﻿1
00:00:47,525 --> 00:00:54,995
تمت الترجمة بواسطة
**EGYGIRL**

2
00:00:55,593 --> 00:00:58,593
أتمني لكم مشاهدة ممتعة
ـــ رنـــا ـــ

3
00:01:00,292 --> 00:01:02,324
!لديَ سر

4
00:01:02,862 --> 00:01:03,954
ما هو؟

5
00:01:04,330 --> 00:01:08,596
"أنا جذابة جداً"

6
00:01:14,174 --> 00:01:17,007
لماذا لا يستطيع الكوريون
الاعتراف بجدارةِ الأشخاص الأخرون؟

7
00:01:17,077 --> 00:01:20,376
.لهذا ليس هناك أبطالُ هنا

8
00:01:21,614 --> 00:01:25,243
.لقد واعدت الكثير كما تعلمون

9
00:01:25,318 --> 00:01:27,718
.ولكن كان كل ذلك مضيعةً للوقت

10
00:01:29,222 --> 00:01:32,749
رجل اخر انحني لي
.أكثر من اللازم

11
00:01:33,693 --> 00:01:38,528
يقولون الأميرات وحيدات
.وهم علي حق

12
00:01:40,967 --> 00:01:44,368
"أنا فقط أضع كل اللوم علي سحري"

13
00:01:51,878 --> 00:01:54,574
!أنا حقاً لست وحيدة

14
00:01:55,415 --> 00:01:58,748
!لستُ وحيدة علي الاطلاق

15
00:01:58,818 --> 00:02:01,412
*<أرجوك علمني الإنجليزية>*

16
00:02:05,125 --> 00:02:07,753
(اسمي(نا يونغ -جو
.وعمري 25 عام

17
00:02:08,394 --> 00:02:10,555
.أنا موظفـة حكومية بمكتب عـام

18
00:02:16,302 --> 00:02:19,396
ألم أخبركِ ألا تتصلي بي بالمكتب؟

19
00:02:21,474 --> 00:02:22,839
...كم عدد المرات التي يجب علي أن

20
00:02:23,476 --> 00:02:27,503
.أولئك الذين وُلِدُوا في الـ 79 قَد يدخلون في عراك

21
00:02:27,580 --> 00:02:30,515
.ابقَ بعيدا عن الدخولَ في معركة

22
00:02:30,583 --> 00:02:32,210
من فضلك؟

23
00:02:32,886 --> 00:02:34,911
هَلْ لي أَنْ أساعدُك؟

24
00:02:35,889 --> 00:02:40,451
أهلا,أممم
.حاسبوني علي مائة ألف "ون"علي الكهرباء

25
00:02:40,527 --> 00:02:42,961
أممم..كيف يُحتَمل هذا في ذلك العالم؟

26
00:02:43,029 --> 00:02:46,226
أنا أسكن لوحدي
.ولا أملك بوتاجازاً

27
00:02:46,299 --> 00:02:48,267
.لا يوجد لديَ تليفزيون

28
00:02:48,334 --> 00:02:52,668
أممم..أعتقد أن تلك غلطة
هَلّ بالإمكان أَنْ تُساعديني بذلك؟

29
00:02:54,007 --> 00:03:00,879
انتِ يا آنسة
!انظري الي

30
00:03:00,947 --> 00:03:05,384
!باللهِ عليكِـ قولي أي شئ

31
00:03:05,451 --> 00:03:07,612
ألا يَتكلّمُ أحد الإنجليزية هنا!؟

32
00:03:09,589 --> 00:03:13,286
آنسة! الي أين تذهبين؟

33
00:03:16,529 --> 00:03:18,520
...أتعلمون اذا كنتم هناك

34
00:03:18,598 --> 00:03:20,122
.هناك شئ واحد يمكنكم فعله

35
00:03:20,200 --> 00:03:22,668
!فقط ابتسموا

36
00:03:24,504 --> 00:03:27,530
لماذا تضحكين لي؟
هل أبدو مضحكاً لكِـ؟

37
00:03:34,214 --> 00:03:35,579
.انتهي الوقت

38
00:03:38,618 --> 00:03:39,983
الوقت ماذا؟

39
00:03:42,655 --> 00:03:43,679
"انتهي"

40
00:03:44,791 --> 00:03:48,750
واصلنا التقدم في الألعاب الأولمبية 88
.قبل 15 سنة

41
00:03:49,128 --> 00:03:54,794
وحصلنا علي كأس العالم2002
.في المباريات نصف النهائية

42
00:03:55,702 --> 00:04:00,730
الآن 45000 موظف عام
.في سيؤول

43
00:04:00,807 --> 00:04:05,141
.يصنعون التقدم في الطريق الي العالم

44
00:04:06,312 --> 00:04:09,213
...ألا يوجد أي شخص يستطيع
!لا يمكن أن يكون أنا

45
00:04:09,282 --> 00:04:12,445
!تَحدُث الإنجليزية أمر مُحرِِج

46
00:04:12,518 --> 00:04:16,147
أنا لم أتعلم أي شئ أبداً في المدرسة
!أبداً,أبداً

47
00:04:16,222 --> 00:04:20,716
.لم أربح حتي أرخص تذكرة يانصيبِ
.أنا ببساطة مجرد سيئة حظ

48
00:04:20,793 --> 00:04:24,160
.السيدة المحظوظة فقط تحتَقِرُني

49
00:04:27,533 --> 00:04:30,696
دعونا نسمع ذلك من الآنسة
(نا يونغ-جو )

50
00:04:30,770 --> 00:04:35,002
.أنا متأكد من أنها ستجعَلنَا فخورين

51
00:04:41,781 --> 00:04:45,182
هل يُمكننا الحصول علي مِشواة جديدة هنا!؟
.ناوليني الزجاجة

52
00:04:47,687 --> 00:04:54,855
تجعلونني أدرُس الإنجليزية
.فقط بسبب أجنبي واحد مضحك

53
00:04:56,129 --> 00:04:57,721
ماذا تَقُول؟

54
00:04:58,431 --> 00:05:00,695
!تريدينَ لحم أكـثر

55
00:05:00,767 --> 00:05:06,103
تريدُ الغناء؟
!غنّي أغنية البوب

56
00:05:06,172 --> 00:05:07,639
! أغنية البوب!,أغنية البوب

57
00:05:07,707 --> 00:05:10,267
.لا أريدُ الذهابَ الي مدرسةِ تعليم اللغات

58
00:05:27,193 --> 00:05:30,253
.كُل شخص مهووس بللغةِ الإنجليزية

59
00:05:30,330 --> 00:05:35,461
ما هو الخطأ في أنْ تَكُونَ ولدتَ في كوريا
و تَعْرف اللغة الكوريةً فقط ؟

60
00:05:58,758 --> 00:06:00,953
ما الذي جَلبَكـِ هنا؟

61
00:06:01,027 --> 00:06:04,554
.هَلْ رَأيته؟ هو رائع جداً

62
00:06:04,630 --> 00:06:06,928
.إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ سأَموت

63
00:06:07,367 --> 00:06:09,733
.في المعهد

64
00:06:09,802 --> 00:06:11,269
.أنا أُسَجِل

65
00:06:12,805 --> 00:06:16,707
.صف المُتَحَدِث المحلي,بالطبع
.أتيت الي هنـا بما فيه الكفاية

66
00:06:18,444 --> 00:06:20,378
.شكراً لكـ,الي اللقاء
.الي اللقاء

67
00:06:49,342 --> 00:06:50,240
.عذراً سيدتي

68
00:06:50,309 --> 00:06:52,106
.سيدي لا أملك وقت للألعاب

69
00:06:57,116 --> 00:06:58,105
!تَحرك

70
00:07:15,401 --> 00:07:19,269
!أنتِ جميلة

71
00:07:22,742 --> 00:07:26,075
.شكراً لك
.الي اللقاء

72
00:07:26,646 --> 00:07:27,340
!أنظر هنا

73
00:07:29,882 --> 00:07:37,050
.لم نتقابل أبداً,وأنا ليس عندي وقت
.قرّرتُ الدراسة

74
00:07:37,123 --> 00:07:38,283
.سأذهب

75
00:07:39,826 --> 00:07:41,225
.ولكن أنظر

76
00:07:42,495 --> 00:07:44,690
.انكسرت نظارتي

77
00:07:45,731 --> 00:07:46,993
!فليكن اذن

78
00:07:47,600 --> 00:07:50,296
.يجب أن تكوني حذرة

79
00:07:53,473 --> 00:07:54,997
.أنتِ تحتاجين لأخذ اختبار المستوي

80
00:07:56,642 --> 00:07:57,506
لماذا؟

81
00:08:06,819 --> 00:08:09,185
!!هيـا!!,هيـا

82
00:08:09,822 --> 00:08:12,814
لا تستطيع قول كلمة واحدة بالإنجليزية
أليس كذلك؟

83
00:08:12,892 --> 00:08:17,124
.قراءتي جيدة

84
00:08:17,196 --> 00:08:19,824
هل يُمكن أن تكتبه؟

85
00:08:36,749 --> 00:08:39,445
عزيزي! كم كان تقديرك في
إمتحان دخول الكلية؟

86
00:08:40,853 --> 00:08:43,822
.أوه "بايبي"!..أهلا بكـِ في كوريا

87
00:08:45,458 --> 00:08:47,392
هل أخذت اختبار التُويفل أو التُويك؟
.التُويفل أو التُويك:علامة تجارية مختصرة لتعليم الإنجليزي

88
00:08:50,229 --> 00:08:52,493
.أنتِ فتاة مثيرة ورائعة

89
00:08:52,565 --> 00:08:53,862
هل أنتَ مجنون؟

90
00:08:53,933 --> 00:08:55,264
(لا..أنا(بارك مون-سو

91
00:09:02,108 --> 00:09:03,200
!يا الهي

92
00:09:17,089 --> 00:09:21,856
.تَوقفتُ فقط، ترون

93
00:09:21,928 --> 00:09:25,193
ألا يمكن أن أَعود في المرة القادمة؟

94
00:09:30,036 --> 00:09:32,596
هل تستطيعين تَحدُث الانجليزية؟

95
00:09:34,173 --> 00:09:38,075
.يا! أنت لطيف جداً

96
00:09:39,011 --> 00:09:42,071
.من الرائع مقابلتكـَ هنا

97
00:09:43,149 --> 00:09:47,882
هل هذا كل ما لديكـ؟

98
00:09:49,355 --> 00:09:53,758
.رائع! هذا ممتاز

99
00:09:56,195 --> 00:09:58,095
.التقييم مستحيل

100
00:10:01,200 --> 00:10:03,760
.ليسَت من نوعي

101
00:10:07,373 --> 00:10:09,967
.سأركز علي الدراسة

102
00:10:13,579 --> 00:10:17,606
يبدو أنني سأذاكر كثيرًا
.ولا شئ غير ذلك

103
00:10:20,052 --> 00:10:24,546
.النساء هنا يَجْعلونَني أرغب بالبُكاء

104
00:10:43,843 --> 00:10:47,939
أهذا المستوي الأول؟

105
00:10:50,082 --> 00:10:56,419
.أسف بشأن نظارتكـِ

106
00:10:58,357 --> 00:10:59,483
ماذا؟

107
00:10:59,892 --> 00:11:00,881
.أنا أسف

108
00:11:29,221 --> 00:11:30,415
.أهلا بكم جميعاً

109
00:11:30,489 --> 00:11:31,683
.مسرورة بمقابلتكم

110
00:11:32,058 --> 00:11:36,085
كاثرين بريسلي) هذا اسمي)
(رجاءً نادوني بـ(كاثي

111
00:11:36,595 --> 00:11:40,725
أعتقد بأننا سنقضي وقتاً ممتعاً
.معاً علي مدي الشهور القليلة القادمة

112
00:11:40,800 --> 00:11:43,826
.طالما أنكم يا رفاق ستدرِسُون بشدة

113
00:11:45,337 --> 00:11:49,967
أنتم يا أطفال افعلوا ما بوسعكم
.وسأفعل أنا ما بوسعي

114
00:11:50,042 --> 00:11:51,031
أطفال؟

115
00:11:51,110 --> 00:11:52,975
أليست لغتي الكورية جيدة؟

116
00:11:56,515 --> 00:12:00,178
لماذا؟ أأنتم مَصْدُومون؟

117
00:12:08,494 --> 00:12:10,792
رجاءً أخبروني لماذا تريدون
تعلم اللغة الإنجليزية؟

118
00:12:10,863 --> 00:12:13,627
وبعد ذلك اختاروا
.اسماً مستعار بالإنجليزية

119
00:12:14,133 --> 00:12:16,761
لأن كل شخص سيتعلم...صحيح؟

120
00:12:16,836 --> 00:12:18,064
.اللغة الإنجليزية ضرورية

121
00:12:18,537 --> 00:12:21,335
.في الحقيقة هذا معهدي التاسع عشر

122
00:12:21,407 --> 00:12:23,238
.يبدو أكثر كأنه العشرين

123
00:12:23,309 --> 00:12:25,436
.لم أري أي شئ مُميز بعد

124
00:12:25,511 --> 00:12:27,274
(واسمي المستعار هو (بيتي

125
00:12:27,346 --> 00:12:29,576
.ماذا بكـِ؟ ليس مرة أخري

126
00:12:29,648 --> 00:12:35,052
رئيسي الجديد أجنبي
.لذلك الإجتماع يكون بالإنجليزية

127
00:12:36,188 --> 00:12:40,852
.بصراحة أنا لا أفهم الكثير

128
00:12:42,762 --> 00:12:47,825
.منذ وقت بعيد كنا نعلم الكلمات والقواعد

129
00:12:47,900 --> 00:12:50,460
.ولكن لا يمكننا إجراء محادثة

130
00:12:50,536 --> 00:12:52,561
سيد(لي),سيد(لي) هل تستطيع أن
تأتي وتشاركنا,رجاءً؟

131
00:13:01,080 --> 00:13:07,110
هل سيكون(ريتشارد) جيداً؟

132
00:13:07,186 --> 00:13:09,916
.ريتشارد) اسم الملك)

133
00:13:11,290 --> 00:13:13,155
...والتالي

134
00:13:14,960 --> 00:13:17,827
هل يمكنكِـ اختيار واحد لي؟

135
00:13:19,398 --> 00:13:23,198
انه اسمكَ المستعار لما يجب
علي أن أفكر في واحدٍ لك؟

136
00:13:26,505 --> 00:13:34,207
.لأن...لأنكـِ معلمتي الجميلة

137
00:13:34,280 --> 00:13:43,712
!(حسنا,أممم(إلفيس
.سوالفك تذكرني بالنجم الكبير

138
00:13:43,789 --> 00:13:45,188
حسنا؟

139
00:13:45,257 --> 00:13:46,315
(إلفيس)

140
00:13:47,493 --> 00:13:50,018
!جيد! شكراً جزيلاً

141
00:13:50,095 --> 00:13:51,460
.علي الرحب والسعة

142
00:13:53,833 --> 00:13:55,095
...و

143
00:13:57,503 --> 00:14:00,768
.أنا سأستخدم اسمي الحقيقي

144
00:14:01,207 --> 00:14:04,472
الجميع يجب أن يكون لديهم
.أسماء مستعارة في هذا الصف

145
00:14:05,511 --> 00:14:07,570
.فقط اختاري أي اسم

146
00:14:08,681 --> 00:14:15,018
والديَ أعطوني اسماً
(سأكون فقط (يونغ-جو

147
00:14:15,454 --> 00:14:18,821
لا

148
00:14:18,891 --> 00:14:20,756
لماذا انتِ صعبة؟

149
00:14:21,194 --> 00:14:22,194
.أنتِ لستِ خاصة نوعاً ما

150
00:14:22,695 --> 00:14:25,687
اختياركِـ لاسم مستعار بالإنجليزية
.جزء من الدراسة

151
00:14:26,465 --> 00:14:28,399
!فكري باسم إنجليزي

152
00:14:30,102 --> 00:14:36,041
.الآن ستُقدمون شركائكم الي الصف بالإنجليزية

153
00:14:36,108 --> 00:14:38,406
الشخص الذي بجانبك
.هو شريككـ

154
00:14:41,180 --> 00:14:45,014
(اسمه المستعار(إلفيس

155
00:14:47,453 --> 00:14:48,613
...و

156
00:14:53,259 --> 00:15:01,860
...هو بائع
...هو بائع

157
00:15:01,934 --> 00:15:03,629
...و

158
00:15:10,042 --> 00:15:11,566
.رجل وسيم

159
00:15:13,712 --> 00:15:14,644
...و

160
00:15:16,282 --> 00:15:17,715
.تـ النهاية

161
00:15:19,418 --> 00:15:20,646
.الـ نهاية

162
00:15:22,288 --> 00:15:24,518
.والتالي هو النجم الكبير

163
00:15:30,296 --> 00:15:31,786
ما هو اسمك مجدداً؟

164
00:15:31,864 --> 00:15:33,627
(نا يونغ-جو)

165
00:15:34,833 --> 00:15:38,792
(نا يونغ-جو)
.لا تريد اسماً مستعاراً

166
00:15:48,247 --> 00:15:52,479
كيف تستطيع قول "عادية" بالانجليزية؟
(Normal)

167
00:15:54,720 --> 00:15:56,415
.هي عادية

168
00:15:56,488 --> 00:15:59,355
"ليس "نومال"..."نورمال

169
00:15:59,425 --> 00:16:01,825
.هي عادية

170
00:16:03,262 --> 00:16:05,423
!هي عادية

171
00:16:05,864 --> 00:16:08,799
.هي عادية

172
00:16:10,235 --> 00:16:13,170
.هي عادية

173
00:16:13,572 --> 00:16:14,436
.صحيح

174
00:16:14,506 --> 00:16:15,871
!جيد جداً

175
00:16:22,481 --> 00:16:32,482
!انتصرت!...ثلاث بطاقات

176
00:16:32,558 --> 00:16:36,392
!نعم!أنا مخادعة

177
00:16:38,364 --> 00:16:40,832
.القمار يظهر طبيعتك الحقيقية

178
00:16:40,899 --> 00:16:42,560
.دائماً

179
00:16:42,868 --> 00:16:45,393
حقا؟ إذن كيف أبدو؟

180
00:16:45,971 --> 00:16:47,598
.أنتِ لطيفة

181
00:16:47,673 --> 00:16:48,605
ماذا تقصد؟

182
00:16:49,074 --> 00:16:52,134
.لطيفة) جيدة بالنسبة للمرأة)

183
00:16:52,211 --> 00:16:53,542
.وزعي البطاقات

184
00:16:53,912 --> 00:16:56,346
النساء اللاتي يكن الأفضل
.يواجهن حياة صعبة

185
00:16:57,149 --> 00:16:59,276
ألا يوجد أي شئ مميز بي؟

186
00:17:00,085 --> 00:17:03,350
هذه المرة التاسعة للعب
كم مرة صمدتي حتي النهاية؟

187
00:17:03,822 --> 00:17:07,053
سبع مرات؟

188
00:17:08,527 --> 00:17:12,861
.رأيتي!حياتك يجب أن تكون عادية

189
00:17:14,133 --> 00:17:14,963
عادية؟

190
00:17:15,300 --> 00:17:16,198
نعم,عادية؟

191
00:17:17,236 --> 00:17:18,362
!عادية

192
00:17:21,774 --> 00:17:23,105
كيف تستطيع قول هذا لابنتكـ؟

193
00:17:39,224 --> 00:17:40,054
(كاشي)

194
00:17:40,125 --> 00:17:41,387
(انها (كاثي

195
00:17:42,161 --> 00:17:43,185
(كاسي)

196
00:17:44,687 --> 00:17:45,727
(كاثي)

197
00:17:46,098 --> 00:17:47,963
كاثي),سؤال وااحد)

198
00:17:49,435 --> 00:17:51,733
ما هو سؤالك (إلفيس)؟

199
00:17:51,804 --> 00:17:53,863
ما هو رقم هاتفك اليدوي؟

200
00:17:58,510 --> 00:18:00,410
.ليس هاتف يدوي

201
00:18:00,479 --> 00:18:04,643
.رقم هاتفي الجوال خاص

202
00:18:05,184 --> 00:18:06,913
.حسناً..لقد كانت مزحتي

203
00:18:06,985 --> 00:18:12,252
كيف تصفين سيدة جميلة ومثيرة؟

204
00:18:12,324 --> 00:18:13,188
(Gorgeous) فائقة الجمال

205
00:18:13,258 --> 00:18:14,657
(Gorgeous)?

206
00:18:14,726 --> 00:18:18,662
(Gorgeous) نعم,الجميع يردد

207
00:18:18,730 --> 00:18:20,322
.فائقة الجمال

208
00:18:21,266 --> 00:18:25,032
(فائقة الجمال تعادل (كاثي

209
00:18:27,306 --> 00:18:28,000
!حقاً

210
00:18:35,414 --> 00:18:36,346
!أهلاً

211
00:18:38,117 --> 00:18:42,349
.اخترت اسماً مستعاراً ولكنكـِ لم تسألي

212
00:18:44,156 --> 00:18:45,145
(انه (كاندي

213
00:18:47,960 --> 00:18:51,919
كاندي),هذا كل ما في اليوم)
.أراكم المرة القادمة

214
00:18:51,997 --> 00:18:54,022
الي اللقاء
(الي اللقاء(كاثي

215
00:18:56,702 --> 00:19:03,005
(كان يجب أن أطلق علي نفسي(عادية

216
00:19:08,046 --> 00:19:09,775
!انتظروني

217
00:19:46,685 --> 00:19:50,746
"مقاس"5
كاندي) لديكي أقدام صغيرة ولطيفة)

218
00:20:10,409 --> 00:20:15,039
شكراً لكـَ يا الهي
.وجدت مالكة هذا الحذاء

219
00:20:15,981 --> 00:20:20,816
.أنا موظفـة حكومية بمكتب عـام

220
00:20:44,910 --> 00:20:46,036
ألن تدخلي؟

221
00:20:51,483 --> 00:21:00,790
هذا هو الرجل الذي
.كنت أنتظره

222
00:21:07,132 --> 00:21:08,827
مارقم الحافلة التي ستستقلها؟

223
00:21:11,503 --> 00:21:13,528
.رقم 111

224
00:21:23,282 --> 00:21:24,681
...أنا أيضاً

225
00:21:26,218 --> 00:21:27,515
...أري ذلك

226
00:21:40,932 --> 00:21:43,594
.لا أحب قطار الأنفاق

227
00:21:43,669 --> 00:21:47,070
يقولون أن النفق هو صندوق
.غذاء لآكلي لحوم البشر

228
00:21:58,984 --> 00:22:02,351
...نعم
.أنا بلهاء

229
00:22:08,060 --> 00:22:12,087
.ها هي...وصلت

230
00:22:27,746 --> 00:22:29,373
.أنا أسفة

231
00:22:32,684 --> 00:22:33,378
!يا لها من حمقاء

232
00:22:34,686 --> 00:22:42,183
.اختم قلبي بختم الحب

233
00:22:52,537 --> 00:22:56,940
.أسفة لكل الرجال في كوريا

234
00:22:57,843 --> 00:23:00,744
.أنا أُخِذت للتو

235
00:23:11,089 --> 00:23:13,956
.رائع,دقيقتان و35 ثانية

236
00:23:14,025 --> 00:23:15,856
.حطمت رقم أبي القياسي

237
00:23:19,297 --> 00:23:21,629
.لدينا مقولة

238
00:23:22,033 --> 00:23:26,493
.يمكنكـَ قراءة حياة الأشخاص من أقدامهم

239
00:23:26,571 --> 00:23:34,239
من الواضح أنكـِ أنيقة وجميلة

240
00:23:34,312 --> 00:23:38,442
...وستستمرين للأبد

241
00:23:41,119 --> 00:23:43,781
.أنتَ تبالغ كثيرا

242
00:23:45,957 --> 00:23:47,254
...هل تعلمين

243
00:23:47,325 --> 00:23:52,126
لديكـِ أقدام صغيرة وجميلة
.بالنسبة لشخص في قوامكـِ

244
00:23:53,965 --> 00:23:55,057
حقا

245
00:23:55,434 --> 00:23:57,561
.نعم,نعم لُف لي هذا

246
00:23:59,538 --> 00:24:00,937
.مع السلامة,حَلوَتي اللطيفة

247
00:24:03,341 --> 00:24:06,469
.رجاءً عودي مجدداً

248
00:24:17,222 --> 00:24:19,656
آنسة(لي) سأسألكـِ شيئاً
.بالانجليزية وانتِ أجيبي

249
00:24:19,724 --> 00:24:21,248
.أنا مشغولة

250
00:24:22,294 --> 00:24:24,194
.انها سهلة,ترجمي هذا

251
00:24:24,262 --> 00:24:26,059
أحبكِـ للأبد

252
00:24:28,300 --> 00:24:30,165
أتعتقد أنني غبية؟

253
00:24:30,936 --> 00:24:34,463
.أحببتكَـ لمدة طويلة

254
00:24:34,539 --> 00:24:36,598
(أنا أيضاً آنسة (لي

255
00:24:36,675 --> 00:24:37,505
صحيح؟

256
00:24:37,576 --> 00:24:43,674
لا الاجابة هي
"سأحبكَـ للأبد "

257
00:25:05,637 --> 00:25:07,366
.مرحباً بكِـ في متجرنا

258
00:25:07,739 --> 00:25:10,674
.جربي أي شئ تحبينه

259
00:25:11,276 --> 00:25:13,710
هل لديكَـ هذا مقاس 5؟

260
00:25:14,613 --> 00:25:15,978
.هذا مقاس 5

261
00:25:16,047 --> 00:25:19,107
.أعتقد أن هذا سيبدو جيدا عليكِـ

262
00:25:19,818 --> 00:25:21,945
ألا يبدو بسيطاً؟

263
00:25:22,020 --> 00:25:26,616
.البساطة جيدة كما تعلمين

264
00:25:26,691 --> 00:25:30,092
.تفضلي وجربيهم

265
00:25:30,161 --> 00:25:33,153
.وارمي هذه بعيداً

266
00:25:34,132 --> 00:25:38,296
اذا كان يجب عليكم بيع البسيطة فقط
.لا تعرضوا هذه في العرض

267
00:25:38,370 --> 00:25:39,894
.ها هي

268
00:25:40,405 --> 00:25:42,600
أملك الكثير من الأحذية البسيطة في البيت

269
00:25:44,576 --> 00:25:49,036
.أهلا (يون-جين) لقد كنت مشغولاً جداً عزيزتي

270
00:25:49,114 --> 00:25:50,843
.العديد من رحلات العمل خارج البلاد

271
00:25:50,916 --> 00:25:57,253
حتي أنني لا أملك الوقت
.للذهاب الي الحمام

272
00:25:57,322 --> 00:25:59,051
.سأعاود الاتصال بكِـ لاحقاً

273
00:25:59,124 --> 00:26:03,788
.ماهذا,انتظري,انتظري,انتظري

274
00:26:05,297 --> 00:26:06,696
.انتظري

275
00:26:07,599 --> 00:26:10,591
.لست جيد في أي شئ أيها المتسكع

276
00:26:10,669 --> 00:26:15,163
.أنت تُعاكس امرأة متزوجة الآن

277
00:26:15,240 --> 00:26:17,140
أي امرأة متزوجة؟

278
00:26:18,977 --> 00:26:21,468
.السيدة(لي) في قسم حقائب السيدات

279
00:26:21,546 --> 00:26:23,776
.طفلها الثاني بالكاد يزحف

280
00:26:24,683 --> 00:26:25,445
الثاني؟

281
00:26:26,051 --> 00:26:29,612
ياللجرأة تلك المرأة
.تتظاهر وكأنها متاحة

282
00:26:29,688 --> 00:26:30,780
!يالها من شريرة

283
00:26:31,957 --> 00:26:35,120
إنكَـ تخزيني تماماً
مثل والدكَـ الحقير

284
00:26:35,760 --> 00:26:37,421
!ماذا؟أمي

285
00:26:38,597 --> 00:26:42,795
لو أنكِـ قولتي أنني أشبهه مجدداً
.سأرحل

286
00:26:47,205 --> 00:26:50,072
.التلفظ مهم جدا

287
00:26:50,141 --> 00:26:51,472
.اسمع,انظر

288
00:26:51,543 --> 00:26:52,271
.كرروا

289
00:26:53,311 --> 00:26:56,611
.روسيا

290
00:26:56,681 --> 00:26:59,377
.جيد الكلمة التالية

291
00:26:59,451 --> 00:27:02,879
.ايطاليا

292
00:27:02,954 --> 00:27:03,943
!ممتاز

293
00:27:04,022 --> 00:27:06,513
.الآن حَركوا أجسادكم بهذه الكلمة

294
00:27:06,591 --> 00:27:11,451
.برازيل

295
00:27:12,163 --> 00:27:16,031
(كاندي)
لما لا تفعلين ذلك؟

296
00:27:17,268 --> 00:27:18,530
!حاولي بنفسكِـ

297
00:27:21,873 --> 00:27:24,637
.برازيل

298
00:27:28,613 --> 00:27:32,944
.حديقة الحيوان

299
00:27:35,120 --> 00:27:37,520
.شَكّل شفاهَكَ علي هيئة كعكة

300
00:27:37,589 --> 00:27:39,648
(زوو)

301
00:27:40,825 --> 00:27:43,623
(شوو)

302
00:27:44,462 --> 00:27:47,625
(زوو)

303
00:27:47,932 --> 00:27:50,366
(شوو)

304
00:28:01,780 --> 00:28:02,906
!أسف

305
00:28:03,481 --> 00:28:07,884
كاثي) الي متي يجب علينا فعل هذا)

306
00:28:08,586 --> 00:28:09,610
ماذا قولتي؟

307
00:28:10,021 --> 00:28:16,688
.سأتوجه للولايات المتحدة في أي يوم
متي سنصل الي التحدث؟

308
00:28:17,028 --> 00:28:20,589
يمكن أن أدرس التلفظ بشريط
.لا أحتاج الدفع لأجل هذا

309
00:28:20,665 --> 00:28:21,996
ألا توافقون؟

310
00:28:22,067 --> 00:28:22,931
(أنتِ ..(جولي

311
00:28:23,001 --> 00:28:26,801
.ذهبت الي 20 معهد

312
00:28:26,871 --> 00:28:29,101
.ولكن هذا هو الأبطء

313
00:28:29,641 --> 00:28:32,269
.الكوريون دائماً يسرعون بكل شئ

314
00:28:32,644 --> 00:28:35,579
هل تريدون تحدث الإنجليزية بطلاقة؟

315
00:28:36,147 --> 00:28:37,944
.إذن إفعلوا ما أقوله

316
00:28:38,850 --> 00:28:42,411
.أتيت هنا لأتعلم بسرعة

317
00:28:42,487 --> 00:28:44,955
لا يوجد لدي مال لأحرقه,تعلمين؟

318
00:28:45,824 --> 00:28:47,792
.وهي تتحدث قليلاً بالكورية

319
00:28:48,193 --> 00:28:50,787
.هذا لأن لغتها الكورية ليست جيدة

320
00:28:50,862 --> 00:28:52,329
.لغتي الكورية جيدة

321
00:28:55,400 --> 00:28:58,597
.يكفي هذا لليلة,أراكم مرة قادمة

322
00:29:03,408 --> 00:29:05,433
.منفضة السجائر
(ashtary)

323
00:29:05,510 --> 00:29:07,171
.التوحيد
(unification)

324
00:29:07,245 --> 00:29:09,406
.صحن جانبي
(side dish)

325
00:29:12,083 --> 00:29:13,607
!هذه كلمة صعبة

326
00:29:13,918 --> 00:29:15,681
التبني
التبني؟

327
00:29:15,754 --> 00:29:18,416
.هولا يعرف

328
00:29:19,224 --> 00:29:20,418
(Adoption)

329
00:29:20,492 --> 00:29:25,395
رائع,هذا مذهل
كيف تستطيع تذكر كل ذلك؟

330
00:29:25,463 --> 00:29:28,125
.أنا فقط أتذكر بعض المفردات

331
00:29:28,199 --> 00:29:31,999
الجيد في المفردات هو عندما
.لا تستطيع أن تفتح حتي فمك

332
00:29:32,570 --> 00:29:34,299
ألا يجب أن تذهبي للمنزل وتطبخي شئ؟

333
00:29:34,606 --> 00:29:36,801
لما لا تذهب أنت للطبخ؟

334
00:29:37,175 --> 00:29:43,671
.الإنجليزي كله يدور حول الكلمات
.رجل في مدينتي أكل قاموسين

335
00:29:43,748 --> 00:29:46,012
.الآن هو في جامعة سيؤول الوطنية

336
00:29:46,384 --> 00:29:49,012
.كان ذلك في الماضي

337
00:29:49,087 --> 00:29:55,026
أسمع أن الصراخ بالانجليزي
.هو الشئ الأكثر اثارة هذه الأيام

338
00:29:55,093 --> 00:29:58,824
يقولون بأنكـَ ستبدأ الكلام
.بعد30 يوم فقط

339
00:29:58,897 --> 00:30:02,025
أين يُعلّمونَ ذلك؟
.ذلك ما أَحتاجُ للذِهاب اليه

340
00:30:02,100 --> 00:30:03,965
.هذا ليس جيداً
.هذا محرج جداً

341
00:30:04,035 --> 00:30:08,301
إلفيس)...لدي سؤال)

342
00:30:09,841 --> 00:30:12,571
ماهو رقم تليفونك الخلوي؟

343
00:30:25,123 --> 00:30:26,420
!أسف!أسف

344
00:30:26,991 --> 00:30:29,551
....انه الكحول,ذلك هو

345
00:30:34,165 --> 00:30:35,291
.أعتقد أنني ثملة

346
00:30:36,000 --> 00:30:37,297
حذائكِـ صغير جداً؟

347
00:30:38,203 --> 00:30:41,172
"أنا مقاس "5
أتريد أن تري؟

348
00:30:43,107 --> 00:30:46,406
.السيدات أولاً,اجلسي

349
00:30:46,945 --> 00:30:48,572
.لا,لا

350
00:30:49,414 --> 00:30:51,678
(إجلس من فضلك(إلفيس

351
00:30:51,749 --> 00:30:56,209
هل تجلسين فقط
.وتتوقفين عن إحراجي

352
00:30:56,287 --> 00:30:57,515
.أنا بخير

353
00:30:57,589 --> 00:31:00,683
.حسناً,حسناً...أنتِ تجعدين بدلتي

354
00:31:00,758 --> 00:31:01,884
.إجلس

355
00:31:01,960 --> 00:31:03,621
.إجلسي فقط

356
00:31:03,695 --> 00:31:06,061
.أنا بخير

357
00:31:07,098 --> 00:31:09,999
.حسناً,سأجلس

358
00:31:11,102 --> 00:31:11,966
أين تذهب؟

359
00:31:13,238 --> 00:31:15,866
.إنتظري

360
00:31:17,442 --> 00:31:19,569
.أنا طلبت صناعة هذه البدلة

361
00:31:35,727 --> 00:31:36,989
ماذا؟

362
00:31:37,428 --> 00:31:39,396
ما هو النوع الذي تفضله؟

363
00:31:41,199 --> 00:31:44,635
.أَفضل الكاجول، لَكني أَلبس البدلات عادة

364
00:31:44,702 --> 00:31:49,639
لا,لا أي نوع من النساء؟

365
00:31:49,707 --> 00:31:50,571
النساء؟

366
00:31:54,078 --> 00:31:56,808
.لا أهتم

367
00:31:56,881 --> 00:32:02,319
.من الممكن أن أنظر الي شخصيتها
لماذا؟

368
00:32:04,222 --> 00:32:07,487
....اذا أمكن
هل طلب منكِـ شخص ما سؤالي؟

369
00:32:07,558 --> 00:32:11,460
أخبريهم بأن لمدة الـ3 شهور القادمة
.سأدرس فقط

370
00:32:11,529 --> 00:32:14,862
.ولا أملك الوقت لأي شئ آخر
.لذا هي يجب أن تنسي أمري

371
00:32:16,000 --> 00:32:19,299
.هذا ما كنت أود قوله
.ولكن هذا قد يبدو سلوك سئ

372
00:32:19,370 --> 00:32:20,701
هل هي جميلة؟

373
00:32:21,105 --> 00:32:24,074
بعد 3 شهور
.سيكون عندي الكثير من الوقت

374
00:32:24,575 --> 00:32:26,839
....لم أقل أنها جميلة

375
00:32:29,547 --> 00:32:32,277
.ولكن عندها شخصية قوية

376
00:32:32,650 --> 00:32:33,639
.ولديها أقدام صغيرة

377
00:32:33,718 --> 00:32:35,083
هل لغتها الإنجليزية جيدة؟

378
00:32:39,090 --> 00:32:40,455
.قليلاً

379
00:32:43,594 --> 00:32:50,523
عندما أجد امرأة أحبها
.سأعترف اليها بحبي باللغة الإنجليزية

380
00:32:51,369 --> 00:32:56,898
أحبكِـ" بالكورية سخيفة جداً"

381
00:32:56,975 --> 00:32:59,808
"أحبكِـ,عزيزتي "

382
00:33:00,144 --> 00:33:02,635
الإنجليزي يبدو مختلف، أليس كذلك؟

383
00:33:03,047 --> 00:33:08,144
ولكن اذا لم تفهم الإنجليزية
.سيكون هذا مُحرِج

384
00:33:14,492 --> 00:33:19,156
.الإنجليزية، أنا سَأتقنُكِـ بالكامل

385
00:33:25,236 --> 00:33:28,034
.هيا يا إنجليزية

386
00:33:28,606 --> 00:33:32,770
(هيا (إلفيس

387
00:33:32,844 --> 00:33:37,144
.أنا لستُ عادية

388
00:33:37,215 --> 00:33:39,206
ما الذي شَرِبته...؟

389
00:33:39,283 --> 00:33:40,375
.سأتصل بالشرطة إذا لم تنزل

390
00:33:40,451 --> 00:33:42,316
!أحبكَـ

391
00:33:42,620 --> 00:33:43,552
.عزيزي! اتصل بالشرطة الآن

392
00:33:43,621 --> 00:33:49,321
(تصبح علي خير (إلـ-ف-ي-س

393
00:33:55,466 --> 00:34:02,269
.أنا ملك اللغة الإنجليزية
.كاثرين!انتظري,سآتي قريباً

394
00:34:02,607 --> 00:34:05,075
.الي كل امرأة فائقة الجمال

395
00:34:05,143 --> 00:34:08,044
(أنا (بارك مون-سو

396
00:34:08,112 --> 00:34:13,414
محامية كورية-أميريكية تبحث عن أمها 
.بعد أن  تُبنّيتْ للولايات المتحدة الأمريكية

397
00:34:15,286 --> 00:34:16,378
.أمي

398
00:34:16,454 --> 00:34:19,116
.أمي,تعالِ الي هنا

399
00:34:19,190 --> 00:34:20,817
!هيا!,هيا

400
00:34:22,093 --> 00:34:25,654
أيجب عليكَـ أن تصرخ لتتحدث الإنجليزية؟

401
00:34:26,297 --> 00:34:29,164
ألا تريدين قول شئ
عندما تقابليها؟

402
00:34:29,500 --> 00:34:30,990
أتريدين أن تبدي حمقاء؟

403
00:34:33,905 --> 00:34:35,566
.وقفتكِـ مهمة

404
00:34:35,640 --> 00:34:37,505
.أحنِ سيقانك

405
00:34:38,776 --> 00:34:40,266
.عدّلِ ظهركِـ

406
00:34:40,845 --> 00:34:42,506
.امسكِـ معدتك

407
00:34:43,614 --> 00:34:44,546
.حسناً

408
00:34:46,551 --> 00:34:50,385
(أنا! أحب! (فيكتوريا!

409
00:34:53,091 --> 00:34:54,388
...أنا

410
00:34:57,095 --> 00:34:59,188
.اجعلي صوتكِـ يرن خارج وخلال سيؤول

411
00:35:01,899 --> 00:35:03,366
.لا تكوني خجولة جداً

412
00:35:04,602 --> 00:35:06,763
.ارفعي صوتكِـ هذه المرة

413
00:35:09,373 --> 00:35:09,737
- !أنا
- !أنا

414
00:35:10,675 --> 00:35:11,733
!أحبكِـ

415
00:35:12,443 --> 00:35:14,775
- !(فيكتوريا)
- !(بكتيريا)

416
00:35:14,846 --> 00:35:16,746
!نحن نحاول أن ننام هنا

417
00:35:17,348 --> 00:35:18,440
ماذا بحق الجحيم!؟

418
00:35:20,351 --> 00:35:25,983
.بالأمس...أنا درستُ الإنجليزية

419
00:35:26,057 --> 00:35:27,820
.علي قمة جبل

420
00:35:30,862 --> 00:35:32,659
إلفيس) حاول أنت)

421
00:35:33,197 --> 00:35:35,028
ماذا فعلت بالأمس؟

422
00:35:40,738 --> 00:35:42,763
.أسف جداً

423
00:35:45,176 --> 00:35:48,737
.العديد من الغائبين
.حتي لا تستطيعون الإجابة علي أسئلة بسيطة

424
00:35:49,147 --> 00:35:51,809
اذا كانت لغتكم الإنجليزية سيئة
.فيجب عليكم أن تدرسوا بجد

425
00:35:52,183 --> 00:35:55,209
هذا الصف هو الأسوأ من بين
.جميع صفوف المؤسسة

426
00:36:00,591 --> 00:36:04,652
.الإزدحام الشديد في وسائل المواصلات

427
00:36:05,196 --> 00:36:07,494
هل لديكِـ مشكلة معي؟

428
00:36:08,566 --> 00:36:10,932
.إعتذري بسرعة

429
00:36:13,104 --> 00:36:17,165
هكذا..من الآن فصاعدا ستتحدثون
.خلال هذا الصف الإنجليزية فقط

430
00:36:17,241 --> 00:36:19,141
.فقط الإنجليزية

431
00:36:19,210 --> 00:36:22,771
سيكون ذلك صعب في البداية
.ولكن اذا حاولتم ستتحسنون

432
00:36:22,847 --> 00:36:27,250
.تحدث الكورية ليس مسموحاً في هذا الصف
.الإنجليزية فقط

433
00:36:32,757 --> 00:36:34,054
.أنا أسفة

434
00:36:35,760 --> 00:36:37,990
!يا له من انفعال

435
00:36:38,362 --> 00:36:39,488
.أعلم

436
00:36:39,964 --> 00:36:40,931
هل انتهي؟

437
00:36:55,046 --> 00:36:56,809
لماذا لا تأتي؟

438
00:36:57,782 --> 00:36:59,181
هل يوجد اضراب؟

439
00:37:02,153 --> 00:37:06,351
إلفيس)...أتعلم)

440
00:37:07,291 --> 00:37:09,122
!الإنجليزية فقط

441
00:37:17,501 --> 00:37:24,100
اذا لم يكن لديك شئ خاص تفعله
.في عطلة نهاية الاسبوع

442
00:37:24,175 --> 00:37:28,407
هل ترغب بمشاهدة فيلم معي يوم السبت؟

443
00:37:28,479 --> 00:37:30,470
أتفهم؟

444
00:37:31,949 --> 00:37:35,817
!هي تسأل ما هو فيلم يوم السبت؟

445
00:37:35,886 --> 00:37:37,080
ماذا كان؟

446
00:37:38,556 --> 00:37:39,989
.لا

447
00:37:42,994 --> 00:37:44,427
.مرحباً

448
00:37:44,729 --> 00:37:47,698
(كاثي)...
(معكِـ (إلفيس

449
00:37:48,566 --> 00:37:52,332
(هذا الهاتف هو هاتف (كاثي
الليلة؟

450
00:37:52,403 --> 00:37:57,636
.لا يوجد لدي مانع
.سآتي قريباً,نعم

451
00:37:58,976 --> 00:38:01,877
هل تواعد (كاثي)؟

452
00:38:02,480 --> 00:38:03,913
أنت تواعدها

453
00:38:04,815 --> 00:38:06,442
(أنت تواعد (كاثي

454
00:38:06,817 --> 00:38:07,841
!تاكسـي

455
00:38:09,186 --> 00:38:11,654
.إذهب إذن

456
00:38:13,324 --> 00:38:16,623
.هو حقاً يود رؤيتها

457
00:38:26,437 --> 00:38:27,927
.أيها السائق إلحق سيارة الأجرة

458
00:38:28,839 --> 00:38:32,605
هل أنتِ ذكية؟
!هذه حافلة

459
00:38:37,915 --> 00:38:39,439
.هذه من أكون

460
00:38:41,752 --> 00:38:43,276
!موظفة حكومية

461
00:38:52,630 --> 00:38:57,567
أين تعملين بالضبط؟

462
00:38:57,868 --> 00:39:01,167
.ركز,أنتَ ستفقده

463
00:39:01,472 --> 00:39:05,568
.لا تقلقي,لم يهزمني أحد لحد الآن

464
00:39:05,643 --> 00:39:06,701
!أنا سأنزل

465
00:39:06,777 --> 00:39:10,713
!أيها السائق

466
00:39:34,672 --> 00:39:37,197
مايك) هل كنت مشغول؟)

467
00:39:52,223 --> 00:39:53,155
عذراً!عذراً؟

468
00:39:53,891 --> 00:40:03,823
أهلاً.تتذكرينني؟أنا الشخص الذي كانت
لديه فاتورة كهرباء خاطئة.تتذكرين؟

469
00:40:08,239 --> 00:40:09,228
أهلاً؟

470
00:40:09,306 --> 00:40:12,833
أهلاً,نعم ذلك الاهتمام الذي حصلت عليه
هل أنتِ من فعل ذلك؟

471
00:40:13,944 --> 00:40:17,471
.لا تعلمين كيف كانت مشكلة بالنسبة لي

472
00:40:17,548 --> 00:40:18,845
هل تريدين بعض الشراب؟

473
00:40:22,420 --> 00:40:23,819
أتستطيعين تحمل شرب الويسكي؟

474
00:40:27,691 --> 00:40:29,158
.كوب واحد من فضلكِـ

475
00:40:29,727 --> 00:40:31,354
.سيداتي سادتي

476
00:40:31,429 --> 00:40:35,229
.الضيف الموهوب الذي لطالما انتظرتموه

477
00:40:48,913 --> 00:40:50,175
(يمكنكِـ أن تُناديني بـ(طوني

478
00:40:51,015 --> 00:40:52,744
كيف أخاطبكِـ؟

479
00:40:53,284 --> 00:40:55,377
شكراً لك

480
00:40:56,320 --> 00:40:59,949
لا,لا كيف أخاطبكِـ؟

481
00:41:00,324 --> 00:41:03,782
عنواني؟
العنوان؟

482
00:41:05,329 --> 00:41:06,626
جيورو-دونغ

483
00:41:06,997 --> 00:41:09,522
جيورو-دونغ) اسم جميل)

484
00:41:10,100 --> 00:41:12,796
(سعيد بمقابلتكِـ (جيورو-دونغ

485
00:41:13,404 --> 00:41:16,339
أنا؟مجدداً؟

486
00:41:21,045 --> 00:41:24,014
.هي فعلت ما يكفي
.انها تشرب كل شئ يعطيه لها

487
00:41:27,585 --> 00:41:28,483
هل أنتِ بخير؟

488
00:41:31,288 --> 00:41:32,550
هل أنتِ ثملة؟

489
00:41:35,426 --> 00:41:37,018
هل تريدين الذهاب للمنزل؟أممم

490
00:41:38,429 --> 00:41:42,195
اذا كنتِ تريدين يمكنني أن أوصلك للمنزل
.ًأنا أملك سيارة لطيفة حقا

491
00:41:42,266 --> 00:41:43,893
(شكراً لكَ (جيسي

492
00:41:43,968 --> 00:41:46,232
إلفيس) هل ترقص جيداً؟)

493
00:41:46,537 --> 00:41:47,595
.حسناً

494
00:41:47,671 --> 00:41:48,729
هل هناك أي أحد آخر؟

495
00:41:49,640 --> 00:41:50,971
هل تستطيع رقص النقر بالأقدام؟

496
00:41:51,041 --> 00:41:51,837
!بالتأكيد

497
00:41:53,544 --> 00:41:54,374
.هيـا

498
00:41:54,445 --> 00:41:55,605
.انتظري

499
00:41:57,548 --> 00:42:01,609
!زوج جميل
كاثي) و(إلفيس) سيرقصون رقصة النقر بالأقدام)

500
00:43:11,322 --> 00:43:13,187
.تقنيتي

501
00:43:19,096 --> 00:43:21,326
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

502
00:44:01,605 --> 00:44:03,664
هل أنتِ بخير؟

503
00:44:05,709 --> 00:44:10,772
إلفيس)...إجري بسرعة..إجري..إجري)

504
00:44:11,315 --> 00:44:12,111
(كاندي)

505
00:44:14,184 --> 00:44:15,674
هل تستطيعين أن تنهضي؟

506
00:44:29,099 --> 00:44:29,588
ماذا؟

507
00:44:32,936 --> 00:44:34,130
ماذا تريدين؟

508
00:44:40,811 --> 00:44:42,438
.هذا هو الدواء

509
00:44:43,714 --> 00:44:44,874
"وهذا "سونداي

510
00:44:47,718 --> 00:44:48,742
"و "ديوكبوكي

511
00:44:49,219 --> 00:44:52,677
.وصنعت بعض الفطائر الكورية

512
00:44:54,291 --> 00:44:55,622
.تناوليهم جميعاً

513
00:44:56,226 --> 00:44:57,420
ما كل هذا؟

514
00:45:00,964 --> 00:45:01,953
(كاندي)!

515
00:45:06,170 --> 00:45:09,435
هل أنا معلمة سيئة؟

516
00:45:13,610 --> 00:45:15,544
أتحبين (إلفيس) الي هذا الحد؟

517
00:45:16,947 --> 00:45:18,471
!هذا جزر
.تقصد هنا:هذا صحيح

518
00:45:22,219 --> 00:45:23,481
.أنا لا أهتم به

519
00:45:25,022 --> 00:45:28,048
.هو نوعاً ما لطيف ولكنه ليس من نوعي

520
00:45:31,395 --> 00:45:38,164
كاثي) أنتِ صديقتي الجيدة)

521
00:45:43,373 --> 00:45:45,432
.تفضلي

522
00:45:50,147 --> 00:45:52,012
.لا أعلم من يمكن أن يكون

523
00:45:55,219 --> 00:45:58,518
تايسون) ماذا تفعل هنا؟)

524
00:45:58,589 --> 00:45:59,851
ما خطب رأسكِـ؟

525
00:46:01,492 --> 00:46:03,255
.أه لا تقلق حول هذا

526
00:46:03,861 --> 00:46:08,798
أنتِ بعيدة جداً عن موطنكِـ
.لذا إعتقدت أنكِـ قد تحبين هذا

527
00:46:10,000 --> 00:46:13,527
.شكراً لكَ,أحب البيتزا

528
00:46:14,838 --> 00:46:17,636
كاندي) هنا أيضا)
أتود الدخول؟

529
00:46:17,975 --> 00:46:20,136
.لدي طلبات كثيرة

530
00:46:20,544 --> 00:46:21,977
!أوه..هذا مؤسف

531
00:46:22,279 --> 00:46:24,406
.إذن أراكَ لاحقاً

532
00:46:27,017 --> 00:46:28,507
(أتعلمين...(كاثي

533
00:46:31,669 --> 00:46:32,669
.اللغة تعكس الشخصية

534
00:46:35,592 --> 00:46:37,355
.يجب أن تتعلمين الكلام بشكل أفضل

535
00:46:38,362 --> 00:46:40,057
.ولكن هذا صعب جداً

536
00:46:40,497 --> 00:46:44,092
"لو أن ذلك صعب قولي فقط في النهاية"يوو

537
00:46:44,468 --> 00:46:45,560
"يوو"!

538
00:46:46,270 --> 00:46:47,430
يوو" أنا حقاً لا أفهم"

539
00:46:47,738 --> 00:46:52,641
"مثل هذا "أنا أحبكِـ

540
00:46:55,946 --> 00:46:57,038
.مع السلامة

541
00:47:02,853 --> 00:47:05,185
"أنا أحبكِـ"

542
00:47:12,329 --> 00:47:15,025
"أنا أحبكِـ"

543
00:47:19,469 --> 00:47:22,404
أردتي المزيد؟
!أنتِ تأكلين كثيراً

544
00:47:22,840 --> 00:47:24,398
!لا عجب أن مؤخرتكِـ كبيرة

545
00:47:29,813 --> 00:47:30,575
(أهلاً (كاش

546
00:47:30,981 --> 00:47:32,744
.مساء الخير جميعاً

547
00:47:32,816 --> 00:47:34,613
(مساء الخير (كاش

548
00:47:34,685 --> 00:47:35,913
.رجاءً انظروا إلي السبورة

549
00:47:36,420 --> 00:47:39,014
.هؤلاء هم شركائكم من الآن فصاعداً

550
00:47:40,858 --> 00:47:41,950
جيد؟

551
00:47:45,863 --> 00:47:46,921
(ولكن (كاشي

552
00:47:48,498 --> 00:47:49,556
!اجلسوا

553
00:47:53,904 --> 00:47:54,768
اجلسوا,اجلسوا,اجلسوا

554
00:47:54,838 --> 00:47:55,896
لماذا تلاحقيني؟

555
00:47:55,973 --> 00:47:57,031
.نحن شركاء

556
00:47:57,107 --> 00:47:59,871
هذا ليس نهائياً
.إجلسي هنا

557
00:48:01,812 --> 00:48:09,878
في المعاهد الأخري
.نحن نغير شركائنا كل يوم

558
00:48:09,953 --> 00:48:14,720
.هذا الرجل ليس جيداً
.لا تغيير ...لا نقود

559
00:48:16,927 --> 00:48:18,155
.أريد التغيير أيضاً

560
00:48:19,162 --> 00:48:21,926
...حسناً
.تستطيعون استخدام اللغة الكورية

561
00:48:31,642 --> 00:48:32,836
!توقفوا

562
00:48:34,544 --> 00:48:38,139
.نحتاج الي فريق عمل لتحسين لغتكم الإنجليزية

563
00:48:38,215 --> 00:48:43,346
قابلوا شركائكم خارج الصف
.وتدربوا في أغلب الأحيان

564
00:48:49,393 --> 00:48:52,362
.أهلاً نحن فريق

565
00:48:54,498 --> 00:48:55,590
!نعم

566
00:49:04,441 --> 00:49:06,966
ألا تريد أن أكون شريكتكَ؟

567
00:49:07,411 --> 00:49:09,208
.لا هذا شئ جيد

568
00:49:16,520 --> 00:49:18,385
...نحن في الصف...لا يجب أن

569
00:49:19,089 --> 00:49:22,058
.دعينا نفكر فقط في اللغة الإنجليزية

570
00:49:22,426 --> 00:49:26,829
كاندي) لا تلبسي أبداً ملابس مثيرة)
.دعينا ندرس حقاً بجدية

571
00:49:27,230 --> 00:49:29,824
.أنا لا أرتدي ملابس مثيرة

572
00:49:30,300 --> 00:49:31,892
هذا صحيح...أسف

573
00:49:33,036 --> 00:49:33,934
.علي الرحب والسعة

574
00:49:35,605 --> 00:49:36,503
.أوه,لا

575
00:49:36,940 --> 00:49:38,669
!لا بأس

576
00:49:38,976 --> 00:49:41,467
.شكراً لك:-علي الرحب والسعة
.أسف:-لا بأس

577
00:49:41,812 --> 00:49:43,177
.هذا مزعج

578
00:49:45,849 --> 00:49:50,047
كيف أصبحت تتحدث جيداً هكذا؟

579
00:49:53,857 --> 00:49:57,293
.يمكنكِـ أن تكوني مثلي,حقا

580
00:50:45,375 --> 00:50:49,106
من أين أنتِ؟البرازيل؟

581
00:50:49,980 --> 00:50:53,711
.لا أنا أمريكية

582
00:50:54,451 --> 00:51:00,356
(أنا أعرفكِـ .أنتِ أختي (فيكتوريا

583
00:51:00,824 --> 00:51:03,520
نعم.أنت أخي (مون-سو)؟

584
00:51:03,994 --> 00:51:06,690
.نعم!أنا أحبكِـ

585
00:51:06,763 --> 00:51:09,254
(أوه-(فيكتوريا

586
00:51:09,800 --> 00:51:13,201
هل تحبين والدتكِـ؟

587
00:51:14,404 --> 00:51:16,133
.أنتَ تجعل من نفسك أضحوكة

588
00:51:29,386 --> 00:51:32,753
.دعونا نستخدم الانجليزية فقط في المنزل

589
00:51:35,992 --> 00:51:39,484
هذا هراء,افتحيه
.قبل أن أصبح شريرة جداً

590
00:51:39,763 --> 00:51:42,732
أم (مين-كيوس) اتخذت خطوة 3 مرات
.لتعليم إبنها

591
00:51:43,066 --> 00:51:46,832
.ربما طفلتها كانت ذكية

592
00:51:48,705 --> 00:51:50,229
.وإلا سأهرب من المنزل

593
00:51:51,408 --> 00:51:53,501
.إبنتنا تدرس بشدة

594
00:51:53,844 --> 00:51:55,903
...لم يسبق أن أتخذ خطوة أبداً لذا

595
00:51:55,979 --> 00:51:57,241
!عزيزي

596
00:51:57,714 --> 00:51:59,272
.إخرجي إذن

597
00:52:01,952 --> 00:52:06,912
.حسناً اذن سأتوقف عن اعطائكم راتبي

598
00:52:07,290 --> 00:52:08,587
!انتظري

599
00:52:16,466 --> 00:52:17,728
...عزيزي

600
00:52:24,608 --> 00:52:27,338
حسناً,حسناً,حسناً..تقيؤ؟

601
00:52:27,611 --> 00:52:29,738
.لا, لا, لا, لا

602
00:52:33,750 --> 00:52:36,742
.حسناً, حسناً.ماء,ماء

603
00:52:37,053 --> 00:52:38,520
!نعم,ماء

604
00:52:40,457 --> 00:52:44,120
يوو,يوو,يوو ما الأمر أمي؟

605
00:52:44,628 --> 00:52:47,324
فريق كرة السلة سيخرج الآن
رجاءً أعطني النقود؟

606
00:52:48,131 --> 00:52:50,224
الماء
ما الأمر أبي؟

607
00:52:50,867 --> 00:52:51,959
من أنت؟

608
00:52:54,905 --> 00:52:56,099
.شكراً لكَ

609
00:52:56,506 --> 00:52:59,031
.ويحي..أنا أسفة

610
00:53:00,477 --> 00:53:02,638
أين طابعي؟

611
00:53:03,013 --> 00:53:06,278
.يا الهي

612
00:53:08,051 --> 00:53:09,848
.مع السلامة أيتها الطفلة

613
00:53:11,087 --> 00:53:12,884
.لغتكِـ الإنجليزية مُريبة

614
00:53:13,290 --> 00:53:15,850
.حاولي التحدث بجمل كاملة

615
00:53:16,259 --> 00:53:18,887
.هذه هي الطريقة لتحسني من لغتك الإنجليزية

616
00:53:23,600 --> 00:53:24,430
هل أنتِ بخير؟

617
00:53:25,335 --> 00:53:27,667
.نعم,لا بأس

618
00:53:28,872 --> 00:53:31,432
.الآن هو وقت الدراسة

619
00:53:32,042 --> 00:53:35,705
.عندنا الكثير من الملاحظات لإرسالها اليوم
.لا تستطيعين الذهاب اليوم

620
00:53:36,646 --> 00:53:38,307
يونغ-جو) أنتِ ذاهبة إلي الصف؟)

621
00:53:38,381 --> 00:53:39,177
.نعم, سيدي

622
00:53:45,956 --> 00:53:53,385
اذن نحن جيران ولكننا لم نري
بعضنا لفترة,صحيح؟

623
00:53:53,897 --> 00:53:54,921
.قل شئ لجارتكَـ

624
00:53:58,001 --> 00:53:59,901
.أهلا

625
00:54:05,141 --> 00:54:07,371
.أهلا
.نعم

626
00:54:11,581 --> 00:54:13,412
لماذا لا تقل شيئاً؟

627
00:54:14,217 --> 00:54:17,345
"أنا سعيد جداً لرؤيتها هكذا"
.لا أعرف كيف أقولها

628
00:54:19,756 --> 00:54:23,590
فقط قل أي شئ
كاندي) إبدأي أنتِ أولاً)

629
00:54:25,662 --> 00:54:27,425
....رقم تليفوني المحمول هو 0113

630
00:54:27,497 --> 00:54:28,896
(كاندي)

631
00:54:29,733 --> 00:54:35,103
w_o أه أسفة,بريدي الإلكتروني هو

632
00:54:35,505 --> 00:54:36,802
كاندي) يكفي هذا)

633
00:54:37,440 --> 00:54:38,930
تايسون) و (بيتي) دوركم الآن)

634
00:54:41,645 --> 00:54:47,777
ما هو الوقت الآن؟
هل تناولت الغذاء؟

635
00:54:51,454 --> 00:54:57,484
تايسون) يجب أن ترد بأجوبة)
.لتحسن من لغتكَ الإنجليزية

636
00:54:58,895 --> 00:55:00,328
حسناً؟

637
00:55:01,231 --> 00:55:02,664
(نعم (كاثي

638
00:55:03,500 --> 00:55:05,092
.نعم,استمر أنتَ لا تحتاجني

639
00:55:07,470 --> 00:55:11,338
هل كنتَ محرجاً هناك؟

640
00:55:11,675 --> 00:55:13,870
.قليلاً

641
00:55:14,780 --> 00:55:16,577
.أسفة جزيلاًً

642
00:55:17,049 --> 00:55:22,612
كاندي) انها شكراً جزيلاً)
.وليست أسفة جزيلاً

643
00:55:23,122 --> 00:55:27,388
أقصد,أنا لست بتلك الجودة
.ولكنكِـ حقاً لا تتحسنين

644
00:55:28,561 --> 00:55:30,324
يجب عليكي أن تحسني من نطقي..صحيح؟

645
00:55:30,663 --> 00:55:36,898
CNN أنا أستمع الي الـ
كل ليلة.الآن أنا أفهم 90% تقريباً

646
00:55:45,444 --> 00:55:48,743
هل تفهمين أياً من هذا؟

647
00:55:56,055 --> 00:55:58,956
افهمي,يا بلهاء
.يجب علي أنا أشاهد مسلسلي التليفزيوني

648
00:55:59,325 --> 00:56:00,849
....يبدو وكأنها تفهم

649
00:56:00,926 --> 00:56:02,393
.الطريقة التي تعبس بها وكل شئ

650
00:56:05,798 --> 00:56:07,095
.أمي أنا بالمنزل

651
00:56:08,834 --> 00:56:10,802
.أسرع إلي هنا

652
00:56:12,004 --> 00:56:15,770
.من؟أعطيني هذا

653
00:56:16,742 --> 00:56:18,710
مرحباً

654
00:56:20,713 --> 00:56:23,375
أنت (مون-يونغ) أليس كذلك؟
.يبدو كأنه صوتها

655
00:56:23,682 --> 00:56:24,546
.إهدئي

656
00:56:25,084 --> 00:56:28,110
هل تستطيع تحدث الإنجليزية؟
!حسناً

657
00:56:28,521 --> 00:56:33,424
.جيد,تبقي فقط أسبوعان
.و...أنا مشتاقة اليكم

658
00:56:34,160 --> 00:56:35,184
(هي تقول أنها الآنسة (يوو

659
00:56:35,261 --> 00:56:38,697
.علي أي حال أنا سعيدة لسماع صوتكم
ألا تستطيع قول شئ بالإنجليزية؟

660
00:56:38,964 --> 00:56:41,455
أنا أتحدث بالانجليزية
.حسناً,هي تتحدث الإنجليزية أيضاً

661
00:56:41,534 --> 00:56:43,866
مرحباً,مرحباً؟

662
00:56:45,237 --> 00:56:47,728
كيف..ماذا..؟...

663
00:56:48,140 --> 00:56:49,072
ماذا؟

664
00:56:50,509 --> 00:56:52,306
ما هو فيلمك ليوم السبت؟

665
00:56:52,778 --> 00:56:54,973
هل يمكنك الانتظار؟
.سأحضر شخصاً آخر

666
00:56:56,082 --> 00:56:58,380
مرحباً
(أنا (لونا-كيم

667
00:56:58,717 --> 00:57:00,446
فيكتوريا) تريد قول مرحباً لوالدتها)

668
00:57:02,688 --> 00:57:06,624
لماذا لم أستطع تذكر"كيف حالك"؟

669
00:57:11,297 --> 00:57:12,855
.لن أذهب لمقابلتها

670
00:57:14,967 --> 00:57:17,060
كيف أستطيع أن أنظر لعينيها؟

671
00:57:17,970 --> 00:57:19,096
ماذا الآن؟

672
00:57:20,306 --> 00:57:25,972
...عندما هرب والدك مع امرأة أخري

673
00:57:28,280 --> 00:57:30,976
لم أكن متأكدة من أنني
.سأستطيع تربيتكم أنتم الاثنان معاً

674
00:57:31,750 --> 00:57:33,945
.ولكن أكثر شئ كنت أفكر فيه

675
00:57:35,588 --> 00:57:43,996
لو كنت أم صالحة
.كنت ربيتكم أنتم الاثنان معاً

676
00:57:44,597 --> 00:57:45,723
.ليس مجدداً

677
00:57:46,966 --> 00:57:52,029
.أنا تعبت وسأمت من تعلم الإنجليزية أيضاً

678
00:57:53,806 --> 00:57:59,005
.جيد كلانا قد يكون صنع خطأًًاً كبيراً

679
00:58:00,613 --> 00:58:05,277
لم يجب عليكِـ أن تنجبيها
.ما دمتي لا تستطيعين تربيتها

680
00:58:06,152 --> 00:58:08,017
لم يجب عليكِـ أن تبحثي عنها
.مادمتي تخليتي عنها

681
00:58:08,387 --> 00:58:10,514
!ما هذا

682
00:58:16,362 --> 00:58:26,294
كنت لألقي بكَ بعيداً
.لو كنت علمت بأنكَ ستصبح مثل والدك

683
00:58:42,288 --> 00:58:48,818
نعم,استمري
.خذي كل نقودي بينما أنا فيه

684
00:59:10,249 --> 00:59:11,876
.إنه لكِـ

685
00:59:16,155 --> 00:59:19,215
(مرحباً,هذا هاتف (يونغ-جو

686
00:59:20,826 --> 00:59:21,815
كاندي)؟)

687
00:59:23,362 --> 00:59:26,229
من علي وجه الأرض يقوم بعمل
إتصالات غريبة في مثل هذه الساعة؟

688
00:59:26,565 --> 00:59:28,999
ماذا (إلفيس)؟

689
00:59:29,969 --> 00:59:32,233
(إذا كنتَ أنت (إلفيس) فأنا (نام-جين

690
00:59:33,372 --> 00:59:37,399
"...اسمع "في حقل أخضر

691
00:59:43,682 --> 00:59:44,740
.مرحباً

692
00:59:59,098 --> 01:00:00,156
(كاندي)

693
01:00:03,569 --> 01:00:04,593
هل تشعرين بالبرد؟

694
01:00:05,871 --> 01:00:08,840
.لا ,لا علي الاطلاق

695
01:00:09,708 --> 01:00:11,073
اتصلت بكِـ متأخراً جداً,أليس كذلك؟

696
01:00:11,377 --> 01:00:13,470
.لا إنها فقط الساعة الواحدة

697
01:00:14,847 --> 01:00:17,975
لا أصدق بأنكِـ خرجتي
.فقط لأنني اتصلت بكِـ

698
01:00:18,651 --> 01:00:19,879
!بالطبع

699
01:00:21,987 --> 01:00:25,514
.كنت أحلم بكَـ

700
01:00:25,858 --> 01:00:30,192
وبعد ذلك أنتَ اتصلت,غريب أليس كذلك؟

701
01:00:32,031 --> 01:00:33,555
لماذا كنتُ في حلمكِـ؟

702
01:00:34,300 --> 01:00:35,790
.لا يبدو بأنني لا أجد مكان لأذهب اليه

703
01:00:36,302 --> 01:00:39,271
.كنا ندرس في الصف كالعادة

704
01:00:40,873 --> 01:00:41,601
.إفتحه

705
01:01:01,560 --> 01:01:04,393
.نحن نسيطر علي المبني

706
01:01:04,763 --> 01:01:09,097
إلقوا جميع أسلحتكم
.أنتم قيد الإعتقال

707
01:01:10,602 --> 01:01:13,070
إلقوا جميع أسلحتكم
.أنتم قيد الإعتقال

708
01:01:35,527 --> 01:01:38,360
.إخرسوا..نحن الآن سنجري اختبار المستوي

709
01:01:38,630 --> 01:01:43,294
الفشل في الإجابة سينتج عنه
دخول غرفة الغاز,أتفهمون؟

710
01:01:53,045 --> 01:01:53,875
!أنت

711
01:01:54,847 --> 01:01:55,370
أنا؟

712
01:01:55,781 --> 01:01:57,510
ما نوع النساء المفضل لديك؟

713
01:01:58,150 --> 01:02:01,813
.أفضل النساء فائقي الجمال

714
01:02:02,755 --> 01:02:05,053
!نجح!قف

715
01:02:08,026 --> 01:02:11,154
!أنتِ
أتحدثني؟

716
01:02:11,730 --> 01:02:13,823
.إخرسي..فقد أجيبي علي بالإنجليزية

717
01:02:14,566 --> 01:02:16,227
ما هو فيلمك المفضل؟

718
01:02:17,536 --> 01:02:18,127
ماذا؟

719
01:02:22,541 --> 01:02:26,944
استمعي بعناية
ما-هو-فيلمك-المفضل؟

720
01:02:27,446 --> 01:02:30,904
فـ-يـ-لـ-م
فيلـــم

721
01:02:35,821 --> 01:02:38,085
أه,فيلم

722
01:02:40,125 --> 01:02:41,217
!هدوء

723
01:02:43,829 --> 01:02:45,558
"زيرو-زيرو-سيفن"

724
01:02:46,331 --> 01:02:48,629
"دبل-أوه-سيفن"
تقصدين جيمس بوند؟

725
01:02:49,735 --> 01:02:49,996
!نعم

726
01:02:54,940 --> 01:02:56,134
لماذا؟

727
01:03:02,181 --> 01:03:07,084
إلفيس) ساعدني)
(إلفيس)

728
01:03:07,352 --> 01:03:09,820
"SOS"
!أغيثوني

729
01:03:10,923 --> 01:03:14,825
!سأعود

730
01:03:15,060 --> 01:03:18,086
لماذا اخترتي هذا الفيلم
بينما لا تستطيعين حتي إيضاحه؟

731
01:03:18,497 --> 01:03:20,328
هل سبق وحلمت بي؟

732
01:03:20,432 --> 01:03:21,091
ماذا!؟

733
01:03:21,467 --> 01:03:24,925
فعلت,أليس كذلك؟
!حلمت بي

734
01:03:25,437 --> 01:03:27,166
.مرة واحدة فقط

735
01:03:28,373 --> 01:03:30,466
.كنت مصدوم جداً لانكِـ كنتِ فيه

736
01:03:33,512 --> 01:03:34,171
لماذا؟

737
01:03:35,547 --> 01:03:40,075
.كان علي شاطئ في ميامي وليس كوريا

738
01:03:48,093 --> 01:03:50,391
"مطعم ايمي"

739
01:04:01,173 --> 01:04:04,165
.مستحيل أنا لا أرتدي البيكيني

740
01:04:05,277 --> 01:04:08,075
!فقط استمعي
.انه حلمي

741
01:04:08,947 --> 01:04:13,441
.بدوتي حقاً فائقة الجمال في حلمي

742
01:04:15,087 --> 01:04:16,952
.لسوء الحظ أنتِ كنتِ نائمة

743
01:04:17,856 --> 01:04:20,791
ثم رأيتني عارية؟

744
01:04:21,627 --> 01:04:23,561
.كنتِ ترتدين ملابس السباحة
.كان ذلك البيكيني

745
01:04:24,396 --> 01:04:26,057
.لم أستطع منع نفسي

746
01:04:26,331 --> 01:04:29,596
.كان يجب علي أن ألمس هذه المرأة
.لم يكن لدي خيار,فقط سأفعلها

747
01:04:30,202 --> 01:04:31,635
!أبداً!,أبداً

748
01:04:33,639 --> 01:04:34,367
.يكفي هذا

749
01:04:34,773 --> 01:04:36,900
إلفيس) لا تتوقف أبداً)

750
01:04:38,076 --> 01:04:39,338
.إستمر

751
01:04:47,631 --> 01:04:48,631
لكي تخلع ملابسها

752
01:04:50,756 --> 01:04:57,489
D:لا شئ مما سبق

753
01:04:58,940 --> 01:05:00,330
B:حمالة الصدر

754
01:05:02,501 --> 01:05:03,331
A سأختار

755
01:05:03,535 --> 01:05:05,298
لا..يا الهي
!جعلتني عارية

756
01:05:05,737 --> 01:05:08,035
.بحثت في القاموس بعدما استيقظت

757
01:05:09,174 --> 01:05:10,402
B الإجابة كانت

758
01:05:12,077 --> 01:05:16,104
.إذن لم يحدث شئ

759
01:05:18,250 --> 01:05:19,877
أكنتِ تريدين أن أعريكِـ؟

760
01:05:19,952 --> 01:05:24,651
بالطبع لا
كيف تفهمني خطأ هكذا؟

761
01:05:26,258 --> 01:05:33,494
من الممتع التحدث معكِـ في 
.وقت متأخر من الليل

762
01:05:38,670 --> 01:05:40,103
حقاً؟

763
01:05:44,276 --> 01:05:46,608
لماذا تحب التحدث معي؟

764
01:05:48,480 --> 01:05:50,448
...عندما أنظر إليكِـ

765
01:05:51,883 --> 01:05:54,147
.لا أفكر بالنساء

766
01:05:54,987 --> 01:06:00,550
.هذا مريح جداً
.كل ما أفكر فيه هو دراسة اللغة الإنجليزية

767
01:06:17,442 --> 01:06:18,636
أنتِ تغادرين؟

768
01:06:37,195 --> 01:06:40,028
!هذه ليست غرفة نومكِـ

769
01:06:40,499 --> 01:06:42,126
لماذا تنامين بالخارج هنا؟
.هذا مُحرج

770
01:06:43,602 --> 01:06:46,537
.أخفض صوتك,الجميع نائمون

771
01:06:47,372 --> 01:06:48,862
ومن يسمع؟

772
01:06:49,541 --> 01:06:52,635
هل هذا مرتفع؟
.إذن قولوا

773
01:06:52,711 --> 01:06:53,973
.ماذا سوف أفعل معك

774
01:06:54,246 --> 01:06:55,304
هل تتوقفين عن ضربي؟

775
01:07:01,453 --> 01:07:02,977
هل أكلت؟

776
01:07:06,491 --> 01:07:09,051
لا,من المحتمل أنكَ كنت تطارد فتاة ما

777
01:07:10,028 --> 01:07:13,486
كيف تصبح بهذا الغباء
عند رؤية كل تنورة ؟

778
01:07:14,433 --> 01:07:17,596
عل الأقل والدكَ كان لديه ذوق
.كان لديه أنا

779
01:07:19,104 --> 01:07:22,005
.تعبت من تلك القصة

780
01:07:24,276 --> 01:07:29,270
.هناك الكثير من الفتيات الجيدات يلاحقنني

781
01:07:29,347 --> 01:07:32,544
!أتريدين أياً منهم لتصبح كِنتكِـ

782
01:07:33,819 --> 01:07:39,189
.أنت تري ما تود رؤيته
.أشك أنه هناك واحدة منهم محترمة

783
01:07:39,891 --> 01:07:43,793
.أتعلمين..هناك موظفة حكومية

784
01:07:45,097 --> 01:07:48,089
موظفة حكومية؟من هي؟

785
01:07:49,101 --> 01:07:50,295
.هذا يكفي,لندخل

786
01:07:51,069 --> 01:07:51,899
كم عمرها؟

787
01:07:53,371 --> 01:07:56,829
أنا أعلمها الإنجليزية
.وهي ليست سيئة

788
01:07:57,342 --> 01:07:58,331
إذن كم عمرها؟

789
01:08:00,611 --> 01:08:02,841
.لا يفكر بالنساء

790
01:08:06,617 --> 01:08:09,085
.لا يفكر بالنساء

791
01:08:17,895 --> 01:08:19,123
.إنظر إلي كإمرأة

792
01:08:20,998 --> 01:08:23,330
.إنظر إلي كإمرأة

793
01:08:25,870 --> 01:08:27,360
.إنظر إلي كإمرأة

794
01:08:29,273 --> 01:08:30,604
بماذا تُتمتمي؟

795
01:08:31,375 --> 01:08:33,366
.أري هذا في عينيكَـ,أنت تريدني

796
01:08:34,812 --> 01:08:38,771
عينيكِـ تبدو كبيرة فعلاً
.بغير النظارة

797
01:08:39,250 --> 01:08:42,742
.سمعت ذلك كثيراً

798
01:08:43,621 --> 01:08:47,887
يقول الناس أنه يمكنهم أن يغوصوا
.في عيني لأنها مثل البحيرات

799
01:08:49,126 --> 01:08:50,115
...الآن وأنا أنظر إليكِـ بقرب

800
01:08:52,563 --> 01:08:54,793
.تبدين أجنبية غريبة تماماً

801
01:08:55,199 --> 01:08:57,690
وجهوهم بهذا الصِغر
.وأعينهم تشبه حبات اللوز 

802
01:08:59,069 --> 01:09:00,400
ألم يقل أي شخص ذلك!؟

803
01:09:07,077 --> 01:09:11,446
!الجميع ينظر إلي
.سنذهب في نزهة في عطلة نهاية الأسبوع

804
01:09:11,982 --> 01:09:14,974
.أصدقائي الأجانب سيذهبون أيضاً

805
01:09:18,222 --> 01:09:20,747
(سنذهب إلي منزل جد (كاندي

806
01:09:25,129 --> 01:09:28,292
.سمعت أنها قرية جميلة

807
01:09:28,933 --> 01:09:31,299
إذن أيجب علينا المكوث هناك لليل؟

808
01:09:31,769 --> 01:09:32,861
.لا أستطيع البقاء خارجاً بالليل

809
01:09:33,471 --> 01:09:34,335
(كاندي)

810
01:09:34,905 --> 01:09:35,894
!توقفوا

811
01:09:43,380 --> 01:09:48,181
.جدي يملك خنزير مشهور

812
01:09:49,420 --> 01:09:54,448
لقد جاء في الأخبار,ألم تشاهدوه؟

813
01:09:55,659 --> 01:09:56,421
هل رأيته؟

814
01:09:59,063 --> 01:10:02,726
.الخنزير الذي يفهم اللغة الإنجليزية

815
01:10:02,800 --> 01:10:05,064
ما نوع ذلك الخنزير؟

816
01:10:06,103 --> 01:10:12,372
.حسناً,أنتم توزعون الحروف علي الأرض

817
01:10:12,743 --> 01:10:16,474
فيحضره لكم A تقولون
فيحضره لكم B تقولون

818
01:10:18,048 --> 01:10:24,476
.حتي أنه يعرف بعض الكلمات أيضاً

819
01:10:25,489 --> 01:10:26,751
!مستحيل

820
01:10:28,392 --> 01:10:29,825
!حقاً

821
01:10:34,164 --> 01:10:36,132
.هناك الكثير منكم

822
01:10:37,735 --> 01:10:40,295
.سعيدون لمقابلتكم

823
01:10:41,639 --> 01:10:43,504
هل كل هؤلاء أصدقائك؟

824
01:10:44,141 --> 01:10:48,100
.إنهم بجميع الأشكال والأحجام

825
01:10:48,646 --> 01:10:53,379
هؤلاء زملائي بالصف
.والأجانب جاءوا من رحلة طويلة

826
01:10:53,450 --> 01:10:55,077
.هذه (كاثي) مدرسة اللغة الإنجليزية

827
01:10:55,686 --> 01:11:00,248
.شكراً لكِـ لتعليمكِـ لحفيدتنا الصغيرة,سيدتي

828
01:11:00,324 --> 01:11:01,655
.من اللطيف مُقابلتك

829
01:11:03,193 --> 01:11:05,661
.....لماذا هذا المرأة

830
01:11:06,063 --> 01:11:07,325
.شكراً لكِـ أيضاً

831
01:11:09,133 --> 01:11:12,227
جدتي,كيف حالكِـ؟

832
01:11:13,737 --> 01:11:14,601
.مرت أعوام

833
01:11:14,972 --> 01:11:17,770
كاندي) أين الخنزير المشهور؟)

834
01:11:18,108 --> 01:11:18,802
!نعم,الخنزير

835
01:11:24,081 --> 01:11:30,384
كان هنا ولكننا أكلناه
.في حفلة القرية الأخيرة

836
01:11:31,722 --> 01:11:37,490
يا الهي لماذا أكلتم مثل
ذلك الخنزير العظيم؟لماذا؟

837
01:11:38,729 --> 01:11:39,821
أنتِ اختلقتي ذلك,أليس كذلك؟

838
01:11:41,265 --> 01:11:42,425
.لا,لم أفعل

839
01:11:43,334 --> 01:11:48,067
إعتقدت حقاً أنه يوجد خنزير
.يفهم اللغة الإنجليزية

840
01:11:56,513 --> 01:11:59,880
.أحتاج أن أطلب منكَ معروفاً,إنه سهل جداً

841
01:11:59,950 --> 01:12:02,919
.فقط تذكر بضعة حروف

842
01:12:04,755 --> 01:12:09,385
.يجب أن أُري (مون-سو) أنني لم أكذب

843
01:12:11,929 --> 01:12:15,729
.أقترح عليكَ أن تتعاون معي بشكل هادئ

844
01:12:17,468 --> 01:12:18,127
لماذا؟لا؟

845
01:12:19,637 --> 01:12:22,970
هل تعلم بأنني أحب لحم الخنزير؟

846
01:12:27,244 --> 01:12:31,180
يشبه ذلك,سهل,أليس كذلك؟ A حرف

847
01:12:31,248 --> 01:12:37,778
 B,C وتلك هي
.من السهل التمييز بينهم

848
01:12:38,422 --> 01:12:42,882
إختر واحدة من الثلاثة
C

849
01:12:45,396 --> 01:12:47,296
!أنت أيها الخنزير

850
01:12:50,234 --> 01:12:52,464
ماذا تفعلين هنا؟

851
01:12:57,408 --> 01:12:58,397
هل دخل شئ في عينكِـ؟

852
01:12:58,475 --> 01:13:00,807
.لا,هم في الأصل يبدون هكذا

853
01:13:02,046 --> 01:13:04,480
.يجب أن تجربي طريقة تعليم مختلفة,كوني لطيفة

854
01:13:14,925 --> 01:13:15,448
.إعطني ذلك

855
01:13:18,429 --> 01:13:22,627
يا لكِـ من أنثي خنزير مثيرة
.من المؤكد أن الخنازير يسيل لعابهم عليكِـ

856
01:13:23,534 --> 01:13:25,263
أتريدين أن تحظي ببعض المرح
مع هذا الرجل الوسيم؟

857
01:13:26,670 --> 01:13:29,070
؟A أي واحدة هي حرف

858
01:13:29,139 --> 01:13:31,073
A..A..هيــا

859
01:13:32,743 --> 01:13:34,574
.لا تهزيه,هكذا لن تأتي

860
01:13:35,646 --> 01:13:40,515
!هذا هو

861
01:13:56,066 --> 01:13:57,499
!إنها تهرب

862
01:13:57,868 --> 01:13:58,664
(يونغ-جو)

863
01:14:00,037 --> 01:14:03,438
!ها هي هناك! توقفي عندك

864
01:14:10,848 --> 01:14:11,439
!ها هي

865
01:14:15,552 --> 01:14:16,519
إلفيس) إمسكها)

866
01:14:42,012 --> 01:14:43,001
أين حذائكِـ؟

867
01:14:43,413 --> 01:14:45,278
.فقدتهم بينما كنت أجري

868
01:14:46,016 --> 01:14:47,779
.ذلك كان شئ أخرق منكِـ

869
01:14:51,155 --> 01:14:53,851
لماذا تنظرين بنصف عين هكذا؟

870
01:14:54,224 --> 01:14:57,557
.من قبل كنت أبقيهم مفتوحتان جداً

871
01:15:06,136 --> 01:15:07,603
!إنها تنزف

872
01:15:09,640 --> 01:15:10,800
.أنا بخير

873
01:15:10,874 --> 01:15:11,932
.لا لستي بخير

874
01:15:13,777 --> 01:15:14,368
.إصعدي علي ظهري

875
01:15:15,379 --> 01:15:19,748
.أنا بخير,أنا مُحرجة جداً

876
01:15:22,085 --> 01:15:22,915
.هيـــا

877
01:15:33,931 --> 01:15:34,625
أنا ثقيلة,أليس كذلك؟

878
01:15:40,070 --> 01:15:45,064
.إبقي عينيكِـ مفتوحتان من الآن فصاعداً

879
01:15:51,748 --> 01:15:52,510
.حسناً

880
01:16:03,527 --> 01:16:05,927
كنت ثقيلة,أليس كذلك؟

881
01:16:08,832 --> 01:16:12,131
.نعم

882
01:16:27,184 --> 01:16:32,645
(هيا (كاندي

883
01:17:16,800 --> 01:17:18,199
كيف وجدتهم؟

884
01:17:19,836 --> 01:17:23,033
.تعودت علي أن أكون كشافة,الولد المستكشف

885
01:17:23,273 --> 01:17:26,640
.شكراً لكَ جزيلاً

886
01:17:27,611 --> 01:17:29,044
هل أحضر لكِـ زوج من الأحذية؟

887
01:17:29,546 --> 01:17:30,604
.لا

888
01:17:32,616 --> 01:17:39,419
هل لديكَ حذاء أحمر؟
.أردت دائماً الحصول علي حذاء أحمر

889
01:17:39,723 --> 01:17:42,191
سأحضر لكِـ 10 أزواج لكي تكوني قادرة
.علي إرتدائهم مدي الحياة

890
01:17:42,659 --> 01:17:43,284
حقاً؟

891
01:17:48,532 --> 01:17:49,658
أتشعرين بالبرد؟

892
01:17:52,269 --> 01:17:53,531
.لا برد

893
01:18:04,614 --> 01:18:07,276
!سعيدة

894
01:18:11,121 --> 01:18:14,454
.الناس جيدون في هذه القرية الجميلة

895
01:18:14,524 --> 01:18:19,791
.الهواء النقي والصمت الآمِن

896
01:18:19,863 --> 01:18:23,594
.أشعر بأن قلبي منفتح

897
01:18:25,102 --> 01:18:27,161
.أنا أيضاً

898
01:18:29,473 --> 01:18:36,276
.أتمني أن أعيش مثل الرياح والسحاب

899
01:18:37,414 --> 01:18:39,575
.أنا أيضاً

900
01:18:40,717 --> 01:18:42,207
.هذا لا يبدو مثلكِـ

901
01:18:44,855 --> 01:18:45,879
.كنت أمزح فقط

902
01:18:48,091 --> 01:18:50,992
.أعلم بأنني لا أشبه هذا

903
01:18:52,229 --> 01:18:57,929
.عادية,مملة,ولست مثيرة

904
01:18:58,001 --> 01:18:59,491
!توقفي عن ذلك

905
01:19:01,505 --> 01:19:07,967
كنتِ كذلك في بادئ الأمر ولكنني
.رجعت في كلامي عن كونك عادية

906
01:19:09,179 --> 01:19:12,842
.أنتِ مختلفة كما تعلمين

907
01:19:16,753 --> 01:19:17,742
مميزة؟

908
01:19:20,157 --> 01:19:23,820
أنا مميزة بالنسبة لك؟

909
01:19:26,563 --> 01:19:29,828
.تستطيعين قول هذا

910
01:19:34,337 --> 01:19:44,212
ألا تريد قول شئ بالإنجليزية؟

911
01:19:45,015 --> 01:19:46,846
.ليس بعد

912
01:19:49,986 --> 01:19:52,079
إذن متي؟

913
01:19:52,756 --> 01:19:54,053
.بعد أن أتعلم أكثر

914
01:20:01,465 --> 01:20:02,591
.لنذهب للداخل

915
01:20:03,100 --> 01:20:03,657
.حسناً

916
01:20:10,006 --> 01:20:11,098
(تصبحين علي خير (يونغ-جو

917
01:20:27,390 --> 01:20:28,914
.وجدتها في الساحة

918
01:20:29,459 --> 01:20:30,824
متي سقطت هذه؟

919
01:20:32,329 --> 01:20:35,856
!رأيت الصورة,إنها مثيرة

920
01:20:38,268 --> 01:20:39,064
.نعم

921
01:20:40,504 --> 01:20:41,493
ماذا تعمل؟

922
01:20:42,072 --> 01:20:43,130
.هي محامية بنيويورك

923
01:20:43,740 --> 01:20:45,799
.لغتها الانجليزية ساحقة

924
01:20:46,276 --> 01:20:49,336
الأمريكيون يُحبطون عند التحدث معها
.لأن نطقها جيد جداً 

925
01:20:51,648 --> 01:20:55,448
لهذا السبب تتعلم الإنجليزية؟

926
01:20:55,852 --> 01:20:56,841
.نعم

927
01:20:58,455 --> 01:20:59,786
.أود رؤيتها

928
01:21:07,764 --> 01:21:09,391
صن-تيزو) كاتب الأدب الحربي ينص علي أن)

929
01:21:09,666 --> 01:21:14,000
.معرفة العدو تجلب النصر

930
01:21:14,538 --> 01:21:15,869
.لنذهب للغذاء

931
01:21:16,139 --> 01:21:18,937
.العمر؟أصغر قليلاً مني

932
01:21:19,609 --> 01:21:22,578
.أراهن بأنها أجرت جراحة تجميلية لوجهها

933
01:21:25,248 --> 01:21:30,345
.ولكن الإنجليزية...لا خلاف

934
01:21:32,856 --> 01:21:36,553
الآن فقدت الإرادة للمحاربة
.بعد أن عرفت عدوتي

935
01:21:42,432 --> 01:21:43,763
.عصير البرتقال من فضلك

936
01:21:43,833 --> 01:21:45,960
.لا,لدينا فقط قهوة

937
01:21:48,004 --> 01:21:51,098
.حسناً,قهوة بالحليب من فضلك

938
01:21:51,174 --> 01:21:52,368
.لا.لا يوجد لدينا حليب

939
01:22:05,322 --> 01:22:06,755
تغيبتي عن الصف اليوم أيضاً؟

940
01:22:07,724 --> 01:22:09,589
تخلصتي منه,أليس كذلك؟

941
01:22:10,393 --> 01:22:12,020
إذن هل تركتم الصف جميعاً؟

942
01:22:12,896 --> 01:22:18,163
كيف تسير أحوال صفكِـ؟

943
01:22:22,505 --> 01:22:26,441
.لن أعود مجدداً
.لا,لا أستطيع

944
01:22:28,712 --> 01:22:30,509
إنه أمر مخزي ألا تكون
.قادراً علي التحدث باللغة إلانجليزية

945
01:22:30,981 --> 01:22:33,176
أنا لم أكن أبداً غير مرتاحة أنني
.لا أعرف أي إنجليزي لحدّ الآن

946
01:22:34,084 --> 01:22:35,881
ربما تستعملها لأسبوع واحد فقط
.من بين جميع السنوات التي درستها

947
01:22:36,253 --> 01:22:38,915
!هذا جنون

948
01:22:41,691 --> 01:22:48,927
أنا تخليت عن اللغة الإنجليزية
.ولكنني حصلت علي درجة رائعة في اللغة الكورية

949
01:22:51,234 --> 01:22:56,968
.إذا ضغتم علي سأرسل شكوي الي البلدية 

950
01:22:58,575 --> 01:22:59,872
.أنا لم أقل أي شئ

951
01:23:15,792 --> 01:23:18,260
هل هناك خطأ ما بهم؟

952
01:23:19,162 --> 01:23:20,026
.لا,لا

953
01:23:22,365 --> 01:23:23,127
.غريب

954
01:23:36,813 --> 01:23:38,075
ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت المتأخر؟

955
01:23:39,883 --> 01:23:42,317
إنه الأسبوع الأخير للصف

956
01:23:43,219 --> 01:23:44,413
.يجب عليكِـ أن تأتي غداً

957
01:23:45,322 --> 01:23:45,947
.لا

958
01:23:46,923 --> 01:23:47,651
لماذا؟

959
01:23:49,125 --> 01:23:50,023
.أكره اللغة الإنجليزية

960
01:23:51,094 --> 01:23:52,891
إنه (إلفيس),أليس كذلك؟

961
01:23:54,197 --> 01:23:56,859
ماذا حدث بينكم علي أي حال؟

962
01:23:57,434 --> 01:23:58,833
.توقفي عن الحديث عنه

963
01:24:00,737 --> 01:24:05,606
...أعلم أنكِـ معلمة جيدة,صديقة جيدة

964
01:24:05,675 --> 01:24:09,873
.ولكن من الآن ابتعدي عن حياتي

965
01:24:10,213 --> 01:24:11,680
.إنها ليست من شأنك

966
01:24:16,019 --> 01:24:19,716
كاندي)...أسفة)

967
01:24:21,124 --> 01:24:21,920
ماذا؟

968
01:24:28,398 --> 01:24:32,300
يونغ-جو لستِ أنتِ الشخص
.الذي كنت أعتقده

969
01:24:34,871 --> 01:24:40,810
أوا تعلمين..من أجل الشخص الذي 
.يقول أنه يكره اللغة الإنجليزية

970
01:24:40,877 --> 01:24:42,708
.أنتِ تتحدثين الإنجليزية جيداً جداً

971
01:25:06,803 --> 01:25:10,796
.اليوم سأسألكم بعض الأسئلة عن خططكم

972
01:25:11,608 --> 01:25:14,475
تذكروا أن تجيبوا بالإنجليزية,(جولي)؟

973
01:25:16,212 --> 01:25:17,042
.نعم

974
01:25:18,581 --> 01:25:20,344
...لدي خطة

975
01:25:21,718 --> 01:25:22,446
(كاندي)

976
01:25:22,819 --> 01:25:23,183


977
01:25:23,253 --> 01:25:24,413
يونغ-جو) هنا)

978
01:25:26,423 --> 01:25:28,653
.إعتقدت أنكِـ تخليتي عن اللغة الإنجليزية

979
01:25:29,859 --> 01:25:33,192
.مرحباً بكِـ يا شريكتي

980
01:25:35,565 --> 01:25:39,433
لا تستخدم الإنجليزية عندما
.لا تستطيع نطقها بطريقة صحيحة

981
01:25:41,771 --> 01:25:46,731
!وتوقف عن اهتمامكَـ بي

982
01:25:48,511 --> 01:25:51,639
.العديد من الرجال يرغبون بي

983
01:25:53,416 --> 01:25:57,978
.ربما يجب علي أن أواعد متحدث محلي

984
01:26:00,457 --> 01:26:03,824
!لم أركم منذ فترة طويلة
.....أفتقدكم

985
01:26:04,194 --> 01:26:06,162
.إلي كل شخص,صفنا الأخير سيكون غداً

986
01:26:06,229 --> 01:26:09,255
لذا لماذا لانخرج جميعاً ونحتفل؟

987
01:26:09,833 --> 01:26:11,460
!لدي إقتراح

988
01:26:12,502 --> 01:26:16,165
انا تركت العمل في مكان البيتزا
.والآن أنا أعمل في مطعم كوري

989
01:26:16,239 --> 01:26:17,570
.سأعزمكم جميعاً علي الغذاء

990
01:26:22,245 --> 01:26:23,075
!حقاً

991
01:26:24,113 --> 01:26:26,377
ستأتي غداً؟

992
01:26:27,250 --> 01:26:32,620
لا أعتقد أنني سأستطيع
.لدي لقاء غداً

993
01:26:32,689 --> 01:26:33,883
.رجاءً

994
01:26:35,024 --> 01:26:35,888
.سأحاول

995
01:26:36,459 --> 01:26:38,427
.لغتك الإنجليزية جيدة الآن حقاً

996
01:26:45,101 --> 01:26:46,500
.كنت سيئة

997
01:26:47,704 --> 01:26:50,002
.لا,كان هذا للأفضل

998
01:26:50,740 --> 01:26:51,866
.سأنساه في وقت قصير

999
01:26:53,176 --> 01:26:54,370
.انتهت اللعبة

1000
01:26:57,146 --> 01:26:58,238
(مون-سو)

1001
01:27:18,301 --> 01:27:21,395
.من الرائع مقابلتكِـ
(نادني بأخي (مون-سو

1002
01:27:21,471 --> 01:27:25,373
.من الرائع مقابلتكِـ
.أنا أخوكي

1003
01:27:26,676 --> 01:27:29,167
.جرب البدلة التي سترتديها

1004
01:27:31,514 --> 01:27:33,379
.أرسلتها للتنظيف الجاف في الظهر

1005
01:27:35,251 --> 01:27:38,015
هل هذه لـ (مون-يونغ)؟

1006
01:27:39,422 --> 01:27:40,582
.لا,انها لشخص آخر

1007
01:27:42,292 --> 01:27:43,486
.ها أنت مجدداً

1008
01:27:44,827 --> 01:27:45,816
فتاة أخري؟

1009
01:27:46,496 --> 01:27:48,987
.إقلقي فقط بمشاكلكِـ

1010
01:27:50,133 --> 01:27:51,930
.وتوقفي عن القلق بأي شئ أخر

1011
01:27:52,468 --> 01:27:54,629
.لا تحدثني هكذا

1012
01:27:55,872 --> 01:27:58,602
كنت ستعطيهم الي هذه
الموظفة الحكومية,أليس كذلك؟

1013
01:28:00,109 --> 01:28:02,304
.لقد فهمتي خطأ بالكامل

1014
01:28:03,379 --> 01:28:04,903
.هي ليست الأخيرة,هذا رأيي

1015
01:28:05,615 --> 01:28:13,818
.هذه هي مشكلتك أنت لا تَرى ما عندك 

1016
01:28:15,992 --> 01:28:18,790
إذا إشتريت أحذية لإمرأة
.فهي ستهرب بهم

1017
01:28:20,863 --> 01:28:23,991
إلي أين تذهب (مون-سو)؟

1018
01:28:24,400 --> 01:28:25,332
.سأعود حالاً

1019
01:28:27,637 --> 01:28:28,001
كيف هي؟

1020
01:28:28,071 --> 01:28:29,095
.إنها جيدة حقاً

1021
01:28:30,573 --> 01:28:34,236
.اللحم لذيذ حقاً

1022
01:28:35,878 --> 01:28:37,311
ولكن أين (إلفيس)؟ 

1023
01:28:37,947 --> 01:28:39,209
.أعتقد أنه قال أنه لديه موعد

1024
01:28:40,483 --> 01:28:41,916
كيف تستطيعين قول "سامباب" بالإنجليزية؟ 

1025
01:28:42,385 --> 01:28:44,046
هل لديهم "سامباب" في أمريكا؟

1026
01:28:44,520 --> 01:28:46,545
ألا يطلقون عليه "أرز-سام"؟

1027
01:28:46,623 --> 01:28:48,784
.إنه "سامباب" بالإنجليزية أيضاً

1028
01:28:50,293 --> 01:28:52,352
كنت آكل هذا عندما
.إختاروني لتعليم اللغة الإنجليزية

1029
01:29:12,849 --> 01:29:14,510
كاندي) ليست مقاس ""5) 

1030
01:29:17,387 --> 01:29:20,481
هونغ) هل يوجد مقاس "6" من الحذاء الأحمر؟) 

1031
01:29:20,556 --> 01:29:22,183
.حسناً,اجلبهم لي

1032
01:29:23,226 --> 01:29:27,856
لماذا؟أنا لا أستطيع
.أنا أرتدي ملابس الركض

1033
01:29:31,234 --> 01:29:32,166
!تاكسي

1034
01:29:36,673 --> 01:29:39,938
(اسمه (بارك مون-سو
.وليس سئ المظهر

1035
01:29:40,943 --> 01:29:42,968
إنه في صفي
.ولكنه لم يأتي اليوم

1036
01:29:43,846 --> 01:29:44,676
ليس هنا أيضاً؟

1037
01:29:44,747 --> 01:29:45,338
.لا

1038
01:29:45,848 --> 01:29:46,712
إذن أين يمكن أن يكون؟

1039
01:29:46,783 --> 01:29:49,149
كاندي) إنها تبحث عن) 
(مون-سو)

1040
01:29:49,218 --> 01:29:51,482
.هي يمكن ان تعرف

1041
01:29:51,954 --> 01:29:52,648
!هيه

1042
01:29:54,157 --> 01:29:55,647
ألستي أنتِ الموظفة الحكومية؟

1043
01:29:58,127 --> 01:29:59,151
أتعرفينني؟

1044
01:29:59,562 --> 01:30:01,120
هل يُمكن أن تجدي إبني التافه؟

1045
01:30:01,564 --> 01:30:05,728
.يجب علي أن أذهب الي فندق "أميجا" أو "أوميجا" معه

1046
01:30:06,035 --> 01:30:09,004
.إنتظري حتي أضع يدي عليه

1047
01:30:12,008 --> 01:30:13,873
هل يمكن أن تأخذيني إلي هناك؟

1048
01:30:34,230 --> 01:30:35,959
الفتاة التي كانت في الصورة؟

1049
01:30:36,032 --> 01:30:38,227
.ستُخطب حالاً

1050
01:30:39,602 --> 01:30:40,432
!لنذهب

1051
01:30:47,376 --> 01:30:50,106
.هي لا تبدو جيدة كما بالصورة

1052
01:30:50,947 --> 01:30:56,613
(أمي؟ أنا (فيكتوريا
.رجاءً,اجلسي

1053
01:30:57,086 --> 01:31:02,217
!أمي؟أنتِ لستِ حتي متزوجة
!يا بقرة

1054
01:31:03,559 --> 01:31:08,019
.حسناً سأجلس لأن الأم تريد هذا

1055
01:31:08,498 --> 01:31:11,865
أنتِ تتحدثين الانجليزية
.جيد,ترجمي لي

1056
01:31:16,906 --> 01:31:17,873
.رجاءً لا تبكي

1057
01:31:18,741 --> 01:31:20,936
.الماضي ماضي. أنا لا أَتذكر أي شئ

1058
01:31:21,577 --> 01:31:23,772
.أتيت فقط إلي هنا لألقي التحية

1059
01:31:23,846 --> 01:31:25,780
.من الرائع رؤيتكِـ

1060
01:31:29,952 --> 01:31:32,443
.أخبريها هذا أولاً

1061
01:31:33,923 --> 01:31:38,223
.أنا لم أفعل ذلك لأنني أكرهكِـ

1062
01:31:39,829 --> 01:31:41,626
.أستحق العقاب

1063
01:31:42,231 --> 01:31:44,392
.تفكيري لم يكن أبداً في راحة

1064
01:31:46,435 --> 01:31:52,101
!أتسائل عما اذا كنتِ تأكلين جيداً
!هل كان يعاملكِـ الناس جيداً 

1065
01:31:52,542 --> 01:31:55,409
.هذا طويل جداً

1066
01:31:56,145 --> 01:31:59,706
.أخبريها كل شئ رجاءً

1067
01:32:01,217 --> 01:32:02,206
ماذا قالت؟

1068
01:32:04,954 --> 01:32:06,581
أممم...الأم قالت

1069
01:32:07,290 --> 01:32:11,249
ماذا "تعاقب" تؤثث"؟

1070
01:32:11,327 --> 01:32:12,624
.رجاءً أخبريها ألا تبكي

1071
01:32:13,563 --> 01:32:17,590
.أسكتِـ أنتِ .هي تبكي بسببكِـ

1072
01:32:19,735 --> 01:32:21,965
ألم يكن هذا قصيراً جداً؟

1073
01:32:24,240 --> 01:32:27,004
.الإنجليزي كذلك

1074
01:32:28,611 --> 01:32:37,485
هل تقولين لها أنها جميلة؟
.وشكراً لها علي أنها كبرت جيداً 

1075
01:32:39,255 --> 01:32:40,415
...هذا

1076
01:32:42,959 --> 01:32:47,658
.هي تقول أنكِـ جميلة

1077
01:32:48,231 --> 01:32:50,563
.ولكن الصورة أفضل

1078
01:32:51,200 --> 01:32:52,224
ماذا؟

1079
01:32:55,271 --> 01:32:57,762
.إبقي هنا

1080
01:33:07,516 --> 01:33:10,849
أعتقد انني لم اقدم نفسي
(مرحباً أنا (فيكتوريا

1081
01:33:18,895 --> 01:33:21,090
ما الأمر؟هل هذا بسببي؟

1082
01:33:22,899 --> 01:33:24,230
أتعتقدين أنه كان يجب علي ألا آتي؟

1083
01:33:32,141 --> 01:33:33,108
!نعم

1084
01:33:35,211 --> 01:33:36,678
هل قولتي نعم؟

1085
01:33:37,847 --> 01:33:38,871
!نعم

1086
01:33:40,449 --> 01:33:44,545
الأم تكرهكِـ ,(مون-سو) يكرهكِـ
.والكل يكرهكِـ

1087
01:33:45,254 --> 01:33:46,846
لماذا؟

1088
01:33:47,456 --> 01:33:53,725
لماذا؟...لأن...لأن
لأنكِـ لستِ كورية

1089
01:33:58,734 --> 01:34:03,637
.حسناً أخبريها أنني جئت بنوايا حسنة

1090
01:34:04,640 --> 01:34:09,839
.وأنني أتمني أن تكون سعيدة

1091
01:34:13,749 --> 01:34:18,345
بما أنكِـ هنا من الأفضل أن تذهبي
.لرؤية بعض المعالم السياحية

1092
01:34:46,248 --> 01:34:47,146
.يوماً طيباً سيدي

1093
01:35:09,138 --> 01:35:11,766
.أخبرتهم ألا يكتبوا هذا علي الظهر

1094
01:35:12,508 --> 01:35:16,808
أو يكتبوه علي الأقل باللغة الانجليزية
"فريق كرة القدم للسيدات"

1095
01:35:17,980 --> 01:35:19,607
.لا أستطيع فعل شئ بهذا

1096
01:35:22,184 --> 01:35:24,152
(مرحباً (فيكتوريا

1097
01:35:24,220 --> 01:35:25,414
(أنا (إلفيس

1098
01:35:25,921 --> 01:35:27,149
.من اللطيف مقابلتكِـ

1099
01:35:33,863 --> 01:35:35,888
(أحبكِـ (فيكتوريا

1100
01:35:38,267 --> 01:35:42,363
.أحبكـَ أنا أيضاً

1101
01:35:47,676 --> 01:35:52,545
.أنا لم أقصد فعل هذا لتلك الفتاة

1102
01:35:54,850 --> 01:36:04,157
أنا فقط أثرثر بالأشياء
.قبل أن أفكر بها

1103
01:36:04,527 --> 01:36:07,189
.أنا لست شخص سيئ

1104
01:36:09,065 --> 01:36:10,259
(أسفة (مون-سو

1105
01:36:20,810 --> 01:36:24,075
عن ماذا تتحدث؟
.هي قالت أنها ستبقي هنا 

1106
01:36:24,346 --> 01:36:28,214
.ليس عندنا بكتيريا أو باكتيريوم في فندقنا

1107
01:36:28,284 --> 01:36:31,947
.نحن سنقابلها في المقهي

1108
01:36:32,388 --> 01:36:37,655
.أين كنت؟ لقد قابلتها حالاً

1109
01:36:38,761 --> 01:36:39,625
.ولكنها ذهبت

1110
01:36:40,863 --> 01:36:41,454
لماذا؟

1111
01:36:41,964 --> 01:36:45,593
خرجت لأبكي
!وبعدها اختفت

1112
01:36:47,603 --> 01:36:50,128
.تلك الموظفة الحكومية كانت معي

1113
01:36:51,774 --> 01:36:52,502
أي فتاة؟

1114
01:36:54,076 --> 01:36:55,566
.الفتاة التي كنت تتحدث عنها

1115
01:36:55,644 --> 01:36:57,339
.انها ترتدي حذائكِـ

1116
01:36:58,848 --> 01:37:01,339
.يجب علينا أن نجد (مون-يونغ) أولاً

1117
01:37:04,286 --> 01:37:06,254
....هل يمكنك أن تتأكد لتري

1118
01:37:06,322 --> 01:37:09,257
.رجاءً صدقني ,نحن لا نكذب علي زبائننا

1119
01:37:09,325 --> 01:37:13,853
.لقد كانت هنا منذ 5 دقائق مضت

1120
01:37:13,929 --> 01:37:16,659
هل تطلقين علي كاذبة؟

1121
01:37:17,333 --> 01:37:19,130
.أنا أسف,أمي فقط إرتاحي هناك

1122
01:37:19,502 --> 01:37:20,628
أين أذهب؟

1123
01:37:21,237 --> 01:37:22,261
!هل تذهبين فقط

1124
01:37:22,838 --> 01:37:23,827
...لماذا؟أيها الخاسر

1125
01:37:26,108 --> 01:37:29,407
(اسمها (فيكتوريا
.هي محامية قادمة من الولايات المتحدة 

1126
01:37:30,513 --> 01:37:33,209
كنت بالخارج ألعب الجولف
.ترين؟ رجاءً تأكدي مجدداً

1127
01:37:52,735 --> 01:37:53,565
.هي ألغت الحجز

1128
01:37:58,874 --> 01:37:59,841
.ماذا بكِـ؟انهضي

1129
01:38:01,277 --> 01:38:02,244
.هذا ليس منزلكِـ

1130
01:38:02,778 --> 01:38:06,646
!أتريدين مني ان أحضر لكي بطانية

1131
01:38:13,155 --> 01:38:15,555
!لا تستطيعين الذهاب
!لا تذهبي

1132
01:38:15,958 --> 01:38:18,654
لا تذهبي, لا تذهبي. أبداً! أبداً! أبداً!

1133
01:38:19,562 --> 01:38:20,620
!علي جثتي

1134
01:38:22,531 --> 01:38:23,361
!علي جثتي

1135
01:38:24,099 --> 01:38:26,624
فيكتوريا) أخرجي,انزلي من السيارة)

1136
01:38:31,240 --> 01:38:34,073
فيكتوريا) أرجوكِـ سامحيني)
....أنا كاذبة ,الأم تقول

1137
01:38:34,577 --> 01:38:38,946
.الأم تحبكِـ...(مون_سو) يريدك

1138
01:38:39,014 --> 01:38:42,506
عن ماذا تتحدثين؟
.رجاءً إهدئي ودعيني أذهب

1139
01:38:44,353 --> 01:38:47,447
.هم ينتظرونكِـ

1140
01:38:48,457 --> 01:38:50,982
يحب أن نغادر الآن
.سيكون هناك الكثير من الإزدحام

1141
01:38:52,461 --> 01:38:53,928
(أرجوكِـ لا تذهبي (فيكتوريا

1142
01:38:54,997 --> 01:38:56,191
.أرجوكِـ

1143
01:39:10,546 --> 01:39:11,877
.لا تجلسي فقط في أي مكان

1144
01:39:25,327 --> 01:39:31,493
فيكتوريا أنا أخوكي
(إدعيني بأخي (مون-سو

1145
01:39:34,937 --> 01:39:43,504
.تعلمين؟ أمي كل يوم تنظر إلي صورتكِـ

1146
01:39:43,579 --> 01:39:49,814
.حقاً إنها دائماً تنظر إليها

1147
01:39:50,386 --> 01:39:51,717
.طوال حياتي رأيتها معها

1148
01:39:54,623 --> 01:39:55,851
....أمي

1149
01:39:55,924 --> 01:39:57,391
!طفلتي

1150
01:40:07,836 --> 01:40:09,133
!أخي

1151
01:40:18,280 --> 01:40:23,377
.سيدة طلبت مني أن أعطيكَ هذا الحذاء

1152
01:40:25,054 --> 01:40:26,248
.حذائي

1153
01:40:27,489 --> 01:40:29,150
أين تلك الفتاة؟

1154
01:40:54,450 --> 01:40:57,317
.حبي من طرف واحد انتهي

1155
01:40:59,088 --> 01:41:02,649
.لم يحدث شئ أبداً في حياتي

1156
01:41:04,760 --> 01:41:06,193
.هذا عادي

1157
01:41:09,131 --> 01:41:10,792
.لأنني حقاً عادية

1158
01:42:33,982 --> 01:42:34,414
! (يونغ-جو)

1159
01:42:35,684 --> 01:42:36,343
! (يونغ-جو)

1160
01:42:36,885 --> 01:42:37,408
! (كاندي)

1161
01:42:56,839 --> 01:42:57,362
! (كاندي)

1162
01:42:58,507 --> 01:42:59,269
! (يونغ-جو)

1163
01:43:00,008 --> 01:43:00,770
! (نا يونغ-جو)

1164
01:43:02,911 --> 01:43:04,071
! (كاندي)

1165
01:43:06,482 --> 01:43:08,814
! (يونغ-جو)
! (كاندي)

1166
01:43:10,052 --> 01:43:10,711
! (كاندي)

1167
01:43:11,587 --> 01:43:12,645
(إنه أنا (إلفيس

1168
01:43:14,189 --> 01:43:17,522
! (كاندي)
! (يونغ-جو)

1169
01:43:19,394 --> 01:43:25,299
! (كاندي)
(إنه أنا (مون-سو

1170
01:43:27,569 --> 01:43:28,661
! (كاندي)

1171
01:43:30,072 --> 01:43:34,236
! (يونغ-جو)
! (كاندي)

1172
01:43:36,478 --> 01:43:37,502
! (يونغ-جو)

1173
01:43:53,428 --> 01:43:54,258
! (كاندي)

1174
01:43:56,532 --> 01:43:57,521
.لدي شئ أريد أن أخبركي به

1175
01:43:59,535 --> 01:44:02,698
فيكتوريا ليست صديقتي
.إنها أختي

1176
01:44:04,339 --> 01:44:06,534
.لذا توقفي عن الإختباء مني

1177
01:44:09,111 --> 01:44:10,237
! (كاندي)

1178
01:44:10,412 --> 01:44:11,936
من هي (كاندي)؟

1179
01:44:12,114 --> 01:44:17,074
ممكن أن أكون مستهتر ولكنني
.لن أواعد اختي

1180
01:44:18,587 --> 01:44:20,851
.عندي مبادئ,كما تعلمين

1181
01:44:22,257 --> 01:44:24,452
.أنت غريبة لتفكري بذلك

1182
01:44:30,132 --> 01:44:31,656
.يا إلهي صوته عالي جداً

1183
01:44:33,001 --> 01:44:38,496
إذن هو يعترف بأنه مستهتر
هل هو متخلف عقلياً أم ماذا؟

1184
01:44:38,574 --> 01:44:41,134
.هذا لأنها أخته

1185
01:44:42,444 --> 01:44:43,706
سننزل هنا,صحيح؟

1186
01:44:44,046 --> 01:44:45,206
.نعم

1187
01:44:45,581 --> 01:44:49,347
إنتظر, اذن من الأصغر (فيكتوريا) أم المستهتر؟ 

1188
01:44:49,418 --> 01:44:50,146
!أنت

1189
01:44:50,485 --> 01:44:51,076
!لا تزعجني

1190
01:44:51,153 --> 01:44:54,714
.هو يقول أن فيكتوريا تعتقد ان أخاها مستهتر 

1191
01:44:55,290 --> 01:44:56,621
هل أنت متأكد؟

1192
01:44:57,292 --> 01:44:58,020
.حسناً

1193
01:45:00,862 --> 01:45:03,956
فيكتوريا) أخته؟)

1194
01:45:04,666 --> 01:45:05,325
.هذا صحيح

1195
01:45:06,535 --> 01:45:07,399
.بالتأكيد

1196
01:45:09,638 --> 01:45:10,627
! (نا يونغ-جو)

1197
01:45:11,573 --> 01:45:12,039
.هو هنا مجدداً

1198
01:45:13,041 --> 01:45:15,805
إذن من هي (كاندي)؟

1199
01:45:16,445 --> 01:45:16,968
(أنتَ هي (كاندي

1200
01:45:17,045 --> 01:45:18,012
.تعال هنا يا أحمق

1201
01:45:18,647 --> 01:45:22,674
(أنا (بارك مون-سو 
.يجب أن أراكِـ اليوم

1202
01:45:24,019 --> 01:45:26,010
! (يونغ-جو)

1203
01:45:26,488 --> 01:45:27,819
!(كاندي)

1204
01:45:27,889 --> 01:45:30,790
.أحتاجها فقط لدقيقة

1205
01:45:30,859 --> 01:45:31,621
! (نا يونغ-جو)

1206
01:45:31,693 --> 01:45:33,991
لماذا دائماً تأخذين جريدتي؟

1207
01:45:34,363 --> 01:45:36,763
فيكتوريا) تكون أختي)
ماذا فعلت لكِـ؟

1208
01:45:41,470 --> 01:45:42,596
ماذا تفعل؟

1209
01:45:56,685 --> 01:45:57,481
! (يونغ-جو)

1210
01:46:02,157 --> 01:46:03,146
! (يونغ-جو)

1211
01:46:42,597 --> 01:46:47,398
.أنا لم أواعد أحداً مطلقاً

1212
01:46:49,671 --> 01:46:51,662
...لذا ما أقصده هو

1213
01:46:56,545 --> 01:46:59,105
.أنت بطئ جداً
أنت تريد أن تخرج معها,صحيح؟

1214
01:47:00,549 --> 01:47:01,607
!نعم

1215
01:47:02,551 --> 01:47:03,575
.أود هذا

1216
01:47:06,154 --> 01:47:07,121
.أنا أحبكِـ

1217
01:47:12,894 --> 01:47:14,259
.أنا حقاً أحبكِـ

1218
01:47:17,999 --> 01:47:23,665
.لا,أنت لا تحبني

1219
01:47:24,573 --> 01:47:25,562
.لا يوجد هناك طريقة لذلك

1220
01:47:27,042 --> 01:47:32,241
أنت قولت أنكَ إذا أحببت حقاً شخص ما
.ستعترف له بحبكَ بالإنجليزية

1221
01:47:33,448 --> 01:47:34,472
.لذلك هذه ليست انا

1222
01:47:35,884 --> 01:47:38,546
...بالطبع لا,فأنا عادية جداً

1223
01:47:40,155 --> 01:47:42,385
.شخص ما مثلك لن يحبني

1224
01:47:42,758 --> 01:47:49,687
.لا "الحب" يبدو أفضل باللغة الكورية

1225
01:47:59,674 --> 01:48:06,842
إذن هل "قبلة" تبدو أفضل بالكورية أم الإنجليزية؟

1226
01:48:14,322 --> 01:48:17,849
...حسناً هناك الكثير من الناس هنا
...لذا ما أقوله هو

1227
01:48:54,996 --> 01:48:56,429
!يا له من طفل صغير وجميل

1228
01:48:57,165 --> 01:48:59,030
هل هو ولد أم فتاة؟

1229
01:48:59,467 --> 01:49:00,525
.أميرتنا الصغيرة

1230
01:49:00,936 --> 01:49:02,096
.تشبهكِـ تماماً

1231
01:49:03,038 --> 01:49:03,970
نعم,أتعتقدين ذلك؟

1232
01:49:04,706 --> 01:49:06,970
.إنظري إليها إنها تشبهني أنا

1233
01:49:07,709 --> 01:49:08,607
!بالتأكيد

1234
01:49:09,211 --> 01:49:12,408
.تمتعوا بيومكم. مع السلامة، مع السلامة

1235
01:49:19,054 --> 01:49:19,952
!أمي

1236
01:49:21,489 --> 01:49:23,616
.طفلتنا تحدثت للمرة الأولي

1237
01:49:24,693 --> 01:49:26,285
.ستتعلم الحديث

1238
01:49:27,429 --> 01:49:31,331
ستتعلم الإنجليزية أيضاً يوماً ما
.وسيكون ذلك صعباً

1239
01:49:32,434 --> 01:49:41,832
ثم سأخبره بأن يتحدث بجرأة
.من أجل أن يجيبه شخصاً ما

1240
01:49:45,447 --> 01:49:48,848
.لقد بللت نفسها مجدداً

1241
01:49:49,317 --> 01:49:52,286
.عزيزتي ناوليني حفاضة الأطفال

1242
01:49:53,321 --> 01:49:55,755
.تركتهم في السيارة

1243
01:49:57,292 --> 01:49:58,520
لماذا فعلتي هذا؟

1244
01:50:04,966 --> 01:50:05,955
أتتوقع مني أن أذهب؟

1245
01:50:08,236 --> 01:50:09,134
لا,أنا سأذهب

1246
01:50:27,455 --> 01:50:35,419
عدت الي موطني أنا سعيد جداً
.لأن لدي زوجة جميلة

1247
01:50:36,698 --> 01:50:40,293
ولكن لدي مشكلة
.هي تستمر بالتحدث بالكورية وليس الإنجليزية

1248
01:50:40,802 --> 01:50:48,709
.هي تبيع أصداف البحر علي االشاطئ
.الكورية جميلة جداً

1249
01:50:49,344 --> 01:50:50,242
!جميلة

1250
01:50:52,881 --> 01:51:02,449
.الآن أنا أقود سيارة أجرة
.أذهب الي المطار في أغلب الأحيان لأنني أستطيع التحدث بالإنجليزية

1251
01:51:04,960 --> 01:51:10,956
لدي ايضاً شيئاً أعترف به
.هذه هي زوجتي

1252
01:51:11,700 --> 01:51:13,895
.لم نقصد أن نخفي هذا الأمر

1253
01:51:13,969 --> 01:51:17,200
.سآخذ ابنتنا (يو-جونغ) إلي كندا

1254
01:51:17,272 --> 01:51:20,571
.وسنمكث هناك لمدة عامين

1255
01:51:21,810 --> 01:51:24,779
.سأصبح أب وحيد بمسافة طويلة لفترة

1256
01:51:25,814 --> 01:51:29,306
.إذا خنتني سأقتلك

1257
01:51:31,086 --> 01:51:33,054
.سأسافر للخارج للدراسة

1258
01:51:33,121 --> 01:51:35,885
.أمريكا؟ لا أنا ذاهبة الي الصين

1259
01:51:35,957 --> 01:51:38,926
.أعتقد أنني سأتقن الصينية في وقت قصير

1260
01:51:38,994 --> 01:51:42,225
إتصلوا بي اذا أردتم المجئ إلي بيجين
.أراكم لاحقاً

1261
01:51:46,868 --> 01:51:47,960
مشهد 49,اقطع 3,خذ 2

1262
01:51:56,778 --> 01:52:00,612
وجوههم بهذا الصغر
.وأعينهم تشبه حبات اللوز

1263
01:52:00,682 --> 01:52:02,809
ألم يقل أي كل شخص هذا؟

1264
01:52:05,820 --> 01:52:09,722
أتريدين اياً منهم لتصبح كنتكِـ؟

1265
01:52:11,126 --> 01:52:12,525
....هناك العديد

1266
01:52:21,870 --> 01:52:24,737
أنا ...انتظر

1267
01:52:26,274 --> 01:52:29,402
أسف,لا بأس

1268
01:52:30,678 --> 01:52:33,738
....كيف تصبح

1269
01:52:34,115 --> 01:52:38,779
.لم يكن لدي خيار,فقط سأفعلها

1270
01:52:39,120 --> 01:52:42,214
.هذه الأنواع من الأفكار أتت الي

1271
01:52:42,757 --> 01:52:43,655
!اقطع

1272
01:52:47,962 --> 01:52:49,224
.ياالهي,هذا مخيف

1273
01:52:52,200 --> 01:52:53,462
كيف فعلت هذا؟كيف؟

1274
01:52:53,535 --> 01:52:55,196
.لا أعلم

