1
00:00:05,000 --> 00:00:19,800
تمت الترجمة بواسطة
Dr kalid
kelbanhawy2000@yahoo.com

2
00:00:40,000 --> 00:00:45,800
"دع الشخص المناسب يدخل"

3
00:02:05,000 --> 00:02:08,100
اصرخ كالخنزير

4
00:02:08,100 --> 00:02:10,300
!اصرخ 

5
00:03:34,600 --> 00:03:37,100
!اصرخ 

6
00:03:37,100 --> 00:03:39,200
!اصرخ كالخنزير

7
00:05:15,200 --> 00:05:18,700
للشرطة وسائل عديدة لمعرفة 
إذا ما كان هناك شيء مريب

8
00:05:18,700 --> 00:05:22,900
هل تذكرون المنزل الذي احترق تماماً في (فيلينجبي)؟

9
00:05:23,200 --> 00:05:25,100
منزل احترق تماماً

10
00:05:25,200 --> 00:05:29,000
ووجدوا شخصاً بداخله
ميتاً ، بالطبع

11
00:05:29,000 --> 00:05:34,500
في تلك الحالة
عرفنا أنه كان حريقاً مدبّراً 

12
00:05:34,500 --> 00:05:37,300
لأن ذلك الشخص قُتل قبل الحريق

13
00:05:37,300 --> 00:05:40,700
كيف استطعنا معرفة ذلك؟

14
00:05:40,800 --> 00:05:42,600
نعم؟

15
00:05:42,700 --> 00:05:47,200
لأنه لم يكن هناك أي دخان في الرئتين

16
00:05:47,200 --> 00:05:49,500
هذا صحيح

17
00:05:49,500 --> 00:05:52,200
هل استنتجتَ هذا اللآن فقط؟

18
00:05:53,200 --> 00:05:56,100
لا ، أنا أقرأ كثيراً

19
00:05:56,100 --> 00:05:59,500
أي نوع من الكتب؟ أنا أتساءل

20
00:06:00,300 --> 00:06:03,500
صُحُف ، وأشياء من هذا القبيل

21
00:06:03,700 --> 00:06:07,500
والآن يمكننا أن نتحدث قليلاً عن المخدرات

22
00:06:07,800 --> 00:06:10,800
هل تعرفون ما هي أكثر الأنواع شيوعاً بين الشباب؟

23
00:06:14,500 --> 00:06:17,300
!(أوسكار)

24
00:06:19,300 --> 00:06:22,100
فيمَ تحملق؟
هه؟

25
00:06:23,300 --> 00:06:25,400
هل تحملق فيَّ؟

26
00:06:26,400 --> 00:06:29,100
من الأفضل لك أن تتوقف عن هذا

27
00:06:35,100 --> 00:06:36,500
بيييب

28
00:06:37,200 --> 00:06:39,700
!أحسنتَ أيها الخنزير

29
00:06:46,800 --> 00:06:51,500
هيا بنا ، إنه وقت التدريبات البدنية -
أنا لن أذهب -

30
00:07:17,100 --> 00:07:22,300
النشرة الجوية .. على الساحل
فقط عدة درجات تحت الصفر

31
00:07:22,400 --> 00:07:26,200
(شرق (سفيلاند
سيكون الجو صافياً الليلة

32
00:07:28,300 --> 00:07:31,300
موجات جليدية متقطعة

33
00:07:31,300 --> 00:07:35,400
وستتراوح درجات الحرارة
... بين 20 و30 درجة

34
00:08:24,200 --> 00:08:26,900
معذرةً؟

35
00:08:26,900 --> 00:08:29,100
ما الوقت الآن؟

36
00:08:29,100 --> 00:08:31,300
ليس معي ساعة

37
00:08:31,400 --> 00:08:33,900
ما هذا؟

38
00:08:33,900 --> 00:08:37,400
(هذا ، إنه يُدعى (هالوتون

39
00:10:28,400 --> 00:10:32,200
!(ريكي)

40
00:10:35,900 --> 00:10:39,100
!(ريكي)

41
00:10:44,000 --> 00:10:46,500
!ابتعد من هنا

42
00:10:46,500 --> 00:10:48,700
ريكي)؟)

43
00:10:55,100 --> 00:10:58,000
ريكي)؟)

44
00:11:01,400 --> 00:11:04,800
!أيها الكلب اللعين

45
00:11:07,900 --> 00:11:10,300
!(ريكي)

46
00:12:13,900 --> 00:12:16,900
إلامَ تنظر؟

47
00:12:17,000 --> 00:12:19,300
هه؟

48
00:12:20,300 --> 00:12:22,600
أتنظر إليَّ؟

49
00:12:23,600 --> 00:12:26,400
يجدُر بك أن تتوقف عن هذا

50
00:12:28,300 --> 00:12:30,400
ما بك؟

51
00:12:32,300 --> 00:12:34,600
هل أنت خائف؟

52
00:12:36,700 --> 00:12:39,000
!اصرخ إذن

53
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
!اصرخ

54
00:12:52,700 --> 00:12:54,600
ماذا تفعل؟

55
00:12:54,700 --> 00:12:57,400
لا شيء

56
00:12:57,400 --> 00:13:00,100
ماذا تفعلين؟ -
لا شيء -

57
00:13:01,400 --> 00:13:05,000
هل تعيشين هنا؟ -
نعم -

58
00:13:05,100 --> 00:13:07,500
أعيش هنا

59
00:13:07,500 --> 00:13:11,000
حسناً
أين تعيشين؟

60
00:13:12,900 --> 00:13:15,100
بجوارك

61
00:13:16,600 --> 00:13:19,200
وكيف عرفتي أين أعيش؟

62
00:13:24,700 --> 00:13:26,600
لا يمكن أن نكون أصدقاء

63
00:13:26,600 --> 00:13:29,100
اعرف هذا وحسب

64
00:13:29,100 --> 00:13:33,000
لماذا؟

65
00:13:33,100 --> 00:13:37,800
هل من الضروري أن يكون هناك سبب؟
لأن الأمر هكذا وحسب

66
00:13:47,600 --> 00:13:51,200
هل تظنّين أنني أريد أن أكون صديقاً لكِ؟

67
00:14:17,200 --> 00:14:21,700
!لقد قلتُ لك أنك يجب أن تساعدني

68
00:14:28,800 --> 00:14:31,800
هل يجب حقاً أن أفعل هذا بنفسي؟

69
00:14:44,200 --> 00:14:46,800
!قل شيئاً

70
00:14:46,800 --> 00:14:49,000
أنا آسف

71
00:14:51,200 --> 00:14:54,600
إذن فلا أحد يعرف لمَ قُتل هذا الصبيّ

72
00:14:55,800 --> 00:14:59,000
أعرف أن .. الكثيرين منكم خائفون

73
00:14:59,100 --> 00:15:01,800
ولكن المستشارة ستكون هنا طوال النهار

74
00:15:01,900 --> 00:15:05,100
يمكنكم أن تتحدثوا معها وقتما تشاؤن

75
00:15:05,100 --> 00:15:07,200
هل لدى أي أحد أي أسئلة؟

76
00:15:07,300 --> 00:15:09,600
لو صادفْنا القاتل
هل يمكن أن نقتله؟

77
00:15:11,000 --> 00:15:14,500
كوني) ، لم يكن هذا ضرورياً)

78
00:15:16,200 --> 00:15:18,500
!(أوسكار)

79
00:15:26,400 --> 00:15:29,000
!(أوسكار)

80
00:15:30,900 --> 00:15:33,200
!(أوسكار)

81
00:15:38,900 --> 00:15:43,200
أين أنت أيها الخنزير؟ -
!أيها الخنزير -

82
00:15:59,400 --> 00:16:03,500
!ستذهب للمنزل بعد المدرسة مباشرةَ

83
00:16:03,500 --> 00:16:06,200
ولن تغادر الفناء حتى أعود للمنزل

84
00:16:06,300 --> 00:16:08,300
(ولكن الحادث كان في (فيلينجبي

85
00:16:08,400 --> 00:16:11,600
وهل تظن أن من يقتل الأطفال

86
00:16:11,700 --> 00:16:15,000
لا يمكنه أن يأخذ المترو لهنا؟

87
00:16:15,000 --> 00:16:18,300
أو يمشي لمسافة كيلومتر واحد؟

88
00:16:26,900 --> 00:16:29,300
نعم ، هذا سيكون أفضل شيء

89
00:16:29,300 --> 00:16:33,700
سيذهب لأبيه الأسبوع القادم

90
00:16:40,300 --> 00:16:42,600
(جريمة قتل في (فيلينجبي
القاتل صفّى دم الضحيّة

91
00:16:48,200 --> 00:16:51,000
(جريمة بشعة في (بيروت

92
00:16:58,100 --> 00:17:00,400
لا يوجد ناجون في جرائم القتل العربية
مطاردة القاتل مستمرة

93
00:17:00,400 --> 00:17:02,400
شاهد عيان يتعرف على القاتل قبل اعترافه

94
00:17:04,700 --> 00:17:09,700
القاتل صفّى دم ضحيّته

95
00:17:42,300 --> 00:17:44,800
مرحباً -
تعالي يا حبيبتي -

96
00:17:48,000 --> 00:17:50,300
أنا حقاً لا أظن أن عقوبة الإعدام

97
00:17:50,400 --> 00:17:55,700
لها أي علاقة بمجتمعنا

98
00:17:57,600 --> 00:17:59,200
إنها فقط شيء

99
00:17:59,200 --> 00:18:01,800
أقنعونا به

100
00:18:01,900 --> 00:18:03,900
مثل الروس أو شيء كهذا

101
00:18:03,900 --> 00:18:07,400
هل تقول أنه لا يوجد أي روس؟

102
00:18:07,500 --> 00:18:09,800
بالطبع هناك روس

103
00:18:09,900 --> 00:18:11,900
أنا لم أر أحدهم أبداً من قبل

104
00:18:14,100 --> 00:18:17,900
بالنسبة للثعابين
من الذي عضّه ثعبان هنا؟

105
00:18:17,900 --> 00:18:23,700
هذا الرجل انتقل ليعيش في المبنى الذي أعيش به
منذ بضعة أيام ، إن لديه طفلة صغيرة

106
00:18:26,200 --> 00:18:29,900
هل أدعوه للانضمام إلينا؟ -
!نعم ، اطلب منه  -

107
00:18:31,800 --> 00:18:34,000
ما هذا بحق الجحيم؟

108
00:18:34,100 --> 00:18:36,800
ربما يدفع لنا ثمن الشراب
في تلك الحالة

109
00:18:45,200 --> 00:18:47,600
ألا تسير الأمور على ما يرام؟

110
00:18:51,100 --> 00:18:53,100
الأمور في أسوأ حال

111
00:18:57,400 --> 00:19:00,000
هل انتقلتَ إلى المنزل 15؟

112
00:19:03,200 --> 00:19:06,700
لماذا تجلس وحدك؟
تعال اجلس معنا واستمتع قليلاً

113
00:19:08,400 --> 00:19:11,200
أنا في عجلة إلى حد ما

114
00:19:18,300 --> 00:19:20,400
أمي؟

115
00:19:20,400 --> 00:19:22,400
سأخرج قليلاً

116
00:19:22,400 --> 00:19:25,900
ألن تشاهد ما تبقّى من العرض؟

117
00:19:25,900 --> 00:19:28,200
لا ، لم يكن جيداً على الإطلاق

118
00:19:28,200 --> 00:19:31,700
ابقَ في الفناء ، إذن ، اتفقنا؟

119
00:19:33,200 --> 00:19:36,900
حسناً ، سأشاهد ما تبقى وحدي على أية حال

120
00:20:22,600 --> 00:20:24,800
هل أتيتَ هنا مرة أخرى؟

121
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
هل أتيتِ هنا مرة أخرى؟

122
00:20:28,000 --> 00:20:30,500
أريد أن أكون وحدي

123
00:20:30,600 --> 00:20:32,400
وأنا أيضاً أريد أن أكون وحدي

124
00:20:32,400 --> 00:20:34,600
!اذهب لبيتكَ ، إذن

125
00:20:34,600 --> 00:20:38,800
اذهبي أنتِ لبيتكِ
لقد أتيتُ هنا قبلكِ

126
00:20:44,600 --> 00:20:46,500
ما هذا؟

127
00:20:47,600 --> 00:20:51,500
هذا؟
(إنه مكعب (روبيك

128
00:20:51,600 --> 00:20:54,200
هل هو أحجية؟

129
00:20:55,200 --> 00:20:57,200
نعم

130
00:21:02,600 --> 00:21:04,900
أتريدين استعارته؟

131
00:21:05,000 --> 00:21:08,000
حتى الغد

132
00:21:08,100 --> 00:21:10,400
ربما لا أكون هنا غداً

133
00:21:10,500 --> 00:21:13,300
حسناً يمكنكِ استعارته حتى بعد غد
ليس أكثر

134
00:21:28,700 --> 00:21:31,400
كيف يعمل؟

135
00:21:31,500 --> 00:21:34,800
تحاولين أن تجعلي كل جانب بلون واحد

136
00:21:34,900 --> 00:21:37,200
هكذا

137
00:22:04,600 --> 00:22:06,600
رائحتكِ غريبة

138
00:22:13,900 --> 00:22:16,900
ألا تشعرين بالبرد؟

139
00:22:16,900 --> 00:22:19,900
لا -
ولِمَ لا؟ -

140
00:22:19,900 --> 00:22:23,200
أعتقد أنني نسيتُ الشعور بالبرد

141
00:22:27,900 --> 00:22:30,300
أعتقد أني سأراكِ غداً ، إذن

142
00:22:30,400 --> 00:22:32,200
حسناً

143
00:23:12,000 --> 00:23:13,700
حسناً

144
00:23:13,800 --> 00:23:17,300
أشكرك على هذه الليلة

145
00:23:17,300 --> 00:23:19,300
إلى اللقاء ، أيها الصديق القديم

146
00:23:21,300 --> 00:23:23,900
أراك غداً -
نعم -

147
00:23:24,000 --> 00:23:27,100
(أنت الأفضل ، يا (جوكي -
أنت أيضاً -

148
00:23:45,500 --> 00:23:47,400
ساعدني

149
00:23:55,300 --> 00:23:57,500
مرحباً؟

150
00:23:59,300 --> 00:24:02,100
أرجوك ، ساعدني

151
00:24:04,700 --> 00:24:07,300
هل حدث شيء ما؟

152
00:24:15,300 --> 00:24:17,500
هل أنتِ مصابة؟

153
00:24:20,300 --> 00:24:23,200
هل يمكنكِ النهوض؟ -
لا -

154
00:24:32,500 --> 00:24:36,400
سأحملك
هل يمكننا الاتصال بمكان ما؟

155
00:24:36,500 --> 00:24:38,000
احترس

156
00:24:38,000 --> 00:24:39,900
أنتِ خفيفة جداً

157
00:26:51,300 --> 00:26:54,300
جيستا)؟)
!(مرحباً ، يا (جيستا

158
00:26:54,300 --> 00:26:57,800
لم نركَ منذ وقت طويل

159
00:26:57,800 --> 00:27:00,600
(جوكي) -
ماذا؟ -

160
00:27:00,600 --> 00:27:03,200
(جوكي)

161
00:27:04,200 --> 00:27:07,500
...لقد كنتُ في الشرفة ورأيتُ 

162
00:27:07,500 --> 00:27:11,700
 رأيتُ (جوكي) وطفلة صغيرة

163
00:27:18,400 --> 00:27:21,200
في مكان ما هنا

164
00:27:23,300 --> 00:27:25,900
!انظر

165
00:27:28,900 --> 00:27:31,400
اللعنة

166
00:27:32,400 --> 00:27:35,000
دماء

167
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
!إنها دماء ، اللعنة

168
00:27:37,000 --> 00:27:39,700
من فعل هذا بحق الجحيم؟

169
00:27:57,300 --> 00:28:00,000


170
00:30:36,600 --> 00:30:39,300
كيف فعلتي هذا؟

171
00:30:43,900 --> 00:30:46,900
لقد أدرتُه

172
00:30:50,500 --> 00:30:52,600
هل رائحتي أفضل الآن؟

173
00:30:59,600 --> 00:31:01,900
ما اسمكِ؟

174
00:31:02,000 --> 00:31:04,900
(إيلي)

175
00:31:05,000 --> 00:31:06,600
وما اسمكَ؟

176
00:31:06,600 --> 00:31:10,700
إيلي)؟) -
نعم -

177
00:31:10,700 --> 00:31:13,600
(اسمي (أوسكار

178
00:31:14,600 --> 00:31:16,600
كم عمركِ؟

179
00:31:16,600 --> 00:31:20,100
إثنا عشر عاماً .. تقريباً

180
00:31:21,100 --> 00:31:23,800
وأنتَ؟

181
00:31:23,900 --> 00:31:26,300
إثنا عشر عاماً ، وثمانية أشهر ، وتسعة أيام

182
00:31:26,300 --> 00:31:28,400
ماذا تعنين بـ"إثنا عشر تقريباً"؟

183
00:31:32,000 --> 00:31:34,700
متى يكون عيد ميلادكِ؟

184
00:31:34,800 --> 00:31:36,800
لا أعرف

185
00:31:37,800 --> 00:31:41,600
ولكن ، أقصد ، متى وُلدتي؟

186
00:31:41,600 --> 00:31:45,000
والداك ، لابد وأنهما يعرفان

187
00:31:52,000 --> 00:31:54,900
ألم تحصلي ابداً على أي هدايا عيد ميلاد؟

188
00:31:55,900 --> 00:31:58,000
لا

189
00:32:02,600 --> 00:32:06,100
يمكنكِ أن تأخذي هذا لو أحببتِ

190
00:32:06,100 --> 00:32:08,800
إنه ملك لكَ

191
00:32:12,800 --> 00:32:15,200
لا أفهم كيف فعلتي ذلك

192
00:32:16,200 --> 00:32:18,300
أتريدني أن أريكَ كيف؟

193
00:32:23,100 --> 00:32:24,900
أريني

194
00:32:24,900 --> 00:32:27,400
يجب أن تبدأ بالزوايا

195
00:32:27,400 --> 00:32:30,700
ثم تأخذ هذا الجانب ، أترى؟

196
00:32:44,400 --> 00:32:47,200
لقد انزلق بين ظلال الأشجار

197
00:32:47,200 --> 00:32:50,400
وجروا بسرعة وهدوء
حريصين على تجنب ضوء الشمس

198
00:32:52,100 --> 00:32:54,900
ثم عادوا بسرعة ليراقبوا البوابة

199
00:32:54,900 --> 00:32:58,200
يغمغمون ويتوعّدون

200
00:32:58,300 --> 00:33:02,000
بيلبو) نجا)

201
00:33:07,400 --> 00:33:10,100
حسناً إذن
!هذا يكفي اليوم

202
00:33:10,100 --> 00:33:12,800
هل أنتم جميعاً سلمتم الأوراق
لرحلة يوم الخميس؟

203
00:33:14,500 --> 00:33:17,100
يمكنكم الانصراف ، إذن

204
00:33:24,200 --> 00:33:27,700
أوسكار) ، ألن تذهب؟) -
لا ، لديّ أشياء يجب أن أقوم بها -

205
00:33:34,600 --> 00:33:36,700
(أسرع يا (كوني

206
00:33:45,000 --> 00:33:47,500
(سامويل مورس)

207
00:34:33,600 --> 00:34:36,000
ماذا كنتَ تكتب؟

208
00:34:38,100 --> 00:34:41,000
ماذا تعني؟

209
00:34:41,000 --> 00:34:43,300
دعني أرى

210
00:34:51,000 --> 00:34:52,500
لا

211
00:34:52,500 --> 00:34:55,000
ماذا تعني بلا؟
!هاتها

212
00:35:53,200 --> 00:35:56,700
من الذي سيتحدث مع أمّه الآن؟

213
00:35:56,700 --> 00:35:59,000
!انتظراني

214
00:36:00,000 --> 00:36:02,700
!(أوسكار)

215
00:36:08,200 --> 00:36:11,200
!(أوسكار)

216
00:36:13,600 --> 00:36:16,600
لقد سقطتُ أثناء الفسحة

217
00:36:19,400 --> 00:36:21,200
سقطتُ على صخرة

218
00:36:21,200 --> 00:36:24,900
أوه ، يا حبيبي

219
00:36:24,900 --> 00:36:27,600
يجب أن تنتبه لطريقك

220
00:36:31,000 --> 00:36:33,300
همم؟

221
00:36:36,400 --> 00:36:41,900
قصير ، طويل
طويل ، قصير ، طويل

222
00:36:42,000 --> 00:36:46,500
قصير ، طويل
طويل ، قصير ، طويل

223
00:36:46,500 --> 00:36:49,000
بالضبط

224
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
خذ

225
00:36:56,300 --> 00:36:58,600
ماذا حدث؟

226
00:37:00,100 --> 00:37:02,100
هنا

227
00:37:06,400 --> 00:37:09,100
بعض الأولاد في فصلي

228
00:37:13,400 --> 00:37:15,400
إلى أي مدرسة تذهبين ، على أية حال؟

229
00:37:15,400 --> 00:37:18,500
... أوسكار) ، اسمع)

230
00:37:21,000 --> 00:37:23,500
لابد أن تضرب من يضربك

231
00:37:26,200 --> 00:37:28,700
أنت لم ترُدّ إليهم الضربات أبداً

232
00:37:29,900 --> 00:37:32,500
أليس كذلك؟

233
00:37:33,500 --> 00:37:37,400
... ابدأ في رد الضربات الآن

234
00:37:37,400 --> 00:37:39,400
بقوّة

235
00:37:41,000 --> 00:37:43,100
إنهم ثلاثة

236
00:37:43,200 --> 00:37:45,600
!إذن يجب أن تضرب بقوة أكثر

237
00:37:45,700 --> 00:37:48,700
اضربهم بكل ما أوتيت من قوة وشجاعة

238
00:37:48,700 --> 00:37:50,600
عندئذ سيتوقفون عن ضربكَ

239
00:37:50,700 --> 00:37:54,500
... ولكن لو أنهم -
عندئذِ أنا سأساعدكَ -

240
00:37:57,100 --> 00:37:59,300
يمكنني ذلك

241
00:38:11,900 --> 00:38:14,200
تعالي

242
00:38:17,500 --> 00:38:19,800
تعالي

243
00:38:32,600 --> 00:38:36,100
تحرك
أنت في طريقي

244
00:38:40,600 --> 00:38:43,100
تحرّك

245
00:38:56,800 --> 00:38:58,700
والآن .. فلنرى

246
00:38:58,800 --> 00:39:01,000
... قصير ، قصير

247
00:39:06,900 --> 00:39:09,500


248
00:39:09,600 --> 00:39:12,500


249
00:39:13,700 --> 00:39:16,000


250
00:39:19,200 --> 00:39:21,200


251
00:39:21,300 --> 00:39:23,500
!حافظوا على المسافة

252
00:39:23,500 --> 00:39:25,600
لا تقتربوا أكثر من اللازم
ولا تبتعدوا أكثر من اللازم

253
00:39:25,700 --> 00:39:27,800
!حافظوا على المسافة

254
00:39:33,000 --> 00:39:35,900
فقط هكذا ، بهدوء

255
00:39:38,400 --> 00:39:40,400
نعم؟

256
00:39:45,100 --> 00:39:49,600
... بالنسبة لبرنامج رفع الأثقال بعد المدرسة

257
00:39:50,600 --> 00:39:53,000
هل يمكنني أن أقدم طلباً للالتحاق به؟

258
00:39:53,000 --> 00:39:55,000
لا داعي لأن تقدم طلباً
تعال وحسب

259
00:39:55,000 --> 00:39:58,600
في السابعة تماماً
أتريد ذلك؟

260
00:39:58,600 --> 00:40:01,800
نعم -
!حسناً -

261
00:40:01,900 --> 00:40:05,100
ستتدرب وبعدها ستحملها 50 مرة

262
00:40:08,800 --> 00:40:12,000
على الأقل

263
00:40:14,800 --> 00:40:16,900
... انتظر دقيقة

264
00:40:16,900 --> 00:40:20,200
خليط من الحلوى 

265
00:40:29,300 --> 00:40:31,400
تفضلي

266
00:40:35,500 --> 00:40:37,900
لا

267
00:40:41,500 --> 00:40:43,600
شيء مؤسف

268
00:40:45,300 --> 00:40:48,900
يمكنني أن ... أجرب واحدة

269
00:41:28,800 --> 00:41:31,100
أنا آسف

270
00:41:49,500 --> 00:41:52,500
... (أوسكار)

271
00:41:52,600 --> 00:41:54,800
هل أنت معجب بي؟

272
00:41:55,800 --> 00:41:58,600
نعم ، كثيراًَ

273
00:41:58,700 --> 00:42:00,900
لو لم أكن فتاة

274
00:42:00,900 --> 00:42:04,500
هل كنتَ ستحبني في كل الأحوال؟

275
00:42:05,600 --> 00:42:07,900
أعتقد ذلك

276
00:42:11,200 --> 00:42:13,500
لماذا؟

277
00:42:46,000 --> 00:42:49,700
!(أوسكار)
!مرحباً يا صديقي

278
00:42:51,600 --> 00:42:54,700
لقد أتيتَ مبكراً -
!مرحباً يا أبي -

279
00:44:25,800 --> 00:44:29,400
هناك أناس يعرفون وجهي

280
00:44:29,400 --> 00:44:32,300
يعرفون أنني أعيش هنا
معك

281
00:44:33,800 --> 00:44:38,700
ربما لا يبنبغي أن تفعل ذلك -
وفي أي مكان آخر يمكنكِ أن تذهبي؟ -

282
00:44:42,600 --> 00:44:46,300
هل يمكنكِ أن تفعلي شيئاً لأجلي؟

283
00:44:46,300 --> 00:44:52,100
هل يمكنكِ ألا تقابلي ذلك الفتى هذا المساء؟
من فضلك

284
00:46:28,500 --> 00:46:31,000
ما هذا بحق الجحيم؟

285
00:46:31,000 --> 00:46:34,500
ما الذي أخّر (ماتي)؟ -
لا أعرف -

286
00:46:45,500 --> 00:46:49,100
ماتي)؟)

287
00:46:49,100 --> 00:46:53,100
!(ماتي)
!يمكنك أن تمارس العادة السرية في المنزل

288
00:46:53,400 --> 00:46:57,100
ماتي)؟)
ماذا تفعل؟

289
00:47:00,200 --> 00:47:02,400
افتح الباب

290
00:47:05,500 --> 00:47:07,400
!(ماتي)

291
00:47:07,500 --> 00:47:10,200
!دعني أنزل 

292
00:47:12,400 --> 00:47:15,400
!دعني أنزل

293
00:47:23,800 --> 00:47:26,400
!النجدة

294
00:47:29,900 --> 00:47:32,100
!النجدة

295
00:47:33,400 --> 00:47:35,400
ماتي)؟)

296
00:47:35,400 --> 00:47:37,100
!النجدة

297
00:47:37,100 --> 00:47:39,500
!أدِر المقبض

298
00:47:40,500 --> 00:47:42,700
!النجدة

299
00:47:44,100 --> 00:47:46,400
!النجدة

300
00:47:47,900 --> 00:47:50,100
!النجدة

301
00:47:51,200 --> 00:47:53,300
!النجدة

302
00:47:53,400 --> 00:47:56,000
!النجدة

303
00:48:00,600 --> 00:48:02,200
النجدة؟

304
00:48:06,900 --> 00:48:08,400
!النجدة

305
00:48:13,400 --> 00:48:16,000
كيف حدث لك هذا؟

306
00:48:25,500 --> 00:48:28,100
أنا حبيس

307
00:49:58,500 --> 00:50:04,300
لم تستطع الشرطة التأكد من هوية

308
00:50:04,400 --> 00:50:07,800
الرجل الذي تم اعتقاله ليلة أمس

309
00:50:07,800 --> 00:50:11,800
لكونه مشتبهاً به في جريمة القتل 
والشروع في القتل

310
00:50:11,900 --> 00:50:14,800
(في (فيلينجبي
في (ستوكهولم) الغربية

311
00:50:14,900 --> 00:50:17,400
التعرُّف عليه كان صعباً

312
00:50:17,400 --> 00:50:20,800
لأن الرجل أصاب وجهه بشدة 
قبل القبض عليه

313
00:50:20,800 --> 00:50:23,000
... والآن مع الرياضة

314
00:50:26,600 --> 00:50:29,300
ادخل وحسب

315
00:50:47,000 --> 00:50:49,100
نعم؟

316
00:50:49,200 --> 00:50:51,100
لو سمحتي

317
00:50:51,200 --> 00:50:54,000
أنا أبحث عن أبي

318
00:50:54,000 --> 00:50:56,500
هل هو هنا؟

319
00:50:56,600 --> 00:50:59,300
ما اسمه؟

320
00:51:00,300 --> 00:51:02,500
إنه مريض

321
00:51:02,500 --> 00:51:04,700
لقد قبضت عليه الشرطة

322
00:51:05,700 --> 00:51:07,800
أين يمكن أن يكون؟

323
00:51:09,800 --> 00:51:12,300
إذن فهو في الطابق السابع

324
00:51:12,400 --> 00:51:15,200
ولكنك لا يمكنك الدخول هناك هكذا

325
00:51:15,300 --> 00:51:17,400
يمكنني الاتصال -
لا -

326
00:51:17,500 --> 00:51:20,100
ليس هذا ضرورياً

327
00:51:22,700 --> 00:51:25,400
يا لها من طفلة مسكينة

328
00:52:40,500 --> 00:52:43,000
هل يمكنني الدخول؟

329
00:54:18,300 --> 00:54:20,300
(استيقظي يا (فيرجينيا

330
00:54:21,500 --> 00:54:25,000
!طفلة -
أية طفلة لعينة؟ -

331
00:54:25,000 --> 00:54:28,100
(لماذا بحق الجحيم تريد طفلة أن تقتل (جوكي

332
00:54:28,100 --> 00:54:30,200
لا أعرف

333
00:54:30,200 --> 00:54:33,700
جوكي) كان أطيب رجل عرفتُه)

334
00:54:36,000 --> 00:54:39,300
سأمزّق هذه الطفلة اللّعينة إرباً

335
00:54:43,000 --> 00:54:45,200
!(أوسكار)

336
00:54:47,400 --> 00:54:49,500
هل يمكنني الدخول؟

337
00:54:51,900 --> 00:54:54,300
لا تنظر

338
00:54:56,000 --> 00:54:58,700
ولكن قُل أنني يمكنني الدخول

339
00:54:59,900 --> 00:55:02,700
ادخلي

340
00:55:09,900 --> 00:55:12,500
أغلق عينيك

341
00:55:23,100 --> 00:55:26,000
كيف دخلتي هنا؟

342
00:55:26,000 --> 00:55:28,800
لقد طرتُ

343
00:55:28,900 --> 00:55:31,600
حسناً

344
00:55:31,600 --> 00:55:33,900
ولكنكِ لا ترتدين أية ملابس

345
00:55:34,000 --> 00:55:37,700
!أنتِ باردة كالثلج

346
00:55:39,200 --> 00:55:41,200
آسفة

347
00:55:42,300 --> 00:55:44,500
هل هذا يصيبك بالاشمئزاز؟

348
00:55:46,700 --> 00:55:48,900
لا

349
00:55:50,800 --> 00:55:53,600
حزّر فزّر

350
00:55:53,600 --> 00:55:57,100
بكم أصبع أربّتُ عليك؟

351
00:56:03,100 --> 00:56:05,300
...(إلي)

352
00:56:07,500 --> 00:56:09,800
هل لديّ فرصة معكِ؟

353
00:56:15,100 --> 00:56:16,900
في ماذا؟

354
00:56:17,000 --> 00:56:19,400
... أعني

355
00:56:20,500 --> 00:56:23,400
ولكن هل تريدين أن نتواعد؟

356
00:56:25,500 --> 00:56:29,500
(أوسكار)
أنا لستُ فتاة

357
00:56:31,500 --> 00:56:33,600
حقاً؟

358
00:56:34,600 --> 00:56:36,700
هل لديّ فرصة معكِ؟

359
00:56:37,700 --> 00:56:40,400
ألا يمكننا أن نكون هكذا وحسب؟

360
00:56:46,000 --> 00:56:48,200
نعم

361
00:56:48,300 --> 00:56:51,100
هل تقوم بشيء خاص عندمت تواعد أحداً؟

362
00:56:52,600 --> 00:56:54,600
لا

363
00:56:55,600 --> 00:56:58,900
كل شيء كالمعتاد؟

364
00:57:02,700 --> 00:57:04,100
نعم 

365
00:57:08,000 --> 00:57:10,400
إذن يمكننا أن نتواعد -
ماذا؟ -

366
00:57:11,400 --> 00:57:13,400
نحن معاً

367
00:57:14,400 --> 00:57:18,000
حقاً؟ -
نعم -

368
00:57:21,800 --> 00:57:24,300
حسناً

369
00:58:39,400 --> 00:58:41,400
الفرار يعني الحياة
والتباطؤ يعني الموت

370
00:58:41,400 --> 00:58:43,500
(صديقتك (إلي

371
00:59:25,300 --> 00:59:27,400
ذوي الدرجات المنخفضة ، معي

372
00:59:27,400 --> 00:59:32,200
وذوي الدرجات المتوسطة
يمكنهم القيام بالتزلّج الحر  

373
00:59:32,200 --> 00:59:37,700
!احترسوا من حفرة الثلج هناك

374
00:59:39,500 --> 00:59:42,400
أنصتوا إليّ

375
00:59:42,500 --> 00:59:45,200
!أيها المعلم -
مفهوم؟ -

376
00:59:45,300 --> 00:59:47,300
!أيها المعلم

377
00:59:47,400 --> 00:59:50,400
"إنها تسمَّى "حفرة الثلج -
حفرة الثلج"؟" -

378
00:59:50,700 --> 00:59:53,500
!أقصد ، حفرة الثلج

379
00:59:53,500 --> 00:59:56,300
أتريد أن تسبح؟

380
01:00:56,600 --> 01:00:59,100
هل ستسبح؟

381
01:01:04,300 --> 01:01:05,700
لا

382
01:01:07,500 --> 01:01:11,800
أيها المعلّم ، أيها المعلّم؟
يجب أن أذهب لأتبول

383
01:01:11,900 --> 01:01:15,700
تبول هناك بجانب الشجرة -
على الجليد؟ -

384
01:01:15,700 --> 01:01:21,100
ما المشكلة؟
فقط ستصنع جليداً جديداً ، أصفر اللون

385
01:01:21,600 --> 01:01:24,200
ماذا ستفعل بالعصا؟

386
01:01:24,200 --> 01:01:27,800
سأضربك
لو حاولت أن تفعل أي شيء

387
01:01:28,900 --> 01:01:31,100
هل أصبح الخنزير فجأة شجاعاً؟

388
01:01:38,100 --> 01:01:42,300
سوف أتزلج على الجليد نحوك
وأدفعك ولن تفعل أي شيء

389
01:01:42,300 --> 01:01:44,300
هل أنا مُحق؟

390
01:01:44,400 --> 01:01:47,100
... أيها الخنزير الصغير

391
01:01:47,100 --> 01:01:50,600
احترس لخطواتك وإلا سأمسك بك

392
01:01:54,900 --> 01:01:57,000
!انظر

393
01:01:59,100 --> 01:02:01,500
هيا

394
01:02:01,600 --> 01:02:05,600
المعلّم قادم
سيغضب جداً

395
01:02:05,600 --> 01:02:08,500
هل ستقف هكذا وحسب؟

396
01:02:27,300 --> 01:02:29,400
ما الذي يحدث هناك؟

397
01:02:30,900 --> 01:02:33,300
!(أوسكار)
ماذا تفعل؟

398
01:03:00,400 --> 01:03:02,600
هيا

399
01:03:23,600 --> 01:03:27,300
شرطة

400
01:03:29,600 --> 01:03:33,300
<i>بالطبع وجهوا إلينا اتهاماً</i>

401
01:03:33,400 --> 01:03:38,300
<i>ماذا تريدني أن أقول لهم؟ 
 أن ابني ليس له أب؟</i>

402
01:03:41,100 --> 01:03:43,100
نعم ، إنه كذلك
ها هو قادم

403
01:03:44,800 --> 01:03:47,500
لقد اتصلوا من المدرسة

404
01:03:47,500 --> 01:03:50,000
... ويمكنك التحدث مع والدك لأنني

405
01:03:52,400 --> 01:03:54,700
مرحباً؟

406
01:03:54,800 --> 01:03:57,300
أنا بخير

407
01:03:57,400 --> 01:03:59,700
لا أعرف

408
01:04:01,400 --> 01:04:04,200
هل ستأتي؟

409
01:04:04,200 --> 01:04:06,000
سنرى

410
01:04:43,900 --> 01:04:46,500
(مرحباً يا (أوسكار

411
01:04:48,500 --> 01:04:51,000
إذن فأنت تسبح رغم هذا كله

412
01:04:52,100 --> 01:04:54,900
أنا فقط أمزح

413
01:05:16,200 --> 01:05:18,700
ليس مسموحاً لنا بالتواجد هنا ، حقاً

414
01:05:21,200 --> 01:05:24,000
هذا القبو هو أفضل مكان
يمكننا أن نفعل هنا كل ما نريده

415
01:05:26,900 --> 01:05:31,800
... أتعرفين ، اليوم

416
01:05:31,900 --> 01:05:35,100
حاولوا إلقائي في حفرة في الثلج

417
01:05:35,200 --> 01:05:36,800
(أوسكار)

418
01:05:36,900 --> 01:05:39,600
ولكن كان معي عصا

419
01:05:39,700 --> 01:05:41,700
وضربتُ (كوني) بها في رأسه بقوة

420
01:05:41,700 --> 01:05:44,000
ولذلك كان لابد له أن يذهب إلى المستشفى

421
01:05:44,000 --> 01:05:46,300
أوسكار)؟)

422
01:05:47,400 --> 01:05:50,400
هه؟

423
01:05:51,700 --> 01:05:53,800
!أحسنتَ

424
01:06:46,000 --> 01:06:48,400
ما هذا الشيء الذي كنتَ تريدنا أن نفعله؟

425
01:07:23,600 --> 01:07:25,900
سوف نخلط دماءنا

426
01:07:26,000 --> 01:07:29,200
إنه شيء لا يؤلم أبداً

427
01:07:31,100 --> 01:07:33,400
كل ما عليكِ هو أن تحدثي ثقباً في أصبعك

428
01:07:52,900 --> 01:07:55,900
إلي)؟)

429
01:08:00,000 --> 01:08:02,700
إلي)؟)

430
01:08:02,800 --> 01:08:04,400
!هيا

431
01:08:05,900 --> 01:08:08,500
!اخرج من هنا

432
01:08:48,600 --> 01:08:51,100
اللعنة
لقد اضطرّوا إلى قطع الثلج بالمنشار ليخرجوه

433
01:08:51,100 --> 01:08:56,000
ما الذي يقلقك بحق الجحيم يا (جوستا)؟

434
01:08:56,100 --> 01:08:58,200
الاستجواب ، وما شابه ذلك

435
01:08:58,300 --> 01:08:59,800
!الاستجواب

436
01:08:59,900 --> 01:09:02,800
ربما يضعونني في واحدة من تلك الغرف

437
01:09:03,900 --> 01:09:05,900
ويضيئون مصباحاً في وجهي

438
01:09:08,400 --> 01:09:11,200
جوكي) وأنا كنا قريبين هكذا) -
أنا آسف ، لا يمكنني أن أفعل ذلك -

439
01:09:11,300 --> 01:09:13,400
... في الحقيقة

440
01:09:13,400 --> 01:09:17,600
إنه من واجبك أن تشهد

441
01:09:17,700 --> 01:09:20,500
اللعنة

442
01:09:20,500 --> 01:09:23,600
الآن تتحدثون عن درجة طيبته

443
01:09:25,500 --> 01:09:28,600
لم يعد لديّ شيء من بعده
لا شيء

444
01:09:33,000 --> 01:09:36,400
(ولكن (لاتكي -
!توقفي عن هذا الهراء -

445
01:09:36,400 --> 01:09:38,800
"(لا  تناديني بهذا الاسم اللعين "(لاتكي) ، (لاتكي

446
01:09:40,800 --> 01:09:43,200
أنتِ لا تفهمين أي شيء

447
01:09:43,300 --> 01:09:45,900
أنتِ بلا إحساس
!باردة كالثلج

448
01:09:47,800 --> 01:09:49,900
لا أحد يفهم

449
01:09:53,900 --> 01:09:55,600
!...أوو

450
01:09:58,600 --> 01:10:01,900
لقد تصرفتَ
(بشكل رائع جداً يا (لاتكي

451
01:10:03,300 --> 01:10:05,400
!(فيرجينيا)

452
01:10:14,900 --> 01:10:17,600
!انتظري
ألا يمكننا على الأقل أن نتحدث عن هذاالأمر؟

453
01:10:28,300 --> 01:10:30,600
اسمعي

454
01:10:51,300 --> 01:10:54,000
!النجدة! النجدة

455
01:10:54,100 --> 01:10:57,100
!ابتعدي عنها أيتها اللعينة -
!النجدة -

456
01:11:08,400 --> 01:11:10,500
جينيا)؟)

457
01:11:12,600 --> 01:11:14,800
!انتظروا

458
01:11:14,900 --> 01:11:16,800
ما الذي يحدث بأعلى هناك؟

459
01:13:32,900 --> 01:13:36,100
أنا لم أتوقع هذه -
كالمعتاد -

460
01:13:37,300 --> 01:13:39,600
والآن سأنال منك وأهزمك

461
01:13:39,600 --> 01:13:45,700
يمكنكَ دائماً أن تحلم -
أنت أولاً -

462
01:13:53,300 --> 01:13:56,500
انظر من أتى -
مساء الخير جميعاً -

463
01:14:02,600 --> 01:14:05,100
... إذن

464
01:14:05,100 --> 01:14:07,200
فأنتما تجلسان هنا تستمتعان بوقتكما

465
01:14:07,300 --> 01:14:09,500
نعم 

466
01:14:11,300 --> 01:14:13,700
و(أوسكار) هنا

467
01:14:29,100 --> 01:14:33,100
أبي؟
إنه دورك

468
01:14:34,100 --> 01:14:36,200
نعم ، نعم
ولكننا لدينا ضيف الآن

469
01:14:37,300 --> 01:14:39,700
المكان جميل ودافئ بالداخل هنا

470
01:14:45,600 --> 01:14:47,900
إذن كان لديك بعض الشراب بالمنزل
رغم كل هذا

471
01:15:24,300 --> 01:15:28,100
الفرار يعني الحياة
والتباطؤ يعني ، الموت

472
01:15:28,200 --> 01:15:31,600
(صديقتك (إلي

473
01:16:23,900 --> 01:16:25,900
لقد تدهورت الأمور
كما ترى

474
01:16:25,900 --> 01:16:28,700
لقد فهمتُ الأمر
ولذلك ستكون الأمور رائعة

475
01:16:28,700 --> 01:16:34,800
ربما كان هناك مشكلة في حساباتي

476
01:16:34,800 --> 01:16:37,100
لا يوجد ما تخشينه ، يا قطّتي

477
01:16:37,200 --> 01:16:39,200
ولقد ساءت الأمور أكثر وأكثر

478
01:16:39,200 --> 01:16:42,700
... والآن أنا أمشى في أنحاء المكان وأشعر وكأنه

479
01:16:42,700 --> 01:16:45,100
!المرور كثيف وفظيع هذا المساء

480
01:16:46,400 --> 01:16:49,000
!ادخلي

481
01:17:05,100 --> 01:17:07,900
جينيا)! أين كنتي بحقّ الجحيم؟)

482
01:17:11,200 --> 01:17:13,400
ماذا تفعلين؟

483
01:17:13,400 --> 01:17:15,300
يجب أن أتحدث معكِ
!اللعنة

484
01:17:15,400 --> 01:17:17,200
!لقد كنا قلقين للغاية -
!لا -

485
01:17:17,300 --> 01:17:20,300
دعيني أحتضنكِ

486
01:17:20,300 --> 01:17:22,400
!لقد كنّا قلقين للغاية

487
01:17:24,200 --> 01:17:27,500
هل جُننتي؟ -
!دعني -

488
01:17:27,600 --> 01:17:30,300
ما الذي يحدث للقطط؟

489
01:17:31,600 --> 01:17:34,000
ما الذي يحدث للقطط؟

490
01:17:34,600 --> 01:17:37,000
افتح الباب أيها الوغد

491
01:17:48,100 --> 01:17:53,200
!دعوني 
!دعوني! النجدة 

492
01:18:14,500 --> 01:18:17,500
أوسكار) ، هل هذا أنت؟)

493
01:18:17,500 --> 01:18:19,800
نعم 

494
01:19:21,800 --> 01:19:24,000
هل أنتِ مصاصة دماء؟

495
01:19:28,600 --> 01:19:31,300
أنا أعيش على الدماء

496
01:19:31,400 --> 01:19:33,200
نعم

497
01:19:35,000 --> 01:19:37,500
... هل 

498
01:19:39,000 --> 01:19:41,000
أنتِ ميتة؟

499
01:19:42,500 --> 01:19:44,700
لا

500
01:19:44,700 --> 01:19:46,700
ألا يمكنكَ أن تميّز هذا؟

501
01:19:50,400 --> 01:19:53,500
... ولكنكِ 

502
01:19:54,500 --> 01:19:57,000
كبيرة في السن؟

503
01:19:58,500 --> 01:20:01,300
أنا في الثانية عشرة

504
01:20:01,400 --> 01:20:05,100
ولكني هكذا منذ وقت طويل

505
01:20:30,000 --> 01:20:32,500
هل أنتم فقراء؟

506
01:20:35,500 --> 01:20:37,900
أترى تلك البيضة هناك؟
مم-همم -

507
01:20:38,000 --> 01:20:42,300
لو بعتَها 
يمكنكَ شراء محطة طاقة نووية بثمنها

508
01:20:42,400 --> 01:20:44,100
هذا حقيقي

509
01:20:44,100 --> 01:20:48,300
أوه ، نعم

510
01:20:52,000 --> 01:20:54,300
ضع أصبعك هنا

511
01:21:11,100 --> 01:21:13,600
هذه الخواتم

512
01:21:13,700 --> 01:21:15,900
من أين أتت؟

513
01:21:20,500 --> 01:21:23,100
أنا ذاهب للبيت الآن

514
01:21:23,200 --> 01:21:25,600
يجب أن أوزع الإعلانات غداً

515
01:21:26,600 --> 01:21:30,300
لتكسب المال؟

516
01:21:30,400 --> 01:21:32,500
أم-همم

517
01:21:32,500 --> 01:21:34,600
ولكنك يمكنك الحصول على المال مني

518
01:21:41,900 --> 01:21:43,600
خذ

519
01:21:43,700 --> 01:21:46,400
خذه لو شئتَ

520
01:21:51,200 --> 01:21:54,300
!لقد سرقتيهاً

521
01:21:55,400 --> 01:21:58,100
ممن قتلتيهم ، أليس كذلك؟

522
01:21:58,100 --> 01:22:01,000
لقد مُنحت لي -
بواسطة من؟ -

523
01:22:01,100 --> 01:22:03,700
أناس آخرين

524
01:22:07,100 --> 01:22:09,500
أريد العودة للبيت الآن

525
01:22:13,000 --> 01:22:15,800
لو كان مسموحاً لي بهذا

526
01:22:28,100 --> 01:22:34,100
لقد حان وقت بيع هذه 
مجموعة الطوابع الخاصة بأبي ، حياته كلها

527
01:22:34,700 --> 01:22:37,300
هذا الطابع وحده

528
01:22:42,500 --> 01:22:44,800
ثمنه 80.000

529
01:22:45,000 --> 01:22:48,100
!ثمانين ألفا

530
01:22:48,100 --> 01:22:51,100
سنجد مشترياً جيداً
ولن أناقشه في السعر

531
01:22:51,200 --> 01:22:54,700
ثم سنشتري قطعة الأرض الجميلة تلك

532
01:22:55,200 --> 01:23:02,500
لا يوجد مكان أجمل منها
يمكننا أن نعيش هناك معاً

533
01:23:03,500 --> 01:23:09,300
نستمع إلى تغريد الطيور
... ونزرع الخضروات

534
01:23:12,200 --> 01:23:15,200
!لاتكي) ، يجب أن تساعدني)

535
01:23:16,300 --> 01:23:19,100
بالطبع

536
01:23:19,100 --> 01:23:22,500
... تلك الطفلة -
نعم -

537
01:23:22,500 --> 01:23:25,800
لابد وأنّها قد نقلت لي العدوى

538
01:23:28,100 --> 01:23:30,400
لا أريد أن أعيش

539
01:24:27,100 --> 01:24:28,600
!صباح الخير

540
01:24:28,600 --> 01:24:33,300
هذا يبدو جيداً
أعتقد أنكِ تستطيعين الذهاب لمنزلك اليوم

541
01:24:33,400 --> 01:24:35,400
أليس هذا عظيماً؟

542
01:24:37,200 --> 01:24:40,600
... فقط سأفتح هذا

543
01:24:40,600 --> 01:24:43,400
وآخذ عينة صغيرة من الدم

544
01:24:43,400 --> 01:24:45,400
هكذا

545
01:24:46,700 --> 01:24:49,700
سيدي؟ -
نعم؟ -

546
01:24:51,300 --> 01:24:54,200
هل يمكنك فتح الستائر ، من فضلك؟

547
01:24:55,200 --> 01:24:57,700
بالتأكيد

548
01:25:10,600 --> 01:25:13,300
أعطني القبعة

549
01:25:13,300 --> 01:25:16,600
!هاتها

550
01:25:18,100 --> 01:25:20,300
هل أنت غبي وأصم؟

551
01:25:21,100 --> 01:25:23,300
(اضربه بقوة يا (كوني

552
01:25:28,800 --> 01:25:31,600
مرحباً -
مرحباً ، ماذا هناك؟ -

553
01:25:31,700 --> 01:25:33,200
هل يمكن أن تعطيني المفاتيح؟

554
01:25:33,200 --> 01:25:36,300
لماذا؟ -
سأذهب للمنزل -

555
01:25:36,400 --> 01:25:38,800
بالتأكيد ، تفضل

556
01:25:38,800 --> 01:25:40,800
شكراً ، إلى اللقاء

557
01:25:41,300 --> 01:25:44,800
من هو الرجل في منزلك؟ -
(حسناً ، حسناً ، إنه (كوني -

558
01:25:44,900 --> 01:25:49,100
علامّ تضحك؟ -
(لماذا؟ ألا تسمع ، إنه (كوني -

559
01:26:10,500 --> 01:26:13,200
مرحباً -
أهلاً -

560
01:26:22,400 --> 01:26:24,700
يجب أن تطلب مني الدخول

561
01:26:25,700 --> 01:26:28,900
وماذا يحدث لو لم أطلب منكِ هذا؟

562
01:26:30,100 --> 01:26:33,200
ماذا يحدث لو دخلتي وحسب؟

563
01:26:33,300 --> 01:26:36,600
هل هناك عقبة في طريقكِ؟

564
01:26:39,400 --> 01:26:41,800


565
01:26:45,100 --> 01:26:47,800


566
01:27:41,000 --> 01:27:42,700
!لا

567
01:27:42,700 --> 01:27:45,700
!يمكنكِ الدخول

568
01:27:56,600 --> 01:27:58,900
من أنتِ؟

569
01:28:01,400 --> 01:28:04,200
مثلك تماماً

570
01:28:04,200 --> 01:28:06,600
ماذا؟

571
01:28:06,700 --> 01:28:10,400
إلام تنظر ، هه؟

572
01:28:10,500 --> 01:28:13,400
هل تنظر إليّ؟

573
01:28:13,400 --> 01:28:17,500
!إذن ، اصرخ كالخنزير
!اصرخ

574
01:28:19,700 --> 01:28:22,700
هذا كان أول شيء 
سمعتُكً تقولوينه

575
01:28:27,200 --> 01:28:29,200
أنا لا أقتل الناس

576
01:28:29,300 --> 01:28:30,700
... لا

577
01:28:30,700 --> 01:28:33,600
ولكنك تريد أن تحبهم

578
01:28:33,700 --> 01:28:35,500
لو كان باستطاعتك هذا

579
01:28:35,500 --> 01:28:38,500
للانتقام

580
01:28:38,500 --> 01:28:40,700
أليس كذلك؟

581
01:28:40,700 --> 01:28:42,500
نعم

582
01:28:42,500 --> 01:28:45,200
أوسكار) ، أنا أفعل هذا مضطرة)

583
01:28:48,800 --> 01:28:51,400
حاول أن تضع نفسك مكاني قليلاً

584
01:29:15,200 --> 01:29:17,900
... (أرجوك يا (أوسكار

585
01:29:17,900 --> 01:29:20,900
حاول أن تضع نفسك مكاني قليلاً

586
01:30:13,400 --> 01:30:16,300
يمكنكِ استعارة فستان من أمي

587
01:30:51,600 --> 01:30:55,000
أوسكار) ، هل يمكن أن تفتح لي؟)

588
01:31:02,300 --> 01:31:05,900
!أنا قادم
أنا في الحمّام

589
01:32:38,300 --> 01:32:41,400
مرحباً! أنا في الحمام
من فضلك لا تدخل

590
01:32:41,400 --> 01:32:44,500
أتريد مقابلتي الليلة؟

591
01:32:44,500 --> 01:32:47,700
أنا معجبة بك كثيراً جداً 
(المخلصة (إلي

592
01:36:34,600 --> 01:36:37,400
لا يمكنني الرؤية

593
01:36:38,200 --> 01:36:39,400
!لا

594
01:36:39,400 --> 01:36:41,600
هه؟

595
01:36:51,000 --> 01:36:53,300
!دعيني! دعيني

596
01:37:40,900 --> 01:37:43,500
شكراً

597
01:37:47,700 --> 01:37:50,100
... (أوسكار)

598
01:37:54,300 --> 01:37:57,200
لابد أن أرحل

599
01:39:18,500 --> 01:39:22,800
من قتل الرجل الذي كان في الجليد؟

600
01:41:28,200 --> 01:41:30,200
مرحباً

601
01:41:30,200 --> 01:41:32,900
أوسكار) ، هل أنت موجود؟) -
نعم -

602
01:41:33,000 --> 01:41:35,100
(أنا (مارتن

603
01:41:35,100 --> 01:41:38,700
المعلم يريد أن يعرف 
إن كنتَ قادماً للتدريب الليلة

604
01:41:40,100 --> 01:41:41,900
لماذا؟

605
01:41:41,900 --> 01:41:44,900
لا أعرف
لقد كان يتساءل وحسب

606
01:41:46,500 --> 01:41:49,700
ربما يريدك أن تأتي

607
01:41:49,700 --> 01:41:52,300
لا أعرف

608
01:41:52,300 --> 01:41:54,100
... بالمناسبة

609
01:41:54,200 --> 01:41:57,100
أعتقد أن ما فعلتَه بـ(كوني) كان جيداً

610
01:41:57,100 --> 01:41:59,600
لقد كان يستحق هذا

611
01:41:59,700 --> 01:42:02,400
اللعنة
!إنه يجيد التمثيل

612
01:42:02,500 --> 01:42:04,800
أتظن ذلك؟ -
نعم -

613
01:42:04,800 --> 01:42:07,400
هل ستأتي للتدريب الليلة؟

614
01:42:08,400 --> 01:42:13,400
حمام السباحة

615
01:42:32,200 --> 01:42:34,900
(مرحباً يا (أوسكار

616
01:42:35,900 --> 01:42:38,200
مرحباً

617
01:42:42,900 --> 01:42:45,100
(مرحباً يا (أوسكار

618
01:42:49,900 --> 01:42:52,500
مرحباً

619
01:42:52,600 --> 01:42:54,800
الآن سنبدأ تدريبات المياه

620
01:43:08,200 --> 01:43:10,400
!أسرع

621
01:43:23,100 --> 01:43:24,800
!هيا يا (أوسكار)! هيا

622
01:43:24,900 --> 01:43:27,900
أسرع ، أسرع
واحد ، اثنان ، واحد ، اثنان

623
01:43:28,000 --> 01:43:30,000
!استمر

624
01:43:39,800 --> 01:43:42,500
!ماذا؟ اللعنة

625
01:44:00,000 --> 01:44:02,800
!اتصل بقسم الحريق
!حريق

626
01:44:24,700 --> 01:44:26,700
!اخرجوا من هنا

627
01:44:27,700 --> 01:44:29,700
!اخرجوا

628
01:45:06,700 --> 01:45:09,100
هل تعرف من أنا؟

629
01:45:10,600 --> 01:45:12,500
نعم -
حسنٌ -

630
01:45:12,500 --> 01:45:14,400
إذن فـأنت تفهم

631
01:45:14,400 --> 01:45:16,300
سوف نُجري مسابقة صغيرة الآن

632
01:45:18,100 --> 01:45:20,600
... سوف تبقى تحت الماء

633
01:45:22,200 --> 01:45:24,400
لثلاث دقائق

634
01:45:24,500 --> 01:45:27,400
افعل هذا وسيكون خدشاً صغيراً

635
01:45:28,600 --> 01:45:31,200
... ولو لو تستطع

636
01:45:31,200 --> 01:45:34,200
سأقتلع عينك

637
01:45:34,200 --> 01:45:36,300
عين مقابل أذن ، اتفقنا؟

638
01:45:38,600 --> 01:45:41,700
ولكن ... هذا مستحيل

639
01:45:41,700 --> 01:45:44,100
هذه مشكلتك أنت

640
01:45:57,000 --> 01:45:59,400
ثلاث دقائق

641
01:46:00,400 --> 01:46:02,200
أنصحك أن تأخذ نفساً عميقاً الآن

642
01:46:04,600 --> 01:46:06,800
... خمسة

643
01:46:06,900 --> 01:46:08,600
... أربعة

644
01:46:08,700 --> 01:46:09,800
... ثلاثة

645
01:46:09,800 --> 01:46:12,300
اثنان ... واحد

646
01:46:50,600 --> 01:46:52,900
... (جيمي) -
!اصمت -

647
01:46:53,000 --> 01:46:55,900
هيا ، هيا نخرج من هنا -
!اصمت ، قلتُ لك -

648
01:49:54,100 --> 01:50:13,800
تمّت الترجمة بواسطة
Dr kalid
kelbanhawy2000@yahoo.com

