1
00:01:05,779 --> 00:01:08,714
لقد حصلت عليك الأن

2
00:01:20,260 --> 00:01:23,229
هذه هي ياصديقي
الذي يساء فهمه

3
00:01:23,296 --> 00:01:25,491
هيّا أقضم هذه القطعة اللذيذه

4
00:01:29,369 --> 00:01:31,894
لا .. لقد أنتهيت وستموت

5
00:02:24,124 --> 00:02:27,218
لااااا

6
00:02:40,841 --> 00:02:43,071
لقد قمت بإنقاذك ,, لاضغينة

7
00:02:48,815 --> 00:02:52,615
إنه نوع من السخريه

8
00:02:52,686 --> 00:02:55,154
أن يكون التمساح أسفلي

9
00:02:55,222 --> 00:02:58,419
وأنا أقف على القمة أحاول إنقاذ
هذا الجرذ من أن يكون طعام له

10
00:02:58,492 --> 00:03:00,983
هيه يا أمي
أنظري ماذا وجدت ؟

11
00:03:01,962 --> 00:03:06,990
إيس فنتورا أيروين
أخرج من هذا الحوض قبل أن يفترسك التمساح

12
00:03:07,067 --> 00:03:08,659
حسناً

13
00:03:08,735 --> 00:03:10,396
توقف

14
00:03:16,510 --> 00:03:18,705
كم مرّه حذرتك من فعل هذا ؟ -
مليون مره -

15
00:03:18,778 --> 00:03:21,042
تزورني في الحديقة -
ممتاز -

16
00:03:21,114 --> 00:03:25,642
وهذه أخر مره أزورك هنا إن لم أتوقف -
عن التصرف هكذا -

17
00:03:25,719 --> 00:03:28,244
أنا جاده أيس -
أنتي دائماً جادة يا أمي -

18
00:03:28,321 --> 00:03:33,953
وهل تعلم لماذا ؟
لأنك لا تريدين أن تفقديني كما فقدتي أباكِ -

19
00:03:34,027 --> 00:03:38,896
أنا أسف يا أمي
أنا لا أعلم لما أردت أنقاذه , لقد فعلتها هكذا

20
00:03:40,433 --> 00:03:42,594
إنه فأر يا أيس

21
00:03:42,669 --> 00:03:44,728
لأجل هذا نضع الفخاخ هنا

22
00:03:44,804 --> 00:03:48,740
لن أعيد كلامي لك
بأنك غير مسئول عن كل حيوان ظال

23
00:03:48,808 --> 00:03:51,299
في هذا الكوكب

24
00:03:54,781 --> 00:03:57,341
لست مسئول ؟ -
!لا -

25
00:03:58,752 --> 00:04:01,050
الأن أعطني الفأر

26
00:04:05,992 --> 00:04:07,892
والقنفذ

27
00:04:10,096 --> 00:04:12,792
وخنزير غينيا

28
00:04:12,866 --> 00:04:14,993
والنمس

29
00:04:16,202 --> 00:04:17,863
والضفدع

30
00:04:17,938 --> 00:04:20,498
أووه ها نحن -

31
00:04:22,008 --> 00:04:23,771
ماذا ؟

32
00:04:23,843 --> 00:04:26,744
والسحلية -
أي سحلية ؟ -

33
00:04:29,316 --> 00:04:31,216
حسناً ها هي

34
00:04:31,651 --> 00:04:33,983
حسناً لقد تأخرت عن المدرسة
لنذهب

35
00:04:34,054 --> 00:04:36,045
هيه ما هذا ؟ -
! إيس -

36
00:04:36,122 --> 00:04:39,853
ما الذي يحدث هنا ؟ -
عزيزي ..عزيزي تعال هنا -

37
00:04:39,926 --> 00:04:41,917
إيس .. حسناً أنظر -
صينيين ؟ -

38
00:04:41,995 --> 00:04:46,557
لقد وضعت الحكومة الصينية بنغ بانغ وتنغ تانغ
في قائمة الباندا المنقرضة

39
00:04:47,400 --> 00:04:49,834
سيقومون بأخذهما
الأسبوع المقبل

40
00:04:49,903 --> 00:04:52,167
أعرف .. أعدك

41
00:04:52,238 --> 00:04:56,868
لن أحاول إيجاد الحيوانات الظاله
ولن أحاول إنقاذ الحيوانات أو أي شئ أخر

42
00:04:56,943 --> 00:05:02,575
حتى وهم يحاولون الهرب بها -
حسناً ليس هذا ما أردت قوله -

43
00:05:02,649 --> 00:05:05,743
وسأحاول أن أكون طبيعي

44
00:05:06,319 --> 00:05:10,688
شكراً يا إي جي
الأن رجاءً هل ستذهب إلى المدرسة ؟

45
00:05:10,757 --> 00:05:12,384
حسناً

46
00:05:17,530 --> 00:05:19,293
أي جي طبيعي

47
00:05:19,366 --> 00:05:20,890
طبيعي

48
00:05:20,967 --> 00:05:25,233
يجب ان يكون طبيعي

49
00:05:25,305 --> 00:05:27,830
هيه تارا
هل هو صحيح ما حصل لأرنبك ؟

50
00:05:27,907 --> 00:05:33,004
نعم إستيقظت هذا الصباح
ووجدت أرنبي الجميل (ميمزي ) قد إختفى

51
00:05:33,913 --> 00:05:36,780
الأرنب (ميمزي ) ضائع

52
00:05:36,850 --> 00:05:41,048
بالطبع أحس بالكأبه -
حيواناتنا ضائعه منذ أسبوعين -

53
00:05:41,121 --> 00:05:43,419
نحن حزينون جداً لأجلهم

54
00:05:44,357 --> 00:05:47,815
سأكون طبيعي

55
00:05:48,795 --> 00:05:52,231
صديقتي فقدت حيوانها الأليف ولم تجده أيضاً -
هذ شئ غريب  -

56
00:05:52,298 --> 00:05:55,165
لا بد أنه وباء

57
00:05:55,235 --> 00:05:58,329
لورا ماذا عنكِ ؟ -
هل تعتقد أن هذا أسوأ ما حصل ؟ -

58
00:05:58,405 --> 00:06:03,570
في اليوم التالي, سمكتي الخضراء
وهي من نوع نادر إختفت من حوض الأسماك

59
00:06:11,651 --> 00:06:14,620
أرجو الإنتباه رجاءً
لدي أخبار محزنه

60
00:06:14,688 --> 00:06:18,055
السيد شامبروز
مدرب فريق السباحه فقد تعويذة الحظ

61
00:06:19,626 --> 00:06:25,326
أي طالب يملك معلومات حول
هذا الموضوع يجب أن يبلغ عنها

62
00:06:31,071 --> 00:06:32,971
حسناً لقد ضاع

63
00:06:33,039 --> 00:06:35,303
هل تعرف
أين هي تعويذتنا أم لا ؟

64
00:06:35,375 --> 00:06:40,779
حسناً لن أقول بأني أعرف أين هي ؟ -
ولكنك تعرف من سرقه ؟ -

65
00:06:40,847 --> 00:06:43,782
. ليس بالضبط -
ولكنك تعرف طريقة لإيجاده ؟ -

66
00:06:43,850 --> 00:06:47,183
بعض الدلائل -
إنسى أيها الخاسر -

67
00:06:47,253 --> 00:06:49,585
لا أنتظروا
أستطيع أن أجده

68
00:06:49,656 --> 00:06:54,025
ما الذي يجعلك تعتقد هذا ؟ -
أنا فقط اعلم أني أستطيع -

69
00:06:54,094 --> 00:06:57,188
أوووه ما هذا هل أنت فاا ؟

70
00:07:01,801 --> 00:07:04,031
الولد الباحث ؟

71
00:07:09,375 --> 00:07:13,004
اعطوني أربع أيام فقط
ما الذي ستخسرونه ؟

72
00:07:13,079 --> 00:07:15,274
لديك ثلاثة أيام

73
00:07:16,416 --> 00:07:18,577
حسناً ثلاثة ايام

74
00:07:18,651 --> 00:07:21,313
إنها كأسبوعين

75
00:07:21,387 --> 00:07:22,877
هذا عظيم

76
00:07:26,359 --> 00:07:29,988
أنا اعلم ما قالته امي ولكن هذا مهم
هي لن تعلم بهذا

77
00:07:32,766 --> 00:07:37,260
حسناً ايها الكاوبوي
لن نجد التعويذة فقط

78
00:07:37,337 --> 00:07:40,534
سنسمع كل الحيوانات الأليفه
تهتف بأسمي

79
00:07:49,883 --> 00:07:51,874
هذا كفيل بالكثير

80
00:07:51,951 --> 00:07:56,081
إنه التقاطع الأكثر زحمةً في المدينة أليس كذلك ؟

81
00:07:56,156 --> 00:07:58,750
ألاف الناس سيرون هذا

82
00:08:01,761 --> 00:08:04,662
هل ترين ارنبك بينهم ؟

83
00:08:04,731 --> 00:08:07,564
لا -
رقم ثلاثة إنتقل لليمين -

84
00:08:07,634 --> 00:08:10,125
أووه رقم إثنين
إنتقل لمكان رقم واحد

85
00:08:10,203 --> 00:08:12,728
رقم أريعه
توقف عن فعل هذا لرقم ثلاثة

86
00:08:12,806 --> 00:08:15,502
هل تتوقفون عن العبث رجاءً ؟

87
00:08:16,609 --> 00:08:19,043
حسناً هل ترينه الأن ؟

88
00:08:19,112 --> 00:08:21,546
الفأر الضائع
حليب مجاني فقط أبحثوا

89
00:08:21,614 --> 00:08:24,674
ساعدونا في إيجاد الفأر

90
00:08:24,751 --> 00:08:27,777
رجاءً ساعدونا في إيجاد الفأر

91
00:08:30,990 --> 00:08:34,187
لقد وجدت فأرك -
ليس هذا -

92
00:08:34,627 --> 00:08:36,117
لم اجد الفأر

93
00:08:39,632 --> 00:08:42,692
الهجوم الأن . 1-2-3

94
00:08:49,542 --> 00:08:51,407
هذا ما أعنيه بالهجوم

95
00:08:51,477 --> 00:08:55,743
توقف عن اللعب في مشاعرنا -
هذا ليس بريزي -

96
00:09:08,361 --> 00:09:12,024
أسميها
الورق يغطي البلدة يا عزيزي

97
00:09:13,700 --> 00:09:17,295
أنها طريقتي الفعاله
لنشر المعلومات

98
00:09:30,216 --> 00:09:36,382
هذا ليس صحيحاً فأنا أعطي نفس الأهتمام
لكل الحيوانات المفقودة

99
00:09:36,456 --> 00:09:39,653
ها نحن هنا يا أوكس

100
00:09:39,726 --> 00:09:41,887
إنه بيت لورا

101
00:09:42,729 --> 00:09:44,924
موقع الجريمة

102
00:09:45,365 --> 00:09:50,393
اسف يا صديقي
أنه ليس الوقت المناسب لأظهر مشاعري لـ لورا

103
00:09:50,470 --> 00:09:52,904
أنا لست خائفاً من مصارحتها

104
00:09:55,174 --> 00:10:00,305
أووه تعتقد اني خائف
حسناً شاهد وتعلم يا صديقي

105
00:10:00,380 --> 00:10:04,510
سنجد سمكتها
وبعدها سنجد الوقت لأخبرها بمشاعري

106
00:10:04,584 --> 00:10:08,247
مرحباً أيس -
أووه يا ألهي كم أنتي جميلة -

107
00:10:09,789 --> 00:10:12,053
ماذا ؟ -

108
00:10:13,393 --> 00:10:15,657
سمكتك الضائعه

109
00:10:15,728 --> 00:10:18,720
أنها جميلة جداً

110
00:10:18,798 --> 00:10:20,857
نعم بالطبع

111
00:10:24,370 --> 00:10:27,635
تنحي جانباً يا سيدتي
لابد أن نبحث عن خيوط الجريمه

112
00:10:27,707 --> 00:10:30,267
أوكس ؟

113
00:10:31,210 --> 00:10:33,838
مسرح الجريمو لا يحمل
أي أثار للدخول عنوةً

114
00:10:33,913 --> 00:10:38,577
المشتبه به الأول هو
الرجل الذي يجلس هناك ومعه الكنز

115
00:10:44,424 --> 00:10:49,384
هل تتذكر تقريري الذي قمت به للمدرسة
عن الحيوانات الرائعه ؟

116
00:10:49,462 --> 00:10:52,329
في اليوم التالي إختفت سمكتي

117
00:10:52,398 --> 00:10:54,389
حقاً ؟

118
00:10:56,736 --> 00:11:00,570
حالة رقم :  34949320451.

119
00:11:00,640 --> 00:11:02,733
ألفا - نبتون - عطارد

120
00:11:02,809 --> 00:11:06,108
سمكة خضراء مفقودة

121
00:11:06,846 --> 00:11:09,872
السؤال الأول
هل حاولتي الأتصال بها ؟

122
00:11:09,949 --> 00:11:12,611
أتصل بها
إنها سمكة ؟

123
00:11:14,620 --> 00:11:17,555
هل استطيع ؟ -
بالطبع -

124
00:11:38,911 --> 00:11:41,607
حسناً إنها ضائعه -
حسناً -

125
00:11:42,382 --> 00:11:44,373
المالك  سيدة أسمها لورا

126
00:11:44,450 --> 00:11:48,181
سيدة ذكيه , مرحة , ورائحتها

127
00:11:48,254 --> 00:11:51,052
تشبه كريم الخوخ

128
00:11:51,124 --> 00:11:53,854
إبتسامتها تجعلك تشعر وكأنك
ترى قطعة حلوى

129
00:11:53,926 --> 00:11:56,520
وتفوح منها رائحة الخوخ

130
00:11:57,263 --> 00:12:01,063
ولكن هناك نقطة صغيرة على ذقنها

131
00:12:01,134 --> 00:12:04,797
ربما تكون بثور ؟ -
بثور , أين ؟ -

132
00:12:04,871 --> 00:12:07,499
أووه أنا غبي حقاً -

133
00:12:10,109 --> 00:12:12,134
أنا وأوكس يجب أن نذهب الأن

134
00:12:12,211 --> 00:12:17,148
على كل حال لدينا عمل
ويجب أن ننجزه وسنعود بعد..

135
00:12:19,352 --> 00:12:20,717
ثلاثة أيام

136
00:12:20,787 --> 00:12:23,187
حقاً ؟ -
أعدك -

137
00:12:24,157 --> 00:12:27,024
لقد أخلفت في وعدك
ما الذي قلته لك ؟

138
00:12:27,093 --> 00:12:31,996
أني لست مسؤلاً عن كل
حيوان ضال في هذا الكوكب

139
00:12:32,065 --> 00:12:36,934
ولكن يا امي يجب أن أفعل -
هل تعتقد أني أستمتع بهذا العمل يومياً ؟ أبداً -

140
00:12:37,937 --> 00:12:41,634
حصلت على هذا العمل لترى الحيوانات
وقت ما تشاء وكيف ما تشاء

141
00:12:41,707 --> 00:12:44,039
بأمان وتحت إشرافي

142
00:12:44,110 --> 00:12:46,510
حسناً أنها ليست الطريقة ذاتها -

143
00:12:46,579 --> 00:12:50,413
يجب ان اجد الحيوانات الضاله
أنا احب هذا العمل

144
00:12:50,483 --> 00:12:54,442
حسناً لقد شاركت في كل نشاط مدرسي
أردتي أنا أشارك به

145
00:12:54,520 --> 00:12:56,545
وقد أجدت في كل النشاطات

146
00:13:01,861 --> 00:13:03,055
ماذا ؟ -

147
00:13:09,969 --> 00:13:11,300
التالي

148
00:13:17,910 --> 00:13:21,402
ح -ف -ل-ه = حفله

149
00:13:21,481 --> 00:13:23,881
ممتاز أنتي رائعه

150
00:13:23,950 --> 00:13:28,580
كلمتك هي : كـ التالي
موالاة الكنيسة

151
00:13:29,755 --> 00:13:31,950
ح- ف- ل- ه

152
00:13:32,024 --> 00:13:34,117
حفله

153
00:13:48,174 --> 00:13:50,768
لقد كانت هذه فكرة غبيه

154
00:13:57,884 --> 00:14:01,411
حسناً ربما لم أتقنهم كلهم

155
00:14:01,487 --> 00:14:04,786
ربما ليست الرياضة هوايتي

156
00:14:05,725 --> 00:14:07,920
أنتظري هل كان أبي رياضياً ؟

157
00:14:07,994 --> 00:14:10,155
هل كان يحب الترفيه مثلاً ؟

158
00:14:14,100 --> 00:14:18,196
- أمي أنتي دائماً تقولين هذا .
- أنا لست جاهزه للحديث بهذا الخصوص الأن .

159
00:14:18,271 --> 00:14:20,671
- سنتحدث عنه عندما تكون اكبر قليلاً .

160
00:14:20,740 --> 00:14:25,143
أنا كبير يا امي عمري الأن 12 سنة
ولدي هذه الأحاسيس الغريبة

161
00:14:25,211 --> 00:14:27,236
وليس لدي أب ليشرح لي الأمر

162
00:14:27,313 --> 00:14:29,372
بخصوص !!

163
00:14:30,383 --> 00:14:34,410
بني كل من هم في عمرك لديهم هذه الأحاسيس

164
00:14:34,487 --> 00:14:36,546
لا يا أمي

165
00:14:39,525 --> 00:14:42,392
ليست نفس أحاسيسي

166
00:14:45,565 --> 00:14:50,798
هذه هي .. لن تأكل مجدداً في وعاء الكلب
ولن تخرج رأسك من زجاج السيارة

167
00:14:50,870 --> 00:14:55,364
ولن تشرب في أوعية الحيوانات
وستكون مثل الأطفال الأخرين

168
00:14:55,441 --> 00:14:58,308
- أمي بالطبع أنا نفس الأطفال الأخرين .
- لا لست مثلهم .

169
00:14:58,377 --> 00:15:00,641
أنت تختلف عنهم .

170
00:16:52,625 --> 00:16:55,560
- صباح الخير .
- صباح الخير ماما.

171
00:16:55,628 --> 00:16:58,722
- ما هذه القبعه على رأسك ?
- ماذا بها ?

172
00:16:58,798 --> 00:17:02,461
- إيس .
- هذا ما يفعله كل الأطفال .

173
00:17:02,535 --> 00:17:06,904
قلتي أنكِ تريدين أن أكون كالأطفال
الأخرين إذا ها نحن .

174
00:17:07,907 --> 00:17:10,705
ليس على طاولة الطعام

175
00:17:22,254 --> 00:17:25,587
أمي
أمي الحبوب

176
00:17:25,658 --> 00:17:27,922
- يا إلهي .
- ماذا ?

177
00:17:27,993 --> 00:17:30,291
- إنها تحدث .
- ما الذي يحدث ?

178
00:17:30,363 --> 00:17:32,627
ضع يديك فوق رأسك

179
00:17:36,402 --> 00:17:38,563
لا تتحرك

180
00:17:40,373 --> 00:17:42,534
لا تتحرك

181
00:17:43,542 --> 00:17:46,204
مليسا فانتورا ؟ -
نعم -

182
00:17:46,278 --> 00:17:50,044
واو
نجمة أخرى وستحصل على وجبة مجانية .

183
00:17:51,550 --> 00:17:54,644
عرض الدجاج ما هذا "?
ألا تحب سوى أكل الدجاج ?

184
00:17:54,720 --> 00:17:58,053
دعنا من هذا
رشل هاور , NBFW.

185
00:17:58,124 --> 00:18:03,187
- مكتب حماية البيئة والأسماك .
- طفل ذكي أنا المسئول هنا .

186
00:18:03,262 --> 00:18:08,723
هل لديك فكرة كم سمكة قرش وحيوان مفترس
حطّم فرقة كاملة من الأمن ?

187
00:18:08,801 --> 00:18:13,465
نعم لم يحدث أبداً
أنتم لا تضعون علامات أبداً هذه ليست لك .

188
00:18:13,539 --> 00:18:17,236
أعطني هذه .
بإمكاني إعتقالك لإهانتك ضابط في حماية البيئه .

189
00:18:17,309 --> 00:18:21,075
حسناً لامشكله
ولكن تقنياً كلاب الشرطه أعلى منكم رتبة .

190
00:18:21,147 --> 00:18:24,548
سيدي الشرطة تقوم بسحب سيارتنا ؟ -
مرةً أخرى ؟ -

191
00:18:24,617 --> 00:18:27,814
أنتظر
ألا يمكنك إخبارنا ما الذي تبحثون عنه هنا ؟

192
00:18:27,887 --> 00:18:34,224
قضيتك من أكبر القضايا في تاريخ مكتب حماية البيئه
لقد إستدعوا عملاء من ألاسكا من أجلك , الإنكار لن يفيدك

193
00:18:34,293 --> 00:18:39,230
لقد وجدنا أثارك في كل مكان
من مسرح الجريمة

194
00:18:39,298 --> 00:18:43,257
تحدث بالإنجليزية يا سيدي -
الباندا تمت سرقتها  -

195
00:18:44,103 --> 00:18:46,901
أمي تعمل في حديقة الحيوانات
بالطبع ستكون أثارها في كل مكان

196
00:18:46,972 --> 00:18:50,271
والبنك يقول أنكِ سحبتي شيكات
كثيره خلال هذه الأيام

197
00:18:50,342 --> 00:18:53,277
لا بد انكِ بعت الباندا
في السوق السوداء

198
00:18:53,345 --> 00:18:55,836
لقد وجدنا شيئاً يا سيدي

199
00:18:58,918 --> 00:19:00,909
ما هذا ؟

200
00:19:05,391 --> 00:19:09,623
هل تعرفين ما هذا  ؟ -
أحدهم أرسلها لا أعلم ما الذي تعنيه -

201
00:19:09,695 --> 00:19:13,426
- وهذه .
- مسدس تخدير .

202
00:19:13,499 --> 00:19:17,401
- سيدي البصمات .

203
00:19:17,470 --> 00:19:21,031
الحديقة تعطينا هذه
أستخدمها لتخدير القرود

204
00:19:21,106 --> 00:19:25,042
أنهم مضحكون جداً لقد أمسك القرود
برجل ذلك السائح

205
00:19:25,110 --> 00:19:26,941
هذا يكفي يا إيس

206
00:19:27,012 --> 00:19:29,537
مليسا فانتورا ,

207
00:19:29,615 --> 00:19:31,776
أنتي معتقله

208
00:19:31,851 --> 00:19:33,978
ماذا ؟ -
هيه .. هيه -

209
00:19:37,623 --> 00:19:42,617
هذا لا يعدو سوء فهم
سنذهب ونوضح لهم الأمر .

210
00:19:42,695 --> 00:19:46,654
حسناً يا أمي
حسناً

211
00:19:50,636 --> 00:19:56,541
- هيّا بنا
- أنتظر سأتصل بأحدهم ليجلس لدى الولد .

212
00:19:57,810 --> 00:20:00,643
- دعها تجري المكالمه
-لا تقلقي يا أمي سأجد الباندا

213
00:20:00,713 --> 00:20:04,945
لا لقد وعدتني
لا أريدك أن تفعل أي شئ يا إيس

214
00:20:05,784 --> 00:20:07,911
مكالمه واحده

215
00:20:08,921 --> 00:20:13,187
- حسناً هيّا أستعجلي .
- سأكلم جدّه .

216
00:20:13,259 --> 00:20:16,990
أمي
جدّي ذهب في رحلة بحرية لأربع أسابيع

217
00:20:17,062 --> 00:20:20,293
- سأكلم جدّك الأخر .
- من هو جدّي الأخر ?

218
00:20:20,366 --> 00:20:22,231
جدّك

219
00:20:24,303 --> 00:20:27,067
- لأبيك فانتورا .
- ماذا ?

220
00:20:28,173 --> 00:20:30,641
ريكس أنا مليسا

221
00:20:51,363 --> 00:20:54,799
هيّا يا سبارك
هيّا يا سبارك.

222
00:20:54,867 --> 00:20:57,233
أسف لهذا

223
00:21:01,206 --> 00:21:03,640
مرحباً إيس

224
00:21:03,709 --> 00:21:05,336
جدّي ?

225
00:21:05,411 --> 00:21:08,574
أولاً أمك بخير

226
00:21:08,647 --> 00:21:12,777
سيكون لديها جلسة لأجل الكفاله يوم الجمعه
وستراها حينها

227
00:21:19,892 --> 00:21:22,861
أنه السعال
ما الذي تستطيع فعله ؟

228
00:21:22,928 --> 00:21:24,953
قطتي تعيش عمرها الثامن

229
00:21:25,030 --> 00:21:27,999
إنها تلعق جسمها في كل مكان

230
00:21:31,103 --> 00:21:37,633
معلومات رائعه -
حسناً يا أيس لقد كن أراك منذ أن كنت طفلاً -

231
00:21:37,710 --> 00:21:40,372
ما عمرك الأن ؟ 84 ؟ -

232
00:21:40,446 --> 00:21:43,381
جدي أنا في الـ 12 -
رائع بنفس عمر الكلب -

233
00:21:43,449 --> 00:21:45,781
84 سنه

234
00:21:46,285 --> 00:21:49,311
لا بد أنك محقق حيوانات الأن ؟

235
00:21:49,388 --> 00:21:51,788
هيّا
دعني أشاهد مكتبك

236
00:21:52,758 --> 00:21:57,127
هيّا ياسباركي
هانحن ذا

237
00:21:58,964 --> 00:22:02,491
حسناً هذه هي الحيوانات
التي تحاول إيجادها ؟

238
00:22:02,568 --> 00:22:06,197
حسناً كنت أفعل ذلك
ولكن أمي قالت أن هذا خطير

239
00:22:06,271 --> 00:22:09,001
حقاً ؟

240
00:22:19,785 --> 00:22:23,482
أنت قلق كثيراً من أجلها ؟ -
عن ماذا ؟ لورا لا ليس صحيحاً -

241
00:22:23,555 --> 00:22:26,615
أحياناً
ربما , حسناً , أنا قلق

242
00:22:26,692 --> 00:22:31,061
جدي هل أستطيع أن أسألك سؤالاً  ؟ -
بالتأكيد -

243
00:22:31,130 --> 00:22:33,928
كيف كان أبي ؟ -

244
00:22:34,967 --> 00:22:37,333
حسناً ما الذي قالته أمك عنه ؟ -

245
00:22:37,403 --> 00:22:41,772
 لاشئ قالت انه ذهب في
رحلة عمر 

246
00:22:41,840 --> 00:22:44,035
وأني صغير على معرفة التفاصيل

247
00:22:44,109 --> 00:22:48,375
حسناً أمك لديها أسباب وجيهه
لعدم الكلام عنه 

248
00:22:48,447 --> 00:22:50,438
ولكن هل لي أن أسألك ؟

249
00:22:50,516 --> 00:22:54,953
هل فكرت يوماً لماذا أنت 
تقوم بالبحث عن الحيوانات الضائعة ؟

250
00:22:55,020 --> 00:22:58,319
لإني - 
لأنك ماذا ؟ - 

251
00:22:59,458 --> 00:23:02,985
لا أعلم لماذا -
لأنك من عائلة فانتورا -

252
00:23:03,429 --> 00:23:05,989
أل فانتورا

253
00:23:07,733 --> 00:23:12,796
حسناً لقد أخذت وقتاً طويلاً
لأعرف علاقة عائلتنا 

254
00:23:12,871 --> 00:23:14,998
مع عالم الحيوانات 

255
00:23:15,074 --> 00:23:17,508
أخيراً
تغلبنا عليهم كلهم

256
00:23:17,576 --> 00:23:20,136
حتى النمور 

257
00:23:20,612 --> 00:23:23,547
تاريخ عائلة فنتورا 
كان ممتداً 

258
00:23:23,615 --> 00:23:26,914
حتى عهد تشارلز فنتورا

259
00:23:26,985 --> 00:23:29,510
أنت تعرف من هو أليس كذلك ؟

260
00:23:29,588 --> 00:23:31,647
نعم هل كان باحث عن الحيوانات ؟

261
00:23:31,724 --> 00:23:38,027
لقد كان القادم من الغرب 

262
00:23:38,797 --> 00:23:42,790
هل تعرف أن فنتورا 
لم يؤذ حيواناً واحداً أبداً ؟

263
00:23:42,868 --> 00:23:48,602
أحد أجدادنا كان المستكشف 
السيد إرسنت فنتورا 

264
00:23:48,674 --> 00:23:53,304
هو وفريقة كادوا يموتوت من الجوع
ولم يتعرضوا للبطريق 

265
00:23:53,378 --> 00:23:56,472
جاك فنتورا 

266
00:23:56,548 --> 00:23:58,982
الذي إكتشف جهاز التنفس تحت الماء 

267
00:23:59,051 --> 00:24:03,249
وأخيراً إستطاع الناس أن 
يسبحوا تحت الماء كالسمك 

268
00:24:06,425 --> 00:24:11,624
إذن رأيت يا إيس 
أن أجدادك تاريخياً إرتبطوا بالحيوانات ؟

269
00:24:11,697 --> 00:24:13,688
وبعالم الحيوانات

270
00:24:13,766 --> 00:24:17,930
من خلال التواصل
والبحث واالإنقاذ

271
00:24:18,003 --> 00:24:21,666
حسناً هل كان أبي
مثل بقيّة أجدادي ؟

272
00:24:23,509 --> 00:24:26,239
كنت سأقول أكثر كثيراً منهم 

273
00:24:26,311 --> 00:24:30,338
ولكن أمك في مشكلة الأن 
وأعتقد أنها تحتاجنا الأن

274
00:24:30,415 --> 00:24:35,045
إذاً أنت تقول أنه يجب 
أن أخرج وأجد هذه الباندا

275
00:24:35,120 --> 00:24:38,556
أنا لم أقل شيئاً

276
00:24:39,424 --> 00:24:41,688
أنا فقط قلت 

277
00:24:41,760 --> 00:24:44,354
قلت ماذا ؟

278
00:24:45,330 --> 00:24:49,596
جيناتك الوراثيه
تحمل حب البحث 

279
00:24:49,668 --> 00:24:53,160
أنت واحد من أل فنتورا

280
00:24:55,040 --> 00:24:58,305
هيّا يا سباركي -
جدي أعتقد أنه - 

281
00:24:58,377 --> 00:25:01,107
أنا أعتقد أنه ميت 

282
00:25:02,915 --> 00:25:05,816
لا ليس ميتاً
إنه نائم 

283
00:25:05,884 --> 00:25:09,081
هيّا بنا 
هل سمعت ما قاله هذا الولد ؟

284
00:25:29,508 --> 00:25:34,275
هيه عندما أقول لك من فوق الجدار
يعني من فوق الجدار لا تتذاكى 

285
00:25:38,016 --> 00:25:41,975
يا ألهي لم أكن أعلم
أن التماسيح تقوم بالمناوبه ليلاً

286
00:25:43,922 --> 00:25:47,449
راسل هولندر
NBFW فرقة 

287
00:25:48,527 --> 00:25:53,555
أحب هذه الطرق القصيره
والهادئه في القضايا 

288
00:25:53,632 --> 00:25:56,294
ملف القضة أغلق
مليسا فنتورا

289
00:25:56,935 --> 00:26:01,668
أنتي مذنبه -
هذا الرجل مريض جداً - 

290
00:26:19,024 --> 00:26:24,587
قضية رقم : 34949320452.
ألفا - داتا 

291
00:26:24,663 --> 00:26:27,496
فقدان باندا 
تلقب بتنج تانج

292
00:26:27,566 --> 00:26:31,195
لغة الباندا هي 

293
00:26:31,737 --> 00:26:34,467
معارة من حكومة وطنيه 

294
00:26:34,539 --> 00:26:36,564
البلد : الصين 

295
00:26:36,642 --> 00:26:40,100
مسرح الجريمه
لا يحتوي على أثار عنف 

296
00:26:40,178 --> 00:26:43,011
وكما هو متوقع
أثار أمي في كل مكان 

297
00:26:43,081 --> 00:26:45,413
والأثار الأخرى للباندا

298
00:26:46,285 --> 00:26:48,344
ما هذا ؟

299
00:26:55,027 --> 00:26:58,360
عرفت هذا - 

300
00:27:04,269 --> 00:27:07,705
أنظر أيها الباندا
أنا صديق للعائلة 

301
00:27:07,773 --> 00:27:11,368
كنت أعرف عمك عندما كان هنا 
تشان , تشن , أو 

302
00:27:13,745 --> 00:27:16,839
أنت بنغ بانغ 

303
00:27:16,915 --> 00:27:20,442
هونج كونج ؟
ونق تشنج ؟

304
00:27:24,990 --> 00:27:27,390
هل تفتقد عائلتك ؟ 

305
00:27:29,261 --> 00:27:31,252
أنا أفتقد أمي أيضاً 

306
00:27:33,699 --> 00:27:38,102
ولكني وجدت دلائل مهمه
هنا 

307
00:27:42,307 --> 00:27:44,901
أنا لست أروع ..ماذا تسميه 

308
00:27:46,011 --> 00:27:48,206
جاسوس حيوانات ؟

309
00:27:49,214 --> 00:27:53,014
مستكشف , محقق
لا أعلم 

310
00:27:53,085 --> 00:27:55,110
ولكن

311
00:27:55,187 --> 00:27:56,916
ولكني سأحاول

312
00:27:56,989 --> 00:27:59,184
أعدك 

313
00:28:16,341 --> 00:28:19,242
هيه هل أنت
أنرولد بوشنسكي 

314
00:28:19,311 --> 00:28:21,643
نعم ولكن كلمني
لاحقاً 

315
00:28:21,713 --> 00:28:24,841
سأقتلك يا بوشنسكي 


316
00:28:24,916 --> 00:28:26,713
تحرك 

317
00:28:26,785 --> 00:28:28,844
هذا ليس جيداً

318
00:28:33,091 --> 00:28:37,528
حالة طوارئ
حالة طوارئ


319
00:28:37,596 --> 00:28:41,464
فقط سلمنا اللعبة يا بوشنسكي
وكل شئ سينتهي 

320
00:28:41,533 --> 00:28:43,501
مستحيل 

321
00:29:01,486 --> 00:29:04,944
تحركوا
إبتعدوا عن الطريق 

322
00:29:05,023 --> 00:29:09,756
أين هو ؟
لا تستطيع أن تختفي باللعبة للأبد يا بوشنسكي

323
00:29:13,598 --> 00:29:15,395
أين ذهب ؟

324
00:29:28,180 --> 00:29:30,273
مرحباً ؟

325
00:29:30,348 --> 00:29:33,112
أرنولد ؟

326
00:29:33,185 --> 00:29:35,653
لماذا تتحدث معي ؟

327
00:29:37,222 --> 00:29:41,921
من الذي تكلم ؟ -
لا احد يتحدث معي إلا الشرطة -

328
00:29:41,993 --> 00:29:44,154
لن تحاول إخراجي أليس كذلك 

329
00:29:44,229 --> 00:29:47,357
لا أنا أريد منك مساعدتي 

330
00:29:48,066 --> 00:29:50,728
حسناً أنا هنا 

331
00:30:06,251 --> 00:30:08,583
ماهذا 

332
00:30:08,653 --> 00:30:10,052
مذهل 

333
00:30:14,025 --> 00:30:16,323
مذهل 

334
00:30:32,777 --> 00:30:36,076
مخبأ سري يا باتمان

335
00:30:36,148 --> 00:30:39,481
هذا المكان 
كيف بنيت هذا ؟

336
00:30:39,551 --> 00:30:43,885
هذا المكان كله , أهمل ونسي
مع أعمل التجديد ولكني وجدت طريقاً له

337
00:30:43,955 --> 00:30:46,423
قابل كمبيوتري

338
00:30:46,491 --> 00:30:48,789
لا أصدق أني حصلت على صديق

339
00:30:48,860 --> 00:30:52,296
ولن أتركه أبداً يقع في المتاعب

340
00:30:52,731 --> 00:30:56,098
يا الهي هذه ديدان رائعه

341
00:30:56,168 --> 00:30:58,432
هيه توقف 

342
00:30:58,503 --> 00:31:00,664
هذه دودة تعقب إلكترونيه -
هذه ؟ -

343
00:31:00,739 --> 00:31:03,640
وهي تعطيني إشارات لموقعها هنا

344
00:31:03,708 --> 00:31:07,701
أنها رائعه وغير ضاره
حتى لو ألتهمتها 

345
00:31:07,779 --> 00:31:10,577
أستطيع التحكم به
لمدة 18 ساعه 

346
00:31:10,649 --> 00:31:13,140
ولـ 12 ساعه لو أكلتها - 
ماذا- 

347
00:31:13,218 --> 00:31:15,243
حسناً كيف أخدمك ؟

348
00:31:15,320 --> 00:31:17,447
يا صديقي ؟

349
00:31:17,522 --> 00:31:21,856
لدي مجموعه من الأثار
أريد منك أن تتفحصها من أجلي 

350
00:31:21,927 --> 00:31:27,957
هناك أثار بعمق 2 ملل وأثار بعمق 1.5 ملي 
وأثار بعمق 3 ملل

351
00:31:28,033 --> 00:31:30,126
وأثار بعمق 5 ملل

352
00:31:30,202 --> 00:31:35,765
حسناً هذه الأثار 
تقودني إلا ثلاث مشتبهين 

353
00:31:35,840 --> 00:31:38,673
أحدهم بوزن 125 

354
00:31:38,743 --> 00:31:41,211
والأخر 183 

355
00:31:41,279 --> 00:31:44,214
والأخير 390 

356
00:31:45,717 --> 00:31:48,413
حسناً أي شئ أخر ؟

357
00:31:48,486 --> 00:31:54,652
كم سيستغرقك لأختراق 
"wwww.pandafanatic.com" موقع أسمه 

358
00:31:54,726 --> 00:31:58,457
تم إختراقه 
هذه صورة الرجل الذي يدير الموقع

359
00:31:58,530 --> 00:32:03,433
إيميله هو 
m.sickinger@penningtoncorp.net.

360
00:32:04,302 --> 00:32:08,932
شركة بينتون
هذه الشركه لأبو جونيور بينتون

361
00:32:09,007 --> 00:32:13,034
أووه أنه لطيف جداً - 
أليس هو الولد الذي يأتي باللموزين للمدرسه يومياً ؟ -

362
00:32:13,111 --> 00:32:16,239
نعم هو .. ولديه شعبية هائله هنا 

363
00:32:16,314 --> 00:32:20,717
في جميع طاولات الطعام في المدرسه
هو يجلس على طاولة تأخذ العقل 

364
00:32:22,921 --> 00:32:25,856
هل تمانع أن أحتفظ بواحدة من هذه ؟ -
بالتأكيد -

365
00:32:25,924 --> 00:32:28,893
حسناً أنا 
أنا 

366
00:32:28,960 --> 00:32:31,019
سأذهب في طريقي 

367
00:32:31,896 --> 00:32:34,729
سأذهب في طريقي 
سأكلمك لاحقاً

368
00:32:34,799 --> 00:32:38,758
حقاً وهل ستذهب وكأني لست هنا
ولن تخبر عن مكاني 

369
00:32:38,837 --> 00:32:41,601
لا لا - 
رائع - 

370
00:32:47,279 --> 00:32:50,612
جدّي أنا متأكد أنه ميت -
لا -

371
00:32:50,682 --> 00:32:53,276
أنه فقط يمثل جيداً 

372
00:32:53,351 --> 00:32:55,410
الكلاب الميتة لا تأكل العشاء 

373
00:32:57,789 --> 00:32:59,916
حسناً

374
00:33:07,465 --> 00:33:10,127
يوم صعب في العمل ؟

375
00:33:10,201 --> 00:33:13,500
لقد وجدت تلك الدلائل 
حتى أساعد أمي 

376
00:33:13,571 --> 00:33:17,234
لكن من أجل فعل هذا
سأخون بوعدي لها 

377
00:33:17,309 --> 00:33:20,676
إذن أنت تعمل على القضية ؟

378
00:33:21,112 --> 00:33:24,411
نعم - 
تعرف يطلقون على هذه الأشياء قضايا صحيح ؟ -

379
00:33:24,482 --> 00:33:27,417
نعم الشرطه

380
00:33:27,485 --> 00:33:32,445
واجه الأمر جدّي أنا فقط طفل يكذب على أمه 
لا أعرف ماذا يجب أن أفعل 

381
00:33:32,524 --> 00:33:36,483
حسناً يجب أن 
تبدأ بمعرفة من تكون

382
00:33:37,762 --> 00:33:39,957
الشئ الذي ولدت لتكونه 

383
00:33:43,735 --> 00:33:46,067
الأن يجب أن تعرف أمك شيئاً واحداً 

384
00:33:46,137 --> 00:33:48,503
إبحث عن نفسك يا إيس 

385
00:33:49,741 --> 00:33:53,336
بني : الحياة مليئة بخيبات الأمل 

386
00:34:10,228 --> 00:34:12,890
هذا ليس طبيعي

387
00:34:12,964 --> 00:34:16,456
سأكون طبيعياً

388
00:34:19,537 --> 00:34:24,304
مرحباً هذه رسالة جونيور بنتون المميزه 
أنت محظوظ لأنك تراها

389
00:34:24,376 --> 00:34:27,504
أنت مدعو لحفلة عيد ميلادي 
كم أنت محظوظ

390
00:34:30,215 --> 00:34:33,673
لقد تلقيت دعوة


391
00:34:36,554 --> 00:34:40,320
إيس فنتورا
أنا هنا ملقابلة جونيور بنتون

392
00:34:40,392 --> 00:34:43,987
لا ليس على القائمة - 
قائمة أنا لا أهتم لهذه القائمه السخيفه - 

393
00:34:44,062 --> 00:34:47,361
أنا صحفي في الدي ميل 

394
00:34:47,432 --> 00:34:50,833
جريدة المدرسه 
حرية الصحافه ؟

395
00:34:50,902 --> 00:34:54,929
إنه شئ مكتوب في الدستور الأمريكي
يجب عليكم قرائته في وقتٍ ما 

396
00:34:55,373 --> 00:34:59,036
لالالا
لا تجعلوني أول معتقل في سبيل الحريه

397
00:34:59,110 --> 00:35:01,203
دعوه يدخل 

398
00:35:01,279 --> 00:35:03,509
حسناً أتركوه

399
00:35:04,949 --> 00:35:11,912
هذه أدلة ضدكم 
سأبدأ بإثارة الرأي العام ضدكم 

400
00:35:15,860 --> 00:35:18,886
نحن مشغولون جداً
لديك ثلاث دقائق 

401
00:35:21,166 --> 00:35:24,431
هل هذه غابه ؟
يارجل يجب أن تبدأ بقص شعر أنفك 

402
00:35:24,502 --> 00:35:26,800
تستطيع صناعة دب من هذا الشعر

403
00:35:30,175 --> 00:35:34,976
أنت تملك رجال وقحين هنا ؟ 
نحن نحتفظ بعلاقات جيده مع الصحافه -

404
00:35:35,046 --> 00:35:38,914
ولكن الدعوات قد طبعت
لا أستطيع فعل شئ حقيقةً 

405
00:35:38,983 --> 00:35:42,578
سيدي وقت الغداء - 
خذ هذه - 

406
00:35:42,654 --> 00:35:47,956
ستسمح لك بمشاهدة الحفل
عبر الأنترنت 

407
00:35:48,026 --> 00:35:52,725
ستتصدر عناوين الصحف - 
حسناً هذا رائع إليك العنوان - 

408
00:35:52,797 --> 00:35:56,198
الولد المليونير
يخضع لعملية شفط دهون 

409
00:35:56,267 --> 00:36:02,228
أو الفتى جونيور 
يحب صبي أخر , انا رائع في هذه الأمور 

410
00:36:02,307 --> 00:36:06,437
أنت تعمل على إبتزازي
لأمنحك المعلومات 

411
00:36:06,511 --> 00:36:09,071
أنا صحفي
هذا هو عملي 


412
00:36:09,147 --> 00:36:13,584
ولكني سأتركك وشأنك
إذا أخبرتني عن هذا الرجل 

413
00:36:16,721 --> 00:36:21,920
دكتور ميشيل سكاينر
عالم كبير كان يعمل لدينا في المختبرات الحيوانيه

414
00:36:21,993 --> 00:36:24,723
إنه أحد العباقره - 
بلا شك -

415
00:36:24,796 --> 00:36:27,765
ولكن للأسف كان مجنوناً في نفس الوقت 

416
00:36:28,199 --> 00:36:31,327
للأسف - 
لقد كان يكره الباندا بشكل فظيع - 

417
00:36:31,402 --> 00:36:34,496
رائع 
هل لا زال يعمل لدى والدك ؟

418
00:36:34,572 --> 00:36:37,040
لا
لقد طردناه قبل إسبوعين 

419
00:36:37,108 --> 00:36:43,274
أعتقد أنه الأن رئيس مركز البحوث 
لأثار الدينصورات 

420
00:36:46,584 --> 00:36:51,351
ماذا ؟ -
لا أعرف ماذا تفعل هذه المؤسسه يجب أن تسأله بنفسك -

421
00:36:51,422 --> 00:36:53,322
حسناً سأفعل 

422
00:36:55,593 --> 00:36:58,994
كل الصور التي أخذتها
ساتاجر بها إلكترونياً 

423
00:37:00,665 --> 00:37:02,656
لا تلمس الكاميرا

424
00:37:04,736 --> 00:37:07,933
أين هو أرنبي أيها الفاشل ؟ - 
سعدت بلقائك أيضاً يا تارا - 

425
00:37:08,006 --> 00:37:10,474
كان يجب أن تجد بريزي 
قبل أسبوع من الأن 

426
00:37:10,542 --> 00:37:15,980
أنت مدين لنا بتوضيح حول هذا -
لا أستطيع التصريح حول التحقيق الجاري الأن - 

427
00:37:16,047 --> 00:37:20,108
يا ألهي أنتن مثل
سفينه ضخمة 

428
00:37:21,553 --> 00:37:23,544
لماذ دائماً تتصرفون كالقطيع ؟


429
00:37:23,621 --> 00:37:30,584
سيداتي هل هذا فعلاً ضروري ؟
ألا نستطيع الحديث كمتحضرين ؟ 

430
00:37:30,662 --> 00:37:33,392
لقد قلتم أن معي ثلاث أيام 

431
00:37:35,400 --> 00:37:38,699
لقد كان هذا قبل ثمان ايام - 
الناس نوعان - 

432
00:37:38,770 --> 00:37:44,299
الناس الصادقين والناس الكذابين - 
إن لم تجد التعويذة فسنفعل هذا غداً - 

433
00:37:55,119 --> 00:37:58,452
ماذا ؟ -
إذهب للفصل يا فنتورا -

434
00:38:01,426 --> 00:38:05,556
سأقتحم مكتب الدكتور سكانر 
لذا عليك أن تسرق المعلومات من كمبيوتره 

435
00:38:05,630 --> 00:38:09,066
أستطيع فقط عمل هذا
في معملي 

436
00:38:10,001 --> 00:38:13,869
هل تخرج هنا الأن ؟
هيّا الممر خالي 

437
00:38:14,872 --> 00:38:19,172
يبدو أنه عمل لثلاثة رجال لماذا لا 
أصمت أصمت - 

438
00:38:19,243 --> 00:38:21,871
سأفكر حسناً ؟

439
00:38:22,447 --> 00:38:24,779
حول الثالث 

440
00:38:24,849 --> 00:38:29,081
أعرف أحدهم 
ولكني سأحتاج لكل طاقتي لإقناع 

441
00:38:29,153 --> 00:38:33,590
المحققه الجميلة لمساعدتنا في
التحقيق في الأمر 

442
00:38:34,158 --> 00:38:37,355
أرجوك ساعديني 
لإقتحام مؤسسة الديناصورات 

443
00:38:37,428 --> 00:38:43,628
حتى نستطيع القبض على الرجل 
الذي سرق الباندا قبل ان يسجنوا أمي 

444
00:38:43,701 --> 00:38:45,669
حسناً موافقه 

445
00:38:46,638 --> 00:38:48,629
حقاً ؟ -
نعم - 

446
00:38:51,509 --> 00:38:54,000
هل هذه الزهور من حديقة أمي ؟ -
لا - 

447
00:38:54,078 --> 00:38:55,909
أصمت 

448
00:38:57,915 --> 00:39:01,112
من هذا الطريق ياأطفال
إبقوا معاً 

449
00:39:06,257 --> 00:39:07,690
حسناً 

450
00:39:07,759 --> 00:39:10,159
أنتم الأن في مكان
خاص جداً 

451
00:39:10,228 --> 00:39:14,392
المعرض يحوي 
هياكل ديناصورات نادره

452
00:39:14,465 --> 00:39:18,561
إنها تقدر بقيمة
100 مليون دولار 

453
00:39:21,572 --> 00:39:24,973
لا تحاولوا لمسها 

454
00:39:26,844 --> 00:39:29,472
100 مليون دولا -
هيه سيتوقف قلبك ؟ -

455
00:39:29,547 --> 00:39:32,015
لا تقلقي هذه الخطة ستسير على مايرام 

456
00:39:33,518 --> 00:39:37,545
إبقوا بجنب بعضكم
ليس لدينا الكثير من الوقت 

457
00:39:40,925 --> 00:39:45,760
أوه ديناصور رائع - 
أنا أسف سيدي غير مسموح بإصطحاب الحيوانات - 

458
00:39:45,830 --> 00:39:47,821
أنه كلب لقيادة العميان 

459
00:39:47,899 --> 00:39:50,197
إنه ينظر للخلف

460
00:39:50,268 --> 00:39:52,930
وأنت لست أعمى

461
00:39:53,004 --> 00:39:55,165
أستطيع الرؤيه مجددأ
أستطيع الرؤيه مجددأ

462
00:39:55,239 --> 00:39:57,764
إنها معجزه إنها معجزه

463
00:39:57,842 --> 00:40:01,835
سيدي أنا جاد - 
حسناً سأخرجه - 

464
00:40:02,980 --> 00:40:05,574
أنا أسف جداً بخصوص هذا

465
00:40:11,522 --> 00:40:15,959
إجعله يتوقف عن هذا - 
إنه كلب وهذه عظمة لن يتوقف - 

466
00:40:17,762 --> 00:40:23,132
أوكسي يجب أن تطيع الأوامر
تعال هنا حالاً 

467
00:40:23,201 --> 00:40:26,693
سيدي هذه عظمه تاريخيه
لاتقدر بثمن 

468
00:40:26,771 --> 00:40:29,262
رجاءً
هذه العظام بقية لملايين السنين 

469
00:40:29,340 --> 00:40:32,776
هل ستتحطم بعضّة كلب صغير 

470
00:40:40,718 --> 00:40:42,652
ربما لا

471
00:40:48,659 --> 00:40:52,925
حسناً حسناً سأخبرك عند إنتهاء المهمه
الأن إذهبي وسأقابلك في كهف الديناصورات

472
00:41:00,838 --> 00:41:02,305
الأمن

473
00:41:10,882 --> 00:41:15,910
هل رأيت طفل يهرب من هنا ؟ - 
هيا دعنا نلحق به - 

474
00:41:52,723 --> 00:41:58,628
بوشنسكي هل أنت هنا ؟ - 
رائع لدي صديقان الأن -

475
00:41:58,696 --> 00:42:00,926
لنبدأ اللعب الأن - 

476
00:42:00,998 --> 00:42:04,900
لقد تعلمت اللعب بالمزمار
والتنورة القصيره منذ زمن 

477
00:42:04,969 --> 00:42:08,803
هيّا أنا في المكتب والمكان مخيف هنا
أخبرني ما الذي أفعله 

478
00:42:23,554 --> 00:42:26,523
هذا هو

479
00:42:36,601 --> 00:42:38,592
حسناً برنامجك يشتغل الأن

480
00:42:38,669 --> 00:42:41,866
حسنأ أمر أخر - 
ماذا ؟ - 

481
00:42:42,607 --> 00:42:48,273
في ماسنجري 
هل أستطيع إضافتك لقائمة الأصدقاء ؟

482
00:42:48,346 --> 00:42:50,337
لا -
هل أضيفك لقائمتي البريديه ؟ -

483
00:42:50,414 --> 00:42:51,779
لا - 
إلى موقعي الألكتروني ؟ -

484
00:42:51,849 --> 00:42:53,339
إنتهى

485
00:42:53,417 --> 00:42:55,851
ولكننا أصدقاء الأن أليس كذلك ؟

486
00:42:55,920 --> 00:42:58,184
بالتأكيد نحن أصدقاء

487
00:42:58,256 --> 00:43:00,850
وأنتي فتاة صح ؟

488
00:43:00,925 --> 00:43:02,654
نعم 

489
00:43:02,727 --> 00:43:06,322
إذن أستطيع أن أقول أنكِ حبيبتي ؟

490
00:43:06,864 --> 00:43:08,832
لالالا

491
00:43:08,900 --> 00:43:10,959
حسناً فليكن 

492
00:43:18,843 --> 00:43:20,105
أنت 

493
00:43:27,251 --> 00:43:29,515
حسناً لقد إنتهينا 

494
00:43:35,993 --> 00:43:38,518
إنه هناك 

495
00:44:17,268 --> 00:44:20,169
يا ألهي لا تقومي بإخافتي هكذا مرةً أخرى ؟ 

496
00:44:20,237 --> 00:44:24,606
المهمه أكملت أين أوكس ؟ -
حسناً لا أعرف هو لوحده مع الذئاب - 

497
00:44:24,675 --> 00:44:26,734
يجب أن تعيد تلك العظمه لمكانها - 
حسناً - 

498
00:44:26,811 --> 00:44:32,807
هيه إنه في النفق أعطني المصباح 

499
00:44:49,000 --> 00:44:51,468
إبقوا مكانكم 

500
00:44:53,738 --> 00:44:56,002
ماذا نفعل ؟

501
00:44:56,073 --> 00:44:59,804
ترجمة 
momo722
منتديات تنين العرب
www.arabdz.com


502
00:45:01,178 --> 00:45:03,544
هل لي بهذه الرقصه ؟ -
لنرقص - 

503
00:45:30,341 --> 00:45:32,536
هيه هذه فتاتي 

504
00:45:32,610 --> 00:45:34,510
أمسكتك

505
00:45:38,883 --> 00:45:40,680
تباً لك 

506
00:45:47,858 --> 00:45:52,852
لن تجعله يحتفظ بهذه العظمه أليس كذلك ؟ -
سأعيدها فيما بعد . عمل جيد أوكس - 

507
00:45:52,930 --> 00:45:55,125
ايه الأطفال

508
00:45:55,199 --> 00:45:57,759
أين ذهبوا ؟
من أي إتجاه ؟

509
00:45:58,803 --> 00:46:00,964
أيها الأغبياء

510
00:46:02,373 --> 00:46:06,469
حالتها النفسيه سيئه . وهي تتحمل
ما يتحمله الحارس عادةً  

511
00:46:06,544 --> 00:46:09,809
ولديها تصريح بالدخول لقفص
الباندا في أي وقت 

512
00:46:09,880 --> 00:46:12,508
لقد قامت الوكاله بإستدعاء 
فريق متخصص للتحقيق

513
00:46:12,583 --> 00:46:16,849
والأثار التي وجدت حديثاً
تعود للسيدة ميلسا فنتورا

514
00:46:16,921 --> 00:46:19,253
أنا أعترض

515
00:46:27,264 --> 00:46:30,722
من فضلك
من أنت ؟

516
00:46:30,801 --> 00:46:33,861
ايس فنتورا هونتز دارو جونيور ، إنتظر ياسيدي

517
00:46:33,938 --> 00:46:36,873
سأكمل لك الأمر 
دقيقه لو سمحت 

518
00:46:36,941 --> 00:46:39,273
ديوي ،  المسكة ، 
وايلي ، ليتل  ، 


519
00:46:48,919 --> 00:46:53,879
أمي بريئة يا حضرة القاضي 
سيدي أنا أمثل السيّدة

520
00:46:54,692 --> 00:46:56,853
سيدي القاضي 
هذا سخيف 

521
00:46:56,927 --> 00:47:00,226
هو في الثانية عشر من العمر 
والمدعي عليها أمه 

522
00:47:00,297 --> 00:47:03,391
هذه الجلسة
جلسة كفاله 

523
00:47:03,467 --> 00:47:05,401
أكمل أيها الفتى

524
00:47:05,469 --> 00:47:11,203
واو كان هذا رائعاً جداً
لقد لفت الإنتباه جيداً

525
00:47:18,282 --> 00:47:22,082
شكراً لكِ يا لورا - 
على الرحب والسعه - 

526
00:47:32,363 --> 00:47:36,925
هيّا أيها القاضي - 
أعذرني سيدي القاضي -

527
00:47:46,877 --> 00:47:50,643
شكراً لكِ يا مساعدتي الجميله - 
على الرحب يا سيد فنتورا - 

528
00:47:50,714 --> 00:47:52,705
هيّا يا شباب

529
00:48:01,425 --> 00:48:04,451
أتركوه
حسناً أنا بوضع جيّد

530
00:48:06,730 --> 00:48:11,326
الوحيد الذي يستطيع أن يمشي
بهذه الأثقال هو من يحمل القمامه أيها الأغبياء 

531
00:48:11,402 --> 00:48:13,461
وجدته في مكان الحادث

532
00:48:13,537 --> 00:48:19,134
حسناً مساعدة صغيره من فضلكم
إنها ثقيلة جداً رجاءً

533
00:48:20,010 --> 00:48:22,205
ودعني أذكرك
أنت تحت القسم 

534
00:48:22,279 --> 00:48:25,214
لست تحت القسم - 
أريد الحقيقة لا يمكنك نكران الحقيقة -

535
00:48:25,282 --> 00:48:29,685
أجلس 
ستكون صورك على المجلات قريباً

536
00:48:30,688 --> 00:48:35,284
على أي حال الأثار الوحيده الموجوده
هي أثار حامل القمامه

537
00:48:35,359 --> 00:48:39,352
بجانب أثار أمي
وأثار الباندا

538
00:48:39,430 --> 00:48:44,026
حسناً متوسط وزن الباند هو 352 

539
00:48:44,101 --> 00:48:48,197
وعظام الباندا متوزعه على جسمها 
بشكل مختلف 

540
00:48:48,272 --> 00:48:50,797
وهي تستخدم يديها للمشي
حتى تتمكن من التوازن 

541
00:48:50,874 --> 00:48:53,468
مما يجعل عمق أثرها
حوالي 5 ملل

542
00:48:53,544 --> 00:48:57,071
ولكن كما ترون 
هناك أثار عمقها 2.3 في الموقع

543
00:48:57,147 --> 00:49:00,742
لذا فقد أضفت أثقال بوزن 75 باونداً
لأكون بنفس وزن صاحب الأثر 

544
00:49:00,818 --> 00:49:06,757
رجل يزن 183 باونداً 
هو من يستطيع ترك أثر بهذا العمق 

545
00:49:06,824 --> 00:49:11,056
نحن نبحث عن رجل يزن 183 باونداً 
أمي ما هو وزنك ؟

546
00:49:11,128 --> 00:49:13,596
110 -
هل تريدين أن تخرجي أم ماذا ؟ - 

547
00:49:13,664 --> 00:49:17,156
135 -
135 هو وزن هذه المرأة 

548
00:49:17,234 --> 00:49:20,601
إن لم تكن تزن 
هذا الوزن يجب أن يطلق سراحها

549
00:49:22,840 --> 00:49:25,308
هدوء هدوء -
شكراً لكم شكراً لكم - 

550
00:49:25,376 --> 00:49:28,174
الأبن فنتورا الخامس
ينتصر

551
00:49:28,245 --> 00:49:30,577
أطالب بالبراءه
يا حضرة القاضي

552
00:49:30,648 --> 00:49:35,449
واااا إنتهت اللعبة 

553
00:49:36,754 --> 00:49:41,782
دعني أوضح الأمر 
أنت ذهبت لمسرح الجريمة 

554
00:49:41,859 --> 00:49:44,327
أو أنك فعلت الجريمة كلها 

555
00:49:48,299 --> 00:49:50,893
حسناً

556
00:49:50,968 --> 00:49:55,268
إنها فرضية نظرية
على ما اعتقد 

557
00:49:56,240 --> 00:50:01,872
حسناً هذا رائع أيها البطل 
ولكنك بهذا قمت بإرسال أمك إلى السجن 

558
00:50:01,945 --> 00:50:06,905
ما لم يكان هناك أحد أخر يظنه عيد
الرعب ويريد التمثيل ؟

559
00:50:10,721 --> 00:50:13,713
هدوء
أنا أسف أيها الفتى

560
00:50:13,791 --> 00:50:19,752
لقد كانت نظرية مثيره للإهتمام ولكن هذه 
القضية لحيوانات مهددة بالإنقراض وعلاقات دولية 

561
00:50:19,830 --> 00:50:23,095
الكفالة بملبغ 500 ألف دولار

562
00:50:23,167 --> 00:50:29,163
مليسا فنتورا سوف تنقلين
لسجن فلوريدا العام 

563
00:50:30,174 --> 00:50:33,541
إيس من أين أتيت بكل هذه
المعلومات ؟

564
00:50:33,610 --> 00:50:36,204
لقد وعدتني - 
نعم ولكن جدي قال - 

565
00:50:36,280 --> 00:50:40,444
أنه لا يصدق أن كلبه ميت يا إيس - 
هو لم يمت إنه نائم فقط - 

566
00:50:40,517 --> 00:50:44,112
ظننت أني سأساعد بحل القضية بحيث 
أجد الباندا أو أشئ أخر 

567
00:50:44,188 --> 00:50:46,383
ولكن لا أحد يصدقني
حتى أنتي 

568
00:50:46,457 --> 00:50:49,824
باالطبع أصدقك
أنا فقط لا أريد أن أفقدك 

569
00:50:49,893 --> 00:50:54,057
كما فقدتي أبي ؟ - 
نعم كما فقدت أبيك ؟ -

570
00:50:55,432 --> 00:50:59,766
أنا أدرك الأن أن لافائده مما أقوله
أنت ستكون كما أنت عليه 


571
00:50:59,837 --> 00:51:02,670
أريدك أن تعرف الحقيقة
بخصوص والدك

572
00:51:02,740 --> 00:51:07,541
أنا فقد لم ارد التحدث عنه
وعن ما يفعله فقط لأني 

573
00:51:07,611 --> 00:51:10,171
لا أريدك أن تفعل كما فعل 

574
00:51:10,247 --> 00:51:12,238
ما الذي حدث له ؟ -

575
00:51:14,451 --> 00:51:16,442
لقد كان يحقق في قضية 

576
00:51:16,520 --> 00:51:21,355
لقد كان يستخدم الطائره 
ليلاحق قطيعاً من الأوز الكندي

577
00:51:21,425 --> 00:51:25,486
لقد كان عائداً إلى ميامي وقد كانت تمطر

578
00:51:25,562 --> 00:51:28,395
قالوا أنه حدث تشويش في الراديو

579
00:51:29,433 --> 00:51:33,836
وفقدت طائرته فوق 
مثلث برمودا

580
00:51:33,904 --> 00:51:35,565
إيس

581
00:51:38,409 --> 00:51:40,639
إنتهى الوقت
هيا إصعدي إلى الحافلة 

582
00:51:40,711 --> 00:51:42,975
لقد إحتفظت لك بشئ 

583
00:51:45,416 --> 00:51:47,407
أبوك ترك هذه 

584
00:51:47,484 --> 00:51:53,081
أرادك أن تحصل عليها عندما تكون كبيراً
والأن أنت كبير لتأخذها

585
00:51:53,157 --> 00:51:55,751
إبحث في السقف
ستجدها هناك 

586
00:51:55,826 --> 00:51:59,057
لا يا أمي أهدك أن أكون طبيعياً - 
كن كما أنت يا إيس  -

587
00:51:59,129 --> 00:52:02,326
سأجد هذه الباندا
وسنعود عائلة من جديد 

588
00:52:02,399 --> 00:52:05,596
أحبك يا إيس -
أحبك يا ماما - 

589
00:52:15,779 --> 00:52:18,270
إيس أنا أسفه جداً 

590
00:52:18,348 --> 00:52:20,942
إذاً ما الذي سنفعله الأن  ؟ -

591
00:52:21,018 --> 00:52:24,010
لا شئ أنا فاشل
إنتهى كل شئ

592
00:52:24,788 --> 00:52:27,382
أسف بشأن سمكتك

593
00:52:27,458 --> 00:52:29,858
هيّا بنا اوكس 

594
00:52:29,927 --> 00:52:32,987
هيه لورا 
أين يقع برمودا ؟

595
00:52:33,063 --> 00:52:35,054
لا أعلم 

596
00:52:50,881 --> 00:52:53,782
هذا ليس ما أعتقد أليس كذلك ؟

597
00:52:53,851 --> 00:52:55,751
أعتقد 

598
00:52:55,819 --> 00:52:57,980
أمك أعطتك هذا ؟

599
00:52:58,856 --> 00:53:01,347
نعم ولكن الأمر لا يهم 

600
00:53:02,960 --> 00:53:04,951
ولكن ماذا عن الحيوانات ؟

601
00:53:05,028 --> 00:53:07,861
الحيوانات لم تقدم لي شئ
سوى المتاعب

602
00:53:07,931 --> 00:53:10,297
يجب أن أصبح مثل الجميع يا جدي 

603
00:53:10,367 --> 00:53:14,428
حسناً لا تستطيع - 
سأفعل حتى لو كنت سأموت - 

604
00:53:14,505 --> 00:53:18,669
لن تكون كالجميع
لأنك نادر جداً 

605
00:53:18,742 --> 00:53:21,210
كما كان اجدادك

606
00:53:21,278 --> 00:53:23,269
كما كان ابوك 

607
00:53:23,947 --> 00:53:26,279
تناول طعامك يا أوكس 

608
00:53:26,350 --> 00:53:29,786
حاولت إبقاءك خارج الموضع كثيراً 

609
00:53:29,853 --> 00:53:33,653
ولكن أعتقد أنه حان الوقت
لأقولها لك 

610
00:53:33,724 --> 00:53:36,716
تقول ماذا ؟ -
العالم السحري -

611
00:53:40,797 --> 00:53:43,061
ألا تعلم ماذا تكون ؟

612
00:53:44,735 --> 00:53:47,226
أنا طفل أليس كذلك ؟

613
00:53:47,304 --> 00:53:50,603
أنت أكثر من هذا 

614
00:53:50,674 --> 00:53:53,234
أنت 

615
00:53:55,746 --> 00:53:57,407
مخبر حيوانات أليفه 

616
00:54:03,620 --> 00:54:06,020
مثل والدي ؟ -
نعم - 

617
00:54:06,623 --> 00:54:09,820
كيف كان ؟ -
مثلك تماماً -

618
00:54:13,096 --> 00:54:15,860
أتعلم 

619
00:54:15,933 --> 00:54:18,595
هذا المفتاح الذي ألقيته 

620
00:54:19,836 --> 00:54:23,328
إنه مفتاحك للعالم الأخر 

621
00:55:18,762 --> 00:55:20,889
حسناً إذن 

622
00:55:57,934 --> 00:56:01,335
هذا مظهر جميل - 
لنتحدث عن الموضه -

623
00:56:01,405 --> 00:56:06,069
تارا ترتدي أخر موضه من أحذية
العاهرات 

624
00:56:06,143 --> 00:56:10,978
فنتورا الأطباء قالوا لنا أن نتجنب 
التأثر العاطفي لذا توقف عن اللعب على مشاعرنا 

625
00:56:11,048 --> 00:56:14,984
يقول فرانك باري : لا تتحدث مع السخيفين
الأقل منك شأناً 

626
00:56:15,052 --> 00:56:18,783
عودوا إلى جحوركم ؟ هل هناك من يريد أن يتقدم لي ؟

627
00:56:18,855 --> 00:56:21,756
لأن هذه العضلات ستحطمه 

628
00:56:21,825 --> 00:56:26,819
هيه إنتبهي للشعر 
أوكس ساعدني 

629
00:56:41,411 --> 00:56:43,879
للمره الثانية
تتعامل معنا كالحمقى يا فنتورا 

630
00:56:43,947 --> 00:56:47,041
لا يا باتي أنتي لا تفهمين الأمر 


631
00:56:49,352 --> 00:56:53,152
في المرة القادمة عندما تتاخر هكذا
سأشتري قطّة بدلك 

632
00:56:57,861 --> 00:57:00,455
أخبر الكلب أن يتراجع يا فنتورا 

633
00:57:00,530 --> 00:57:04,057
هل جننتي ؟
لن أقترب منه انه مصاب بداء الكلب 

634
00:57:04,134 --> 00:57:06,728
يستطيع أن يشم عطرك الن 

635
00:57:08,238 --> 00:57:11,765
أنت ايها الأسبارطي 

636
00:57:23,553 --> 00:57:28,047
ماذا عن تعويذتنا ؟ -
لقد قلت لكِ سأجده لكم - 

637
00:57:28,125 --> 00:57:32,289
ولكن الأم لدي مهمه
كبيره لأنجزها 

638
00:57:32,362 --> 00:57:35,991
أوكس
هيّا بنا لنتقدم 

639
00:57:36,066 --> 00:57:39,797
هيه أنا أسف 
بخصوص كلامي عن شراء قطّة وهذه الأشياء

640
00:57:39,870 --> 00:57:41,861
إيس ؟

641
00:57:42,739 --> 00:57:44,502
فنتورا

642
00:57:46,843 --> 00:57:48,834
مخبر الحيوانات الأليفة

643
00:57:48,912 --> 00:57:51,312
حسناً 

644
00:57:52,048 --> 00:57:56,075
ما الخطأ ؟ -
سؤال يجب أن يكون ما هو الصحيح ؟ -

645
00:57:56,153 --> 00:57:59,213
والجواب هو كل شئ 

646
00:57:59,289 --> 00:58:03,749
إذن هل تحبين أن نحل هذه القضية ؟ -
ظننتك إستسلمت -

647
00:58:03,827 --> 00:58:06,523
حتى النمور تحبط من وقت لأخر 

648
00:58:06,596 --> 00:58:08,723
ولكن الماضي هو الماضي 

649
00:58:08,799 --> 00:58:12,895
الأن بوشنسكي - 
هذه الطاولة رائعة -

650
00:58:13,670 --> 00:58:17,128
لقد قمت بإستخراج البيانات من القرص 
الرجل باحث بيولوجي 

651
00:58:17,207 --> 00:58:22,201
وهو غير متخصص بالحيوانات المنقرضة

652
00:58:22,279 --> 00:58:26,215
تحدث بالأنجيزية يا رجل - 
إنه من دعاة كراهية الحيوانات - 

653
00:58:26,283 --> 00:58:32,984
هو يفكر في إيقاف المظاهرات التي تدعو
للرفق بالحيوان خصوصاً القطط 

654
00:58:35,458 --> 00:58:38,325
حسناً لم أفهم 
ولا كلمة مما قلت 

655
00:58:38,395 --> 00:58:40,625
خصوصاً الجزء المتعلق بالكراهية

656
00:58:40,697 --> 00:58:43,996
هو عضو في منظمة أسمها تايبي وتايبي 

657
00:58:44,067 --> 00:58:48,163
لإختطاف الحيوانات المشهوره
والمهددة بالإنقراض 

658
00:58:48,238 --> 00:58:50,502
حسناً يبدو أننا سنقوم برحلة برية

659
00:58:54,144 --> 00:58:57,511
سأخذ القليل من هذا من أجل الطريق 

660
00:58:57,581 --> 00:59:00,914
رحلة برية إنتظر هل أحتاج لأخذ الأغطية ؟ -
لا لن تحتاج -

661
00:59:00,984 --> 00:59:05,182
يوم القطط المشهورة
شكراً لقدومكم

662
00:59:05,255 --> 00:59:07,985
تابي تقول 
أنة يوم رائع للقطط المشهورة

663
00:59:09,359 --> 00:59:13,193
شكراً لقدومكم

664
00:59:20,937 --> 00:59:23,167
إنه سكينر 

665
00:59:27,878 --> 00:59:32,076
لا عدالة ولا سلام 
يجب القضاء على هذه الحيوانات 

666
00:59:32,315 --> 00:59:36,046
لا عدالة ولا سلام 
يجب القضاء على هذه الحيوانات 

667
00:59:36,119 --> 00:59:38,178
أقبضوا عليه إن مجنون 

668
00:59:38,255 --> 00:59:42,316
توقف الأن وإلا سأظطر لأستخدام سلاحي 

669
00:59:42,392 --> 00:59:45,156
لا تتحرك هيّا توقف

670
00:59:47,397 --> 00:59:49,627
لا تلمسني أيها الغبي -
أمسك به - 

671
00:59:49,699 --> 00:59:53,191
لا عداله ولا مساواة

672
00:59:58,909 --> 01:00:02,345
نحن لن نسكت - 
أصمت - 

673
01:00:02,412 --> 01:00:05,347
حيوانات قبيحة تشوّه العالم 

674
01:00:05,415 --> 01:00:08,782
ليس لديكم شئ ضدي - 
هذا الرجل مجنون -

675
01:00:11,121 --> 01:00:13,453
لن نسكت أبداً 

676
01:00:15,425 --> 01:00:17,893
قطتي إختفت 

677
01:00:17,961 --> 01:00:20,122
إبحثوا عن القطة لقد إختفت 

678
01:00:20,730 --> 01:00:22,823
القطة إختفت فجأة

679
01:00:22,899 --> 01:00:25,333
هذه اقضية اكبر مما كنت أعتقد 

680
01:00:25,402 --> 01:00:29,133
سكينر لا بد انه يعمل مع نوع من شبكة 
لأختطاف الحيوانات

681
01:00:32,075 --> 01:00:36,375
أعلم أنك لاتريد هذا يا إيس 
ولكن من الأفضل أن تتحدث لـ هارولد

682
01:00:36,446 --> 01:00:38,971
الأن سيستمع لك 

683
01:00:39,049 --> 01:00:41,984
أنت لا تستمع - 
أنا أسف ماذا ؟ -

684
01:00:42,052 --> 01:00:47,718
دكتور سكينر لقد شاهدناه يحاول إلهاء الناس
في إستعراض القطط وقاموا بخطف القطة 

685
01:00:47,791 --> 01:00:50,885
إنها شبكة كبيرة
لدينا الأدلة 

686
01:00:50,961 --> 01:00:53,020
القطة تابي -
تابع - 

687
01:00:53,096 --> 01:00:55,360
الباندا -
حسناً أنت تعرف ما حصل له - 

688
01:00:55,432 --> 01:00:57,832
الكلب برنسن -
بطل سحب العربات في الجليد -

689
01:00:57,901 --> 01:01:01,860
لقد تمت سرقته من مسابقة للكلاب
في الأسبوع الماضي 

690
01:01:01,938 --> 01:01:05,271
صقر الحرية - 
إنه الشعار الرسمي لشركة الهمرجر - 

691
01:01:05,342 --> 01:01:08,903
صقر الحرية تمت سرقته
عندما كان في زيارة لطبيب بيطري الشهر الماضي 

692
01:01:08,979 --> 01:01:11,743
ولقد قامول بأخذ السنجاب أيضاً

693
01:01:11,815 --> 01:01:13,942
سرقوا السنجاب ؟ -
نعم -

694
01:01:14,017 --> 01:01:15,609
ثم ؟

695
01:01:15,685 --> 01:01:20,247
منظمة سكينر تقوم بسرقة
الحيوانات المشهورة

696
01:01:20,323 --> 01:01:23,554
أهلاً بك معنا في حل هذه القضية 
هيّا فلتقم بواجبك 

697
01:01:23,626 --> 01:01:26,686
تريدني أن أبلغك بالمعلومات
حسناً لقد فعلتها 

698
01:01:27,464 --> 01:01:30,194
حسناً متى نستطيع إطلاق سراح امي ؟

699
01:01:30,934 --> 01:01:33,129
ربما عشرة إلى عشرين سنة على ما أعتقد 

700
01:01:33,203 --> 01:01:34,795
ماذا ؟

701
01:01:34,871 --> 01:01:39,968
حسناً هل ترى محقق بنفس مكانتي 
سيصبح معروفاً في المدينة كلها من أجل هذه القضية 

702
01:01:40,043 --> 01:01:44,742
أعتقد أن أمك مذنبة 
ولقد قصيت هذا الصباح أم السي إن إن أراقب 

703
01:01:44,814 --> 01:01:48,079
ما الذي ستمنحه لنا هذه القضية 
وكان الكلام عن مساعدتنا الشرطة في ل القضيه 

704
01:01:48,151 --> 01:01:51,314
وهذه فقط البداية راقب هذا 

705
01:01:51,388 --> 01:01:54,653
منظمة الحياة البرية

706
01:01:55,458 --> 01:01:57,619
تخيّل ما الذي سأحصل عليه ؟

707
01:01:57,694 --> 01:01:59,355
أحمق 

708
01:01:59,429 --> 01:02:03,456
لم أكن أعتقد أن الأمور ستصل لهذه الدرجة
ولكن الأن لدي الوقت الكافي

709
01:02:08,438 --> 01:02:10,906
أخرج - 
توقف عن دفعي - 

710
01:02:10,974 --> 01:02:14,375
سأطيح بسكينر 
وسأحل القضية وأنقذ أمي 

711
01:02:14,444 --> 01:02:17,277
وسأظهر للعالم 
أي غبي أنت 

712
01:02:17,347 --> 01:02:19,713
قصذة شعر جميلة 

713
01:02:25,655 --> 01:02:31,150
هذه كان يجب أن تكون الهيكل العظمي
الأكثر إبهاراً في العالم 

714
01:02:31,227 --> 01:02:35,095
كانت معروضة سابقاً بـ 100 مليون دولار 

715
01:02:35,165 --> 01:02:37,531
كم تساوي الأن ؟

716
01:02:37,600 --> 01:02:40,091
أقل بكثير 

717
01:02:40,170 --> 01:02:43,799
رجاءً لا تقتربوا منها 

718
01:02:44,808 --> 01:02:48,403
دعونا نتحرك بحذر
لمحل بيع الهدايا 

719
01:02:54,617 --> 01:02:57,677
لا أعتقد انها بهذا السوء 
خذ أعدها لمكانها

720
01:02:57,754 --> 01:02:59,745
أنت اعدها لمكانها

721
01:03:30,019 --> 01:03:33,750
حسناً ؟ -
دكتور سكينر على ما أعتقد ؟ -

722
01:03:34,724 --> 01:03:36,885
إنتظر 

723
01:03:38,027 --> 01:03:40,052
من تكون أنت ؟

724
01:03:40,130 --> 01:03:43,793
إيس فنتورا الأبن
مخبر الحيوانات الأليفة 

725
01:03:44,734 --> 01:03:48,568
أنت تمزح أليس كذلك ؟ -
وهل أبدو لك كمن يمزح ؟ -

726
01:03:51,774 --> 01:03:56,370
فهمت
أنتم الأعضاء الصغار الجدد في المنظمة 

727
01:03:56,446 --> 01:04:01,110
أووه أنتم المحرك الأساسي
للأمور السياسية 

728
01:04:01,184 --> 01:04:03,448
لا نريد الإنظمام لمنظمتك

729
01:04:03,520 --> 01:04:07,115
أنظر ياهذا
أمي في السجن بسببك 


730
01:04:07,190 --> 01:04:11,092
إذن أخبرنا أين هي الباندا
حتى نستطيع إعادتها للحديقة 

731
01:04:12,095 --> 01:04:15,189
لو أردت أن أسرق حيواناً من الحديقة 

732
01:04:16,166 --> 01:04:18,760
ستكون الباندا أخر ما أفكر به 

733
01:04:20,470 --> 01:04:22,904
أعتقد انك لم تفهم الأمر 

734
01:04:25,074 --> 01:04:28,669
هذا هو الفأر المريض 

735
01:04:29,712 --> 01:04:33,671
القرد الكبير 

736
01:04:35,418 --> 01:04:37,943
السكمة الصينية

737
01:04:41,191 --> 01:04:43,853
طائر اللقلق

738
01:04:45,595 --> 01:04:48,996
أنهم خطرون وغير مرغوب بهم فقط لأنهم بشعين
بينما الأخرين يعيشون حياة أفضل 

739
01:04:49,065 --> 01:04:51,898
هل تعلم لماذا ؟ -
لا -

740
01:04:53,503 --> 01:04:55,994
لأنهم بشعون

741
01:04:58,408 --> 01:05:01,172
فقط لأنهم قبيحين 


742
01:05:02,879 --> 01:05:05,347
أسف هذا أنا في أحد الإجازات

743
01:05:05,415 --> 01:05:07,679
إيس أقتلني الأن 

744
01:05:07,750 --> 01:05:09,741
النور النور

745
01:05:11,888 --> 01:05:15,380
حسناً وما دخل هذا بالباندا ؟

746
01:05:16,226 --> 01:05:18,217
في كل الأشياء 

747
01:05:18,294 --> 01:05:21,889
نضع هذه الحيوانات الجميلة 
في الحديقة 

748
01:05:21,965 --> 01:05:27,130
ثم ننفق الأموال الكثيرة
لحمايتهم 

749
01:05:27,203 --> 01:05:29,535
ولماذا هاه ؟

750
01:05:30,974 --> 01:05:37,777
لقد قمت بوضع موقعي على الأنترنت
لجذب الإنتباه لقضيتي 

751
01:05:38,348 --> 01:05:40,339
هذا كل شئ 

752
01:05:41,618 --> 01:05:44,917
انا لم أسرق الباندا 

753
01:05:44,988 --> 01:05:47,980
أو أي من هذه الحيوانات 

754
01:05:48,057 --> 01:05:51,117
جميع الحيوانات يجب أن تحظى 
بنفس الأحترام 

755
01:05:51,194 --> 01:05:56,461
ويجب أن لانفرق بينها خصوصاً 
الغير جميلة 

756
01:05:57,300 --> 01:06:00,633
أعتقد أن هذه القضية أصبحت
مفتوحة على مصراعيها 

757
01:06:08,945 --> 01:06:10,537
لدي سيارة

758
01:06:12,115 --> 01:06:14,447
إيس إذن ما الذي يجري ؟

759
01:06:14,517 --> 01:06:17,077
حسناً هذا ما سوف نفعلة

760
01:06:17,153 --> 01:06:20,020
اللص يسرق الحيوانات
المشهورة فقط 

761
01:06:20,089 --> 01:06:22,421
ولا شئ أكثر شهرةً 
من كاليبسو 

762
01:06:22,492 --> 01:06:26,189
لديه عرض اليوم في الحديقة الجديدة 

763
01:06:26,262 --> 01:06:29,026
سيقوم ببعض الألعاب البهلوانية
هذا اليوم 

764
01:06:29,098 --> 01:06:32,226
ولدي إحساس أن اللص
سيحاول سرقته من الحديقة 

765
01:06:37,540 --> 01:06:40,532
هذه هي الخطة
دكتور راقب المداخل 

766
01:06:40,610 --> 01:06:42,601
أوكس

767
01:06:43,880 --> 01:06:46,678
أنت راقب الدكتور 
هيّا بنا

768
01:06:49,118 --> 01:06:54,055
حسناً عندما ندخل من البوابات
سنتفرق 


769
01:06:54,123 --> 01:06:56,114
من يجد كالسيبو يتصل بنا

770
01:06:56,192 --> 01:07:00,253
سنتابع العرض وسننتظرهم
حتى يكشفوا أنفسهم 

771
01:07:05,601 --> 01:07:07,592
لقد قمت بالدوران في كل مكان 

772
01:07:07,670 --> 01:07:11,037
لم استطع إيجاد كاليسبو - 
إنه هنا -

773
01:07:17,480 --> 01:07:22,816
متطوع أي أحد ؟ هل تريد ان تدخل في العرض ؟


774
01:07:22,885 --> 01:07:25,046
أنت ماذا عنك أنت ؟

775
01:07:25,121 --> 01:07:27,919
هيه أنا هيه أريد أن أكون في العرض ؟
أي أحد أخر ؟ -

776
01:07:27,990 --> 01:07:31,426
أنا - 
حسناً إذهب وتفقد الصندوق - 

777
01:07:31,494 --> 01:07:35,453
سترون أنه لا يوجد مرايا ولا قيود

778
01:07:35,531 --> 01:07:37,522
ولا أبواب مخفية 

779
01:07:37,600 --> 01:07:40,330
ما الذي يفعله ؟ -
لا أعرف -

780
01:07:40,403 --> 01:07:43,702
إيس فنتورا
باحث عن الحيوانات

781
01:07:43,773 --> 01:07:48,506
لا تقلق ستكون بخير - 


782
01:07:48,578 --> 01:07:51,274
هل هناك أبواب مخفية ؟ -
ليس هناك أبواب مخفية - 

783
01:07:51,347 --> 01:07:54,282
هل هناك مرايا عاكسه - 
لا يوجد مرايا -

784
01:07:55,051 --> 01:07:57,485
حسناً هيّا الأن - 


785
01:07:57,553 --> 01:07:59,783
أعطيه الحقيبة - 


786
01:07:59,856 --> 01:08:04,293
أغلقوا الصندوق
لن تصدقوا ما سوف ترونه 

787
01:08:04,360 --> 01:08:06,521
فليستعد الجميع

788
01:08:07,663 --> 01:08:10,393
واحد إثنان ثلاثه

789
01:08:22,011 --> 01:08:24,809
والأن 
أغلقوا الصندوق

790
01:08:24,881 --> 01:08:29,341
أغلقوا الصندوق يا شباب
أنا محترف , فلا تحاولوا عمل مثل هذا في البيت

791
01:08:29,419 --> 01:08:32,718
والأن كاليبسو 

792
01:08:40,696 --> 01:08:42,926
ما هذا الـ  ؟

793
01:08:43,933 --> 01:08:47,767
ماذا حدث ؟ - 
أين هو حصاني ؟ -

794
01:08:47,837 --> 01:08:50,635
أين كاليبسو-
هذا الحصان يجلب 6 ملايين للصور فقط 

795
01:08:50,706 --> 01:08:52,901
أين كاليبسو ؟ -
أحضره اريده الأن -

796
01:08:52,975 --> 01:08:56,240
هذا الفتى هناك فنتورا 
لا بد أنه فعل شيئاً 

797
01:08:56,312 --> 01:08:59,611
أنا لا ؟ ما الذي سأفعله في الحصان ؟
هل أخبأه في جيبي ؟

798
01:08:59,682 --> 01:09:03,209
أين كايبسو ؟ -
لا أعلم لماذا لا تسأل أمك في البيت ؟ -

799
01:09:03,286 --> 01:09:05,584
لالا إنه يمزح فقط -
هيا بنا - 

800
01:09:05,655 --> 01:09:07,850
أمسكوا به


801
01:09:11,260 --> 01:09:14,457
هل أختفى كاليبسو حقاً - ؟
خطتي نجحت - 

802
01:09:14,530 --> 01:09:17,363
أي خطة ؟ -
لقد أطعمته نوع من الأطعمة الجاهزة -

803
01:09:17,433 --> 01:09:22,769
الفراوله إنه يحبها , وقد وضعت داخلها جهاز التعقب
الأن سنعرف من وراء كل هذا 

804
01:09:22,839 --> 01:09:25,672
أمسكوا به

805
01:09:25,741 --> 01:09:28,801
سكينر شغّل السياره هيّا بنا 

806
01:09:30,146 --> 01:09:33,138
خذ الكلب
السيارة السيارة 

807
01:09:34,817 --> 01:09:39,345
أربطوا الأحزمة ؟ -
أربطوا الأحزمه , هل تمزح هيّا تحرّك -

808
01:09:40,223 --> 01:09:42,623
أين حصاني 

809
01:09:45,228 --> 01:09:47,560
أنهم على الطريق السريع 
ويتوجهون لبستان النخيل 

810
01:09:47,630 --> 01:09:52,294
هذه منطقة الأثرياء التي يعيش فيها الطلبة 
الأغنياء ولكن من هو ياترى ؟

811
01:09:52,368 --> 01:09:55,804
لقد تلقيت الدعوة - 
لقد تلقيت الدعوة -

812
01:09:57,573 --> 01:10:00,838
أنتِ مدعو لحفل عيد ميلادي 
هذا السبت 

813
01:10:00,910 --> 01:10:03,845
في جادة تروبيكا

814
01:10:05,381 --> 01:10:08,714
حسناً يا أطفال الحفلات
تحركوا 

815
01:10:09,452 --> 01:10:11,511
حفلة ؟
أنا لم احضر حفلة منذ 1999 

816
01:10:23,766 --> 01:10:28,100
جسناً توقف هنا هنا - 
سأتوقف يا مساعد السائق - 

817
01:10:35,611 --> 01:10:37,977
حسناً أنا ولورا
سنذهب للداخل 


818
01:10:38,047 --> 01:10:42,177
إذا لم نعد في الساعة الثالثة
فتحولوا للخطة ب 

819
01:10:46,656 --> 01:10:48,851
أضبطوا ساعاتكم 

820
01:10:48,925 --> 01:10:49,584
هيا بنا

821
01:10:52,461 --> 01:10:56,522
بساط احمر ؟ ما هذا ؟
هل هو حفل توريع جوائز أم ماذا ؟

822
01:10:56,599 --> 01:11:00,558
هيه تأكد أن لاأحد يدخل هنا 
خصوصاً الأثرياء الأغبياء 

823
01:11:03,072 --> 01:11:06,041
هيه كيف حال زوجتك وأولادك ؟ -
ما هي الكلمة التي أبحث عنها يا لور ؟ -

824
01:11:06,108 --> 01:11:09,737
إنه فخم جداً - 
بالضبط -

825
01:11:09,812 --> 01:11:11,677
شكراً لك - 
يا إلهي - 

826
01:11:11,747 --> 01:11:15,205
كم عدد المدعوين هنا ؟

827
01:11:15,284 --> 01:11:17,343
حسناً - 
شكراً لك -

828
01:11:17,420 --> 01:11:19,911
نحن في الخدمة دائماً 

829
01:11:20,823 --> 01:11:23,553
أنتظر فقط من يحملون دعوة يدخلون 

830
01:11:23,626 --> 01:11:27,084
إنا على موعد مع هذا الفتى - 
ماذا هل فقدتي عقلك ؟ -

831
01:11:27,163 --> 01:11:29,654
أنت تضحكني أيها المزعج 

832
01:11:29,732 --> 01:11:33,930
لماذا لا تواجه شخصاً بحجمك
كلاعب إسكواش 

833
01:11:34,003 --> 01:11:36,665
الأن ألبسني 

834
01:11:36,739 --> 01:11:39,765
جهاز رائع - 
نعم نعم نعم - 

835
01:11:39,842 --> 01:11:41,833
ادخل عبر جهاز الفحص -
حسناً حسناً حسناً - 

836
01:11:42,778 --> 01:11:45,576
أعطني الرنان -
خذ -

837
01:11:45,648 --> 01:11:51,382
لا تلمس شعري لقد قمت بمعالجته لدى
طبيب بعد أن ساء حاله 

838
01:12:02,331 --> 01:12:07,735
لقد حصلت على 10000 ألاف سهم في الشركة - 
لم أحصل إلا على ساعة رولكس - 

839
01:12:09,605 --> 01:12:12,972
ألم تحضر له هدية ؟ -
سأهديه شئ واحد لا يملكه -

840
01:12:13,042 --> 01:12:15,101
ماهو ؟ -
لا شئ فهو يملك كل شئ - 

841
01:12:22,118 --> 01:12:24,177
هل لهذا المكان رقم سري

842
01:12:24,253 --> 01:12:26,687
أعتقد أننا سنحتاجه لنخرج من هنا 

843
01:12:34,497 --> 01:12:36,988
أنه السيد بنتون المليونير المرعب

844
01:12:39,435 --> 01:12:43,394
قراصنة الكاريبي 
في الطرف الأخر من المدينة ايها الفتى

845
01:12:43,472 --> 01:12:47,568
لا تلمسني -


846
01:12:47,643 --> 01:12:49,634
لقد كان يعني ذلك 

847
01:12:50,346 --> 01:12:53,315
سيداتي الصغار وسادتي 

848
01:12:53,382 --> 01:12:56,545
هل لي بلفت إنتباهكم ناحية السماء 

849
01:13:03,726 --> 01:13:08,026
المروحية ستهبط الأن نحن بإنتظارها

850
01:13:08,097 --> 01:13:11,726
إشبكوا أيديكم مع بعض
ورحبوا بإبني 

851
01:13:11,801 --> 01:13:14,497
جونيور بينتون

852
01:13:21,744 --> 01:13:23,974
ليس بالأمر الكبير 

853
01:13:24,847 --> 01:13:30,945
مرحباً كيف حالكم 
سعيد برؤيتكم 

854
01:13:31,020 --> 01:13:34,114
كيف نستطيع التسلل للداخل ؟ -
حسناً أنا أعرف -

855
01:13:34,190 --> 01:13:37,626
لندخل من الباب الخلفي
لمروحية المليونير الوسيم 

856
01:13:37,693 --> 01:13:40,457
إيس -
أنا أعمل على هذا -

857
01:13:41,097 --> 01:13:43,725
مرحباً لورا أنا سعيد بحضورك

858
01:13:47,269 --> 01:13:52,138
لقد طلبت من أبي أن يمنحني أجمل حفلة عيد ميلاد
وكما ترون الأن 

859
01:13:52,208 --> 01:13:56,304
ما يريده أل بينتون
يحصلون عليه سريعاً 


860
01:13:56,378 --> 01:14:00,007
حسناً تمتعوا وإلتزموا بالتعليمات -
حصلت عليها هيّا بنا - 

861
01:14:00,082 --> 01:14:04,519
أبي تفضل ؟

862
01:14:05,421 --> 01:14:09,653
الهدايا بدون ضرائب 

863
01:14:09,725 --> 01:14:12,853
ممنوع التصوير

864
01:14:13,362 --> 01:14:15,956
أي شخص سيبتعد عن ساحة الإحتفال 

865
01:14:16,031 --> 01:14:19,933
سنحاكمة بكل الطرق القضائية 

866
01:14:20,703 --> 01:14:23,934
إستمتعوا يا أطفال 

867
01:14:24,473 --> 01:14:30,070
سنقوم بقطع الكيكه بعد 45 دقيقة 
وحتى ذلك الوقت عيد ميلاد سعيد لي 

868
01:14:37,486 --> 01:14:40,455
إيس - 
أنا أفكر- 

869
01:14:41,457 --> 01:14:43,448
من هنا -
حسناً -

870
01:14:46,262 --> 01:14:48,560
إنتبهي للشعر

871
01:15:08,651 --> 01:15:11,119
هلاّ توقفتي عن مغازلتي أنا مشغول

872
01:15:11,187 --> 01:15:14,418
هيّا بنا
عبر النفق المظلم 

873
01:15:14,490 --> 01:15:17,653
في أحلامك فقط يا إيس - 
كيف عرفتي بهذا ؟ -

874
01:15:17,726 --> 01:15:19,751
أوكس الواشي 

875
01:15:30,072 --> 01:15:32,233
إتبعيني

876
01:15:44,453 --> 01:15:46,444
من هو الرجل ؟

877
01:15:52,094 --> 01:15:54,358
سوف يشاهدونك

878
01:16:06,342 --> 01:16:09,675
لماذا نستمر بعمل هذا ؟ - 
هذا ما سوف نفعله يا عزيزتي -

879
01:16:16,352 --> 01:16:22,120
إن كنت تعلمت من برنامج سكوبي ودوبي
شيئاً فإن أحد هذه الكتب مفتاح سري لباب

880
01:16:28,397 --> 01:16:35,064
إنها رائحة تراب وقليل من العشب بالطبع 

881
01:16:35,137 --> 01:16:37,605
فقط بعض الأعشاب البرية ولكن 

882
01:16:40,643 --> 01:16:42,634
أشم رائحة باندا

883
01:16:43,779 --> 01:16:45,770
من هنا 

884
01:17:00,529 --> 01:17:03,794
كيف عرفت هذا ؟ -
أنا فتى عبقري - 

885
01:17:12,341 --> 01:17:16,300
أطعمة دوكي
لابد ان تكون للفأر 

886
01:17:16,378 --> 01:17:18,778
أو لجيمي 

887
01:17:18,847 --> 01:17:21,941
يعتقدون أنهم أذكياء
ولكنهم أغبياء بحق 

888
01:17:26,188 --> 01:17:28,679
حسناً يا إيس
فلنتوقف عن هذا الهراء 

889
01:17:30,392 --> 01:17:33,225
قلتي هراء
حسناً حسناً

890
01:17:36,832 --> 01:17:40,063
مكتب حماية الحياة البرية
كيف لي أن أخدمك 

891
01:17:40,135 --> 01:17:43,468
نعم لدي معلومات هامه
للسيد هارولد 

892
01:17:43,539 --> 01:17:46,940
هل هو موجود الأن ؟ 

893
01:17:49,044 --> 01:17:51,842
علك أحتاج لـ قعطة من العلك -
خذ -

894
01:18:05,694 --> 01:18:08,754
لقد تلقينا معلومات وبلاغ سري
حول هذا العنوان 

895
01:18:08,831 --> 01:18:11,026
من من ؟

896
01:18:11,100 --> 01:18:12,931
المعلومات 

897
01:18:13,002 --> 01:18:17,530
المعلومات تقول أن قضيّة الباندا
قد حلّت 

898
01:18:18,140 --> 01:18:22,736
هل أنت من أتصل بالمركز ؟ -
هذه هي أيها القصير الأن في مشكلة كبيره

899
01:18:22,811 --> 01:18:28,374
لا هو في مشكلة كبيره
لقد وجدنا هذا الحذاء في دولابه

900
01:18:28,450 --> 01:18:33,080
أعتقد أن هذا يجعل
أمي لم تسرق الباندا 

901
01:18:35,257 --> 01:18:37,350
أعتقد أني أفهم الأمر

902
01:18:37,426 --> 01:18:42,363
هذا الحقير قد إستغل 
حسن ضيافة إبني له 

903
01:18:42,431 --> 01:18:45,264
لقد وجد هذا الحذاء القديم
في أحد محلات الخردة

904
01:18:45,334 --> 01:18:48,963
وأدخلها على أنها هدية في علبة مغلفة 
ووضعها في منزلي 

905
01:18:49,038 --> 01:18:55,102
والأن تعتقد أني إستخدمت هذه الأشياء
 السخيفة في ارتكاب الجريمة؟

906
01:18:55,177 --> 01:18:59,841
هل تصدق هذا الرجل ؟
إنه مثير للشفقه

907
01:18:59,915 --> 01:19:03,009
أنا سعيد أني لست حذائه
تلاعب بالكلمات 

908
01:19:03,085 --> 01:19:06,521
إنه يحاول إنقاذ أمه بهذه
النظريات المجنونة

909
01:19:06,588 --> 01:19:11,321
  NBFW تخلص من هذه الأحذية . لقد جاء للـ
قبل بضعة أيام 

910
01:19:11,393 --> 01:19:13,793
منظمة حماية البيئة ؟ -
نعم -

911
01:19:13,862 --> 01:19:18,356
أنا ألعب القولف مع مدير منظمتكم 
ربما تأتي للعشاء يوماً ما سيدّ ؟

912
01:19:18,434 --> 01:19:20,732
راسل هاورلد
بالطبع سيكون من دواعي سروري

913
01:19:20,803 --> 01:19:23,237
إذن كيف تجري التحقيقات بخصوص الباندا المسروقة ؟ -
لقد قرأت 

914
01:19:23,305 --> 01:19:26,741
هيه أيها الأبله
أنت لست هنا لإجراء المقابلات والأحاديث الجانبية 

915
01:19:26,809 --> 01:19:29,801
أعتقل هذا الرجل
وأخرج أمي من السجن 

916
01:19:29,878 --> 01:19:32,938
هل تعذرني لدقيقة يا سيد 
بنتجون ؟

917
01:19:33,015 --> 01:19:35,347
أدعني بأسم بينتون

918
01:19:36,151 --> 01:19:41,179
لا تقلق يا فنتورا سأقوم بإعتقال شخصين الأن 
لأنك خارج عن السيطرة 

919
01:19:41,256 --> 01:19:45,522
هل تريد أن ترى الخروج عن السيطرة ؟
حسناً سأريك 

920
01:19:45,594 --> 01:19:48,722
حسناً أنا الفائز
خذ هذيك خارجاً

921
01:19:48,797 --> 01:19:51,129
المعذرة؟ 

922
01:19:51,934 --> 01:19:56,871
سأتأكد أنك محتجز حتى إنتهاء قضية الباندا
لانريد المزيد من التدخلات 

923
01:19:58,874 --> 01:20:00,774
السعة الثالثة

924
01:20:00,843 --> 01:20:03,676
ما هو هذا ؟ -
الخطة ب -

925
01:20:04,847 --> 01:20:07,372
أسف أسف

926
01:20:07,449 --> 01:20:10,475
أه أغنية الباندا - 
ها نحن -

927
01:20:12,855 --> 01:20:16,484
صوت أم الباندا تنادي أبنها 

928
01:20:17,092 --> 01:20:19,253
أوبس لقد فقدنا الطاقه 

929
01:20:19,328 --> 01:20:22,786
لا يوجد شئ في البيت 


930
01:20:22,865 --> 01:20:25,299
إبحث في الخلفية -
حسناً -

931
01:20:27,669 --> 01:20:30,365
لماذا تركتهم يذهبون ؟
إنهم مجرد أطفال 

932
01:20:30,439 --> 01:20:35,069
أستدر
أيها الباندا أمك تناديك

933
01:20:37,613 --> 01:20:41,105
هيّا - 
أمسك بهم -

934
01:20:46,688 --> 01:20:49,316
من هنا من هنا 

935
01:21:03,906 --> 01:21:07,967
تهانينا 
لقد وجدتم إسطبل حصاني 

936
01:21:08,043 --> 01:21:12,412
سيدي انا أعتذر لك من ما فعل - 
أخرجه بعيداً عن ممتلكاتي - 

937
01:21:12,481 --> 01:21:15,245
أصمتوا
كل الحيوانات هنا 

938
01:21:15,317 --> 01:21:18,081
هيّا فتى 
لقد تعبت من هذا 

939
01:21:23,492 --> 01:21:26,256
لا تقترب من هذه الأبواب

940
01:21:30,766 --> 01:21:33,030
الكلب , القطة تابي 

941
01:21:38,006 --> 01:21:39,871
الخنزير , القندس 

942
01:21:44,780 --> 01:21:48,511
أيها الصقر أنت حر

943
01:22:06,935 --> 01:22:09,699
أيها الباندا لقد وجدتك
رااائع

944
01:22:10,539 --> 01:22:13,531
أخرج من هنا
سأعود حالاً

945
01:22:14,610 --> 01:22:16,601
لا لن تفعل

946
01:22:23,085 --> 01:22:25,952
تعالوا لي يا حيواناتي الرائعة

947
01:22:55,117 --> 01:22:58,245
أنت تملك كل شئ يا سيدي 
لماذا فعلت هذا ؟

948
01:22:59,521 --> 01:23:02,820
لقد بدأت بجمع مجوعتي من الحيوانات الأليفه 

949
01:23:03,392 --> 01:23:05,952
أردت فقط الحيوانات المشهوره

950
01:23:06,028 --> 01:23:08,553
سلسلة من الحيوانات المسروقة

951
01:23:08,630 --> 01:23:11,827
والشئ الذي يريده أل بينتون 

952
01:23:11,900 --> 01:23:14,232
يحصلون عليه

953
01:23:14,569 --> 01:23:18,471
أيها السيناتور بينتون
أنت معتقل 

954
01:23:29,284 --> 01:23:31,616
ما هذا الذي هنا ؟

955
01:23:33,121 --> 01:23:35,419
لقد فزت

956
01:23:35,490 --> 01:23:38,618
أتبعني لليسار- 
تعال -

957
01:23:44,166 --> 01:23:47,465
إيس أنت حقاً مخبر رائع 

958
01:23:48,937 --> 01:23:51,565
ما الذي أستطيع قوله ؟

959
01:23:51,640 --> 01:23:53,870
الأبناء يشبهون الأباء

960
01:23:55,644 --> 01:23:57,942
أنا جيد أنا جيد
هيّا بنا 

961
01:23:58,747 --> 01:24:01,648
إذن متى ستجد سمكتي ؟

962
01:24:01,717 --> 01:24:06,279
للتو حللت قضية كبيره 
حسناً أنا أعمل على ذلك 

963
01:24:14,763 --> 01:24:17,596
لا شئ هنا لتشاهدوه 
فقط أحد المليونيرات

964
01:24:17,666 --> 01:24:21,329
يقوم بسرقة الحيوانات المشهورة 

965
01:24:21,403 --> 01:24:25,169
حسناً أنا أعرف ما الذي 
سأكونه في المستقبل ستكون هناك لوحه مكتوب

966
01:24:25,240 --> 01:24:27,538
عليها المخبر أيس فنتورا

967
01:24:32,347 --> 01:24:35,009
أين يذهب ؟

968
01:24:35,083 --> 01:24:37,244
الأبناء يشبهون الأباء 

969
01:24:44,359 --> 01:24:47,487
الأبناء يشبهون الأباء 
هيّا

970
01:24:48,263 --> 01:24:51,391
هل تريدون العثور على حيواناتكم
أم لا هيّا 

971
01:25:08,250 --> 01:25:12,209
تعويذة فريق السبباحه 
هل سرقت تعويذتنا ؟

972
01:25:12,287 --> 01:25:15,586
أنا المخبر هنا 
لقد سرق حيواناتكم 

973
01:25:15,657 --> 01:25:17,852
أنه يريد أن يصبح مثل أباه

974
01:25:18,093 --> 01:25:20,084
أنه يريد أن يصبح مثل أباه

975
01:25:20,162 --> 01:25:22,596
أناني , متغطرس , وحقير 

976
01:25:22,664 --> 01:25:25,428
نسيت أن تقول ثري ويزهو بنفسه 

977
01:25:25,500 --> 01:25:27,832
نحن أل بينتون
نحصل على أي شئ نريده

978
01:25:27,903 --> 01:25:31,202
نعم تحصل عل ماتريد
لكن هذه المره ستحصل على المزيد 

979
01:25:32,641 --> 01:25:34,871
لم تصنع هذه النكتة 

980
01:25:34,943 --> 01:25:41,075
لا لقد صنعتها والأن أنت وأبوك سوف
تحصلون على ثياب برتقالية جميله

981
01:25:41,149 --> 01:25:43,617
هل تعتقد أنك مخبر حقاً ؟

982
01:25:43,685 --> 01:25:46,586
حاول حل هذه - 


983
01:25:50,525 --> 01:25:53,050
السمكه

984
01:25:53,128 --> 01:25:55,619
في طريقها للإختفاء 

985
01:25:59,000 --> 01:26:01,628
سمكتي - 
لا -

986
01:26:01,703 --> 01:26:04,536
هيّا أحتاج للمساعدة

987
01:26:04,606 --> 01:26:06,767
إفتحوا فمه سأدخل يدي

988
01:26:06,842 --> 01:26:09,606
لا - 
هذه الأصابع ستذهب في مهمه -

989
01:26:09,678 --> 01:26:13,273
أتمنى أن تعود سالمه

990
01:26:15,150 --> 01:26:17,516
إيس كن حذراً

991
01:26:18,820 --> 01:26:21,721
ما هذا ؟ شمعدان 

992
01:26:24,693 --> 01:26:27,253
هذا مجفف الشعر خاصتي 

993
01:26:29,664 --> 01:26:33,430
إنه يغلق فمه
هيه إنه يغلق فمه 

994
01:26:33,502 --> 01:26:35,629
لقد أمسكتها 

995
01:26:36,571 --> 01:26:38,129
كن حذر

996
01:26:38,206 --> 01:26:42,506
أوووه أعتقد أني لمست
كبده أوووه

997
01:26:45,847 --> 01:26:47,838
سمكتي 

998
01:26:56,091 --> 01:26:57,558
لا

999
01:27:10,972 --> 01:27:13,338
أين ذهبت يا سباركي 

1000
01:27:14,175 --> 01:27:16,336
جدّي ماذا تفعل هنا ؟

1001
01:27:16,411 --> 01:27:21,371
لقد أخذت إجازة لعشر دقائق 
حتى أساعدك في حل قضيتك الأولى 

1002
01:27:21,449 --> 01:27:25,886
شكراً يا جدي - 
هيه يا سباركي عمل جيد -

1003
01:27:25,954 --> 01:27:29,390
أخبرتك
أخبرتك لقد كان نائماً فقط

1004
01:27:30,692 --> 01:27:35,391
لمن التمساح ؟

1005
01:27:35,463 --> 01:27:38,261
شكراً لك إيس - 
إنه عملي فقط -

1006
01:27:38,333 --> 01:27:42,667
حسناً لورا
منذ اليوم الأول لقضيتك

1007
01:27:43,905 --> 01:27:46,840
هناك شئ 
كنت أريد أن أقوله لك ِ

1008
01:27:47,375 --> 01:27:49,366
ماذا ؟

1009
01:27:51,079 --> 01:27:55,948
حسناً كل شئ حدث 
عندما كنت في الصف الثالث

1010
01:27:56,017 --> 01:27:58,076
لا تكن خجولاً إيس 

1011
01:27:58,153 --> 01:28:02,112
أنتي تحبني 
أنت تعشقني 

1012
01:28:02,924 --> 01:28:04,721
لا

1013
01:28:04,793 --> 01:28:06,784
أنا أعشقك بجنون 

1014
01:28:08,029 --> 01:28:10,520
هذه نفس كلماتي بالضبط

1015
01:28:19,074 --> 01:28:23,534
أنا بخير أنا بخير الأن 
حسناً دعينا نذهب من هذا الطريق 

1016
01:28:29,451 --> 01:28:33,512
أنا إيس جونيور فنتورا الأبن
مخبر الحيوانات الأليفه 

1017
01:28:34,255 --> 01:28:37,156
وقد قمت بإغلاق جميع قضااايكم 

1018
01:28:37,225 --> 01:28:40,353
وحللتهاااا

1019
01:29:05,420 --> 01:29:10,255
إيس جونيور أنت البطل 

1020
01:29:10,325 --> 01:29:15,524
في الحقيقة ياجدي هل تعلم نعم ؟
أنت محق أن البطل 

1021
01:29:15,597 --> 01:29:17,588
تعالي هنا يالورا

1022
01:29:38,086 --> 01:29:41,886
أنا فخورة بك جداً يا إيس


1023
01:29:41,956 --> 01:29:44,186
شكراً لك ياحبيبي - 
أنا أحبك يا أمي - 

1024
01:29:46,455 --> 01:29:50,255
تمت الترجمة بواسطة
momo722
منتديات تنين العرب
www.arabdz.com


1025
01:30:07,949 --> 01:30:10,383
(# "Ace Is In The House"by Tone Loc)

