --> 01:28:37,060
لتعويض الضحية
كما ينص القانون الجديد

686
01:28:39,260 --> 01:28:41,700
وماذا عن بازل ؟

687
01:28:43,220 --> 01:28:44,980
أين ثعبانى ؟

688
01:28:54,900 --> 01:29:05,380
تعرض لحادث ... ومات

689
01:29:08,460 --> 01:29:11,500
وماذا عساى أفعل الآن ؟

690
01:29:14,820 --> 01:29:17,460
أخذ غرفتى ولا أعترض على ذلك

691
01:29:19,820 --> 01:29:22,460
ولكن هذا منزلى أيضا

692
01:29:24,260 --> 01:29:26,020
ماذا تريدانى أفعل ؟

693
01:29:32,780 --> 01:29:39,220
يجب نتروى ونفكر فى الأمر يا بنى
فليس من اللائق طرد جو

694
01:29:42,620 --> 01:29:48,620
يوجد عقد وإلتزامات بيننا منذ عامين

695
01:29:49,300 --> 01:29:51,660
أليس كذلك يا جو ؟

696
01:29:55,140 --> 01:29:59,980
كما أن جو دفع مقدما إيجار عدة أشهر

697
01:30:00,620 --> 01:30:06,260
فمهما كان الأمر فى المستقبل لن نستطيع
طرد جو ، أليس كذلك ؟

698
01:30:06,580 --> 01:30:14,620
بالطبع ، الأمر أكثر من ذلك بكثير
فأنتما الآن بمثابة أمى وأبى

699
01:30:14,940 --> 01:30:20,740
ليس عدلا أذهب وأترككما تحت رحمة هذا الوحش

700
01:30:20,940 --> 01:30:23,100
الذى لا يستحق يكون ابنكما

701
01:30:25,020 --> 01:30:29,860
إنه يبكى الآن ، كل هذا مكر ودهاء

702
01:30:30,860 --> 01:30:35,460
دعه يذهب ويجد غرفة فى مكان آخر
دعه يتحمل نتائج أخطائه

703
01:30:35,580 --> 01:30:40,700
فمثل هذا الشرير لا يستحق أبا وأما مثلكما

704
01:30:47,220 --> 01:30:51,920
حسنا , فهمت الآن ماذا تريدون

705
01:30:53,940 --> 01:31:01,340
حسنا ، سوف أعانى وأتعذب
كلكم تريدونى أعانى

706
01:31:03,260 --> 01:31:09,420
جعلت الجميع يعاني
فمن العدل تعانى أنت أيضا

707
01:31:09,740 --> 01:31:12,300
قصا لى كل ما إقترفته

708
01:31:13,300 --> 01:31:17,320
كنت أجلس معهما حول المائدة
مصدوما وأستمع لأفعالك

709
01:31:17,540 --> 01:31:19,920
أنت تثير إشمئزازى

710
01:31:22,820 --> 01:31:25,460
إنظر ماذا فعلت بأمك

711
01:31:27,220 --> 01:31:30,260
لا عليكى كل شئ سيكون بخير

712
01:31:39,900 --> 01:31:41,100
حسنا

713
01:31:41,940 --> 01:31:43,380
سأرحل الآن

714
01:31:43,940 --> 01:31:45,660
ولن ترونى بعد ذلك

715
01:31:46,140 --> 01:31:51,980
سأذهب لحال سبيلى
شكرا جزيلا ، سأترككم لضميركم

716
01:31:52,900 --> 01:31:56,420
لا تفهم الأمر على هذا النحو يا بنى

717
01:32:55,220 --> 01:32:58,220
أعطنى بعض القروش يا أخى ؟

718
01:32:59,940 --> 01:33:02,540
أعطنى بعض القروش يا أخى ؟

719
01:33:29,940 --> 01:33:31,300
شكرا يا سيدى

720
01:33:48,260 --> 01:33:56,540
يا إلاهى
لتحفظنا الملائكة والقديسين

721
01:33:57,180 --> 01:34:01,600
لا أنسى وجها رأيته
لم أنسى وجهك ، يا إلاهى

722
01:34:01,820 --> 01:34:04,920
دعنى وشأنى ، لم أراك من قبل

723
01:34:05,660 --> 01:34:10,700
هذا هو الخنزير الذى ضربني
هو وأصدقائه

724
01:34:12,380 --> 01:34:14,600
أوقفوه ، إقبضوا عليه

725
01:34:14,820 --> 01:34:18,140
كانوا يضحكون وهم يضربونى
يسخرون من صرخاتى

726
01:34:18,260 --> 01:34:21,100
هجم على مجموعة من العجائز القذرين

727
01:34:21,700 --> 01:34:26,500
يضربونى بأيدهم الواهنة
وأظافرهم الحادة و أخذوا ملابسى

728
01:34:26,900 --> 01:34:29,620
كانوا عجائز وأنا شاب

729
01:34:30,020 --> 01:34:33,920
ولم أستطع أفعل شيئا
للدفاع عن نفسى

730
01:34:34,060 --> 01:34:39,060
فهذا الضرب عندى أهون
كثيرا من الإحساس بالغثيان القاتل والألم المبرح

731
01:34:39,500 --> 01:34:41,600
حسنا ، حسنا ، توقفوا

732
01:34:41,860 --> 01:34:47,340
كفوا عن المشاغبة ، أيها الأوغاد
تراجعوا , إذهبوا

733
01:34:47,980 --> 01:34:49,580
ماذا حدث سيدى ؟

734
01:34:57,820 --> 01:34:58,420
حسنا

735
01:34:59,540 --> 01:35:01,540
حسنا , حسنا , حسنا

736
01:35:05,700 --> 01:35:10,780
ألست أليكس ؟
لم أراك منذ وقت طويل يا صديقى

737
01:35:10,540 --> 01:35:14,100
كيف حالك ؟
مستحيل ، لا أصدق ما أراه

738
01:35:14,220 --> 01:35:19,420
صدق , صدق ، هذا ليس خيال

739
01:35:20,300 --> 01:35:23,640
حصلنا على وظيفة لكلانا
فى مهنة العصر

740
01:35:23,780 --> 01:35:25,820
الشرطة

741
01:35:40,820 --> 01:35:44,660
هلم يا أليكس ، سر معنا يا صديقي

742
01:35:57,180 --> 01:36:01,580
ماذا تريدون منى لا أفهم شيئا
ولت أيام الماضى

743
01:36:01,700 --> 01:36:06,180
نلت عقابى على كل ما إقترفته
فى الماضى , عولجت وشفيت

744
01:36:06,340 --> 01:36:11,380
أخبرنا المفتش بذلك
وفى رأيه هذا إسلوب رائع

745
01:36:12,260 --> 01:36:17,940
ماذا فعلت ؟ هم الذين هاجمونى
لا يمكن تكونوا فى صفهم ضدى

746
01:36:19,700 --> 01:36:21,340
مستحيل يا ديم

747
01:36:22,540 --> 01:36:27,020
كان شخصا ضربناه فى الماضى
وكان يحاول يأخذ بثأره بعد كل هذه المدة

748
01:36:27,180 --> 01:36:31,880
ألا تذكره يا ديم ؟
لم أعد أتذكر تلك الأيام

749
01:36:32,140 --> 01:36:36,920
ولا تنادينى ديم مرة أخرى
قل أيها الضابط

750
01:36:37,060 --> 01:36:40,520
يكفى ذكريات يا عزيزى أليكس

751
01:36:40,820 --> 01:36:43,740
هذا لنتأكد أنك شفيت تماما

752
01:37:37,340 --> 01:37:41,340
يكفى هذا
ليس بعد ، مازال يرفس

753
01:37:59,100 --> 01:38:02,660
شفيت أليس كذلك ؟

754
01:38:02,860 --> 01:38:07,820
لا تغيب علينا أليكس ، دعنا نراك
من وقت لآخر

755
01:38:21,180 --> 01:38:25,160
أين أذهب الآن ؟
لا منزل لى ولا أملك نقود

756
01:38:25,340 --> 01:38:27,680
أرثى لحالى

757
01:38:27,860 --> 01:38:29,700
منزل , منزل , منزل

758
01:38:30,940 --> 01:38:35,100
هاهو منزل ، سوف أذهب إليه
وليكن ما يكون

759
01:38:37,820 --> 01:38:40,340
هل جئت هنا من قبل ؟

760
01:39:27,100 --> 01:39:31,140
من عساه يأتى فى مثل هذا الوقت ؟

761
01:39:44,220 --> 01:39:46,380
سأرى من هذا

762
01:39:56,380 --> 01:39:58,260
من الطارق ؟

763
01:40:06,740 --> 01:40:08,340
أرجوك

764
01:40:23,740 --> 01:40:27,300
فرانك يبدو هذا الشاب
يحتاج لمساعدة

765
01:40:31,660 --> 01:40:34,460
يا إلاهى
ماذا حل بك يا بنى ؟

766
01:40:39,020 --> 01:40:42,180
أتصدقون ذلك يا أصدقائى

767
01:40:42,580 --> 01:40:47,140
راويكم المخلص يحمل
هكذا بلا حول كالرضيع

768
01:40:47,700 --> 01:40:49,780
فجأة أدركت أين أنا

769
01:40:49,780 --> 01:40:52,920
ولماذا كانت لافتة كلمة منزل مألوفة لدى

770
01:40:53,300 --> 01:40:55,060
ولكن أعتقد أنى فى أمان

771
01:40:55,540 --> 01:41:04,180
لن يتذكرنى ، كنا نرتدى أقنعة
كانت تخفى ملامحنا جيدا

772
01:41:06,220 --> 01:41:11,380
الشرطة الشرطة الوحوش

773
01:41:14,980 --> 01:41:21,500
هم من ضربونى سيدى
الشرطة إعتدت على

774
01:41:24,380 --> 01:41:26,140
أعرفك

775
01:41:29,860 --> 01:41:31,980
ألست أنت صاحب الصورة
المنشورة فى الجريدة ؟

776
01:41:32,060 --> 01:41:34,440
ألست الشاب
الذى ظهر فى الفيديو ؟

777
01:41:34,540 --> 01:41:39,740
ألست الضحية المسكين لهذه التقنية الجديدة ؟
نعم سيدى

778
01:41:39,940 --> 01:41:43,320
أنا من تقصده
ويا لى من ضحية يا سيدى

779
01:41:43,540 --> 01:41:46,200
يا إلاهى ، أرسلتك العناية الإلاهية إلى هنا

780
01:41:46,380 --> 01:41:49,180
عذبوك فى السجن
ثم ألقوك لتعذب على يدى الشرطة

781
01:41:49,260 --> 01:41:53,460
قلبى ينفطر عليك يا مسكين
لست أول من يأتى هنا

782
01:41:53,660 --> 01:41:56,940
إعتادت الشرطة تجلب ضحاياها
لتعتدى عليهم فى ضواحى هذه القرية

783
01:41:57,060 --> 01:42:04,640
ولكن هذه المرة تشاء العناية الإلاهية
أن تأتى إلى هنا ضحية من نوع آخر

784
01:42:04,860 --> 01:42:07,160
أنت ترتعش من البرد

785
01:42:07,260 --> 01:42:12,940
جوليان جهز له الحمام
حالا فرانك

786
01:42:13,020 --> 01:42:17,900
شكرا جزيلا يا سيدى
ليباركك الرب

787
01:42:58,740 --> 01:43:01,220
أغنى تحت المطر

788
01:43:04,460 --> 01:43:08,220
مجرد أغنى تحت المطر

789
01:43:09,140 --> 01:43:14,920
إنه أفضل سلاح يمكن أن نستخدمه
ضد الحكومة لكى لا يعاد انتخابها

790
01:43:15,140 --> 01:43:19,300
فالحكومة كما تعرف تتباهى بطريقتها فى
التعامل مع الجريمة فى الشهور الأخيرة

791
01:43:19,540 --> 01:43:21,580
بتجنيدها شباب قساة فى الشرطة

792
01:43:21,940 --> 01:43:24,520
وعزمهم على تهميش
آليات تأهيل المجرمين

793
01:43:24,740 --> 01:43:28,580
رأينا مثل هذا الإسلوب فى بلدان أخرى
إنها حافة الهاوية

794
01:43:28,780 --> 01:43:34,620
وقبلما ندرك ماذا يحدث
سنتحول إلى آلات فى نظام شمولى

795
01:43:36,260 --> 01:43:40,100
هذا الشاب شاهد حى لخطتهم الشيطانية

796
01:43:40,780 --> 01:43:42,220
يجب يعرف الناس

797
01:43:42,940 --> 01:43:46,180
يجب ندافع عن تقاليد الحرية

798
01:43:46,820 --> 01:43:48,540
الحرية هى كل شئ

799
01:43:49,060 --> 01:43:53,180
وسوف يبيعها المجمتع مقابل حياة أهدأ

800
01:43:53,660 --> 01:43:59,420
هذا ما سيؤول له الأمر يا سيدى
إنهم يدفعون ويرغمون المجتمع على هذا

801
01:44:02,100 --> 01:44:06,880
حسنا
شكرا جزيلا سيدى

802
01:44:08,220 --> 01:44:10,860
سنكون فى انتظارك

803
01:45:30,900 --> 01:45:32,220
مساء الخير سيدى

804
01:45:36,460 --> 01:45:40,540
مساء الخير
لطف منك أن تترك لى هذا

805
01:45:40,700 --> 01:45:42,980
لم أجد أحد فبدأت أنا

806
01:45:43,180 --> 01:45:45,020
أرجو ألا تمانع

807
01:45:49,500 --> 01:45:51,580
بالطبع لا أمانع

808
01:46:20,140 --> 01:46:22,060
أيعجبك الطعام ؟

809
01:46:27,500 --> 01:46:29,940
عظيم جدا سيدى

810
01:46:32,420 --> 01:46:34,540
لتحتسى خمرا

811
01:46:40,060 --> 01:46:42,140
شكرا سيدى

812
01:46:44,100 --> 01:46:47,980
نخبك ... أيام سعيدة

813
01:46:59,540 --> 01:47:04,200
ألن تشرب معى ؟
لا ، صحتى لا تسمح بذلك

814
01:47:04,380 --> 01:47:06,980
لا شكرا

815
01:47:11,620 --> 01:47:13,060
شاتو 1960

816
01:47:14,260 --> 01:47:19,180
سان ستيفانو ، ميدوك
نوعية ممتازة يا سيدى

817
01:47:26,300 --> 01:47:33,660
لونه رائع ورائحته زكية

818
01:47:48,780 --> 01:47:50,940
نوعية ممتازة

819
01:48:01,620 --> 01:48:03,920
منعش ، منعش جدا

820
01:48:04,140 --> 01:48:09,260
جيد أن النبيذ لقى إستحسانك

821
01:48:09,420 --> 01:48:11,900
تناول كأسا آخر

822
01:48:23,420 --> 01:48:25,140
زوجتى

823
01:48:25,700 --> 01:48:29,900
كانت تقوم بكل شئ
بدلا عنى لأتفرغ للكتابة

824
01:48:31,580 --> 01:48:32,980
هل هى فى الخارج ؟

825
01:48:33,580 --> 01:48:35,700
لا ماتت

826
01:48:39,700 --> 01:48:43,900
آسف لسماع ذلك سيدى
إغتصبت بوحشية

827
01:48:44,060 --> 01:48:48,980
هاجمتنا عصابة من المجرمين الشرسين
فى هذه الغرفة التى تجلس بها الآن

828
01:48:49,060 --> 01:48:53,960
ونجيت وصرت مقعدا
ولكنها لم تتحمل الصدمة

829
01:48:54,060 --> 01:48:56,940
الطبيب قال إنها ماتت
بسبب إلتهاب رئوى

830
01:48:57,060 --> 01:48:59,340
أثناء موجة الإنفلونزا التى إنتشرت
بعد الحادث بعدة شهور

831
01:48:59,740 --> 01:49:03,260
الطبيب قال إلتهاب رئوى
ولكنى أعرف السبب الحقيقى

832
01:49:03,340 --> 01:49:08,860
كانت المسكينة ضحية
للعصر الحديث

833
01:49:11,220 --> 01:49:16,140
وأنت أيضا ضحية
أخرى للعصر الحديث

834
01:49:16,420 --> 01:49:18,900
ولكننا سوف نساعدك

835
01:49:19,380 --> 01:49:22,140
هاتفت أصدقاء
بينما كنت فى الحمام

836
01:49:22,820 --> 01:49:27,300
هاتفت أصدقاء ؟
نعم سوف يساعدوك

837
01:49:27,500 --> 01:49:29,540
يساعدونى ؟ -
نعم يساعدوك -

838
01:49:29,740 --> 01:49:35,580
من هم يا سيدى ؟ -
إنهم شخصيات مهمة جدا مهتمون بحالتك -

839
01:49:40,500 --> 01:49:42,920
ها قد أتى من حدثتك عنهم

840
01:49:43,140 --> 01:49:50,380
لا أريد أزعجك أكثر من ذلك أفضل أذهب
لا يوجد أى إزعاج

841
01:49:51,580 --> 01:49:54,540
دعنى أملأ لك كأسك

842
01:50:13,380 --> 01:50:15,220
مرحبا فرانك

843
01:50:17,740 --> 01:50:21,300
إذا ، هل هذا هو الشاب ؟
كيف حالك سيدى ؟

844
01:50:21,540 --> 01:50:25,340
مرحبا
سعيد برؤيتك سيدتى

845
01:50:25,540 --> 01:50:27,920
أرجو تعذرنا لمجيئنا
فى مثل هذه الساعة

846
01:50:28,020 --> 01:50:32,320
ولكننا سمعنا من فرانك أنك بمشكلة
لذا جئنا لنساعد

847
01:50:32,540 --> 01:50:35,940
هذا لطف منكم يا سيدى
شكرا جزيلا

848
01:50:36,100 --> 01:50:41,140
علمت أنه وقع بينك وبين الشرطة
حادث مؤسف

849
01:50:42,100 --> 01:50:44,220
هذا صحيح سيدى

850
01:50:44,500 --> 01:50:47,700
وكيف حالك الآن ؟
أفضل بكثير ، شكرا سيدى

851
01:50:47,780 --> 01:50:52,020
ممكن تجاوب بعض الأسئلة ؟
تحت أمرك سيدى

852
01:50:52,220 --> 01:50:57,580
حسنا ، كما قلت لك سمعنا عنك
ومهتمين بحالتك

853
01:50:57,900 --> 01:51:01,420
ونريد نساعدك -
شكرا جزيلا -

854
01:51:01,620 --> 01:51:07,860
ممكن ندخل فى الموضوع مباشرة ؟
بالطبع سيدى

855
01:51:12,020 --> 01:51:18,000
ذكرت الصحف إنه بالإضافة إلى
إعادة تأهيلك لنبذ الجنس والعنف

856
01:51:18,100 --> 01:51:25,820
تم تأهيلك عن غير قصد لنبذ الموسيقى أيضا
أعتقد ما حدث لم يكن مقصودا

857
01:51:25,600 --> 01:51:34,920
كما ترى سيدتى أنا مغرم بالموسيقى
خصوصا بيتهوفن .. فان لودويج ب ى ت

858
01:51:35,300 --> 01:51:37,580
حسنا ، شكرا

859
01:51:40,100 --> 01:51:42,980
حدث هذا أثناء عرضهم فيلما قاسيا

860
01:51:43,020 --> 01:51:47,620
عن معسكر تجميع ، على خلفية موسيقى بيتهوفن

861
01:51:49,060 --> 01:51:54,020
إذا لديك ردة فعل تجاه الموسيقى
مشابهة لردة فعلك تجاه الجنس والعنف ؟

862
01:51:54,220 --> 01:51:58,060
ليس كل الموسيقى سيدتي
السينفونية التاسعة فقط

863
01:51:58,060 --> 01:51:59,740
أتقصد السينفونية التاسعة لبيتهوفن ؟

864
01:52:00,540 --> 01:52:08,340
نعم سيدتى لم أعد أستطيع سماعها
عندما أسمعها ينتابنى ذلك الشعور الغريب

865
01:52:09,300 --> 01:52:13,060
وكل ما أستطيع أفكر فيه هو أن أرحل

866
01:52:13,260 --> 01:52:16,620
ماذا قلت ؟ -
أرحل ، أقصد أموت -

867
01:52:17,980 --> 01:52:23,920
شعور أنى أريد أموت بسلام دون ألم

868
01:52:24,020 --> 01:52:28,680
أتشعر بهذا الإحساس الآن ؟
لا ، ليس بالضبط

869
01:52:28,700 --> 01:52:33,340
أشعر أنى إنسان بائس منحط

870
01:52:35,260 --> 01:52:39,140
أتشعر بميل للإنتحار ؟

871
01:52:40,860 --> 01:52:44,500
يمكن القول إنى أشعر بالدونية

872
01:52:46,300 --> 01:52:53,640
و لا أمل لى فى مستقبل
و أشعر فى كل لحظة سيحدث لى مكروه

873
01:53:05,860 --> 01:53:07,180
أحسنت فرانك

874
01:53:13,060 --> 01:53:16,780
جوليان أحضر السيارة من فضلك

875
01:53:34,540 --> 01:53:36,780
أفقت

876
01:53:41,300 --> 01:53:44,460
والألم والغثيان ينهشانى كوحش

877
01:53:52,180 --> 01:53:54,220
حينها أدركت

878
01:53:55,980 --> 01:53:59,580
أن السبب هو الموسيقى
الصادرة من الأرضية

879
01:53:59,660 --> 01:54:05,900
هى سيمفونية لودفيج
فان بتهوفن التاسعة الرائعة

880
01:54:12,540 --> 01:54:13,380
أخرجونى

881
01:54:14,100 --> 01:54:15,260
إفتحوا الباب

882
01:54:16,660 --> 01:54:18,100
أرجوكم ، إفتحوا الباب

883
01:54:20,900 --> 01:54:22,180
أغلقوا الموسيقى

884
01:54:22,820 --> 01:54:24,020
أغلقوها

885
01:54:25,060 --> 01:54:26,020
أغلقوها

886
01:54:26,780 --> 01:54:27,900
أغلقوها

887
01:54:28,940 --> 01:54:31,180
أرجوكم أغلقوها

888
01:55:17,740 --> 01:55:19,060
أوقفوا هذه الموسيقى

889
01:55:20,860 --> 01:55:22,540
أرجوكم

890
01:55:22,980 --> 01:55:24,780
أوقفوها

891
01:55:37,460 --> 01:55:40,220
فجأة أدركت ما يجب أفعله

892
01:55:40,380 --> 01:55:42,660
وما أريد أفعله

893
01:55:43,980 --> 01:55:46,660
أريد أرحل .. أموت

894
01:55:47,340 --> 01:55:50,220
أريد أتخلص
من هذا العالم القاسى

895
01:55:52,140 --> 01:55:58,820
لحظة ألم قصيرة
ثم بعد ذلك أنام إلى الأبد

896
01:56:24,500 --> 01:56:26,100
قفزت يا أصدقائى

897
01:56:26,260 --> 01:56:29,460
شعرت بالإرتطام بقسوة
ولكنى لم أمت

898
01:56:31,020 --> 01:56:34,740
لو مت ما كنت هنا الآن
أقص عليكم ما حدث

899
01:56:37,860 --> 01:56:41,420
عدت للحياة بعد أن غرقت
فى تلك الهوة العميقة المظلمة

900
01:56:42,060 --> 01:56:45,820
والتى ربما مكثت بها ملايين السنين

901
01:57:12,460 --> 01:57:14,260
استعاد وعيه يا دكتور ؟

902
01:57:26,740 --> 01:57:29,460
الحكومة متهمة باستخدام وسائل
غير إنسانية للحد من الجريمة

903
01:57:30,180 --> 01:57:32,620
وزير متهم باستخدام وسائل
غير إنسانية لإعادة التأهيل

904
01:57:34,460 --> 01:57:36,060
الحكومة القاتلة

905
01:57:38,300 --> 01:57:41,060
الشاب المعالج من الجريمة
يثير عاصفة

906
01:57:42,420 --> 01:57:46,420
الأطباء يتهمون علماء الحكومة
بالعبث بالطبيعة الإنسانية لأليكس

907
01:57:53,820 --> 01:57:54,780
مرحبا يا بنى

908
01:57:55,220 --> 01:57:56,460
مرحبا يا بنى

909
01:57:57,780 --> 01:57:59,220
كيف صحتك الآن ؟

910
01:58:00,220 --> 01:58:01,780
أتشعر بتحسن ؟

911
01:58:07,380 --> 01:58:09,340
ماذا أتى بكما هنا ؟

912
01:58:12,620 --> 01:58:17,620
ليس مرحبا بكما هنا

913
01:58:21,700 --> 01:58:24,300
هدئى من روعك
إنه لا يعنى ما يقوله

914
01:58:27,660 --> 01:58:30,540
تصدرت أخبارك عناوين الصحف
مجددا يا بنى

915
01:58:31,020 --> 01:58:34,060
يقولون إنهم إرتكبوا
فى حقك خطأ فادح

916
01:58:35,620 --> 01:58:39,300
وأن الحكومة دفعتك لتحاول الانـ

917
01:58:44,460 --> 01:58:47,500
عندما أفكر فى الأمر يا بنى

918
01:58:48,260 --> 01:58:51,300
أرى أنه ربما نحن أيضا أخطأنا فى حقك

919
01:58:52,700 --> 01:58:56,340
كما يقال
البيت بيتك يا بنى

920
01:59:06,820 --> 01:59:08,220
صباح الخير -
صباح الخير دكتورة -

921
01:59:15,740 --> 01:59:16,940
صباح الخير -
صباح الخير -

922
01:59:17,460 --> 01:59:19,420
كيف حالك اليوم ؟ -
على ما يرام -

923
01:59:19,820 --> 01:59:20,780
رائع ، إسمح لى ؟

924
01:59:21,700 --> 01:59:23,340
أنا الدكتورة تايلور
لم أراك هنا من قبل

925
01:59:23,820 --> 01:59:24,940
أنا طبيتك النفسية

926
01:59:25,460 --> 01:59:27,300
طبيبة نفسية
هل أحتاج لها ؟

927
01:59:27,700 --> 01:59:29,100
هذا إجراء روتينى للمستشفى

928
01:59:29,580 --> 01:59:31,620
ماذا سنتحدث عن حياتى الجنسية ؟

929
01:59:32,020 --> 01:59:34,500
لا سوف أعرض عليك بعض الصور

930
01:59:34,980 --> 01:59:37,620
لتخبرنى ما رأيك فيها ، موافق ؟

931
01:59:38,740 --> 01:59:40,260
يبدو أمر مسلى

932
01:59:41,540 --> 01:59:43,060
أتعرفى أى شئ عن الأحلام ؟

933
01:59:43,660 --> 01:59:44,580
نعم إلى حد ما

934
01:59:45,260 --> 01:59:46,740
أيمكنك تفسيرها ؟ -
أحيانا -

935
01:59:47,300 --> 01:59:48,700
أهناك حلم يزعجك ؟

936
01:59:49,220 --> 01:59:50,500
لا يزعجنى حقا

937
01:59:51,260 --> 01:59:53,820
ولكنه حلم مقزز

938
01:59:58,180 --> 02:00:02,700
أحلم كأنى ملقى محطما نصف واعيا

939
02:00:03,300 --> 02:00:09,940
وكل الأطباء يلعبون حول رأسى
وداخل عقلى

940
02:00:10,820 --> 02:00:13,140
يراودنى هذا الحلم بإستمرار

941
02:00:14,020 --> 02:00:15,980
ما تفسير هذا الحلم فى إعتقادك ؟

942
02:00:16,660 --> 02:00:20,420
المرضى الذين يصابون بمثل حادثتك
دائما ما يراودهم أحلام من هذا النوع

943
02:00:21,060 --> 02:00:22,980
هذا كله جزء من مرحلة
التماثل للشفاء

944
02:00:23,460 --> 02:00:24,460
حقا

945
02:00:25,420 --> 02:00:28,740
فى كل صورة من هذه الصور
هناك شخص يتحدث

946
02:00:29,100 --> 02:00:31,940
يجب تخبرنى ماذا تعتقد
الشخص الآخر سوف يقول

947
02:00:32,540 --> 02:00:33,260
مفهوم ؟

948
02:00:33,620 --> 02:00:34,340
مفهوم

949
02:00:37,660 --> 02:00:39,020
أليس ريشه جميل ؟

950
02:00:40,500 --> 02:00:42,420
يجب أقول ماذا سيجيب الشخص الآخر ؟

951
02:00:42,140 --> 02:00:42,980
نعم

952
02:00:46,860 --> 02:00:48,700
لا تفكر كثيرا فيما ستقول

953
02:00:49,140 --> 02:00:50,940
قل فقط ما يخطر على بالك

954
02:00:53,540 --> 02:00:58,420
منفوخ ، بلا منقار

955
02:00:59,380 --> 02:01:00,660
ممتاز

956
02:01:04,180 --> 02:01:07,060
الولد الذى تشاجرت معه مريض جدا

957
02:01:08,940 --> 02:01:10,340
عقلى كالصفحة البيضاء

958
02:01:11,460 --> 02:01:14,620
سوف أهشم وجه أيضا لأجل خاطرك

959
02:01:15,500 --> 02:01:16,660
ممتاز

960
02:01:18,940 --> 02:01:20,100
ماذا تريد ؟

961
02:01:22,100 --> 02:01:25,580
لا وقت عندى للمضاجعة يا أمورتى
جئت فقط لأكشف على العداد ؟

962
02:01:26,620 --> 02:01:27,260
رائع

963
02:01:30,500 --> 02:01:33,820
بعت لى ساعة رديئة ، أريد إستعادة نقودى

964
02:01:34,300 --> 02:01:37,540
أتعرف ماذا يجب تفعل بهذه الساعة ؟
خذها وضعها فى مؤخرتك

965
02:01:41,620 --> 02:01:44,220
يمكنك تفعل بها ما تريد

966
02:01:45,620 --> 02:01:47,060
بيض

967
02:01:47,900 --> 02:01:55,940
أريد أسحقه ثم آخذه وألقيه .. آه يا للجحيم

968
02:01:57,540 --> 02:01:59,380
حسنا ، جيد جدا ، هذا كل ما أريده منك

969
02:02:00,140 --> 02:02:01,140
هل أنت بخير ؟

970
02:02:02,580 --> 02:02:04,060
أتمنى ذلك

971
02:02:04,460 --> 02:02:05,860
أهذا كل شئ
بدأت أستمتع به

972
02:02:07,140 --> 02:02:08,620
رائع ، يسعدنى ذلك

973
02:02:09,100 --> 02:02:10,740
هل كانت إجاباتى صحيحة ؟

974
02:02:11,180 --> 02:02:12,500
ليس هذا إختبارا من هذا النوع

975
02:02:13,020 --> 02:02:15,620
ولكن يبدو أنك إقتربت من الشفاء التام

976
02:02:16,100 --> 02:02:17,420
متى سوف أغادر المستشفى ؟

977
02:02:17,860 --> 02:02:19,420
فى القريب بالتأكيد

978
02:02:21,700 --> 02:02:22,980
إنتظرت

979
02:02:23,500 --> 02:02:25,860
ومع الوقت تحسنت أكثر وأكثر

980
02:02:26,540 --> 02:02:31,100
وبدأت أتناول وجبات دسمة
من البيض والتوست وشرائح اللحم

981
02:02:32,420 --> 02:02:33,580
وذات يوم

982
02:02:34,140 --> 02:02:37,260
أخبرونى أن هناك زائر مهم لى

983
02:02:43,060 --> 02:02:45,260
انتظر فى الخارج أيها الضابط

984
02:02:49,540 --> 02:02:51,780
أرجو ألا أكون أزعجتك
فى مثل هذا الوقت

985
02:02:52,460 --> 02:02:53,820
يبدو المريض يتناول عشاءه

986
02:02:54,340 --> 02:02:56,180
لا عليك سيدى الوزير
ما من إزعاج بتاتا

987
02:02:58,100 --> 02:03:00,380
مساء الخير يا بنى -
مساء الخير يا صديقى -

988
02:03:01,020 --> 02:03:02,380
كيف حالك اليوم ؟

989
02:03:03,220 --> 02:03:04,060
فى أفضل حال ؟

990
02:03:06,020 --> 02:03:07,580
أتحتاج منى شيئا آخر سيدى الوزير ؟

991
02:03:08,020 --> 02:03:09,460
لا ، شكرا جزيلا

992
02:03:10,260 --> 02:03:11,740
إذا سأترك مع المريض

993
02:03:15,260 --> 02:03:17,500
يبدو أنهم خصصوا عنبر كامل لك وحدك

994
02:03:18,140 --> 02:03:19,180
نعم سيدى

995
02:03:19,940 --> 02:03:24,500
ولكنه مكان ممل ، وخاصة عندما يوقظنى
الألم فى منتصف الليل

996
02:03:25,740 --> 02:03:27,900
على العموم أنا سعيد
أن أراك تسترد عافيتك

997
02:03:28,380 --> 02:03:31,140
كنت أطمئن عليك بشكل دائم من المستشفى

998
02:03:31,500 --> 02:03:33,580
و جئت الآن لأطمئن عليك بنفسى

999
02:03:35,180 --> 02:03:37,020
كتب على أعانى من عذاب أبدى

1000
02:03:37,500 --> 02:03:39,020
عذاب أبدى سيدى

1001
02:03:39,540 --> 02:03:41,740
نعم أقدر ذلك مررت بـ

1002
02:03:42,620 --> 02:03:44,620
دعنى أساعدك

1003
02:03:44,460 --> 02:03:45,380
شكرا سيدى

1004
02:03:47,660 --> 02:03:50,860
أريد أنقل لك بإسمى و إسم الحكومة
التى أنا أحد أعضائها

1005
02:03:51,700 --> 02:03:54,140
مدى أسفنا
أسفنا العميق من أجلك

1006
02:03:55,860 --> 02:03:56,900
حاولنا مساعدتك

1007
02:03:57,460 --> 02:04:00,020
وأتبعنا توصيات إتضح بعد ذلك أنها خاطئة

1008
02:04:01,220 --> 02:04:03,820
وسوف يظهر التحقيق المسئول عن كل هذا

1009
02:04:05,780 --> 02:04:07,420
نريدك تعتبرنا أصدقائك

1010
02:04:09,100 --> 02:04:10,460
الذين يريدون مصلحتك

1011
02:04:11,020 --> 02:04:12,820
وتأكد أنك ستحصل
على أفضل علاج

1012
02:04:13,380 --> 02:04:14,740
لم نقصد نؤذيك أبدا

1013
02:04:15,500 --> 02:04:18,100
ولكن هناك من يرغبوا فى ذلك
و آذوك بالفعل

1014
02:04:18,660 --> 02:04:20,020
وأظنك تعرفهم جيدا

1015
02:04:21,500 --> 02:04:24,020
إنهم أشخاص يحاولون إستغلالك
لأهداف سياسية

1016
02:04:25,020 --> 02:04:27,180
هؤلاء الأشخاص كان يسعدهم جدا أن تموت

1017
02:04:27,700 --> 02:04:29,900
حتى يلقوا باللائمة على الحكومة

1018
02:04:31,980 --> 02:04:35,180
وخاصة هذا الرجل الكاتب صاحب الفكر الهدام

1019
02:04:36,380 --> 02:04:41,440
الذى ملأ الدنيا صراخا مطالبا بدمك
إنه مجنون أراد يقضى عليك

1020
02:04:41,620 --> 02:04:43,580
لكنك الآن فى أمان منه

1021
02:04:44,180 --> 02:04:45,580
أبعدناه عنك

1022
02:04:48,100 --> 02:04:50,380
يقول إنك آذيته

1023
02:04:51,140 --> 02:04:53,180
هذا ما يعتقده على الأقل

1024
02:04:54,180 --> 02:05:00,500
إنه يتخيل أنك مسئول عن موت
شخص قريب منه وعزيز عليه

1025
02:05:01,780 --> 02:05:03,220
مخبول

1026
02:05:03,860 --> 02:05:06,700
أبعدناه لحمايتك ومن أجلك

1027
02:05:07,740 --> 02:05:09,380
أين هو الآن ؟

1028
02:05:10,060 --> 02:05:16,140
وضعناه فى مكان لن يستطيع يؤذيك منه
أترى كيف نحرص على مصلحتك

1029
02:05:16,300 --> 02:05:18,820
ويعنينا أمرك

1030
02:05:18,820 --> 02:05:21,380
عندما تغادر المستشفى ستجد
كل شئ معد من أجلك

1031
02:05:21,900 --> 02:05:23,620
وظيفة جيدة براتب مجزى

1032
02:05:24,540 --> 02:05:26,020
ما هى الوظيفة ، وكم الراتب ؟

1033
02:05:26,820 --> 02:05:29,980
إنها وظيفة رائعة براتب محترم
سيكفيك ويزيد

1034
02:05:30,940 --> 02:05:35,580
هذه الوظيفة ليست فقط من أجل
ما تحملته من عناء

1035
02:05:36,620 --> 02:05:39,620
و لكنك تساعدنا أيضا

1036
02:05:41,300 --> 02:05:42,940
كيف أساعدكم ؟

1037
02:05:43,020 --> 02:05:45,300
دائما نساعد أصدقائنا ، أليس كذلك ؟

1038
02:05:52,820 --> 02:05:56,300
ليس سرا , الحكومة
فقدت الكثير من شعبيتها بسببك

1039
02:05:58,380 --> 02:06:00,700
وهناك من يعتقد أننا لن ننجح
فى الإنتخابات القادمة

1040
02:06:01,900 --> 02:06:05,140
والصحافة أخذت موقفا عدائيا
لبرنامجنا الذى حاولنا تطبيقه

1041
02:06:06,860 --> 02:06:09,340
الرأى العام سوف يغير موقفه

1042
02:06:10,260 --> 02:06:13,300
وأنت يا أليكس
أتسمح لى أناديك أليكس

1043
02:06:14,140 --> 02:06:17,540
بالطبع
ما الإسم الذى ينادوك به فى المنزل ؟

1044
02:06:17,940 --> 02:06:19,420
فريدريك

1045
02:06:20,620 --> 02:06:21,900
كنت أقول لك يا أليكس

1046
02:06:22,540 --> 02:06:26,620
يمكن أن تكون مفيد جدا
فى عملية تغيير وجهة نظر الرأى العام

1047
02:06:30,180 --> 02:06:31,740
أتفهمنى يا أليكس ؟

1048
02:06:32,940 --> 02:06:34,900
هل كلامى واضح ؟

1049
02:06:37,860 --> 02:06:40,540
واضح كبحيرة صافية
عزيزى فريد

1050
02:06:41,540 --> 02:06:43,980
واضح كوضوح سماء الصيف الزرقاء

1051
02:06:44,700 --> 02:06:45,980
إعتمد على فريد

1052
02:06:46,700 --> 02:06:47,980
رائع يا بنى

1053
02:06:49,620 --> 02:06:50,900
علمت أنك تحب الموسيقى

1054
02:06:51,820 --> 02:06:53,740
لذلك أعددت مفاجأة صغيرة لك

1055
02:06:54,340 --> 02:06:55,420
مفاجأة ؟

1056
02:06:56,060 --> 02:06:57,460
أتمنى تنال رضاك

1057
02:06:58,260 --> 02:07:04,500
ولنعتبرها .. كيف أقولها .. رمزا لتفاهمنا الجديد

1058
02:07:04,780 --> 02:07:07,540
تفاهم الأصدقاء

1059
02:08:25,460 --> 02:08:28,140
شـفيت تماما

1060
02:08:28,860 --> 02:08:35,180
قام بالترجمة: حســـــين محمــود

