1
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
منذ بداية العصور

2
00:00:33,200 --> 00:00:35,100
حصرت الحروب في الظل

3
00:00:35,500 --> 00:00:37,200
بين جيوش الخير

4
00:00:36,800 --> 00:00:37,800
والشر

5
00:00:39,100 --> 00:00:41,500
ربما قد حصنت في كفة ميزان

6
00:00:41,600 --> 00:00:44,400
او في قلب الفرد الواحد

7
00:00:44,700 --> 00:00:47,000
او حتى الولد

8
00:00:48,400 --> 00:00:50,900
الشر اتخذ عدة اساليب

9
00:00:50,900 --> 00:00:53,900
واستعمل الفنون الاشد شراً

10
00:00:52,600 --> 00:00:58,800
وفي وقتنا الحاضر يدعون انفسهم ببساطه

11
00:00:58,800 --> 00:01:00,300
"اليد"

12
00:01:00,400 --> 00:01:03,800
الخير اتخذ اسلوب الجيماجوري

13
00:01:04,200 --> 00:01:06,600
سيدهم فقط يمكنه رؤية المستقبل

14
00:01:06,800 --> 00:01:09,300
وربما ايضاً يبعث الموتى

15
00:01:10,500 --> 00:01:12,900
تتكلم الاسطورة عن محارب رائع

16
00:01:13,300 --> 00:01:14,800
"الروح التائهة"

17
00:01:15,400 --> 00:01:18,000
ذلك المحارب هو امرأة

18
00:01:18,100 --> 00:01:20,500
أم فقدت ابنتها

19
00:01:20,600 --> 00:01:22,700
ومن قدرها

20
00:01:21,800 --> 00:01:24,900
ان هي من ستميل الميزان بين الخير والشر

21
00:01:25,500 --> 00:01:27,200
انها كنز

22
00:01:27,000 --> 00:01:29,600
وكلا الجانبيبن يبحثون عنها

23
00:01:30,700 --> 00:01:34,300
لانها السلاح النهائي في الحرب القديمة

24
00:01:36,300 --> 00:01:39,600
"الـيـكـتـرا"

25
00:01:44,000 --> 00:01:45,300
الى القوات المحيطه . كيف الوضع

26
00:01:45,600 --> 00:01:47,000
الفريق دلتا . لاشيء

27
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
الفا لا شيء

28
00:01:48,000 --> 00:01:49,300
برافو . كل شيء على ما يرام

29
00:01:49,700 --> 00:01:51,100
هذا لا يهم

30
00:01:52,900 --> 00:01:54,500
لا يمكنك إيقافها

31
00:01:55,600 --> 00:01:57,400
لا احد يمكنه إيقافها

32
00:01:58,300 --> 00:01:59,300
هي ؟

33
00:02:00,100 --> 00:02:02,300
كنت اخشى التكلم معك عندما اخذت هذا العمل

34
00:02:04,000 --> 00:02:05,700
ما كان علي ان اقسو عليك

35
00:02:11,600 --> 00:02:13,600
من تعتقد انه قادم اليك ؟

36
00:02:13,700 --> 00:02:15,100
ربما هي

37
00:02:15,700 --> 00:02:17,100
اسمها

38
00:02:18,400 --> 00:02:20,100
اليكترا

39
00:02:22,200 --> 00:02:23,900
هل تجد هذا مضحكا ؟

40
00:02:23,600 --> 00:02:25,000
انها اسطوره يا سيدي

41
00:02:25,500 --> 00:02:27,100
المرأة لقد ماتت منذ عدة سنين

42
00:02:26,800 --> 00:02:28,100
حقاً

43
00:02:28,200 --> 00:02:31,200
اذاً ربما شخص ما قد اعادها من الموت

44
00:02:31,900 --> 00:02:33,000
اتعلم يا باور

45
00:02:33,000 --> 00:02:34,800
عندما تقوم بالاشياء التي قمت انا بها

46
00:02:34,800 --> 00:02:36,800
فسوف تكسب الكثير من الاعداء

47
00:02:37,600 --> 00:02:40,400
انا من وحدات الامن الخاص

48
00:02:39,700 --> 00:02:41,700
يمكن الافتداء عنا بافضل المال

49
00:02:42,200 --> 00:02:47,300
انها امرأة لا تعقل لقد قتلت 14 منا في نصف ساعة

50
00:02:47,300 --> 00:02:48,800
وانا بالكاد هربت

51
00:02:48,800 --> 00:02:51,200
لقد مضيت اليومين التاليين في تل كارلو

52
00:02:51,000 --> 00:02:52,900
اتساءل لما دعتني اهرب

53
00:02:53,600 --> 00:02:55,700
بعدها اتت الي

54
00:02:55,300 --> 00:02:58,100
كنت تحت حماية "اليد" نفسه

55
00:02:58,000 --> 00:02:59,700
الذي ارسل لها افضل رجال حمايه

56
00:02:59,800 --> 00:03:02,100
بالرغم من انه يبدو انهم يريدون قتل اليكترا

57
00:03:01,700 --> 00:03:03,300
لقد كانوا اكثر من الذين كانوا يحمونني

58
00:03:04,200 --> 00:03:05,800
لقد اسقطتهم كالقمح

59
00:03:07,000 --> 00:03:10,100
ولم يتحمل الامر الا 10 الى 15 دقيقه بالحد الاقصى

60
00:03:10,100 --> 00:03:13,800
لقد فكرت ان ابقى في المهرب

61
00:03:14,600 --> 00:03:16,000
وها انا هنا

62
00:03:17,900 --> 00:03:19,900
والان ادرك

63
00:03:21,700 --> 00:03:23,600
تريدني ان اشعر بهذا

64
00:03:23,500 --> 00:03:25,000
مثل

65
00:03:25,000 --> 00:03:26,800
لا مكان يمكنك الذهاب اليه

66
00:03:27,000 --> 00:03:30,500
ولا من ملجأ

67
00:03:36,500 --> 00:03:38,500
ماذا على القوات المحيطه ان تفعل الان ؟

68
00:03:39,900 --> 00:03:41,900
دلتا ما هو الوضع ؟

69
00:03:42,500 --> 00:03:45,500
لا اشاره . تلك السافله

70
00:03:45,100 --> 00:03:47,100
اتعلم .الجيد في هذه القاتله

71
00:03:47,200 --> 00:03:48,700
انها تصل اليك قبل ان تدرك ذلك

72
00:03:48,500 --> 00:03:50,300
! برافو . أجب

73
00:03:53,600 --> 00:03:54,600
! تباً

74
00:03:56,600 --> 00:03:58,700
يقولون ان اليكترا تهمس في اذنك

75
00:03:58,800 --> 00:04:01,300
قبل ان تقتلك - برافو . الفا. أجيبا -

76
00:04:01,500 --> 00:04:03,000
ما زلت متأخر عن الافتتاحيه يا باور

77
00:04:03,300 --> 00:04:04,800
لكن ما زال لديك فرصه

78
00:04:03,900 --> 00:04:05,100
يا الهي

79
00:04:36,700 --> 00:04:38,800
لا يمكن إيجاد الشبح يا باور

80
00:05:12,700 --> 00:05:14,300
ها نحن اخيراً

81
00:05:18,300 --> 00:05:19,900
لقد وجدت ان كل شيء كان صحيحاً

82
00:05:19,700 --> 00:05:22,700
الرداء الاحمر . و السكاكين

83
00:05:24,500 --> 00:05:25,900
وماذا سيجري الان  ؟

84
00:05:26,200 --> 00:05:29,700
تريدين قتلي هكذا ببروده ؟

85
00:05:28,800 --> 00:05:30,000
.. لا تقلق

86
00:05:30,300 --> 00:05:31,900
هذا ليس سيئاً

87
00:05:32,000 --> 00:05:34,300
حقاً ؟ وما ادراكي  ؟

88
00:05:39,600 --> 00:05:41,600
لقد مُت مره

89
00:06:08,900 --> 00:06:13,000
"لذا قد نفهم انه بالرغم من قوة "اليد

90
00:06:12,400 --> 00:06:15,000
سيستمر الكنز العمل بدوننا

91
00:06:15,200 --> 00:06:18,600
اجل . لكن ربما اذا تابعناها قريبا

92
00:06:19,100 --> 00:06:20,800
ستكون اكثر عدوانيه

93
00:06:20,000 --> 00:06:22,100
هل تتجرئ على لوم المعلم روشي ؟

94
00:06:22,300 --> 00:06:23,800
يبدو ان طرقنا

95
00:06:23,400 --> 00:06:25,200
بدون قيمه بالنسبة لكيرجي

96
00:06:25,600 --> 00:06:27,500
ليس جميعها سانسي

97
00:06:27,000 --> 00:06:29,100
لكن اذا لم نستطع اخذ السلاح من اجلنا

98
00:06:29,100 --> 00:06:33,300
دعني أتأكد انها لن تقع بايدي الشبح ولن يستخدمها ضدنا

99
00:06:33,700 --> 00:06:36,100
اسمح لي سيدي

100
00:06:36,000 --> 00:06:38,500
اشياء كهذه يجب ان نتعامل معها برفق

101
00:06:38,200 --> 00:06:39,800
بهدوء

102
00:06:39,700 --> 00:06:41,600
ليس برفق يا ميزومي

103
00:06:41,600 --> 00:06:42,900
بل بسرعه

104
00:06:52,800 --> 00:06:54,000
كيرجي

105
00:06:56,300 --> 00:06:57,900
نعم يا أبي ؟

106
00:06:58,600 --> 00:07:00,300
. الصبر

107
00:03:52,300 --> 00:08:10,700
أتعتقدين ان الامر آمن بباب كهذا ؟

108
00:08:10,600 --> 00:08:12,900
سينتهي الامر بك يا اليكترا برصاصه في رأسك

109
00:08:14,000 --> 00:08:15,600
لقد احضرت لك شيء

110
00:08:17,500 --> 00:08:18,800
لا توقف ماكيب

111
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
لا تضع قدمك لقد نظفت هناك للتو

112
00:08:22,800 --> 00:08:24,200
لماذا تفعلين هذا دائماً ؟

113
00:08:24,300 --> 00:08:26,100
لاحافظ على الدي ان ايه الخاص بي

114
00:08:27,300 --> 00:08:29,500
دي ان ايه..بالطبع

115
00:08:28,900 --> 00:08:31,100
هذا غباء مني .. لقد انهيت صيدها للتو

116
00:08:31,500 --> 00:08:33,300
وأعلم انك تريدين ان تلقي نظره - جميعها ؟ -

117
00:08:32,700 --> 00:08:34,000
أين هي 10% الخاصه بي

118
00:08:43,300 --> 00:08:44,700
نصفها باربيدوس

119
00:08:44,600 --> 00:08:48,400
...اني اعرف شخص يمكنه الاتصال بـ - بدون بنوك -

120
00:08:49,100 --> 00:08:50,100
او لا

121
00:08:55,300 --> 00:08:58,900
انا لا اريد اخبارك كيف تفكرين ..لكن

122
00:08:58,500 --> 00:09:00,700
هناك العديد من الناس ماتوا

123
00:09:05,100 --> 00:09:07,100
سوف تدفعين ثمن قتل المعلم

124
00:09:07,700 --> 00:09:09,300
ليس ضروري ؟

125
00:09:12,900 --> 00:09:14,900
لقد انتهيت

126
00:09:15,600 --> 00:09:16,600
أفعلتيها ؟

127
00:09:18,100 --> 00:09:19,400
اليكترا

128
00:09:22,200 --> 00:09:23,600
أفعلتيها ؟

129
00:09:26,900 --> 00:09:27,900
حسناً

130
00:09:30,700 --> 00:09:33,300
على أية حال لقد كان شخصاً ممتازاً

131
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
بالاضافه انهم كانوا سيقتلونني

132
00:09:34,900 --> 00:09:37,000
بالطبع كانوا سيقتلونك

133
00:09:37,500 --> 00:09:39,900
وسوف اتكلم معهم وكأنني وكيلك

134
00:09:40,200 --> 00:09:41,200
وأنا سأقول لك

135
00:09:41,600 --> 00:09:43,800
اننا سنحصل على عرض رائع

136
00:09:42,700 --> 00:09:44,600
لكن العمل الاخير - دعنا ندع هذا -

137
00:09:44,900 --> 00:09:45,900
اني بحاجه الى راحه

138
00:09:45,500 --> 00:09:48,100
فكره رائعه . لنقول فقط الكثير من المال

139
00:09:47,600 --> 00:09:48,600
. اني متعبه

140
00:09:49,100 --> 00:09:51,800
متعبه ؟ عليك ان ترتاحي يا عزيزتي لانك ستضربين

141
00:09:51,700 --> 00:09:53,100
انك تعلمين ذلك

142
00:09:54,200 --> 00:09:55,900
هل ستنامين ؟

143
00:10:01,900 --> 00:10:04,700
هناك الكثير من المال بذلك العرض

144
00:10:04,700 --> 00:10:06,200
ماكيب - حسناً -

145
00:10:06,100 --> 00:10:08,700
اذا تريدين الاستراحة استريحي

146
00:10:08,200 --> 00:10:10,200
اتصلي بي عندما تتحسنين

147
00:10:11,300 --> 00:10:13,700
كم ؟ اخبرني وحسب

148
00:10:13,400 --> 00:10:14,700
حزمتين

149
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
وسأحضر شخص اخر

150
00:10:18,900 --> 00:10:20,900
لن يقوموا بالدفع للشخص الاخر

151
00:10:21,300 --> 00:10:22,900
انك محقه بهذا

152
00:10:26,300 --> 00:10:28,800
ان هذا خصوصي لك

153
00:10:32,000 --> 00:10:33,900
الموقع الذي سأتصل به معك عندما تجدين الهدف

154
00:10:34,600 --> 00:10:35,900
نوماً هنيئاً

155
00:10:36,300 --> 00:10:38,500
من الافضل ان تفكرين بالنوم

156
00:10:49,100 --> 00:10:51,100
مره اخرى - ابتعدوا -

157
00:10:55,100 --> 00:10:57,100
هل تعرفين الاسلوب يا اليكترا ؟

158
00:11:01,600 --> 00:11:05,300
الجيماجوري . القدرة على السيطرة على وقت

159
00:11:05,900 --> 00:11:07,100
المستقبل

160
00:11:07,200 --> 00:11:09,400
وحتى الموت والحياة

161
00:11:09,600 --> 00:11:11,400
وانا افضل طالبة هنا

162
00:11:12,900 --> 00:11:14,400
لست الافضل

163
00:11:15,100 --> 00:11:16,600
بالاكثر قوة

164
00:11:21,300 --> 00:11:24,100
انك تعرفين العنف والألم

165
00:11:26,200 --> 00:11:28,300
لكنك لا تعرفين الطريق

166
00:11:29,000 --> 00:11:30,300
علمني اذاً

167
00:11:30,300 --> 00:11:31,500
هذا ما اقصده

168
00:11:31,500 --> 00:11:33,300
لا استطيع تعليمك

169
00:11:34,700 --> 00:11:36,200
اريدك ان ترحلين

170
00:11:38,100 --> 00:11:39,900
أهذا اختبار يا سانسي ؟

171
00:11:39,800 --> 00:11:40,800
لا

172
00:11:41,200 --> 00:11:43,000
ليس اختبار

173
00:11:44,200 --> 00:11:46,000
ارحلي وحسب

174
00:11:49,000 --> 00:11:51,200
ليس لدي مكان اقصده

175
00:12:26,600 --> 00:12:29,900
الزبون يقول ان يريدك هناك ابكر بكم يوم
يقول انه يريد ان يكون جزء من الصفقه

176
00:12:30,600 --> 00:12:32,800
لماذا ؟ - لا اعلم -

177
00:12:32,800 --> 00:12:35,400
يريدك ان تنتظري  - سأنهي الامر عما قريب -

178
00:12:35,700 --> 00:12:36,800
وانا ايضاً

179
00:12:36,700 --> 00:12:39,300
اخبريني عن المنظر عندك هل هو جميل

180
00:14:20,600 --> 00:14:22,600
هيا يا اليكترا عودي لهناك 5 دقائق اخرى

181
00:14:25,200 --> 00:14:29,100
لا تستخدمي يداك لا تكوني كسوله

182
00:14:27,300 --> 00:14:28,700
استخدمي فقط قدميك

183
00:14:28,400 --> 00:14:30,200
هيا بنا . هيا ادفعي . ادفعي

184
00:14:30,500 --> 00:14:32,900
عزيزي نيكولس ارجوك

185
00:14:32,800 --> 00:14:34,800
انها مبتدئه

186
00:14:35,000 --> 00:14:36,500
استمري اليكترا

187
00:14:37,700 --> 00:14:39,000
استمري

188
00:15:44,800 --> 00:15:47,900
يا الهي لقد كديتي تقتلينني

189
00:15:48,900 --> 00:15:50,200
ماذا تفعلين هنا ؟

190
00:15:49,800 --> 00:15:52,000
لا شيء . اني صديقة ويل رايت

191
00:15:54,500 --> 00:15:56,900
! لقد مزقتي سترتي

192
00:15:58,800 --> 00:16:00,300
كيف دخلتي ؟

193
00:16:00,600 --> 00:16:01,900
الباب الامامي كان مفتوحاً

194
00:16:02,100 --> 00:16:04,500
لا لم يكن - بلى -

195
00:16:05,500 --> 00:16:08,700
اسمعي . اني دائما اتي الى هنا يمكنك سؤال اي احد

196
00:16:13,200 --> 00:16:14,600
انه مكسور

197
00:16:16,000 --> 00:16:17,800
من انت ؟

198
00:16:17,400 --> 00:16:19,400
اسمي آبي - ماذا سرقتي ؟ -

199
00:16:19,500 --> 00:16:21,100
لا شيء ماذا تحسبينني ؟

200
00:16:30,100 --> 00:16:32,100
أرجوك لا تدعي الشرطه

201
00:16:33,400 --> 00:16:35,000
أبي سيقتلني

202
00:16:34,600 --> 00:16:37,300
بمكان اخر بالعالم كانوا سيقطعون يدك

203
00:16:44,700 --> 00:16:45,700
كيف فعلت ذلك ؟

204
00:16:46,000 --> 00:16:47,600
. ارحلي من هنا

205
00:17:08,500 --> 00:17:09,500
أمي ؟

206
00:17:52,500 --> 00:17:53,800
. اللعنه

207
00:18:54,900 --> 00:18:57,500
انت تعلم ماكيب انني لا ارغب بالمكوث بالمخيم قل لي الاسم

208
00:18:56,700 --> 00:18:58,700
انه يقول ان يريدك هناك ابكر بكم يوم

209
00:18:58,700 --> 00:18:59,700
يريدك ان تنتظري

210
00:19:00,400 --> 00:19:04,400
ليس لدي مكان اقصده - انه ليس سيئاً -

211
00:19:04,900 --> 00:19:06,200
انك تعلمين ما اود قوله

212
00:19:30,100 --> 00:19:31,700
هل تبحث عني ؟

213
00:19:33,700 --> 00:19:34,700
. مرحبا

214
00:19:38,900 --> 00:19:40,900
هل انت المستأجره الجديده ؟

215
00:19:40,500 --> 00:19:42,900
أدي فيرس المصحح قال ذلك

216
00:19:42,800 --> 00:19:45,200
شابه استأجرته لمدة شهر - ماذا تريد -

217
00:19:46,000 --> 00:19:48,700
هذا غريب . لكن

218
00:19:48,300 --> 00:19:52,400
هل رأيتي فتاه بعمر 13 سنه مقصوصة الشعر هنا

219
00:19:52,400 --> 00:19:54,400
ابنتي آبي

220
00:19:54,800 --> 00:19:57,400
لقد تشاجرنا - لقد رأيتها عند الظهر

221
00:19:57,700 --> 00:20:00,300
حقاً - لقد اقتحمت بيتي -

222
00:20:02,900 --> 00:20:05,300
تباً .. حقاً,,, انها تعرف ويل رايت

223
00:20:06,700 --> 00:20:10,500
لم تقم بأخذ اي شيء . هل اخذت ؟

224
00:20:10,500 --> 00:20:11,500
لا

225
00:20:11,500 --> 00:20:12,500
جيد

226
00:20:14,000 --> 00:20:16,600
اسمعي اذا كسرت اي شيء فسوف ادفع مقابله

227
00:20:16,500 --> 00:20:19,800
انا مارك ميلر اننا بالشاليه التحتاني

228
00:20:24,400 --> 00:20:25,600
حسناً .. شكراً

229
00:20:32,300 --> 00:20:34,700
مرحبا انا ماكيب دع لي فقط اسمك

230
00:20:34,800 --> 00:20:36,200
وليس رسالتك

231
00:20:36,900 --> 00:20:40,700
ماكيب لقد سئمت من المكوث هنا

232
00:20:42,200 --> 00:20:44,600
اذا لم تعطني الاسم فسوف ارحل

233
00:20:59,300 --> 00:21:00,900
كم مكثتي وانت تنتظرينني عندك ؟

234
00:21:01,600 --> 00:21:03,100
تقريباً دقيقه

235
00:21:04,700 --> 00:21:06,500
ماذا اخبرتي أبي ؟

236
00:21:06,900 --> 00:21:08,800
لقد قلت انني اقتحمت بيتك

237
00:21:09,100 --> 00:21:10,900
نعم لانكي فعلت ذلك فعلاً

238
00:21:10,500 --> 00:21:12,300
لكن ما كان ينبغي عليك ان تقولي له

239
00:21:12,800 --> 00:21:14,400
اعتقدت اننا تكلمنا

240
00:21:14,100 --> 00:21:16,200
لم اتكلم - لا حقاً اني لا امزح -

241
00:21:17,000 --> 00:21:18,700
انه يعلم الان ما هي حجتي

242
00:21:18,900 --> 00:21:19,900
لقد طلب مني ان ادعوك الى عشاء عيد الميلاد

243
00:21:20,400 --> 00:21:23,000
من اجل ماذا ؟ - عيد الميلاد -

244
00:21:23,700 --> 00:21:26,200
العشاء ؟ 25 من ديسمبر ؟

245
00:21:27,400 --> 00:21:29,200
الا تعلمين ان اليوم هو عيد الميلاد ؟

246
00:21:29,900 --> 00:21:33,100
شكراً . لكن لدي بعض الاعمال علي ان اقوم بها

247
00:21:32,500 --> 00:21:33,700
مثل ماذا ؟

248
00:21:34,300 --> 00:21:36,700
كل شيء مغلق انك في جزيرة

249
00:21:37,600 --> 00:21:39,200
تعالي ارجوك ؟

250
00:21:39,800 --> 00:21:42,400
اننا دائماً بكل ليله نكون اثنين

251
00:21:42,300 --> 00:21:44,500
وسنتحدث مع بعض

252
00:21:50,500 --> 00:21:52,000
ماذا تفعلين ؟

253
00:21:52,800 --> 00:21:54,400
لا شيء . ماذا ؟

254
00:21:56,900 --> 00:21:59,100
هل تقومين بالعدّ ؟ لا -

255
00:22:02,100 --> 00:22:03,900
اذاً هل ستأتين رجاءاً

256
00:22:04,500 --> 00:22:07,500
لانه اذا لم تأتي سأستمر باقتحام بيتك

257
00:22:11,200 --> 00:22:13,500
دعيني ابدل ملابسي - عظيم -

258
00:22:15,500 --> 00:22:16,800
. اسمي آبي

259
00:22:18,700 --> 00:22:20,000
.اليكترا

260
00:22:21,100 --> 00:22:22,100
اليكترا ؟

261
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
رائع

262
00:22:31,000 --> 00:22:33,000
لقد اخبرتك ان لا تغادري البيت

263
00:22:32,900 --> 00:22:34,400
انت لا تعرف حتى لقد ذهبت وحسب

264
00:22:34,600 --> 00:22:36,900
آبي - اهدئ -

265
00:22:37,300 --> 00:22:38,700
. عندنا ضيف

266
00:22:45,400 --> 00:22:48,100
اني اعتذر , لقد قالت لي انك دعوتني

267
00:22:49,200 --> 00:22:50,200
..... انا لا اعلم

268
00:22:51,600 --> 00:22:52,600
... اني راحله

269
00:22:54,900 --> 00:22:56,200
لا رجاءاً ابقي

270
00:22:56,000 --> 00:22:58,300
انني مسرور لوجودك هنا

271
00:23:05,100 --> 00:23:06,800
هل احضر لك النبيذ ؟

272
00:23:07,400 --> 00:23:08,400
! ماء

273
00:23:09,400 --> 00:23:11,900
اسمها اليكترا يا أبي

274
00:23:15,200 --> 00:23:16,200
.. اليكترا

275
00:23:16,700 --> 00:23:18,300
مثل المأساه

276
00:23:18,100 --> 00:23:20,400
لا بد ان ابويك لديهم إحساس مرح

277
00:23:20,600 --> 00:23:22,300
ليس بالضبط

278
00:23:28,200 --> 00:23:30,200
عندما رأت صف الاشخاص علي كأصدقائي

279
00:23:31,000 --> 00:23:35,000
مصادفةً بدأت تسائلني عن جميع تحف تاج محل

280
00:23:35,300 --> 00:23:37,400
بعدما وضعت الغراء في حذائها

281
00:23:37,700 --> 00:23:40,300
حرمت مؤقتاً على ذلك وكان يكشف ذلك عن قتال

282
00:23:40,600 --> 00:23:42,600
... وكان ذلك

283
00:23:42,600 --> 00:23:44,000
..في

284
00:23:45,600 --> 00:23:47,000
. بالتومر

285
00:23:48,300 --> 00:23:51,300
ما زلت متفاجئ من رؤيتك في بيت ويل رايت

286
00:23:51,500 --> 00:23:53,300
كثر لا يؤجرون بوقت بمثل هذا في السنه

287
00:23:53,300 --> 00:23:55,400
فقط لهذا الشهر من اجل العمل

288
00:23:55,600 --> 00:23:57,100
على أية حال ماذا تعملين ؟

289
00:23:58,700 --> 00:24:02,000
بالاستقالات . اقوم بتقليل اشياء كتلك

290
00:24:02,800 --> 00:24:04,400
يبدو انه مضجر - آبي -

291
00:24:04,700 --> 00:24:06,500
... لا انه كذلك

292
00:24:06,400 --> 00:24:08,400
بالمناسبة لقد اعجبني سوارك

293
00:24:08,300 --> 00:24:10,100
اتعلمين ما ترغبين به ؟

294
00:24:11,100 --> 00:24:12,100
هاتي

295
00:24:12,300 --> 00:24:15,000
ترغبين بأن تكوني محاربه في اندونيسيا

296
00:24:14,700 --> 00:24:15,700
ستخبرك القرون

297
00:24:15,800 --> 00:24:18,400
انك ستكونين افضل محاربة في قبائلهم

298
00:24:21,300 --> 00:24:23,100
لقد اشتريتها من .اي- بايي

299
00:24:25,400 --> 00:24:27,300
هل يوجد مدرسة هنا على الجزيره ؟

300
00:24:27,400 --> 00:24:30,600
اننا نحاول تدريسها بالبيت في الوقت الحاضر

301
00:24:30,400 --> 00:24:33,500
اني ادرس كتب الجبر في الحساب بنفسي

302
00:24:33,200 --> 00:24:34,700
. انها طالبة جيده

303
00:24:35,000 --> 00:24:38,700
لكن تصرفي بحسن وكفي عن افتعال المشاكل

304
00:24:39,400 --> 00:24:40,800
لدي حق الاختيار

305
00:24:41,000 --> 00:24:42,400
ولن اقبل بكلام تافه كهذا

306
00:24:42,300 --> 00:24:44,200
...لا تتكلمي - آبي -

307
00:24:47,700 --> 00:24:48,900
لا بأس

308
00:25:47,800 --> 00:25:50,000
فجأة احضرت بيدي شيء خاص للمراهقين

309
00:25:53,500 --> 00:25:56,300
انها هكذا تؤذي نفسها - يمكنك اخبارها -

310
00:25:57,500 --> 00:25:59,300
معظم الناس يعتقدونها كسوله

311
00:25:59,100 --> 00:26:01,400
.. لا . لا اريد

312
00:26:01,700 --> 00:26:03,600
عيد ميلاد سعيد ؟

313
00:26:10,600 --> 00:26:12,100
أين امها ؟

314
00:26:13,600 --> 00:26:16,500
لقد ماتت قبل عدة سنوات

315
00:26:16,300 --> 00:26:18,200
في بالتيمور

316
00:26:19,100 --> 00:26:20,100
اجل

317
00:26:20,400 --> 00:26:22,000
. سائق ثمل

318
00:26:26,900 --> 00:26:28,900
ماتت امي عندما كنت صغيره

319
00:26:31,700 --> 00:26:32,700
على ان اذهب ... لدي عمل

320
00:26:33,400 --> 00:26:37,600
ما زال الوقت مبكراً - شكراً على العشاء -

321
00:27:18,900 --> 00:27:19,900
ماذا ؟

322
00:27:19,900 --> 00:27:22,300
صباح الخير . لقد وصلك مرسال

323
00:27:40,800 --> 00:27:41,800
الضعف

324
00:27:42,000 --> 00:27:44,800
اجل مال وفير مع صندوق كبير

325
00:27:47,800 --> 00:27:49,100
ما بالك ؟

326
00:27:49,200 --> 00:27:50,200
لا شيء

327
00:27:50,200 --> 00:27:52,400
جيد انه لا يوجد مشاكل

328
00:28:00,300 --> 00:28:02,100
سأتصل بك عندما انتهي

329
00:28:50,000 --> 00:28:51,400
"إباده"

330
00:28:55,700 --> 00:28:57,200
كيف تسير معك الرياضيات ؟

331
00:28:57,600 --> 00:28:59,100
ما رأيك ؟

332
00:29:14,600 --> 00:29:16,700
ماذا تعنين لا تستطيعين افعلي الان او فلا ؟

333
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
اخبرني ببعض من المتغيرات وسأعود

334
00:29:18,500 --> 00:29:19,500
تعودين ؟

335
00:29:20,200 --> 00:29:21,200
حسناً . سوف

336
00:29:21,200 --> 00:29:22,800
نرسل شخص اخر

337
00:30:40,800 --> 00:30:41,800
" ....ستجتاح العاصفه "

338
00:30:43,700 --> 00:30:46,200
لقد احضرت بعض الرمل من اجل الملجأ

339
00:30:45,800 --> 00:30:49,800
اتعلم . انها مزحه فالامر لا يبدو مثيراً

340
00:30:48,700 --> 00:30:50,200
انه مطراً وحسب

341
00:30:50,800 --> 00:30:53,900
اني اجدك غير مشغوله خذي وثبتي النوافذ بالاصق

342
00:30:55,000 --> 00:30:56,200
!الان

343
00:31:19,800 --> 00:31:20,800
... مارك

344
00:31:22,000 --> 00:31:23,700
أيمكنني التكلم معك ؟

345
00:31:29,200 --> 00:31:31,200
أنتكلم بالداخل ؟

346
00:31:30,900 --> 00:31:32,100
اجل بالطبع

347
00:32:02,000 --> 00:32:03,200
ماذا يجري ؟

348
00:32:03,400 --> 00:32:05,200
هل يمكنك الذهاب لدقيقه آبي

349
00:32:05,000 --> 00:32:06,500
اريد التحدث مع اباك

350
00:32:06,800 --> 00:32:07,800
الان

351
00:32:08,400 --> 00:32:09,600
اذهبي آبي

352
00:32:16,700 --> 00:32:18,600
من أنت ولا تكذب علي

353
00:32:18,300 --> 00:32:19,300
ماذا ؟

354
00:32:19,500 --> 00:32:21,100
لا يريدون فقط قتلك

355
00:32:21,000 --> 00:32:22,400
وآبي ايضاً

356
00:32:25,400 --> 00:32:26,400
اللعنه

357
00:32:26,500 --> 00:32:28,000
أبي - اذهبي -

358
00:32:30,000 --> 00:32:32,500
! هيا آبي اسرع

359
00:32:35,100 --> 00:32:36,600
ابقى مع آبي - حسناً -

360
00:32:59,800 --> 00:33:01,200
! اليكترا

361
00:33:41,200 --> 00:33:42,200
من ارسلك ؟

362
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
عرفتي للتو من ارسلني

363
00:33:54,900 --> 00:33:56,300
! تراجعوا

364
00:33:56,800 --> 00:33:58,200
تراجعوا ! هيا اذهبوا

365
00:34:04,800 --> 00:34:06,300
سيأتي العديد منهم

366
00:34:06,700 --> 00:34:08,700
من سيأتي سيكونون اكثر سوءا

367
00:35:19,100 --> 00:35:20,500
اني اعتقد ان كيرجي

368
00:35:20,500 --> 00:35:23,100
"يرغب ان يقدم لنا نصيحة للـ "اليد

369
00:35:24,400 --> 00:35:26,000
... ايها المعلم الموقر

370
00:35:26,200 --> 00:35:28,800
بالرغم من لطفك

371
00:35:28,000 --> 00:35:29,600
وحدّة ذهنك

372
00:35:30,200 --> 00:35:33,500
فلقد فشلت في حل مشكلة الكنز

373
00:35:35,500 --> 00:35:37,800
المعلم روشي اوكل هذه المهمه الي

374
00:35:38,000 --> 00:35:39,200
اجل بالضبط

375
00:35:39,300 --> 00:35:42,100
ورجالي مهتمون بالموضوع - رجالك ماتوا -

376
00:35:41,900 --> 00:35:44,900
قتلوا بيد انثى تدعى اليكترا يا جايجن

377
00:36:01,700 --> 00:36:04,400
ان قواتك فضيعه

378
00:36:13,500 --> 00:36:14,800
ايها المعلم روشي

379
00:36:14,700 --> 00:36:17,000
لا يمكن ان تتحصن "اليد"  بخسارة الكنز

380
00:36:16,800 --> 00:36:18,100
عن طريق اجيال اخرى

381
00:36:18,900 --> 00:36:21,500
لذا اني أتساءل هل ستدع لي هذه المهمه

382
00:36:21,600 --> 00:36:24,200
ربما بالقليل من لطفك

383
00:36:24,000 --> 00:36:26,600
لن تهزم قواتي من قبل مجرد إمرأه

384
00:36:26,000 --> 00:36:27,800
... لك المهمه

385
00:36:28,100 --> 00:36:29,700
... استمر بها

386
00:36:29,800 --> 00:36:31,800
واذا اثبت مقدرتك بهذه النصيحة

387
00:36:35,900 --> 00:36:37,900
فسوف اتنحى عن منصبي

388
00:37:00,800 --> 00:37:02,800
"هذا عظيم .. "اليد

389
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
ومع ذلك العدد منهم من سيقوم بمساعدتك ؟

390
00:37:05,800 --> 00:37:07,600
ستيك؟ - اعطيني فقط موقعهم -

391
00:37:07,700 --> 00:37:09,200
ما من مشكلة سأحضره بيدي

392
00:37:11,300 --> 00:37:12,500
. اللعنه

393
00:37:29,500 --> 00:37:30,500
دورك ايها الاعمى

394
00:37:30,900 --> 00:37:33,900
اثنتان عند الزاوية 4.3.2 عند الجوانب

395
00:37:33,900 --> 00:37:34,900
لا تتحزر فكل شيء ظاهر هنا

396
00:37:37,000 --> 00:37:38,200
أنها الضربه الاولى فقط

397
00:37:37,700 --> 00:37:39,300
وهذه الاولى

398
00:37:45,900 --> 00:37:47,900
لقد صدقت لقد قتلتني

399
00:37:56,900 --> 00:37:58,700
الكره 8 عند الزاوية

400
00:38:07,500 --> 00:38:10,300
اعمى ماهر - ضع النقود على الطاوله -

401
00:38:19,300 --> 00:38:21,900
خذي دولار واذهبي العبي البيج بول

402
00:38:21,400 --> 00:38:23,100
لماذا دائماً اخسر

403
00:38:23,000 --> 00:38:24,000
اذهبي فقط

404
00:38:29,900 --> 00:38:31,300
اليكترا

405
00:38:31,400 --> 00:38:34,400
نفس المشيه ونفس العطر

406
00:38:35,700 --> 00:38:37,300
انهم بحاجة لمساعدتك

407
00:38:37,500 --> 00:38:38,700
من هنا

408
00:38:48,200 --> 00:38:49,700
... هذا مارك ميلر

409
00:38:49,900 --> 00:38:51,300
هو وابنته آبي

410
00:38:51,400 --> 00:38:53,100
"مطاردون من قبل "اليد

411
00:38:53,000 --> 00:38:54,400
نريد حمايتك

412
00:38:54,400 --> 00:38:55,900
سأدعهم معك

413
00:38:55,300 --> 00:38:57,000
اليد" شغله معي"

414
00:38:56,800 --> 00:38:58,800
وتريدين انقاذ حياتهم لماذا ؟

415
00:38:58,700 --> 00:39:01,000
ماذا تعتقدين سيحدث لاحقاً ؟

416
00:39:01,500 --> 00:39:03,200
ليس لدي وقت للتفكير بذلك

417
00:39:03,600 --> 00:39:05,400
غريزة عمياء

418
00:39:05,300 --> 00:39:08,100
اذن ها انا وانت عدنا من البدايه يا اليكترا

419
00:39:08,300 --> 00:39:09,300
...ولما لم تسألي

420
00:39:09,100 --> 00:39:10,900
لماذا "اليد" يطادرهم

421
00:39:11,700 --> 00:39:13,000
انهم لا يعلمون

422
00:39:12,900 --> 00:39:15,700
حقاً . سيد ميلر ؟

423
00:39:16,100 --> 00:39:17,500
لا تعلم ؟

424
00:39:18,200 --> 00:39:19,900
اني اعلم

425
00:39:23,400 --> 00:39:26,000
ان " اليد" يريد شيئاً لا يمكن ان يعطى

426
00:39:26,400 --> 00:39:28,200
وقد حاول الهروب

427
00:39:28,400 --> 00:39:30,200
و ماذا ؟

428
00:39:30,400 --> 00:39:34,900
لقد قتلوا زوجتي . أم آبي ولم يكن السائق الثمل

429
00:39:34,700 --> 00:39:37,100
لقد كذبت - انك الان لوحدك -

430
00:39:38,700 --> 00:39:40,700
لماذا حقاً انقذتيهم اليكترا ؟

431
00:39:41,000 --> 00:39:42,800
نوع من الندم ؟

432
00:39:43,400 --> 00:39:46,200
مكافأة عن آثامك

433
00:39:46,800 --> 00:39:50,200
هل قالت ماذا فعلت لإنقاذ حياتكم سيد ميلر ؟

434
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
لقد انقذت حياتي وحياة ابنتي

435
00:39:51,100 --> 00:39:52,400
. وهذا يكفي لي

436
00:39:52,600 --> 00:39:55,200
وانت التقطها هكذا بضربة حظ من على الشارع ؟

437
00:39:55,300 --> 00:39:57,100
اللعنه عليك ايها الوغد

438
00:40:10,300 --> 00:40:12,100
.. حسناً اليكترا

439
00:40:12,400 --> 00:40:14,600
لقد تغيرتي ايضاً

440
00:40:24,400 --> 00:40:25,700
ماذا سوف نفعل ؟

441
00:40:25,800 --> 00:40:26,800
اليكترا ؟

442
00:40:26,900 --> 00:40:28,700
اليكترا ماذا سنفعل ؟ - علينا الهروب -

443
00:40:29,400 --> 00:40:31,200
بابعد ما يمكنكم و باسرع ما يمكنكم

444
00:40:31,300 --> 00:40:34,400
الى افريقا او جنوب امريكا وغيروا اساميكم ومظاهركم

445
00:40:35,400 --> 00:40:37,500
انت لن تأتي معنا ؟ - لا -

446
00:40:40,900 --> 00:40:42,400
لا استطيع

447
00:40:41,800 --> 00:40:44,000
هل انت لا مباليه او شيء من هذا القبيل ؟

448
00:40:43,900 --> 00:40:47,100
انا لست غير مباليه آبي - كيف سنحمي انفسنا اذاً ؟ -

449
00:40:46,900 --> 00:40:48,500
سنكون بخير آبي

450
00:40:50,200 --> 00:40:51,600
لا لن نكون

451
00:40:51,700 --> 00:40:53,500
تيقظ يا أبي لن نكون بخير

452
00:40:53,900 --> 00:40:55,800
سوف يصتادوننا

453
00:40:55,300 --> 00:40:56,900
مثل أمي

454
00:41:03,700 --> 00:41:05,200
اصعدوا بالسيارة

455
00:41:06,600 --> 00:41:09,000
اصعدوا بالسيارة - ما الامر ؟ -

456
00:41:34,100 --> 00:41:35,600
انها بالاسفل على الشارع

457
00:41:35,300 --> 00:41:37,600
بعد 3 خطوات من موقف السيارات

458
00:41:39,500 --> 00:41:42,100
علينا ان نقتل اول شخص يظهر

459
00:41:42,800 --> 00:41:45,200
هل سننطلق الان ؟ - ليس انت -

460
00:41:46,000 --> 00:41:48,100
ابقى عينيك عليهم

461
00:42:06,600 --> 00:42:09,100
اني أم سيئه

462
00:42:09,900 --> 00:42:11,500
اذاً انت

463
00:42:11,300 --> 00:42:13,300
انت حقاً تقتلين اناس كي تعيشين

464
00:42:15,700 --> 00:42:16,700
نعم

465
00:42:17,700 --> 00:42:18,700
لماذا ؟

466
00:42:24,200 --> 00:42:26,300
هذا ما أجيده

467
00:42:26,500 --> 00:42:27,700
هل ستتوقفين عن هذا

468
00:42:29,500 --> 00:42:30,500
نعم

469
00:42:51,900 --> 00:42:52,900
والمساعد يمشي على قدميه

470
00:42:54,400 --> 00:42:56,700
آسفه بشأن شاحنتك ماكيب

471
00:42:57,400 --> 00:42:58,700
. وانا ايضاً

472
00:42:59,600 --> 00:43:00,900
مرحبا انا آبي

473
00:43:01,800 --> 00:43:04,900
اهلاً آبي . اني اتساءل

474
00:43:04,300 --> 00:43:05,900
ماذا تفعلون هنا ؟

475
00:43:06,400 --> 00:43:08,500
هناك غرف بالبيت

476
00:43:08,000 --> 00:43:09,800
ساعدوا انفسكم بالدخول

477
00:43:10,000 --> 00:43:12,800
شكراً - العفو -

478
00:43:19,700 --> 00:43:21,600
هل تريدينني ان اسحب الزناد ام لا ؟

479
00:43:22,700 --> 00:43:28,200
انك تتحطمين امامي عزيزتي انك تتحطمين

480
00:43:28,400 --> 00:43:30,400
اريدهم ان يبقوا بمأمن

481
00:43:29,800 --> 00:43:30,800
هيا اعطهم فرصه

482
00:43:31,200 --> 00:43:33,400
انهم ميتون على أية حال

483
00:43:33,300 --> 00:43:34,900
لن يحظوا بأي فرصه

484
00:43:34,600 --> 00:43:37,000
لا تموتي معهم

485
00:43:41,400 --> 00:43:44,800
اريد جواز سفر وتذاكر للطائره

486
00:43:45,800 --> 00:43:49,200
بالتأكيد . يبدو انك ستأخذين التذاكر اليهم

487
00:44:13,000 --> 00:44:14,000
لا اريدك ان تخبريها بأي شيئ

488
00:44:14,600 --> 00:44:17,300
لكن لماذا لا يجب ؟

489
00:44:17,100 --> 00:44:19,200
اننا لا نعلم اي شيئ عنها

490
00:44:19,900 --> 00:44:20,900
لكنها انقذتنا

491
00:44:21,200 --> 00:44:23,200
لانها لا تعرف حقاً من أنت

492
00:44:22,900 --> 00:44:24,700
... اذا علمت - انها صديقتي -

493
00:44:24,900 --> 00:44:26,100
صديقتك ؟

494
00:44:26,000 --> 00:44:28,200
انها الوحيده التي اعرفها

495
00:44:28,400 --> 00:44:31,600
وانا لا اريد ان اموت - انتي لن تموتي -

496
00:44:36,000 --> 00:44:39,000
لا تقول هذا ثانيةً . حسناً ؟

497
00:44:39,200 --> 00:44:40,200
نعم

498
00:44:51,100 --> 00:44:52,300
اليكترا ؟

499
00:45:04,000 --> 00:45:06,100
ما الامر ؟ هل هناك شيئ خطأ ؟

500
00:45:06,100 --> 00:45:09,300
لقد قلت لي ان اغير مظهري

501
00:45:10,500 --> 00:45:12,200
.. لا

502
00:45:12,400 --> 00:45:13,800
انك رائعه

503
00:45:14,000 --> 00:45:15,000
شكراً

504
00:45:20,300 --> 00:45:22,500
هل يمكنك ان تريني هذا الاشياء التي تستعملينها ؟

505
00:45:24,200 --> 00:45:26,200
تدعى سايتو ؟ - ساينت -

506
00:45:24,200 --> 00:45:25,200
! ساينت

507
00:45:27,200 --> 00:45:28,400
ليسوا لك

508
00:45:30,600 --> 00:45:32,600
اريد ان اتعلم الدفاع عن نفسي

509
00:45:32,100 --> 00:45:34,900
هناك اسلحة اخرى هذه الساينت للقتل فقط

510
00:45:35,700 --> 00:45:37,300
تستعملينها

511
00:45:38,100 --> 00:45:39,900
انا لا اريد ان تكوني مثلي

512
00:45:40,300 --> 00:45:41,700
انا اريد

513
00:45:48,600 --> 00:45:51,400
أتريدين ان تتعلمي شيئ صعباً جداً صعب ؟

514
00:45:52,700 --> 00:45:53,700
أجل

515
00:45:53,800 --> 00:45:54,800
لماذا ؟

516
00:45:55,600 --> 00:45:56,600
تعالي

517
00:46:04,500 --> 00:46:05,900
لنجلس

518
00:46:12,200 --> 00:46:13,600
. اغمضي عينيك

519
00:46:14,400 --> 00:46:17,500
ما هذه اليوجا ؟ - لا انها تدعي جيماجوري -

520
00:46:19,400 --> 00:46:22,000
انها ذو قيمه اكبر من استعمال الاسلحه

521
00:46:21,000 --> 00:46:23,900
بها يمكنك معرفة ماذا سيحصل قبل ان يقع

522
00:46:24,500 --> 00:46:26,100
القدرة على الحس . كيف تفعلينها ؟

523
00:46:26,500 --> 00:46:27,700
التركيز

524
00:46:27,900 --> 00:46:28,900
بعمق

525
00:46:29,100 --> 00:46:31,600
وبعدها سترين نفسك ترين كل ما حولك انها ليست سهله

526
00:46:31,200 --> 00:46:33,000
وكم سيستغرق هذا من الوقت ايتها المعلمه ؟

527
00:46:33,500 --> 00:46:36,100
في الحقيقه لم انهي تدريبي

528
00:46:35,800 --> 00:46:38,400
اني اعلم ما يكفي لإبقائي حيه

529
00:46:38,200 --> 00:46:41,200
لكن هناك معلمين مثل ستيك

530
00:46:41,300 --> 00:46:44,300
يستعملونها حتى يبعثوا الموتى

531
00:46:45,900 --> 00:46:47,400
اغمضي عينيك وتنفسي

532
00:46:55,800 --> 00:46:58,500
اجلسي بهدوء

533
00:47:54,000 --> 00:47:55,000
كيف حالك ؟

534
00:47:58,200 --> 00:47:59,700
ما زلت حياً

535
00:48:01,300 --> 00:48:02,300
شكراً

536
00:48:04,800 --> 00:48:06,600
لا تشكرني مارك

537
00:48:06,900 --> 00:48:11,100
..رجاءاً . انت لا تعلم ما كان سيحصل - ما كان سيحصل هناك -

538
00:48:12,400 --> 00:48:13,900
بالطبع أعرف

539
00:48:15,100 --> 00:48:17,100
لقد كنت هناك لقتلنا

540
00:48:17,500 --> 00:48:19,700
لقد شككت في أمر استئجار منزل ويل رايت

541
00:48:33,800 --> 00:48:36,900
انت لست امرأة جيده لتثقوا بها

542
00:48:38,200 --> 00:48:40,000
انا لم اطلب اي شيئ

543
00:49:07,200 --> 00:49:08,800
انا أسف

544
00:49:08,900 --> 00:49:12,400
نعم . اني اكره ذلك

545
00:49:32,300 --> 00:49:35,100
تراجعي . تراجعي الان

546
00:49:40,100 --> 00:49:41,200
ماذا حصل ؟

547
00:49:40,900 --> 00:49:43,400
هذا الطير من امس الظهر

548
00:49:50,800 --> 00:49:52,400
. انهم هنا

549
00:49:53,800 --> 00:49:55,200
. انهم هنا

550
00:49:55,100 --> 00:49:57,100
سنستعمل الشاحنه - لن ينفع الامر -

551
00:49:57,700 --> 00:50:00,400
لكنها افضل طريقه - ثق بي لا يوجد وقت -

552
00:50:02,300 --> 00:50:04,300
استخدموا القبو فهناك نفق

553
00:50:03,800 --> 00:50:06,000
يبي يوصلكم الى الشجر

554
00:50:05,600 --> 00:50:07,300
توجهوا الى الشمال

555
00:50:09,400 --> 00:50:10,600
ماذا عنك ؟

556
00:50:14,300 --> 00:50:15,300
.. اللعنه

557
00:50:17,600 --> 00:50:19,200
لنذهب

558
00:50:21,400 --> 00:50:24,200
توخى الحذر - اذهبوا بحذر  -

559
00:51:11,400 --> 00:51:13,400
لا تقل لي ان السيرك قد وصل المدينه

560
00:51:14,900 --> 00:51:17,900
خذ واقتلني . لانني لن اتكلم

561
00:51:16,400 --> 00:51:18,900
التكلم ليس ضروري

562
00:51:20,300 --> 00:51:22,700
لكنني سأقبل بنصف اقتراحك الاول

563
00:51:35,900 --> 00:51:37,400
.. انهم بالغابه

564
00:51:37,700 --> 00:51:40,300
تايفود. ستون. تاتو

565
00:51:40,300 --> 00:51:42,100
احضروا كينكو وتعالوا هناك

566
00:51:41,700 --> 00:51:42,700
. بسرعه

567
00:52:49,800 --> 00:52:50,800
! لحظه

568
00:53:00,300 --> 00:53:02,400
اتبعوني استمروا بالركض

569
00:53:07,900 --> 00:53:10,500
ادخلوا هناك . هيا . هيا

570
00:53:51,800 --> 00:53:52,800
اليكترا

571
00:54:07,200 --> 00:54:08,200
اليكترا

572
00:54:19,600 --> 00:54:20,600
اذهبي

573
00:54:21,700 --> 00:54:23,700
! اركضي يا آبي اركضي

574
00:54:38,400 --> 00:54:39,400
! اذهبي

575
00:56:22,700 --> 00:56:24,500
لما لم تخبريني ؟

576
00:56:35,500 --> 00:56:37,500
! اليكترا - آبي . لا

577
00:56:37,500 --> 00:56:39,100
! دعني اذهب

578
00:57:11,800 --> 00:57:14,300
انت الكنز اليس كذلك ؟

579
00:57:14,300 --> 00:57:16,400
! انتهت الحرب

580
00:57:26,800 --> 00:57:29,300
الحرب بدأت للتو

581
00:57:29,900 --> 00:57:31,400
ارجعي يا آبي

582
00:57:35,700 --> 00:57:37,300
انها هي

583
00:57:38,100 --> 00:57:39,900
في يوم آخر ايها العجوز

584
00:57:51,400 --> 00:57:52,400
. ستكونين بخير

585
00:57:53,500 --> 00:57:55,300
. ارتاحي الان

586
00:59:01,900 --> 00:59:03,500
... لا تنظري الى خصمك

587
00:59:03,900 --> 00:59:05,300
... واعرفي اين هو

588
00:59:05,700 --> 00:59:09,900
انا اعمى لكني ارى افضل منكم

589
00:59:09,600 --> 00:59:11,800
لانني لا انظر

590
00:59:24,600 --> 00:59:26,800
لم تكن مصيباً بوضعي بهذا يا ستيك

591
00:59:27,200 --> 00:59:30,200
تلك الحرب مع "اليد" كلها كانت تتعلق بها . اليس كذلك ؟

592
00:59:30,500 --> 00:59:32,300
يدعونها بالكنز

593
00:59:32,500 --> 00:59:36,100
لقد كانت إعجوبة من 5.4 سنوات

594
00:59:36,300 --> 00:59:38,300
تنتشر الاشاعات بسرعه

595
00:59:38,000 --> 00:59:41,200
اليد" يريدها لنفسه . فحاول سرقتها "

596
00:59:41,600 --> 00:59:43,600
لكن اباها اخطتف طريقها

597
00:59:43,400 --> 00:59:45,200
.. انت خططت لكل هذا

598
00:59:46,100 --> 00:59:47,900
العقد.. و ماكيب

599
00:59:48,200 --> 00:59:50,700
كل هذا. لقد استخدمتني لاقتلهم

600
00:59:50,400 --> 00:59:52,200
محرج جداً من اعتقادك

601
00:59:51,700 --> 00:59:54,700
الاب وابنته . وانت ستيك تلاعبتم بي

602
00:59:55,500 --> 00:59:57,100
هل فعلت ذلك ؟

603
00:59:58,900 --> 01:00:00,600
كل ذلك كان اختبار ؟

604
01:00:01,300 --> 01:00:04,700
كل شيئ منذ خروجي من هنا كان اختبار ؟

605
01:00:07,100 --> 01:00:09,000
ماذا لو فشلت ؟

606
01:00:10,900 --> 01:00:13,100
بعض الدروس لا يمكن تعليمها .اليكترا

607
01:00:13,200 --> 01:00:15,900
يجب ان يعاش معهم حتى يفهموا

608
01:00:16,200 --> 01:00:19,000
عندما وصلتي هنا . كنت مليئة بالغضب

609
01:00:19,100 --> 01:00:22,500
كل الحشمة التي كانت لديك افسدت من قبل

610
01:00:22,900 --> 01:00:25,000
المأساة والعنف

611
01:00:25,400 --> 01:00:27,500
ليس هذا هو الاسلوب

612
01:00:27,400 --> 01:00:29,800
هذا ليس اسلوبنا

613
01:00:31,900 --> 01:00:34,100
انك تتكلم بالألغاز ايها العجوز

614
01:00:34,900 --> 01:00:38,100
لأبقى طلابي يقظين

615
01:00:39,800 --> 01:00:42,000
...انا كنت شاباً .وصافي القلب

616
01:00:42,500 --> 01:00:46,200
انت ببساطه من الضروري ان تري بأم عينيك

617
01:00:57,200 --> 01:00:58,600
ماذا بشأن آبي ؟

618
01:00:58,600 --> 01:01:01,600
ما دام كيرجي حياً فهي بأمان هنا

619
01:01:02,400 --> 01:01:04,400
ليس لديها خيار

620
01:01:35,900 --> 01:01:37,900
اني ارى انك مازلت تقتحمين الاماكن

621
01:01:40,700 --> 01:01:41,700
. آسفة

622
01:01:42,600 --> 01:01:45,100
ستحتاجين اليهم ابقيهم معك

623
01:01:48,300 --> 01:01:49,900
آسفة لاني كذبت عليك

624
01:01:49,900 --> 01:01:53,400
لا تتأسفي لست مضطره لذلك

625
01:01:54,300 --> 01:01:55,900
انا لا اريد ان اكذب عليك

626
01:01:57,200 --> 01:01:58,800
.. ولا على أبي

627
01:02:01,200 --> 01:02:03,400
ربما من المخجل عدم اخبارك

628
01:02:03,000 --> 01:02:06,200
الجميع يكذب يا آبي لا احد يقول الحقيقه عن نفسه

629
01:02:06,500 --> 01:02:07,800
. يتضمن ذلك انت

630
01:02:08,400 --> 01:02:09,800
. خصوصاً انا

631
01:02:09,500 --> 01:02:13,100
تقليل الاستقالات - مثل هذا -

632
01:02:13,900 --> 01:02:15,800
والتخيم ؟

633
01:02:16,500 --> 01:02:17,500
لا بأس

634
01:02:17,100 --> 01:02:19,000
الدوره الشهريه

635
01:02:19,200 --> 01:02:20,700
 لا يوجد لدي الدوره الشهريه

636
01:02:21,300 --> 01:02:23,700
كنت افعلها وانا صغيره لكنني تجاوزتها قبل سنين

637
01:02:22,800 --> 01:02:24,800
.. لقد فعلتيها

638
01:02:24,600 --> 01:02:26,600
عندما تمشين بتلك الطريقه

639
01:02:27,800 --> 01:02:29,400
ماذا تفعلين ؟

640
01:02:29,700 --> 01:02:31,300
هل تقومين بالعدّ ؟

641
01:02:32,300 --> 01:02:35,200
لا تسخري بي . ما زلت رئيستك

642
01:02:35,400 --> 01:02:36,400
. ربما

643
01:02:38,700 --> 01:02:40,800
اتريدين ان تري ذلك ؟

644
01:02:54,000 --> 01:02:56,400
. ساذهب لاجد أبي

645
01:03:19,500 --> 01:03:21,600
لا تجبرين . انت تُجبرين

646
01:03:44,900 --> 01:03:47,300
ستكونين افضل مني قريباً جداً

647
01:03:51,300 --> 01:03:53,500
اني مجرد صغيره

648
01:03:54,300 --> 01:03:56,200
لا أود البقاء هنا

649
01:05:21,900 --> 01:05:22,900
ماذا تريدين ؟

650
01:05:24,300 --> 01:05:25,700
انهاء الموضوع

651
01:05:25,800 --> 01:05:28,800
انا وانت . وبدون مساعدة ابيك او ستيك

652
01:05:28,900 --> 01:05:30,900
. والفائز يأخذ كل شيئ

653
01:05:30,900 --> 01:05:32,900
وعندما اقتلك فستكون الصغيره لنا

654
01:05:33,500 --> 01:05:36,000
وعندما لا , هي ستكون حره

655
01:05:35,800 --> 01:05:36,800
... للابد

656
01:05:37,200 --> 01:05:38,600
... موافق ؟

657
01:05:38,500 --> 01:05:39,500
.. موافق

658
01:05:40,400 --> 01:05:42,800
سنتقابل من حيث بدأنا

659
01:05:42,900 --> 01:05:44,800
وسننهيها من حيث بدأنا

660
01:05:45,500 --> 01:05:47,300
.. من اجلك على الاقل

661
01:08:56,600 --> 01:08:58,600
. فتاة ذكية

662
01:09:21,100 --> 01:09:23,100
اننا نتقابل ثانيةً

663
01:09:56,500 --> 01:09:58,500
ستتذكرين الان

664
01:10:35,500 --> 01:10:37,200
لا يمكنك فعل اي شيئ

665
01:10:38,200 --> 01:10:40,500
الميزان يتأرجح بإتجاهي

666
01:10:42,800 --> 01:10:44,200
! دعها تذهب

667
01:10:50,900 --> 01:10:53,100
فتاة شجاعة هل تعلمتي جيداً

668
01:11:29,900 --> 01:11:31,900
لكن هذه المره للمعلم الجديد

669
01:11:46,700 --> 01:11:48,900
هل هذا ما علمك اياه الاعمى ؟

670
01:11:54,800 --> 01:11:55,900
لَيسَ جيد بما فيه الكفاية

671
01:11:55,800 --> 01:11:58,200
لكنك تعلمتي ان تتوقعي تحركات خصمك

672
01:12:25,900 --> 01:12:27,300
آبي - انا لن اتركك -

673
01:12:27,200 --> 01:12:29,200
انك تلحي علي بالطلبات مثلك -

674
01:12:29,300 --> 01:12:31,100
1, 2, 3!

675
01:12:38,800 --> 01:12:41,200
تاتو الكنز هنا

676
01:13:14,500 --> 01:13:15,900
! ابقي ورائي

677
01:13:24,800 --> 01:13:26,000
ابقي قريبه آبي

678
01:13:42,500 --> 01:13:43,500
! اليكترا

679
01:14:22,900 --> 01:14:24,100
.. خدعة جيده

680
01:14:24,600 --> 01:14:26,400
لكنني رأيتها من قبل

681
01:14:42,700 --> 01:14:44,700
آبي . اين انت ؟

682
01:14:46,800 --> 01:14:47,800
اليكترا ؟

683
01:14:47,900 --> 01:14:49,400
. ليس بالضبط

684
01:15:04,700 --> 01:15:06,700
اتعلمين . كان من المفروض ان اكون الكنز

685
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
لكن لا احب ان استبدل

686
01:15:10,300 --> 01:15:13,400
دعينا نبقي موتك بينك وبيني

687
01:15:23,000 --> 01:15:24,400
آبي

688
01:15:36,200 --> 01:15:37,200
! يكفي

689
01:15:37,300 --> 01:15:39,200
. النهاية الان

690
01:16:35,300 --> 01:16:36,700
. ألم اقل لك

691
01:16:36,300 --> 01:16:38,500
لا يمكنك فعل اي شيئ

692
01:16:57,200 --> 01:16:58,700
.. هيا اليكترا

693
01:16:58,900 --> 01:17:02,000
هيا بنا . هيا ادفعي . ادفعي

694
01:17:03,200 --> 01:17:05,500
هيا بنا . هيا ادفعي . ادفعي

695
01:17:07,400 --> 01:17:08,900
. استمري اليكترا

696
01:17:09,700 --> 01:17:10,900
استمري

697
01:17:12,100 --> 01:17:13,700
اني مجرد صغيره

698
01:17:14,000 --> 01:17:15,900
لا أود البقاء هنا

699
01:17:16,500 --> 01:17:18,200
اليكترا

700
01:17:18,400 --> 01:17:19,400
ماذا ؟

701
01:17:20,600 --> 01:17:21,800
.. لا تقلقي اليكترا

702
01:17:22,300 --> 01:17:24,000
سأعتني بها

703
01:18:33,000 --> 01:18:34,000
.آبي

704
01:18:36,400 --> 01:18:37,400
. هيا

705
01:19:04,600 --> 01:19:05,600
آبي ؟

706
01:19:06,700 --> 01:19:08,200
آبي, اصغي الي

707
01:19:08,100 --> 01:19:09,500
. اصغي الي

708
01:19:38,000 --> 01:19:40,200
اني اعلم دائما ان قلبك نقي

709
01:19:40,400 --> 01:19:41,400
..انت

710
01:19:41,100 --> 01:19:43,700
انت ببساطه من الضروري ان تري بأم عينيك

711
01:20:04,100 --> 01:20:05,600
.. آبي .استيقظي

712
01:20:07,500 --> 01:20:11,800
. ارجعي . ارجعي آبي

713
01:20:13,500 --> 01:20:15,500
. لقد وجدتك

714
01:20:37,300 --> 01:20:38,300
.مرحبا

715
01:21:12,600 --> 01:21:13,600
شكراً لك

716
01:21:14,600 --> 01:21:16,400
اعتني بها جيداً

717
01:21:27,600 --> 01:21:28,600
. آسفة

718
01:21:29,500 --> 01:21:31,200
اجل . اني اكره فعل ذلك

719
01:22:09,800 --> 01:22:10,800
اذن ما هو التالي ؟

720
01:22:12,000 --> 01:22:14,200
لم يعد كيرجي يلاحقك

721
01:22:15,600 --> 01:22:17,100
العودة الى المدرسة ؟

722
01:22:18,800 --> 01:22:20,400
الذهاب الى الشاطئ واحضار الدبغ

723
01:22:20,600 --> 01:22:21,800
. واحضر المثلجات

724
01:22:32,800 --> 01:22:34,800
لقد اعدتي لي حياتي

725
01:22:40,300 --> 01:22:42,000
لقد اعدتي لي روحي

726
01:22:49,300 --> 01:22:51,300
هل سأراك ثانيةً ؟

727
01:22:59,100 --> 01:23:01,400
كلا. الا اذا دربتك هناك

728
01:23:37,400 --> 01:23:39,900
ارجوك لا تكوني مثلي

729
01:23:40,400 --> 01:23:41,600
لما لا ؟

730
01:23:42,200 --> 01:23:44,300
انت لم تعدي سيئه جداً الان

731
01:23:48,600 --> 01:23:50,800
انا لا اريد ان يكون صعب جداً عليها

732
01:23:51,400 --> 01:23:53,600
هذا يعتمد عليها ؟

733
01:23:55,200 --> 01:23:58,600
على أية حال . الحياة الثانية ليست كالاولى . اليس كذلك ؟

734
01:23:59,200 --> 01:24:00,600
.. احياناً

735
01:24:02,000 --> 01:24:04,100
تكون الافضل

736
01:49:59,800 --> 01:50:04,800
ترجمة:tamerfathy010@hotmail.com

