1
00:00:30,120 --> 00:00:31,488
يطرح الناس سؤالاً

2
00:00:33,191 --> 00:00:35,203
ما هو الـ " روك ان رولا " ؟

3
00:00:36,167 --> 00:00:40,831
و أخبرهم أنـه لا يتعلق بالطبول , المخدرات , و إزالـة سموم الكحول في المستشفيات

4
00:00:41,300 --> 00:00:42,429
كلا

5
00:00:42,695 --> 00:00:44,979
إنـه أكثر من هذا , صديقي

6
00:00:45,608 --> 00:00:47,879
جميعنـا نحب القليل من الحياة الجيدة

7
00:00:48,232 --> 00:00:49,447
بعضنـا يحب المال

8
00:00:49,704 --> 00:00:51,364
بعضنـا يحب المخدرات

9
00:00:51,624 --> 00:00:56,067
و البعض يحب لعبـة العلاقات , البهاء أو الشهرة

10
00:00:56,424 --> 00:01:00,455
لكن " روك ان رولا " , إنـه مختلف

11
00:01:00,712 --> 00:01:01,958
لماذا ؟

12
00:01:02,216 --> 00:01:07,335
لأن " روك ان رولا " حقيقي يريد كل شيء

13
00:01:16,090 --> 00:01:25,187
Translated By : Shimaa Adel
shimma3adel@hotmail.com

14
00:01:25,188 --> 00:01:38,446
For More Subtitles :
www.shimaa3adel.com

15
00:01:38,188 --> 00:01:41,446
Time Adjusted by : Mokhtarovich

16
00:01:42,121 --> 00:01:45,191
( اسمي ( آرتشي ) , معروف سابقـاً بـ ( آرتشيبالد

17
00:01:45,497 --> 00:01:47,668
( أعمل تحت امرة رجل يدعى ( ليني كول

18
00:01:47,833 --> 00:01:51,728
و ( ليني كول ) لديه المفاتيح للباب الخلفي لهذه المدينـة المزدهرة

19
00:01:51,897 --> 00:01:54,353
دعوني أمنحكم مثالاً عن كيفيـة قيام ( ليني ) بسحره

20
00:01:55,129 --> 00:01:58,610
قبل عامين , هذا العقار كان يساوي مليون جنيـه

21
00:01:58,778 --> 00:02:00,916
و اليوم يساوي 5 مليون

22
00:02:01,081 --> 00:02:02,129
كيف حدث هذا ؟

23
00:02:02,298 --> 00:02:05,080
... فرص الضرائب الجذابـة للاستثمار الأجنبـي

24
00:02:05,242 --> 00:02:08,275
تقييد رخص البناء , أرباح ودائع مصرفيـة ضخمـة

25
00:02:08,441 --> 00:02:09,423
... لندن ) , صديقي )

26
00:02:09,593 --> 00:02:12,593
تصبح بشكل سريع عاصمـة العالم الماليـة و الثقافيـة

27
00:02:12,762 --> 00:02:14,485
لندن " تتقدم "

28
00:02:14,649 --> 00:02:17,945
قيمـة العقارات تتجـه لاتجاه واحد فحسب ... إلى الأعلـى

29
00:02:18,106 --> 00:02:21,719
و هذا جعل سكان البلدة تكافح حتى تبقي موطئ قدم في درج العقارات

30
00:02:21,882 --> 00:02:23,668
... لا يمكنني أن أعلمكما كيفيـة سلخ قطـة

31
00:02:23,834 --> 00:02:26,114
لكنني أستطيع أن أخبركما الكثير بشأن استثمار المال في العقارات

32
00:02:26,689 --> 00:02:29,143
كما قال , إن قيمتها تعلو

33
00:02:29,306 --> 00:02:30,735
أنتما في حاجة إلى استشارة محامٍ

34
00:02:32,122 --> 00:02:33,464
نحن في حاجة إلى استشارة محامٍ بالفعل

35
00:02:33,626 --> 00:02:36,015
حسنـاً , تبدو كصفقـة مذهلـة

36
00:02:36,634 --> 00:02:37,714
هذه هي الخطط

37
00:02:37,883 --> 00:02:40,785
سوف تساوي 10 مليون , و ستساوي 20 برخصـة البناء

38
00:02:40,954 --> 00:02:42,758
لكن أولاً , عليكمـا منح المستشار رشوة

39
00:02:43,033 --> 00:02:45,974
الصفقـة ذاتـها
سوف أخبرهمـا أنهمـا سيحصلان على رخصـة البناء

40
00:02:46,042 --> 00:02:47,862
شكراً , أيها المستشار

41
00:02:48,699 --> 00:02:49,909
سوف تحصلان على رخصـة البناء

42
00:02:50,074 --> 00:02:53,719
اهتممت بشأن المستشار و سوف ينفذها بشكل سريع

43
00:02:54,843 --> 00:02:55,825
نحن في حاجة إلى مساعدة

44
00:02:55,995 --> 00:02:57,009
( ليني كول )

45
00:02:57,179 --> 00:02:58,488
الكلب رقم 1

46
00:02:58,651 --> 00:03:00,920
أراهن على أنـه يتحرك بسرعـة و يحب استثمار المال في العقارات

47
00:03:01,082 --> 00:03:03,799
أنا أتحرك بسرعـة فعلاً و أحب استثمار المال في العقارات

48
00:03:03,962 --> 00:03:05,530
... العقارات لطالما كانت رهان آمن

49
00:03:05,530 --> 00:03:08,818
لكن عليكما أن تعلما ما تفعلانـه
لأنه ليس مالاً سهلاً

50
00:03:08,891 --> 00:03:11,001
... بسبب سجلات هذان الرجلان الاجراميـة

51
00:03:11,163 --> 00:03:13,268
البنك لن يقرضهم المال الذي يحتاجون إليـه

52
00:03:13,435 --> 00:03:14,897
.. ( و لكن في هذه اللحظـة يدخل سيد ( ليني كول

53
00:03:15,067 --> 00:03:18,231
مقرض الأموال في " لندن " و ساحر العقارات السريع

54
00:03:18,395 --> 00:03:20,119
لا تخيبا ظني , أيها الفتيـة

55
00:03:20,283 --> 00:03:21,712
هيا , صافحانـي

56
00:03:21,883 --> 00:03:24,339
و هنا حيثما يلوح بعصاه السحريـة السوداء

57
00:03:24,507 --> 00:03:26,929
لا يمكنني التحدث الآن , لكن هنالك مشكلـة

58
00:03:27,100 --> 00:03:28,474
لا يمكنني أن أحصل لك على الرخصـة

59
00:03:29,020 --> 00:03:31,703
آسف , أيها الفتيـة , لم يمكنـه الحصول على الرخصـة لكمـا

60
00:03:31,867 --> 00:03:34,323
أليست هذه مفاجأة غير سارة ؟

61
00:03:34,491 --> 00:03:36,215
( لأنهما لا يودان أن يكونا مدينان لـ ( ليني

62
00:03:36,380 --> 00:03:37,721
لا يمكنـه الحصول على الرخصـة

63
00:03:37,884 --> 00:03:39,313
هذا صحيح , عزيزي

64
00:03:39,483 --> 00:03:40,498
لا يمكنـه الحصول على الرخصـة ؟

65
00:03:40,668 --> 00:03:42,075
لقد تم خداعكمـا

66
00:03:42,236 --> 00:03:44,537
ماذا تقصدان بأنه لا يمكنكما الحصول على الرخصـة اللعينـة ؟

67
00:03:44,700 --> 00:03:46,161
أنتما تدينان لي

68
00:03:46,332 --> 00:03:49,910
... صحيح , أنا أحصل على المبنى , و أنتما تخسران حصتكما

69
00:03:50,076 --> 00:03:52,443
و أنـا ما يزال جيبي خاليـاً من 2 مليون جنيـه

70
00:03:52,604 --> 00:03:54,262
قومـا بتسديد القرض

71
00:03:54,620 --> 00:03:57,435
يعلمان أن عليهما تسديد القرض قبل نهايـة الشهر

72
00:03:57,596 --> 00:04:02,037
لأن سيد ( كول ) لديه سبلـه في جعل الحياة غير مريحـة لأقصى الحدود

73
00:04:02,204 --> 00:04:03,382
علينا تسديد القرض

74
00:04:03,548 --> 00:04:05,904
... لكن ما لا يعلمان بشأنـه هو أن ( ليني ) يتحكم بالمستشارين

75
00:04:05,905 --> 00:04:07,642
القضاة و المحامين

76
00:04:07,708 --> 00:04:10,900
لن يتم منح أي رخصـة حتى يود ( ليني ) ذلك

77
00:04:11,068 --> 00:04:13,686
و بما أنـه يمتلك المبنى الآن , فهو يريد الرخصـة

78
00:04:13,852 --> 00:04:15,641
مرحبـاً , أيها المستشار ؟

79
00:04:16,157 --> 00:04:17,618
نعم

80
00:04:18,109 --> 00:04:21,786
نعم , لقد سمعت أنك حصلت على تلك السيارة التي كنت تريدهـا

81
00:04:22,236 --> 00:04:23,381
( أنت كريم للغايـة , ( لين

82
00:04:23,548 --> 00:04:25,883
صحيح , الآن , قم بتصريح تلك الرخصـة لي , هلا تفعل ؟

83
00:04:26,365 --> 00:04:28,787
( تم هذا , ( ليني -
جيد -

84
00:04:33,053 --> 00:04:35,257
ما خطبك , ( آرتشي ) ؟

85
00:04:35,421 --> 00:04:37,788
ألا تعتقد أن هذا كان قوي قليلاً , ( لين ) ؟

86
00:04:38,301 --> 00:04:41,235
أعني , لقد قدموا من نفس المكان الذي تنتمي
إليـه , سوف تحطمهم

87
00:04:41,405 --> 00:04:42,834
نفس المكان الذي أنتمي إليـه ؟

88
00:04:43,005 --> 00:04:45,241
هل أبدو كمهاجر لعين ؟

89
00:04:45,405 --> 00:04:46,998
لم يمد أحداً يد مساعدة لي

90
00:04:47,165 --> 00:04:50,962
إنهم في حاجة إلى القليل من الخوف , و إلا سوف يقفون ضدي

91
00:04:51,613 --> 00:04:53,752
يحتاجان إلى درس صغير , أليس كذلك ؟

92
00:04:53,917 --> 00:04:57,234
( و هذا مثال على كيفيـة عمل ( ليني

93
00:05:04,638 --> 00:05:07,288
الآن , اليوم هو يوم ( ليني ) الموعود

94
00:05:07,453 --> 00:05:08,408
... سوف يربح الكثير

95
00:05:08,409 --> 00:05:12,379
( لأن هنالك بليونير روسي جديد يرغب في التعامل مع ( ليني

96
00:05:12,542 --> 00:05:15,292
يريد رخصـة محرمـة من قبل القانون

97
00:05:15,454 --> 00:05:16,796
ليني كول ) هنـا )

98
00:05:16,958 --> 00:05:18,583
... ليني ) سوف يتعامل معـه )

99
00:05:18,750 --> 00:05:21,750
لكنه سيسلب من هذا الروسي كل " روبـل " يستطيع الحصول عليـه

100
00:05:21,918 --> 00:05:23,128
( سررت برؤيتك , ( يوري

101
00:05:23,294 --> 00:05:25,880
جيد , تعال و تفضل بالجلوس

102
00:05:26,398 --> 00:05:29,846
اعذرني إذا كنت مستعجلاً , لكن ينتظرني يومـاً مليئـاً بالأعمال

103
00:05:30,014 --> 00:05:31,902
لا بأس بهذا -
تفضل بالجلوس -

104
00:05:33,759 --> 00:05:37,468
أستطيع أن أرى أننا متشابهان للغايـة
( أنت و أنـا , ( ليني

105
00:05:37,822 --> 00:05:39,965
نحب انهاء الأمور

106
00:05:40,895 --> 00:05:42,269
كم ستكلفني الصفقـة ؟

107
00:05:42,751 --> 00:05:47,191
أولاً , دعني أوضح لك بالضبط كيف يمكننا مساعدتك
على الاستفادة من هذه الصفقـة

108
00:05:47,359 --> 00:05:49,628
... بدونـي , سوف تضطر إلى الانتظار من 5 إلى 10 سنوات

109
00:05:49,631 --> 00:05:52,413
قبل أن تحصل على الرخصـة حتى تشيد ميدانك

110
00:05:52,574 --> 00:05:54,637
... ثانيـاً , القانون البريطانـي

111
00:05:54,638 --> 00:05:57,016
ليني ) , كم ؟ )

112
00:06:00,607 --> 00:06:01,981
سبعـة مليون يورو

113
00:06:06,464 --> 00:06:11,384
أتوقع ضمان حصولي على رخصـة خلال 6 أشهر و لا شريط أحمر

114
00:06:11,794 --> 00:06:12,795
لك هذا

115
00:06:12,959 --> 00:06:14,072
اعتبر الأمر منتـهٍ

116
00:06:16,256 --> 00:06:17,433
شراب ؟ -
نعم -

117
00:06:20,864 --> 00:06:23,995
( هذه لوحـة رائـعة , ( يوري

118
00:06:24,607 --> 00:06:26,363
بها عمق , كما تعلم

119
00:06:26,527 --> 00:06:28,894
( هذه اللوحـة لم تجلب لي سوى الحظ السعيد , ( ليني

120
00:06:29,055 --> 00:06:30,034
إنها لوحة الحظ الخاصـة بي

121
00:06:30,035 --> 00:06:31,768
فعلاً ؟ -
نعم -

122
00:06:32,160 --> 00:06:33,240
تعجبك ؟

123
00:06:33,407 --> 00:06:34,934
نعم

124
00:06:35,392 --> 00:06:37,279
خذها لفترة

125
00:06:37,439 --> 00:06:38,683
ربما ستجلب لك الحظ السعيد

126
00:06:38,848 --> 00:06:41,565
لا , ( يوري ) , كما تعلم , لا أستطيع

127
00:06:41,728 --> 00:06:44,063
نحن شركاء الآن , أنا مصّـر

128
00:06:44,224 --> 00:06:46,526
سوف أرسلها إلى منزلك

129
00:06:46,688 --> 00:06:49,917
يمكنك أن تعيدها لي عندما تنتهي صفقتنـا

130
00:06:52,448 --> 00:06:54,749
" حسنـاً , لقد اعتقدت أنك تحتسي شراب " الفودكا

131
00:06:54,913 --> 00:06:57,116
الـ " ويسكي " هو الـ " فودكا " الجديد

132
00:06:57,280 --> 00:06:58,775
لن تنضم لي ؟

133
00:06:58,944 --> 00:07:00,668
أنا لا أحتسي كحول

134
00:07:04,161 --> 00:07:06,201
نخبك -
نخبك -

135
00:07:15,648 --> 00:07:17,175
هل أنت بخير , ( لين ) ؟ -
نعم -

136
00:07:17,345 --> 00:07:19,549
لأنك تبدو متعبـاً بعض الشيء

137
00:07:20,833 --> 00:07:23,168
هل لي ببعض الماء و منشفـة مبللـة , ( تيربـو ) ؟

138
00:07:23,264 --> 00:07:24,862
( في الحال , ( لين

139
00:07:25,025 --> 00:07:27,895
لقد حاول أن يسممني , الروسي المقزز

140
00:07:28,225 --> 00:07:30,810
اسمع , توقف عن هذا , أعطني الزجاجـة فحسب

141
00:07:30,977 --> 00:07:32,504
( آسف , ( لين

142
00:07:32,673 --> 00:07:34,102
كيف سار الأمر مع البليونيـر ؟

143
00:07:34,625 --> 00:07:37,974
حسنـاً , دعني أخبرك بهذا , هذه الشيوعيـة لم تقم بتأخيره
بعض الشيء , أليس كذلك ؟

144
00:07:38,145 --> 00:07:40,153
( دعني أخبرك بهذا , ( آرتش

145
00:07:40,642 --> 00:07:42,846
لقد نجحنـا هنـا

146
00:07:44,193 --> 00:07:46,746
حسنـاً , ما الخطب ؟
أين ابتسامـة ( آرتشي ) الشهيرة ؟

147
00:07:46,913 --> 00:07:50,328
عليك أن تكن حذر التعامل مع هؤلاء الناس
أعني , الأوقات تتغيـر

148
00:07:50,498 --> 00:07:53,215
ليس منهم من يحترم الأسلوب القديم -
هراء -

149
00:07:53,378 --> 00:07:56,990
ليس هنالك أسلوب أفضل من الأسلوب القديم , و أنا رئيسـه

150
00:07:57,154 --> 00:07:58,812
لهذا السبب أتى لي

151
00:07:58,978 --> 00:08:00,407
فهمت ؟

152
00:08:01,282 --> 00:08:03,005
نعم , فهمت

153
00:08:06,562 --> 00:08:08,929
هل تعتقد أنـه كان يجدر بك أن تعيره لوحـة الحظ السعيد الخاصـة بك ؟

154
00:08:09,090 --> 00:08:11,359
هذا يجعل القروي يشعر بأنـه ملكي

155
00:08:11,522 --> 00:08:14,489
لا تفسد الأمـر , نحن نحتاجـه في هذه الآونـة

156
00:08:14,818 --> 00:08:16,094
أريد هذه الرخصـة

157
00:08:16,258 --> 00:08:18,560
اتصل بالمحاسبـة و اجعلهـا تقم بافراج هذا المال

158
00:08:18,722 --> 00:08:22,300
... ( إذا كان ( يوري ) سيقوم بتسليم 7 مليون جنيـه لحساب ( ليني

159
00:08:22,562 --> 00:08:23,895
فسيحتاج إلى أن يكون هذا المال نقداً

160
00:08:24,066 --> 00:08:27,066
و من أجل هذا , هو في حاجـة إلى محاسبتـه الشخصيـة

161
00:08:27,683 --> 00:08:31,774
( تعرف على الموهوبـة للغايـة و المبدعـة بشأن المال ( ستيلا

162
00:08:31,938 --> 00:08:33,182
أتعلمين لماذا تحصلين على تلك الصفقات ؟

163
00:08:33,347 --> 00:08:36,544
لأن هؤلاء الرجال المسنين اليائسين الممتلئين
... يحبونك عندما تقومين بالصراخ عليهم

164
00:08:36,707 --> 00:08:39,074
... " إنهم يهتزون كعصير كوكتيل و يعرقون كـ " سيمتكس

165
00:08:39,235 --> 00:08:41,242
عندما ترفعين ذاك الصوت الرقيق

166
00:08:41,763 --> 00:08:44,927
أنت يا حبي سلعـة نادرة

167
00:08:45,891 --> 00:08:48,160
باللـه عليك , أريني ابتسامتك

168
00:08:48,323 --> 00:08:50,624
ليس لي مزاج للابتسام

169
00:08:50,787 --> 00:08:53,983
أنـا محاسبـة تبلغ من العمر 30 عامـاً , متزوجـة من محامٍ شاذ

170
00:08:55,011 --> 00:08:57,537
( أنا امرأة مسنـة من دون أطفال , ( بيرتـي

171
00:08:57,700 --> 00:09:00,798
بالنسبـة لزواج مصلحـة , قد يكون هذا غير ملائم بشكل كلي

172
00:09:04,547 --> 00:09:06,336
ستيلا ) , علينـا التحدث )

173
00:09:06,499 --> 00:09:08,190
نعم , إنهـا هنـا

174
00:09:08,356 --> 00:09:09,665
( إنـه ( اوموفيتش

175
00:09:09,828 --> 00:09:11,038
هل أنت متأكدة من أنـه ليس شاذ ؟

176
00:09:11,203 --> 00:09:13,025
... لكن ما لا يعلمـه الروسي

177
00:09:13,187 --> 00:09:16,384
... هو أن محاسبتـه سئمت من الحياة الآمنـة

178
00:09:16,548 --> 00:09:20,923
و تتطلع للاثـارة في جميع الأماكن الخاطئـة

179
00:09:21,092 --> 00:09:24,223
" مرحبـاً بكم في " سبيلـر

180
00:09:24,387 --> 00:09:27,704
... منزل الجريمـة ذاك هو منزل لمجموعـة شائنـة

181
00:09:27,875 --> 00:09:30,778
" من الأفراد معروفـة محليـاً بـ " المجموعـة الجامحـة

182
00:09:30,948 --> 00:09:33,044
من المستحيل أن يتم سجنك 5 سنوات , مفهوم , ( بوب ) ؟

183
00:09:33,261 --> 00:09:36,322
فهم ليس لديهم شيء ضدك , بنـي -
عن ماذا تتحدث ؟ -

184
00:09:36,484 --> 00:09:39,004
لديهم واشي يـا ( فريد ) , لديهم مخبـر

185
00:09:39,364 --> 00:09:43,075
مخبـر مـاهر يتسلل بيننـا و يقوم بالوشايـة علينـا و يحمل معلومات أكثـر
من النـت اللعين ذاتـه

186
00:09:43,076 --> 00:09:45,345
حسنـاً , سيداتـي -
كوكـي ) , كيف حالك , بنـي ؟ ) -

187
00:09:45,508 --> 00:09:46,555
كوكـي ) , هل تريد الانضمام إلينـا ؟ )

188
00:09:46,628 --> 00:09:50,082
لقد وعدت التوأمان بأنني سآخذهم للصيد , لكن لا يهم

189
00:09:50,341 --> 00:09:54,077
اجعلوني أنضم إليكم في لعبـة سريعـة -
مامبلس ) , هل يمكنني التحدث إليك ؟ ) -

190
00:09:54,468 --> 00:09:55,875
لا

191
00:09:56,645 --> 00:10:00,060
مامبلس ) , لن تندم )

192
00:10:00,420 --> 00:10:01,211
قادم , عزيزي

193
00:10:01,380 --> 00:10:04,828
لكن في عالم الجريمـة , هنالك دومـاً صدف

194
00:10:04,997 --> 00:10:07,452
... و الرجل الذي تحتاج إليـه للغايـة ليثيرهـا

195
00:10:07,621 --> 00:10:10,403
هو الرجل ذاتـه الذي يدين لـ ( ليني ) بـ 2 مليون جنيـه

196
00:10:10,564 --> 00:10:12,255
ما الأمـر ؟

197
00:10:12,421 --> 00:10:14,723
هل تعرف تلك السيدة , الرقيقـة ؟

198
00:10:14,885 --> 00:10:16,794
المرأة التي تحب القليل من الحياة الوعرة ؟

199
00:10:16,965 --> 00:10:20,413
المحاسبـة الخطيرة الصغيرة
لم تسمع منها شيـئـاً منذ فترة

200
00:10:20,581 --> 00:10:22,523
أعلم -
حسنـاً ؟ -

201
00:10:22,693 --> 00:10:24,960
حسنـاً , لقد عرضت علينا القليل من العمل , صحيح ؟

202
00:10:25,029 --> 00:10:27,549
لكن , أعني , كـ ... عمل ملائـم

203
00:10:29,029 --> 00:10:34,212
... الآن , من الطبيعي أنني كنت سأرفض , لكن نظراً لوضعنـا الحالي

204
00:10:34,373 --> 00:10:35,355
لنقابلهـا

205
00:10:49,510 --> 00:10:53,569
لدي واحدة مثل تلك في المنزل , لكن مع فتـى يقوم بالصيد

206
00:10:53,990 --> 00:10:56,739
هل هذه ما يدعونهـا دعابـة في موطنك ؟

207
00:10:57,382 --> 00:11:00,513
هل هذه ما يدعونهـا فنـاً في موطنك ؟

208
00:11:01,158 --> 00:11:04,770
( أنت مضحك للغايـة , سيد ( وان تـو

209
00:11:04,934 --> 00:11:07,039
لقد تأخرت كذلك

210
00:11:07,462 --> 00:11:10,080
لا تتـأخر من فضلك

211
00:11:17,190 --> 00:11:19,492
لدي القليل من العمل , اعتقدت أنك لربما ستكون مهتمـاً

212
00:11:19,654 --> 00:11:21,313
تفضلي

213
00:11:21,639 --> 00:11:25,632
هنالك محاسبان سيستلمان 7 مليون يورو من مصرف أعلم بشأنـه

214
00:11:25,798 --> 00:11:28,002
و لن تكون محميـة

215
00:11:28,167 --> 00:11:30,338
عشرون % لي , كالعادة

216
00:11:30,502 --> 00:11:32,412
التفاصيل في هذه الاسطوانـة

217
00:11:33,223 --> 00:11:34,947
أي شيء آخر ؟

218
00:11:35,111 --> 00:11:36,093
نعم

219
00:11:36,262 --> 00:11:40,005
لا أريد أن يرتبط هذا بي , لذا ... يمكنك أن تمنحهم كدمـة عين

220
00:11:40,167 --> 00:11:41,825
قد يساعد هذا

221
00:11:42,407 --> 00:11:45,309
كدمـة عين فحسب , لا شيء آخـر

222
00:11:46,919 --> 00:11:48,991
( اتفقنـا , سيدة ( باكستـر

223
00:11:49,159 --> 00:11:51,046
كدمـة عين إذاً

224
00:11:56,039 --> 00:11:57,566
حذاء جميل , بالمناسبـة

225
00:11:57,735 --> 00:11:59,196
شكراً لك

226
00:11:59,367 --> 00:12:03,361
سوف تكون قادراً على شراء حذاء جديد لك في غضون يومين

227
00:12:07,208 --> 00:12:13,405
... نجم الروك المضطرب ( جونـي كويد ) مفقود , و من المعتقد أنـه مات يوم الأمـس

228
00:12:13,576 --> 00:12:16,478
... عندما وقع من على يخت يمتلكـه

229
00:12:16,648 --> 00:12:19,909
" رجل موضـة غني شهير في " هاي ستريـت

230
00:12:21,832 --> 00:12:23,239
آسف , لا أعلم ماذا علي أن أقول

231
00:12:23,399 --> 00:12:27,556
نعم , أراهن على أنـه ليس الوحيد الذي تعرض لمثل هذا

232
00:12:30,888 --> 00:12:34,750
لن نذكر هذا ثانيـة قط , حسنـاً , ( آرتش ) ؟

233
00:12:38,664 --> 00:12:41,032
... اسمع , أخبر المستشار بالتوقف عن اللعب

234
00:12:41,033 --> 00:12:44,033
بهذا المضرب و تلك الكرة و أرسلـه للداخل

235
00:12:47,880 --> 00:12:49,953
هذا مذهل , أيها المستشار

236
00:12:50,409 --> 00:12:52,580
هل حضرت صفوفـاً عن التنس عندما كنت صغيراً ؟

237
00:12:52,937 --> 00:12:54,693
لك رغبـة في أخذ استراحـة ؟

238
00:12:54,857 --> 00:12:56,897
القليل من الدردشـة مع ( ليني ) ؟

239
00:12:59,593 --> 00:13:01,600
تعرف ( جاكـي ) ؟ -
كلا -

240
00:13:01,769 --> 00:13:04,254
لا , ( آرتشي ) , أرجوك , لا تقل شيئـاً

241
00:13:04,328 --> 00:13:07,907
لا تقلق بشأنهـا , إنها صديقـة جيدة للغايـة لي

242
00:13:08,233 --> 00:13:09,640
و عضوة

243
00:13:09,801 --> 00:13:10,783
( جاكـي )

244
00:13:11,853 --> 00:13:14,177
لك رغبـة في التجول مع المستشار ؟

245
00:13:14,345 --> 00:13:16,352
إذا كان يتمتع بالشـر فحسب

246
00:13:19,273 --> 00:13:21,412
ماذا قصدت بقولهـا هذا ؟

247
00:13:22,314 --> 00:13:24,834
ماذا تريد أن تعني بقولها هذا , أيها المستشار ؟

248
00:13:27,881 --> 00:13:29,288
هيا بنـا

249
00:13:29,897 --> 00:13:32,231
ها هي ذا , الخطط و الأوراق

250
00:13:32,393 --> 00:13:35,872
عندما تتعامل مع ( لين ) , فهو يحب أن يغريك ببعض الصفقات الماليـة المغريـة

251
00:13:35,946 --> 00:13:38,117
هل تريد سيجارة ؟

252
00:13:38,858 --> 00:13:39,872
لا أمانع في هذا

253
00:13:40,042 --> 00:13:45,738
يريدك أن تجلس في الصف الأمامي مع سيارة جديدة مركونـة في موقفك

254
00:13:45,898 --> 00:13:49,378
مهارة ( لين ) تكمن في أنـه لديـه القدرة على معرفـة أين يحتاج ظهرك إلى حك

255
00:13:49,546 --> 00:13:51,586
هذه قداحـة جميلـة

256
00:13:52,330 --> 00:13:55,712
لقد أرادوا مقابل تلك القداحـة 8000 جنيـه , الشرهين الجشعين

257
00:13:55,882 --> 00:13:57,376
و لقد دفعت

258
00:13:57,546 --> 00:13:58,888
هل تعلم السبب ؟

259
00:13:59,050 --> 00:14:00,741
( أخبرنـي , ( ليني

260
00:14:01,322 --> 00:14:03,656
الأمـر كلـه يتعلق بالتفاصيل

261
00:14:04,938 --> 00:14:08,004
و هل صفقتنـا الصغيرة كذلك أيضـاً ؟

262
00:14:08,298 --> 00:14:09,574
( ألقوا نظرة على ( ليني

263
00:14:09,738 --> 00:14:12,455
إنه فخور للغايـة بتلاعبـه هذا

264
00:14:12,619 --> 00:14:14,855
... لقد دفع 100 جنيـه فحسب مقابل تلك القداحـة المسروقـة

265
00:14:15,018 --> 00:14:17,502
إنه يجعل المستشار يعرق و كأنـه قام بسرقتـها بنفسـه

266
00:14:17,503 --> 00:14:19,590
لم أكن لأنسى بشأن هذا

267
00:14:20,011 --> 00:14:21,351
الأشياء المهمـة تأتي أولاً

268
00:14:21,419 --> 00:14:25,161
عليك أن تسلم ( لين ) ما يريده , لأنـه لطالما يحمل في جعبتـه ما لا تستطيع تصوره

269
00:14:25,322 --> 00:14:27,145
سوف أترك هذا معك

270
00:14:27,146 --> 00:14:30,442
... الآن , المستشار في حاجـة إلى ساعات قلـة فحسب مع فتاة جميلـة

271
00:14:30,603 --> 00:14:32,392
لا يمكنني البقاء هنا من دون أي عمل طوال اليوم

272
00:14:32,555 --> 00:14:34,180
فهنالك رزق على الرجل أن يجنيـه

273
00:14:34,347 --> 00:14:35,874
سوف أتصل بك يوم الغد

274
00:14:36,043 --> 00:14:38,694
و سيبدو هناك و كأنـه رجل نبيل

275
00:14:38,955 --> 00:14:40,548
( اعتني بـه , ( جاكـي

276
00:14:40,715 --> 00:14:43,432
ليني ) , لقد نسيت قداحتك )

277
00:14:43,883 --> 00:14:44,930
لا , لا يمكنـها أن تكون ملكـي

278
00:14:47,307 --> 00:14:48,293
فهي تحمل اسمك

279
00:14:50,507 --> 00:14:51,009
حسنـاً

280
00:14:51,323 --> 00:14:54,048
لا شيء سيوقف ( ليني ) من القيام بصفقتـه الروسيـة الضخمـة

281
00:14:55,339 --> 00:14:57,673
نعم , لقد علمت أن القداحـة سوف تعجبـه

282
00:14:57,835 --> 00:14:59,559
لقد كانت لمسـة جميلـة , أليس كذلك ؟

283
00:14:59,724 --> 00:15:03,040
نعم , إن ( جاكـي ) فتاة صالحـة
اشترِ لها شرابـاً آخر

284
00:15:03,787 --> 00:15:05,031
نعم , أنت محق

285
00:15:05,195 --> 00:15:07,846
... لم يكن ليمنحني لوحتـه المفضلـة , هل كان سيفعل هذا

286
00:15:08,012 --> 00:15:10,183
إذا كان ليس في نيتـه اعقاد صفقـة معي ؟

287
00:15:10,347 --> 00:15:15,498
نعم , لقد نزعتها عن الحامل و وضعتهـا على الجدار

288
00:15:15,660 --> 00:15:17,253
...إنها تبدو رائـ

289
00:15:17,420 --> 00:15:18,849
آرتشي ) , لقد تمت سرقـ ... اللعنـة )

290
00:15:19,592 --> 00:15:20,068
اللعنـة

291
00:15:20,236 --> 00:15:21,731
آرتشي ) ؟ )

292
00:15:21,900 --> 00:15:24,235
آرتشي ) , لقد تمت سرقتـي )

293
00:15:24,396 --> 00:15:25,770
ماذا ؟

294
00:15:26,253 --> 00:15:27,651
مرحبـاً ؟

295
00:15:28,204 --> 00:15:30,179
لقد قلت أنـه قد تمت سرقتي

296
00:15:30,349 --> 00:15:32,683
نعم ... لا أعلم متى

297
00:15:32,940 --> 00:15:33,826
إنها اللوحـة

298
00:15:34,828 --> 00:15:37,992
( نعم , إنها اللوحـة التي أعطانـي إياهـا ( يوري

299
00:15:38,284 --> 00:15:40,870
حسنـاً , التي أقرضني إياهـا , اللعنـة

300
00:15:43,373 --> 00:15:46,056
آرتشي ) , هذا ليس بجيد )

301
00:15:46,220 --> 00:15:48,359
إنها لوحتـه المفضلـة

302
00:15:48,525 --> 00:15:51,242
لوحـة الحظ السعيد الخاصـة بـه

303
00:15:52,045 --> 00:15:53,386
نعم , حسنـاً

304
00:15:53,548 --> 00:15:56,810
تعال هنا و أحضر الجماعـة

305
00:15:57,229 --> 00:15:58,178
نعم

306
00:15:58,752 --> 00:16:00,869
اللعنـة , هذا الذي لم أكن أريد سماعـه

307
00:16:01,037 --> 00:16:03,972
عندما يسوء حظ ( ليني ) , فهذا ليس بالشيء الجيد للجميع

308
00:16:04,141 --> 00:16:06,051
الآن سوف يلقي بغضبـه و تعاستـه علي مباشرة

309
00:16:06,221 --> 00:16:09,931
و ( آرتشي ) سوف يضطر إلى القيام بالعمل اللازم

310
00:16:12,301 --> 00:16:13,316
أين كانت , ( لين ) ؟

311
00:16:18,029 --> 00:16:21,128
حسنـاً , ما رأيك بأن نحضر الكرة الكريستاليـة الخاصـة بي
حتى تخبرنـا هي بهذا ؟

312
00:16:21,838 --> 00:16:25,318
آرتشي ) , اصفعـه , أعده إلى أيام الدراسـة , لأنني لا يمكنني )
التحمل أكـثر من هذا

313
00:16:25,485 --> 00:16:26,696
الآن , قم بحل هذه المشكلـة

314
00:16:26,862 --> 00:16:32,044
استعد تلك اللوحـة , و أحضر لي جثـة من سرقهـا لأنني سوف أخلد للنوم

315
00:16:37,038 --> 00:16:41,097
باندي ) , لا تسأل سؤالاً غبيـاً كهذا ثانيـة , هل ترى ( داني ) هناك ؟ )

316
00:16:41,262 --> 00:16:42,244
إنـه سوف يصفعك

317
00:16:42,670 --> 00:16:45,452
أنا آسف , ( آرتش ) , لقد كنت أحاول أن أستخدم طريقـة التمهيد فحسب

318
00:16:45,614 --> 00:16:47,305
دانـي ) , اصفعـه )

319
00:16:50,446 --> 00:16:52,966
باليد اليمنـى , ( دانـي ) , اصفعـه بشكل ملائـم

320
00:16:54,350 --> 00:16:58,125
لا , لا , هيـا , بشكل ملائم , اصفعـه براحـة يدك اليمنى

321
00:16:58,286 --> 00:17:01,320
هل هذه مباراة تنس , ( آرتش ) ؟ -
اصفعـه -

322
00:17:04,668 --> 00:17:06,572
اللعنـة

323
00:17:08,975 --> 00:17:10,731
هكذا

324
00:17:11,375 --> 00:17:13,796
... الآن , إذا كان يمكنك أن تصفع هكذا

325
00:17:13,871 --> 00:17:16,618
فزبـائنك لن يكونوا في حاجـة إلى التراجع

326
00:17:16,783 --> 00:17:20,231
سوف يفتحون عليك نافورة مليئـة بالكلمات

327
00:17:20,783 --> 00:17:23,205
لا حاجـة لاستعمال العنف القوي , لا , لا

328
00:17:23,375 --> 00:17:26,125
فهم بهذه الطريقـة يعودون إلى طفولتهم

329
00:17:26,543 --> 00:17:27,885
و يصبحون كالمعجون في يديك

330
00:17:28,047 --> 00:17:29,705
( اسأل ( باندي

331
00:17:30,000 --> 00:17:32,007
انظر إليـه , يعتقد أنه عاد إلى المدرسـة

332
00:17:32,367 --> 00:17:34,571
( لكنـه لم يذهب للمدرسـة من قبل , ( آرتش

333
00:17:34,991 --> 00:17:38,570
هل تريد أن يتم صفعك أنت كذلك , ( دانييل ) ؟

334
00:17:39,088 --> 00:17:43,016
... الآن , إذا لم يفلح الصفع , فعليك افلاسهم أو اجبارهم على الدفع لك

335
00:17:43,280 --> 00:17:45,570
لكن عليك أن تحتفظ بايصالاتك في الوقت ذاتـه
لأننـا لسنـا " مافيـا " هنـا , حسنـاً ؟

336
00:17:45,571 --> 00:17:48,424
الآن , اخرجوا و ابحثوا عن اللوحـة

337
00:18:01,392 --> 00:18:02,733
مرحبـاً -
مرحبـاً -

338
00:18:03,087 --> 00:18:03,877
وداعـاً

339
00:18:04,048 --> 00:18:06,863
إذا أمكنكما فحسب وضع الحقائب في السيارة و إغلاق الباب و المغادرة

340
00:18:08,144 --> 00:18:10,086
الآن , الآن , أيها الفتيـة , افعلا ما أمركمـا بـه

341
00:18:10,352 --> 00:18:13,573
ضعا الحقيبتان في السيارة , غادرا و واصلا الابتسام

342
00:18:14,161 --> 00:18:16,975
المعذرة , هل هذه عمليـة سرقـة ؟

343
00:18:17,393 --> 00:18:19,694
نعم , إنها عمليـة سرقـة , الآن , ابتعد

344
00:18:20,080 --> 00:18:21,192
شكراً

345
00:18:25,617 --> 00:18:28,235
( جيد للغايـة سيد ( وان تـو -
( شكراً جزيلاً , سيد ( مامبلس -

346
00:18:38,289 --> 00:18:39,783
نعم , أعطني المفاتيح

347
00:18:39,953 --> 00:18:41,197
شكراً

348
00:18:42,033 --> 00:18:43,920
نعم , مضحك للغايـة

349
00:18:58,865 --> 00:19:00,207
كيف يمكنني الرجوع للخلف ؟

350
00:19:00,369 --> 00:19:02,824
... عليك أولاً أن تضغط على الزر الموجود أسفل

351
00:19:02,993 --> 00:19:05,360
ناقل الحركـة

352
00:19:06,450 --> 00:19:08,457
نعم , الآن , اغرب عن وجهـي

353
00:19:28,082 --> 00:19:31,082
أعرف اختصاصي بالكهربـاء يمكنـه أن يصنع لك واحداً مثل هذا

354
00:19:33,458 --> 00:19:35,367
قد يستغرق هذا منـه دقيقتين

355
00:19:36,146 --> 00:19:38,317
( مرحبـاً بك في عالم الثراء , سيد ( وان تـو

356
00:19:38,706 --> 00:19:40,713
( مرحبـاً بك أنت كذلك , سيدة ( باكستـر

357
00:19:41,559 --> 00:19:43,021
أنيق للغايـة

358
00:19:47,154 --> 00:19:50,503
المبلغ أثقل بقليل مما يبدو على الحاسبـة , أليس كذلك ؟

359
00:19:51,858 --> 00:19:53,931
أرى أنك لم تفكر مليـاً بشأن كدمـة العين بالرغم من كل شيء

360
00:19:54,099 --> 00:19:55,626
كنت أود خدمتك

361
00:19:55,794 --> 00:19:59,340
لكن من وجهـة نظر مهنيـة , لم يبدُ هذا طبيعي فحسب

362
00:20:01,459 --> 00:20:03,249
حتى المرة القادمـة ؟

363
00:20:05,363 --> 00:20:06,923
ربمـا

364
00:20:18,131 --> 00:20:21,514
... هذا العقار ظلّ تحت البناء 4 أعوام

365
00:20:21,683 --> 00:20:25,066
و لن ينتهي قبل عامين آخريـن

366
00:20:26,036 --> 00:20:27,694
... المساحـة تغطي 12 فدانـاً

367
00:20:27,859 --> 00:20:30,761
" و سوف يكون واحداً من أكبـر المجمعات السكنيـة في " لندن

368
00:20:34,387 --> 00:20:35,664
المعذرة , سادتـي

369
00:20:39,379 --> 00:20:40,135
ما الأمـر ؟

370
00:20:42,081 --> 00:20:46,286
لقد تمت سرقـة المحاسبان تحت تهديد السلاح
لقد خسرنـا للتو الـ 7 مليون يورو

371
00:20:46,608 --> 00:20:49,584
هل يعرفون من نكون ؟ -
الأمـر ليس كما في وطننـا -

372
00:20:49,681 --> 00:20:54,355
فهم عبارة عن هنود و رعاة بقـر هنا -
ليس لدينـا وقت للألاعيب فالناس ينتظرون -

373
00:20:58,181 --> 00:21:00,780
تحدث مع المحاسبـة و أحضر المزيد من المال

374
00:21:02,740 --> 00:21:04,682
( فيكتور ) , ( فيكتور )

375
00:21:07,939 --> 00:21:09,526
لا أريد مشاكل هذه المرة

376
00:21:16,788 --> 00:21:18,796
( آرتشي ) -
( وان تـو ) -

377
00:21:18,964 --> 00:21:20,525
( لقد حصلت على مال يكفـي لتسديد قرض ( لينـي

378
00:21:20,693 --> 00:21:21,435
حصلت على كل المبلغ ؟

379
00:21:21,644 --> 00:21:25,487
نعم , لقد سبب لي فجوة في الأرض هنا , لذا من الأفضل لك أن تأتي و تأخذه

380
00:21:25,845 --> 00:21:26,929
" سوف آتي إلى الـ " سبيلر

381
00:21:28,213 --> 00:21:29,423
مهلاً لحظـة

382
00:21:29,589 --> 00:21:32,175
علي انهاء المكالمـة , لدي مكالمـة أخـرى , ( لين ) ؟

383
00:21:32,340 --> 00:21:34,926
آرتشي ) , الروسي لم يأتي بالمال )

384
00:21:35,093 --> 00:21:37,153
لا تقلق بشأن هذا , المستشار في امكانـه الانتظار

385
00:21:37,154 --> 00:21:38,526
اسمع , لدي بعض الأخبار الجيدة لك

386
00:21:38,727 --> 00:21:41,488
وان تـو ) و ( كـو ) حصلا على المبلغ الذي يستطيعـا أن يسددا بـه قرضك )

387
00:21:41,813 --> 00:21:43,952
جميعـه ؟ -
هذا ما يقولانـه -

388
00:21:44,117 --> 00:21:45,380
من أين حصلا على كل هذا المبلغ ؟

389
00:21:45,653 --> 00:21:47,756
ليس لدي أدنـى فكرة
إذا كنت لا تريد أن تسمع أكاذيب فلا تسأل أي أسئلـة

390
00:21:47,829 --> 00:21:49,892
اسمع , كل ما علي فعلـه الآن هو ايجاد لوحتك

391
00:21:49,893 --> 00:21:52,099
نعم , تـأكد من ايجادهـا

392
00:21:52,598 --> 00:21:54,828
اسمع , علي انهاء المكالمـة
لدي مكالمـة أخـرى

393
00:21:54,997 --> 00:21:55,355
مرحبـاً ؟

394
00:21:55,356 --> 00:21:58,485
( الناس هنا ينتظرون , ( ليني
لا يمكنك أن تخيب ظني

395
00:21:58,646 --> 00:22:01,363
إنـه تأخيـر , هذا كل شيء , أيها المستشار , تأخير فحسب

396
00:22:02,390 --> 00:22:03,884
حسنـاً , عد لي بسرعـة

397
00:22:04,054 --> 00:22:05,712
نعم , بالطبع

398
00:22:07,286 --> 00:22:08,530
غبي

399
00:22:09,750 --> 00:22:12,979
لقد هززت يدك و ثلمت خاتمكِ , لم تعلمي هذا , صحيح ؟

400
00:22:13,877 --> 00:22:15,634
نعم , هذا صحيح

401
00:22:18,198 --> 00:22:20,849
لا أستطيع , سوف أخبرك بما سأفعلـه , سوف أعطيك 50 -
( غاري ) -

402
00:22:21,878 --> 00:22:22,860
أراك لاحقـاً

403
00:22:23,030 --> 00:22:24,110
( مرحبـاً , ( آرتشي -
مرحبـاً -

404
00:22:24,278 --> 00:22:25,804
تعال هنـا

405
00:22:26,966 --> 00:22:28,657
مرحبـاً , ( آرتش ) , ما الذي أحضرك إلى هنـا ؟

406
00:22:28,822 --> 00:22:29,967
ماذا تريد , تذاكـر ؟

407
00:22:30,134 --> 00:22:31,694
( أريد ( تانـك

408
00:22:31,862 --> 00:22:35,178
صحيح , حسنـاً , لن تراه على الحصـى , ليس في هذا الوقت من الليل

409
00:22:35,350 --> 00:22:39,758
إنـه لا يحب الجو البارد , فهمت ؟
إنـه في نهايـة هذا الشارع

410
00:22:40,073 --> 00:22:42,357
... تانك ) يديـر أكبـر منظمـة لتذاكر المراهنـة )

411
00:22:42,422 --> 00:22:43,699
" في الجهـة الغربيـة من " لندن

412
00:22:43,863 --> 00:22:47,179
إنه يعلم بشأن ما يسير على الشوارع أكـثر من الفئران ذاتـها

413
00:22:47,351 --> 00:22:51,409
تانك ) عالم حصين من المعلومات المقززة )

414
00:22:51,574 --> 00:22:54,062
هل لي بكلمـة معك ؟ -
مرحبـاً , ( آرتش ) , ماذا تفعل هنا ؟ -

415
00:22:54,742 --> 00:22:56,019
أريد التحدث إليك

416
00:22:56,644 --> 00:22:58,070
لا تقف هناك على الحصـى

417
00:22:58,230 --> 00:22:59,212
تفضل إلى عالمي

418
00:23:05,687 --> 00:23:08,275
... حسنـاً , ربما الطيور و

419
00:23:08,439 --> 00:23:10,261
( هذا الفيلم رائع , ( آرتش

420
00:23:10,423 --> 00:23:12,245
لقد أنتجوه ثانيـة

421
00:23:13,559 --> 00:23:15,446
الصورة رائعـة

422
00:23:15,863 --> 00:23:18,961
و الصوت , إنـه ممتاز

423
00:23:19,991 --> 00:23:22,381
هل يمكنك خفض صوتـه قليلاً حتى يمكننا التحدث ؟

424
00:23:23,114 --> 00:23:23,926
أين أخلاقـي ؟

425
00:23:24,088 --> 00:23:25,844
آسف , ( آرتش ) , ماذا تريد , تذاكـر ؟

426
00:23:25,912 --> 00:23:28,626
لا أريد تذاكـر
أنـا أبحث عن لوحـة

427
00:23:28,792 --> 00:23:31,126
( لوحة كلاسيكيـة تمت سرقتها من منزل ( ليني

428
00:23:31,287 --> 00:23:34,833
لديك رجالاً في الشارع أكـثر من رجال الشرطـة نفسهم , لذا أردت منك مساعدتـي

429
00:23:35,000 --> 00:23:38,612
سوف أخبرك بشيء , سوف أعطيك عربون بسيط

430
00:23:38,776 --> 00:23:41,296
إليك 2000 جنيـه لتحريكك قليلاً

431
00:23:43,959 --> 00:23:46,194
نعم -
سيدي , هل أنت ( فريد ) ؟ -

432
00:23:46,264 --> 00:23:47,442
( أنـا ( فريد

433
00:23:47,512 --> 00:23:49,779
... لسنوات , كان هناك مخبـر مخفي بشكل جيد للغايـة

434
00:23:49,944 --> 00:23:52,497
يرسل كل ما يحدث للشرطـة بين الحينـة و الأخرى

435
00:23:52,664 --> 00:23:56,308
و ( بوب ) الآن يواجـه 5 سنوات سجن بفضل هذا المخبر القذر

436
00:23:57,496 --> 00:24:01,009
إذاً , أخبرني أيها الوسيم , أمك لا يمكن أن تكون سعيدة للغايـة

437
00:24:01,177 --> 00:24:02,900
ليس لأنـه حُكم عليك بـ 5 سنوات سجن

438
00:24:03,064 --> 00:24:05,431
من فضلك , ( فريد ) , من فضلك , ليس ثانيـة , اتفقنـا ؟

439
00:24:06,456 --> 00:24:08,791
أنا آسف , ( بوب ) , أنت تعلم أنني لا أقصد اهانتك

440
00:24:08,953 --> 00:24:11,157
... لكن ما يجعل الموقف أسوء

441
00:24:11,321 --> 00:24:16,471
أن الجميع يعلم أن هذا الفأر القذر الملعون ما زال مختبئـاً في مكان ما بيننـا

442
00:24:16,633 --> 00:24:18,575
مساء الخيـر , سادتـي

443
00:24:19,705 --> 00:24:21,647
قبعـة جميلـة , ( فريد ) , جميلـة

444
00:24:21,817 --> 00:24:24,086
و من يهتم برأيك ؟

445
00:24:24,249 --> 00:24:26,104
حسنـاً , سادتي , هيـا بنـا

446
00:24:27,097 --> 00:24:31,217
" أولاً , زميلي ( بول ) سيعرض لكم " الذئب الرمادي

447
00:24:31,801 --> 00:24:34,548
يجب علي أن أعتذر عن اعاقـة مساعدي

448
00:24:34,617 --> 00:24:38,327
لديـه ذراعان أطول من المعتاد و رقبـة صغيرة للغايـة

449
00:24:38,489 --> 00:24:40,660
... ما أتفق عليـه معكم هو أنـه لا يبدو أن هذا هو الوقت المناسب في السنـة

450
00:24:40,825 --> 00:24:44,402
لارتداء معطف يتميز بـ ... كفاءة حراريـة ممتازة

451
00:24:44,473 --> 00:24:46,034
نحن في منتصف فصل الصيف

452
00:24:46,202 --> 00:24:48,820
على أي حال , لطالما يكون عيد الميلاد قريب

453
00:24:48,985 --> 00:24:50,578
من أين أتيت بالمدمنون هؤلاء ؟

454
00:24:50,650 --> 00:24:52,040
ما هذا ؟ عرض مضاعف ملعون ؟

455
00:24:52,155 --> 00:24:55,376
أسرعـا في فعل هذا , و أخبرانـا ما السعر و بعد ذلك ارحلا

456
00:24:55,705 --> 00:24:58,804
كل شيء سيحدث في الوقت المناسب , سادتـي , كل شيء
سيحدث في الوقت المناسب

457
00:24:59,449 --> 00:25:01,945
... التالي , لدينـا شيء نادر و مميز للغايـة

458
00:25:01,946 --> 00:25:05,428
تم رؤيتـه في مجلات لامعـة للغايـة

459
00:25:05,946 --> 00:25:10,386
... المدمنون , كما سيقول لك أي مدمن , غير موثوق فيهم

460
00:25:10,554 --> 00:25:13,937
... إنهم يأخذون ما لا ينتمي إليهم , ليس لأنهم يفكرون

461
00:25:14,106 --> 00:25:15,296
لكن لأنهم مدمنون

462
00:25:15,297 --> 00:25:17,616
ماذا ؟ إنها نار فحسب

463
00:25:17,809 --> 00:25:20,022
... بيع معاطف فراء مسروقـة في منتصف فصل الصيف

464
00:25:20,186 --> 00:25:22,641
لن يبدو بالشيء الغريب بالنسبـة لعقل المدمن العادي

465
00:25:24,090 --> 00:25:26,938
الدب الأسود الشهير النادر

466
00:25:27,547 --> 00:25:30,935
" تم ايجاده في الجبال السوداء في " كالكوتـا سيبيريـا

467
00:25:31,194 --> 00:25:33,273
ألقوا نظرة جيدة عليـه , سادتي

468
00:25:33,274 --> 00:25:36,438
ألقوا على نظرة على هذا , إنـه ظربان أمريكـي يبلغ طولـه 6 أقدام , أليس كذلك ؟

469
00:25:37,787 --> 00:25:41,943
... و كل هذا يمكنـه أن يكون ملكك مقابل مبلغ قليل للغايـة

470
00:25:42,330 --> 00:25:43,545
نعم , مرحبـاً -
( أنـا ( آرتشي -

471
00:25:43,706 --> 00:25:45,320
مرحبـاً , ( آرتشي ) , تفضل بالدخول -
افتح الباب -

472
00:25:45,354 --> 00:25:48,401
تفضل , بني
صحيح , و أنتما الإثنان ... غادرا المكان

473
00:25:48,571 --> 00:25:50,165
هيا , غادرا من الباب الخلفي

474
00:25:50,235 --> 00:25:52,620
... المجموعـة الجامحـة عليها منح مالاً إضافيـاً

475
00:25:52,621 --> 00:25:54,211
( لتحريض ( ليني

476
00:25:54,246 --> 00:25:57,178
... و ربما , ربما فحسب , عصا ( ليني ) السحريـة

477
00:25:57,179 --> 00:26:01,205
يمكنها أن تجعل أوراق ( بوب ) القانونيـة تختفي بشكل غامض

478
00:26:01,371 --> 00:26:02,833
هل أنت بخير , ( فريـد ) ؟

479
00:26:03,003 --> 00:26:04,181
( آرتش )

480
00:26:04,347 --> 00:26:05,460
( مامبلس )

481
00:26:05,627 --> 00:26:07,089
( آرتش )

482
00:26:07,419 --> 00:26:09,623
( بوب ) -
( نعم , ( آرتشي -

483
00:26:09,787 --> 00:26:10,965
( وان تـو )

484
00:26:11,132 --> 00:26:12,561
( آرتش )

485
00:26:12,987 --> 00:26:14,875
أرى أنك أحضرت أكبـر غوريلا لديك معك

486
00:26:16,507 --> 00:26:18,395
هذا غير لطيف قط

487
00:26:19,227 --> 00:26:21,169
( عليك أن تكن حذراً , ( وان تـو

488
00:26:21,340 --> 00:26:24,057
لا تريد أن تواجـه مشكلـة أخرى , أليس كذلك ؟

489
00:26:25,724 --> 00:26:28,277
سبيلـر " ساكن للغايـة اليوم "

490
00:26:28,444 --> 00:26:29,426
هل كل شيء على خير ما يرام ؟

491
00:26:29,595 --> 00:26:31,505
على خير ما يرام , شكراً , على خير ما يرام

492
00:26:31,676 --> 00:26:33,050
جيد

493
00:26:35,676 --> 00:26:37,748
لذا هيا , أين هو ؟

494
00:26:38,332 --> 00:26:40,371
ألا يمكنك أن تشتم رائحتـه ؟

495
00:26:41,180 --> 00:26:42,292
لا , لا أستطيع

496
00:26:49,532 --> 00:26:51,093
انظر إلى هذا , يمكننا أن نكوّن فريقـاً

497
00:26:51,260 --> 00:26:53,398
سوف يعجبك هذا , أليس كذلك , ( آرتش ) ؟

498
00:26:53,916 --> 00:26:56,283
بالمناسبـة , هذا لك

499
00:26:56,444 --> 00:26:59,030
اشترِ لنفسك أحذيـة جديدة خاصـة لكرة القدم أو ما شابـه

500
00:26:59,196 --> 00:27:00,625
فعلاً ؟

501
00:27:00,797 --> 00:27:03,480
أنت لست مضحكـاً للغايـة , أليس كذلك ؟

502
00:27:04,508 --> 00:27:06,166
طابت ليلتكم , سيداتـي

503
00:27:09,148 --> 00:27:12,661
يقولون أن هنالك يومان فحسب تستمتع فيهما بسفينـة

504
00:27:13,117 --> 00:27:16,019
اليوم الذي تشتريها فيـه و اليوم الذي تبيعها فيـه

505
00:27:16,765 --> 00:27:18,889
وفقـاً لحسابـاتي , يبدو هذا صحيح

506
00:27:18,977 --> 00:27:20,475
ماذا ستفعل ؟

507
00:27:20,637 --> 00:27:22,328
الجمال عشيقـة قاسيـة

508
00:27:22,493 --> 00:27:24,151
علي تذكـر هذه الجملـة

509
00:27:24,317 --> 00:27:25,746
كن ضيفـي

510
00:27:25,917 --> 00:27:28,339
هل يمكنني أن أصب لك شرابـاً ؟ -
لا -

511
00:27:28,509 --> 00:27:29,589
شكراً لك

512
00:27:30,781 --> 00:27:31,763
أنا معجب بك

513
00:27:33,405 --> 00:27:34,779
أحب شخصيتك

514
00:27:34,941 --> 00:27:38,651
لطالما تفكرين بشأن العمل , محترفـة للغايـة

515
00:27:39,677 --> 00:27:42,230
حسنـاً , أنت تدفع لي مرتبي لأكون هكذا , أليس كذلك ؟

516
00:27:42,749 --> 00:27:43,993
أخبريني بشأن زوجك

517
00:27:46,301 --> 00:27:47,545
زوجي محامي

518
00:27:47,709 --> 00:27:49,619
لقد سمعت أنه جيد للغايـة فيما يفعلـه

519
00:27:50,302 --> 00:27:52,189
ربما يمكننا التعامل معـه

520
00:27:52,349 --> 00:27:56,408
أخبرينـي , ماذا تفعلين للتسليـة ؟

521
00:28:00,958 --> 00:28:02,387
هل أهنتك بطريقـة مـا ؟

522
00:28:03,517 --> 00:28:05,631
كما قلت , أنا محترفـة , و أنت رب عملي

523
00:28:05,632 --> 00:28:09,048
و ما دام الأمـر على هذا النحو , لمَ قد أشعر بالاهانـة ؟

524
00:28:10,846 --> 00:28:14,107
هل رأيت هذا , ( فيكتور ) ؟ هذا ما أتحدث عنـه

525
00:28:14,494 --> 00:28:16,534
هذا ما يعجبني بشأن هذه البلدة

526
00:28:16,702 --> 00:28:17,847
إنهم يتفهمونك بشكل جيد

527
00:28:18,015 --> 00:28:21,364
أنت تقومين بعملك , و أنا أقوم بعملي , و الجميع يمضي قدمـاً

528
00:28:21,918 --> 00:28:23,893
الآن , عودة للعمل

529
00:28:24,671 --> 00:28:26,345
لقد واجهتنـا بعض المشاكل المتعلقـة بالأمن

530
00:28:26,751 --> 00:28:28,507
... و باختصار

531
00:28:29,150 --> 00:28:32,533
أنا في حاجـة إلى 7 ملايين أخرى ... مفقودة في السجلات

532
00:28:33,119 --> 00:28:36,796
سيد ( اوموفيتش ) , أنا الأفضل في ما أفعلـه

533
00:28:36,959 --> 00:28:38,715
... يمكنني بالتأكيد تغطيـة بعضـاً من هذا المال لكن

534
00:28:39,682 --> 00:28:42,551
لا يمكنني أن أخبئ 7 مليون يورو من رجل الضرائب

535
00:28:44,094 --> 00:28:45,720
... لكن إذا كنت جيدة للغايـة

536
00:28:45,887 --> 00:28:47,545
أيها الشيطان

537
00:28:47,711 --> 00:28:48,824
دعني أفكر بشأن هذا

538
00:28:49,855 --> 00:28:52,026
هنالك بعض الخيارات التي حاولت أن أجعلها متاحـة أمامـي

539
00:28:54,111 --> 00:28:55,638
شكراً لكِ

540
00:29:12,031 --> 00:29:15,853
هيـا , ( بوبي ) , ابتهج -
و ما الذي لدي حتى أبتهج من أجلـه ؟ -

541
00:29:15,854 --> 00:29:17,623
سوف يتم حجزي في زنزانـة ليلـة الغد

542
00:29:17,624 --> 00:29:22,237
بوب ) , هذا سيحدث ليلة الغد , حسنـاً ؟ )
لذا الليلـة علينا أن نستمتع

543
00:29:22,816 --> 00:29:25,753
و لقد خططنا لك حفلـة , صديقي

544
00:29:25,920 --> 00:29:28,798
... لدينا غرامين من الكوكايين , و 4 قتلـة متسللين

545
00:29:28,959 --> 00:29:30,827
" لدينـا التوأم " هاريـس

546
00:29:31,488 --> 00:29:35,039
أكثر المتعريـات ثمنـاً على الأرجح

547
00:29:35,040 --> 00:29:36,624
... غادرن من عند الروس

548
00:29:36,625 --> 00:29:40,191
و هن ما زلن *** من أجل ... ( بوبسكي ) فحسب

549
00:29:44,128 --> 00:29:48,187
حسنـاً , حسنـاً , أرى أن هذا أبهجك -
... الأمـر ليس أنني لست شاكراً , الأمـر فحسب -

550
00:29:50,848 --> 00:29:51,830
ماذا ؟ الأمـر فحسب ماذا ؟

551
00:29:52,864 --> 00:29:53,911
لن تتفهم

552
00:29:54,080 --> 00:29:56,022
هيـا , ( بوب ) , هذا ليس عدلاً

553
00:29:56,192 --> 00:29:57,948
سوف أتفهم أي شيء منك

554
00:30:00,737 --> 00:30:02,144
هل ستفعل ؟

555
00:30:03,072 --> 00:30:04,665
بوب ) , أنت رفيقي المفضل )

556
00:30:08,928 --> 00:30:11,579
( أنا لا أريد المتعريـات , ( وان تـو

557
00:30:12,512 --> 00:30:13,919
حسنـاً

558
00:30:14,625 --> 00:30:16,316
أريدك أنت

559
00:30:27,329 --> 00:30:29,304
أيها الوغد القذر

560
00:30:34,465 --> 00:30:35,868
أيها الوغد القذر

561
00:30:38,626 --> 00:30:40,666
بوب ) , أعرف جميع صديقاتك , جميعهن )

562
00:30:40,834 --> 00:30:43,289
لقد أخبرتك أنك لن تتفهم

563
00:30:43,458 --> 00:30:46,550
ماذا ؟ لم أكن لأتفهم أنك شاذ ملعون ؟

564
00:30:47,138 --> 00:30:48,152
( أنت ( بوب الوسيم

565
00:30:48,322 --> 00:30:51,584
أنت ( بوب الوسيم ) , قاتل النساء الملعون , هذا هو ما أنت عليـه

566
00:30:51,746 --> 00:30:53,207
هل تسمعني , ( بوب ) ؟

567
00:30:53,378 --> 00:30:56,686
*** أعني , لقد كنت أستحم معك يا رجل , لقد رأيت

568
00:30:56,687 --> 00:30:58,237
كان يفترض بي ابقاء فمي مغلقـاً فحسب

569
00:30:58,306 --> 00:31:00,472
صحيح , كان يفترض بك ابقاء فمك مغلقـاً

570
00:31:00,738 --> 00:31:02,594
... كان يفترض بنا الذهاب و رؤيـة المتعريـات فحسب

571
00:31:02,595 --> 00:31:03,948
" كما كان ليفعل " بوب الوسيم

572
00:31:04,462 --> 00:31:06,771
لا , كان عليك أن تغرق القطـة بدلاً من أن تدعهـا و شأنهـا

573
00:31:06,772 --> 00:31:09,976
( لا , لا , ليس أنت , ليس ( بوب الشاذ

574
00:31:26,819 --> 00:31:29,983
أنا آسف للغايـة

575
00:31:33,154 --> 00:31:34,136
حسنـاً , أنا آسف

576
00:31:34,307 --> 00:31:35,801
لا , أنا من عليـه أن يأسف

577
00:31:35,971 --> 00:31:37,750
لا , أنا من عليـه أن يأسف -
لا , لا , لا , أنا من عليـه أن يأسف -

578
00:31:37,751 --> 00:31:40,700
لا , أنا من عليـه أن يأسف , ( بـوب ) ,  حسنـاً ؟

579
00:31:40,867 --> 00:31:43,006
لقد بالغت قليلاً

580
00:31:43,171 --> 00:31:45,858
( و لقد كانت مفاجأة بالنسبة لي , ( بـوب

581
00:31:45,859 --> 00:31:48,309
لقد صُعقت قليلاً

582
00:31:48,309 --> 00:31:49,788
لا بأس , لا بأس

583
00:31:52,931 --> 00:31:55,320
خمس سنوات , كما تعلم

584
00:31:55,971 --> 00:31:58,492
لا أعلم إذا كنت أستطيع تحمل هذا

585
00:32:03,171 --> 00:32:06,270
( لا أعلم بماذا كنت أفكـر , ( بوب

586
00:32:06,692 --> 00:32:10,969
... أعنـي , لا عيب في أن تكون مثلي أم شاذ

587
00:32:11,877 --> 00:32:14,498
أو أيـاً كان ما تسميـه , لا أعلم

588
00:32:15,140 --> 00:32:18,718
أعنـي , سوف يكون هناك العديد من الرجال مثلك في السجن

589
00:32:19,012 --> 00:32:20,899
سوف تحبـه على الأرجح

590
00:32:22,980 --> 00:32:24,889
يا إلهـي

591
00:32:29,988 --> 00:32:31,298
... ماذا

592
00:32:31,557 --> 00:32:34,175
... ما الذي بالضبط

593
00:32:35,076 --> 00:32:38,851
أردت أن تفعلـه معي , ( بـوب ) ؟

594
00:32:41,316 --> 00:32:43,105
تانك ) , تفضل )

595
00:32:44,933 --> 00:32:45,572
ترغب في شراب ؟

596
00:32:45,999 --> 00:32:49,532
لا , شكراً , ( آرتشي ) , ليس قبل غروب الشمس

597
00:32:54,916 --> 00:32:58,397
ليني ) لديـه مكتب جميل هنا , أليس كذلك ؟ )

598
00:32:58,885 --> 00:33:02,234
كهذا , خشب الصنوبـر الاسكندينفانـي يبدو
و كأنـه خشب البلوط الانجليزي

599
00:33:02,405 --> 00:33:04,227
يا لها من لمسـة جميلـة

600
00:33:06,469 --> 00:33:08,509
" ويستلـر " -
ماذا ثانيـة ؟ -

601
00:33:08,677 --> 00:33:12,251
في القرن التاسع عشـر , الصياد ( بـوفرت ) , كان الأفضل في صيد الكلاب

602
00:33:12,421 --> 00:33:13,077
هل هذا صحيح ؟

603
00:33:13,158 --> 00:33:16,922
تعلم أن الرجل مثقف عندما ترى صورة لـ " ويستلـر " على جداره

604
00:33:20,006 --> 00:33:21,435
تفضل

605
00:33:26,726 --> 00:33:29,409
الآن , أنت تعلم لماذا يسمونني ( تانك ) , أليس كذلك , ( آرتشي ) ؟

606
00:33:29,573 --> 00:33:31,626
لأنك رجل أسود وغد ضخم و مقزز

607
00:33:31,626 --> 00:33:34,431
( المجموعـة الفكريـة " , ( آرتش "

608
00:33:34,598 --> 00:33:36,386
" ما من شيء لا تعلم بشأنـه " المجموعـة الفكريـة القديمـة

609
00:33:36,742 --> 00:33:38,204
لا شيء

610
00:33:39,142 --> 00:33:42,819
لذا فكرت في أنني سأطرح بعض الأسئلـة المناسبـة

611
00:33:42,982 --> 00:33:46,724
فكرت في القدوم لرؤيتك لأنـه يبدو أنني لدي
بعض الأخبـار بشأن لوحتك

612
00:33:46,982 --> 00:33:48,708
فعلاً ؟ -
نعم -

613
00:33:49,446 --> 00:33:52,444
صحيح , دعني أوضح لك كيف سيتم هذا الأمـر

614
00:33:52,518 --> 00:33:55,551
سوف نضعك في النهـر لبعض الوقت و أنا سوف أحتسي كوبـاً من الشاي

615
00:33:55,718 --> 00:33:59,035
تحت قدميك يوجد نهر " التيمز " الشهيـر

616
00:33:59,942 --> 00:34:02,137
... آمل لمصلحتك فحسب أن تحبس أنفاسك

617
00:34:02,138 --> 00:34:04,543
حتى تغلي غلايـة الشاي خاصتـي

618
00:34:04,710 --> 00:34:08,158
بعد هذا , سوف أطرح عليك سؤالاً , سؤالاً واحداً فحسب

619
00:34:08,326 --> 00:34:09,952
سوف تقول لي اسمـاً

620
00:34:10,119 --> 00:34:11,395
... و إذا كان الاسم الصحيح

621
00:34:11,462 --> 00:34:14,493
سوف أرسلك للمنزل و أنت دافئ و جاف و مرتديـاً ملابسـاً جديدة

622
00:34:14,663 --> 00:34:18,973
إذا كان الاسم الخاطئ , سوف تكون وجبـة لذيذة للإربيـان

623
00:34:19,142 --> 00:34:21,902
إنهم أمريكيون

624
00:34:21,903 --> 00:34:23,074
أوغـاد كبيرة جائـعـة

625
00:34:23,078 --> 00:34:25,948
... و كمعظم الأمريكيون , أكلوا المقيمين

626
00:34:26,119 --> 00:34:28,901
و لكن ما زال لديـهم متسعـاً للمزيد

627
00:34:29,063 --> 00:34:30,175
( أره واحداً منهم , ( تشارلي

628
00:34:33,127 --> 00:34:35,494
حسنـاً , أراك لاحقـاً , استمتع

629
00:34:37,127 --> 00:34:40,291
لا , لا , لديهم المال

630
00:34:40,456 --> 00:34:42,398
لقد سرقـوا المال اللعين

631
00:34:42,567 --> 00:34:45,120
أقسم , لم أكن لأكذب عليكم , أرجوكم

632
00:34:45,287 --> 00:34:46,913
لا , لا

633
00:34:47,079 --> 00:34:48,126
توقف , توقف

634
00:34:48,295 --> 00:34:50,204
لا , لا تفعل هذا

635
00:34:50,375 --> 00:34:53,671
الإربيان الأمريكي تم اكتشافـه في العشرينات

636
00:34:53,832 --> 00:34:56,068
اعتبره ضيف إذا أردت

637
00:34:56,360 --> 00:35:00,254
و كجميع الضيوف التي تستمتع بوقتها , لم يكن لديه رغبـة في الرحيـل

638
00:35:00,423 --> 00:35:01,830
... بعد 50 سنـة

639
00:35:01,991 --> 00:35:06,050
أكلوا كل إربيان محلي كان موجود , أنهوا عليهم

640
00:35:07,304 --> 00:35:11,711
و بعد ذلك بدأوا في أكل بعضهم البعض

641
00:35:13,800 --> 00:35:16,451
( هذا هو الجشع , ( آرتش

642
00:35:16,776 --> 00:35:18,718
إنـه أعمـى

643
00:35:20,744 --> 00:35:22,948
و لا يعلم متى عليـه التوقف

644
00:35:24,328 --> 00:35:26,303
لهذا أنـا هنـا

645
00:35:27,945 --> 00:35:29,701
للحفاظ على النظام

646
00:35:30,664 --> 00:35:32,737
دانـي ) , رشـه بالماء )

647
00:35:51,593 --> 00:35:55,717
صحيح , من لديـه تلك اللوحـة ؟
اسم واحد

648
00:35:56,201 --> 00:35:57,630
( جونـي )

649
00:35:58,281 --> 00:35:59,263
( جونـي كويد )

650
00:36:00,873 --> 00:36:04,004
( المغني من تلك الفرقـة , ( كويد ليكرس

651
00:36:04,169 --> 00:36:06,373
هذا لم يفلح , أليس كذلك ؟

652
00:36:06,921 --> 00:36:09,864
كيف يمكن لرجل ميت أن يسرق لوحتـي ؟ -
لا , إنـه ليس ميتـاً -

653
00:36:09,865 --> 00:36:13,544
أعلم أنـه ليس ميتـاً , لأنـه حاول أن يبيع لنا تلك اللوحـة
لكنه غير رأيـه فيما بعد

654
00:36:13,545 --> 00:36:16,360
إنـه مهووس بـها -
باللـه عليك -

655
00:36:16,521 --> 00:36:18,504
آرتشي ) , أعده إلى هناك قبل أن أطلق النار عليـه )

656
00:36:18,570 --> 00:36:20,793
لا , أرجوك , أعلم من يكون
لقد كنا نرتدي المدرسـة نفسـها

657
00:36:20,794 --> 00:36:22,240
أنـا لا أكذب , لم أكـن لأكذب عليك قط

658
00:36:22,410 --> 00:36:24,250
لا أكذب
لم أكذب في حياتـي من قبل

659
00:36:24,251 --> 00:36:26,886
الآن , دعني و شأني , أرجوك

660
00:36:31,369 --> 00:36:32,964
لين ) , هل يمكنني التحدث إليك ؟ )

661
00:36:33,034 --> 00:36:35,299
لم أكن لأكذب عليك

662
00:36:41,578 --> 00:36:44,713
ابنك ليس بميت , صحيح ؟ -
" لا تجرؤ على تسميتـه " ابني -

663
00:36:44,714 --> 00:36:48,870
تعلم ما أعنيـه
ابنك السابق , ابن زوجتك

664
00:36:49,578 --> 00:36:51,618
لديـه مفاتيح للمنزل , أليس كذلك ؟

665
00:36:51,619 --> 00:36:54,241
هذا الصرصور لا يريد أن يموت فحسب

666
00:36:54,410 --> 00:36:57,578
هذا المدمن رأى جنازات أكثـر من الحانوتـي نفسـه , إنه سم

667
00:36:57,579 --> 00:37:01,633
أؤكد لك هذا , الحرب العالميـة القادمـة سوف تحمل اسمـه

668
00:37:03,595 --> 00:37:05,898
... اسمع , اذهب و حاول

669
00:37:05,899 --> 00:37:09,898
ايجاد الغبيان اللذان اعتادا على أن يكونـا رؤسائـه

670
00:37:09,899 --> 00:37:11,655
ماذا يسميان ؟

671
00:37:12,235 --> 00:37:13,607
غريك ) و ( ميني ) ؟ )

672
00:37:13,675 --> 00:37:15,911
( رومان ) و ( ميكي ) -
نعم , لا يهم -

673
00:37:16,075 --> 00:37:19,937
لأنـه إذا كان هنالك أي شخص يمكنـه ايجاد هذا القذر , فهما يستطيعان

674
00:37:20,203 --> 00:37:23,165
لا , أنت لا تستمع لما أقولـه , هذا ما أفعلـه بالضبط

675
00:37:23,166 --> 00:37:26,184
الثلج الجاف , ( ميكي ) , أريد الثلج الجاف الملعون

676
00:37:26,251 --> 00:37:27,637
عرضي لن يفلح من دونـه

677
00:37:27,807 --> 00:37:29,318
مهلاً لحظـة

678
00:37:29,483 --> 00:37:32,068
... إذا كنت طلبت مني ثلج جاف البارحـة

679
00:37:32,235 --> 00:37:34,475
... كنت لأحضرت لك أكثر ثلج جاف يمكن ايجاده في العالم

680
00:37:34,476 --> 00:37:36,201
لكنك لم تطلب مني ثلج جاف

681
00:37:36,363 --> 00:37:39,233
... " لقد طلبت مني صندوقان من شراب " جونـي والكر بلاك لايبل

682
00:37:39,403 --> 00:37:42,306
و 4 سيدات و لقد أحضرتهم لك , أليس كذلك ؟

683
00:37:42,475 --> 00:37:43,784
نعم

684
00:37:43,947 --> 00:37:45,734
نعم , لقد فعلت , أعترف بهذا

685
00:37:45,803 --> 00:37:51,520
لكن ( ميكي ) , أنت الرئيس , و أنـا نجم الروك

686
00:37:51,692 --> 00:37:55,041
أنت من لديـه القبعـة , لمَ لا تخرج منها شيئـاً فحسب ؟

687
00:37:55,212 --> 00:37:57,481
قبعتي عميقـة و مليئـة بالسحـر

688
00:37:57,644 --> 00:38:01,321
... " لدي أرانب , مناديل , و سيدات يحتسين " بلاك لايبيل

689
00:38:01,676 --> 00:38:03,748
... لدي آلات دخان , آلات فقاعات

690
00:38:04,108 --> 00:38:08,324
لدي حتى أسطول حب , و ما زالت القبعـة تصبح أعمق فأعمق

691
00:38:08,908 --> 00:38:10,086
حسنـاً ؟

692
00:38:10,444 --> 00:38:12,907
لكن ليس هنالك ثلج جاف

693
00:38:12,973 --> 00:38:14,533
حسنـاً

694
00:38:14,860 --> 00:38:16,583
لقد وضحت وجهـة نظرك

695
00:38:17,196 --> 00:38:21,125
لكن غداً , سوف يكون من اللطيف أن تحضر لي بعضـاً من الثلج الجـاف

696
00:38:23,629 --> 00:38:25,516
هل قرأت هذا ؟ -
ماذا ؟ -

697
00:38:25,676 --> 00:38:29,001
يقولون أن المغني الفريد من نوعـه ( جونـي كويد ) وقع من على قارب

698
00:38:29,068 --> 00:38:31,687
يقولون أنـه مفقود و من المعتقد أنـه ميت

699
00:38:31,853 --> 00:38:32,559
جونـي الذي في فرقتنـا ؟

700
00:38:33,325 --> 00:38:36,659
كم نجم روك يحمل اسم ( جونـي كويد ) في الكون باعتقادك , ( ميكي ) ؟

701
00:38:36,924 --> 00:38:39,529
الشيء الوحيد الذي وقع من عليـه هو ملعقـة ادمانـه

702
00:38:39,693 --> 00:38:42,252
إنه ليس ميتـاً أكثـر من الحذاء الذي ترتديـه , حسنـاً ؟

703
00:38:42,253 --> 00:38:45,187
إنـه يتعاطى المخدرات بشكل كبير و هو سعيد كبطلينوس في شبكـة صياد سمك

704
00:38:45,357 --> 00:38:46,699
جون ) , ( جونـي ) ميت لأي درجـة ؟ )

705
00:38:46,861 --> 00:38:49,283
إذا كان ميتـاً , فهذه المرة الثالـثة لـه هذا العام

706
00:38:50,509 --> 00:38:52,200
نجوم الروك الذين من هذا النوع لا يموتون قط

707
00:38:54,701 --> 00:38:57,320
إنهم يذبلون و يؤلمونني فحسب

708
00:39:13,021 --> 00:39:17,543
قبل 15 سنـة

709
00:39:21,070 --> 00:39:23,656
الآن , استمع لي , أيها الفتى , استمع

710
00:39:23,821 --> 00:39:26,571
لم أحبك قط , و لم يحبك كذلك والدك الحقيقـي

711
00:39:26,734 --> 00:39:27,716
أنت منبوذ

712
00:39:27,886 --> 00:39:31,432
مخطئ و جني ملعون في المرآة التي ورثتها من والدتك

713
00:39:31,598 --> 00:39:34,440
لكنها لم تعد معنا , لذا أنا و أنت فحسب في هذا سويـاً

714
00:39:34,510 --> 00:39:36,651
الآن , سوف تعود للمدرسـة الأسبوع القادم

715
00:39:36,814 --> 00:39:40,130
أغلـى مدرسـة في هذه البلدة

716
00:39:40,302 --> 00:39:41,959
و بعد ذلك سوف تختفي لفصل كامل

717
00:39:41,998 --> 00:39:47,331
في الوقت الحالي , أظهر بعضـاً من عرفان الجميل و لا ترفع صوت الموسيقى

718
00:40:34,896 --> 00:40:36,687
( هيـا , ( جون

719
00:40:36,847 --> 00:40:38,440
أفسدهـا

720
00:40:40,015 --> 00:40:41,837
( لا أستطيع , ( بيت

721
00:40:42,287 --> 00:40:43,880
اللوحـة تمكنت مني

722
00:40:44,048 --> 00:40:46,121
هذا ما يفعلـه الفن بك , ( بيت ) , يتمكن منك

723
00:40:46,287 --> 00:40:48,938
صحيح , فقد تحصل على بعضـاً من المال من خلالـه

724
00:40:50,128 --> 00:40:53,226
لن تفهم -
لماذا ؟ -

725
00:40:53,392 --> 00:40:56,174
( لأنك حثالـة , ( بيت

726
00:40:56,336 --> 00:40:59,238
أنت في حاجة إلى تعليم جيد , هذا ما تحتاج إليـه

727
00:40:59,408 --> 00:41:01,645
لكن والدك لم يهتم بك , أليس كذلك ؟

728
00:41:01,808 --> 00:41:03,597
و لهذا أنت تعتمد على المخدرات

729
00:41:03,760 --> 00:41:06,345
المخدرات هي والدك البديل

730
00:41:06,512 --> 00:41:09,829
توقف , ( جون ) , ما هذا ؟ هل أنت طبيب نفسي ؟

731
00:41:11,216 --> 00:41:13,900
( هيـا , ( بيدرو

732
00:41:14,800 --> 00:41:18,761
أنا عرابك , طبيبك

733
00:41:18,928 --> 00:41:22,245
سوف أكون والدك إذا واجهتك عقبـة

734
00:41:22,833 --> 00:41:25,997
لكن أولاً , علينا احتساء بعض الشراب

735
00:41:28,561 --> 00:41:32,522
أبي اعتاد على أن يجعلني أشاهد " بونـانـزا " كل أحد بعد الكنيسـة

736
00:41:32,945 --> 00:41:34,887
حسنـاً , لا بد من أن هذا أحدث بعض الأضرار

737
00:41:35,057 --> 00:41:38,156
كل هذه المسدسات و الراهبـات و رعاة البقر -
هل تعتقد هذا ؟ -

738
00:41:38,320 --> 00:41:39,695
لم يكن سيئـاً للغايـة

739
00:41:39,857 --> 00:41:41,548
لقد جعلني أضحك أحيانـاً كذلك

740
00:41:41,713 --> 00:41:43,753
حسنـاً , نحن الآن نواجـه شيئـاً مـا

741
00:41:43,921 --> 00:41:45,547
هل سبق و تدخل معك ؟

742
00:41:46,033 --> 00:41:48,586
كما تعلم , لمس منطقتك الغير الملائمـة على سبيل المثال

743
00:41:49,233 --> 00:41:50,893
لقد دغدغني , إذا كان هذا ما تعنيـه

744
00:41:51,057 --> 00:41:54,123
في الدوائـر النفسيـة , هنالك مصطلح فني لهذا السيناريـو

745
00:41:54,513 --> 00:41:55,942
فعلاً ؟

746
00:41:56,113 --> 00:41:58,284
" مانستراستيكالوتيس "

747
00:41:58,449 --> 00:41:59,911
ماذا ؟

748
00:42:00,338 --> 00:42:01,865
والدك كان وحش دغدغـة

749
00:42:03,601 --> 00:42:05,128
هذا شرابـي

750
00:42:05,969 --> 00:42:07,434
اللعنـة عليك , أيها الغبي

751
00:42:07,698 --> 00:42:09,544
" أنت لا تساعدني و توقف عن مناداتي " بيدرو

752
00:42:13,266 --> 00:42:14,248
تعال , أيها الفتـى

753
00:42:14,418 --> 00:42:17,833
سوف أقضي عليك و على صديقاتك , سوف أفعل كل ما يمكنني للقضاء عليكم

754
00:42:19,442 --> 00:42:22,097
ألا أبدو كشخص بذيء ؟ ابتعدا عن الحانـة بـمترين

755
00:42:22,098 --> 00:42:25,707
هيـا , ارحلوا , تحركوا , وداعـاً , مع السلامـة , اغربوا عن وجهـي

756
00:42:31,219 --> 00:42:33,041
هل كنت جيداً , ( بيت ) ؟ -
نعم -

757
00:42:33,298 --> 00:42:34,699
الأمـر كلـه يتعلق بالعينين

758
00:42:34,866 --> 00:42:37,067
المدمنون , أتغوط عليهم

759
00:42:49,811 --> 00:42:51,567
( رومان ) , ( ميكي )

760
00:42:51,923 --> 00:42:56,270
لقد حاولت ايقافهم , لكنني لم أستطع ايقافهم

761
00:42:56,435 --> 00:42:59,403
... أعتقد أنهم أرادوا فحسب -
أرادوا التحدث معكم فحسب -

762
00:42:59,570 --> 00:43:01,425
( أنا آسفـة , ( ميكي

763
00:43:01,747 --> 00:43:04,144
( نعم , لا تقلقي بشأن هذا , ( جون

764
00:43:04,211 --> 00:43:06,121
لمَ لا تذهبي و تـأكلي وجبـة غداء إضافيـة ؟

765
00:43:06,515 --> 00:43:08,817
تعالي معي , عزيزتـي , يمكننا أن نأكل سويـاً

766
00:43:09,811 --> 00:43:12,080
نعم , آسف على الدخول عنوة

767
00:43:12,531 --> 00:43:14,353
يسمون هذه " لايتشي " , أليس كذلك ؟

768
00:43:14,515 --> 00:43:15,759
" ليتشي "

769
00:43:15,923 --> 00:43:17,712
" لايتشي " , " ليتشي "

770
00:43:25,843 --> 00:43:28,331
إنها لذيذة و غريبـة

771
00:43:28,756 --> 00:43:29,899
تشبـه موظفتك ( جون ) قليلاً

772
00:43:31,476 --> 00:43:32,905
شكراً

773
00:43:36,467 --> 00:43:37,678
هل يمكننا مساعدتك ؟

774
00:43:37,844 --> 00:43:40,015
" نعم , لديكم فرقـة تدعـى " كويد ليكرس

775
00:43:40,180 --> 00:43:42,067
كان لدينـا , نعم

776
00:43:46,963 --> 00:43:50,313
( و هنالك مغني يدعـى ( جوني كويد

777
00:43:50,484 --> 00:43:52,045
كان هنالك

778
00:43:52,212 --> 00:43:55,115
( حسنـاً , أود رؤيـة سيد ( كويد

779
00:43:55,284 --> 00:43:58,068
أود أن أراه أنـا كذلك , لكن هذا سيكون صعبـاً قليلاً

780
00:43:58,068 --> 00:43:59,345
... لأنـه وفقـاً للصحف

781
00:43:59,347 --> 00:44:02,028
الأغانـي الوحيدة التي سيغنيهـا سيد ( كويد ) هي الترنيمات

782
00:44:02,196 --> 00:44:03,920
" و " أنـا أذرف دمعـة

783
00:44:04,085 --> 00:44:09,103
أنـا أذرف دموعـاً من أجل جميع الأشخاص الذين قاموا
بقراءة الصحف و صدقوا هذا الهراء

784
00:44:09,556 --> 00:44:11,825
لكن هل رأيت جثتـه ؟

785
00:44:11,988 --> 00:44:13,898
... هل رأيتـه متكتفـاً و مربـوطـاً

786
00:44:14,069 --> 00:44:16,654
... مع لسانـه على ذقنـه و *** في يده

787
00:44:16,655 --> 00:44:19,341
متدليـاً من السقف كـ " روك ان رولا " حقيقي ؟

788
00:44:19,508 --> 00:44:21,069
لا , لم تفعل , أليس كذلك ؟

789
00:44:21,237 --> 00:44:23,724
و لم يفعل أي شخص هذا كذلك , أليس كذلك ؟

790
00:44:23,893 --> 00:44:25,868
لأنـه ليس ميتـاً

791
00:44:26,037 --> 00:44:29,485
... إنـه حي في مكان ما و يبيع بعضـاً من المحار و بعضـاً من بلح البحر

792
00:44:29,653 --> 00:44:32,555
و لوحـة مهمـة للغايـة لا تنتمي إليـه

793
00:44:33,653 --> 00:44:36,074
أنا آسف , ما علاقـة هذا كلـه بنـا ؟

794
00:44:36,597 --> 00:44:40,754
لديكم 12 رخصـة في يد سلطان قضائي أتحكم بـه

795
00:44:40,918 --> 00:44:43,089
لذا إذا كنتما تودان مواصلـة العزف , عليكما فعل ما آمركما بـه

796
00:44:46,422 --> 00:44:48,213
يمكنني أن أقول ما تفكران بـه الآن

797
00:44:48,277 --> 00:44:50,095
حسنـاً , ليس هنالك الكثير مما لا تستطيع فعلـه , أليس كذلك ؟

798
00:44:50,453 --> 00:44:52,531
" تمهل , " تينكربيل

799
00:44:54,614 --> 00:44:57,518
لن تغني كما كنت تغني قط إذا لم تحتفظ بأسنانك داخل فمك

800
00:45:00,918 --> 00:45:04,049
مهلاً لحظـة , هل ستهتمان بـه إذاً ؟

801
00:45:04,214 --> 00:45:06,451
ماذا تعتقدنـا ؟ أفراد عصابـات ؟

802
00:45:07,126 --> 00:45:08,402
هذا ليس أسلوبـي

803
00:45:08,886 --> 00:45:12,181
لذا اسدوا لنـا جميعـاً خدمـة قبل أن تواجهان مشكلـة

804
00:45:18,134 --> 00:45:19,476
ها هـو

805
00:45:19,926 --> 00:45:21,683
لقد كنت مفقوداً في المحكمـة هذا الصباح

806
00:45:21,847 --> 00:45:23,253
هذا ليس رحيم للغايـة , أليس كذلك ؟

807
00:45:23,415 --> 00:45:25,487
عدم حضور جنازة صديقك

808
00:45:25,846 --> 00:45:29,228
نعم , الجميع كان هناك ما عداك

809
00:45:29,654 --> 00:45:31,829
... و يراودنـي شعور بأن الشخص الوحيد

810
00:45:31,830 --> 00:45:34,929
الذي كان " الوسيم " يود رؤيتـه فعلاً هناك هو أنت

811
00:45:37,366 --> 00:45:39,406
حسنـاً , ما الذي تقولـه , ( فريـد ) ؟

812
00:45:39,575 --> 00:45:42,324
إلى ماذا تلمح ؟
هيـا , قلهـا

813
00:45:42,981 --> 00:45:44,429
توقف

814
00:45:44,950 --> 00:45:47,122
( جميعنـا يعلم كم أحببت ( بـوب

815
00:45:48,343 --> 00:45:50,896
ماذا تعني بالضبط بقولك أنني " أحببت ( بـوب ) " ؟

816
00:45:51,511 --> 00:45:52,940
احزر من

817
00:45:53,751 --> 00:45:55,660
الادعاء فقد الأوراق القانونيـة , أنـا حر

818
00:45:55,831 --> 00:45:56,976
القضيـة أغلقت

819
00:46:01,847 --> 00:46:03,571
خمسـة سنوات

820
00:46:09,400 --> 00:46:11,636
... يفترض بك أن تكون في

821
00:46:11,967 --> 00:46:13,971
وان تـو ) , مكالمـة لك )

822
00:46:18,680 --> 00:46:21,462
شخصـاً ما فقد بعضـاً من الأوراق القانونيـة , أليس كذلك , ( وان تـو ) ؟

823
00:46:21,624 --> 00:46:23,650
ذكي للغايـة -
نعم , حسنـاً , في المرة القادمـة , تذكـر -

824
00:46:23,650 --> 00:46:27,057
أنت تدفع لـ ( ليني ) لهذا السبب بالضبط , مفهوم ؟

825
00:46:27,224 --> 00:46:29,296
حسنـاً -
جيد -

826
00:46:33,720 --> 00:46:35,094
كيف حصلتِ على هذا الرقم ؟

827
00:46:35,256 --> 00:46:37,045
يمكنني الحصول على أي رقم كان

828
00:46:37,208 --> 00:46:38,669
عملي كلـه يتعلق بالأرقـام , أليس كذلك ؟

829
00:46:39,288 --> 00:46:42,255
دقيقـة واحدة للتمهيد , و دقيقـة ثانيـة حتى تخبريني بما يدور في بالك

830
00:46:43,320 --> 00:46:46,009
زوجي سيقيم حفلـة الليلـة و يحتاج إلى بعض المدعوين لحضور حفلتـه

831
00:46:46,010 --> 00:46:48,177
إنها حريـة , لكنني اعتقدت أنك لربما تعرف شخصـاً مـا

832
00:46:48,537 --> 00:46:51,442
آسف , هذا ليس من شأني -
و لدي بعضـاً من العمل لك -

833
00:46:52,056 --> 00:46:55,157
يمكنك أن تحضر أصدقائك , سوف يكون هنالك العديد من الناس المثيرين

834
00:46:55,196 --> 00:46:58,354
أغنياء و مشاهير , صالحون و رائعون -
حسنـاً -

835
00:46:59,065 --> 00:47:00,974
دعيني أرى ما إذا كنت أستطيع فعل هذا أم لا

836
00:47:04,902 --> 00:47:07,634
لقد واجهتنـا بعض المشاكل في نقل المال

837
00:47:08,209 --> 00:47:10,927
أنـا في حاجـة إلى استخدام أنـاسـاً أثق بهم , رفقائي

838
00:47:11,717 --> 00:47:15,870
أنا في حاجـة إليك للاعتنـاء بـ 7 مليون يورو

839
00:47:16,594 --> 00:47:18,935
هنالك مشكلـة أخرى كذلك

840
00:47:20,112 --> 00:47:24,316
لا أعتقد أنـه علينا الثقـة بمحاسبتنـا

841
00:47:25,437 --> 00:47:28,652
أريد منك أنت و القيصر مراقبتهـا

842
00:47:29,075 --> 00:47:33,767
حسنـاً ؟ -
( دع الأمـر لي , ( فيكتور -

843
00:47:43,514 --> 00:47:46,743
نعم , علي القول أن هذا " ويسكي " جيد

844
00:47:46,906 --> 00:47:48,848
أفترض أنك تتساءل عن سبب وجودك هنـا

845
00:47:49,018 --> 00:47:52,433
حسنـاً , أفترض أنك أردت فحسب أن تتأكد من أن كل
شيء يسير على ما يرام

846
00:47:52,698 --> 00:47:55,351
... فوجئت عندما لم تأتـي

847
00:47:55,513 --> 00:47:56,651
في الوقت الملائم

848
00:47:56,652 --> 00:47:59,573
لكن بعد ذلك , اعتقدت أن لديك أسبابك

849
00:47:59,738 --> 00:48:00,720
أتفهم هذا

850
00:48:00,890 --> 00:48:03,640
... و لم يكن ليعجبني أن تسير الأشياء في الاتجاه الخاطئ أنـا كذلك

851
00:48:03,802 --> 00:48:06,704
ما يقودنـي إلى موضوعي التالي بالمناسبـة

852
00:48:07,130 --> 00:48:09,503
... منذ أن تخليت عن لوحتـي , كما تعلم , لوحـة الحظ السعيد خاصتي

853
00:48:09,504 --> 00:48:15,538
و منذ لم تكن معلقـة على جداري , حظي ساء للغايـة

854
00:48:15,706 --> 00:48:18,869
... أعلم أن هذا طلب فظ لأننـا لم ننهي صفقتنـا

855
00:48:18,869 --> 00:48:22,642
لكنني أشعر بحاجتي إليـها

856
00:48:23,066 --> 00:48:24,310
نعم

857
00:48:30,138 --> 00:48:32,890
اللعنـة , لقد جعلك تحتسي ذاك الشراب ثانيـة

858
00:48:32,891 --> 00:48:35,858
" لربما تود التوقف عن احتساء هذا الـ " فودكـا -
( اصمت , ( آرتش -

859
00:48:36,027 --> 00:48:38,213
ما الخطب ؟ هل كل شيء بخير ؟ -
لا , كل شيء ليس كذلك -

860
00:48:38,273 --> 00:48:41,106
إنـه يريد أن يستعيد لوحتـه , لوحـة الحظ السعيد خاصتـه

861
00:48:41,275 --> 00:48:42,682
اللوحـة ؟

862
00:48:43,291 --> 00:48:45,918
يا إلهي , هذه مشكلـة -
كان يجدر بك رؤيـة عينيـه -

863
00:48:45,919 --> 00:48:49,011
أقسم أن لونهما قد تغير , لقد أصبح لونهمـا أحمر

864
00:48:49,979 --> 00:48:51,955
لا يبالون بأرض من يقفون عليها , هؤلاء الحثالـة

865
00:48:53,019 --> 00:48:55,677
يستطيعون شراء نصف " لندن " من دون بذل أي مجهود

866
00:48:55,774 --> 00:48:57,143
أنت غير ذي شأن بالنسبـة لهم

867
00:48:57,176 --> 00:48:58,714
إذا طقطقوا أصابعهم فحسب سنهلك

868
00:48:58,715 --> 00:49:02,615
تحدث معي هكذا ثانيـة , و سأقطع لسانك

869
00:49:02,779 --> 00:49:05,332
أنا من يدير هذه البلدة , فهمت ؟

870
00:49:05,499 --> 00:49:06,961
أنـا

871
00:49:08,060 --> 00:49:11,126
... إذا كان هنالك أي شخص يعتقد أنـه فظ كفايـة فليرفع اصبعـه

872
00:49:11,292 --> 00:49:14,969
لأنني سوف أقطع ذراعـه

873
00:49:15,963 --> 00:49:18,833
هل تفهم هذا , ( آرتشي ) , هل تفهم ؟

874
00:49:19,196 --> 00:49:21,083
نعم , نعم , أفهم هذا

875
00:49:23,452 --> 00:49:25,524
ما رأيك بهذا ؟

876
00:49:25,692 --> 00:49:28,376
( والد ( جونـي كويد

877
00:49:29,308 --> 00:49:31,675
كيف لم نعلم بهذا ؟

878
00:49:32,316 --> 00:49:33,429
لمَ لا يعلم أي شخص بشأن هذا ؟

879
00:49:33,596 --> 00:49:36,084
هل كنت لتريد من أي شخص أن يعلم إذا كان هذا والدك ؟

880
00:49:36,252 --> 00:49:38,969
هل كنـا لنقوم بتوظيف هذا الرجل إذا كنا نعلم هذا ؟

881
00:49:39,324 --> 00:49:40,917
أعلم هذا

882
00:49:41,084 --> 00:49:44,696
من الأفضل لنا أن نمنح هذا الرجل شيئـاً , أي شيء

883
00:49:44,860 --> 00:49:48,534
فراش نام عليـه , عظمـة لكلبـه , أي علامـة تدل عل جهدنـا

884
00:49:48,604 --> 00:49:52,346
( إذا كنت تريد العثور على ( جونـي ) عليك مقابلـة ( كوكي

885
00:49:58,269 --> 00:49:59,698
من أنتم ؟

886
00:50:00,637 --> 00:50:02,546
( اسمي ( كوكي

887
00:50:03,037 --> 00:50:04,213
( لا بد من أنكم مع ( ستيلا

888
00:50:04,508 --> 00:50:05,785
" لا , نحن فريق " الهجوم

889
00:50:06,684 --> 00:50:08,059
حسنـاً , من الأفضل لكم البدء بالهجوم

890
00:50:12,605 --> 00:50:14,034
سوف يكون هذا ممتعـاً

891
00:50:14,397 --> 00:50:15,482
مرحـى

892
00:50:15,645 --> 00:50:17,777
فريد ) , تفضل أنت ) -
تعالي هنـا -

893
00:50:17,778 --> 00:50:20,949
لماذا ؟ -
لأنك تبدو و كأنك واحداً منهم -

894
00:50:21,469 --> 00:50:23,703
انزع تلك العلكـة العالقـة بحذائك قبل البدء بالرقص

895
00:50:23,803 --> 00:50:25,563
اتبعونـي , أيها الفتيـة

896
00:50:31,453 --> 00:50:33,746
إذاً , من المسؤول ؟

897
00:50:34,013 --> 00:50:36,308
كوكي ) , أعتقد أنه يقصدك أنت ) -
من لديـه المخدرات ؟ -

898
00:50:36,670 --> 00:50:38,062
أعتقد أنني سأرقص قليلاً أولاً

899
00:50:38,307 --> 00:50:41,461
فريد ) , ترغب في هذا ؟ ) -
نعم , هيـا بنـا -

900
00:50:43,710 --> 00:50:45,652
انظر إلى الفتيات

901
00:50:48,990 --> 00:50:51,739
المعذرة , عزيزتـي , ماذا تفعل هنـا , ( بـوب ) ؟

902
00:50:52,158 --> 00:50:55,165
حسنـاً , كل الفتيـة قدموا إلى هنا , و أنا لم يكن لدي
أي خطط لليلـة

903
00:50:55,166 --> 00:50:56,728
و اعتقدت أنـه سوف يتم سجنـي

904
00:50:56,796 --> 00:50:58,618
لذا فكرت في القدوم و الاحتفال

905
00:50:59,102 --> 00:51:02,006
هل تمانع ؟ -
( بالطبع أمانع , ( بـوب -

906
00:51:02,494 --> 00:51:04,796
... ما حدث الليلة الفائتـة , حسنـاً ؟ بيني و بينك

907
00:51:04,862 --> 00:51:06,804
هذا سرنـا الصغير , حسنـاً ؟

908
00:51:07,230 --> 00:51:10,198
و حدث فحسب لأنـه كان من المفترض أن تذهب إلى السجن اليوم

909
00:51:10,270 --> 00:51:13,530
... إذا أخبرت أي شخص بشأن ما حدث الليلة الفائتـة , أي شخص

910
00:51:15,614 --> 00:51:18,298
مساء الخير , سادتـي -
مرحبـاً -

911
00:51:18,559 --> 00:51:19,695
... اللعنـة -
احتسوا بعضـاً من الشراب -

912
00:51:20,209 --> 00:51:21,724
حسنـاً , بالتأكيد , نعم

913
00:51:24,767 --> 00:51:26,011
اذهب من هذا الاتجاه -
إنها لطيفـة -

914
00:51:26,175 --> 00:51:27,549
اذهب من هذا الاتجاه

915
00:51:29,471 --> 00:51:32,766
و بعدها قال لي هذا , هل تعلمين ما أعني ؟

916
00:51:34,623 --> 00:51:36,030
حسنـاً

917
00:51:38,047 --> 00:51:39,541
شراب ؟

918
00:51:39,711 --> 00:51:41,816
رقصـة ؟ -
أنت راقص ؟ -

919
00:51:42,687 --> 00:51:44,345
هل أنـا راقص ؟

920
00:51:44,511 --> 00:51:46,650
هل يجدر بنـا فتح سجلي ؟

921
00:51:46,816 --> 00:51:50,061
أبي كان راقصـاً و والده كان راقصـاً

922
00:51:50,451 --> 00:51:55,036
لذا أخيراً انتقلت تلك المهارة لي عبر الحمض النووي القديم

923
00:51:58,399 --> 00:52:00,057
لن تنضمي لي ؟

924
00:52:01,023 --> 00:52:02,365
بالطبع

925
00:52:02,528 --> 00:52:04,350
أود الرقص

926
00:52:12,975 --> 00:52:15,651
أشعر ببعض المنافسـة هنـا

927
00:52:20,626 --> 00:52:23,856
الآن , أنـا ( بيرتـي ) , و هذه حفلتـي

928
00:52:24,512 --> 00:52:26,280
إذاً , هل أنت واحداً من أفراد " المجموعـة الجامحـة " ؟

929
00:52:26,336 --> 00:52:28,605
ستيلا ) تقول أنكم خطرون )

930
00:52:30,432 --> 00:52:31,414
أنـا خطر

931
00:52:32,047 --> 00:52:33,570
هنالك مهمـة بنك ثانيـة

932
00:52:38,247 --> 00:52:40,085
اثبتي , سوف تفسدين ايقاعـي

933
00:52:41,949 --> 00:52:46,404
الوقت ذاتـه , المكان ذاتـه , المال ذاتـه

934
00:52:48,033 --> 00:52:50,950
هل صديقك واحداً من أفراد " المجموعـة الجامحـة " ؟

935
00:52:51,137 --> 00:52:52,119
لا

936
00:52:52,768 --> 00:52:53,979
" إنـه " المجموعـة الجامحـة

937
00:52:55,307 --> 00:52:57,722
ماذا عن الأمن ؟ -
كما كان في المرة السابقـة -

938
00:52:58,387 --> 00:53:01,261
ما عدا أنهمـا ليسـا محاسبين
إنهمـا حارسان قويـان

939
00:53:02,115 --> 00:53:04,062
ما عدا ذلك سيكون كل شيء كما كان في المرة الفائتـة

940
00:53:07,681 --> 00:53:09,981
أعلم الكثير بشأن نوعكم -
فعلاً ؟ -

941
00:53:10,049 --> 00:53:12,512
كيف هذا ؟ -
أنا محامي جنائي -

942
00:53:12,673 --> 00:53:16,022
و أعلم سراً بشأن منطقتكم في البلدة

943
00:53:16,194 --> 00:53:17,819
ما هو , ( بيرتـي ) ؟

944
00:53:17,985 --> 00:53:20,571
لديكم مخبراً مختبئـاً بينكم

945
00:53:21,889 --> 00:53:23,548
ما هو اسمـه ؟

946
00:53:23,714 --> 00:53:25,852
عليك الدفع للأسرار

947
00:53:26,017 --> 00:53:28,767
الآن , الآن , هذا ليس لطيفـاً للغايـة , أليس كذلك ؟

948
00:53:30,209 --> 00:53:31,616
ما هو ثمنك ؟

949
00:53:31,777 --> 00:53:36,284
و تذكـر أنني خطر

950
00:53:36,450 --> 00:53:39,385
" أريد مقابلـة " المجموعـة الجامحـة

951
00:53:43,426 --> 00:53:45,663
هل ترى هذا الرجل الجالس على الأريكـة ؟

952
00:53:45,826 --> 00:53:47,800
الملك الذي يحدق بي -
نعم -

953
00:53:47,970 --> 00:53:50,113
من الصعب تجاهلـه -
اسدِ لي خدمـة -

954
00:53:50,114 --> 00:53:53,145
اذهب و تحدث معـه , هلا تفعل ؟ -
توقف , ماذا تعتقدنـي ؟ -

955
00:53:53,314 --> 00:53:56,674
لا , لا , إنـه محامي لامع
... إنـه يعتقد أنـه يعلم بشأن مخبر

956
00:53:56,675 --> 00:53:57,852
في منطقتنـا في البلدة

957
00:53:58,018 --> 00:53:59,793
الآن , لقد كنت تواجـه 5 سنوات سجن

958
00:53:59,793 --> 00:54:02,080
و اعتقدت أنك لربما ستكون مهتمـاً , أليس كذلك ؟

959
00:54:09,378 --> 00:54:10,448
مرحبـاً -
كيف حالك ؟ -

960
00:54:10,530 --> 00:54:11,018
حسنـاً ؟

961
00:54:11,419 --> 00:54:14,015
إذاً , لدينـا عملاً ثانيـة -
فعلاً ؟ -

962
00:54:14,178 --> 00:54:15,184
العمل السابق ذاتـه

963
00:54:15,426 --> 00:54:18,623
كل شيء يحدث هنا , إنـه عرين الخطايـا , أؤكد لك هذا

964
00:54:18,787 --> 00:54:20,380
سمعت أن لديك سراً

965
00:54:20,547 --> 00:54:22,652
و بناءً على مظهرك , يبدو أن لديك أكثر من سر

966
00:54:22,819 --> 00:54:24,706
لا أريد التحدث عن العمل

967
00:54:24,867 --> 00:54:29,537
إذا أخبرتني من يكون هذا المخبر , سوف يمكننا فيما
بعد التحدث عن أي شيء تريد

968
00:54:30,115 --> 00:54:32,450
... علي أن أستنشق بعض الهواء النقي , أقابلك في

969
00:54:32,611 --> 00:54:34,945
وان تـو ) , أنـا أدين لك بواحدة )

970
00:54:35,107 --> 00:54:38,904
هذه الفرقـة تعزف بشكل جيد للغايـة

971
00:54:39,268 --> 00:54:41,788
( أنا سعيد من أجلك , ( كوكـي -
نعم -

972
00:54:47,396 --> 00:54:51,266
إذا كان مخبـراً , فهذا يعني أنك لديك شهاداتـه بالطبع

973
00:54:51,267 --> 00:54:55,261
يا إلهي , لست مجرد وجه جميل

974
00:54:55,972 --> 00:54:57,881
كيف تعلم بشأن هذه الأشيـاء ؟

975
00:54:58,372 --> 00:54:59,616
أعطني هاتفك الجوال

976
00:55:00,132 --> 00:55:01,265
ماذا ؟ -
لقد سمعتني -

977
00:55:01,266 --> 00:55:02,937
افعل ما أمرتك بـه

978
00:55:08,964 --> 00:55:10,330
هذا جميل

979
00:55:12,132 --> 00:55:17,434
اسمع , سوف نتقابل و نحتسي بعضـاً من الشراب الأسبوع
القادم و سوف أخبرك بكل شيء

980
00:55:20,164 --> 00:55:22,400
كل ما أحتاج إليـه هو بعضـاً من الأوراق القانونيـة

981
00:55:26,917 --> 00:55:28,891
انتـظر , أيها الغبي

982
00:55:30,693 --> 00:55:31,741
لمَ العجلـة ؟

983
00:55:32,330 --> 00:55:32,843
حسنـاً

984
00:55:34,085 --> 00:55:36,292
ما الخطب ؟ -
( اتصلي بـ ( آرتش -

985
00:55:36,293 --> 00:55:38,167
أعتقد أننـا نواجـه مشكلـة -
ماذا ؟ -

986
00:55:38,308 --> 00:55:41,728
كم سيكلفنـا إذا أغلقنـا النادي الليلـة ؟ / 11 ألف و 3000

987
00:55:41,729 --> 00:55:42,619
حسنـاً , حسنـاً

988
00:55:42,788 --> 00:55:44,544
اذهب و شاهد ما الذي يحدث بالأسفل

989
00:55:54,565 --> 00:55:57,343
أنتما , ماذا تعتقدان أنكما فاعلان ؟

990
00:55:57,765 --> 00:55:59,745
ماذا تعتقد أنت ؟
نحن نحاول الدخول

991
00:55:59,779 --> 00:56:01,028
عودا لمنازلكما , أيها الفشلـة

992
00:56:01,189 --> 00:56:04,735
الدخول إلى هنـا يكلفك مالاً -
نعم , أنـا مدرك هذا , صديقي -

993
00:56:04,805 --> 00:56:05,671
( سيد ( آرتشي

994
00:56:06,765 --> 00:56:09,251
لا , لا يمكنك أن تغلق النادي
لدينـا فرقـة تعزف

995
00:56:09,414 --> 00:56:12,381
و هل أنـا مهتم بهذا ؟ -
لدينـا فرقـة تعزف على المسرح الآن -

996
00:56:12,549 --> 00:56:13,727
اعثـر عليـه -
أفهم هذا -

997
00:56:13,894 --> 00:56:16,906
اسمع , علي أن أبقي النادي مفتوحـاً , هل يمكنك سماع هذا ؟

998
00:56:17,095 --> 00:56:18,399
ابتعدا عن هنا , أيها المدمنون

999
00:56:18,565 --> 00:56:21,053
أنت حسن المظهر لكنك لست قويـاً

1000
00:56:21,701 --> 00:56:23,268
ابتعد عنـه , أيها الخبيث

1001
00:56:23,269 --> 00:56:25,011
إنـه راقي للغايـة

1002
00:56:29,958 --> 00:56:33,087
علي أن أبقي النادي مفتوحـاً , لدينـا 400 شخص هنـا

1003
00:56:38,758 --> 00:56:40,646
دعك من هذا , ( جون ) , أنا سعيد

1004
00:56:40,806 --> 00:56:43,749
أنـا بخير هنا , رفيقي
دعنـا ننسى هذه الليلـة , حسنـاً ؟

1005
00:56:43,910 --> 00:56:46,814
سوف أريـه السعادة -
لا -

1006
00:56:58,790 --> 00:57:00,016
ترغب في المزيد , أيها الفتـى المميز ؟

1007
00:57:00,806 --> 00:57:03,359
أود القيام بشكوى
ما اسمك ؟

1008
00:57:03,527 --> 00:57:07,073
ارحل , أيها الفتـى , قبل أن أطحن عظامك

1009
00:57:55,336 --> 00:57:56,862
طابت ليلتك

1010
00:57:58,248 --> 00:57:59,815
أخرق -
انظر إلى هذا -

1011
00:57:59,816 --> 00:58:02,532
هنالك ثورة تدور بالخارج -
اللعنـة -

1012
00:58:02,569 --> 00:58:06,273
( إذا كنا نريد الاحتفاظ برخصتنـا و ابقاء أضواءنـا مضاءة , علينـا ايجاد ( كوكـي

1013
00:58:12,520 --> 00:58:15,390
سوف نضع ملح صخري كذخيرة في المسدس

1014
00:58:15,560 --> 00:58:18,701
إذا قاموا بمهاجمتنـا , سوف نطلق عليهم منـه
و ينبغي على هذا أن يهدئهم

1015
00:58:18,702 --> 00:58:20,513
و لن يعلموا الفرق , أليس كذلك ؟

1016
00:58:20,681 --> 00:58:23,463
... و بعد ذلك ( بـوب ) سائقنـا , و

1017
00:58:23,624 --> 00:58:26,145
( لا أريد استخدام ( بـوب -
ماذا ؟ -

1018
00:58:26,312 --> 00:58:28,091
( لا أريد الاستعانـة بـ ( بـوب -
إنه سائقنـا -

1019
00:58:28,091 --> 00:58:30,565
المجموعـة الجامحـة ليست مكتملة بدون السائق

1020
00:58:30,729 --> 00:58:32,038
لا

1021
00:58:32,616 --> 00:58:34,439
ماذا حدث بينك و بين ( بـوب ) ؟

1022
00:58:38,185 --> 00:58:42,822
مامبلس ) , هنالك شيء بشأن ( بـوب ) لا أعتقد أنك تعلم بشأنـه )

1023
00:58:42,985 --> 00:58:45,317
ما هو هذا الشيء ؟ أنـه شاذ ؟

1024
00:58:46,217 --> 00:58:49,512
كيف علمت بشأن هذا ؟ -
هيـا , الجميع يعلم أنـه شاذ -

1025
00:58:49,673 --> 00:58:53,154
أنت الوحيد الذي لم يكن يعلم , لا , إنـه يحب الفتيـة

1026
00:58:53,417 --> 00:58:55,144
إنـه يعاشرهم طوال اليوم , رفيقي

1027
00:58:55,305 --> 00:58:57,061
عن ماذا تتحدث ؟

1028
00:58:58,345 --> 00:59:01,509
هل تقرب منك ؟ -
نعم , لقد فعل -

1029
00:59:01,673 --> 00:59:03,200
إذاً , ما المشكلـة ؟

1030
00:59:03,274 --> 00:59:05,690
كانت من المفترض أن تكون ليلتـه الأخيرة , و أنت اعتنيت بـه

1031
00:59:05,882 --> 00:59:09,089
هذا ما يفعلـه الأصدقاء لبعضهم البعض , أحسنت

1032
00:59:09,578 --> 00:59:11,269
و لن أخبر الرفاق

1033
00:59:13,545 --> 00:59:16,131
ماذا تعني بالضبط ؟
لن تخبر الرفاق بماذا ؟

1034
00:59:17,162 --> 00:59:19,167
.... إذاً , ماذا فعلت ؟ هل قمت بمص

1035
00:59:20,019 --> 00:59:21,225
هذا يكفي , حسنـاً ؟

1036
00:59:22,346 --> 00:59:25,128
ما الذي يحدث هنـا ؟

1037
00:59:25,450 --> 00:59:26,759
... ماذا ؟ هل قمت بمص

1038
00:59:26,760 --> 00:59:28,995
لا بد من أنك لمستـه -
لا -

1039
00:59:29,162 --> 00:59:30,623
مهلاً لحظـة

1040
00:59:32,746 --> 00:59:34,982
أنا لست شاذ , حسنـاً , ( مامبلس ) ؟

1041
00:59:37,483 --> 00:59:39,784
لقد سألني ما إذا كنت أريد رقصـة فحسب , هذا كل شيء

1042
00:59:42,987 --> 00:59:44,197
هل كانت رقصـة بطيئـة ؟

1043
00:59:52,650 --> 00:59:54,439
ماذا فعل بي ؟

1044
00:59:54,603 --> 00:59:57,799
( سيد ( وان تـو ) , أعتقد أن هنالك شيء يجدر بك معرفتـه بشأن صديقنـا ( بـوب

1045
00:59:58,795 --> 01:00:01,446
... من تظنـه اهتم بأمك قبل أن ماتت

1046
01:00:01,611 --> 01:00:04,066
عندما كنت مسجونـاً لمدة عامين ؟

1047
01:00:04,235 --> 01:00:06,441
لأنـه لم يكن أنـا من فعل هذا و أنا رفيقك المفضل

1048
01:00:06,507 --> 01:00:08,073
( لا , لقد كان ( بـوب

1049
01:00:08,235 --> 01:00:12,610
بـوب ) كان يذهب إلى هناك 6 مرات في الأسبوع حتى يعتني بوالدتك )

1050
01:00:12,683 --> 01:00:17,187
لقد مزقت قلب أمك عندما رحلت , و ( بـوب ) بذل ما بوسعـه
حتى يشفي قلبهـا

1051
01:00:20,299 --> 01:00:22,404
( سوف أخبرك بشيء , سيد ( وان تـو

1052
01:00:22,571 --> 01:00:26,565
( إذا كان يمكنني أن أكون نصف الانسان الذي عليه ( بـوب
... مقابل أن أكون شاذاً

1053
01:00:26,731 --> 01:00:28,390
كنت لأفكر بشأن هذا

1054
01:00:29,963 --> 01:00:33,030
ليس لوقت طويل , لكنني قد أفكر بشأن هذا لبرهـة , أتعلم ؟

1055
01:00:36,172 --> 01:00:39,146
و الفتى نظر إلي و قال " حسنـاً , ماذا تعتقد " ؟

1056
01:00:41,036 --> 01:00:43,938
المزحـة كانت مضحكـة أكثر عندما قلتها لك الأسبوع الفائت

1057
01:00:44,300 --> 01:00:45,893
هل يمكنني التحدث إليك , ( كوكـي ) ؟

1058
01:00:46,059 --> 01:00:47,434
أيتها الفتيات , هل تمانعن ؟

1059
01:00:47,596 --> 01:00:49,668
لـ 5 دقائق فحسب

1060
01:00:54,860 --> 01:00:56,321
مرحبـاً

1061
01:00:56,844 --> 01:00:59,332
( نحن في حاجـة إلى معرفـة مكان ( جوني كويد

1062
01:01:01,452 --> 01:01:03,877
... يجدر بك أن تكون أول من يعلم بشأن هذا , لكن هل هو

1063
01:01:03,949 --> 01:01:07,970
( أعلم , هيـا , كلانا يعلم أن لا شيء قتل ( جونـي

1064
01:01:08,300 --> 01:01:11,529
هيـا , ( كوكي ) , لقد كنت تعبث بحياتـه طوال الـ 5 سنوات الماضيـة

1065
01:01:11,596 --> 01:01:14,155
هيـا , أظهر لنـا بعض المودة

1066
01:01:17,036 --> 01:01:20,036
هل اشتريت من قبل تذكرة لدخول عالم المدمنين , ( رومان ) ؟

1067
01:01:20,685 --> 01:01:25,191
" إنـه مكان غير سار يدعـى " التف و مت

1068
01:01:25,805 --> 01:01:27,365
... قد يبدو لك كصالون حلاقـة

1069
01:01:27,533 --> 01:01:30,381
لكنـه ليس كذلك , أؤكد لك

1070
01:01:30,893 --> 01:01:37,003
... إنـه لمشهد رهيب و صوت فظيع عندما تسمع رجلاً

1071
01:01:37,965 --> 01:01:41,478
يمتص روحـه من خلال قصبتـه

1072
01:01:42,125 --> 01:01:44,547
و الأسوء عندما يحاول أن يخرجهـا ثانيـة

1073
01:01:44,941 --> 01:01:46,981
لقد كنت هناك , و فعلت هذا

1074
01:01:47,149 --> 01:01:49,866
لقد كان هنا , و فعل هذا

1075
01:01:50,029 --> 01:01:53,990
و بعد ذلك تحررت من هذا الشيطان و أغلقت عليه في تابوت

1076
01:01:54,158 --> 01:01:56,165
( و فعلت كل هذا مع ( جونـي

1077
01:01:56,430 --> 01:01:58,312
أحب هذا الرجل

1078
01:01:58,477 --> 01:02:00,517
إنـه راقـي

1079
01:02:00,685 --> 01:02:02,126
و إذا كان لديك أي عقل , ( رومان ) , سوف تحبـه أنت كذلك

1080
01:02:03,086 --> 01:02:07,755
كما تعلم , مبيعات أغانيـه ارتفعت بنسبـة 1000 % في أسبوعين

1081
01:02:09,837 --> 01:02:13,037
... كما ترى , ( جونـي ) , حتى الغبي يعلم

1082
01:02:13,038 --> 01:02:16,867
أن نجم الروك لـه قيمتـه و هو ميت و ليس بحي

1083
01:02:17,454 --> 01:02:19,342
عالم سخيف , أليس كذلك ؟

1084
01:02:21,198 --> 01:02:24,645
سيد ( كويد ) لم يحصل على مخدراتـه مني

1085
01:02:24,814 --> 01:02:27,880
كان عليه السفر بعيداً

1086
01:02:28,046 --> 01:02:29,290
لكن اترك لي رقمك

1087
01:02:29,454 --> 01:02:33,578
... و إذا شعر الميت برغبـة في الاتصال بي

1088
01:02:34,062 --> 01:02:36,102
سوف تكون أول من يعلم بشأن هذا

1089
01:03:44,258 --> 01:03:46,954
كيف حصلت على هذه برأيك ؟ -
تبدو كـآثـار عجلات شاحنـة -

1090
01:03:47,005 --> 01:03:52,503
دهستني شاحنـة
... فيكتور ) دفعني , و هذه )

1091
01:03:53,623 --> 01:03:56,310
قذيفـة -
لدي واحدة من هذه -

1092
01:03:56,311 --> 01:03:58,408
لنلقي نظرة -
دقيقـة واحدة -

1093
01:04:01,974 --> 01:04:07,806
جميل , كم لديك من هذه ؟ -
الكثير , هناك واحدة هنـا ... سلك شائك -

1094
01:04:10,122 --> 01:04:12,564
اصابتي أسوء -
أرنـي إذاً -

1095
01:04:14,375 --> 01:04:18,099
" عيار 30 من شوارع " غروزنـي

1096
01:04:27,281 --> 01:04:29,393
( سوف أحضر لك اللوحـة في غضون يومين , ( يـوري

1097
01:04:29,394 --> 01:04:33,063
لقد أغلقت عليها في خزنـة مـا مع بعض الأغراض , كما تعلم , حتى تكون آمنـة

1098
01:04:33,233 --> 01:04:36,112
و بعد ذلك ( آرتشي ) أضاع المفتاح

1099
01:04:36,145 --> 01:04:37,768
أليس كذلك , ( آرتشي ) ؟

1100
01:04:39,378 --> 01:04:41,864
.... لذا لا أحاول أن أكون مضحكـاً , لكنني لدي تلك المدفوعات الليلـة

1101
01:04:41,865 --> 01:04:46,635
... و إذا كان هنالك أي فرصـة للحصول على المال

1102
01:04:52,529 --> 01:04:54,569
إلى أين ذهب ؟

1103
01:04:55,282 --> 01:04:58,664
( لا أعلم , لكن لا أعتقد أنـه معجبـاً للغايـة بهذه القصـة , ( لين

1104
01:05:00,242 --> 01:05:02,828
هنالك خطبـاً ما بشأن هؤلاء المهاجرون , ( آرتش ) , أنـا لا أثق بهم

1105
01:05:02,993 --> 01:05:04,848
أعتقد أنه تم خداعنـا

1106
01:05:05,009 --> 01:05:07,759
لا أعلم كيف , لكن هنالك خطبـاً ما

1107
01:05:08,081 --> 01:05:09,480
يمكنني أن أشتم رائحـة هذا بأنفي

1108
01:05:09,820 --> 01:05:12,875
ليني ) هو الوحيد الذي كان يعلم أنهمـا كانـا يحملان المال )

1109
01:05:13,074 --> 01:05:15,114
إنـه لا يملك الشجاعـة أو الذكاء

1110
01:05:15,282 --> 01:05:18,032
إنـه محتال , تـافـه , محتال أبلـه

1111
01:05:18,251 --> 01:05:23,423
مرة قد تكون صدفـة , لكن مرتين ؟
و اللوحـة , لوحة الحظ السعيد خاصتك ؟

1112
01:05:24,306 --> 01:05:26,281
أعتقد أنه يحاول أن يخدعك

1113
01:05:26,450 --> 01:05:28,239
قم بتأجيل الاجتماع

1114
01:05:44,051 --> 01:05:46,353
يا إلهي , حالتك سيئـة

1115
01:05:47,250 --> 01:05:48,811
تفضلي

1116
01:05:52,242 --> 01:05:53,617
هل أنت بخير ؟

1117
01:05:53,779 --> 01:05:56,594
هذا سؤال بلاغي على ما آمل

1118
01:05:58,899 --> 01:06:03,951
سوف أحتسي بعضـاً من الماء , من فضلك , مع مصاصـة كبيرة و طويلـة

1119
01:06:04,371 --> 01:06:05,832
شكراً

1120
01:06:11,892 --> 01:06:15,023
إذاً , لا تريدي أن تعلمي بشأن ما حدث ؟

1121
01:06:35,037 --> 01:06:36,905
ضعـه , ضعـه , اقطعـه

1122
01:06:39,508 --> 01:06:41,199
أعلم ما حدث

1123
01:06:49,972 --> 01:06:52,361
لا تدخل السيارة -
( مامبلس ) -

1124
01:06:53,914 --> 01:06:55,088
رشـه

1125
01:06:55,124 --> 01:06:56,401
صلصلـة ؟

1126
01:06:56,564 --> 01:06:58,189
أرى أنك طلبت مسبقـاً

1127
01:06:58,356 --> 01:06:59,763
لقد تأخرت

1128
01:07:00,308 --> 01:07:01,746
الوغد سوف يضربنـي

1129
01:07:02,517 --> 01:07:03,674
( رشـه , ( مامبلس -
ماذا ؟ -

1130
01:07:04,564 --> 01:07:05,843
ليس أنـا , أيها الأبلـه -
ماذا ؟ -

1131
01:07:06,005 --> 01:07:07,466
... لا يمكنني تحريك -
ماذا ؟ -

1132
01:07:18,388 --> 01:07:20,330
من هنـا , من هنـا , من هنـا

1133
01:07:25,749 --> 01:07:28,317
ألم يكن ينبغي بك أن تأخذ احتيـاطـاتـك ؟

1134
01:07:34,037 --> 01:07:35,439
احتياطات ؟

1135
01:07:42,773 --> 01:07:44,628
هل رأيتم هذا ؟ -
ماذا حدث ؟ -

1136
01:07:44,789 --> 01:07:46,131
يا إلهي

1137
01:07:46,997 --> 01:07:49,004
حسنـاً , إنـه عملك , أليس كذلك ؟

1138
01:08:02,422 --> 01:08:04,658
مماذا مصنوعين هؤلاء الرجال ؟

1139
01:08:06,518 --> 01:08:07,762
لم أكن أعلم

1140
01:08:07,926 --> 01:08:09,715
تعلمين ؟

1141
01:08:09,878 --> 01:08:11,568
حسنـاً , لم تعلمين أنـهمـا كانـا يحملان مسدسات ؟

1142
01:08:13,206 --> 01:08:15,759
رشاشات كبيرة و طويلـة و خطرة

1143
01:08:16,598 --> 01:08:18,670
مع مجرمين لا يعرفون الرحمـة

1144
01:08:21,622 --> 01:08:22,604
أرجوك , لا تنهض

1145
01:08:25,494 --> 01:08:27,087
اغرب عن وجهي فحسب

1146
01:08:46,679 --> 01:08:48,621
ابتعدوا عن طريقي الآن

1147
01:08:54,711 --> 01:08:56,053
أتعلمين ماذا , عزيزتـي ؟

1148
01:08:56,215 --> 01:09:00,405
سوف أدع كيس الغسيل هذا فحسب تحت الطاولـة لك , حسنـاً ؟

1149
01:09:04,471 --> 01:09:06,097
اللعنـة

1150
01:09:10,231 --> 01:09:11,633
اللعنـة

1151
01:09:12,535 --> 01:09:13,745
توقف

1152
01:09:15,671 --> 01:09:17,198
يا إلهي

1153
01:09:23,416 --> 01:09:24,725
اللعنـة

1154
01:09:31,256 --> 01:09:32,598
غادرا العربـة

1155
01:09:33,240 --> 01:09:34,383
انجوا بحياتكم

1156
01:10:31,257 --> 01:10:33,646
هيـا , هيـا

1157
01:10:36,090 --> 01:10:38,457
عد بدراجتـي , أيها الوغد القذر

1158
01:12:22,652 --> 01:12:24,146
مع السلامـة , عزيزتـي

1159
01:12:24,412 --> 01:12:26,040
أنت خطرة للغايـة بالنسبة لي

1160
01:12:31,068 --> 01:12:33,588
هل بالغت في العرج ؟ -
لا , العرج كان جيداً -

1161
01:12:33,756 --> 01:12:35,545
إنها جامحـة

1162
01:12:35,708 --> 01:12:37,879
إنـها معجبـة بك , أيها الفتـى

1163
01:12:38,236 --> 01:12:39,894
( أفضلها أكثر منك , ( بـوب

1164
01:12:53,661 --> 01:12:55,483
( لا أبالي إذا كان مشغولاً , ( آرتشي

1165
01:12:55,645 --> 01:12:57,979
إذا اتصلنا بـه عليـه هو أن يجيب , هذا هو الاتفاق

1166
01:12:58,140 --> 01:12:59,253
ها هـو

1167
01:12:59,421 --> 01:13:01,657
أيها المستشار

1168
01:13:02,076 --> 01:13:03,538
أيها المستشار

1169
01:13:03,709 --> 01:13:04,723
سوف أراكم على الغداء

1170
01:13:04,893 --> 01:13:07,162
هل هنالك خطبـاً مـا بهاتفك ؟

1171
01:13:07,325 --> 01:13:09,267
أنا آسف , ألا يجدر بي التواجد هنـا ؟

1172
01:13:09,437 --> 01:13:12,950
... أنـا أذهب حيث أريد لأن هذه بلدتـي و ليست بلدتك

1173
01:13:13,117 --> 01:13:17,689
على الرغم مما تظنـه أنت و فتيانك المهاجرون الحثالـة

1174
01:13:18,590 --> 01:13:20,499
إذاً , ما الذي يحدث ؟

1175
01:13:20,670 --> 01:13:22,263
تعال هنا

1176
01:13:24,285 --> 01:13:25,529
لا أستطيع فعل هذا

1177
01:13:25,693 --> 01:13:29,042
لقد تـأخرت للغايـة , أنت تريد شيئـاً المدينـة لديها قانون ضده

1178
01:13:29,309 --> 01:13:31,065
شيئـاً لن يمنحوك رخصـة لبنائـه

1179
01:13:31,133 --> 01:13:32,759
لا تقل لي هذا الهراء

1180
01:13:32,926 --> 01:13:34,966
... عندما أنظر خارج نافذتي أرى 20 مبنى

1181
01:13:35,133 --> 01:13:36,792
المدينـة قالت أنـهم لن يبنوها قط

1182
01:13:36,957 --> 01:13:40,693
كيف حدث هذا ؟ هل اجتمع النمل الأبيض و بنـاها ؟

1183
01:13:40,766 --> 01:13:43,701
لا , عزيزي
لقد تم بنائها بواسطـة من يدفعون الرشوة

1184
01:13:43,869 --> 01:13:45,080
راشين مثلي

1185
01:13:45,758 --> 01:13:48,725
ليني ) مستعد لدفع المال , أيها المستشار , لطالما كان كذلك )

1186
01:13:48,894 --> 01:13:51,289
لذا لا تتوقف هذه المرة -
لا يمكنني فعل هذا هذه المرة -

1187
01:13:51,290 --> 01:13:53,557
( إنـه ليس زائير لعين , ( ليني

1188
01:13:53,822 --> 01:13:54,950
( اترك *** , ( ليني

1189
01:13:54,950 --> 01:13:58,997
لا تصرخ علي هكذا قط يا بركـة بول المهاجرين الصفراء

1190
01:13:59,167 --> 01:14:01,174
و إلا سأغرقك فيهـا

1191
01:14:01,726 --> 01:14:03,482
تشعر بهذا , أليس كذلك , أيها المستشار ؟

1192
01:14:03,934 --> 01:14:06,552
ألا تعتقد أنـه يمكنني تعقب كل تلك الهدايـا ؟

1193
01:14:06,718 --> 01:14:11,093
السيارات , العطل , ملاعب التنس , حمامات السباحـة

1194
01:14:11,262 --> 01:14:13,204
*** أنا أمتلك تلك

1195
01:14:13,374 --> 01:14:17,847
و هما الآن أكثـر هشاشـة من بيضتـا سمانى

1196
01:14:18,015 --> 01:14:19,422
الآن , أنهي هذا

1197
01:14:33,791 --> 01:14:35,416
بيدرو ) ؟ )

1198
01:14:36,991 --> 01:14:38,682
عد إلى هنا

1199
01:14:41,695 --> 01:14:44,477
إلى أين تعتقد نفسك ذاهبـاً مع تلك اللوحـة ؟

1200
01:14:45,183 --> 01:14:48,341
لم تقل قط أنها تنتمي لوالدك أو أيـاً كان ما تدعوه

1201
01:14:48,863 --> 01:14:49,957
( عليك أن تعيدهـا لـه , ( جون

1202
01:14:50,353 --> 01:14:53,333
هنالك أناس يبحثون عنها , أناس سيئون

1203
01:14:53,919 --> 01:14:56,636
الشوارع حيـة بصوت الألم

1204
01:14:56,800 --> 01:15:00,629
ربما تكون محقـاً , ( بيت ) , لكن لا يمكنني أن أعيدهـا

1205
01:15:00,800 --> 01:15:02,655
تعلم لماذا ؟ -
لا , لماذا  ؟ -

1206
01:15:03,711 --> 01:15:05,238
قابلني في الحانـة في غضون دقيقتين

1207
01:15:06,048 --> 01:15:07,938
سوف أحصل على تلك اللوحـة في غضون يومين

1208
01:15:07,939 --> 01:15:10,168
يمكنك أن تثق بي في هذا -
جيد -

1209
01:15:10,528 --> 01:15:13,117
هذا لطيف , أحب الممر النظيف

1210
01:15:13,118 --> 01:15:14,810
... هذا جزء مني , هذا

1211
01:15:14,976 --> 01:15:17,081
إذاً , تحب المكان هنا , ( ليني ) , أليس كذلك ؟

1212
01:15:17,248 --> 01:15:19,485
( نعم , ليس هنالك شيء أجمل من الهواء الطلق , ( يوري

1213
01:15:19,488 --> 01:15:21,632
لكنني لا أفهم هذا

1214
01:15:21,633 --> 01:15:22,876
ليس هنالك أحد هنا

1215
01:15:23,040 --> 01:15:26,008
هذا لأنني أخليت الملعب لنـا

1216
01:15:26,177 --> 01:15:28,282
لن يتم ازعاجنـا

1217
01:15:31,777 --> 01:15:35,606
فيكتور ) , من فضلك , انضم إلينـا )

1218
01:15:42,720 --> 01:15:46,397
هل ترى علبـة السجائر القاتلـة تلك الموجودة على البيانـو ؟

1219
01:15:48,385 --> 01:15:48,838
نعم

1220
01:15:49,376 --> 01:15:53,495
كل ما أنت في حاجـة إلى معرفتـه بشأن الحياة محفوظ داخل تلك الجدران الـ 4

1221
01:15:55,840 --> 01:15:57,979
ماذا سنفعل , ( ليني ) ؟

1222
01:15:58,625 --> 01:16:02,614
... كل مرة أوشك فيها على الدفع

1223
01:16:03,841 --> 01:16:05,824
شيئـاً خادعـاً يحدث

1224
01:16:07,681 --> 01:16:09,568
لا تعرف أي شيء بشأن هذا , أليس كذلك ؟

1225
01:16:09,730 --> 01:16:14,007
سوف تلاحظ أن أحد شخصياتك مغويـة من قبل أوهام العظمـة

1226
01:16:14,178 --> 01:16:17,473
علبـة ذهبيـة كبيرة تحمل إشارة ملكيـة

1227
01:16:17,633 --> 01:16:19,977
مظهر جذاب يدل على الثروة و الفتنـة

1228
01:16:20,642 --> 01:16:25,144
اشارة لطيفـة على أن السيجارة صديقتك الملكيـة و الوفيـة بالفعل

1229
01:16:25,217 --> 01:16:27,060
و هذا ( بيت ) عبارة عن كذبـة

1230
01:16:27,233 --> 01:16:29,817
المعذرة ؟
هل تحاول قول شيئـاً مـا ؟

1231
01:16:30,274 --> 01:16:31,997
أنا لا أحاول

1232
01:16:32,642 --> 01:16:34,616
أنا أقول شيئـاً ما بالفعل

1233
01:16:38,242 --> 01:16:41,835
شخصيتك الأخرى تحاول لفت انتباهك للجانب الآخر من النقاش

1234
01:16:42,402 --> 01:16:45,247
... جملـة مكتوبـة بخط أسود و أبيض و عريض و ممل

1235
01:16:45,248 --> 01:16:50,103
تقول أن جنود الموت هؤلاء يحاولون قتلك في الحقيقـة

1236
01:16:50,274 --> 01:16:53,024
و هذه ( بيت ) عبارة عن حقيقـة

1237
01:16:53,954 --> 01:16:57,997
أعتقد أنك نسيت مع من تتحدث , أيها الوغد المتغطرس

1238
01:16:59,330 --> 01:17:02,730
أعتقد أنك نسيت أين أنت , أيها المغترب اللعين

1239
01:17:03,810 --> 01:17:09,375
الجمال نداء خادع للموت و أنـا مدمن على صوتـه الرقيق

1240
01:17:09,539 --> 01:17:12,572
هذه أرضي , إنـه عرضي اللعين

1241
01:17:12,739 --> 01:17:14,168
أنـا أدير تلك البلدة

1242
01:17:14,902 --> 01:17:15,800
اللعنـة

1243
01:17:16,627 --> 01:17:18,208
يا إلهـي

1244
01:17:28,356 --> 01:17:31,487
كل ما يبدأ حلواً ينتهي مراً

1245
01:17:31,939 --> 01:17:34,716
و كل ما يبدأ مراً ينتهي حلواً

1246
01:17:35,139 --> 01:17:37,026
( علي الذهاب , ( ليني

1247
01:17:37,283 --> 01:17:40,483
سوف أتناول وجبـة الغداء مع المستشار , مستشارك

1248
01:17:40,932 --> 01:17:43,168
هذه الحفرة التاسعـة كما تعلم

1249
01:17:43,779 --> 01:17:46,553
و ستزحف مدة طويلـة حتى تصل لسيارتك

1250
01:17:47,300 --> 01:17:53,017
يجدر بك الوصول عند شروق الشمس , في الوقت المناسب حتى تحضر لي لوحتـي

1251
01:17:53,444 --> 01:17:55,484
أريد استعادتـها

1252
01:17:55,651 --> 01:17:57,407
هل تسمعني ؟

1253
01:17:58,340 --> 01:18:01,755
نعم , نعم , يا إلهي -
الأوقات تتغيـر -

1254
01:18:02,596 --> 01:18:04,123
( الوداع , ( ليني

1255
01:18:06,692 --> 01:18:10,948
... لهذا السبب أنـا و أنت نحب المخدرات

1256
01:18:11,108 --> 01:18:15,581
و لهذا السبب كذلك لا أستطيع أن أعيد تلك اللوحـة

1257
01:18:22,821 --> 01:18:25,985
الآن , من فضلك , ناولني القداحـة

1258
01:18:27,877 --> 01:18:31,587
( أنت شيء خاص , سيد ( جوني كويد

1259
01:18:36,101 --> 01:18:37,914
مدمنون ملعونون , أنتما عديمـا الفائدة

1260
01:18:38,084 --> 01:18:39,383
لا أريد نوعكما هنـا

1261
01:18:39,384 --> 01:18:41,123
اخرجـا من هنـا

1262
01:18:41,285 --> 01:18:43,172
ارحلا
غادرا هذا المكان

1263
01:18:43,333 --> 01:18:45,504
هيـا , غادر -
سوف أشتري هذا المكان -

1264
01:18:45,640 --> 01:18:47,720
اللعنـة عليك , أيها المدمن

1265
01:18:47,901 --> 01:18:50,336
لن تمسك بي , أيها الفتى البدين -
غادر الحانـة -

1266
01:18:53,765 --> 01:18:54,899
هل هذا أنت , ( بيرتـي ) ؟

1267
01:18:55,167 --> 01:18:57,349
ماذا حدث بشأن هذا الموعد ؟

1268
01:18:57,957 --> 01:19:00,058
ما الذي حدث بشأن تلك الأوراق القانونيـة ؟

1269
01:19:00,357 --> 01:19:03,773
حسنـاً , أنا مشغول الليلـة , لكن يوم الاثنين يبدو مناسبـاً

1270
01:19:04,102 --> 01:19:06,469
سوف أترك الأوراق القانونيـة تحت اسمك في الاستقبال

1271
01:19:06,902 --> 01:19:08,029
سوف أرسل لك رسالـة قصيرة بالعنوان

1272
01:19:08,206 --> 01:19:12,932
حسنـاً , سوف أذهب في غضون لحظات و سوف أراك يوم الاثنين

1273
01:19:17,734 --> 01:19:19,905
أنت جيد بشكل مخيف في هذا

1274
01:19:20,070 --> 01:19:23,387
هل تفتقد هذا ؟ -
اصمت , ( بـوب ) , و إلا صفعتك -

1275
01:19:23,558 --> 01:19:26,624
حسنـاً , لنذهب و نأخذ تلك الأوراق القانونيـة من صديقك

1276
01:19:26,790 --> 01:19:29,027
و أنزلني في طريقك , حسنـاً ؟

1277
01:19:29,947 --> 01:19:32,287
سوف أخلد للنوم

1278
01:19:32,710 --> 01:19:34,270
هل يمكنني أن آتي ؟

1279
01:19:39,750 --> 01:19:42,368
أيها الأبلـه , ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ -
ماذا , ( جون ) ؟ -

1280
01:19:42,534 --> 01:19:44,639
تحضر مخلوقات إلى منزلي من دون موافقتـي

1281
01:19:45,383 --> 01:19:50,205
( جون ) , إنهم فريق جيد , ( سكوتش ) و ( كوكنـي )

1282
01:19:50,598 --> 01:19:52,737
كالشراب و الطير

1283
01:19:52,903 --> 01:19:56,252
( أنـا ( مالكولم ) و هذا صديقي و زميلي ( بـول

1284
01:19:57,351 --> 01:20:00,124
كما تعلم , كالقديس المسيحي

1285
01:20:00,743 --> 01:20:05,183
بـول ) لا يتكلم كثيراً , إنـه مشغول بالتفكير في أفكاره العميقـة )

1286
01:20:06,471 --> 01:20:09,253
هيـا , ( جون ) , نحن نعرفك

1287
01:20:09,415 --> 01:20:11,106
نحن من أكبر المعجبين بك

1288
01:20:11,271 --> 01:20:15,940
أنت ما يدعونـه " روك ان رولا " حقيقي

1289
01:20:17,063 --> 01:20:21,122
إلى الخارج , غادرا , مع السلامـة و اغربـا عن وجهـي

1290
01:20:25,000 --> 01:20:28,131
ما هذا ؟ جلسـة ؟ استعراض لعين ؟

1291
01:20:29,159 --> 01:20:32,522
هذه مظاهرة , مظاهرة للسلام

1292
01:20:32,555 --> 01:20:35,171
أين وجدت هذان المدمنان ؟

1293
01:20:35,335 --> 01:20:39,013
اجتماع , الآن

1294
01:20:45,608 --> 01:20:47,968
( هذه المرة الأخيرة التي أجعلك تتبول فيهـا , ( بيت

1295
01:20:48,009 --> 01:20:50,785
المرة القادمـة , تصرف بمفردك

1296
01:20:50,952 --> 01:20:52,261
أنا آسف

1297
01:20:52,424 --> 01:20:55,294
اعتقدت فحسب أنك لربما ستحب القليل من الرفقـة

1298
01:20:55,464 --> 01:20:57,668
أنا ميت , ( بيت ) , بماذا يخبرك هذا ؟

1299
01:20:57,832 --> 01:21:01,378
هذا يخبرك بأن الأموات لا يحبون الرفقـة

1300
01:21:01,544 --> 01:21:05,169
الآن , أخرجهم -
حسنـاً , سوف أطلب منهم المغادرة -

1301
01:21:05,192 --> 01:21:08,869
نعم , سوف تفعل
مدمنون ذو رائحـة كريهـه

1302
01:21:09,032 --> 01:21:10,788
انتهى الاجتماع

1303
01:21:14,344 --> 01:21:16,287
لقد أخفتهم , أيها الأبلـه

1304
01:21:16,456 --> 01:21:19,140
لكن ليس من الغريب أن تستقبلهم هكذا

1305
01:21:19,305 --> 01:21:21,672
( أنت محظوظ لأنك لم تتبعهم , ( بيت

1306
01:21:25,128 --> 01:21:26,689
بيت ) , أين اللوحـة ؟ )

1307
01:21:30,313 --> 01:21:31,589
صورة جيدة , صورة جيدة

1308
01:21:32,553 --> 01:21:33,764
إنهما المسخان

1309
01:21:34,278 --> 01:21:36,100
ماذا أحضرتما لنا اليوم , أيها الفتيـة ؟
أي شيء جيد ؟

1310
01:21:36,745 --> 01:21:39,363
بـول ) , من فضلك اعرض للجمهور القطعـة الفنيـة )

1311
01:21:45,545 --> 01:21:48,196
... أيها السادة , نحن ندخل مملكـة

1312
01:21:48,361 --> 01:21:52,225
الفن القديم و اللوحات الزيتيـة على القماش

1313
01:21:52,265 --> 01:21:53,345
سوف أشتريهـا , كم سعرهـا ؟

1314
01:21:54,601 --> 01:21:57,422
لحظـة واحدة , سيدي , هنالك قصـة عن هذه اللوحـة

1315
01:21:57,481 --> 01:22:00,065
لا أريد سماع القصـة , قلت أنني سوف أشتريها

1316
01:22:01,129 --> 01:22:03,946
إنـها لوحـة نادرة و غاليـة للغايـة , سيدي

1317
01:22:03,980 --> 01:22:05,539
فعلاً ؟

1318
01:22:06,602 --> 01:22:08,511
تفضلا , أيها الفتيـة
اقضيـا بعض الوقت في الثلج

1319
01:22:09,386 --> 01:22:12,288
طابت ليلتكم , أيها السادة
سررت برؤيتكم

1320
01:22:12,458 --> 01:22:14,400
هيا , صديقي

1321
01:22:18,826 --> 01:22:21,065
تانك ) , ما الأمـر ؟ أنا على عجلـة من أمري بعض الشيء )

1322
01:22:21,450 --> 01:22:22,916
( أنت تدين لي , ( آرتش -
فعلاً ؟ -

1323
01:22:23,082 --> 01:22:26,661
( أولاً , وجدت لوحتك , و الآن اكتشفت من كان يـأخذ مال ( ليني

1324
01:22:26,826 --> 01:22:27,808
( سيد ( دارسي

1325
01:22:28,586 --> 01:22:30,953
حسنـاً , لا تعبث معي , من ؟

1326
01:22:45,803 --> 01:22:49,218
سمحت لنفسي بالدخول , اعتقدت أن سيدتك ستحب اللوحـة

1327
01:22:50,826 --> 01:22:52,070
( مع حبي , ( كوكي

1328
01:22:56,203 --> 01:22:58,472
مرحبـاً ؟ -
إنـه أنـا -

1329
01:22:58,955 --> 01:23:01,705
من " أنـا " ؟ -
أنـا -

1330
01:23:03,819 --> 01:23:05,379
حسنـاً , ماذا تريدين ؟

1331
01:23:06,091 --> 01:23:07,432
أنت

1332
01:23:10,251 --> 01:23:12,040
حسنـاً , من الأفضل لك أن تتفضلي بالدخول

1333
01:23:35,820 --> 01:23:37,863
نعم ؟ -
لقد عرفنـا من يكون مخبرنـا -

1334
01:23:38,092 --> 01:23:39,848
إنـه في يدي الآن

1335
01:23:39,916 --> 01:23:44,005
المخبر , المسؤول عن كل ما واجهناه طوال الوقت

1336
01:23:44,172 --> 01:23:47,817
كل شيء , حتى ما واجهتـه أنـا -
حسنـاً , من هو إذاً ؟ -

1337
01:23:50,636 --> 01:23:52,741
من يكون " سيدني شو " ؟

1338
01:23:53,452 --> 01:23:56,300
لا , " سيدنـي شو " اسم مستعار , أيها الغبي

1339
01:23:56,748 --> 01:23:58,537
إنهم لا يستعملون اسمهم الحقيقي قط

1340
01:23:58,892 --> 01:24:01,667
اسمع , تعال إلى هنا و دعني ألقي نظرة , حسنـاً ؟

1341
01:24:01,836 --> 01:24:03,145
حسنـاً

1342
01:24:06,412 --> 01:24:08,714
أين تعلم كلمـة كـ " اسم مستعار " ؟

1343
01:24:11,212 --> 01:24:13,034
انظري إليك , رائعـة

1344
01:24:15,052 --> 01:24:16,808
علي الذهاب الآن

1345
01:24:17,197 --> 01:24:21,543
هل لك رغبـة في مشاركـة بعضـاً من دروس الرقص
معي في وقت لاحق هذا الأسبوع ؟

1346
01:24:21,709 --> 01:24:23,716
القليل من " السالسـا " ؟

1347
01:24:25,612 --> 01:24:27,620
سوف أعجبك في هذا

1348
01:24:28,492 --> 01:24:31,078
لدي شيئـاً لكِ

1349
01:24:31,245 --> 01:24:34,758
اعتقدت أنك لربما ستحبينهـا لأنني أعلم كم تحبين اللوحات و ما شابـه

1350
01:24:40,653 --> 01:24:42,279
إذاً , هل أعجبتك ؟

1351
01:24:43,694 --> 01:24:46,792
( لديك ذوق جيد للغايـة , سيد ( وان تـو

1352
01:24:52,782 --> 01:24:56,932
ماذا حدث , ( لين ) ؟ -
حسنـاً , لقد كسروا ساقي في 4 أماكن , ألم تسمع ؟ -

1353
01:24:58,606 --> 01:25:01,388
هذا الوغد جعلني أعرج لبقيـة حياتـي

1354
01:25:01,997 --> 01:25:03,852
ماذا تريد مني أن أفعل ؟

1355
01:25:05,070 --> 01:25:08,715
( حسنـاً , أنا في حاجـة إلى تلك اللوحـة , ( آرتش

1356
01:25:08,878 --> 01:25:12,456
أحتاج إليهـا بشدة -
سوف أحضرهـا لك , لا تقلق -

1357
01:25:12,622 --> 01:25:15,273
أعتقد أنه يمكنني القيام بما هو أفضل -
ماذا ؟ -

1358
01:25:15,438 --> 01:25:18,730
كان هنالك من يسرق مال الروسي , سارقان سخيفان

1359
01:25:18,798 --> 01:25:21,962
حسنـاً , من ؟ -
أنت تعرفهم -

1360
01:25:22,286 --> 01:25:25,514
و لا تحبهم كذلك -
( لا تلعب معي تلك الألعاب السخيفـة هنـا , ( آرتش -

1361
01:25:25,583 --> 01:25:26,990
من ؟

1362
01:25:28,654 --> 01:25:30,149
( مامبلس ) , ( بـوب ) و ( وان تـو )

1363
01:26:33,296 --> 01:26:38,313
إذاً , لماذا اتصلت , ( جوني ) ؟ -
آسف , ( جوني ) ليس هنا -

1364
01:26:38,480 --> 01:26:40,390
لكن الأنبوبـة هنـا

1365
01:26:40,560 --> 01:26:43,822
و الأنبوبـة تقول أن ( جونـي ) سمع أنكما في مشكلـة , أيها الفتيـة

1366
01:26:44,080 --> 01:26:47,083
أيـاً كان من نتحدث معـه , هلا ترسل هذه الرسالـة لـ ( جوني ) من فضلك ؟

1367
01:26:47,084 --> 01:26:52,169
أخبره أن والده رجل العصابات تفضل بزيارتنـا

1368
01:26:52,593 --> 01:26:54,022
أغلق بعضـاً من أنديتنـا

1369
01:26:54,192 --> 01:26:59,224
( و لـه نيـة في إغلاق المزيد إلا إذا ظهر سيد ( كويـد

1370
01:27:01,008 --> 01:27:04,620
لماذا تتحدث مع الأنبوبـة , ( رومان ) ؟
أنت أكثـر جنونـاً مني

1371
01:27:05,584 --> 01:27:08,105
عد , ( جونـي ) , عد

1372
01:27:10,032 --> 01:27:13,098
... الآن , ( جوني ) سوف يعود بهدوء

1373
01:27:13,264 --> 01:27:17,737
لكنكما ستواجهان بعض المشاكل مع الأنبوبـة على الأرجح

1374
01:27:18,672 --> 01:27:20,134
قومـا بشراء كوبـاً من الشاي لنـا

1375
01:27:20,721 --> 01:27:23,623
لا حاجة للمزيد من الضجـة , فلندع ( بيت ) ينام في هدوء

1376
01:28:42,450 --> 01:28:44,205
هل هذا وقت النوم , ( وان تـو ) ؟

1377
01:28:49,138 --> 01:28:51,793
أقصد , يمكننا دومـاً القدوم في وقت لاحق

1378
01:28:57,587 --> 01:29:00,849
تريد أن تصعد الدرج أم تستعمل المصعد , سيد ( كول ) ؟

1379
01:29:01,011 --> 01:29:03,183
باندي ) , تعال هنا )

1380
01:29:08,595 --> 01:29:11,378
هل كنت تحتسي الشراب ؟ -
( لا , سيد ( كول -

1381
01:29:13,140 --> 01:29:16,914
فكر قبل أن تحتسي الشراب , قبل أن تفقدني صوابي

1382
01:29:20,675 --> 01:29:22,256
مرحبـاً , ( لين ) , إنـه أنـا -
( آرتشي ) -

1383
01:29:22,515 --> 01:29:24,907
لقد جعلت الفتيـة يقومون بلف ( وان تـو ) في سجادة الآن

1384
01:29:25,076 --> 01:29:25,927
تعال هنـا

1385
01:29:26,120 --> 01:29:28,267
نعم , سوف آتي قريبـاً -
جيد -

1386
01:29:32,020 --> 01:29:33,514
مهلاً لحظـة

1387
01:29:37,844 --> 01:29:40,561
من بالخارج ؟ -
وان تـو ) , إنـه نحن ) -

1388
01:29:40,820 --> 01:29:42,285
تفضلا

1389
01:29:44,181 --> 01:29:46,570
و يبدو أنني سوف أحضر الجميع

1390
01:29:46,836 --> 01:29:49,162
ليسوا أذكياء للغايـة , أليس كذلك ؟
مهلاً لحظـة

1391
01:29:49,333 --> 01:29:53,162
اسمع , علي انهاء المكالمـة , لدي مكالمـة أخرى , اللعنـة , كل شيء
يحدث في هذه الوظيفـة

1392
01:29:53,333 --> 01:29:56,497
مرحبـاً ؟ -
آرتشي ) , لدينـا فتاك ) -

1393
01:29:56,661 --> 01:29:58,352
ما تبقى منـه

1394
01:29:58,517 --> 01:30:01,168
لربما تود رشـه بالماء , رائحتـه تشبـه رائحـة معزاة متعفنـة

1395
01:30:04,021 --> 01:30:08,618
يـوري ) , إنها لا تعجبني و لا أثق بهـا كذلك )

1396
01:30:09,114 --> 01:30:13,673
لقد جعلت اثنين من رجالي يراقبونها و لم يعودا بعد -
ماذا فعلت ؟ -

1397
01:30:14,640 --> 01:30:20,925
لم آمرك بفعل هذا , لو أردت التجسس عليهـا , لكنت طلبت
منك فعل هذا , أليس كذلك ؟

1398
01:30:20,959 --> 01:30:22,724
نعم , ( يـوري ) , أنا آسف

1399
01:30:22,981 --> 01:30:25,853
لكن ما زالت لا تعجبني -
( لا أبالي بما يعجبك , ( فيكتور -

1400
01:30:26,166 --> 01:30:28,402
أنا المسؤول , الآن , انتظر هنـا

1401
01:30:28,565 --> 01:30:31,695
صديقتك السابقـة كلفتك 20 مليون و صديقتك التي سبقتها كلفتنا أكثر من ذلك

1402
01:30:31,765 --> 01:30:34,187
الرب وحده يعلم كم ستكلفنـا هذه

1403
01:30:34,358 --> 01:30:36,180
فيكتور ) , أنت بخيل للغايـة )

1404
01:30:41,845 --> 01:30:43,536
هل يمكنني الدخول ؟

1405
01:30:44,629 --> 01:30:48,724
آسف على مفاجـأتك , لكنني لدي شيئـاً لكِ

1406
01:30:50,485 --> 01:30:51,860
علامـة على تقديري لك

1407
01:30:53,398 --> 01:30:54,576
و ما المناسبـة ؟

1408
01:30:54,998 --> 01:30:59,253
.... من فضلك لا تشعري بالاهانـة لكنك تعنين لي الكثـير

1409
01:30:59,414 --> 01:31:02,448
و أنـا أقدّر أكـثر من خدمتك فحسب

1410
01:31:02,614 --> 01:31:04,981
هذا انعكاس لتقديري فحسب

1411
01:31:06,806 --> 01:31:09,708
أود سؤالك شيئـاً شخصيـاً

1412
01:31:16,247 --> 01:31:17,708
هل تقبلين بالزواج بي ؟

1413
01:31:20,951 --> 01:31:23,598
حسنـاً , أعتقد أنني في حاجـة إلى يومين على الأرجح

1414
01:31:25,847 --> 01:31:27,570
للتفكير بشأن هذا فحسب

1415
01:31:28,055 --> 01:31:30,120
حسنـاً , بالطبع , بالتأكيد

1416
01:31:31,607 --> 01:31:33,134
آسف

1417
01:31:35,415 --> 01:31:37,324
ليس الآن , ( فيكتور ) , أنـا مشغول

1418
01:31:40,887 --> 01:31:42,894
لوحـة جميلـة للغايـة

1419
01:31:44,215 --> 01:31:45,938
منذ متى و هي معك ؟

1420
01:31:46,519 --> 01:31:48,908
منذ أعوام , هل تعجبك ؟

1421
01:31:51,351 --> 01:31:55,475
الجمال عشيقـة قاسيـة , أليس كذلك ؟

1422
01:31:59,128 --> 01:32:02,543
فيكتور ) , من فضلك انضم إلينـا )

1423
01:32:04,912 --> 01:32:06,509
أعطني قفازاتـي

1424
01:32:10,040 --> 01:32:12,528
( مرحبـاً , ( آرتش

1425
01:32:12,791 --> 01:32:15,312
محجوبـون و مربوطـون كالأيام الخوالـي بالضبط

1426
01:32:15,480 --> 01:32:17,683
ما التعذيب اليوم ؟ المخلعـة ؟

1427
01:32:17,847 --> 01:32:21,644
المخنقـة ؟ أم خدعـة الغرق في نـهر الإربيـان القديمـة ؟

1428
01:32:21,816 --> 01:32:24,304
( ما زلت ممتلئـاً بالحديث الفارغ , ( جونـي

1429
01:32:25,912 --> 01:32:27,854
تبدو متعبـاً قليلاً

1430
01:32:28,024 --> 01:32:30,806
هل هذا المهرج المسن جعلك تعمل لساعات طويلـة ؟

1431
01:32:30,968 --> 01:32:34,198
لطالما كنت مخلصـاً
ليس هنالك كلبـاً كالكلب الوفي

1432
01:32:34,617 --> 01:32:37,366
( انتبـه للغتك , ( جون -
انظروا إليـه , أيها الفتيـة -

1433
01:32:38,136 --> 01:32:40,238
مخيف , أليس كذلك ؟

1434
01:32:40,408 --> 01:32:42,798
حسنـاً , هذا ما تفعلـه 4 سنوات في السجن بالرجل

1435
01:32:42,968 --> 01:32:44,943
... إنـها تأكل روحـه

1436
01:32:45,113 --> 01:32:49,303
و عندما تنتهي , تجعل الرجل مخيف للغايـة

1437
01:32:50,425 --> 01:32:55,215
ألم تتساءل من قبل كيف ذهبت إلى هناك ؟
أي مخبـر بلّغ عنك ؟

1438
01:32:56,033 --> 01:32:58,828
قبل 15 سنـة

1439
01:33:05,593 --> 01:33:07,381
( مرحبـاً , ( آرتشي

1440
01:33:08,153 --> 01:33:10,552
مرحبـاً , ( جوني ) , انظر إليك

1441
01:33:10,553 --> 01:33:13,523
انظر إليـه , ( دايف ) , ألا تبدو أنيقـاً ؟

1442
01:33:13,689 --> 01:33:17,267
أرنـا مسدساتك , أيها العم ( آرتش ) , لطالما أخبر الفتيـة بشأنها

1443
01:33:17,529 --> 01:33:20,248
لا تكن وقحـاً , اصعد إلى السيارة

1444
01:33:22,425 --> 01:33:23,570
أعطنـا مالكما

1445
01:33:23,737 --> 01:33:26,225
أعطنـا هذا , اصعد السيارة

1446
01:33:35,034 --> 01:33:36,463
... كونـا صالحان

1447
01:33:37,306 --> 01:33:39,989
لأنكما لا تعلمان قط من يراقب

1448
01:33:46,586 --> 01:33:49,368
إذاً , من لدينـا هنـا ؟ أي شخص أعرفـه ؟

1449
01:33:50,586 --> 01:33:51,796
أي شخص شهير ؟

1450
01:33:57,658 --> 01:33:59,665
( بوب الوسيم )

1451
01:34:01,050 --> 01:34:03,865
( مامبلس ) , ( وان تـو )

1452
01:34:05,370 --> 01:34:08,982
أراهن أنـه يمكنك أن تفتح حمام غاز لطيف

1453
01:34:09,147 --> 01:34:11,732
يمكنني أن أراك مع حرفي " اس " على ياقتك

1454
01:34:11,961 --> 01:34:16,601
تضرب الأرض بخطوتك -
اصمت و إلا ستتأذى -

1455
01:34:17,115 --> 01:34:20,240
هذه هي يا ( رومان ) و ( ميكي ) صفعـة ( آرتشي ) الشهيرة

1456
01:34:21,978 --> 01:34:23,575
اصمت

1457
01:34:23,835 --> 01:34:27,601
و إلا توليت أمرك بنفسي , أيها العلجوم الصغير السـام

1458
01:34:27,963 --> 01:34:31,738
لا تؤذنـي , ( آرتش ) , أنا صغير فحسب

1459
01:34:32,603 --> 01:34:34,326
اخرج

1460
01:34:35,451 --> 01:34:38,487
أخرجهم -
أبي -

1461
01:34:39,355 --> 01:34:41,657
عجلات جميلـة

1462
01:34:43,452 --> 01:34:45,110
آسف بشأن اللوحـة

1463
01:34:45,276 --> 01:34:48,243
لقد احتجت إلى بعض المال من أجل بعضـاً من المخدرات

1464
01:34:48,923 --> 01:34:49,809
لقد اختفت الآن

1465
01:34:49,980 --> 01:34:52,663
ضاعت في عالم المنحلين و فاقدي الأمـل

1466
01:34:52,923 --> 01:34:55,216
لن ترى ثانيـة قط بعين روح نظيفـة

1467
01:34:57,563 --> 01:35:01,786
ماذا أنت أيها الفتى إذا لم تكن سمـاً ؟

1468
01:35:04,956 --> 01:35:08,150
والدك لم يتحمل النظر إليك حتـى

1469
01:35:08,572 --> 01:35:11,960
لذا لا عجب من أنـه غادر و تركني أجمع شتاتك

1470
01:35:12,188 --> 01:35:14,457
لكن هذا لم يكن كافيـاً بالنسبة لك

1471
01:35:14,620 --> 01:35:17,555
... كان عليك أن تدفع أمك لاستعمال زجاجـة من الحبوب

1472
01:35:17,724 --> 01:35:19,512
و منزل مليء بالمشاكل

1473
01:35:19,772 --> 01:35:24,532
و كل ما حصلت عليـه هناك هو حمام ساخن و موس بارد

1474
01:35:25,084 --> 01:35:26,546
لماذا ؟

1475
01:35:27,965 --> 01:35:31,194
لأنك سم , ( جون ) , هذا هو السبب

1476
01:35:33,565 --> 01:35:34,971
ما الذي يمكنني قولـه ؟

1477
01:35:35,133 --> 01:35:38,166
أنا مدمن , غبي , عديم الفائدة

1478
01:35:38,333 --> 01:35:41,016
ما كان عليك قط أن تهدر مالك على تلك المدرسـة

1479
01:35:41,180 --> 01:35:42,424
آرتشي ) , أخرجـه من هنـا )

1480
01:35:43,900 --> 01:35:45,656
لقد اكتفيت منـه

1481
01:35:45,820 --> 01:35:48,471
لا أثق بنفسي , استخدم شخصـاً غيري

1482
01:35:50,237 --> 01:35:53,204
إنـه اجتماع , أحب الاجتماعـات

1483
01:35:53,373 --> 01:35:56,886
( انظر , إنـه ( مامبلس ) , ( وان تـو

1484
01:35:57,501 --> 01:36:01,560
بوب الوسيم ) , حميع الوجوه القديمـة موجودة هنـا )

1485
01:36:01,725 --> 01:36:04,660
و كان كل شيء يسير على خير ما يرام

1486
01:36:05,373 --> 01:36:06,802
( ما عدا أمور ( آرتشي

1487
01:36:08,413 --> 01:36:10,307
كان عليـه أن يفسد اليوم

1488
01:36:12,349 --> 01:36:14,356
كنت سأخبره قصـة عنك , أبـي

1489
01:36:15,677 --> 01:36:18,764
فكرت في أن أخبره بقصـة كيف أنـك خنتـه

1490
01:36:19,768 --> 01:36:20,661
اللعنـة

1491
01:36:21,334 --> 01:36:25,106
اللعنـة , ( لين ) , هدئ من روعك

1492
01:36:25,565 --> 01:36:26,487
الآن , أعطنـا هذا

1493
01:36:27,486 --> 01:36:29,757
هذه الطلقـة لم تكن من أفضل طلقاتك , أليس كذلك , أبـي ؟

1494
01:36:30,494 --> 01:36:32,883
إذا كنت تريد اخراسي , كان ينبغي بك التصويب لأعلى قليلاً

1495
01:36:33,238 --> 01:36:35,772
دانـي ) , تعال هنا , تعال هنـا ) -
أنت على بعد 6 أقدام فحسب مني -

1496
01:36:38,622 --> 01:36:41,753
تخلص منـه , ( دانـي ) , هل تفهم ؟

1497
01:36:41,918 --> 01:36:44,023
تخلص منـه

1498
01:36:48,415 --> 01:36:51,830
... لا تعلمون كم سببتم من المشاكل

1499
01:36:51,999 --> 01:36:56,341
... لكن من فضلكم تفهموا أنني سوف أقتلكم ببطء شديد

1500
01:36:56,606 --> 01:36:59,194
... إذا لم تخبروني بمكان

1501
01:37:00,381 --> 01:37:01,031
( آرتشي )

1502
01:37:02,239 --> 01:37:03,676
العنوان في سترتـي

1503
01:37:03,934 --> 01:37:06,173
لم أكن لأعبث معك , ( آرتشي ) , إنـه في سترتـي

1504
01:37:14,494 --> 01:37:16,185
ما المكتوب ؟

1505
01:37:25,279 --> 01:37:27,483
هل تريد أن تعلم ما المكتوب , ( لين ) ؟

1506
01:37:29,983 --> 01:37:35,035
من المضحك بشأن القانون أنـه يمكنـه أن يكون مرنـاً للغايـة

1507
01:37:35,775 --> 01:37:38,824
... لأنـه في كل مرة يجد المخبر فيها نفسـه

1508
01:37:38,825 --> 01:37:41,724
... أمام قاضي , رسالـة سريـة

1509
01:37:41,887 --> 01:37:45,717
... تشهد على تعاون و فعاليـة

1510
01:37:45,983 --> 01:37:47,197
هذا المخبـر

1511
01:37:47,360 --> 01:37:50,655
... و إذا قدم هذا المخبر معلومات ملائمـة و كافيـة و دقيقـة

1512
01:37:50,816 --> 01:37:55,445
فسوف يطلق سراحـه بشكل سحري

1513
01:37:55,488 --> 01:37:58,008
تذكرة مجانيـة للخروج من السجن نوعـاً مـا

1514
01:37:58,176 --> 01:38:00,383
و تأتـي مع حجة غياب جيدة للغايـة

1515
01:38:00,704 --> 01:38:03,421
... الآن , أعطنـا أسماء الناس الذين تود أن يقبض عليهم

1516
01:38:03,969 --> 01:38:05,406
و سوف نمنحهم الأحكام الطويلـة

1517
01:38:05,760 --> 01:38:08,258
و بعدها يمكنك أن تقلل من معارفك الذين تكرههم

1518
01:38:08,384 --> 01:38:12,441
سوف نجعلك تبدو كملاك حارس للعالم السفلي

1519
01:38:13,376 --> 01:38:14,358
شخص موثوق بـه في كل مكان

1520
01:38:14,528 --> 01:38:17,278
... الدليل الوحيد الذي سيبقى و يستطيع اثبات حدوث تلك الصفقـة

1521
01:38:17,537 --> 01:38:18,236
... يـأتي على شكل

1522
01:38:18,237 --> 01:38:22,301
" مستندات قانونيـة حصريـة من الصعب العثور عليهـا تدعـى " القسم السري

1523
01:38:22,368 --> 01:38:26,078
كإفادة أو ورقـة واحدة

1524
01:38:27,041 --> 01:38:29,430
بالطبع , المخبر لطالما يستعمل اسم مستعار

1525
01:38:29,568 --> 01:38:30,942
ما الاسم الذي تفضلـه ؟

1526
01:38:31,291 --> 01:38:32,252
جونـي ) ؟ ) -
تومـي ) ؟ ) -

1527
01:38:32,416 --> 01:38:34,593
يمكنك أن تحصل على اسم " الفيس بريسلي " إذا كان لديك رغبـة في هذا

1528
01:38:34,689 --> 01:38:38,264
لكنني رأيت هذا الاسم كثيراً طوال الـ 20 سنـة الفائتـة

1529
01:38:38,433 --> 01:38:39,482
... و تساءلت دومـاً

1530
01:38:39,649 --> 01:38:42,518
من يكون ( سيدنـي شو ) هذا , ( لين ) ؟

1531
01:38:43,393 --> 01:38:44,603
لا علاقـة لك بذلك

1532
01:38:44,769 --> 01:38:47,191
ما الاسم الذي تحبـه ؟ -
( أحب ( سيدنـي -

1533
01:38:47,713 --> 01:38:49,085
يعجبني هذا الاسم

1534
01:38:49,249 --> 01:38:52,023
سيدني شو ) , يبدو قليلاً كممثل )

1535
01:38:52,193 --> 01:38:54,528
( يمكنك الذهاب , سيد ( سيدني شو

1536
01:38:54,689 --> 01:38:57,060
( لا , إنهم يريدون الايقاع بـي , ( آرتشي

1537
01:38:58,177 --> 01:39:01,952
( أنت وغد قذر للغايـة , ( سيدنـي

1538
01:39:02,977 --> 01:39:05,116
أنت وغد قذر للغايـة بالفعل

1539
01:39:06,785 --> 01:39:08,924
حرروهم و أخرجوهم من هنـا الآن

1540
01:39:09,186 --> 01:39:11,357
لا حاجـة للقلق بشأن أي شيء , رفقائي

1541
01:39:11,521 --> 01:39:14,369
لا شيء سيحدث بينما نحن واقفون في المصعد

1542
01:39:14,945 --> 01:39:17,790
لأنهم سيضطرون إلى حمل الجثث إلى السيارات

1543
01:39:17,823 --> 01:39:19,549
و هذا عمل صعب للغايـة

1544
01:39:20,034 --> 01:39:23,809
... في غضون دقيقتـان من الآن , بينما نسير و نحن سعداء

1545
01:39:23,970 --> 01:39:27,516
... داني ) الواقف هناك سوف يلتف و يطلق علي طلقتين في رأسي )

1546
01:39:30,338 --> 01:39:32,640
و واحدة في حنجرتـي للتأكد فحسب

1547
01:39:34,178 --> 01:39:36,349
لم يكن يجدر بكما احضاري إلى هنا , رفقائي

1548
01:39:36,610 --> 01:39:38,270
سوف ينتهي بكما الأمـر كشهود

1549
01:39:40,130 --> 01:39:42,830
... و عندما ينتهون من التعامل معنـا

1550
01:39:43,491 --> 01:39:46,273
... سوف يضعون جثثنـا في قارب أو سيارة مسروقـة

1551
01:39:46,434 --> 01:39:49,304
و يقومون بسكب 6 غالونـات من البنزين على السيارة

1552
01:39:49,474 --> 01:39:52,289
يمكنني أن أدع خيالكما يكمل الباقـي

1553
01:39:54,562 --> 01:39:56,945
لكن كما ترون الآن , ( دانـي ) يهتز

1554
01:39:57,803 --> 01:39:59,705
لأنـه يعلم أنكم تعلمون

1555
01:40:00,066 --> 01:40:03,835
لذا سوف يطلق النـار

1556
01:40:22,019 --> 01:40:24,729
ميكي ) , أعطني المسدس )

1557
01:40:25,187 --> 01:40:27,616
( بسرعـة , بسرعـة , ( ميكي

1558
01:40:27,779 --> 01:40:30,911
لا تقلق , لا يستطيع الدفاع عن نفسـه , إنه ليس لديـه رأس

1559
01:40:42,788 --> 01:40:44,381
هلا أحصل على بعض المساعدة من فضلكم , رفقائي ؟

1560
01:40:49,508 --> 01:40:51,338
ارفعوا أيديكم

1561
01:41:00,516 --> 01:41:03,036
أعتقد أنـه يجدر بنا مغادرة هذا المكان , أليس كذلك , ( جون ) ؟

1562
01:41:11,716 --> 01:41:13,475
اعقد الصفقـة , هيـا

1563
01:41:13,540 --> 01:41:17,019
سلمهم لنـا , إنها ليست المرة الأولـى التي تفعل فيها ذلك , أليس كذلك ؟

1564
01:41:20,068 --> 01:41:22,978
مايكل فيني ) , 10 أعوام )

1565
01:41:23,748 --> 01:41:24,994
فريد ) الرأس ) -
فريد ) الرأس ) -

1566
01:41:25,061 --> 01:41:27,708
امنحوه 5 سنوات من أجل عمليـة بنك على وشك أن ينفذهـا

1567
01:41:27,877 --> 01:41:30,266
ها هو الوقت و ها هو المكان

1568
01:41:30,341 --> 01:41:32,420
فرايزر نـاش ) , 15 سنـة )

1569
01:41:32,484 --> 01:41:35,771
وان تـو ) , سنتان فحسب لتهدئـة هذا اللعين قليلاً )

1570
01:41:36,293 --> 01:41:39,744
ابن عمي ( روني ) حصل على 6 سنوات بسببك أيها الوغد

1571
01:41:39,749 --> 01:41:42,456
مامبلس ) يعتقد أنـه فتى ذكي , لذا امنحـه 3 )

1572
01:41:42,735 --> 01:41:45,218
بايرون ديكستر ) , 8 سنوات )

1573
01:41:45,509 --> 01:41:47,803
التوأم اليهودي , 14 سنـة

1574
01:41:49,285 --> 01:41:52,482
التوأم اليهودي , 14 سنـة

1575
01:41:52,741 --> 01:41:58,453
آرتشي ) , إنـه وفي كالكلب لكنه بدأ يصبح شجعـاً قليلاً , 4 سنوات )

1576
01:41:58,534 --> 01:41:59,679
( أربعـة سنوات لـ ( آرتشي

1577
01:42:00,901 --> 01:42:05,896
و بالطبع أنـا , ( آرتشي ) , 4 سنوات طويلـة لعينة

1578
01:42:16,358 --> 01:42:20,155
ليس هنالك ربيع من دون شتاء

1579
01:42:20,422 --> 01:42:22,910
لا حياة من دون موت

1580
01:42:23,238 --> 01:42:27,254
و بموت ( ليني ) هبّ فصل جديد في رئتي ( جوني ) الصغير

1581
01:42:30,342 --> 01:42:34,117
( وداعـاً , سيد ( سيدني شـو

1582
01:42:36,806 --> 01:42:40,516
( حسنـاً , يبدو أن تلك العيادة عالجتك بشكل جيد , ( جونـي

1583
01:42:44,038 --> 01:42:45,118
هل تشعر بتحسن ؟

1584
01:42:46,247 --> 01:42:49,214
حسنـاً , لقد كنت كذلك حتى رأيتكمـا

1585
01:42:50,023 --> 01:42:53,568
أنـا نظيف الآن , مستقيم , توقفت عن تعاطي كل شيء

1586
01:42:53,734 --> 01:42:55,172
ما عدا هذه الأوغاد الصغيرة

1587
01:42:57,031 --> 01:42:58,405
هيـا , امنحنـا عناقـاً

1588
01:43:00,231 --> 01:43:01,922
مرحبـاً بعودتك

1589
01:43:03,271 --> 01:43:06,435
( أعطنـا مالك , ( آرتشي -
لا , يمكنني أن أفعل ما هو أفضل -

1590
01:43:06,599 --> 01:43:09,861
تيربـو ) , أره هديـة الترحيب بعودتـه )

1591
01:43:10,354 --> 01:43:12,325
ماذا ؟ أحضرت لي كفنـاً آخر ؟

1592
01:43:14,823 --> 01:43:16,962
وداعـاً , أيها العالم القاسي

1593
01:43:19,623 --> 01:43:23,333
الآن , و بما أنني أعلم مدى حبك للفن , اعتقدت أنها قد
تبدو جيدة على جدارك

1594
01:43:23,815 --> 01:43:26,502
( شخصـاً ما كان يخبرك بعض القصص , ( آرتش

1595
01:43:26,824 --> 01:43:28,580
الآن , لا بد من أن هذه كانت غاليـة

1596
01:43:29,415 --> 01:43:33,092
لقد كلفت روسي غني للغايـة ذراعـاً و ساقـاً بالفعل

1597
01:43:35,496 --> 01:43:37,407
أرى أن أغانيك عادت إلى القمـة

1598
01:43:37,576 --> 01:43:39,398
" حسنـاً , هذا عندما كنت " روك ان رولا

1599
01:43:39,847 --> 01:43:41,054
لماذا ؟ ماذا ستكون الآن , ( جون ) ؟

1600
01:43:42,312 --> 01:43:44,199
... عليك أن تحذر

1601
01:43:45,416 --> 01:43:47,653
لأنني سوف أصبح مثلك , عمي

1602
01:43:47,720 --> 01:43:52,126
سوف أصبح الآن " روك ان رولا " حقيقي

1603
01:44:03,570 --> 01:44:08,555
جوني ) , و ( آرتشي ) و المجموعـة الجامحـة سوف يعودون )
" في الـ " روك ان رولا الحقيقي

1604
01:48:36,556 --> 01:48:50,237
أتمنى أن تكون الترجمـة قد نالت على إعجابكم
Shimaa Adel تحيـاتي

