1
00:00:23,554 --> 00:00:25,085
عندما ينتشر المرض

2
00:00:25,093 --> 00:00:27,481
لا يكون هناك الكثير من الوقت للرد

3
00:00:28,017 --> 00:00:30,030
الناس فعلو ما بوسعهم

4
00:00:30,080 --> 00:00:33,267
لم يرد احد انتظار نتائج  
فحوصات الفايرس

5
00:00:33,270 --> 00:00:38,752
تصرفت السلطات بسرعة 
كي لا تنتشر العدوي

6
00:00:39,721 --> 00:00:43,165
كل الذين اتوا مكشوفين ونجو 
من الاصابه الاولى

7
00:00:43,244 --> 00:00:46,097
بدأوا بالبحث عن الدم

8
00:00:46,133 --> 00:00:49,238
ومهاجمة الأبرياء والتغذي عليهم

9
00:00:49,436 --> 00:00:51,009
لم يكن هناك لقاح

10
00:00:51,010 --> 00:00:54,377
لم يكن هناك شيء لتحصين الغير مصابين

11
00:00:55,476 --> 00:01:01,185
احياء وشعوب اختفت بأكملها

12
00:01:01,587 --> 00:01:04,351
الحضارات التي كانت اختفت بأكملها

13
00:01:04,453 --> 00:01:06,693
أمام أعيننا

14
00:01:07,305 --> 00:01:12,208
العديد من الناجين تركوا 
ليدافعو عن انفسهم

15
00:01:12,296 --> 00:01:16,810
يتحركون طوال النهار ويختبئون بالليل

16
00:01:17,171 --> 00:01:21,310
يحصنون أنفسهم داخل المباني

17
00:01:23,286 --> 00:01:26,822
وشكل الاخرون مجموعات للحراسة

18
00:01:33,268 --> 00:01:35,429
أو أصبحوا صيادين

19
00:01:35,630 --> 00:01:40,440
رجال بالسيوف يقتلون المصابون بالفايرس

20
00:01:53,397 --> 00:01:56,154
كنا محظوظين لإيجاد المأوي

21
00:01:56,212 --> 00:02:01,569
مكان به بعض الطعام 
والحمايه حتي يتم انقاذنا

22
00:02:01,613 --> 00:02:04,434
لكن موقعنا لن يبقي امنا لوقت طويل

23
00:02:04,577 --> 00:02:08,319
وفرص الانقاذ تصبح بعيدة اكثر فاكثر

24
00:02:08,514 --> 00:02:11,084
خياراتنا قد نفذت

25
00:02:11,515 --> 00:02:12,500
انه الان نحن

26
00:02:12,679 --> 00:02:17,683
ضد الضلام

27
00:03:53,976 --> 00:03:56,660
خذ هذا الفتي من هنا الى مكان امن

28
00:03:56,869 --> 00:03:59,139
لسنا هنا لنقرر من الصواب ومن الخطأ

29
00:03:59,156 --> 00:04:02,612
نحن هنا لنقرر من يعيش ومن يموت

30
00:04:15,765 --> 00:04:17,887
الرجاء اخلاء المبني

31
00:04:17,939 --> 00:04:19,589
الاخلاء إجباري

32
00:04:20,414 --> 00:04:26,009
الرجاء من الجميع اخلاء المبني بشكل منظم

33
00:04:34,546 --> 00:04:36,786
كن حذرا

34
00:04:42,776 --> 00:04:45,971
احذري يداك

35
00:04:56,385 --> 00:04:58,090
اطفئ تلك

36
00:04:58,821 --> 00:05:00,686
لا تدخن

37
00:05:00,812 --> 00:05:05,086
تمهل ... لا احد بالجوار

38
00:05:07,926 --> 00:05:09,377
ماذا تفعلين؟

39
00:05:09,388 --> 00:05:11,652
عدنا لنفس الشيء

40
00:05:11,712 --> 00:05:14,358
نستمع لنفس الهراء منذ اشهر

41
00:05:14,412 --> 00:05:17,213
كل البنايات التي بها ناجون لم تعد آمنه

42
00:05:17,299 --> 00:05:19,345
هل لديك مكان افضل

43
00:05:19,476 --> 00:05:20,375
لا

44
00:05:22,176 --> 00:05:24,240
كيف غادر معظم الناس؟

45
00:05:24,241 --> 00:05:27,540
يمكنك ان تتفاجئي عندما تنظرين بأشياء الناس

46
00:05:27,541 --> 00:05:29,633
ان نظرت جيدا

47
00:05:30,764 --> 00:05:32,856
لنجد مكان امن للنوم

48
00:05:33,844 --> 00:05:35,936
لنخرج من هنا قبل كل شيء

49
00:06:45,108 --> 00:06:47,677
لا بأس يا عزيزتي

50
00:06:48,299 --> 00:06:51,016
لا ..... الامر لا يبدو بخير

51
00:06:53,175 --> 00:06:55,222
او امن

52
00:06:59,735 --> 00:07:01,600
نحن في هذا معا؟

53
00:07:02,772 --> 00:07:04,637
بالطبع نحن معا

54
00:07:05,285 --> 00:07:07,621
استمعي لي

55
00:07:07,799 --> 00:07:11,006
قد تكون الاشياء قد اختلفت عما كانت عليه

56
00:07:11,483 --> 00:07:14,465
لكنها سوف تتحسن

57
00:07:14,597 --> 00:07:16,496
حسنا

58
00:07:17,325 --> 00:07:20,123
انت نمت 6 ساعات

59
00:07:20,212 --> 00:07:21,263
ما الخطب

60
00:07:21,338 --> 00:07:23,103
علينا الذهاب

61
00:07:23,176 --> 00:07:25,530
الكهرباء تنتهي

62
00:07:26,136 --> 00:07:28,319
والطعام

63
00:07:28,676 --> 00:07:31,098
علينا البحث عن مكان اخر

64
00:07:31,188 --> 00:07:32,157
هيا

65
00:07:32,313 --> 00:07:34,291
لنذهب

66
00:07:40,509 --> 00:07:42,783
القاعدة هنا الوحده 12 اجب

67
00:07:44,333 --> 00:07:46,983
القاعدة هنا الوحده 12 هل تسمعني

68
00:07:47,633 --> 00:07:48,880
الوحده 12 نسمعك

69
00:07:48,948 --> 00:07:50,984
وصلنا للمستشفى
 
70
00:07:51,724 --> 00:07:53,721
ننتظر عمل الحاسوب

71
00:07:53,822 --> 00:07:54,999
سابقيك على اطلاع

72
00:07:55,184 --> 00:07:58,025
مفهوم انتظر التحديثات

73
00:07:58,033 --> 00:08:02,125
ـ حول 
ـ انتهي

74
00:08:32,477 --> 00:08:33,832
لا بأس

75
00:08:33,869 --> 00:08:35,768
لسنا مصابين

76
00:08:35,895 --> 00:08:37,532
انها مريضة

77
00:08:38,074 --> 00:08:40,751
فقدنا اثنان بمرض ذات الرئة

78
00:08:40,774 --> 00:08:42,896
نحن هنا لتلقي العلاج 
هذا كل ما بالامر

79
00:08:42,912 --> 00:08:44,777
هل انتما لوحدكما

80
00:08:46,176 --> 00:08:49,214
انا كنت طالبة هنا قبل الحجر الصحي

81
00:08:49,215 --> 00:08:52,854
معظم الادوية سرقت قبل أشهر

82
00:08:52,964 --> 00:08:55,911
نحن لا نعرف اولئك الناس

83
00:08:56,750 --> 00:08:58,387
اسفة

84
00:08:58,738 --> 00:09:01,996
لم نشاهد اناس منذ ثلاث اسابيع

85
00:09:02,451 --> 00:09:04,612
ولا نحن

86
00:09:04,701 --> 00:09:06,169
المكان امن هنا

87
00:09:07,738 --> 00:09:09,569
حتي الان

88
00:09:10,392 --> 00:09:11,523
احذري

89
00:09:11,557 --> 00:09:13,422
انا بخير

90
00:09:15,646 --> 00:09:17,283
اسفة

91
00:09:17,560 --> 00:09:19,952
أنا أعتني بها دائما

92
00:09:20,299 --> 00:09:21,970
أي إتجاه

93
00:09:22,100 --> 00:09:23,999
الصيدلية

94
00:09:24,202 --> 00:09:27,101
آخر الممر

95
00:09:40,110 --> 00:09:42,447
سوف ننظف المبني غرفه تلو الاخري

96
00:09:42,459 --> 00:09:44,742
يا فتيات اقتلن اي شيء يبدو مصاب

97
00:09:44,891 --> 00:09:46,186
ـ نعم سيدي  
ـ ماذا عن الناجين

98
00:09:46,204 --> 00:09:49,786
ان كان بإمكانهم السير 
نحضرهم معنا

99
00:10:19,575 --> 00:10:21,206
ماذا الان

100
00:10:21,263 --> 00:10:24,027
لا مجال للخروج من هنا

101
00:10:24,193 --> 00:10:27,695
علينا ايجاد طريق آخر للصيدلية

102
00:10:29,742 --> 00:10:31,527
هيا لنذهب

103
00:10:31,768 --> 00:10:33,826
هذا المكان كبير جدا

104
00:10:34,394 --> 00:10:36,910
هناك طريق طويل بداخل هذا المكان

105
00:10:36,911 --> 00:10:39,625
لن نغادر قبل ان نحصل على الدواء

106
00:10:39,657 --> 00:10:42,497
ربما علينا العوده الى نقطة انطلاقنا

107
00:10:42,510 --> 00:10:43,993
علينا البحث عن مكان افضل

108
00:10:44,084 --> 00:10:46,506
لا هذا سيكون انتحار

109
00:10:47,123 --> 00:10:49,029
لا يمكننا الخروج بالظلام

110
00:10:49,036 --> 00:10:50,377
ليس مجددا

111
00:10:50,387 --> 00:10:55,492
كما انه باقي 4 ساعات على بزوغ الشمس

112
00:11:38,220 --> 00:11:42,674
علينا النزول للمستوي الارضي 
وهناك باب أمن وحيد للخروج

113
00:11:42,687 --> 00:11:44,227
لكن الكهرباء معطلة 

114
00:11:44,300 --> 00:11:47,121
بدون الكهرباء لا يمكننا فتحه

115
00:11:47,188 --> 00:11:49,231
ماذا تعنين الطريق الوحيد الامن للخروج

116
00:11:49,328 --> 00:11:51,910
ابواب الأمن كثيره

117
00:11:52,586 --> 00:11:54,999
ان امكننا الوصول اليها

118
00:11:55,286 --> 00:11:57,868
يمكننا الوصول لأحدي المخيمات

119
00:11:58,668 --> 00:11:59,705
مخيمات؟

120
00:11:59,831 --> 00:12:03,801
انتظرو لمذا لم تفعلو ذلك من قبل

121
00:12:04,032 --> 00:12:05,669
يوجد طعام هنا

122
00:12:05,684 --> 00:12:07,858
المكان دافئ وجاف

123
00:12:07,897 --> 00:12:09,881
لقد كنا نهرب لاسابيع

124
00:12:09,895 --> 00:12:11,942
بصراحه احتجنا للراحه

125
00:12:12,260 --> 00:12:13,345
حسنا اذا

126
00:12:13,423 --> 00:12:21,061
ماذا سنفعل ان نفذت الطاقة 
قبل ان نصل للطابق السفلي

127
00:12:21,102 --> 00:12:23,638
عندها .. باب الأمن لن يفتح

128
00:12:24,031 --> 00:12:25,816
وسنصبح محاصرين

129
00:12:26,316 --> 00:12:29,580
اردنا القيام به قبل ان نلتقي بكم

130
00:12:29,730 --> 00:12:31,595
نرحب بكم بالقدوم معنا

131
00:12:31,649 --> 00:12:33,366
شكرا

132
00:12:40,882 --> 00:12:44,941
تفقد تلك المنطقة

133
00:12:56,021 --> 00:12:57,256
لم اقل ذلك

134
00:12:57,261 --> 00:13:00,647
كل ما اقوله انه لا احد 
بالخارج يمكنه مساعدتنا

135
00:13:00,678 --> 00:13:01,663
كيف يمكن ان تكوني متأكده

136
00:13:01,693 --> 00:13:05,323
هنال اشخاص صيادون عسكريون 
سابقون يحاولون قتلهم

137
00:13:05,631 --> 00:13:07,099
اسطوره

138
00:13:08,445 --> 00:13:10,788 
كيف لك ان تصدق ذلك الشيء

139
00:13:11,855 --> 00:13:14,960
ان لم يكن احد بالخارج فلماذا نغادر

140
00:13:15,194 --> 00:13:16,999
لنحاول ونتابع الصلاه

141
00:13:17,121 --> 00:13:19,668
تتابع الصلاه لماذا

142
00:13:20,483 --> 00:13:21,696
يعجبني ايمانك

143
00:13:21,724 --> 00:13:22,937
انا واقعيه

144
00:13:23,186 --> 00:13:27,063
الشخص الوحيد الذي ينقذنا هو نحن

145
00:13:42,563 --> 00:13:45,065
بالعاده كان ذلك مدخل المصلى

146
00:13:45,563 --> 00:13:48,019
هذا فظيع

147
00:13:49,278 --> 00:13:50,233
يا للهول

148
00:13:50,366 --> 00:13:52,754
ـ ايميليا  
ـ ماذا

149
00:13:53,366 --> 00:13:55,344
هل لديك مشكله

150
00:13:56,478 --> 00:13:58,115
انظر اليه

151
00:13:58,503 --> 00:14:01,044
انه يخيفني حقا

152
00:14:01,053 --> 00:14:02,769
..ـ انه فقط  
ـ توقف يا ديلان

153
00:14:02,855 --> 00:14:06,893
ان السماء لا تساعدنا هنا

154
00:14:07,393 --> 00:14:09,975
انه فقط نحن  ... وهم

155
00:14:10,880 --> 00:14:13,564
لا شيء  .. ولا احد اخر

156
00:14:15,718 --> 00:14:17,631
بالحديث عن الشيطان

157
00:14:17,632 --> 00:14:19,349
ما هذا؟

158
00:14:19,921 --> 00:14:23,504
انها تساعد قليلا على تخفيف الالم

159
00:14:23,407 --> 00:14:25,943
وكل شيء اخر يتعلق به

160
00:14:26,070 --> 00:14:27,821
بالضبط

161
00:14:28,809 --> 00:14:31,425
تعتقدون اننا سنخرج من هنا

162
00:14:31,776 --> 00:14:33,334
لنذهب

163
00:14:35,172 --> 00:14:37,321
ليبتهج الجميع

164
00:14:37,969 --> 00:14:43,678
سوف يصل لذلك الباب كل شخص منا

165
00:14:44,192 --> 00:14:46,284
حتي لو قتلونا

166
00:14:46,330 --> 00:14:47,894
انت تخيفني يا رجل

167
00:14:47,946 --> 00:14:51,892
اصمت للحظه واتبعني .. حسنا؟

168
00:14:52,402 --> 00:14:54,494
الرائحه تزداد سوءا

169
00:15:22,779 --> 00:15:25,564
يا الهي

170
00:15:37,852 --> 00:15:39,865
لنعبر خلال هذا

171
00:16:03,795 --> 00:16:05,808
ايميليا

172
00:16:27,848 --> 00:16:29,747
لا تلمسيهم

173
00:16:52,418 --> 00:16:54,135
هل الجميع بخير؟

174
00:16:54,444 --> 00:16:56,013
نعم

175
00:17:11,437 --> 00:17:12,550
"اغفر لنا جميعا يا الله"

176
00:17:12,639 --> 00:17:15,255
ما هذا؟

177
00:17:29,527 --> 00:17:32,680
تاغرت نظف تلك المنطقة 
نظفها جيدا

178
00:17:32,695 --> 00:17:34,298
مفهوم؟

179
00:18:36,448 --> 00:18:38,081
هنا كروس  
هل تسمعني؟

180
00:18:38,136 --> 00:18:40,863
اكرر هنا القيادة هل تسمعني؟

181
00:18:40,877 --> 00:18:42,514
لدي ناجون

182
00:18:44,442 --> 00:18:46,307
لدي ناجون

183
00:18:46,431 --> 00:18:48,409
هل لديك ناجون؟

184
00:18:48,493 --> 00:18:52,632
اكرر هل لديك ناجون؟

185
00:18:52,955 --> 00:18:56,551
ان كنت تسمعني يا تاغرت 
عليك تنظيف المنطقه 7 قبل شروق الشمس


186
00:18:56,555 --> 00:18:59,795
اكرر عليك تنظيف المنطقه7
قبل شروق الشمس

187
00:19:02,293 --> 00:19:04,601
لا بأس

188
00:19:05,660 --> 00:19:09,048
هل انت لوحدك؟

189
00:19:58,388 --> 00:19:59,505
اين مورغان وريكي؟

190
00:19:59,365 --> 00:20:01,635
لم يستطيعو البقاء هنا

191
00:20:01,765 --> 00:20:03,402
لا اعلم

192
00:20:04,502 --> 00:20:07,607
كنا بحاله سيئه قبل ذلك

193
00:20:07,978 --> 00:20:10,412
لقد فقدنا كل شيء

194
00:20:11,582 --> 00:20:14,515
ماذا سيكون التالي؟

195
00:20:15,855 --> 00:20:18,999
أتذكر عندما كنت صغيرة

196
00:20:19,080 --> 00:20:24,329
كنت اخاف بالليل واختبئ 
فى غرفة والدي

197
00:20:24,330 --> 00:20:26,012
ثم بدأت أدرك

198
00:20:26,012 --> 00:20:34,033
كنت أعتقد أنهم يحمونني 
من الوحوش والشياطين

199
00:20:34,042 --> 00:20:37,396
لا يوجد وحوش أو شياطين

200
00:20:39,591 --> 00:20:42,013
انه فقط مرض

201
00:20:44,765 --> 00:20:48,689
فى يوم ما أتي الفايرس

202
00:20:49,415 --> 00:20:53,782
الرجل المصاب اخذ والدي

203
00:20:56,279 --> 00:21:01,998
الان اعلم ان لا أحد يمكنه حمايتي

204
00:21:03,216 --> 00:21:04,887
تعالى هنا

205
00:21:06,967 --> 00:21:10,503
سوف نحمي بعضنا

206
00:21:44,084 --> 00:21:46,324
نحن فريق الان .. أليس كذلك؟

207
00:21:46,822 --> 00:21:50,003
أعتقد ذلك

208
00:21:50,010 --> 00:21:51,909
تعتقد؟

209
00:21:56,008 --> 00:21:58,400
...أنا ودورثي

210
00:21:58,446 --> 00:21:59,999
كنا نبلي جيدا

211
00:22:00,471 --> 00:22:04,736
لقد بقينا احياء بالإعتماد على بعضنا

212
00:22:04,971 --> 00:22:11,211
...ـ لكن منذ اتيتم  
ـ أصبحت فرص النجاه قليله .. فهمت

213
00:22:11,273 --> 00:22:13,021
اهدا يا رجل

214
00:22:13,035 --> 00:22:15,017
جميعنا نريد ان نحيا مثلك

215
00:22:15,043 --> 00:22:16,987
اريد ان تفهم ذلك

216
00:22:17,016 --> 00:22:19,994
العثور على مكان امن

217
00:22:20,128 --> 00:22:21,996
ما هي خطتك

218
00:22:22,050 --> 00:22:23,463
ليس لدي خطة

219
00:22:23,586 --> 00:22:25,405
بالضبط

220
00:22:35,033 --> 00:22:38,633
هذا لا يعني اننا سنستطيع 
التجول بسلام كثيرا

221
00:22:38,696 --> 00:22:39,999
للابد

222
00:22:40,497 --> 00:22:42,992
فكرو كيف سنخرج من هذا الشيء

223
00:22:43,047 --> 00:22:45,183
امل اخر لطيف

224
00:22:45,296 --> 00:22:46,974
انه ليس امل يا دورثي

225
00:22:47,177 --> 00:22:51,837
هذه المخلوقات مثلى ومثلك لكن 
مرضي وقد قتلنامنهم الكثير

226
00:22:51,865 --> 00:22:55,995
صحيح انهم مثلي ومثلك 
بأستثناء ... انهم يشربون الدم

227
00:22:57,211 --> 00:23:01,813
وهم آلات  قتل مجنونة

228
00:23:03,195 --> 00:23:05,504
أتعلم أنني جلبت أول ضحية هنا؟

229
00:23:05,562 --> 00:23:09,224
ـ قبل أن يموت  
ـ حقا

230
00:23:12,649 --> 00:23:13,920
... أتعلم

231
00:23:14,075 --> 00:23:18,079
بعض المصابين كانو يقاومون

232
00:23:18,425 --> 00:23:25,194
البقيه فقط يتغيرون

233
00:23:26,101 --> 00:23:30,925
وكل شخص يعتقد انهم مصاصو دماء

234
00:23:31,201 --> 00:23:32,880
لكن لا

235
00:23:32,889 --> 00:23:34,640
انهم متحولون

236
00:23:38,141 --> 00:23:40,154
ربما لديهم روح

237
00:23:40,319 --> 00:23:43,140
انظر للاسطوره واستند عليها

238
00:23:43,206 --> 00:23:45,959
انهم عبيد الدم واللحم

239
00:23:46,322 --> 00:23:48,979
كل شيء تقوم به  
كل شيء تفكر به

240
00:23:48,992 --> 00:23:52,802
فقط احصل على مزيد من الدم

241
00:23:53,451 --> 00:23:58,060
...لا تهتم لشيء 
...بدون مشاعر

242
00:23:58,067 --> 00:24:02,843
تابا يا رجل انه كما اشعر به

243
00:24:27,902 --> 00:24:30,358
علينا المغادرة

244
00:24:35,663 --> 00:24:37,275
مثل مصاصي الدماء

245
00:24:37,276 --> 00:24:38,823
..انهم نفس الشيء

246
00:24:38,891 --> 00:24:41,313
هذا سوف يحتجزهم

247
00:24:41,065 --> 00:24:41,782
هيا لنذهب

248
00:24:45,677 --> 00:24:46,980
ماذا هناك

249
00:24:47,554 --> 00:24:50,134
يبدو ان هناك بعض منهم بهذا الاتجاه

250
00:24:50,143 --> 00:24:54,316
علينا الذهاب

251
00:24:57,344 --> 00:24:59,999
علينا الذهاب .. الان

252
00:25:05,367 --> 00:25:08,380
هل شاهدت احدهم؟

253
00:25:09,499 --> 00:25:11,660
كيف كانت تبدو؟

254
00:25:11,786 --> 00:25:13,594
هل يضعفون؟

255
00:25:13,698 --> 00:25:15,563
ماذا؟

256
00:25:15,874 --> 00:25:18,603
كان يمكن ان يصيبوك بالعدوي

257
00:25:18,650 --> 00:25:24,058
هناك كافتريا ربما نجد الطعام 
بعد ان ننزل للاسفل

258
00:25:24,086 --> 00:25:27,734
الجميع جائع علينا المحافظه على قوتنا

259
00:25:27,858 --> 00:25:31,280
ماذا اذا احد تلك الاشياء كان هناك؟

260
00:25:32,433 --> 00:25:34,366
نقتله

261
00:25:34,419 --> 00:25:36,627
ماذا ان كان اكثر من واحد؟

262
00:25:36,633 --> 00:25:38,873
نقتلهم جميعا

263
00:25:38,971 --> 00:25:41,904
هيا نذهب

264
00:26:31,364 --> 00:26:33,525
منذ متي هذا الطعام؟

265
00:26:33,990 --> 00:26:35,923
قد يكون من عدة اشهر

266
00:26:36,989 --> 00:26:39,566
لا اعتقد انه بقي الكثير من الطعام

267
00:26:39,578 --> 00:26:41,914
هذه ترمي بالنفايات

268
00:26:41,940 --> 00:26:43,514
الشوكلاته لا

269
00:26:43,517 --> 00:26:45,416
انا سعيد لاجلك

270
00:26:46,105 --> 00:26:48,413
لا احد اخر يمكنه ذلك

271
00:26:49,554 --> 00:26:53,262
ربما علينا البقاء هنا

272
00:26:53,006 --> 00:26:54,650
لدينا 3 ساعات قبل بزوغ الشمس

273
00:26:54,658 --> 00:26:56,703
يمكننا النزول للطابق التالى

274
00:26:56,812 --> 00:27:01,146
اصعب شيء ان نجد سلم غير مغلق

275
00:27:01,392 --> 00:27:04,088
كل شيء مهم

276
00:27:04,094 --> 00:27:06,936
لا يوجد طعام ونحن نفقد الكهرباء

277
00:27:06,984 --> 00:27:11,659
ونحن سنموت ايضا ان بقينا هنا

278
00:27:11,686 --> 00:27:14,453
الشيء الوحيد الذي علينا تذكره

279
00:27:14,578 --> 00:27:16,862
السيطره على تصرفاتنا

280
00:27:16,978 --> 00:27:19,217
اي شيء اخر متقلب

281
00:27:19,305 --> 00:27:24,831
لا يا دورثي انا اقول الحقيقة 
اقول الحقيقة لكم جميعا

282
00:27:24,967 --> 00:27:29,436
هناك فرصة اخري شاهدت 
نوافذ مكسورة من الخارج

283
00:27:30,093 --> 00:27:32,912
على الاقل لديك تعليق

284
00:27:33,356 --> 00:27:35,334
دعني أسألك

285
00:27:35,381 --> 00:27:37,052
ما رأيك؟

286
00:27:37,898 --> 00:27:41,117
علينا ان نجد طريق للخروج

287
00:27:41,272 --> 00:27:46,073
تعنقدين ان اختراق ابواب 
الأمن بتلك السهوله

288
00:27:46,186 --> 00:27:47,937
إسأله

289
00:27:49,411 --> 00:27:52,503
ما رايك؟

290
00:27:53,350 --> 00:27:55,021
..اي شيئ

291
00:27:57,512 --> 00:27:59,229
هل تنزف؟

292
00:27:59,950 --> 00:28:01,956
مجرد جرح صغير

293
00:28:01,942 --> 00:28:04,633
لا بد اني جرحت نفسي بشيء ما بالحمام

294
00:28:04,643 --> 00:28:08,992
انه جرح صغير هيا انه لا يعني اني مصاب

295
00:28:08,696 --> 00:28:09,967
لكنك نتزف

296
00:28:10,684 --> 00:28:13,046
يمكنهم تعقبه

297
00:28:13,046 --> 00:28:16,140
تعلم ذلك لا يهمني ما انت عليه الان

298
00:28:16,682 --> 00:28:18,660
غبي

299
00:28:20,319 --> 00:28:24,707
تناول طعامك ايها العبغري

300
00:29:21,365 --> 00:29:22,878
انظر بتلك الغرفة

301
00:29:22,942 --> 00:29:26,034
ربما يوجد بعض الدواء هناك

302
00:29:28,682 --> 00:29:30,660
حسنا

303
00:29:34,051 --> 00:29:36,405
سنري ما يوجد هناك

304
00:29:36,716 --> 00:29:40,834
كونو حذرين لدى سماعكم اي شيء

305
00:29:41,219 --> 00:29:42,856
لنذهب

306
00:29:56,499 --> 00:29:58,705
لا تفتربي مني

307
00:30:01,266 --> 00:30:03,244
انا افكر الان

308
00:30:03,592 --> 00:30:05,263
بماذا؟

309
00:30:05,580 --> 00:30:07,706
..بما افكر به دائما

310
00:30:07,795 --> 00:30:10,903
..ما الذي سنفعله

311
00:30:21,489 --> 00:30:23,945
ماذا لو أننا آخر الناجين؟

312
00:30:24,305 --> 00:30:26,170
اتعلمون ما يعني هذا؟

313
00:30:26,559 --> 00:30:28,196
ماذا؟

314
00:30:28,923 --> 00:30:31,755
يعني .. أننا الوحوش الان

315
00:30:32,034 --> 00:30:36,731
وللعلم لم يعد لنا

316
00:30:47,176 --> 00:30:48,938
انها محظوظة

317
00:30:49,021 --> 00:30:52,671
وجدت بعض البنسلين

318
00:30:56,637 --> 00:30:58,274
ما هذا؟

319
00:31:12,122 --> 00:31:14,169
تراجعو

320
00:31:16,546 --> 00:31:18,672
ببطء

321
00:31:19,772 --> 00:31:22,831
تراجعو

322
00:31:52,886 --> 00:31:55,047
شكرا

323
00:32:14,748 --> 00:32:17,071
ماذا هناك؟

324
00:32:17,111 --> 00:32:20,887
لدينا تقرير ان هناك ناجون

325
00:32:21,348 --> 00:32:22,822
اي نوع من التقارير  
ماذا تعني بتقرير

326
00:32:22,885 --> 00:32:26,788
ايها الكولونيل لدينا 
فريق بتلك المنطقه

327
00:32:27,614 --> 00:32:29,996
ـ ليس من فرقنا  
ـ لا يا سيدي

328
00:32:30,280 --> 00:32:32,853
انه فريق مدني يعمل لمصلحته

329
00:32:32,905 --> 00:32:34,718
يدعون انفسهم .. الصيادين

330
00:32:34,818 --> 00:32:39,234
يسهلون علينا عملية الدعم والتنسيق 
على الاقل حتي نحصل على فريق

331
00:32:39,243 --> 00:32:41,893
الصيادون بالمنطقه 7

332
00:32:42,093 --> 00:32:44,700
قالو انهم سينظفون المنطقة قبل شروق الشمس

333
00:32:44,718 --> 00:32:48,141
المنطقه 7  قبل شروق الشمس؟

334
00:32:48,638 --> 00:32:50,582
نلك اسوأ منطقه

335
00:32:51,604 --> 00:32:54,302
مع احترامي سيد كروس

336
00:32:54,381 --> 00:32:58,271
نحن نقوم باشياء مختلفه 
قليلا عما تريده وزارة الداخليه

337
00:32:58,431 --> 00:32:59,968
انظر

338
00:33:00,232 --> 00:33:02,999
المصابون يحاولون الدخول تحت 
السقوف مع بزوغ الشمس

339
00:33:03,238 --> 00:33:04,189
صحيح؟

340
00:33:04,288 --> 00:33:05,211
نعم

341
00:33:05,380 --> 00:33:06,624
..تعلم ما اعنيه

342
00:33:06,694 --> 00:33:08,248
تريد إبادة المنطقه

343
00:33:08,384 --> 00:33:09,556
عاده اكون متفق معك

344
00:33:09,849 --> 00:33:13,146
لكن الان فقدنا الاتصال مع 
مجموعتنا على الارض

345
00:33:13,149 --> 00:33:16,846
لذا لا نستطيع معرفة ان 
كان لديهم وقت للحروج

346
00:33:17,613 --> 00:33:18,905
اين الهجوم الجوي؟

347
00:33:18,965 --> 00:33:20,278
التانجو بالمدرج سيدي

348
00:33:20,352 --> 00:33:21,369
لماذا ليست بالجو؟

349
00:33:21,371 --> 00:33:23,466
بإنتظار الموافقه النهائيه سيدي

350
00:33:23,473 --> 00:33:25,304
سوف نقوم بإبادة المنطقة

351
00:33:25,536 --> 00:33:27,849
...ـ سيدي  
ـ اذا احد من

352
00:33:27,937 --> 00:33:29,768
..الصيادين بالمنطقه

353
00:33:30,378 --> 00:33:31,815
..اذا سمعت منهم

354
00:33:31,843 --> 00:33:33,711
اخبرهم ان يخرجو

355
00:33:33,717 --> 00:33:36,594
انها ليست فكره جيده كان عليك اخباري بذلك

356
00:33:36,904 --> 00:33:39,957
سيد كروس انا المسؤول هنا 

357
00:33:40,247 --> 00:33:41,873
واخر ما سمعته

358
00:33:41,935 --> 00:33:43,357
اني لن اتقاعد قريبا

359
00:33:44,147 --> 00:33:47,100
لذا ان اردت ان تصبح جزء 
من تلك العمليه العسكريه

360
00:33:47,110 --> 00:33:51,147
فاقترح ان تفعل ما اقوله .. وقت ما امرك

361
00:33:51,235 --> 00:33:53,111
أخبر الطيارون أن يقلعو

362
00:33:53,111 --> 00:33:55,272
نعم سيدي

363
00:35:15,565 --> 00:35:17,282
ما هذا؟

364
00:35:20,327 --> 00:35:23,044
سألقي نظره

365
00:35:29,676 --> 00:35:32,279
كن حذرا يا ريكي

366
00:35:49,671 --> 00:35:54,696
كان سيكون مضحك لو لم نكن خائفين

367
00:36:13,329 --> 00:36:16,342
ـ افتحه   
ـ انه مفتوح

368
00:36:30,534 --> 00:36:33,070
ماذا عن الاخرين

369
00:36:33,048 --> 00:36:36,243
سيجدون طريقه للخروج

370
00:36:53,309 --> 00:36:55,912
افتح الباب

371
00:36:58,596 --> 00:37:00,461
هيا بسرعه

372
00:37:08,608 --> 00:37:10,325
اين الآخرون؟

373
00:37:10,446 --> 00:37:13,823
من يعلم نحن فقط محظوظين اننا احياء

374
00:37:13,858 --> 00:37:15,495
اين نحن؟

375
00:37:15,584 --> 00:37:17,037
لا يمكننا العوده لهناك

376
00:37:17,046 --> 00:37:19,995
قالت دورثي ان الممرات تقود لنفس المكان

377
00:37:20,572 --> 00:37:22,260
ان خرحو يمكننا العثور عليهم

378
00:37:22,340 --> 00:37:23,639
انهم بكل مكان

379
00:37:23,728 --> 00:37:28,007
هيا يا ريكي مورغان رجل 
قوي انا متأكده انه سينجو

380
00:37:28,008 --> 00:37:29,686
علينا الاستمرار

381
00:37:29,771 --> 00:37:34,513
هيا علينا الوصول لباب الامن

382
00:38:25,383 --> 00:38:27,509
هل انت بخير؟

383
00:39:05,328 --> 00:39:07,813
على غسل يداي

384
00:39:07,917 --> 00:39:09,816
لابد انك تمزح

385
00:39:09,903 --> 00:39:11,168
مصاصو الدماء

386
00:39:11,180 --> 00:39:14,194
يا رجل انت مضطرب فقط لما يحدث بالجوار

387
00:39:14,219 --> 00:39:17,380
لماذا اشعر بالدماء بيدي؟

388
00:39:18,948 --> 00:39:20,744
انتظرو لحظه

389
00:39:31,888 --> 00:39:33,201
هل انت مصاب؟

390
00:39:33,203 --> 00:39:34,726
ماذا؟

391
00:39:34,066 --> 00:39:37,227
هل انت مصاب؟

392
00:39:38,079 --> 00:39:39,930
لا

393
00:39:41,192 --> 00:39:42,229
وانت؟

394
00:39:42,317 --> 00:39:45,785
لقد اختبئت هنا عندما سمعتك قادم

395
00:39:46,506 --> 00:39:47,568
هل انت لوحدك

396
00:39:47,645 --> 00:39:49,476
نحن ثلاثه

397
00:39:49,559 --> 00:39:51,651
ثلاثه رقم جيد

398
00:39:51,847 --> 00:39:54,973
انه رقم الامان

399
00:39:55,335 --> 00:39:58,461
هل يمكنني الانضمام اليكم

400
00:40:15,111 --> 00:40:17,896
اين ذهب؟

401
00:40:19,274 --> 00:40:22,173
ديلان

402
00:40:39,947 --> 00:40:41,925
علينا الخروج من هنا

403
00:40:42,954 --> 00:40:44,591
نعم

404
00:41:10,345 --> 00:41:11,948
ماذا؟

405
00:41:12,168 --> 00:41:13,839
استمعي

406
00:41:14,005 --> 00:41:16,756
انه قادم من هناك

407
00:41:19,882 --> 00:41:21,531
ابقو هنا

408
00:41:21,678 --> 00:41:26,442
ان سمعتم اي شيء اركضو بسرعه

409
00:43:29,751 --> 00:43:32,502
تفقدو المكان

410
00:43:34,632 --> 00:43:35,635
لا بأس

411
00:43:35,720 --> 00:43:36,997
انا بخير

412
00:43:37,747 --> 00:43:39,278
انا شخص محظوظ 

413
00:43:39,324 --> 00:43:43,759
ان كنت محظوظ حاول ان تبقي كذلك

414
00:43:56,715 --> 00:43:57,938
ماذا حدث؟

415
00:43:58,066 --> 00:43:59,974
سوف نهرب

416
00:44:01,293 --> 00:44:03,567
مهما كان ما أخره

417
00:44:05,496 --> 00:44:09,999
قال ان نهرب ان حصل اي شيء

418
00:44:21,322 --> 00:44:24,609
لا يوجد شيء .. المنطقه خاليه

419
00:44:25,336 --> 00:44:26,953
استلمت

420
00:44:27,403 --> 00:44:28,654
تابع البحث

421
00:44:28,789 --> 00:44:30,177
اريدك ان تحدد مكان الصيائدين

422
00:44:30,181 --> 00:44:33,182
سنتابع البحث بالمنطقه

423
00:44:43,312 --> 00:44:45,865
لقد كان ذلك دائما يخيفني

424
00:44:45,869 --> 00:44:49,993
لا انساه انه عندما تشاهدين شيء يحدث

425
00:44:50,933 --> 00:44:53,979
لقد كانت طائرة ركاب

426
00:44:54,311 --> 00:44:55,855
حادث تحطم الطائرة

427
00:44:55,887 --> 00:45:00,927
لا اعلم لماذا لكن بعض 
الركاب نجو من التحطم

428
00:45:00,987 --> 00:45:02,827
تلك قصه

429
00:45:02,901 --> 00:45:05,998
وفجأه بدا الناجون يختفون واحد تلو الاخر

430
00:45:06,162 --> 00:45:07,799
هل قرأت القصه

431
00:45:07,777 --> 00:45:09,928
شيء من هذا القبيل

432
00:46:18,581 --> 00:46:19,998
تشارلي

433
00:46:20,719 --> 00:46:22,504
تشارلي

434
00:47:04,401 --> 00:47:06,039
علينا الذهاب هيا

435
00:47:06,690 --> 00:47:07,993
ما التقرير ايها الجندي

436
00:47:08,748 --> 00:47:12,889
بالعمليات السابقه كانت لدينا 
تلك القطاعات مصابه

437
00:47:12,900 --> 00:47:13,640
كم؟

438
00:47:14,179 --> 00:47:17,999
لقد كان هناك العشرات منهم

439
00:47:18,150 --> 00:47:20,209
وتعتقد ان هناك المأت مختبئين

440
00:47:20,934 --> 00:47:25,280
كولونيل ماذا ان كان الصيادون 
احياء ووجدو مكان الناجين

441
00:47:25,286 --> 00:47:26,899
ان لم نقم بإبادة تلك المنطقه

442
00:47:27,181 --> 00:47:30,914
والمصابون انتقلو لأماكن اخري

443
00:47:31,991 --> 00:47:34,356
لا يوجد لقاح

444
00:47:36,327 --> 00:47:40,604
انت قلت ان الصيادين سوف يخرجون مع الفجر

445
00:47:41,091 --> 00:47:43,069
نعم

446
00:47:43,507 --> 00:47:47,418
سوف نقوم بالإبادة بذلك الوقت

447
00:49:31,333 --> 00:49:33,255
تشارلي

448
00:49:37,733 --> 00:49:40,495
تشارلي

449
00:50:41,215 --> 00:50:45,388
هل تم عضك؟ 
هل انت مصابة؟

450
00:50:47,519 --> 00:50:48,999
من أنت؟

451
00:50:49,635 --> 00:50:52,114
اسمي تاو

452
00:50:58,142 --> 00:51:00,435
الشمس ستشرق قريبا

453
00:51:00,444 --> 00:51:04,061
لتأمل ان تبقي الكهرباء حتي ذلك الحين

454
00:51:05,063 --> 00:51:06,305
هل انت بخير

455
00:51:06,308 --> 00:51:08,758
ماذا تعتقدين انه حصل لديلان

456
00:51:08,817 --> 00:51:10,239
لم يعد مهما

457
00:51:11,039 --> 00:51:12,913
هيا

458
00:51:13,197 --> 00:51:14,719
حسنا

459
00:51:14,793 --> 00:51:18,529
انا متأكدة اننا سنجد الاخرون قريبا

460
00:51:18,534 --> 00:51:20,824
ربما ديلان بخير

461
00:51:20,881 --> 00:51:22,874
سأحاول العثور على الاخرون

462
00:51:22,931 --> 00:51:26,263
ابقى هنا ولا تتحرك

463
00:52:03,540 --> 00:52:08,317
اهدأ سنبدأ حالا

464
00:52:08,834 --> 00:52:13,316
بالطبع سوف تقابل الشابة

465
00:52:13,521 --> 00:52:16,034
ابنتي العزيزة صوفيا

466
00:52:16,886 --> 00:52:18,794
صوفيا رائعة

467
00:52:18,897 --> 00:52:21,841
بعد ان انتشر الفايروس 

468
00:52:21,885 --> 00:52:30,338
الجميع هنا اما مات او اصبح واحد منهم

469
00:52:30,407 --> 00:52:34,342
لم يستغرق وقت طويل لينتشر

470
00:52:34,717 --> 00:52:39,903
قريبا سيكون هنا القليل منا طبيعيون

471
00:52:41,253 --> 00:52:46,195
البعض يساعدون بعضم يقاتلون للنجاة 
...لكن انا

472
00:52:46,275 --> 00:52:50,992
لدي شيء اخر لتأكد نجاتي

473
00:52:51,696 --> 00:52:54,791
وهنا عزيزتي صوفيا

474
00:52:55,674 --> 00:53:01,838
الان عندما تستيقظ الاميرة 
ننتقل من المحادثه للعشاء

475
00:53:14,337 --> 00:53:19,782
انها تحميني من ان اكون واحد منهم

476
00:53:19,805 --> 00:53:23,058
لهذا احبها كثيرا ليس الامر شخصيا

477
00:53:23,147 --> 00:53:25,806
انها الخطوة القادمة للتطور

478
00:53:25,929 --> 00:53:31,536
انها مصابه لكنها قادرة على الملائمة

479
00:53:51,707 --> 00:53:53,799
ريكي؟

480
00:54:03,158 --> 00:54:04,909
ريكي؟

481
00:54:05,712 --> 00:54:06,717
اين ايميليا ؟

482
00:54:06,864 --> 00:54:08,111
اين تشارلي ؟

483
00:54:08,120 --> 00:54:09,981
اعتقدت انها معك 

484
00:54:10,338 --> 00:54:12,601
لنذهب

485
00:54:16,152 --> 00:54:20,130
هيا بنا

486
00:54:32,625 --> 00:54:36,913
لقد وجدتها لوحدها 
مرت بوقت سيء

487
00:54:38,420 --> 00:54:40,797
شكرا لله

488
00:54:42,528 --> 00:54:44,157
هل انت بخير ؟

489
00:54:44,271 --> 00:54:45,397
كم من الناجين هناك؟

490
00:54:46,697 --> 00:54:48,367
سته

491
00:54:48,417 --> 00:54:49,746
هذه ايميليا

492
00:54:49,845 --> 00:54:52,061
هؤلاء الصيادون

493
00:54:52,054 --> 00:54:53,355
انهم مؤسسة 

494
00:54:53,499 --> 00:54:54,999
صحيح سنأخذك لهناك

495
00:54:55,338 --> 00:54:57,128
سنبحث عن البقية بطريقنا

496
00:54:57,138 --> 00:54:59,708
كنا متجهين لباب الامن

497
00:55:00,335 --> 00:55:02,693
لكن الكهرباء سوف تتعطل

498
00:55:02,705 --> 00:55:06,933
ان لم نصل لهناك قبل تعطلها 
لن يمكننا الخروج

499
00:55:06,954 --> 00:55:09,501
لذا عليا التحرك الان

500
00:55:09,964 --> 00:55:12,136
مورغان؟

501
00:55:12,489 --> 00:55:13,886
مرحبا هل انت بخير؟

502
00:55:13,982 --> 00:55:16,776
علينا التحرك سأرسل جماعتي معكم

503
00:55:16,866 --> 00:55:18,213
وماذا ستفعل

504
00:55:18,387 --> 00:55:19,773
سأذهب لأصطاد 

505
00:55:30,872 --> 00:55:33,327
هل انت بخير يا ريكي ؟

506
00:55:33,411 --> 00:55:34,533
نعم 

507
00:55:34,580 --> 00:55:36,162
كم من الحبوب تتناول ؟

508
00:55:36,781 --> 00:55:37,418
الكثير 

509
00:55:37,809 --> 00:55:40,664
هيا اعرف طريق مختصر

510
00:55:52,503 --> 00:55:55,369
اتبعني .. حسنا ؟

511
00:57:31,897 --> 00:57:33,455
سؤال بسييط 

512
00:57:33,570 --> 00:57:35,208
لماذا نتبع اولئك الناس ؟

513
00:57:35,742 --> 00:57:38,609
ان كنا نعلم اين بوابة الامن ؟

514
00:57:38,676 --> 00:57:42,431
لا اعلم لكن لنعطي انفسنا فرصه معهم

515
00:57:43,037 --> 00:57:44,777
نعم 

516
00:58:01,116 --> 00:58:04,404
الرمز الاسود الاخلاء إجباري

517
00:58:04,446 --> 00:58:06,380
تم تشغيل المولد الطارىء

518
00:58:22,450 --> 00:58:24,269
انا اسف

519
00:58:26,723 --> 00:58:30,465
احاول فقط التأكد ان المنطقة خالية يا سيدي

520
00:58:30,478 --> 00:58:31,939
سأتأكد انهم مستعدين

521
00:58:32,744 --> 00:58:34,575
اللعنة

522
00:58:36,896 --> 00:58:39,358
لا احد يريد اخراج الناجين اكثر مني 

523
00:58:39,408 --> 00:58:41,646
لكن لدينا اوامر

524
00:58:41,666 --> 00:58:44,873
هل هذا واضح ؟

525
00:58:44,917 --> 00:58:45,827
نعم 

526
00:58:58,222 --> 00:59:00,684
من انت وما الذي تفعله ؟ 

527
00:59:00,772 --> 00:59:07,369
انا من سيفعل لك كما تفعل للأخرين

528
00:59:24,425 --> 00:59:25,524
اشكرك 

529
00:59:25,528 --> 00:59:27,450
لنخرج من هنا

530
01:01:05,239 --> 01:01:07,435
ما الهدف من الهرب؟

531
01:01:08,284 --> 01:01:11,002
افتحي الباب

532
01:01:11,186 --> 01:01:14,121
ذلك الكابوس يمكن ان يتوقف

533
01:01:14,733 --> 01:01:18,441
هنا والان

534
01:01:19,209 --> 01:01:22,018
واحد منا سوف يحصل عليك

535
01:01:23,070 --> 01:01:25,926
فكري .. انت محاصرة 

536
01:01:26,592 --> 01:01:32,758
نحن نفكر نتحدث نخطط

537
01:01:33,923 --> 01:01:35,991
اقتربي

538
01:01:36,738 --> 01:01:39,402
سأخبرك بسر 

539
01:01:39,423 --> 01:01:41,379
اقتربي

540
01:01:42,309 --> 01:01:44,902
نحن تطورنا 

541
01:01:45,278 --> 01:01:49,885
انتم البشر لنا

542
01:02:19,199 --> 01:02:20,809
ديلان؟

543
01:02:20,829 --> 01:02:22,674
شكرا لله

544
01:02:22,872 --> 01:02:24,876
لم اعتقد اني سأراكم ثانيه

545
01:02:24,964 --> 01:02:29,685
اعطيت فرصه ثانيه ... بواسطته

546
01:02:33,977 --> 01:02:35,915
انه اسوأ مما اعتقدنا 

547
01:02:36,163 --> 01:02:38,940
التغييرات تمت

548
01:02:38,992 --> 01:02:41,471
نحنا الوحوش

549
01:02:42,145 --> 01:02:43,260
ما يزال هناك امل

550
01:02:43,689 --> 01:02:44,783
ماذا حدث ؟

551
01:02:44,857 --> 01:02:48,747
لا اعرف كان هادا غريب

552
01:02:49,699 --> 01:02:52,498
كان يبدو شخص عادي .. لكنه ليس كذلك 

553
01:02:53,472 --> 01:02:57,522
رأيت مثل ذلك ..انهم يفعلون اي شيئ للبقاء

554
01:03:05,267 --> 01:03:07,211
اهربوا

555
01:03:29,279 --> 01:03:32,053
هل انت بخير ؟

556
01:03:49,749 --> 01:03:54,744
اسمعني لا يمكن نسف المبنى والمدنيين بداخله

557
01:03:55,084 --> 01:03:56,271
ماذا تريدني ان افعل ؟

558
01:03:56,332 --> 01:03:58,334
انت سمعته ... الامر هو الامر

559
01:03:59,507 --> 01:04:02,579
بدون الصيادين لما كنا استطعنا 
تنظيف نصف المنظقة

560
01:04:02,959 --> 01:04:04,324
لا نستطيع التخلى عنهم

561
01:04:04,958 --> 01:04:08,132
اضافة الى ذلك هناك مدنيين 
على قيد الحياه 

562
01:04:22,168 --> 01:04:23,454
الوحدة الجوية؟

563
01:04:23,695 --> 01:04:25,880
يمكنكم قصف المنطقة 7

564
01:04:26,266 --> 01:04:27,977
اخبروني لما تكونو بالجو

565
01:04:28,006 --> 01:04:30,140
استخدموا الذخيرة الضرورية فقط

566
01:04:30,205 --> 01:04:33,479
ـ هل استلمت 
ـ استلمت

567
01:04:42,297 --> 01:04:44,799
هيا   هيا

568
01:04:48,302 --> 01:04:49,133
هيا تحرك ايها البطيء

569
01:05:15,492 --> 01:05:17,051
نالوا من ريكي

570
01:05:22,373 --> 01:05:26,401
اذا ما تحركنا كلنا سنموت بنفس الطريقة

571
01:05:39,106 --> 01:05:42,733
ـ ماذا ؟ 
ـ اين كنت؟

572
01:05:45,610 --> 01:05:47,995
كنت محظوظا

573
01:05:48,286 --> 01:05:49,299
حسنا ؟

574
01:05:50,562 --> 01:05:53,848
كنت محظوظا

575
01:06:00,835 --> 01:06:03,325
بحذر قد يوجد المزيد منهم

576
01:06:06,904 --> 01:06:08,508
سأذهب لتفقد المنطقه

577
01:06:08,795 --> 01:06:11,457
ليس هناك وقت تفقدها بسرعه واخرج

578
01:08:13,657 --> 01:08:15,852
... اللعنة

579
01:09:40,344 --> 01:09:42,425
لست كبيرا الآن

580
01:10:00,584 --> 01:10:02,370
كل الابواب مغلقة

581
01:10:02,496 --> 01:10:04,169
هم في كل مكان

582
01:10:04,815 --> 01:10:06,738
المصعد يمكن ان يكون الأمل الوحيد

583
01:10:07,328 --> 01:10:08,238
انتظروا لحظة

584
01:10:08,663 --> 01:10:13,635
ـ ماذا سيحدث اذا انقطعت الكهرباء  
ـ سوف نكون محاصرين

585
01:10:13,632 --> 01:10:16,797
ـ هل من مكان امن اخر سيدي ؟ 
...ـ نعم لكن 

586
01:10:16,823 --> 01:10:19,956
لا نستطيع الرجوع للخلف

587
01:10:20,007 --> 01:10:22,505
يجب ان نبذل أحسن ما لدينا

588
01:10:22,519 --> 01:10:23,834
اريد ان ارى ضوء النهار مرة اخرى

589
01:10:23,857 --> 01:10:25,541
وانا ايضا

590
01:10:25,898 --> 01:10:26,920
ألن ترشدنا ؟

591
01:10:27,110 --> 01:10:29,863
.. سوف نعمل ما يجب عمله

592
01:10:30,480 --> 01:10:32,562
نصيد ونقتل

593
01:10:32,615 --> 01:10:34,685
وبعدها سنكمل

594
01:10:35,444 --> 01:10:38,526
فقط ارينا الاتجاه الصحيح

595
01:10:52,510 --> 01:10:54,466
هيا

596
01:10:56,279 --> 01:10:58,496
لنذهب

597
01:11:05,037 --> 01:11:08,005
تحركو

598
01:11:17,758 --> 01:11:19,910
تأخر الوقت لقد ذهبت

599
01:11:20,257 --> 01:11:23,385
هو حتى لم يصرخ 

600
01:11:53,278 --> 01:11:54,965
اللعنة

601
01:11:55,151 --> 01:11:56,418
هذا مستحيل

602
01:11:56,449 --> 01:11:57,948
لدينا المزيد من الوقت

603
01:11:58,137 --> 01:12:01,105
يوجد فتحه هنا يجب ان نجدها

604
01:12:02,526 --> 01:12:04,664
حسنا .. ارفع هذا الشيئ

605
01:12:07,133 --> 01:12:08,491
كم طابق للاسفل ؟

606
01:12:08,539 --> 01:12:11,019
ثلاثه .. يجب ان يبقى واحد

607
01:12:15,186 --> 01:12:17,894
اللعنة .. سأذهب

608
01:12:19,663 --> 01:12:21,256
ستحتاج لهذا

609
01:12:24,475 --> 01:12:25,761
انا منيع .. أتذكرون؟

610
01:13:06,100 --> 01:13:07,249
انا بخير

611
01:13:08,996 --> 01:13:09,974
انه قذر

612
01:13:17,562 --> 01:13:18,620
ماذا ؟

613
01:14:10,415 --> 01:14:11,189
هيا لنذهب

614
01:14:14,547 --> 01:14:15,491
نحن جاهزون

615
01:14:15,920 --> 01:14:16,990
استلمت

616
01:14:17,768 --> 01:14:19,827
نحن نقترب 

617
01:14:35,521 --> 01:14:36,238
لنذهب

618
01:14:48,934 --> 01:14:50,481
من هنا

619
01:14:51,262 --> 01:14:52,206
كم نبعد ؟

620
01:14:52,825 --> 01:14:54,259
لست متأكدة

621
01:14:54,845 --> 01:14:56,802
لا أعرف بالضبط اين نحن

622
01:14:57,117 --> 01:14:59,870
كل الانفاق تؤدي لنفس المكان .... باب الامن

623
01:15:37,756 --> 01:15:38,837
تعال

624
01:15:40,025 --> 01:15:41,163
اسمع

625
01:15:41,777 --> 01:15:43,108
سأعطيك هذا

626
01:15:44,404 --> 01:15:50,047
خذ المرأة والبنت للجنوب هناك مخيم امن

627
01:15:50,497 --> 01:15:52,010
اجعلهم بأمان

628
01:15:52,394 --> 01:15:54,897
انه  مسدس اوتوماتيك

629
01:15:55,265 --> 01:15:57,654
يطلق بسرعه .. ولا تضيع الرصاص

630
01:15:58,298 --> 01:15:59,811
اكمل المشي وكن حذرا

631
01:17:01,503 --> 01:17:02,584
هل اصابك ؟

632
01:17:03,724 --> 01:17:05,294
اللعنة

633
01:17:42,600 --> 01:17:44,034
تشارلي ابقي قريبة

634
01:18:09,747 --> 01:18:10,293
هيا

635
01:18:25,314 --> 01:18:26,440
لا يوجد مخرج

636
01:18:42,271 --> 01:18:42,976
لا عليكي

637
01:18:50,351 --> 01:18:51,750
اعتقد اني لا زلت حي

638
01:18:53,221 --> 01:18:54,677
ماذا حدث

639
01:19:05,092 --> 01:19:08,642
سنقوم بتعبئة الوقود ونصل للهدف

640
01:19:11,869 --> 01:19:14,054
ـ هل لديك اي معلومات  ؟ 
 ـ نعم سيدي

641
01:19:14,420 --> 01:19:15,637
انهم يقومون بتعبئة الوقود

642
01:19:15,955 --> 01:19:19,073
وسيخبونا عندما يصبح الهدف في مجالهم

643
01:19:19,422 --> 01:19:20,423
اعرف بماذا تفكر

644
01:19:21,488 --> 01:19:23,388
لكن لا يوجد لدينا خيار

645
01:19:23,915 --> 01:19:26,282
... لن يكون هناك تغيير بالخطط
...عندما تشرق الشمس

646
01:19:26,578 --> 01:19:31,288
اريد تلك المنطقة قد تم إبادتها
كل بناية فيها

647
01:19:31,600 --> 01:19:36,629
ساقدم تقرير انه تم قصف المنطقة وفيها ناجيين

648
01:19:36,809 --> 01:19:38,629
مخاوفك قد سمعناها

649
01:19:39,054 --> 01:19:40,681
لسوء حظهم

650
01:19:41,942 --> 01:19:44,354
المهمه الكبيره ... ان نحيا نحن

651
01:19:51,618 --> 01:19:52,756
للامام بقليل

652
01:19:53,083 --> 01:19:54,596
متأكدة اننا ما لا ندور في دائرة ؟

653
01:19:55,017 --> 01:19:55,961
مستحيل

654
01:19:56,364 --> 01:19:57,559
اين الطريق اذا ؟

655
01:19:57,964 --> 01:20:00,410
ماذا حدث للصيادين هل ماتو هناك ؟

656
01:20:00,660 --> 01:20:01,434
انتظري ؟

657
01:20:02,427 --> 01:20:04,282
ـ ماذا ؟ 
ـ ما هذا ؟

658
01:20:07,706 --> 01:20:08,650
ربما هذه الطريق

659
01:20:09,175 --> 01:20:10,188
ديلان

660
01:20:10,356 --> 01:20:11,960
احدنا يجب ان يذهب ويتفقدها

661
01:20:13,250 --> 01:20:14,809
لا تبتعد كتيرا

662
01:20:58,139 --> 01:20:58,879
اركضوا

663
01:20:59,260 --> 01:21:00,398
اركضوا

664
01:21:50,147 --> 01:21:53,094
نحن نسير حسب المخطط

665
01:22:06,124 --> 01:22:08,866
انتظروا .. هل تسمعين هذا؟

666
01:22:10,420 --> 01:22:12,559
ـ ماذا ؟
.. ـ اسمعي

667
01:22:24,452 --> 01:22:25,738
هل سمعتيه ؟

668
01:22:37,012 --> 01:22:38,047
لا بأس

669
01:22:38,634 --> 01:22:40,841
ـ ايميليا
ـ انه مجرد طفل

670
01:22:41,053 --> 01:22:42,168
يمكن ان يكون مصاب

671
01:22:51,818 --> 01:22:53,252
انه مجرد طفل

672
01:23:04,428 --> 01:23:05,645
انه بخير

673
01:23:07,648 --> 01:23:08,843
انت بخير؟

674
01:23:11,208 --> 01:23:12,084
انه ليس مصاب

675
01:23:27,914 --> 01:23:28,984
اخرجوا من هنا

676
01:23:31,485 --> 01:23:32,600
اخرجوا من هنا

677
01:23:47,816 --> 01:23:49,762
حسنا

678
01:23:49,970 --> 01:23:51,574
سأخرجك من هنا .. حسنا؟

679
01:24:16,320 --> 01:24:17,071
لا بأس

680
01:24:19,261 --> 01:24:22,470
سنركض طوال الطريق حتى نصل إلى الباب

681
01:24:23,447 --> 01:24:25,358
حسنا ... هل انت جاهزة ؟

682
01:24:38,470 --> 01:24:39,232
هل انت بخير؟

683
01:24:50,071 --> 01:24:50,867
اركضوا

684
01:25:56,946 --> 01:25:58,368
ليس كما اعتقدنا

685
01:26:09,823 --> 01:26:11,211
انه ليس موت

686
01:26:13,008 --> 01:26:16,683
اشعر بالحياة الآن اكتر من اي وقت مضى

687
01:26:45,969 --> 01:26:48,074
نقترب من الهدف بأقصى سرعه

688
01:26:48,803 --> 01:26:49,463
استلمت

689
01:26:52,851 --> 01:26:54,842
لكم التصريح بالرماية

690
01:27:17,280 --> 01:27:17,951
لا

691
01:27:49,729 --> 01:27:51,174
بعد كل ما مررنا به

692
01:27:51,470 --> 01:27:53,404
ستذهبون من دون وداع ؟

693
01:27:55,126 --> 01:27:56,525
انتم حمقى

694
01:27:57,271 --> 01:27:59,763
تصدادوننا واحدا واحدا

695
01:28:00,276 --> 01:28:02,836
انت لا نتتمون لهذا المكان بعد الآن

696
01:29:43,273 --> 01:29:43,967
سيدي 

697
01:29:44,315 --> 01:29:47,505
فريق الملاحظة يأكد أنه رأى الصيادين

698
01:29:47,541 --> 01:29:48,849
لقد نجحوا

699
01:29:57,281 --> 01:29:59,993
ـ عمل جيد 
ـ شكرا سيدي

700
01:30:01,127 --> 01:30:03,606
حسنا

701
01:30:04,350 --> 01:30:06,101
لنذهب للبيت

