1
00:00:27,330 --> 00:00:30,458
<i>أقتل أي أحد .</i>

2
00:00:30,534 --> 00:00:34,061
<i>أي أحد .</i>

3
00:00:34,137 --> 00:00:36,007
هذا ما علمني إيّاه

4
00:00:37,974 --> 00:00:41,466
لا وقت للتردد , لاوقت للشكوك , لاوقت للمشاعر

5
00:00:41,545 --> 00:00:44,241
لا وقت للإصدقاء
لاوقت للعائلة

6
00:00:44,314 --> 00:00:48,375
الطريقه الوحيده للتأكد

7
00:00:48,451 --> 00:00:52,148
إن كنت تريد أن لاخونك الأخرين
هي أن تقتل كل من حولك

8
00:00:53,990 --> 00:00:56,823
الجميع يجب أن يموت
هذا ما قاله

9
00:00:56,893 --> 00:00:58,827
"الجميع ."

10
00:01:00,797 --> 00:01:04,563
حسناً أتعرف القصّه التي سمعتها عني

11
00:01:04,634 --> 00:01:06,295
إنها القصّه الحقيقيه

12
00:01:08,471 --> 00:01:10,371
فهمت

13
00:01:11,575 --> 00:01:13,805
لنتحدث عن عملي

14
00:01:15,345 --> 00:01:18,143
لدي شريكان
أصبحا متهمين

15
00:01:20,083 --> 00:01:22,313
لقد أصبحا جاهزين جداً

16
00:01:22,385 --> 00:01:25,479
هذان الإثنان سيطيحان بي في أي وقت

17
00:01:25,555 --> 00:01:29,491
أستطيع أن أتولّى أمرهما بنفسي

18
00:01:29,559 --> 00:01:33,256
ولكنهما سيشهدان في 24 / 7

19
00:01:33,330 --> 00:01:36,697
لأن دي أي يحميهما  .

20
00:01:37,601 --> 00:01:40,502
إنه رجلك ؟

21
00:01:40,570 --> 00:01:42,435
أنت تعتمد عليه

22
00:01:42,505 --> 00:01:45,497
أبعد هذه التهمه عني

23
00:01:45,575 --> 00:01:47,975
لا

24
00:01:48,044 --> 00:01:49,306
ماذا ؟

25
00:01:49,379 --> 00:01:53,179
<i>لا أنا أنتهيت
سمّها تكفير ذنوب </i>

26
00:01:53,250 --> 00:01:56,549
لأنك تريد إبقاء بعض السفله بأمان

27
00:01:56,620 --> 00:02:00,784
هرولت لإفساد العمليه يا أرني .

28
00:02:01,992 --> 00:02:04,290
أنا .. لا لا

29
00:02:04,361 --> 00:02:06,693
أنت تعامل مع هذا الأن

30
00:02:10,133 --> 00:02:12,795
أنا لا أطلب منك أيها العجوز

31
00:02:12,869 --> 00:02:16,737
أنت لا تأخذ الأعمال بجديه بنديجو

32
00:02:16,806 --> 00:02:19,366
هل تعلم
بنديجو هل هذا أسمك ?

33
00:02:21,978 --> 00:02:24,105
إنها سخافه

34
00:02:24,180 --> 00:02:26,944
لست بحاجه لسماع السخافات
التي تقولها

35
00:02:27,017 --> 00:02:31,010
لأني إذا أردت
سأسحب هذا الحقير دي أي من بيته

36
00:02:31,087 --> 00:02:33,078
وسأضعه في ديقة منزله

37
00:02:33,156 --> 00:02:34,919
وسأقتله بكل سهوله

38
00:02:34,991 --> 00:02:37,289
إنتبه لكلماتك يا أرني

39
00:02:38,328 --> 00:02:40,125
لقد تخطيت حدودك

40
00:02:41,831 --> 00:02:44,095
ما الذي ستفعله أيها العجوز ؟

41
00:02:51,007 --> 00:02:52,804
راينا

42
00:02:54,644 --> 00:02:56,839
يا ألهي

43
00:02:58,548 --> 00:03:00,311
راينا

44
00:03:59,909 --> 00:04:02,639
أحبك

45
00:04:02,712 --> 00:04:04,441
أحبك

46
00:04:11,688 --> 00:04:14,122
هيّا ياشباب أنقلوا  هذه الأشياء للخارج

47
00:04:15,725 --> 00:04:18,091
لقد أخبرتك
لن يذهب لأي مكان بدوني .

48
00:04:18,161 --> 00:04:19,856
دعه يركب
هيا هيا

49
00:04:22,766 --> 00:04:24,757
إنطلق إنطلق

50
00:04:27,270 --> 00:04:31,036
هذه الأخبار تأتيكم مباشره من أمام
النادي الصحي للرجال

51
00:04:31,107 --> 00:04:32,836
من مدينة لوس أنجلوس

52
00:04:32,909 --> 00:04:35,776
تعتقد الشرطة أن جريمة قتل حدثت
لإثنان من زعماء الجريمة

53
00:04:35,845 --> 00:04:39,440
وذلك في صراع على السلطة
داخل العصابات بين العصابات اليونانية

54
00:04:39,516 --> 00:04:42,212
والعصابات المكسيكيه
على إحتكار تجارة المخدرات

55
00:04:42,285 --> 00:04:43,684
ما الأمر ؟

56
00:04:43,753 --> 00:04:46,415
لنأمل أنها ليست بداية
الحرب العالمية الثالثة

57
00:04:46,489 --> 00:04:47,979
هل فتاتي هنا ؟

58
00:04:54,664 --> 00:04:56,393
هل تعرفتي عليه ؟

59
00:04:56,466 --> 00:04:58,957
أرنستو جومينيز

60
00:04:59,035 --> 00:05:01,230
هذا ما يقوم به بنتلي في الخارج

61
00:05:01,304 --> 00:05:04,501
دي أي قسى عليه هو وطاقمه

62
00:05:04,574 --> 00:05:07,168
والرجل الأخر الذي نقلوه من هنا ؟

63
00:05:07,243 --> 00:05:10,610
فيرجل فيلدرز اليوناني

64
00:05:10,680 --> 00:05:12,841
يقولون أنه مات في سيارة
الأسعاف

65
00:05:14,217 --> 00:05:16,185
هؤلاء الأثنان معاً
هل تصدق هذا

66
00:05:16,252 --> 00:05:17,685
أنظر لهذا

67
00:05:17,754 --> 00:05:19,745
يبدو أن هناك سيدة
كانت معهما

68
00:05:19,823 --> 00:05:21,984
هذه أثار أنثى

69
00:05:22,058 --> 00:05:25,186
سأنتظر نتيجة المختبر
ولكني لا أتوقع هذا

70
00:05:25,261 --> 00:05:27,024
أرني كان مفصول الرأس

71
00:05:27,097 --> 00:05:28,962
لقد قص السكين العظم

72
00:05:29,032 --> 00:05:31,762
يجب أن تكون أنثى قويه جداً لتفعل هذا

73
00:05:38,041 --> 00:05:39,201
شكرا لك

74
00:05:39,275 --> 00:05:40,742
شكرا لك

75
00:05:40,810 --> 00:05:42,903
أعطني كرتون مالبورو

76
00:05:46,349 --> 00:05:47,714
هويتك لو سمحتي

77
00:05:47,784 --> 00:05:49,877
فقط أعطني إياه وسأدفع ثمنه .

78
00:05:49,953 --> 00:05:51,648
أحتاج رؤية هويتك

79
00:05:51,721 --> 00:05:55,555
ما الذي ستشعر به عندما تطلب الناس
هويتك يا أسامه ؟

80
00:05:57,727 --> 00:06:02,187
أسمعي طلبت رؤية هويتك
لأنكِ تبدين بعمر الـ 12 سنه

81
00:06:02,265 --> 00:06:03,630
حقاً ?

82
00:06:04,567 --> 00:06:07,229
12 سنه تعتقد ؟

83
00:06:07,303 --> 00:06:10,704
هل هذان تبدوان لأبنة 12 سنه ؟

84
00:06:10,773 --> 00:06:12,673
أعتقد يجب أن تخرجي الأن

85
00:06:17,580 --> 00:06:18,877
أخرجي

86
00:06:18,948 --> 00:06:21,348
حسناً

87
00:06:23,586 --> 00:06:26,680
حاول أن تلمس نهدي
مره ثانيه أيها الحقير

88
00:06:44,174 --> 00:06:45,835
هيه ..

89
00:06:47,577 --> 00:06:49,010
أصعدي إلى السياره

90
00:06:51,414 --> 00:06:53,507
حاول أن يلمس نهدي

91
00:06:53,583 --> 00:06:57,041
أخر ما نحتاجه هو جذب الإنتباه
في هذا الوقت

92
00:06:57,120 --> 00:06:58,382
<i>نعم ?</i>

93
00:07:01,457 --> 00:07:03,891
<i>من سيهتم
عندما نبحث عن البابا </i>

94
00:07:03,960 --> 00:07:06,326
لماذا تحاولين إغرائي

95
00:07:06,396 --> 00:07:08,387
أنتي عاهره صغيره

96
00:07:08,464 --> 00:07:10,955
حسناً
أنا عاهرتك الصغيره

97
00:07:18,708 --> 00:07:20,767
أنتي عاهر جميله

98
00:07:20,843 --> 00:07:22,640
ما الذي سأفعله

99
00:07:33,623 --> 00:07:35,090
ما الذي تفعيلنه ؟

100
00:07:35,158 --> 00:07:36,250
أنا أبدل ملابسي

101
00:07:36,326 --> 00:07:37,350
ماذا ؟

102
00:07:37,427 --> 00:07:39,418
لا يزالون يعتقدون أن عمري 12 سنه

103
00:07:39,495 --> 00:07:41,656
تباً

104
00:07:53,610 --> 00:07:56,511
مرحباً أيها المحقق
هل تتذكرني ؟

105
00:07:56,579 --> 00:07:57,876
تبدو جيداً

106
00:07:57,947 --> 00:07:59,414
أعلم

107
00:07:59,482 --> 00:08:01,882
إعتقدت أن لندن مكان جيّد
للأقامه لك

108
00:08:01,951 --> 00:08:04,351
نعم .. نعم كانت جيده

109
00:08:04,420 --> 00:08:07,355
إنها تذكار صغير
من هيثرو

110
00:08:09,826 --> 00:08:12,624
هل هذا أنت ؟
هامي ؟

111
00:08:12,695 --> 00:08:13,787
نعم .

112
00:08:13,863 --> 00:08:15,330
جميل

113
00:08:15,398 --> 00:08:18,265
إسمع بخصوص فيرجل
ما الذي أستطيع قوله ?

114
00:08:18,334 --> 00:08:20,962
هل أخذت سيلفيا الأطفال ؟

115
00:08:21,037 --> 00:08:25,235
كان شيئاً صعباً عليهم . وعلينا كلنا .

116
00:08:25,308 --> 00:08:27,776
أسمع أيها المحقق
نريدك أن تذهب للبيت

117
00:08:27,844 --> 00:08:28,868
سأفعل

118
00:08:28,945 --> 00:08:30,970
أعني الأن

119
00:08:31,047 --> 00:08:32,275
أنا في العمل الأن

120
00:08:32,348 --> 00:08:34,213
أيها المحقق نريدك أن تذهب
للمنزل .

121
00:08:34,284 --> 00:08:36,275
لهذا السبب أنا هنا
سأخذك لهناك

122
00:08:36,352 --> 00:08:38,183
تستطيع أن تركب معي

123
00:08:40,223 --> 00:08:42,088
أو أن تتبعني

124
00:09:33,743 --> 00:09:35,734
ترجمة : momo722

125
00:10:13,750 --> 00:10:15,081
ما الذي أخرك ؟

126
00:10:15,151 --> 00:10:16,778
لقد قلت لك أنه يجب أن أقود أنا
أيها الغبي .

127
00:10:16,853 --> 00:10:18,252
أصمتي وأنتظري في السياره

128
00:10:18,321 --> 00:10:20,289
ما الذي تتحدث عنه ؟
سأذهب معك

129
00:10:20,356 --> 00:10:21,516
لا لن تفعلي

130
00:10:21,591 --> 00:10:23,286
قلت أني سأبقى معك  .

131
00:10:23,359 --> 00:10:25,156
أصمتي
وأنتظري في السيارة

132
00:10:25,228 --> 00:10:26,354
تباً لك

133
00:10:26,429 --> 00:10:27,896
تبدو كطفلة صغيرة .

134
00:10:27,964 --> 00:10:29,727
تباً لك أيضاً
تعال ..

135
00:10:45,848 --> 00:10:47,281
أبقى هنا

136
00:10:50,219 --> 00:10:52,414
ماذا ؟

137
00:10:52,488 --> 00:10:54,513
فقط إذهب

138
00:11:12,742 --> 00:11:14,505
بحق السماء

139
00:11:17,447 --> 00:11:19,745
لا لا

140
00:11:19,816 --> 00:11:23,445
لقد أخذ ثلاث أيام
حصلت على سجلاته

141
00:11:32,128 --> 00:11:33,561
شراب ؟

142
00:11:33,629 --> 00:11:34,994
لا شكراً

143
00:11:35,064 --> 00:11:39,057
أسلوبي في العيش
هذا ما أنقذ حياتي

144
00:11:40,770 --> 00:11:43,034
لو كنت أقل بـ 100 باوند
كنت الأن ميت

145
00:11:43,105 --> 00:11:45,835
أرى أن نبحث عن هذه العاهره

146
00:11:49,879 --> 00:11:52,109
حسناً أريدك أن تجدها

147
00:11:54,417 --> 00:11:58,649
أسمها راينا ميفيس

148
00:11:58,721 --> 00:12:01,315
روسيه مقيمة بشكل غير قانوني

149
00:12:01,390 --> 00:12:04,120
لقد منحتها حياة أفضل

150
00:12:04,193 --> 00:12:08,596
لقد كانت تعيش مع منتج في هوليود

151
00:12:08,664 --> 00:12:11,292
ترجمة : momo722

152
00:12:11,367 --> 00:12:13,767
لا اريدك أن تشارك أحد بهذه المعلومات

153
00:12:16,005 --> 00:12:17,973
ليس مع الشرطة

154
00:12:18,040 --> 00:12:20,235
أنا لا أهتم بتحقيقاتك

155
00:12:20,309 --> 00:12:22,971
أريدك أن تجدها
وليش الشرطة

156
00:12:23,045 --> 00:12:24,512
ما الذي تتحدث عنه ؟

157
00:12:24,580 --> 00:12:28,346
أبقي الشرطة بعيدين عنها

158
00:12:28,417 --> 00:12:30,783
أذهب وأبحث عنها
وأحضرها لي مباشرة

159
00:12:30,853 --> 00:12:33,754
هذا ملف جريمة قتل
لا أستطيع إغلاقه بهذه السهوله

160
00:12:33,823 --> 00:12:35,984
تستطيع وستفعل

161
00:12:41,497 --> 00:12:43,431
لا أستطيع عمل هذا .

162
00:12:43,499 --> 00:12:49,301
دعني أسألك سؤالاً .
هل ما زلت تتلقى بطاقات البريد من أخيك ؟

163
00:12:49,372 --> 00:12:52,967
أتعلم . أتذكر جيداً عندما
وقع أخوك في المشاكل .

164
00:12:53,042 --> 00:12:56,136
بدأ بخلق الكثير من الأعداء .
أليس كذلك ؟

165
00:12:57,246 --> 00:12:59,612
لقد إعتنيت به جيداً صحيح .

166
00:13:04,353 --> 00:13:05,980
لماذا تريد فعل هذا ؟

167
00:13:06,055 --> 00:13:08,717
أنا لا أحتاج لسبب

168
00:13:08,791 --> 00:13:10,486
ولا أنت

169
00:13:14,931 --> 00:13:16,728
تباً

170
00:13:38,521 --> 00:13:40,853
مرحباً

171
00:13:42,024 --> 00:13:43,753
مرحباً

172
00:13:43,826 --> 00:13:45,589
مرحباً تيو

173
00:13:47,396 --> 00:13:49,364
تعرف أبن عمي أليكس
أليس كذلك

174
00:13:49,432 --> 00:13:51,662
أهلاُ بعودة المحققين
لم نركم منذ فترة طويله

175
00:13:51,734 --> 00:13:53,725
هذا ما تدربتم عليه ؟

176
00:13:53,803 --> 00:13:55,293
عظيم

177
00:14:08,618 --> 00:14:11,485
لماذا لا يطلب من
ذاك القرد فعل هذا الشئ ؟

178
00:14:11,554 --> 00:14:14,523
هو يعرف أنه لن يؤذيها

179
00:14:15,324 --> 00:14:16,518
كأني سأفعل

180
00:14:21,964 --> 00:14:26,458
ماذا ؟ هل فاتني شئ ؟
هل هناك شئ أخبرك به فيرجل ؟

181
00:14:26,535 --> 00:14:30,596
أنظر . أليست جميله ؟

182
00:14:30,673 --> 00:14:33,642
تحصل على الكثير من المتعة

183
00:14:33,709 --> 00:14:36,803
هيه هل تريدين الذهاب بنتمشى يا حلوتي ؟

184
00:14:39,782 --> 00:14:41,306
أوه الطريقة اليونانية

185
00:14:41,384 --> 00:14:42,908
أستمع لي

186
00:14:42,985 --> 00:14:46,648
السبب الوحيد لحصولك على
هذا العمل لأني أسافر كثيراً

187
00:14:46,722 --> 00:14:48,417
تذكر هذا

188
00:14:48,491 --> 00:14:50,049
هل هذا صحيح ؟

189
00:14:50,126 --> 00:14:52,060
نعم , هذا صحيح

190
00:14:52,128 --> 00:14:55,393
إذن من الجيد لي
أنك تسافر كثيراً ؟

191
00:15:00,936 --> 00:15:04,895
خذ الأمور ببساطه  , فأنت ستؤذي نفسك .

192
00:15:07,510 --> 00:15:11,947
هيه لي أنت تعلم
لا يجب أن تبقي كلبتك في السياره

193
00:15:12,014 --> 00:15:15,108
والنوافذ مفتوحة فقد
تعض أحدهم

194
00:15:15,184 --> 00:15:16,913
تباً لك

195
00:15:16,986 --> 00:15:19,011
تباً لك أيضاً أيتها العاهره

196
00:15:24,593 --> 00:15:26,390
حذر

197
00:15:26,462 --> 00:15:29,090
تباً لك

198
00:16:01,764 --> 00:16:04,028
إستمع إلي
أيها الحقير

199
00:16:04,100 --> 00:16:06,967
تدين لي بالمال
هل فهمت ؟

200
00:16:07,036 --> 00:16:10,403
أدفع لي اليوم
أو ستموت هل فهمت ؟

201
00:16:37,933 --> 00:16:41,027
لقد زورت رخصة قيادة لها

202
00:16:41,103 --> 00:16:43,162
متى ؟

203
00:16:43,239 --> 00:16:46,208
قبل ستة أشهر

204
00:16:46,275 --> 00:16:49,836
ربما سنة
الرجل دفع عنها

205
00:16:49,912 --> 00:16:51,470
كيف هو شكله  ؟

206
00:16:51,547 --> 00:16:54,277
لا أعلم
أنا أحاول نسيان الناس الذين مروا هنا

207
00:16:54,350 --> 00:16:55,647
رجل قوي ؟
شعره أبيض ؟

208
00:16:55,718 --> 00:16:57,379
عادي

209
00:16:57,453 --> 00:16:58,977
هيه مو

210
00:17:04,994 --> 00:17:06,894
أسمع يارجل

211
00:17:06,962 --> 00:17:09,157
هذا الحقير
وضع عمي في السجن

212
00:17:09,231 --> 00:17:11,756
لقد عرفته

213
00:17:18,240 --> 00:17:19,707
عاملي

214
00:17:21,644 --> 00:17:23,908
عاملي أخبرني

215
00:17:25,581 --> 00:17:29,381
أنك أرسلت المحققين لعمه في المطعم

216
00:17:30,419 --> 00:17:32,580
لقد أرسلوه
للسجن

217
00:17:32,655 --> 00:17:34,987
من أتت معاه الفتاة لهنا ؟

218
00:17:35,057 --> 00:17:36,991
فرانك سينتارا

219
00:17:37,059 --> 00:17:40,426
حسناً أولاً أنا شرطي
ثانياً لدي سلاح هنا

220
00:17:48,237 --> 00:17:52,435
لقد إشتريته بعد ثلاث
سنوات من العمل

221
00:17:52,508 --> 00:17:53,600
أغرب عن وجهي

222
00:17:53,676 --> 00:17:55,906
أنت غبي يا مو

223
00:17:55,978 --> 00:18:00,039
تباً لك , تباً لك , تباً لك

224
00:18:06,589 --> 00:18:07,749
مرحبا

225
00:18:07,823 --> 00:18:09,518
ما الأمر ؟

226
00:18:09,592 --> 00:18:10,923
momo722 ترجمة

227
00:18:11,827 --> 00:18:13,522
هل تستطيع أن تحلق بي ؟

228
00:18:13,596 --> 00:18:16,622
أحلّق بك ؟
حسناً تريدين مخدرات

229
00:18:16,699 --> 00:18:17,961
نعم ؟

230
00:18:18,033 --> 00:18:19,694
هل نستطيع الذهاب لمكان خاص ؟

231
00:18:19,768 --> 00:18:21,099
بالطبع

232
00:18:21,170 --> 00:18:23,900
أعرف مكان خاص جداً

233
00:18:26,709 --> 00:18:29,177
أنت رائعه

234
00:18:30,012 --> 00:18:32,310
أوه

235
00:18:32,381 --> 00:18:34,372
استطيع سماع نبضات قلبك

236
00:18:34,450 --> 00:18:35,815
نعم ؟

237
00:18:35,885 --> 00:18:37,443
لديك وشم

238
00:18:37,519 --> 00:18:39,282
نعم

239
00:18:39,355 --> 00:18:41,983
أوه انا أحب الوشم

240
00:18:42,057 --> 00:18:45,891
حسنأ هل تريدين أن تري وشماً أخر ؟

241
00:18:49,064 --> 00:18:51,032
هل أستطيع الحصول على واحد ؟

242
00:18:52,134 --> 00:18:54,159
هل أستطيع الحصول عليه حقاً

243
00:18:56,672 --> 00:18:58,537
هنا  ؟

244
00:19:10,819 --> 00:19:13,617
لا تخطأي فيه

245
00:19:13,689 --> 00:19:16,351
أنتي جميله جداً
كـ عاهره

246
00:19:23,732 --> 00:19:25,597
أنتظري دقيقه

247
00:19:26,969 --> 00:19:27,993
أعتقد

248
00:19:28,971 --> 00:19:31,098
أعتقد أني أعرفك

249
00:19:31,173 --> 00:19:35,041
ربما أنت تتذكر
شخصاً يشبهني

250
00:20:32,267 --> 00:20:34,428
أنت محق
المشتبه بها إمرأه

251
00:20:34,503 --> 00:20:38,064
كامرا المراقبة إلتطقت صور لها

252
00:20:38,140 --> 00:20:40,734
لم نستطع الحصول على صوره
واضحه مع ذلك

253
00:20:40,809 --> 00:20:42,401
عروس دراكولا

254
00:20:42,478 --> 00:20:45,970
حسناً أعط هذه لـ جي
وأنظر إن كان يستطيع توضيح الصور

255
00:20:46,048 --> 00:20:47,743
وبعد ذلك ضعهم على الشبكه

256
00:20:47,816 --> 00:20:51,252
أنا سعيده لأنك هنا
لأني لم أعلم ماذا أفعل بهذا

257
00:20:51,320 --> 00:20:53,117
ماهي قصّة هذا الفتى ؟

258
00:20:53,188 --> 00:20:56,214
ينتمي لأحد العصابات
إمتلاك بالقوّة

259
00:20:56,291 --> 00:20:58,259
الحيازة على أسلحة , بيع مخدرات

260
00:20:58,327 --> 00:21:02,093
الفتى ينتمي لمجموعة تطلق
على نفسها النازيين المسيحيين

261
00:21:02,164 --> 00:21:02,823
هذا جميل

262
00:21:10,172 --> 00:21:12,606
هذا ليس بخصوص
المطار أليس كذلك ؟

263
00:21:12,674 --> 00:21:14,972
أخبرتك بذلك
لقد نظرت بذلك

264
00:21:15,044 --> 00:21:17,569
دققت شخصياً فيه
لا يوجد شئ به

265
00:21:17,646 --> 00:21:19,477
شئ

266
00:21:19,548 --> 00:21:21,641
شئ ما يحاول الإطاحه بي

267
00:21:23,152 --> 00:21:27,054
إسمع ربما ليس هناك
لغز كبير في الموضوع

268
00:21:27,122 --> 00:21:30,819
إمرأه مثلها
تخون لـ لا شئ

269
00:21:30,893 --> 00:21:35,193
ترى عائلتها
تعيش كالجرذان

270
00:21:35,264 --> 00:21:37,960
هذه الأشياء في داخلها
لا تتركها تعيش

271
00:21:38,033 --> 00:21:40,729
ولن تصبح عاديه أبداً

272
00:21:45,908 --> 00:21:48,536
لالا

273
00:21:49,645 --> 00:21:52,113
لقد رأيت عينيها
تلك الليله

274
00:21:55,517 --> 00:21:57,815
لم يكن طمعاً

275
00:21:57,886 --> 00:22:01,686
أعرف الطمع جيداً
لقد كنت أراه في المرأه يومياً

276
00:22:05,260 --> 00:22:07,251
أراه الأن
وأنا أنظر إليك

277
00:22:13,502 --> 00:22:16,300
لا لم يكن طمعاً

278
00:22:18,774 --> 00:22:20,401
لقد كان حقداً

279
00:22:21,643 --> 00:22:23,577
واضح وبسيط

280
00:22:29,351 --> 00:22:31,114
نعم

281
00:22:31,186 --> 00:22:34,485
لدينا مشكله
أنا في المخزن أحضر فيرجل

282
00:22:34,556 --> 00:22:36,990
إنه لي
يجب أن نذهب

283
00:22:37,059 --> 00:22:39,619
أووووه
ماك أضربه بقوه

284
00:22:39,695 --> 00:22:42,129
أضربه وكأنك مجنون

285
00:22:42,197 --> 00:22:43,789
واحده أخرى لكمه أخرى

286
00:22:47,703 --> 00:22:52,333
لا تكن مستعجلاً
نحن لم نبدأ بعد

287
00:22:52,407 --> 00:22:56,138
داني ستخسر كثيراً لأجل هذا

288
00:22:58,447 --> 00:23:01,314
لأني لا أعرف شيئاً
لأخبرك به يا لي

289
00:23:01,383 --> 00:23:03,214
هيّا فكّر بالأمر

290
00:23:03,285 --> 00:23:06,482
هل تعتقد أني سأتحمل كل هذا
وأنا أعلم شئ ولم أخبرك به .

291
00:23:06,555 --> 00:23:08,352
أنا لا أعرف أين هو
هذا المال يارجل

292
00:23:08,423 --> 00:23:12,325
هيّا يجب أن
تقترب أكثر للمنزل

293
00:23:14,163 --> 00:23:16,495
أتمنى أن تكون مخطأ

294
00:23:16,565 --> 00:23:19,466
ولكني سأجده
قريباً أو بعيداً

295
00:23:21,436 --> 00:23:23,267
مشكلتك في الحقيقه أنك ..

296
00:23:25,240 --> 00:23:26,571
الأقرب

297
00:23:46,929 --> 00:23:49,295
لي لا تفعل لي أنظر إلي
أنظر إلي

298
00:23:49,364 --> 00:23:50,626
أعطيني هذا

299
00:23:50,699 --> 00:23:53,099
ليس معي
ليس معي

300
00:23:53,168 --> 00:23:56,069
لا أعلم أين هو
لي إسمع

301
00:23:56,138 --> 00:23:59,596
أنظر يا حبيبي
إنه رومانسي أنظر إلى وشمه

302
00:23:59,675 --> 00:24:02,041
لا لا هيه هيه أنظر إلي
إنظر إلي

303
00:24:02,110 --> 00:24:03,907
ليس عليك فعل هذا

304
00:24:03,979 --> 00:24:05,947
إنظر إلي

305
00:24:06,014 --> 00:24:09,211
ليس عليك فعل هذا
أنظر إلي

306
00:24:09,284 --> 00:24:10,945
لا لا لا لا

307
00:24:11,019 --> 00:24:12,418
لا

308
00:24:26,501 --> 00:24:29,937
فيرجل خذ هذا
المجنون من هنا

309
00:24:30,005 --> 00:24:32,200
أخرج هذا المجنون

310
00:24:34,443 --> 00:24:36,070
أصمت

311
00:24:39,815 --> 00:24:41,840
فيرجل

312
00:24:43,018 --> 00:24:45,612
ما هذا الذي تفعله هنا ؟

313
00:24:46,855 --> 00:24:49,016
ماذا ؟

314
00:24:49,091 --> 00:24:51,116
حيوانات

315
00:24:52,928 --> 00:24:54,862
إش

316
00:24:54,930 --> 00:25:00,630
أخرج هذه الكلبه المسعوره
من هنا الأن ؟

317
00:25:00,702 --> 00:25:02,465
مهما يكن

318
00:25:02,537 --> 00:25:04,061
إخرجي

319
00:25:04,806 --> 00:25:06,103
لي

320
00:25:06,174 --> 00:25:08,540
إخرجي الأن

321
00:25:15,951 --> 00:25:17,976
المال إختفى

322
00:25:18,053 --> 00:25:19,680
حوالي المليونين دولار

323
00:25:20,856 --> 00:25:22,289
كيف عرفت أننا نحتفظ بالمال هنا ؟

324
00:25:22,357 --> 00:25:24,723
أن وجوس

325
00:25:24,793 --> 00:25:27,318
وهو

326
00:25:27,396 --> 00:25:29,193
وما يتبقى لهذا الحقير

327
00:25:32,134 --> 00:25:33,726
وأنت ؟

328
00:25:33,802 --> 00:25:35,235
نعم وأنا

329
00:25:36,438 --> 00:25:38,030
هل دخل لهناك ؟

330
00:25:38,106 --> 00:25:39,232
لا

331
00:25:39,308 --> 00:25:43,301
لا ولكني لا أثق
بهذا الحقير

332
00:25:43,378 --> 00:25:45,141
لا

333
00:25:46,348 --> 00:25:49,977
دعني أسألك
عن شئ يا لي

334
00:25:50,052 --> 00:25:52,748
لماذا لم يهرب داني ؟
لماذا لا زال هنا ؟

335
00:25:52,821 --> 00:25:54,880
وكيف لي أن أعلم
أنه بليد

336
00:25:54,956 --> 00:25:56,218
دعه يتكلم

337
00:25:56,291 --> 00:25:59,226
أبعد هذا المجنون عني
سيقتلني

338
00:25:59,294 --> 00:26:02,661
داني
داني

339
00:26:04,433 --> 00:26:06,731
صدقني يا فيرجل

340
00:26:06,802 --> 00:26:10,431
أنا لم ألمس المال أقسم لك

341
00:26:10,505 --> 00:26:12,097
من فعل ذلك إذن ؟

342
00:26:12,174 --> 00:26:14,608
هذا المجنون الحقير

343
00:26:14,676 --> 00:26:18,669
لقد كان يتحدث كثيراً منذ أن عاد
بأن لا أحد يعطيه الإحترام

344
00:26:18,747 --> 00:26:22,706
أنت تكذب أيها الحقير
سأقتلع رأسك

345
00:26:22,784 --> 00:26:24,479
لي

346
00:26:26,121 --> 00:26:28,385
لقد جئت هنا
هارباً من تلك الولايه

347
00:26:28,457 --> 00:26:30,982
لقد فقدت الأمان الأن

348
00:26:33,595 --> 00:26:37,156
لقد كان هو , لقد كان هو
مع تلك العاهره الروسيه

349
00:26:37,232 --> 00:26:39,393
لقد أرادوا قتلك
لقد أوقعوا بك

350
00:26:39,468 --> 00:26:42,494
لقد حاول كثيراُ الإقتراب منها

351
00:26:47,242 --> 00:26:48,732
قل هذا ثانيةً

352
00:26:48,810 --> 00:26:52,268
تلك العاهره راني
ربما مارست الجنس معه

353
00:26:52,347 --> 00:26:53,814
أخرس

354
00:26:53,882 --> 00:26:56,749
لقد أخبرها أن المال هنا
هذا ما حدث

355
00:27:09,798 --> 00:27:13,859
أقسم أني لن أقول هذا مرةً ثانيه

356
00:27:15,303 --> 00:27:17,737
أعطني المسدسس أهتم به

357
00:27:49,771 --> 00:27:51,534
إلى ماذا تنظر ؟

358
00:27:54,409 --> 00:27:56,377
قمامه

359
00:28:55,837 --> 00:28:57,702
راينا ؟

360
00:28:57,772 --> 00:28:59,831
مرحباً نانسي

361
00:28:59,908 --> 00:29:02,103
أوه يا إلاهي

362
00:29:02,177 --> 00:29:03,940
تبدين مختلفة جداً

363
00:29:04,012 --> 00:29:06,913
إنظري لنفسك

364
00:29:10,986 --> 00:29:12,419
هل أستطيع لمسه ؟

365
00:29:12,487 --> 00:29:14,284
نعم

366
00:29:18,894 --> 00:29:20,759
إنه مذهل

367
00:29:27,202 --> 00:29:29,534
ألا تعتقدين أنك
يجب أن

368
00:29:29,604 --> 00:29:32,232
تختفين في مكان ما أعتقد ؟

369
00:29:33,742 --> 00:29:34,766
ألم يكفي هذا ؟

370
00:29:34,843 --> 00:29:38,244
كم يعني الإكتفاء يا نانسي ؟

371
00:29:38,313 --> 00:29:40,804
أنا لم أعنها بهذه الطريقة
أنا فقط

372
00:29:42,851 --> 00:29:47,311
أنا فقط قلقه عليك
لا أريد أن يحدث لك شئ

373
00:30:01,169 --> 00:30:02,796
راينا ..لا

374
00:30:02,871 --> 00:30:06,967
لو لم تأتي لي
لم أكن لأكتشف الأمر

375
00:30:07,909 --> 00:30:10,434
لا بد أن يدفعوا كلهم الثمن

376
00:30:11,279 --> 00:30:13,372
لكن ليس لي

377
00:30:13,448 --> 00:30:15,916
هذا المال مني

378
00:30:15,984 --> 00:30:18,953
ليس مهماً
من أين حصلت عليه

379
00:30:19,020 --> 00:30:22,012
لن تريني بعد اليوم

380
00:30:22,090 --> 00:30:23,148
راينا

381
00:30:23,224 --> 00:30:26,022
أنت أختي الأن

382
00:30:27,429 --> 00:30:30,626
وستكونين أماً رائعة

383
00:30:39,674 --> 00:30:42,040
لا زالت تنظر للأرمله

384
00:30:42,444 --> 00:30:45,470
لكننا لم نستطع
الربط بين الضحيتين

385
00:30:45,547 --> 00:30:46,878
نعم

386
00:30:46,948 --> 00:30:50,213
كريجر النازي
لقد قبض عليه قبل 6 سنوات

387
00:30:50,285 --> 00:30:53,277
لبيعه مخدرات لصالح
أرني جيميز

388
00:30:53,355 --> 00:30:55,482
حسناً سأبحث في هذا
لا تقلقي بشأنه

389
00:30:55,557 --> 00:30:58,424
هل تعلم أنه من المضحك
أني ظننت أن الأسم سيربط الأمور ببعض

390
00:30:58,493 --> 00:31:00,893
ولكن حتى الأن لا شئ

391
00:31:00,962 --> 00:31:02,987
نعم هذا مضحك

392
00:31:19,481 --> 00:31:20,812
إذن

393
00:31:22,784 --> 00:31:24,809
ما الذي فعلته بمعصمك هنا ؟

394
00:31:27,722 --> 00:31:30,987
أنت رئيسي الوحيد وتعلم ما الذي يفعله هنا

395
00:31:31,059 --> 00:31:33,755
وتركت فيرجل
يتعامل معك وكأنك مغفل

396
00:31:35,397 --> 00:31:37,228
هكذا الأمر

397
00:31:38,867 --> 00:31:41,768
لقد كنت بعيداً لفترة
سأكمل عملي وأبتعد

398
00:31:41,836 --> 00:31:44,737
وهل تعتقد أنه سيتركك
تذهب في طريقك

399
00:31:44,806 --> 00:31:48,867
إنه يعتقد أنك سرقت المال يالي
هو لا يثق بك

400
00:31:56,451 --> 00:31:57,918
نعم

401
00:31:58,853 --> 00:32:00,844
لقد تم

402
00:32:00,922 --> 00:32:04,187
لا لا أحد سيعثر عليه

403
00:32:04,259 --> 00:32:06,489
حسناً.
أنا في طريقي الأن

404
00:32:06,561 --> 00:32:09,553
لا .. لا هي ستوصلني فقط

405
00:32:10,565 --> 00:32:12,294
توصلني فقط ؟

406
00:32:12,367 --> 00:32:15,962
وكأني غبية
أنا لن أذهب لأي مكان

407
00:32:16,037 --> 00:32:18,005
هل تعتقدين أنك أفضل مني ؟

408
00:32:18,073 --> 00:32:20,371
هل نسيتي ما الذي كنت تفعيلنه
عندما ألتقيتك لأول مره ؟

409
00:32:20,442 --> 00:32:22,103
كنت عاهره

410
00:32:22,177 --> 00:32:24,839
أفعل ما أفعله لأعيش
لأن المتسكعين مثلك

411
00:32:24,913 --> 00:32:27,040
يضاجعونني
منذ كنت في التاسعه

412
00:32:27,115 --> 00:32:28,980
نعم وأنتي تستمتعين بكل
دقيقه من هذا

413
00:32:38,026 --> 00:32:41,553
أنا أسف
لقد كان شيئاً غبياً لأقوله

414
00:32:46,568 --> 00:32:48,433
أنا أسف

415
00:33:15,396 --> 00:33:18,524
هل نستطيع أن نخرج من هنا ؟

416
00:33:18,600 --> 00:33:20,329
لا للتو بدأ الفلم

417
00:33:31,846 --> 00:33:33,313
ماذا فعلتي ؟

418
00:33:33,381 --> 00:33:35,372
أنا أسفه جداً

419
00:33:35,450 --> 00:33:37,042
ما مشكلتك ؟

420
00:33:37,118 --> 00:33:38,483
استطيع تنظيف هذا

421
00:33:38,553 --> 00:33:41,954
لا تلمسيني
لا أبقي مكانك

422
00:33:42,023 --> 00:33:43,820
هل تريدين بعض المناديل الورقيه ؟

423
00:33:48,496 --> 00:33:50,691
سأذهب لحمام السيدات

424
00:33:53,034 --> 00:33:55,696
لدي بعض المناديل إن أردت

425
00:33:55,770 --> 00:33:57,863
أنتي عاهره

426
00:34:35,476 --> 00:34:37,910
لا تعبث
مع الروس

427
00:35:06,941 --> 00:35:08,841
إستمعي جيداً

428
00:35:08,910 --> 00:35:12,437
أنا احاول إنقاذ حياتك
هل تفهمين ؟

429
00:35:14,382 --> 00:35:16,475
أنتظري خمس دقائق
قبل أن تستديري

430
00:35:16,551 --> 00:35:19,384
ولا تفكري أبداً
بالعودة للمسرح

431
00:35:19,454 --> 00:35:21,684
هل فهمتي ؟
فقط حركي رأسك

432
00:35:23,057 --> 00:35:24,354
أعطيني يدك

433
00:35:27,061 --> 00:35:29,529
خذي إجازة طويله

434
00:35:29,597 --> 00:35:31,588
وأحصلي على أصدقاء جدد

435
00:35:39,574 --> 00:35:41,098
وشم جميل

436
00:36:51,779 --> 00:36:54,270
أنا لم ألمس
هذا المال

437
00:36:54,349 --> 00:36:57,682
وليس لدي ما افعله مع
فتاتك تلك

438
00:36:59,087 --> 00:37:00,782
إذا فإن كانت
تعرف عنه

439
00:37:01,823 --> 00:37:03,450
وأين مكانه

440
00:37:04,892 --> 00:37:06,382
لا أعلم

441
00:37:06,461 --> 00:37:08,895
ولكنه لم يكن أنا

442
00:37:10,131 --> 00:37:13,259
هل سألتك
إن كنت أخذته

443
00:37:13,334 --> 00:37:14,733
لا أنا فقط
أفكر بـ

444
00:37:14,802 --> 00:37:16,895
الأن  أنت تتحدث بخصوصه

445
00:37:16,971 --> 00:37:19,098
ربما أنا مخطأ

446
00:37:19,173 --> 00:37:22,939
ربما يجب أن أسألك
بأسرع وقت

447
00:37:23,978 --> 00:37:25,343
الجواب هو لا

448
00:37:25,413 --> 00:37:27,142
Oh.

449
00:37:31,152 --> 00:37:33,950
لماذا أنت مذعور جداً يا لي ؟

450
00:37:47,735 --> 00:37:49,726
لم أرى راينا

451
00:37:51,272 --> 00:37:52,603
ما الذي تفعله هنا ؟

452
00:37:52,673 --> 00:37:54,903
أنت بالأحرى تعلم عن العمليه .

453
00:37:54,976 --> 00:37:57,774
فتاتك لا تجعل الأمر سهل
لأجعل الشرطه بعيدين عن القضيه

454
00:37:57,845 --> 00:38:00,439
هي تقطع رؤوس أصدقائها السابقين

455
00:38:00,515 --> 00:38:04,042
هؤلاء هم المتواطئين مع الشرطه

456
00:38:04,118 --> 00:38:06,484
إذاً هي تقدم للشرطه خدمه

457
00:38:06,554 --> 00:38:09,045
لقد كانوا على إتصال

458
00:38:09,123 --> 00:38:12,923
هل ستخبرني الأن قبل أن يقوم قائدي
بإخباري علاقتك بهؤلاء ؟

459
00:38:12,994 --> 00:38:16,054
نعم
لا علاقه لي بهم

460
00:38:16,130 --> 00:38:17,791
إنهم قمامه

461
00:38:17,865 --> 00:38:19,730
حسناً هي
قامت بقطعك مثلهم

462
00:38:19,801 --> 00:38:22,361
بالنسبه لها أنت لم تكن مختلف

463
00:38:41,556 --> 00:38:42,750
نستطيع الإحتفال صحيح ؟

464
00:38:42,824 --> 00:38:44,121
سيد مولينيوس

465
00:38:44,192 --> 00:38:45,819
حسناً هيا أرني

466
00:38:45,893 --> 00:38:47,724
من هنا
كنا في إنتظارك

467
00:38:47,795 --> 00:38:49,285
حسناً ماذا لدينا ؟

468
00:38:49,363 --> 00:38:50,853
لا تقلق
الأفضل لك

469
00:38:50,932 --> 00:38:51,990
إذا ما الأفضل ؟

470
00:38:52,066 --> 00:38:54,534
لدينا لحم بقر

471
00:38:58,906 --> 00:39:00,430
كيف هي الأعمال ؟

472
00:39:00,508 --> 00:39:02,738
عملي لا يخصك

473
00:39:02,810 --> 00:39:05,574
من هنا
أنظر أفضل طاوله لك

474
00:39:08,116 --> 00:39:10,880
إذن ياسيدي زجاجة شامبانيا

475
00:39:10,952 --> 00:39:12,715
زجاجة لا أجعلها إثنتين

476
00:39:17,992 --> 00:39:19,482
هيه لدي نكتة

477
00:39:46,154 --> 00:39:47,712
فيرجل

478
00:39:58,833 --> 00:40:01,700
ضع يديك جانباً
هل تريد أن أقطعهما لك ؟

479
00:40:04,972 --> 00:40:08,339
هيه فيرجل
ما الأمر يا رجل ؟

480
00:40:10,478 --> 00:40:13,072
لماذا لا تظهر بعض الإحترام ؟
نحن نتناول الطعام

481
00:40:13,147 --> 00:40:17,208
أستطيع رؤية هذا
أنتم تجلسون هنا للعشاء

482
00:40:17,285 --> 00:40:20,584
ورجلي أرنستو يقبع في حفره الأن

483
00:40:20,655 --> 00:40:23,852
نعم أرنستو

484
00:40:23,925 --> 00:40:25,916
لقد كان رجل حقيقي

485
00:40:25,993 --> 00:40:30,259
ولكني أرسلت شيئاً خاصاً
لزوجته وأطفاله

486
00:40:30,331 --> 00:40:34,165
لم أستطع تسليمه شخصياً
ولكن تعرف

487
00:40:34,235 --> 00:40:37,204
كنت اعاني من إصابات وقتها

488
00:40:37,271 --> 00:40:40,172
أنا وأنت نعلم
أنك قتلت أرنستو

489
00:40:40,241 --> 00:40:43,210
ولكن لا تفكر أنك ستنجو بهذا

490
00:40:43,277 --> 00:40:45,108
تباً لك

491
00:40:54,789 --> 00:40:58,122
حسناً حسناً
دعنا نذهب

492
00:41:20,982 --> 00:41:22,847
سنعود

493
00:41:34,762 --> 00:41:36,093
وقت الذهاب

494
00:41:38,099 --> 00:41:41,694
أسمع هؤلاء المهرجين
لايحبون الأهانه سيعودون

495
00:41:44,572 --> 00:41:48,064
اسمع لا تكن عنيد
سأحضر السياره

496
00:42:56,143 --> 00:42:57,576
أين هي السياره ؟

497
00:43:09,990 --> 00:43:11,480
ما الذي تفعله ؟

498
00:43:11,559 --> 00:43:14,153
لي توقف لي

499
00:43:16,797 --> 00:43:18,059
لي

500
00:43:19,567 --> 00:43:21,000
هيكتور

501
00:43:34,715 --> 00:43:38,674
تعال تعال

502
00:43:38,753 --> 00:43:40,618
إنطلق إنطلق

503
00:43:48,662 --> 00:43:50,562
هل لديك مشكله بعقلك يا لي ؟

504
00:43:50,631 --> 00:43:52,258
ليس من إختصاصك

505
00:43:52,333 --> 00:43:54,233
تباً لك

506
00:43:54,301 --> 00:43:57,293
هذا الرجل يجب أن يختار
أزياء النادلات

507
00:43:57,371 --> 00:43:59,669
لا يعرف كيف يدير الأعمال وقت الحرب

508
00:43:59,740 --> 00:44:01,139
إستمع إليه
وقت الحرب

509
00:44:01,208 --> 00:44:03,870
مغفل حقير

510
00:44:03,944 --> 00:44:07,436
عندما تكون الأسلحة موجهة إلينا
فهذه هي الحرب

511
00:44:07,515 --> 00:44:09,244
الأسلحة كانت موجهة لي

512
00:44:09,316 --> 00:44:10,442
نفس الشئ

513
00:44:10,518 --> 00:44:12,008
لا ليس في هذا الوقت

514
00:44:12,086 --> 00:44:14,782
ما خطبك ؟

515
00:44:14,855 --> 00:44:17,847
لدينا أطفال يحاولون النوم في الأعلى

516
00:44:27,768 --> 00:44:29,030
حسناً فليغادر الجميع

517
00:44:58,866 --> 00:45:00,265
مرحبا

518
00:45:21,956 --> 00:45:23,480
انه جميل

519
00:45:25,326 --> 00:45:26,759
أنا أحبك

520
00:45:27,828 --> 00:45:29,056
أنا أحبك

521
00:46:28,556 --> 00:46:29,989
هل تشعرين بالعار مني ؟

522
00:46:31,759 --> 00:46:34,990
هناك اشياء في الحياة أهم من هذا

523
00:46:35,062 --> 00:46:37,895
لا يا سلفيا لا يوجد

524
00:46:37,965 --> 00:46:40,058
ليست أهم ؟

525
00:46:42,870 --> 00:46:45,771
لا ليست اهم

526
00:46:46,807 --> 00:46:49,173
ولكن عائلتي

527
00:46:53,747 --> 00:46:55,977
كنت أعرف ما أنت عليه
حين ألتقيتك

528
00:46:57,251 --> 00:47:00,015
كل ما أردته هو أسمك الأخير

529
00:47:01,288 --> 00:47:03,756
وقد أعطيتيني إياه

530
00:47:03,824 --> 00:47:06,952
لدي كل شئ

531
00:47:11,231 --> 00:47:15,361
وأنا كذلك

532
00:47:15,436 --> 00:47:19,167
وأنت كذلك , وأنت كذلك , وأنت كذلك

533
00:47:19,239 --> 00:47:20,604
أنا أكرهك

534
00:47:20,674 --> 00:47:24,474
بالطبع أنت تملك كل شئ

535
00:47:26,180 --> 00:47:28,444
كل شئ

536
00:47:28,515 --> 00:47:30,881
أنا لاشئ

537
00:47:32,753 --> 00:47:34,721
أنا أسف

538
00:47:34,788 --> 00:47:36,653
لا , لا

539
00:47:38,025 --> 00:47:41,324
أعلم ما الذي تفعله

540
00:47:41,395 --> 00:47:43,727
أنا لا أهتم

541
00:47:43,797 --> 00:47:46,061
هناك أشياء تحدث

542
00:47:46,133 --> 00:47:48,431
أستطيع تبرير هذا لنفسي

543
00:47:48,502 --> 00:47:51,938
وللأطفال أنت تفعل هذا من أجلنا صحيح ؟

544
00:47:53,540 --> 00:47:55,906
ولكن إذا خسرتك

545
00:47:58,012 --> 00:48:00,606
من أجل هذا

546
00:48:01,915 --> 00:48:05,476
كيف سأبرر هذا لنفسي

547
00:48:05,552 --> 00:48:08,214
ما الذي سأخبر الأطفال عنه
حول ما حدث لأبيهم ؟

548
00:48:08,288 --> 00:48:12,315
ولكن هذا , نعم سأشعر بالعار .

549
00:48:16,964 --> 00:48:18,056
ماذا ؟

550
00:48:18,132 --> 00:48:19,156
أعطيني إياه

551
00:48:19,233 --> 00:48:20,666
لن أعطيك إياه

552
00:48:20,734 --> 00:48:23,726
أعطيني إياه وإلا كسرت أصابعك

553
00:48:23,804 --> 00:48:25,897
لا لن تفعل

554
00:48:31,245 --> 00:48:32,337
أنا أحبك

555
00:48:32,413 --> 00:48:34,381
أنا أحبك

556
00:48:48,962 --> 00:48:52,830
لو كنت أشبهها كنت سأعمل ليلاً ونهاراً

557
00:48:52,900 --> 00:48:54,697
ولآربع فصول

558
00:48:58,672 --> 00:49:01,470
هل ستظل تبكي على صديقتك
السابقه ؟

559
00:49:01,542 --> 00:49:04,102
دعنا نهتم بك

560
00:49:07,981 --> 00:49:09,642
لا تتحرك أيها الحقير

561
00:49:09,717 --> 00:49:11,582
هل تمزح معي ؟

562
00:49:11,652 --> 00:49:14,883
أخرس أيها الأحمق
أنت محظوظ أني لم أقتلك وأنت تتحدث

563
00:49:14,955 --> 00:49:17,014
أبعد يديك عني

564
00:49:18,358 --> 00:49:20,883
أوه اللعنه
أنه شرطي

565
00:49:28,102 --> 00:49:30,764
حسناً , حسناً
يكفي , يكفي

566
00:49:34,208 --> 00:49:36,142
أعرف تلك الساقطه

567
00:49:37,344 --> 00:49:40,370
لقد كسرت أنفي

568
00:49:40,447 --> 00:49:43,507
لقد رأيتها في أحد المرات
هي مذاك الفتى

569
00:49:43,584 --> 00:49:46,178
من ؟ ماهو إسمه ؟

570
00:49:46,253 --> 00:49:49,882
لا أعرف , هو يحب البنات ذوات الأثداء

571
00:49:49,957 --> 00:49:53,859
هم يسمونه
بيل الكبير

572
00:49:53,927 --> 00:49:58,557
بيل الكبير , ويهو يعاشر هذه الساقطه
منذ وقت طويل

573
00:49:58,632 --> 00:49:59,929
أين أجده ؟

574
00:50:00,000 --> 00:50:02,230
لا أعرف , هو في كل الأنحاء

575
00:50:02,302 --> 00:50:05,829
تستطيع التعرف عليه
رجل أبيض غني يتجول برفقة الزنوج

576
00:50:05,906 --> 00:50:08,807
أخرج

577
00:50:08,876 --> 00:50:11,037
هل أستطيع إستعادة مسدسي ؟

578
00:50:15,282 --> 00:50:16,806
حقير

579
00:50:52,686 --> 00:50:54,745
أفتح الباب سندخل

580
00:50:54,822 --> 00:50:56,312
أسف السيدات فقط هذه الليله

581
00:50:56,390 --> 00:50:57,721
لقد قلت أفتحه

582
00:50:57,791 --> 00:50:59,622
وأنا قلت لا

583
00:50:59,693 --> 00:51:02,253
أنت لست على القائمة
ولن تدخل

584
00:51:08,969 --> 00:51:11,369
ستدعنا ندخل

585
00:51:11,438 --> 00:51:15,602
وإلا سأقطع رأسك

586
00:51:45,873 --> 00:51:47,602
يارئيس

587
00:51:52,579 --> 00:51:54,547
تعال
الأمور على مايرام

588
00:52:00,754 --> 00:52:02,619
لدي مشكلة

589
00:52:02,689 --> 00:52:05,988
وهل تظنني سيّد الخواتم

590
00:52:06,059 --> 00:52:07,686
ما خطبك هاه ؟

591
00:52:07,761 --> 00:52:11,993
أنت تجلس هنا مع هؤلاء القرود
وتقول لي هذا ؟

592
00:52:12,065 --> 00:52:14,932
ألم ترى من قبل
رجلاً يستمتع بحياته ؟

593
00:52:15,002 --> 00:52:18,733
وأشياء جميله كهذه ؟

594
00:52:23,310 --> 00:52:27,041
حسناً أتعلم أنك وجدت نفسك أخيراً

595
00:52:28,315 --> 00:52:31,341
رجل أبيض
يتحوّل لـ زنجي

596
00:52:36,356 --> 00:52:39,154
الأمر على مايرام
هو يدعوني بالنزجي وأنا زنجي

597
00:52:41,995 --> 00:52:44,395
أنا زنجي أيها الحقير

598
00:52:44,464 --> 00:52:49,128
أنظر أنت لازلت تبيع المخدرات
للفتيات الصغيرات

599
00:52:49,202 --> 00:52:52,729
ثم تصنع منهن عاهرات
واو .. كم أنت نبيل

600
00:52:52,806 --> 00:52:57,834
هذا أنت وهذا ما تفعله
أغرب عن وجهي أنا مشغول

601
00:52:57,911 --> 00:52:59,708
إثنان من أخوتنا قتلوا

602
00:52:59,780 --> 00:53:03,682
هذا لايعنيني , هل أبدو أنه يعنيني
أنا لا أهتم ؟

603
00:53:05,385 --> 00:53:08,445
ذلك اليوناني

604
00:53:09,923 --> 00:53:11,891
أريدك أن تأخذ حذرك منه

605
00:53:11,959 --> 00:53:15,122
إنه إلى جانبي

606
00:53:15,195 --> 00:53:18,028
دعني خارج هذا الأمر حسناً

607
00:53:18,098 --> 00:53:23,297
لقد قطعت علاقتي بك وبمنضمتك
منذ وقت طويل

608
00:53:23,370 --> 00:53:26,339
أنظر لهذا ؟

609
00:53:26,406 --> 00:53:31,207
تستطيع حرقه
تستطيع قطع ذراعك

610
00:53:31,278 --> 00:53:32,973
وسيظل موجوداً كما هو

611
00:53:33,046 --> 00:53:35,105
تباً لك

612
00:53:37,651 --> 00:53:40,381
تظن المال جعلني لطيفاً أليس كذلك ؟

613
00:53:40,454 --> 00:53:42,081
أنجلبرت

614
00:53:42,155 --> 00:53:45,647
لا تخطئ هذا الخطأ
حسناً ؟

615
00:53:47,027 --> 00:53:49,086
هل ستساعدني
أم لا ؟

616
00:53:50,797 --> 00:53:53,994
سأمحي هذا الوشم من العالم كله

617
00:53:54,067 --> 00:53:55,796
لا لن أساعدك

618
00:53:55,869 --> 00:53:59,771
لن أساعدك ولن أستطيع مساعدتك
أغرب عن وجهي

619
00:54:07,314 --> 00:54:10,681
اخرج من هنا

620
00:54:32,172 --> 00:54:33,730
حسناً

621
00:54:33,807 --> 00:54:36,037
حسناً
دعوه يذهب

622
00:54:36,109 --> 00:54:39,909
هذا البربري
نظف المكان

623
00:54:39,980 --> 00:54:42,915
أعطوني بعض المخدر
لنستمتع لنستمتع

624
00:56:15,976 --> 00:56:17,841
دعه بذهب

625
00:56:19,813 --> 00:56:21,576
دع السائق يرحل

626
00:56:21,648 --> 00:56:23,479
حسناً

627
00:56:25,185 --> 00:56:27,119
هذا هو

628
00:56:27,187 --> 00:56:29,052
لا يستطيع رؤية شئ

629
00:56:29,122 --> 00:56:32,523
لا أنا جادة
هو يرمقني بشدة

630
00:56:32,592 --> 00:56:34,253
يبدو كأنه أبي

631
00:56:34,327 --> 00:56:37,694
لا أريدك أن تقابلي أباك
الأن

632
00:56:38,899 --> 00:56:43,131
ماكس
تمشى قليلاً حسناً

633
00:56:43,203 --> 00:56:44,602
أين تريدني أن أذهب ؟

634
00:56:44,671 --> 00:56:47,868
أي مكان
فقط أخرج من السياره فهمت ؟

635
00:56:49,442 --> 00:56:51,307
فهمتك سيدي

636
00:56:56,049 --> 00:56:57,744
لقد ذهب
تعالي هنا

637
00:57:00,654 --> 00:57:02,918
أنا دائماًُ لدي أشياء لك

638
00:57:04,324 --> 00:57:06,258
حسناً حسناً
أنظري

639
00:57:06,326 --> 00:57:10,160
أنظري أنا أسف بخصوص فيرجل
أنا حقاً

640
00:57:10,230 --> 00:57:12,960
جميعنا كبار هنا حسناً ؟

641
00:57:13,033 --> 00:57:14,762
حسناً ؟

642
00:57:18,138 --> 00:57:19,469
هيه ما هذا الـ ...؟

643
00:57:22,375 --> 00:57:25,037
أيتها العاهرة

644
00:58:31,911 --> 00:58:33,572
لا تتحرك

645
00:58:36,316 --> 00:58:38,546
إنخفض
إنخفض

646
00:58:42,422 --> 00:58:44,390
أنا أعرفك

647
00:58:45,325 --> 00:58:46,622
أنت الشرطي

648
00:58:46,693 --> 00:58:48,320
أسمعي أنا ,,

649
00:58:48,395 --> 00:58:51,796
أعلم أن فيرجل يمتلكك

650
00:58:53,233 --> 00:58:55,428
أنه مقرف صحيح ؟

651
00:58:55,502 --> 00:58:57,868
أن تكون ملك شخص أخر ؟

652
00:58:59,306 --> 00:59:00,739
أغلق عينيك

653
00:59:31,771 --> 00:59:35,764
ماذا ؟ هل تقول لي انها هربت منك

654
00:59:35,842 --> 00:59:40,506
هذا الغبي , ماذا؟
خذه

655
00:59:40,580 --> 00:59:43,572
ماذا أتخبرني أنك رأيتها
وتركتها تذهب ؟

656
00:59:43,650 --> 00:59:46,676
إنها مجنونة جداً

657
00:59:46,753 --> 00:59:50,951
إنها خطرة جداً
أتمنى أن تكونوا أمنتم حماية لمكان فيرجل

658
00:59:51,024 --> 00:59:54,050
لابد أنها تحاول الدخول
من نافذة غرفة نومه الأن

659
00:59:54,127 --> 00:59:57,961
دعني أنا من يقلق حيال فيرجل
فقد أكمل عملك

660
01:00:01,601 --> 01:00:06,004
هذا الفتى هو لا يصلح لهذا العمل
لماذا لا تأكل شيئاً ؟

661
01:00:06,072 --> 01:00:09,007
ماذا ؟ هل أصبحت أمي فجأةً ؟

662
01:00:09,075 --> 01:00:13,034
رجاءً أخر شئ أريده هو أن
أكون قريبك يا لي

663
01:00:20,620 --> 01:00:24,112
لقد تركتني أنتظر في مكان
الجريمة مثل الغبية

664
01:00:24,190 --> 01:00:26,385
ما الذي كنت تقوله لـ بيل الكبير ؟

665
01:00:26,459 --> 01:00:27,824
كنت أراقبه

666
01:00:27,894 --> 01:00:29,555
هراء

667
01:00:29,629 --> 01:00:32,860
بالأمس كنت
تشاهد مذبحه كاملة

668
01:00:32,932 --> 01:00:36,993
واليوم جريمة أحد المشاهير
ما الذي يحدث هنا ؟

669
01:00:37,070 --> 01:00:39,698
لماذا لا تفهمني هذا ؟

670
01:00:39,773 --> 01:00:42,003
هل نستطيع تأجيل هذا للغد
رأسي يؤلمني

671
01:00:42,075 --> 01:00:45,442
لا ستبقى هنا
وستخبرني ما الذي يحدث

672
01:00:45,512 --> 01:00:49,175
أنت كاذب
لقد كذبت علي أيها الكذاب

673
01:00:49,249 --> 01:00:51,809
لماذا تفعل هذا معي ؟
يفترض أن أكون

674
01:00:51,885 --> 01:00:54,854
ماذا ؟
ما الذي تريدين معرفته ؟

675
01:00:54,921 --> 01:00:57,685
أريدك أن تخبرني الحقيقة

676
01:01:22,382 --> 01:01:24,179
ما هذه النظرة ؟

677
01:01:25,618 --> 01:01:26,983
لا شئ

678
01:01:27,053 --> 01:01:29,180
لقد كانت نظرة مختلفه

679
01:01:29,255 --> 01:01:33,783
لقد نسيت كيف تشعريني
دائماً أن تقدمين لي معروفاً

680
01:01:33,860 --> 01:01:36,090
ماذا ؟ هل ستبكي الأن ؟

681
01:01:37,864 --> 01:01:40,856
كيفن سأل عنك مرةً أخرى

682
01:01:40,934 --> 01:01:42,663
أنت وفيرجل

683
01:01:42,735 --> 01:01:44,669
يقول أنه سمع أشياءً

684
01:01:46,406 --> 01:01:48,135
أعرف أنك متورط بهذا

685
01:01:48,208 --> 01:01:50,335
استطيع رؤيته بوجهك

686
01:01:52,245 --> 01:01:54,611
سأعود الأن لسيارة الأجره

687
01:01:54,681 --> 01:01:56,876
أنت ستذهب لمكتب القاضي

688
01:01:56,950 --> 01:01:59,885
لديهم واحد هناك
يشبه الأم أو

689
01:02:02,388 --> 01:02:03,650
إذاً

690
01:02:06,493 --> 01:02:10,486
ستخبرني ما الذي يحدث
وستدعني أساعدك ؟

691
01:02:18,371 --> 01:02:20,362
حسناً

692
01:02:20,440 --> 01:02:24,171
أترك مفاتيحك
وأغلق الباب عندما تخرج

693
01:02:35,755 --> 01:02:39,851
أسمعي
سأصلح الأمر

694
01:02:39,926 --> 01:02:42,121
أقسم لك
سأصلح الأمر

695
01:02:42,195 --> 01:02:43,560
نعم

696
01:03:02,248 --> 01:03:05,046
ما الذي قلته ؟
عالمي بكامله داخل هذه السياره

697
01:03:05,118 --> 01:03:06,813
بالطبع لا

698
01:03:08,922 --> 01:03:10,947
كل الأشياء تتهاوا

699
01:03:11,024 --> 01:03:13,083
ما الخطأ الذي فعلته ياجوس ؟

700
01:03:13,159 --> 01:03:14,888
كيف إستطيع إنهاء هذا ؟

701
01:03:14,961 --> 01:03:17,122
عندما خرجت من ذلك
المستشفى

702
01:03:17,196 --> 01:03:19,562
كان يجب أن تقتل الكل

703
01:03:19,632 --> 01:03:21,463
الجميع

704
01:03:27,006 --> 01:03:29,065
جوس

705
01:03:45,024 --> 01:03:48,983
نفس علامة النازيين المسيحيين
التي يحملها جميع الضحايا

706
01:03:49,062 --> 01:03:52,327
هل جاء أحد لرؤيته قبلي ؟
أي شرطي ؟

707
01:03:52,398 --> 01:03:53,956
لا حتى الأن لم يأتي

708
01:03:54,033 --> 01:03:56,092
هل أستطيع إستخدام كمبيوترك ؟

709
01:04:40,046 --> 01:04:41,673
أخرجوا من هنا

710
01:04:41,748 --> 01:04:45,684
فليغادر الجميع الأن

711
01:04:45,752 --> 01:04:48,482
ما الذي تفعله؟
نحن نقيم حفلة

712
01:04:48,554 --> 01:04:50,522
أخرج الأن

713
01:04:50,590 --> 01:04:52,751
أخرج كل العاهرات من هنا

714
01:05:29,162 --> 01:05:32,427
هل تعرفين ؟
ما الذي سأفعله بك ؟

715
01:06:00,860 --> 01:06:02,691
لا

716
01:06:20,213 --> 01:06:21,510
لقد أصبتِ

717
01:06:21,581 --> 01:06:23,276
نعم

718
01:06:35,962 --> 01:06:37,759
باك , ماهذا الذي تفعله ؟

719
01:06:37,830 --> 01:06:39,058
أبقي بعيدة عن هذا

720
01:06:39,132 --> 01:06:41,191
لقد عرفت هذا
أنت تعمل لها ولفيرجل

721
01:06:41,267 --> 01:06:42,757
لقد كنت أحميك

722
01:06:42,835 --> 01:06:45,326
ليس لديكِ فكره عن ما يحدث هنا
فقط دعيها تذهب

723
01:06:45,404 --> 01:06:48,271
تباً لك لن أدعها

724
01:07:07,560 --> 01:07:10,154
يجب ان نذهب
هيا أيها الشرطي

725
01:07:10,229 --> 01:07:13,164
يجب ان نرحل
لا نستطيع البقاء أكثر من هذا

726
01:07:34,420 --> 01:07:36,479
أنت تأخذني أيه صحيح ؟

727
01:07:38,024 --> 01:07:40,356
هل تعلم أن المال معي ؟

728
01:07:42,728 --> 01:07:45,026
لم يخبرك عن المال
أليس كذلك ؟

729
01:07:45,097 --> 01:07:46,894
ما الذي تتحدثين عنه ؟

730
01:07:46,966 --> 01:07:50,561
أتحدث عن مليونين دولار

731
01:07:57,844 --> 01:08:00,039
تبدو جيدة على الطبيعة أليس كذلك ؟

732
01:08:00,112 --> 01:08:01,670
هذا مال فيرجل أليس كذلك ؟

733
01:08:01,747 --> 01:08:04,773
لا . هو مالي الأن

734
01:08:04,851 --> 01:08:07,319
وهو لك إن تركتني أذهب

735
01:08:08,821 --> 01:08:10,550
هيا

736
01:08:11,524 --> 01:08:13,355
فك القيود

737
01:08:15,194 --> 01:08:17,287
فقط قليلاً
أريد أن أنظف نفسي

738
01:08:17,363 --> 01:08:20,924
أنت لن تأخذني لـ فيرجل
مع جرح في ساقي ؟

739
01:08:47,793 --> 01:08:49,283
توقف
ما الذي تفعله ؟

740
01:08:49,362 --> 01:08:51,830
هل أصبحت حساسةً فجأه ؟

741
01:08:53,633 --> 01:08:56,466
حسناً إنها إصابة بسيطه
أنت بخير

742
01:09:00,473 --> 01:09:04,000
هل تعرف ما الذي سيحصل
إذا سلمتني له ؟

743
01:09:05,878 --> 01:09:08,108
هو ليس بـ ملاك
أنت تعرف

744
01:09:08,180 --> 01:09:09,579
أعرف

745
01:09:10,683 --> 01:09:13,379
أنجليزيتك جيدة جداً

746
01:09:13,452 --> 01:09:16,478
نعم هذا
لأن فيرجل أستأجر

747
01:09:16,555 --> 01:09:19,922
مدرس لتعليمي اللغة جيداً

748
01:09:19,992 --> 01:09:22,756
لقد أرادني أن أكون
أميركية اكثر

749
01:09:22,828 --> 01:09:25,126
معلم لغة

750
01:09:25,197 --> 01:09:27,256
وأنتي وضعتي السكين في رقبته

751
01:09:27,333 --> 01:09:28,857
هل تعلم ؟

752
01:09:28,935 --> 01:09:31,665
لا تحكم بتسرع أيها الشرطي

753
01:09:31,737 --> 01:09:33,602
أنت لا تعلم شئ عني

754
01:09:33,673 --> 01:09:34,765
لقد عرفت ما يكفي

755
01:09:34,840 --> 01:09:36,774
أوه هل هذا صحيح ؟

756
01:09:38,611 --> 01:09:39,839
هل هذا صحيح ؟

757
01:09:39,912 --> 01:09:42,608
سيطري على نفسك
لسنا في عطلة هنا

758
01:09:44,383 --> 01:09:47,819
نستطيع أن نسافر بعيداً

759
01:09:47,887 --> 01:09:49,718
نستطيع أن نختفي من هنا

760
01:09:52,391 --> 01:09:54,120
ما المشكلة ؟

761
01:09:55,995 --> 01:09:59,829
أنت ستأخذني إليه
وسينتهي كل شئ

762
01:09:59,899 --> 01:10:02,493
تعال
نستطيع أن نختفي

763
01:10:30,496 --> 01:10:32,555
بماذا تدين له ؟

764
01:10:42,575 --> 01:10:45,271
أعذرني دقيقة

765
01:10:52,651 --> 01:10:54,243
ألو

766
01:10:54,320 --> 01:10:55,719
نعم . لقد أمسكت بها

767
01:10:55,788 --> 01:10:59,189
حسناً أحضرها لي
في النادي الأن

768
01:10:59,258 --> 01:11:02,625
تباً لك
سأخذها الأن لمركز الشرطة

769
01:11:02,695 --> 01:11:05,129
ما الذي حدث لك ؟
ما الذي تريده ؟

770
01:11:05,197 --> 01:11:07,597
سأقابلك في مواقف
السيارات

771
01:11:07,666 --> 01:11:10,760
أي شئ سيحدث
سأبدأ بك

772
01:11:10,836 --> 01:11:13,999
تباً لك سألقي بك في القمامة

773
01:11:14,073 --> 01:11:16,007
هل تسمعني أيها الشرطي ؟

774
01:11:18,677 --> 01:11:20,110
هل هذا هو ؟

775
01:11:20,179 --> 01:11:22,943
أسمع يجب أن أذهب
لدي بعض الأعمال الأن

776
01:11:23,015 --> 01:11:24,915
إلى اين ستذهب ؟

777
01:11:24,984 --> 01:11:26,451
إلى النادي الليلي
لدي مشاكل هناك

778
01:11:26,519 --> 01:11:28,453
سأذهب معك

779
01:11:28,521 --> 01:11:30,785
لا أنت أبقى هنا مع فيرجل
هل تريد شيئاً ؟

780
01:11:30,856 --> 01:11:32,118
لا

781
01:11:53,412 --> 01:11:56,040
سأقتل هذا الحقير

782
01:12:06,025 --> 01:12:09,825
ما هي مشكلتك ايه الشرطي ؟
أين هي تلك العاهرة ؟

783
01:12:23,843 --> 01:12:26,710
لكل كلب
يومه أليس كذلك

784
01:12:26,779 --> 01:12:28,679
هل وجدتها ؟

785
01:12:28,747 --> 01:12:30,214
نعم

786
01:12:37,490 --> 01:12:38,684
اللعنه . ليست هنا

787
01:12:38,757 --> 01:12:39,883
تعالي

788
01:12:55,741 --> 01:12:59,734
أتعلم
كان يجب أن تسألني عن أليكس

789
01:13:01,614 --> 01:13:05,277
لم أحذرك منه
لقد كان الأسوأ بينهم

790
01:13:05,351 --> 01:13:08,252
أليكس كان في هذا الأمر
منذ البداية ؟

791
01:13:08,320 --> 01:13:11,187
وأنتِ أخذت المال بدون
أن تعطيه شيئاً منه ؟

792
01:13:12,491 --> 01:13:14,083
نعم

793
01:13:14,160 --> 01:13:15,491
أنه يهودي

794
01:13:15,561 --> 01:13:17,256
وماذا كنتِ أنتي ؟

795
01:13:17,329 --> 01:13:19,991
أنا فعلت الكثير من الأخطاء
ولكني لست خائنة

796
01:13:22,234 --> 01:13:24,361
أنا متأكد أن فيرجل لايراكِ هكذا

797
01:13:24,436 --> 01:13:27,064
لقد وقفت بجانب
فيرجل في كل الأحوال

798
01:13:27,139 --> 01:13:28,731
إذا لماذا فعلتِ هذا ؟

799
01:13:30,776 --> 01:13:32,744
قبل سنتين

800
01:13:35,714 --> 01:13:37,511
أختي الصغيرة أختفت

801
01:13:37,583 --> 01:13:40,882
لقد كانت في طريقها لهنا
من روسيا

802
01:13:40,953 --> 01:13:44,150
فيرجل أحضر لها
فيزا وضمان إجتماعي

803
01:13:44,223 --> 01:13:46,157
وعمل عندما أتت لهنا

804
01:13:46,225 --> 01:13:49,592
في تلك الليلة التي كان يجب
ان تصل بها كنت أنتظرها في البيت

805
01:13:49,662 --> 01:13:54,429
رجال فيرجل ذهبوا ليحضروها
من المطار

806
01:13:54,500 --> 01:13:58,698
كانوا سيأخذونها للبيت
بعد ان يتأكدوا أنها بأمات

807
01:13:58,771 --> 01:14:00,705
وفي تلك الليلة

808
01:14:00,773 --> 01:14:05,403
لم تحضر
ولم تتصل

809
01:14:07,213 --> 01:14:11,240
رجال فيرجل في المطار
قالوا أنها لم تصل

810
01:14:12,985 --> 01:14:16,113
وعمتي في الوطن
قالت أنها قد تكون تأخرت عن الطائره

811
01:14:16,188 --> 01:14:21,421
وفيرجل أقسم لي
أنه لا يعلم ما الذي حدث لها

812
01:14:24,496 --> 01:14:26,987
وصدقته

813
01:14:31,036 --> 01:14:35,700
وفي تلك الليله بعد سنة
تلقيت إتصالاً من تلك الفتاة

814
01:14:36,976 --> 01:14:40,241
لقد كانت في منزل الدعارة
تلك الليلة

815
01:14:43,282 --> 01:14:45,341
لقد كانت مدمن مخدرات

816
01:14:45,417 --> 01:14:49,183
وهؤلاء النازيين جعلوا الفتيات
عاهرات لهم

817
01:14:49,255 --> 01:14:51,951
أخبرتني انها رأت كل شئ

818
01:14:52,024 --> 01:14:54,458
أنسترو وحليقو الرؤوس

819
01:14:54,526 --> 01:14:58,121
لقد كانوا يحتفلون بنوع من الصفقة
التي أبرموها مع فيرجل

820
01:14:58,197 --> 01:15:02,531
وذلك الثري بيل الكبير كان هناك
وقد تعاطوا الكثير

821
01:15:02,601 --> 01:15:05,126
وفقدوا عقولهم

822
01:15:05,204 --> 01:15:10,301
أحدهم رأى أنها مجرد عاهرة روسية
أخرى ,فأرادوا ممارسة الجنس معها

823
01:15:10,376 --> 01:15:11,809
دعونا نفعلها

824
01:15:14,847 --> 01:15:16,940
لقد كان هناك خمسه منهم

825
01:15:18,917 --> 01:15:20,544
وقد تناوبوا

826
01:15:25,724 --> 01:15:27,817
توقفوا

827
01:15:52,718 --> 01:15:55,448
ثم تركوها بالعراء وكأنها كلب

828
01:15:57,690 --> 01:15:59,453
وما الذي فعله فيرجل ؟

829
01:15:59,525 --> 01:16:01,755
لقد كذب بخصوص هذا

830
01:16:06,532 --> 01:16:10,935
لقد قال أن تلك البنت
كانت مدمنة مخدرات

831
01:16:12,004 --> 01:16:15,132
هو لايعرف أسمها

832
01:16:15,207 --> 01:16:17,334
وأنها مجنونة

833
01:16:18,877 --> 01:16:23,644
ولكني أعرف فيرجل
لا أحد يكذب أفضل منه

834
01:16:27,319 --> 01:16:29,344
لذا ذهبت لـ أليكس

835
01:16:29,421 --> 01:16:33,721
أتركيه لي
يجب أن نعرف من البداية

836
01:16:33,792 --> 01:16:35,851
وهو أخبرني
بأن فيرجل

837
01:16:35,928 --> 01:16:39,694
كان يعلم
بالذي حدث

838
01:16:39,765 --> 01:16:41,289
أين هي؟

839
01:16:48,207 --> 01:16:50,004
تباً

840
01:16:54,780 --> 01:16:56,270
من الذي فعل هذا ؟

841
01:17:15,534 --> 01:17:17,468
نظف هذا أيها الغبي

842
01:17:17,536 --> 01:17:22,098
ولكنه لن يبدأ حرب مجدداً
لأجل فتاة روسية قادمة بطريقة غير شرعيه

843
01:17:22,174 --> 01:17:24,608
ولم يخبرني الحقيقة

844
01:17:26,912 --> 01:17:30,006
أغلق فمك

845
01:17:30,082 --> 01:17:31,811
لذا هو لم يفعل شيئاً

846
01:17:34,052 --> 01:17:36,612
أنا أسف

847
01:17:36,688 --> 01:17:39,213
لكن أسمعي
سأساعدك

848
01:17:39,291 --> 01:17:40,781
أليكس أراد أن يسيطر هو

849
01:17:40,859 --> 01:17:42,121
سأساعدك

850
01:17:42,194 --> 01:17:44,594
وأنا أردت الثأر

851
01:17:44,663 --> 01:17:49,293
هو أعطاني الأسماء
وأنا قمت بالتخطيط

852
01:17:49,368 --> 01:17:51,199
ثم إنتظرت

853
01:17:56,875 --> 01:17:59,844
حسناً
مليون دولار

854
01:17:59,912 --> 01:18:02,540
أتركيه الليله هنا
وأهربي

855
01:18:02,614 --> 01:18:04,047
هل فهمتي ؟

856
01:18:04,116 --> 01:18:05,606
نعم

857
01:18:08,220 --> 01:18:09,585
هل ستقتله ؟

858
01:18:09,655 --> 01:18:12,385
أتركي فيرجل لي
أنت أختفي فقط

859
01:18:13,392 --> 01:18:14,552
لا

860
01:18:14,626 --> 01:18:18,084
أريد أن أتأكد
انه سيعاني

861
01:18:18,163 --> 01:18:21,394
سيكفيه هذا
فقد فقد أبن عمه وماله وأنتي

862
01:18:21,467 --> 01:18:25,870
صدقيني
هو لن يستحمل كل هذا

863
01:18:25,938 --> 01:18:29,738
بودي أن اقول لكِ كوني حذرة
ولكني أعلم أنكِ جيدة بما يكفي

864
01:18:35,547 --> 01:18:36,946
لنذهب

865
01:18:51,163 --> 01:18:52,858
ما هو أسمك ؟

866
01:19:17,890 --> 01:19:19,551
يجب أن تبدأ الأن

867
01:19:19,625 --> 01:19:21,388
أخرسي قليلاً

868
01:19:40,178 --> 01:19:43,272
المحقق الخاص دونوفان

869
01:19:43,348 --> 01:19:47,011
نعم لقد عدت
أريدك أن تتفحص الأرشيف لي

870
01:19:47,085 --> 01:19:48,814
فيرجل فالدوس

871
01:19:48,887 --> 01:19:52,448
أعتقد أن المكتب وضعه تحت المراقبة
منذ سنتين

872
01:19:52,524 --> 01:19:55,982
أريد كل شئ تعرفه عنه
سجلات عناوين أسماء اي شئ

873
01:22:28,146 --> 01:22:29,408
عاهرة

874
01:22:36,621 --> 01:22:39,181
أوه فيرجل

875
01:22:39,257 --> 01:22:42,090
ما الذي كنت تعتقده ؟

876
01:22:42,160 --> 01:22:44,856
كل هذا من أجل هذه العاهرة

877
01:22:46,465 --> 01:22:48,296
ما الذي فعلته له ؟

878
01:22:48,366 --> 01:22:50,926
هو حتى لم يعد يأتمنني

879
01:22:52,738 --> 01:22:55,866
حسناً كل شئ سيتغير

880
01:23:06,384 --> 01:23:09,649
أتعلمين بطريقة ما
بدأت أفهمك ؟

881
01:23:09,721 --> 01:23:11,814
لم أكن أطيقهم أبداُ

882
01:23:11,890 --> 01:23:14,188
ولا تعلمين كيف أصبحت

883
01:23:14,259 --> 01:23:17,285
لا أتوافق مع هؤلاء السفلة

884
01:23:20,899 --> 01:23:22,662
أنا أكرههم

885
01:23:22,734 --> 01:23:27,034
أنا أكره أطفالهم
أكره عاهراتهم

886
01:23:31,343 --> 01:23:33,243
لكن الأمور جيده

887
01:23:35,213 --> 01:23:36,703
الحقد رائع

888
01:23:45,157 --> 01:23:47,387
الحقد يبقيك دافئ في الليل

889
01:23:50,061 --> 01:23:54,157
الأن سأخذ هذا المفتاح
وسأحطم رأسك به

890
01:23:54,232 --> 01:23:56,427
ثم سأرميك من فوق هذا التل

891
01:23:56,501 --> 01:23:59,902
وسأترك الحيوانات تأكلك
بينما لا تزالين طريه ولينه

892
01:23:59,971 --> 01:24:02,064
وكل شئ سيبقى كما هو من قبل

893
01:24:02,140 --> 01:24:06,372
فيرجل وأليكس
خدعوك كثيراً

894
01:24:06,444 --> 01:24:07,843
ماذا ؟

895
01:24:07,913 --> 01:24:11,371
أليكس كان رجل فيرجل الأفضل

896
01:24:17,289 --> 01:24:19,086
تباً ياعاهرة

897
01:24:28,800 --> 01:24:32,099
لي .. لقد وجدت مكاناً
جيداً لدفنها

898
01:26:01,893 --> 01:26:03,485
ما هذا ؟

899
01:26:03,561 --> 01:26:05,995
مالك
أغلبه

900
01:26:08,500 --> 01:26:11,264
هذا
هذا لاشئ

901
01:26:12,971 --> 01:26:15,872
الرجال يجلبون لي
حقائب من المال في كل يوم

902
01:26:18,476 --> 01:26:20,535
أين هي ؟

903
01:26:29,454 --> 01:26:33,823
هل قمت يوماً
بالإساءة لك ؟

904
01:26:33,892 --> 01:26:36,292
تستخدم أخي
لتجعلني أعمل لك

905
01:26:36,361 --> 01:26:38,591
هل تعتقد أن هذا يجعلك
صديق عزيز

906
01:26:41,766 --> 01:26:44,428
يبدو أنك لا تهتم لسلامة
أخيك كثيراً

907
01:26:44,502 --> 01:26:47,027
عندما تأتي لهنا
وتكلمني بهذه الطريقه ؟

908
01:26:47,105 --> 01:26:50,370
أنظر إلي ؟
لدي شرطي قتل هذه الليلة

909
01:26:50,442 --> 01:26:52,774
لا تستغفلني

910
01:26:52,844 --> 01:26:54,072
كان يجب أن تهتم أكثر

911
01:26:54,145 --> 01:26:56,204
فيرجل لا تكن مجنوناً

912
01:26:56,281 --> 01:26:57,714
لقد عاشرتها

913
01:26:57,782 --> 01:27:00,182
يا ألهي
أنت لا تعرف ما الذي يحدث

914
01:27:08,059 --> 01:27:11,859
لقد أخبرتها أن ترحل وتختفي
يكفي قتل أنهي هذا يا فيرجل أنهه

915
01:27:14,899 --> 01:27:18,335
لقد كان جرس الأنذار
هناك من قطع الكهرباء

916
01:27:18,403 --> 01:27:20,064
ايها القذارة

917
01:27:30,281 --> 01:27:32,943
هيّا أيها الرئيس
يجب أن نخرج من هنا

918
01:27:55,940 --> 01:27:57,999
فقط أفعليها

919
01:27:59,911 --> 01:28:01,742
أنتي بالفعل قتلتني

920
01:28:01,813 --> 01:28:04,805
لقد مت تلك الليله
قبل أن تغرسي

921
01:28:04,883 --> 01:28:06,407
أصمت

922
01:28:07,919 --> 01:28:10,149
كنت سأعطيك كل شئ
لو أنك طلبتي

923
01:28:10,221 --> 01:28:12,052
هل تستطيع إرجاع أختي

924
01:28:14,092 --> 01:28:15,491
هل تستطيع فعل هذا ؟

925
01:28:16,928 --> 01:28:18,759
لقد أخبرتك

926
01:28:18,830 --> 01:28:21,765
لم أكن أعرف
ما الذي حدث لها

927
01:28:24,502 --> 01:28:26,629
تباً

928
01:28:28,206 --> 01:28:30,902
راينا , أستمعي لي

929
01:28:30,975 --> 01:28:33,239
لم يكن أحد يعلم مكانها

930
01:28:33,311 --> 01:28:37,907
لقد كانت هناك قابعه
بين النفايات لثمان ساعات

931
01:28:37,982 --> 01:28:40,644
عمال التنظيف وجدوها

932
01:28:40,718 --> 01:28:43,653
لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه

933
01:28:43,721 --> 01:28:47,157
كل تلك الشهور كنت أبحث عنها
وهي في مستشفى المجانين

934
01:28:47,225 --> 01:28:48,988
هي حتى لم تكن
تعرف أسمها

935
01:28:58,103 --> 01:29:01,971
أنا أعرف كل شئ الأن
أبن عمك أليكس أخبرني

936
01:29:03,174 --> 01:29:05,165
أليكس ؟

937
01:29:06,244 --> 01:29:08,405
أليكس أوقع بكما

938
01:29:14,486 --> 01:29:16,647
المحققين وضعوا فيرجل
تحت المراقبة

939
01:29:16,721 --> 01:29:20,487
لم يكن موجوداً في ذلك
البيت أبداً , لقد كان أليكس

940
01:29:23,495 --> 01:29:25,360
لماذا أيها اللعين ؟

941
01:29:25,430 --> 01:29:29,890
لقد كان عليه ان يذهب للبيت لأخذ أختك

942
01:29:29,968 --> 01:29:32,698
لقد كان يعمل مع هؤلاء الحيوانات

943
01:29:32,770 --> 01:29:34,704
أين هي ؟

944
01:29:38,176 --> 01:29:40,303
ما الذي فعلته لها ؟

945
01:29:40,378 --> 01:29:44,212
سأقتلك
سأقتلكم جميعاً أيها الأوغاد

946
01:29:44,282 --> 01:29:47,376
من هو الحقير الذي فعل هذا ؟

947
01:29:49,454 --> 01:29:51,786
نظّف هذا

948
01:29:51,856 --> 01:29:53,255
نظّف الأن

949
01:29:53,324 --> 01:29:55,724
هي لم تكن على تلك الطائره

950
01:29:55,793 --> 01:29:58,762
وليس هناك ما يمكننا فعله
ليس هناك ما تستطيع فعله

951
01:29:58,830 --> 01:30:00,923
أنتي تعتقدين أنه يحبك
لكنه لايفعل

952
01:30:00,999 --> 01:30:04,435
كل ما يهتم به هو المال

953
01:30:04,502 --> 01:30:07,903
هيا خذيه
معاً نستطيع أخذه كله

954
01:30:09,741 --> 01:30:11,368
تأكد أن تقتلهم كلهم

955
01:30:19,450 --> 01:30:23,750
هذا اللقيط الطمّاع
لقد تلاعب بنا جميعاً

956
01:30:23,821 --> 01:30:27,018
إنه يقول الحقيقه

957
01:30:27,091 --> 01:30:30,583
ولكني أقترح أن تقتلعي رأسه

958
01:30:30,662 --> 01:30:33,130
لماذا كنت أنتي ؟

959
01:30:33,198 --> 01:30:36,133
أتعلمين ما هو أسوأ جزء في هذا ؟

960
01:30:36,201 --> 01:30:41,104
أن اراكِ تأذيتِ
وأن تعتقدي أني أنا من آذاك

961
01:30:47,979 --> 01:30:52,973
أترين أنه يبتزني ويحاول
أن يلقي اللوم علي

962
01:30:53,051 --> 01:30:56,077
هراء لن أدعك تذهب

963
01:30:56,154 --> 01:31:00,215
أنه شرطي فاسد
وسيطردونه

964
01:31:01,326 --> 01:31:03,260
فقط أقتليه

965
01:31:03,328 --> 01:31:05,819
يجب أن يكون أنا وأنت فقط

966
01:31:08,166 --> 01:31:10,191
أنا وأنتي فقط

967
01:31:12,670 --> 01:31:14,900
لقد كنا كذلك دائماً

968
01:31:14,973 --> 01:31:17,271
ألم نكن ؟

969
01:32:55,273 --> 01:32:56,570
لقد إنتهى الأمر

970
01:32:56,641 --> 01:32:59,474
أو لعل أحدنا يصل قبل
الأخر لهذا السلاح

971
01:32:59,544 --> 01:33:02,342
قبل أن تأتي القوات الخاصه هنا

972
01:33:06,617 --> 01:33:08,107
حسناً

973
01:33:10,088 --> 01:33:11,817
ربما

974
01:33:11,818 --> 01:38:03,118
تمت الترجمة بواسطة
momo722
منتديات تنين العرب
www.arabdz.com
