1
00:00:20,530 --> 00:00:38,930
"رجـــــــــــــل الـ"آى بى
تــــــرجمة: وائـــــــل ممـــــــــدوح
wael_5@yahoo.com
ضبط التوقيت : Sweet.Heart85

2
00:02:23,310 --> 00:02:24,210
حسنا, هيا لنبدأ التدريب

3
00:02:24,980 --> 00:02:26,180
هيا, استعداد

4
00:02:26,880 --> 00:02:27,580
واحد

5
00:02:28,190 --> 00:02:28,980
اثنان

6
00:02:29,290 --> 00:02:30,420
واحد

7
00:02:30,760 --> 00:02:32,090
اثنان

8
00:03:05,110 --> 00:03:07,270
سيدى, السيد مدرب الـ(لايوز) يريد ان يقابلك

9
00:03:19,130 --> 00:03:20,120
....انا كونــ

10
00:03:20,700 --> 00:03:22,330
"(انا مدرب اسلوب "قبضة الـ(لايوز

11
00:03:22,640 --> 00:03:24,570
وقد افتتحت توا مدرسة لتعليم الفنون القتالية
(بـ(فويشان

12
00:03:24,770 --> 00:03:25,640
تهانينا

13
00:03:26,080 --> 00:03:29,310
انا سمعت ان قبضة الـ(وينج تشون) خاصتك قوية جدا

14
00:03:29,650 --> 00:03:32,910
ولهذا السبب جئت هنا اليوم؛ لأتاكد من مدى قوتها

15
00:03:33,250 --> 00:03:34,740
لنجعل هذا بيوم اخر, اتفقنا؟

16
00:03:35,020 --> 00:03:36,320
الان ,ليس بالوقت المناسب

17
00:03:36,520 --> 00:03:38,150
...طالما اننى هنا

18
00:03:38,430 --> 00:03:40,760
سنقوم فقط بقتال بسيط, لن آخذ الكثير من وقتك

19
00:03:41,360 --> 00:03:45,240
,لنغلق الابواب والنوافذ
سواء المكسب او الخسارة, لا احد سيعلم بالامر

20
00:03:45,470 --> 00:03:47,530
,ان الامر ليس متعلق بالمكسب او الخسارة
بل اننى اقوم بتناول وطعامى الان

21
00:03:48,410 --> 00:03:50,880
حسنا, سأقوم بالانتظار من اجلك

22
00:04:00,830 --> 00:04:03,920
سيد الـ(لايو), الن تتناول الطعام معى؟

23
00:04:04,930 --> 00:04:06,420
هيا, انضم الينا

24
00:04:43,360 --> 00:04:44,420
هل تدخن؟

25
00:04:45,860 --> 00:04:46,890
لا بأس

26
00:04:54,940 --> 00:04:56,380
كيف تبدوا اصناف اطباق الطعام اليوم؟

27
00:04:57,480 --> 00:04:58,850
انها جيده

28
00:05:00,020 --> 00:05:00,850
هذا يسعدنى ايضا

29
00:05:06,260 --> 00:05:07,390
سأنهى الامر بسرعة

30
00:05:16,440 --> 00:05:19,440
عمى (وانج), لا تنظف الطاولة
فقط اغلق الابواب اولا

31
00:05:39,850 --> 00:05:40,780
(سيد (لياو

32
00:06:00,240 --> 00:06:00,970
((تشين))
"للتوضيح:"(تشين) هى تحية بداية القتال

33
00:06:02,110 --> 00:06:02,910
((تشين))
"للتوضيح:"(تشين) هى تحية بداية القتال

34
00:06:31,160 --> 00:06:32,020
هل انت بخير؟

35
00:06:32,160 --> 00:06:33,220
انا بخير. انا بخير

36
00:06:33,930 --> 00:06:34,660
مرة اخرى

37
00:06:36,060 --> 00:06:37,120
حسنا, ها انا هيا

38
00:06:41,410 --> 00:06:42,070
!اضرب

39
00:06:42,570 --> 00:06:43,940
!اضرب! اضرب

40
00:06:44,440 --> 00:06:45,340
!جميع الضربات

41
00:06:47,480 --> 00:06:49,280
!اضرب

42
00:07:01,870 --> 00:07:02,840
(شكرا لك على السماح لى بالفوز, سيد (لياو

43
00:07:18,630 --> 00:07:21,190
شكرا لك على الدرس. انا تعلمت الكثير هنا-
وانا ايضا تعلمت الكثير-

44
00:07:22,900 --> 00:07:24,670
(اليوم قمنا بإغلاق الابواب.... سيد(آى بى

45
00:07:24,970 --> 00:07:26,840
لا تقلق,لن اخبر اى احد عما حدث

46
00:07:27,640 --> 00:07:30,480
اشكرك كثيرا. استاذنك فى الذهاب

47
00:07:31,910 --> 00:07:32,810
توخى الحذر

48
00:07:34,420 --> 00:07:35,580
لن اخبر احد

49
00:07:39,930 --> 00:07:42,590
"رجال ((الاى بى)) "الملك السماوى الذى يحطم البرج
"مرة اخرى بإستخدام زيل وشاحه "هزمه واوقعه اربع مرات

50
00:07:42,870 --> 00:07:44,300
حيث,هزم مدرب الـ(لايوز) هزيمة مدوية

51
00:07:44,500 --> 00:07:46,030
((اليست هذه ضربة لمدارس الـ((تاى تشاى كوان

52
00:07:46,240 --> 00:07:48,800
(انا سمعت ان رئيس جماعة الـ(الاى بى
يدرب (وينج شون), اليس كذلك؟

53
00:07:49,010 --> 00:07:50,340
ايا كان! على اى حال, انه قام برميه بعيدا
.فقط بإستخدام يد واحده

54
00:07:50,710 --> 00:07:54,980
,السيد (لايو) لازال لم يعترف بهزيمته بعد
بالرغم من ان رجل (الاى بى) ضربه بشكل شرس

55
00:07:55,350 --> 00:07:58,150
ولكن السيد (لايو) لازال غير راضى بعد هزيمته

56
00:07:58,320 --> 00:08:00,350
وقام بإستخدام "اسلوب الكلب الجائع" ليهزم رجل الاى بى

57
00:08:04,530 --> 00:08:06,900
هذا النوع من اوراق الشاى جيد جدا. انه رخيص ايضا

58
00:08:08,340 --> 00:08:09,970
اعتنى بنفسك-
شكرا لك-

59
00:08:10,140 --> 00:08:11,230
مع السلامة. لنراك مرة اخرى

60
00:08:14,780 --> 00:08:17,270
عمى (بينج), من وضع هذه هنا؟

61
00:08:17,590 --> 00:08:18,780
انه اخوك الاضغر

62
00:08:19,660 --> 00:08:22,180
انا ظننت ان "الكونج فو" الخاص بالسيد (لايو) جيد
ولكنه لم تسنح له الفرصة لتوجيه هجوم حتى

63
00:08:22,330 --> 00:08:24,190
"انه هزم كـ"رأس خنزير

64
00:08:25,360 --> 00:08:27,330
انه ايضا له نصيب فى "بيت الشاى" الخاص بوالدنا

65
00:08:27,770 --> 00:08:29,240
دائما ,مايتسكع ويتحامق

66
00:08:29,400 --> 00:08:31,370
اطلب من ذلك الاحمق ان يعهتم بأمر الذبائن

67
00:08:31,540 --> 00:08:32,170
صباح الخير

68
00:08:32,410 --> 00:08:33,030
(اخى (مان

69
00:08:34,110 --> 00:08:35,010
اخى (كوان) هنا

70
00:08:35,150 --> 00:08:36,080
انه ينتظرك بالاعلى

71
00:08:39,420 --> 00:08:41,350
اه (كوان), هل انتظرت طويلا؟

72
00:08:41,720 --> 00:08:42,780
انت دائما متأخر

73
00:08:44,390 --> 00:08:45,090
!مشغول

74
00:08:46,530 --> 00:08:47,220
مشغول بماذا؟

75
00:08:48,470 --> 00:08:51,830
.انه دائما نفس الامر
"الاكل, الشراب والـ"كونج فو

76
00:08:52,670 --> 00:08:53,830
ماذا هناك لتنشغل بشأنه؟

77
00:08:56,810 --> 00:08:58,040
هذا الشاى معطر قليلا

78
00:08:59,320 --> 00:09:00,780
!انا اقولك

79
00:09:02,050 --> 00:09:03,320
...لنطلب بعض الطعام

80
00:09:03,890 --> 00:09:05,320
لدى شىء لأناقشه معك

81
00:09:05,690 --> 00:09:07,160
تناول الطعام اولا, سوف نتحدث لاحقا

82
00:09:07,400 --> 00:09:10,360
!طازج من الفرن. هيا, لتجرب

83
00:09:10,930 --> 00:09:12,900
,انا سمعتهم يقولون
(انه كان لديك تحدى مع السيد (لايو

84
00:09:13,240 --> 00:09:15,760
وهزمته بسرعة,هل هذا صحيح؟

85
00:09:16,270 --> 00:09:17,640
من اخبرك بذلك, انه (لين) المجنون

86
00:09:18,180 --> 00:09:19,200
اخى الاصغر

87
00:09:20,110 --> 00:09:23,310
كان عليك اخبارى قبل ذلك
"فأننى طلبت منه بأن يدربنى الـ"سيفو

88
00:09:24,250 --> 00:09:25,980
"انت طلبت, من جميع مدربى الـ"سيفو
بالمدينة ان يصبحوا معلمينك

89
00:09:26,360 --> 00:09:29,380
اخى (مان), هل اغلقت باب التحدى؟

90
00:09:30,530 --> 00:09:32,690
لدينا بعض الامور لننقاشها. ارجوك اذهب

91
00:09:33,030 --> 00:09:34,870
حسنا, انا لن ازعج نقاشكم

92
00:09:49,760 --> 00:09:50,420
صباح الخير ياسيدى

93
00:09:50,830 --> 00:09:51,820
صباح الخير ياسيدى
صباح الخير

94
00:09:52,200 --> 00:09:53,220
سيدى
صباح الخير

95
00:09:54,470 --> 00:09:55,360
صباح الخير ياسيدى
صباح الخير

96
00:09:55,500 --> 00:09:58,160
"سيدى, احدهم قال انك هزمت من رجل "الاى بى

97
00:09:58,510 --> 00:10:00,200
الان, جميع الناس بـ"فويشان" يعلمون بشأن ذلك

98
00:10:00,340 --> 00:10:01,170
هراء, من قال هذا؟

99
00:10:01,380 --> 00:10:02,780
شا دان يوان) من بيت الشاى)

100
00:10:06,020 --> 00:10:07,580
اسعار الاشياء بـ"فويشان" زادت قيمتها

101
00:10:07,890 --> 00:10:08,820
اذن ماذا عن هذه؟

102
00:10:11,090 --> 00:10:13,720
بمعنى اخر, الاقتصاد بـ"فويشان" جيد

103
00:10:14,130 --> 00:10:16,000
الجميع لديه دخل للأستهلاك

104
00:10:16,800 --> 00:10:17,490
حقا؟

105
00:10:18,170 --> 00:10:21,070
فكر عن ذلك! الملابس, الطعام, المسكن السفر. الملابس تاتى اولا

106
00:10:23,440 --> 00:10:27,040
بالمستقبل, الطلب على الملابس سوف يتضخم

107
00:10:27,520 --> 00:10:30,920
ولهذا السبب اريد تشييد مصنع للقطن
حتى استطيع ان امد بإنتاجه مصنع الملابس

108
00:10:34,790 --> 00:10:36,020
واريدك ان تشاركنى بذلك

109
00:10:37,300 --> 00:10:38,790
انا لست مناسب للأعمال

110
00:10:39,100 --> 00:10:40,590
لابأس, انا بارع به

111
00:10:40,940 --> 00:10:42,100
انا لست بحاجة الى مال

112
00:10:43,970 --> 00:10:45,770
من هو (شان دان يوان)؟ ليخرج لى بحق الجحيم؟

113
00:10:45,980 --> 00:10:46,950
انا

114
00:10:52,250 --> 00:10:54,550
انت الذى تكلمت بالهراء عنى, وتقوم بتمير سمعتى؟
"سمعة الـ"سيفو

115
00:10:54,690 --> 00:10:56,720
انا سأقوم بتعليمك درس اليوم
"سيفو", "سيفو"

116
00:10:57,700 --> 00:11:00,060
انه اخى الاصغر. لنتكلم بهدوء

117
00:11:00,230 --> 00:11:01,460
"لا تغضب, "سيفو

118
00:11:02,200 --> 00:11:02,720
اخوك

119
00:11:02,940 --> 00:11:04,600
اخوك يتفوه بهراء,ويخرب سمعتى

120
00:11:05,570 --> 00:11:07,070
"ويقول اننى خسرت فى قتال مع رجل "الاى بى

121
00:11:07,310 --> 00:11:09,400
اخبرنى,كيف لى ان ارفع رأسى
بمدرستى بعد ما قاله؟

122
00:11:09,580 --> 00:11:11,020
"كيف لى ان افتح مدرستى الـ"الدوجو
وكيف لى ان استقبل بها طلاب؟

123
00:11:11,180 --> 00:11:12,150
اعتذر الان

124
00:11:12,850 --> 00:11:14,680
انا لست خاطىء. انا اقول الحقيقة

125
00:11:14,850 --> 00:11:16,650
انت تهزى
"سيفو"

126
00:11:17,330 --> 00:11:20,730
!رجل الاى بى بالاعلى. اذا ترى كلامى هراء, اذهب اليه

127
00:11:21,530 --> 00:11:22,960
!ماذا! اذهب

128
00:11:24,670 --> 00:11:26,070
سيفو", اهدأ, اهدأ"

129
00:11:28,810 --> 00:11:32,080
"سيفو" ,"سيفو"  لا تغضب. "سيفو"

130
00:11:34,250 --> 00:11:35,780
سيد (اى بى), انا اخطأت

131
00:11:36,260 --> 00:11:37,690
"سيفو", "سيفو"

132
00:11:37,860 --> 00:11:38,790
ارجوك, اخبر الجميع

133
00:11:38,890 --> 00:11:40,860
(انه:كان لديك تحدى مع السيد.(لايو

134
00:11:48,710 --> 00:11:52,010
سيد (اى بى), عليك انقاذ اسمى

135
00:11:54,580 --> 00:11:56,550
الازلت تكذب!? وتضع اخى (مان) بمشاكل!؟

136
00:11:57,950 --> 00:11:59,150
انا لا اكذب

137
00:11:59,360 --> 00:12:01,550
عندما كنت استرجع طائرتى الورقية, انا رأيت القتال

138
00:12:01,790 --> 00:12:05,320
يالها من مصادفة؛بأن طائرتك تفلت
(وتقع بحديقة اخى (مان

139
00:12:05,670 --> 00:12:08,000
ويالها من مصادفة ان ترى السيد
لايو) مع اخى مان بمباراه قتالية)

140
00:12:08,200 --> 00:12:10,140
ويالها من مصادفة, بأن الحدث باالكامل شوهد بواسطتك

141
00:12:10,340 --> 00:12:11,570
!انها اكثر من صدفة

142
00:12:11,740 --> 00:12:12,970
اجل, ان الامر كله كان بالمصادفة

143
00:12:13,340 --> 00:12:15,640
حتى لو كان ذلك حقيقى, فلا يمكنك ان تخبر الجميع بهذه الطريقة

144
00:12:15,920 --> 00:12:16,850
هناك العديد من الاشياء التى لايجب الاعتراف بها

145
00:12:17,020 --> 00:12:17,920
اذا كانت حقيقة فلا خوف من الاعتراف بها

146
00:12:18,090 --> 00:12:19,210
!وماذا اذا كان الاعتراف بالامر سيخسر احدهم سمعته

147
00:12:19,390 --> 00:12:21,050
يخسر اى سمعه؟ كيف لى ان اعلم ذلك؟

148
00:12:24,390 --> 00:12:25,620
"هذا ما يسمى " بفقدان السمعة

149
00:12:29,130 --> 00:12:31,570
كريزى لين), لا داعى لتتعامل بهذه الطريقة)

150
00:12:31,840 --> 00:12:33,970
!على اى شىء تضحك
لا تتعاملو بهذه الطريقة

151
00:12:35,080 --> 00:12:36,570
سيدى, انه امر بسيط

152
00:12:36,750 --> 00:12:37,370
!ياله من امر بسيط

153
00:12:37,550 --> 00:12:38,380
...اكمل عملك

154
00:12:38,550 --> 00:12:39,280
!لا تذهب

155
00:12:39,950 --> 00:12:40,980
سيدى, انه امر بسيط

156
00:12:41,120 --> 00:12:43,320
انا رأيت كل شىء. اسمح لى اخبركم جميعا بالامر

157
00:12:44,020 --> 00:12:46,220
ايا يكن من يفتعل مشاكل بمقاطعتى, من لا يطيع القوانين

158
00:12:46,330 --> 00:12:47,420
سوف اقوم بإعتقاله

159
00:12:47,560 --> 00:12:51,520
انا لم آتى الى هنا لإختلاق المشاكل
انه احدهم الذى شوه سمعتى

160
00:12:51,700 --> 00:12:52,730
انا هنا فقط من اجل العدالة

161
00:12:52,870 --> 00:12:55,200
...اى عدالة؟ انا العدالة

162
00:12:56,240 --> 00:12:59,340
انتم مجموعة من المتسكعين, تتقاتلون كل يوم

163
00:12:59,610 --> 00:13:00,840
اى عصر نحن به الان؟

164
00:13:01,620 --> 00:13:03,020
الازلتم تسعوا للقتال؟

165
00:13:03,390 --> 00:13:06,720
!لنتقاتل بالاسلحة. مسدس! مسدس

166
00:13:06,830 --> 00:13:08,790
هل تعلمون!؟

167
00:13:31,630 --> 00:13:32,960
(انت ايضا تعلم, ايها المفتش (لى

168
00:13:33,400 --> 00:13:38,710
نحن, ممارسون فنون الدفاع عن النفس لدينا الكثير من الطاقة
وفى بعض الاحيان يعلوا صوتنا بالنقاش

169
00:13:39,040 --> 00:13:41,310
ولكن ارتفاع صوتنا لا يعنى اننا
لا نملك اخلاق

170
00:13:42,480 --> 00:13:46,180
فنيا, نحن أناس طبيعيين
لا داعى لإشهار مسدسك من اجل اى امر صغير

171
00:13:46,950 --> 00:13:48,050
ارجوك اعذرنى

172
00:13:48,990 --> 00:13:51,480
كريزى لين), اهتم بالمفتش. (لى). حسابه عندى)

173
00:13:51,630 --> 00:13:52,690
جيد

174
00:13:52,800 --> 00:13:54,260
مفتش. (لى), من هنا من فضلك

175
00:13:54,630 --> 00:13:56,570
الى اى شىء تنظرون؟ انصرفوا بسرعة

176
00:13:56,700 --> 00:13:57,830
لا تنظروا! اذهبوا من هنا

177
00:13:58,240 --> 00:13:59,670
محقق . (لى), من فضلك

178
00:14:03,410 --> 00:14:04,210
(سيد (لياو

179
00:14:05,650 --> 00:14:06,740
اعتنى بنفسك

180
00:14:11,390 --> 00:14:12,820
لماذا انت متكتم ؟

181
00:14:15,260 --> 00:14:17,030
انا لست مناسب للأعمال

182
00:14:20,070 --> 00:14:24,010
خذ هذه وإفتح المصنع
عندما تحصل على ارباح يمكنك ان تدفع لى

183
00:14:26,150 --> 00:14:27,980
انا لن اكون قادر على الدفع بسرعه

184
00:14:28,820 --> 00:14:30,180
خذ وقتك حتى تستطيع الدفع

185
00:14:31,350 --> 00:14:34,290
اصنع لى معروفا اخر. اقبل ابنى ليكون احد متدربينك

186
00:14:35,190 --> 00:14:37,960
(هناك العديد من المعلمين بشارع (ديجو
فقط اطلب من اى احد منهم ذلك وسيقبلوا

187
00:14:39,300 --> 00:14:41,430
هؤلاء المعلمين ليسوا جيدين مثلك

188
00:14:42,040 --> 00:14:43,100
عن نفس الامر

189
00:14:44,610 --> 00:14:45,540
(كريزى لين)

190
00:14:46,540 --> 00:14:47,310
(اخو (كوان

191
00:14:47,850 --> 00:14:51,310
اخى (مان), انا تعلمت اسلوب جديد
ساعدنى لأجربه, اتفقنا؟

192
00:14:52,020 --> 00:14:54,110
!انت حر جدا
الم تجد اخوك حتى الان؟

193
00:14:54,360 --> 00:14:57,160
لا تقلق بشأنه. عندما ينفذ المال الذى بحوذته
سوف يعود

194
00:14:58,330 --> 00:14:59,420
لنجرب

195
00:15:01,000 --> 00:15:03,030
ابى, هل عمى (مان) سيدربنى؟

196
00:15:03,900 --> 00:15:05,370
اذهب والقى نظرة اولا

197
00:15:10,450 --> 00:15:12,710
اه (جون), رسوماتك جميله جدا

198
00:15:12,850 --> 00:15:14,550
لنرى اى حركات تعلمتها

199
00:15:17,490 --> 00:15:19,250
انها الدفاع اثناء الهجوم بحيث يكون الدفاع احد مكونات الهجوم

200
00:15:19,430 --> 00:15:20,990
عندما تهاجم هنا يكون الدفاع وفى الفاع هناك هجوم

201
00:15:22,260 --> 00:15:23,750
الكلمات التى تقولها هى نفسها تكررها

202
00:15:23,900 --> 00:15:25,730
انت لن تفهم, ياولد. هيا ابتعد قليلا

203
00:15:39,090 --> 00:15:41,820
هذه الحركة لمهاجمة القسم الموسط
مميته جدا

204
00:15:41,960 --> 00:15:44,630
ليس عليك فقط ان تعرف كيف تقول الكلمات
الاهم ان تعرف كيف توجه الضربة

205
00:15:44,770 --> 00:15:46,760
امى, انا انهيت الرسم

206
00:15:47,800 --> 00:15:50,210
انه جيد جدا. لتجعل والدك يلقى نظرة

207
00:15:50,340 --> 00:15:51,240
حسنا

208
00:15:51,510 --> 00:15:52,880
استخدما الهجوم كدفاع. مواصلة الهجوم فى حد ذاته دفاع

209
00:15:53,010 --> 00:15:54,640
هذا ما افعله
ما فعلته ابكر مستند على الدفاع

210
00:15:54,780 --> 00:15:55,770
والدى, القى نظرة

211
00:15:55,950 --> 00:15:56,940
...والدك مشغول. لاحقا

212
00:15:57,750 --> 00:15:58,340
لا تفهم

213
00:15:58,650 --> 00:15:59,120
اجل

214
00:15:59,290 --> 00:16:00,080
مرة اخرى

215
00:16:00,490 --> 00:16:01,220
مرة اخرى

216
00:16:03,360 --> 00:16:05,690
ابى لم يلقى نظرة

217
00:16:11,340 --> 00:16:12,430
انت خسرت بالفعل
ماذا؟

218
00:16:14,850 --> 00:16:16,040
هذا مايسمى الدفاع الثابت مع الهجوم

219
00:16:16,150 --> 00:16:17,640
سيد (اى بى), مرة اخرى. انا لم ارى بوضوح

220
00:16:17,750 --> 00:16:19,240
انظر! انظر! انظر! ماذا هناك لتراه!؟

221
00:16:19,490 --> 00:16:21,750
!تعالى هنا كل يوم للقتال, قتال,قتال
!انه شىء محبط حقا

222
00:16:26,660 --> 00:16:27,760
اخى (مان), ماذا الان؟

223
00:16:34,210 --> 00:16:35,730
اختى-(إن لو)-, انا آسف

224
00:16:39,680 --> 00:16:41,210
اختى-(إن لو)-, انا ذاهب

225
00:16:41,690 --> 00:16:42,810
انا لا اتكلم بشأنك

226
00:16:43,090 --> 00:16:45,350
لا, هناك العديد من الاشياء للقيام بها فى المصنع

227
00:16:48,730 --> 00:16:49,560
(إياو)

228
00:16:52,800 --> 00:16:54,000
عمى (مان), نحن ذاهبين

229
00:16:54,170 --> 00:16:55,540
حسنا, تعالوا مرة اخرى

230
00:16:58,850 --> 00:16:59,780
نحن ذاهبين

231
00:17:05,290 --> 00:17:09,460
اذا لم تكونى سعيد, يمكنك ان تخبرينى بالامر
لا داعى ليكون مزاجك متعكر

232
00:17:10,530 --> 00:17:13,730
حسنا. انا اطلب منك الان ان تنظر الى رسومات ابنك

233
00:17:13,940 --> 00:17:17,340
اظهر المزيد من الاهتمام
ولا تبقى مع اصدقائك طوال اليوم

234
00:17:19,610 --> 00:17:20,810
هيا لندخل, اتفقنا؟

235
00:17:23,180 --> 00:17:23,840
بهدوء

236
00:17:49,690 --> 00:17:50,350
اخى

237
00:17:50,990 --> 00:17:52,190
(اين شارع (ديجو

238
00:17:52,430 --> 00:17:53,120
...اه

239
00:17:53,290 --> 00:17:54,190
(دوجو)

240
00:17:54,860 --> 00:17:55,920
اذهب مباشرة للأمام

241
00:18:21,870 --> 00:18:23,200
واحد
إثنان

242
00:18:23,510 --> 00:18:24,800
واحد
إثنان

243
00:18:25,040 --> 00:18:26,530
واحد
إثنان

244
00:18:27,550 --> 00:18:29,110
واحد
إثنان

245
00:18:33,390 --> 00:18:35,950
يازعيم, هناك العديد من المدارس القتالية
بأى واحدة علينا ان نبدا بها؟

246
00:18:36,590 --> 00:18:37,860
واحد
إثنان

247
00:18:38,260 --> 00:18:40,160
واحد, اسحب

248
00:18:40,700 --> 00:18:42,640
اخى! هل تدرب الـ"كونج" فى؟

249
00:18:43,070 --> 00:18:45,160
"انتم اتيتم الى هنا لتتعلموا الـ"كونج فو
هيا, لنتحدث

250
00:18:45,470 --> 00:18:46,840
من هو معلم المدرسة؟

251
00:18:48,310 --> 00:18:50,080
انا معلم المدرسة

252
00:18:50,380 --> 00:18:51,780
(انا (جين شان زيو

253
00:18:51,950 --> 00:18:54,820
انا اعجبت طويلا بـ"فويشان" كمدينة
جميلة للفن. انا جئت من الجنوب مخصوص

254
00:18:54,990 --> 00:18:58,390
"واريد تبادل المؤشرات مع معلمين "فويشان

255
00:19:00,100 --> 00:19:01,590
!تبادل المؤشرات

256
00:19:01,730 --> 00:19:02,660
صحيح

257
00:19:03,700 --> 00:19:05,640
اذن انت هنا للتحدى!؟

258
00:19:05,840 --> 00:19:07,570
اجل

259
00:19:07,870 --> 00:19:08,640
حسنا

260
00:19:09,080 --> 00:19:13,280
جميعكم اصطفوا على جانب
لتروا كيف معلميكم يعطوا الريفيين دروس

261
00:19:13,450 --> 00:19:15,320
!ليس هذا الجانب.هذا الجانب! هذا الجانب

262
00:19:16,990 --> 00:19:18,150
هناك احدهم هنا للتحدى

263
00:19:18,660 --> 00:19:19,590
ماذا هناك

264
00:19:20,830 --> 00:19:21,920
انظر وتعلم

265
00:20:08,270 --> 00:20:09,830
!يازعيم! يازعيم! انت مزهل

266
00:20:21,390 --> 00:20:22,380
اين معلمك؟

267
00:20:22,960 --> 00:20:23,950
انا هنا

268
00:21:15,240 --> 00:21:17,030
هل انت تريد قتلى فعلا, هاه!؟

269
00:21:21,810 --> 00:21:22,710
السيفو) ليس هنا)

270
00:21:53,090 --> 00:21:56,720
انا اتعجب ماذا حدث بأجواء (فويشان)؟
عاصفة, بارده وحارة

271
00:21:59,700 --> 00:22:00,670
اسمح لى

272
00:22:08,120 --> 00:22:09,520
!(ماذا ترسم, اه (جون

273
00:22:13,720 --> 00:22:15,160
اه,(جون) لا يتكلم معك

274
00:22:15,290 --> 00:22:16,960
اذا كان لديك وقت, هلا تظل برفقته؟

275
00:22:18,360 --> 00:22:19,350
حسنا

276
00:22:30,920 --> 00:22:32,550
كريزى لين), مبكر جدا؟)

277
00:22:33,890 --> 00:22:36,650
اختى (إن لو), انا لست هنا للقتال
لدى كلمات قليلة اقولها واذهب

278
00:22:46,410 --> 00:22:47,470
هاى, ما الامر؟

279
00:22:48,810 --> 00:22:50,970
هناك بعض الاشخاص الريفين
يتسكعون بالجوار ويتحدون معلمين المدارس

280
00:22:51,150 --> 00:22:54,480
الكونج فو الخاص بهم جيد
جميع معلمين المدراس خسروا

281
00:22:54,920 --> 00:22:56,180
اذا كنت تستطيع, لتذهب وتلقى نظرة

282
00:22:57,530 --> 00:22:58,490
حقا هذا جيد؟

283
00:22:58,630 --> 00:22:59,350
اجل

284
00:23:04,130 --> 00:23:05,660
اختى (إن لو), انا ذاهب الان

285
00:23:53,540 --> 00:23:54,740
(انتظر, سيد (لايو

286
00:23:54,880 --> 00:23:56,140
(جميعنا نعتمد عليك, سيد (لايو

287
00:24:21,990 --> 00:24:22,880
ايها الضعفاء

288
00:24:24,090 --> 00:24:26,080
"الا يوجد من يستطيع القتال بـ"فويشان

289
00:24:29,500 --> 00:24:31,690
"انا ظننت ان كل من بـ"فويشان
(مثل (وونج فى هانج

290
00:24:32,070 --> 00:24:33,260
ولكن فى الحقيقة جميعهم حشرات

291
00:24:33,670 --> 00:24:35,760
جميعهم ضعفاء, لا يمكنهم حتى الصمود

292
00:24:36,470 --> 00:24:38,440
اخوتى, نحن لم نأتى هنا من اجل لا شىء

293
00:24:38,650 --> 00:24:40,310
"انه لايوجد احد قادر على القتال بـ"فويشان

294
00:24:40,510 --> 00:24:41,880
هذه المرة سنصبح اغنياء

295
00:24:43,550 --> 00:24:46,040
اخوتى, علينا ان نعمل بكد

296
00:24:46,260 --> 00:24:49,620
"علينا ان نفتح مدسة لأدوات الفن بـ"فويشان
ولنعلمهم الى اى مدى نحن جيدين

297
00:24:50,430 --> 00:24:52,360
"سنصبح الرقم (1) بـ"فويشان

298
00:24:53,400 --> 00:24:56,670
انتم, ايها الريفيين
بفوزكم على القليل من المعلمين تظنون انكم الافضل

299
00:24:56,810 --> 00:24:58,330
اهزموا الافضل, وحينها يمكنكم قول ذلك

300
00:25:00,650 --> 00:25:02,080
"من هو الافضل بـ"فويشان

301
00:25:02,280 --> 00:25:03,770
بالطبع انه رجل (الاى بى) . هل تظن انه انا؟

302
00:25:11,560 --> 00:25:12,530
هيا لنذهب

303
00:25:12,700 --> 00:25:14,060
!هيا! هيا

304
00:25:14,330 --> 00:25:15,800
(لنرى كيف سنهزم رجل (الاى بى

305
00:25:40,270 --> 00:25:42,540
ابى, هناك الكثير من الناس بالخارج

306
00:25:50,350 --> 00:25:51,410
...سيدى, انهم

307
00:25:51,560 --> 00:25:52,490
هل انت رجل (الاى بى)؟

308
00:25:54,090 --> 00:25:56,660
(انا (جين شان زيو
انا سمعت ان "فويشان" مدينة الفن

309
00:25:56,930 --> 00:25:58,090
انا اعلم, سيد (جين), انا اعلم

310
00:25:58,700 --> 00:26:01,690
انت احضرت الكثير من الناس
لتخبرنى انك تريد ان تتحدانى, اليس كذلك؟

311
00:26:01,810 --> 00:26:02,770
!بالطبع

312
00:26:02,910 --> 00:26:06,210
سنقوم بفتح مدرسة لتعليم الفنون
القتالية بـ"فويشان"وسنظهر قدراتنا

313
00:26:06,710 --> 00:26:09,410
افتتاح مدرسة, اليس كذلك؟
اذا اردتم فتح مدرسة, فليس عليكم القتال معى

314
00:26:09,520 --> 00:26:12,580
ما عليكم الا ايجا مكان جيد للمدرسة فقط
ارجوكم ارحلوا

315
00:26:17,100 --> 00:26:19,330
(عمى وانج, ادخل (جون

316
00:26:20,230 --> 00:26:21,100
(رجل (الاى بى

317
00:26:22,540 --> 00:26:25,940
لا تعطنى اى عذر
هل انت خائف ولا تريد المقاتلة؟

318
00:26:29,080 --> 00:26:31,110
!القتال! القتال! القتال
هل تظن ان منزلى مدرسة قتالية؟

319
00:26:31,220 --> 00:26:32,910
هل تظن انه يمكنك الدخول والقتال والقتل؟
...اخرجوا

320
00:26:33,590 --> 00:26:35,650
انتم سمعتموها. انا لنا اقاتلك

321
00:26:35,890 --> 00:26:37,050
ارجوكم اذهبوا حالا

322
00:26:37,960 --> 00:26:40,660
"انا سمعت ان اسلوب قبضة "وينج شون
تطور بواسطة امرأة

323
00:26:40,960 --> 00:26:42,490
اظن انه مناسب جدا لك

324
00:26:43,030 --> 00:26:45,730
يارجل الاى بى, انت حقيقى منقاد من امرأة

325
00:26:47,070 --> 00:26:49,010
لا يوجد رجال تخاف من زوجاتها

326
00:26:49,480 --> 00:26:51,240
ولكن الرجال يحترمون زوجاتهم

327
00:26:52,880 --> 00:26:56,050
سيدتى. (اى بى), لا تقلق
انا لن اقتله

328
00:26:59,260 --> 00:27:01,890
اذا كنت خائف من الهزيمة
سأستخدم يد واحده

329
00:27:02,860 --> 00:27:05,390
اذا لم ترضى
انا لن استخدم كلتا يدى

330
00:27:06,500 --> 00:27:08,770
سيد (اى بى), قاتل

331
00:27:08,910 --> 00:27:11,040
فويشان" فعلا اصابتنى بخيبة الامل"

332
00:27:11,380 --> 00:27:12,710
هناك العديد من ممارسى الفنون
....ولكن لا يوجد احد مما بينهم

333
00:27:12,880 --> 00:27:13,610
!اصمت

334
00:27:16,420 --> 00:27:18,150
لا تكسر اى شىء بالبيت

335
00:27:26,130 --> 00:27:26,860
!ابتعدوا! ابتعدوا! ابتعدوا

336
00:27:27,570 --> 00:27:28,470
!ابتعدوا! ابتعدوا

337
00:27:36,480 --> 00:27:37,310
...انتم يا حفنة من

338
00:27:37,450 --> 00:27:39,580
انت اتيت بالوقت المناسب
انه مكان بسيط

339
00:27:39,860 --> 00:27:43,190
ارجوك اطلب من جميع الناس الخروج
ومن فضلك اغلق الابوا بطريقك

340
00:27:48,500 --> 00:27:49,970
يجب عليك ان ترد لنا سمعتنا

341
00:27:52,610 --> 00:27:54,200
!اسمح لى بالخروج
!بسرعة

342
00:27:55,880 --> 00:27:58,180
!اسرع! اسره! للخارج

343
00:27:58,480 --> 00:28:01,180
!للخارج! للخارج

344
00:28:16,380 --> 00:28:18,940
(وينج شون),رجل (الاى بى)

345
00:28:20,020 --> 00:28:21,070
انا حقا اود المشاهدة

346
00:28:22,690 --> 00:28:26,560
يالك من رجل عنيف
تستخدم الفنون النسائية

347
00:28:28,130 --> 00:28:30,790
التميز فى الـ"كونج فو" لا يرتبط
بالجنس ولا بالسن

348
00:28:31,130 --> 00:28:34,190
عليك انت ترى كيف هو القتال الحقيقى
ستعلم حالا كيف يكون القتال

349
00:28:35,770 --> 00:28:36,670
تحياتى

350
00:29:13,960 --> 00:29:14,830
سأقوم بالدفع

351
00:29:16,330 --> 00:29:17,130
جيد

352
00:29:20,410 --> 00:29:21,880
كيف الامر? كيف الامر؟

353
00:29:21,980 --> 00:29:23,000
لمن الغلبة؟

354
00:29:35,160 --> 00:29:36,130
سوف ادفع

355
00:29:43,010 --> 00:29:44,170
ابى, امى تقول

356
00:29:44,310 --> 00:29:48,250
اذا لم تهاجم
كل شىء فى البيت سوف يتكسر

357
00:29:48,350 --> 00:29:49,320
...حسنا

358
00:29:52,720 --> 00:29:53,850
ايها الوغد

359
00:29:54,220 --> 00:29:55,450
انتبه الى ما تقوله

360
00:30:10,920 --> 00:30:11,820
يازعيم

361
00:30:33,250 --> 00:30:33,950
يازعيم

362
00:30:34,250 --> 00:30:35,910
يازعيم, يازعيم

363
00:30:41,230 --> 00:30:43,560
سيد (جين), هل انت بخير!؟

364
00:30:44,230 --> 00:30:45,360
انا بخير

365
00:32:13,300 --> 00:32:16,070
(كيف الامر, سيد (جين
هل ترى ان (الكونج فو) الخاص بى جيد؟

366
00:32:16,440 --> 00:32:17,270
ليس هناك حاجة لقول ذلك

367
00:32:18,910 --> 00:32:22,440
اليوم, القبضة الشمالية
خسرت من القبضة الجنوبية

368
00:32:23,950 --> 00:32:28,290
انت مخطىء. المشكلة لا تتعلق بالقبضة الشمالية والجنوبية
انها تقع عليك انت

369
00:32:36,670 --> 00:32:37,700
من خسر ومن فاز؟

370
00:32:38,470 --> 00:32:41,930
ليس هناك حاجة للسؤال . انظر الى ذلك الوجه الكبير وستعلم انه خسر

371
00:32:42,510 --> 00:32:43,740
!اذهبوا

372
00:32:51,090 --> 00:32:51,750
(سيفو)

373
00:32:52,160 --> 00:32:53,360
اخى (مان) بخير, مباراه جيد
(سيد (اى بى

374
00:32:53,930 --> 00:32:55,920
"انت انقذت سمعة كل مدارس "فويشان

375
00:32:56,030 --> 00:32:57,470
انه الحظ. انه الحظ

376
00:32:57,570 --> 00:33:00,230
((انا اقول بأنك جوهرة ((كوانتانج

377
00:33:04,980 --> 00:33:05,780
شكرا لك

378
00:33:06,180 --> 00:33:08,150
هذا مازال يستورد من الخارج
ارجوكى, انظرى بالجوار

379
00:33:08,250 --> 00:33:09,240
سيد. (اى بى), هذه ورود لزوجتك-
شكرا لك-

380
00:33:09,590 --> 00:33:10,560
يازعيم, كم سعرها؟

381
00:33:10,660 --> 00:33:11,820
(ليس هناك حاجة للمال, سيد (اى بى

382
00:33:11,960 --> 00:33:14,120
"انت جلبت المجد لأهالى "فويشان
كيف لى ان اخذ مال منك؟

383
00:33:14,430 --> 00:33:15,260
انا لا اقدر على عدم الدفع

384
00:33:15,360 --> 00:33:16,860
انت تقوم بعملك, اليس كذلك؟-
(حقا, لا داعى للدفع, سيد (اى بى-

385
00:33:17,000 --> 00:33:18,160
انت ودود للغاية
...لا تكون

386
00:33:18,300 --> 00:33:19,400
المرة القادمة
اتفقنا,المرة القادمة

387
00:33:19,770 --> 00:33:21,470
سيد (اى بى), انا لدى بعض الفاكهة-
ودود للغاية-

388
00:33:21,610 --> 00:33:23,740
من اجل الطفل-
...كيف لك ان-

389
00:33:23,840 --> 00:33:25,040
(مع السلامة, سيد (اى بى-
شكرا لك-

390
00:33:25,180 --> 00:33:26,980
صديق, للعب معك

391
00:33:27,080 --> 00:33:28,340
قول, شكرا

392
00:33:28,450 --> 00:33:29,820
شكرا لك-
لا داعى للشكر-

393
00:33:29,950 --> 00:33:30,850
شكرا لك-
توخى الحذر-

394
00:33:31,860 --> 00:33:33,350
سيد (اى بى), كيف حالك

395
00:33:33,430 --> 00:33:34,520
سيد (اى بى), كيف حالك
سيدتى. (سو), كيف حالك

396
00:33:34,630 --> 00:33:35,520
هذا ليس سيئ

397
00:33:35,660 --> 00:33:38,290
انه افضل شىء بمتجرنا

398
00:33:38,470 --> 00:33:41,930
اذا اردت ذلك لبيتك
فإنه سيكون هدية

399
00:33:42,070 --> 00:33:43,100
شكرا لك

400
00:33:45,140 --> 00:33:46,270
لما كانت كل تلك الزحمة؟

401
00:33:46,950 --> 00:33:48,440
عمى (مان), خالتى

402
00:33:48,650 --> 00:33:49,840
انت ماكر جدا

403
00:33:49,980 --> 00:33:53,050
اذا اردت ان تفتح مدرسة
لما لا تخبرنى اولا؟

404
00:33:53,160 --> 00:33:54,710
ومتى قلت اننى اردت ان افتح مدرسة ؟

405
00:33:55,160 --> 00:33:56,820
فويشان" بالكامل تعرف بذلك؟"

406
00:33:56,930 --> 00:33:59,400
جميع من بـ"فويشان" يعلمون, عدا انا؟

407
00:34:00,470 --> 00:34:01,900
عمى (مان), اسمح لى ان اساعدك

408
00:34:08,780 --> 00:34:10,610
(معلم (السيفو

409
00:34:10,950 --> 00:34:11,610
زملاء التوابع

410
00:34:11,720 --> 00:34:13,650
يبدوا بأنك انت من نشرت الاشاعة

411
00:34:13,850 --> 00:34:15,220
عليك ان تقوم بتصحيح تلك الفوضى

412
00:34:16,560 --> 00:34:18,120
هيا, تمشى مع نفسك

413
00:34:20,300 --> 00:34:23,740
انا لا اكترث
ياو) يجب ان يكون تلميذك الاول)

414
00:34:23,840 --> 00:34:26,100
ها انت مرة اخرى
انه ليس اليوم الاول الذى تعرفنى به

415
00:34:26,240 --> 00:34:27,540
انا لن اقبل اى توابع

416
00:34:27,740 --> 00:34:28,570
!هدوء

417
00:34:29,710 --> 00:34:33,380
يجب ان نتبع القواعد
!اذا اتبعنا القواعد لمرة, سوف يكون الامر على ما يرام

418
00:34:33,580 --> 00:34:36,490
(سيد (اى بى),سيد (اى بى

419
00:34:36,690 --> 00:34:40,850
(سيد (اى بى),سيد (اى بى

420
00:37:32,360 --> 00:37:34,550
وينج سينج), انا ذاهب للخارج لبرهة)
سوف ارجع سريعا

421
00:37:34,730 --> 00:37:35,620
انتظر

422
00:37:49,980 --> 00:37:52,210
الجو بارد بالخارج. ارتدى معطف اخر

423
00:38:02,700 --> 00:38:03,360
(جون) ,(اى بى)

424
00:38:04,000 --> 00:38:06,560
جون) ,(اى بى), توخى الحذر)
لا تؤذى الاخرين

425
00:38:33,520 --> 00:38:35,280
سيد (اى بى), سوف اعطيك المزيد

426
00:38:35,420 --> 00:38:36,380
شكرا جدا لك

427
00:38:39,060 --> 00:38:40,180
لا داعى للزحام

428
00:38:40,860 --> 00:38:42,560
التالى! انت ذخ هذه

429
00:38:42,830 --> 00:38:43,960
انت اخذت مرة, ارحل حالا

430
00:38:45,830 --> 00:38:47,770
واحد واحد. اصطفوا

431
00:39:05,630 --> 00:39:08,830
هذا المصنع ربما كان قديما ولكنه ليس سيئا

432
00:39:14,810 --> 00:39:16,510
فويشان" الان فى فوضى وارتباك"

433
00:39:17,010 --> 00:39:18,780
انت كنت ذهبت. لماذا رجعت؟

434
00:39:19,620 --> 00:39:21,850
اذا لم ارجع
من اين سيحصل العمال على مال للأكل

435
00:39:22,090 --> 00:39:23,680
جميع اموالى تم انفاقها هنا

436
00:39:25,860 --> 00:39:27,020
انا لا زلت لا استطيع الدفع حتى الان

437
00:39:28,570 --> 00:39:31,800
لا حاجة لذلك
اذا لم تقول,لكنت نسيت الامر

438
00:39:32,070 --> 00:39:34,600
هذا لا يمكن ا يكون
انا سوف اعاملك على انك استثمرت تلك الاموال هنا

439
00:39:34,880 --> 00:39:38,740
ربما تكون كمية قليلة ولكنها تساوى 10% من الحصة الكلية

440
00:39:39,150 --> 00:39:40,170
حقا,لا حاجة لذلك

441
00:39:40,520 --> 00:39:43,750
ابقى وساعدنى
بوجه عام انت لديك حصة هنا

442
00:39:46,130 --> 00:39:46,820
(عمى (مان

443
00:39:47,430 --> 00:39:48,190
(كوانج ياو)

444
00:39:48,430 --> 00:39:50,060
..انت هنا للمساعة؟ هذا عظيم

445
00:39:50,170 --> 00:39:52,190
بقيادتك
سوف يبذل الجميع طاقة اكبر

446
00:39:52,640 --> 00:39:54,660
بالاضافة الى اننى يمكننى مشاهدتك تتدرب على
"اسلوب قبضة "وينج شون

447
00:39:54,810 --> 00:39:57,800
ابقى وتناول وجبتك هنا
العاملين على وشك تناول الطعام

448
00:39:58,510 --> 00:39:59,880
اجل, انضم الينا

449
00:40:00,720 --> 00:40:01,740
لا داعى لذلك

450
00:40:02,320 --> 00:40:05,290
لازال لدى شىء لفعله
مرة اخرى

451
00:40:05,460 --> 00:40:06,350
انا ذاهب الان

452
00:40:17,310 --> 00:40:19,070
ابى , لما لا تطلب من عمى (مان) البقاء؟

453
00:40:20,750 --> 00:40:22,110
انا افهمه طوال الوقت

454
00:40:30,490 --> 00:40:33,090
ابى, الم تدرب على فنون الدفاع عن النفس من قبل؟

455
00:40:33,200 --> 00:40:35,130
لما لا تقوم بالتدريب الان؟

456
00:40:36,170 --> 00:40:37,860
اذا كان والدك يتحرك كثيرا, فسوف يجوع بسرعة

457
00:40:38,270 --> 00:40:40,210
ولهذا السبب اتحرك قليلا, اليس كذلك؟

458
00:40:40,580 --> 00:40:41,800
اه, انا فهمت

459
00:40:41,940 --> 00:40:44,340
اذن, انا لن اخرج للخارج والعب

460
00:40:45,580 --> 00:40:48,110
انت سوف تتوقف عن اللعب فقط اليوم. بسرعة, انهى طعامك

461
00:40:48,250 --> 00:40:48,880
بسرعة, انهى طعامك

462
00:40:58,870 --> 00:41:00,270
تلك العصيدة سوف تقوى من جسدك

463
00:41:02,180 --> 00:41:03,730
ولكن الامر معتمد على الطريقة التى تأكلى بها

464
00:41:04,810 --> 00:41:05,740
هيا

465
00:41:10,320 --> 00:41:11,450
بحذر, انه ساخن

466
00:41:19,500 --> 00:41:21,160
كم لدينا من "الارز" بالبيت؟

467
00:41:22,440 --> 00:41:23,430
ليس عليك ان تقلقى

468
00:41:29,850 --> 00:41:33,520
ايا يكن الاشياء الثمينة ببيتنا سنقوم برهنها

469
00:41:34,720 --> 00:41:38,360
زوجك لازال قوى ولديه المزيد من الطاقة
ويمكننى الخروج والحصول على وظيفة

470
00:41:38,930 --> 00:41:39,900
لن نموت

471
00:41:41,370 --> 00:41:42,800
انت ستخرج للعمل؟

472
00:41:43,670 --> 00:41:45,330
بالطبع فأنا لم احتاج للقيام بذلك من قبل

473
00:41:46,110 --> 00:41:49,550
ولكن الان تلك الاوقات سيئة
وهناك دائما بداية لكل وقت

474
00:41:54,090 --> 00:41:57,820
نحن لدينا الكثير من الناس يعملون هنا
ولن نقوم بإستأجار المزيد من الناس بعد الان

475
00:42:01,230 --> 00:42:03,200
يازعيم, هل هناك احتيج لأى عمال؟

476
00:42:03,330 --> 00:42:04,770
لا. نحن مستكفين

477
00:42:05,040 --> 00:42:05,770
اعتذر على ازعاجك

478
00:42:08,180 --> 00:42:11,010
سيدى, عينى ارجوك

479
00:42:13,780 --> 00:42:16,270
انت! انت! انت! مد يدك

480
00:42:16,420 --> 00:42:18,580
!يازعيم! يازعيم

481
00:42:22,400 --> 00:42:23,920
سيد (اى بى), انت تبحث عن وظيفة؟

482
00:42:24,030 --> 00:42:25,060
هيا,هيا

483
00:42:25,470 --> 00:42:26,490
شكرا لك

484
00:42:55,410 --> 00:42:56,240
(اخى (مان

485
00:43:04,100 --> 00:43:06,620
اخى (مان), الطريقة التى ترتدى
بها ثيابك ليست مناسبة للعمل

486
00:43:07,730 --> 00:43:09,500
كيف لى ان اعلم ذلك بأننى سأقوم بالحفر فى منجم الفحم!؟

487
00:43:10,570 --> 00:43:11,970
سيد (اى بى), كيف حالك؟

488
00:43:12,440 --> 00:43:13,530
كيف حالك؟

489
00:43:15,640 --> 00:43:16,810
سيد (اى بى), كيف حالك؟

490
00:43:20,520 --> 00:43:21,880
لماذا هناك العديد من (السيفو) هنا؟

491
00:43:22,760 --> 00:43:25,590
...صحيح! ان الزعيم يستخدمهم فى اجراء تدريباته

492
00:43:25,730 --> 00:43:29,130
ولهذا السبب يحب تعيين
"اولائك الذين يعلمون الـ"كونج فو

493
00:43:30,670 --> 00:43:31,830
هل لازلت تتمرن الـ"كونج فو"؟

494
00:43:33,470 --> 00:43:35,800
,اذا كان هذا وقت ذلك
فأنا اخرج للبحث عن عمل, اليس كذلك؟

495
00:43:37,310 --> 00:43:38,240
اجلس هنا وتناول الطعام

496
00:43:38,350 --> 00:43:39,000
حسنا

497
00:43:54,540 --> 00:43:57,670
اخى (مان), انا لا استطيع الاكل اكثر من ذلك
ساعدنى فى تناول المزيد, اتفقنا؟

498
00:43:58,580 --> 00:43:59,470
تناولها

499
00:44:05,350 --> 00:44:08,220
كيف حال الاخت (إن لو),اه و(جون) ايضا؟

500
00:44:09,060 --> 00:44:10,690
انهم بخير. شكرا لك

501
00:44:13,470 --> 00:44:15,260
هل وجدت اخيك الاصغر؟

502
00:44:15,470 --> 00:44:17,530
انا لم اراه منذ اخر مره غادر بها

503
00:44:17,970 --> 00:44:19,200
انا حتى لا اعلم ان كان حى ام ميت

504
00:44:21,340 --> 00:44:22,680
انا لم احظى حتى على فرصة للأعتذار

505
00:44:30,790 --> 00:44:31,620
هل فقدت شىء؟

506
00:44:31,890 --> 00:44:34,020
اجل, فقدت صندوق معدنى

507
00:44:34,160 --> 00:44:35,060
اى نوع من الصناديق المعدنية؟

508
00:44:35,630 --> 00:44:36,500
..."جنود "يابانيين

509
00:44:37,140 --> 00:44:38,330
...الجنود "اليابانيين" قادمين

510
00:44:57,300 --> 00:45:01,070
(اتبع العاملين, انه العقيد (شودينج

511
00:45:01,870 --> 00:45:04,240
العقيد معجب بالـ"كونج فو" الصينى

512
00:45:04,610 --> 00:45:06,640
ويعلم ايضا ان "فويشان" هى مدينة الفنون

513
00:45:07,410 --> 00:45:11,620
"ويحب ان يعثر على كل من يجيد الـ"كونج فو
ويلاكمهم بالفنون اليابانية

514
00:45:12,690 --> 00:45:13,920
هل هناك من سيأتى للتحدى؟

515
00:45:14,590 --> 00:45:15,720
الا يوجد من بينكم من يريد التحدى؟

516
00:45:20,000 --> 00:45:21,660
الا يوجد اى منكم يريد ان يأتى؟

517
00:45:28,180 --> 00:45:29,200
سيفو

518
00:45:33,890 --> 00:45:35,980
انت تريد ان تصبح كيس التدريب الخاص بهم؟

519
00:45:36,160 --> 00:45:37,890
!اسمحلى ان اخبرك, محال

520
00:45:40,160 --> 00:45:43,800
ايها المعتوه! اذا استطعت الفوز فهناك شول من الارز لك

521
00:45:46,710 --> 00:45:50,440
اولائك الذين سيفوزون بالقتال
سيحصلون على شوال من الارز

522
00:45:50,550 --> 00:45:51,450
انا سوف اذهب

523
00:45:52,580 --> 00:45:55,210
كريزى لين), لا تسعى للمتاعب)

524
00:45:55,350 --> 00:45:56,080
انا سوف اذهب

525
00:45:56,760 --> 00:45:57,480
انا سأذهب ايضا

526
00:45:57,730 --> 00:46:00,160
لا, انهم قد سرقوا ارزنا

527
00:46:00,300 --> 00:46:02,760
والان هى فرصتنا لإسترداده. انها مجرد تحقيق العدالة

528
00:46:03,170 --> 00:46:04,330
!هاى! هاى

529
00:46:07,400 --> 00:46:08,340
انسى ذلك الامر

530
00:46:09,240 --> 00:46:10,540
ساعدنى فى ايجاد الصندوق الحديدى

531
00:46:11,180 --> 00:46:12,170
!هاى

532
00:46:14,720 --> 00:46:17,020
الامر على ما يرام. هيا

533
00:46:17,750 --> 00:46:18,650
توخى الحذر

534
00:46:18,790 --> 00:46:19,690
هيا, تعالى ؛هيا تراصفوا

535
00:46:20,530 --> 00:46:21,580
بسرعة

536
00:46:22,330 --> 00:46:24,130
هل هناك اى اوامر اخرى؟

537
00:46:24,970 --> 00:46:26,990
لا. هيا لنبدأ
اجل

538
00:46:56,710 --> 00:46:57,510
سيفو

539
00:46:59,950 --> 00:47:00,780
جنرال

540
00:47:32,970 --> 00:47:34,560
شكرا لك, سيدى

541
00:47:42,250 --> 00:47:43,980
حسنا, عرض جيد, عرض جيد

542
00:47:44,220 --> 00:47:45,310
اطرحهم ارضا

543
00:47:50,460 --> 00:47:53,230
اسمح لى ان اذهب الى هناك وابدأ القتال

544
00:47:55,100 --> 00:47:58,470
(انهم ليسوا بمستواك, جنرال (سانبو

545
00:47:59,410 --> 00:48:02,850
فقط قاتلهم لتجعلهم يعلموا
بقوة فنوننا اليابانية

546
00:48:03,950 --> 00:48:09,890
احضر لى ثلاثة رجال ليتقاتلوا معى

547
00:48:10,120 --> 00:48:11,690
حتى لو خسروا
سوف يحصلون على كيس من الارز

548
00:48:12,100 --> 00:48:12,890
اجل

549
00:48:16,100 --> 00:48:17,200
لا تقولوا بأننى لم اساعدكم يارجال

550
00:48:17,940 --> 00:48:20,970
(انا سأرتب الامر مع الجنرال (سانبو
ليتقاتل مع ثلاثة منكم

551
00:48:22,110 --> 00:48:25,450
لايهم المكسب او الخسارة
وسوف تحصلون على كيس من الارز

552
00:48:25,580 --> 00:48:27,780
لا بأس حتى ان لم يكن هناك ارز
الشىء الاهم هو, انا نقوم بهزيمتهم

553
00:48:29,170 --> 00:48:30,220
من سيذهب اولا؟

554
00:48:30,570 --> 00:48:32,200
!انا سوف اذهب! انا سوف اذهب

555
00:48:32,340 --> 00:48:33,570
!صمتا! اسكتوا جميعا

556
00:48:35,010 --> 00:48:36,980
كريزى لين! انت! انت! 3 رجال

557
00:48:37,010 --> 00:48:37,570
حسنا

558
00:49:36,010 --> 00:49:38,210
هاى, انت تتقيأ دم. توقفوا عن القتال

559
00:49:40,450 --> 00:49:41,440
!نحن خسرنا

560
00:49:41,580 --> 00:49:45,040
جنرال, انهم اعترفوا بخسارتهم

561
00:50:11,050 --> 00:50:18,420
!ياله من هراء
هل انت حقا تريد ان تموت؟

562
00:50:18,560 --> 00:50:19,960
!ايها الوغد

563
00:50:35,110 --> 00:50:37,440
كريزى لين)! كيف حالك؟)

564
00:50:37,950 --> 00:50:41,080
!(كريزى لين)! (كريزى لين)

565
00:50:53,930 --> 00:50:55,160
هل انت متعب اليوم؟

566
00:50:56,570 --> 00:50:58,400
فقط احفر بمنجم الفحم. انا لست متعب

567
00:51:04,580 --> 00:51:06,010
انا رأيت (كريزى لين) اليوم

568
00:51:06,140 --> 00:51:08,480
حقا؟ كيف حاله الان؟

569
00:51:08,580 --> 00:51:09,410
لازال بخير

570
00:51:11,050 --> 00:51:12,610
انا لم اعتقد اننى سأراه اليوم

571
00:51:38,310 --> 00:51:39,340
!(سيد (لى)! سيد (هونج

572
00:51:40,420 --> 00:51:41,820
هل رأيت (كريزى لين)؟

573
00:51:41,980 --> 00:51:44,040
كريزى لين)? انا لم اراه)

574
00:51:45,620 --> 00:51:46,680
هيا لنأكل

575
00:52:05,250 --> 00:52:08,810
امس, العديد من الناس حصلوا على ارز
الجنرال (سابنو) كان راضى جدا

576
00:52:09,150 --> 00:52:10,450
هل هناك اى احد سيذهب اليوم؟

577
00:52:13,420 --> 00:52:14,350
هل هناك اى احد يريد الذهاب؟
(لى شيان)

578
00:52:14,720 --> 00:52:17,280
لى تشيان), اين (كريزى لين)؟)

579
00:52:19,700 --> 00:52:21,060
هل يريد احد الذهاب؟

580
00:52:21,200 --> 00:52:22,990
انا اسألك. اين (كريزى لين)؟

581
00:52:24,030 --> 00:52:24,900
انا لا اعلم

582
00:52:25,670 --> 00:52:27,930
انت لا تعلم؟
انت الشخص الذى قام بإخراجه من هنا

583
00:52:29,210 --> 00:52:32,370
الا يريد احدكم المجىء؟
اذا فاز احدكم, سوف يحصل على شوال من الارز

584
00:52:32,480 --> 00:52:33,240
انا سوف اذهب

585
00:52:33,740 --> 00:52:35,040
السيد (اى بى) ذاهب, انا سوف اذهب

586
00:52:35,180 --> 00:52:36,110
انا سوف اذهب

587
00:52:36,550 --> 00:52:38,410
اود ان اتقاتل مع اليابانيين

588
00:52:41,690 --> 00:52:43,240
هل هناك اى اوامر اخرى؟

589
00:52:43,390 --> 00:52:44,980
لا. بسرع, اذهبوا

590
00:53:14,090 --> 00:53:15,110
شكرا

591
00:53:17,130 --> 00:53:19,820
ايمكننى ان استمر فى القتال ضد ثلاثة رجال

592
00:53:22,670 --> 00:53:25,260
انه يقول, انه اراد ان يتقاتل مع ثلاثة رجال

593
00:54:37,750 --> 00:54:39,880
انا لن اقاتل بعد الان

594
00:55:01,480 --> 00:55:02,640
لما اطلقوا النار

595
00:55:05,650 --> 00:55:07,810
لى تشيان) لماذا قتلوه؟)

596
00:55:08,490 --> 00:55:12,010
لى تشيان) لماذا قتلوه؟)

597
00:55:12,190 --> 00:55:13,520
من طلب منك اطلاق النار؟

598
00:55:15,390 --> 00:55:20,830
انا رأيت بأنه خسر
ويقوم بإقناع تلك الحثالة بالحصول على الارز

599
00:55:21,470 --> 00:55:23,440
وهلذا السبب, انا اردت تعليمه بعض الدروس

600
00:55:29,110 --> 00:55:30,980
هذا المكان لقتال الفنون القتالية فقط

601
00:55:40,720 --> 00:55:45,160
لا تستخدم سلاحك مرة اخرى

602
00:55:46,160 --> 00:55:48,290
فهمت. جنرال (سانبو), ارجوك إهدأ

603
00:55:53,200 --> 00:55:59,770
سأرتب لقتالك التالى على الفور

604
00:56:00,810 --> 00:56:04,010
اكمل

605
00:56:18,630 --> 00:56:20,000
هل هناك اى احد اخر لازال يريد القتال؟

606
00:56:20,330 --> 00:56:21,430
انا سوف اقاتل

607
00:56:21,870 --> 00:56:23,960
لى تشيان), افتح الباب)

608
00:56:28,540 --> 00:56:29,510
سيدى
!افتح الباب

609
00:56:32,010 --> 00:56:35,380
ارجوك اخبرنى
هل (كريزى لين) ميت؟

610
00:56:39,820 --> 00:56:40,950
!افتح الباب

611
00:56:41,360 --> 00:56:42,150
سيدى

612
00:56:42,330 --> 00:56:43,290
!افتح الباب

613
00:56:45,360 --> 00:56:46,620
!ارجوك افتح الباب

614
00:57:02,310 --> 00:57:03,480
انا اريد ان اتحدى عشرة رجال

615
00:57:04,820 --> 00:57:05,940
!هل انت مجنون! ليس الى هذه الدرجة

616
00:57:06,090 --> 00:57:07,420
انا اريد قتال عشرة رجال

617
00:57:14,430 --> 00:57:18,020
انه يقول بأنه يريد قتال عشرة رجال

618
00:57:25,610 --> 00:57:26,630
عشرة رجال؟

619
00:57:29,010 --> 00:57:29,910
اجل

620
00:57:31,680 --> 00:57:33,340
انا اود ان ارى ذلك

621
00:57:37,890 --> 00:57:39,150
فصيلة الجنود الخامسة

622
00:57:39,660 --> 00:57:44,290
!المجموعة الاولى! المجموعة الثالثة! خمس مجموعات! إبدأوا

623
00:57:48,300 --> 00:57:49,270
توخى الحذر

624
01:00:24,910 --> 01:00:25,780
!توقفوا

625
01:00:47,300 --> 01:00:48,400
مرة اخرى

626
01:00:49,410 --> 01:00:50,600
انه يريدك ان تاتى مرة اخرى

627
01:00:52,580 --> 01:00:54,010
انا لم آتى هنا من اجل الارز

628
01:00:56,150 --> 01:00:58,710
انه يقول, انه سيأتى مرة اخرى

629
01:01:00,490 --> 01:01:01,350
!هاى

630
01:01:04,520 --> 01:01:06,050
ما هو اسمك؟

631
01:01:06,290 --> 01:01:07,780
انه يريد ان يعرف اسمك

632
01:01:14,170 --> 01:01:15,690
...انا مجرد رجل صينى

633
01:01:19,570 --> 01:01:21,510
(انه رجل (الاى بى

634
01:01:54,450 --> 01:01:58,410
عليك ان تتوخى الحذر من الان وصاعدا
(انا لا اعلم ماذا سيقوم به (سانبو

635
01:02:03,560 --> 01:02:04,650
!خائــــن

636
01:02:06,060 --> 01:02:07,460
ولماذا اكون خائن؟

637
01:02:08,460 --> 01:02:10,060
بماذا سيفيدنى كونهم موتى؟

638
01:02:10,900 --> 01:02:13,530
انا مجرد مترجم. ألا احتاج لطعام؟

639
01:02:13,630 --> 01:02:14,730
انا احتاج لآكل

640
01:02:15,100 --> 01:02:16,070
!تحتاج لتاكل

641
01:02:17,410 --> 01:02:20,170
انت رأيت اولاد بلادك يقتلون
الا يوجد ليك اى نخوة؟

642
01:02:24,680 --> 01:02:27,980
....انا لا! انت! انت لديك الكثير

643
01:02:28,150 --> 01:02:30,310
اذا كنت مقتدر بما يكفى, لما لا تقتلهم جميعا؟

644
01:02:30,450 --> 01:02:32,650
!اقتل 10! اقتل 100! اقتل 1000

645
01:02:32,760 --> 01:02:35,560
!انا مجرد مترجم, ولست خائــن

646
01:02:36,230 --> 01:02:38,020
!انا رجل صينى

647
01:03:35,090 --> 01:03:36,060
انا رجعت

648
01:03:36,230 --> 01:03:37,090
ابى

649
01:03:37,260 --> 01:03:38,250
انك رجعت

650
01:03:39,970 --> 01:03:41,430
هل انت بخير

651
01:03:41,570 --> 01:03:42,260
نعم, انا بخير

652
01:03:42,940 --> 01:03:44,160
أه,جون فتى جيد

653
01:03:47,070 --> 01:03:48,410
هل انت متعب اليوم

654
01:04:09,870 --> 01:04:11,130
اسمحى لى ان اذهب واغسل وجهى اولا

655
01:05:12,370 --> 01:05:13,340
انت لطيفة جدا

656
01:05:22,810 --> 01:05:24,680
انا حقا اكتشفت ذلك؛ انا فعلا عديم النفع

657
01:05:30,760 --> 01:05:31,850
انا لا استطيع فعل اى شىء

658
01:05:37,430 --> 01:05:39,130
من قبل, انا فقط اعلم كيف اقوم بالتدريب على الفنون القتالية

659
01:05:41,870 --> 01:05:42,960
ماذا يمكننى ان افعل مع ذلك؟

660
01:05:49,580 --> 01:05:50,810
...هذا العالم

661
01:05:55,990 --> 01:05:57,480
فعلا عالم صغير

662
01:06:01,190 --> 01:06:02,390
وانا فعلا عديم النفع

663
01:06:05,130 --> 01:06:06,890
انا لا اكترث بما يريده العالم الخارجى

664
01:06:07,900 --> 01:06:11,360
كل ماعلمه هو اننى سعيد جدا الان

665
01:06:13,670 --> 01:06:17,510
(معك انت وانا و(جون

666
01:06:18,240 --> 01:06:22,050
وان لم تنفل هذه العائلة
حينئذ ستقع المزيد من المشكلات

667
01:06:25,950 --> 01:06:27,920
الشىء الاهم ان عائلتنا تمكث سويا

668
01:06:58,860 --> 01:06:59,620
انزلوا

669
01:07:00,130 --> 01:07:02,620
!انزلوا! انزلوا

670
01:07:02,960 --> 01:07:04,450
اصطفوا على جانب

671
01:07:04,600 --> 01:07:06,120
!اصطفوا على جنب! اصطفوا على جنب

672
01:07:30,760 --> 01:07:33,320
!من يكون الزعيم? هيا

673
01:07:37,700 --> 01:07:38,570
انا اكون

674
01:07:48,680 --> 01:07:51,810
انا للتو سرقت بضائعك
والان اريد ان ابيع

675
01:07:51,950 --> 01:07:53,150
هل هناك اى اعتراض؟

676
01:07:54,620 --> 01:07:55,640
انا ليس لدى اى اموال

677
01:07:57,490 --> 01:07:58,790
لا تضرب والدى

678
01:08:01,290 --> 01:08:02,520
(وينج تشون)

679
01:08:07,600 --> 01:08:08,830
!(ايها اللعين! (وينج تشون

680
01:08:08,940 --> 01:08:09,770
لا تضربه

681
01:08:13,880 --> 01:08:14,840
هل حصلت على الاموال؟

682
01:08:15,510 --> 01:08:16,310
لا يوجد اى اموال

683
01:08:16,450 --> 01:08:17,280
الا يوجد اى اموال؟

684
01:08:18,820 --> 01:08:20,540
سوف اقوم بضربك حتى احصل على اموال

685
01:08:27,830 --> 01:08:31,760
انا لم ابيع بضاعتى
وليس لدى اى اموال

686
01:08:36,540 --> 01:08:38,370
(عمى مان)! (عمة مان)

687
01:08:38,810 --> 01:08:40,930
تعالى بسرعة, انقذ والدى
انه سيقوم بضربه حتى الموت

688
01:08:41,440 --> 01:08:42,700
(ما هذا, (كوانج ياو

689
01:08:42,810 --> 01:08:43,330
خالتى

690
01:08:43,440 --> 01:08:44,700
سوف اذهب والقى نظرة. لا بأس

691
01:08:55,320 --> 01:08:58,590
اسمح لى ان اخبرك. انا لا اقهر

692
01:08:59,130 --> 01:09:03,000
...انت ليس لديك اى اموال الان
حسنا, انا سوف امنحك مهلة اخرى

693
01:09:03,500 --> 01:09:05,090
انا سوف اخذ البضائع اولا

694
01:09:27,990 --> 01:09:29,020
ابى, هل انت بخير؟

695
01:09:29,630 --> 01:09:31,320
(انا بخير. اذهب وساعد عمك (فو

696
01:09:50,750 --> 01:09:51,650
هل هناك اى شىء يمكننى المساعدة به؟

697
01:09:53,990 --> 01:09:56,790
"انا دائما كنت اؤمن بأن تدريبك الـ"كونج فو
ليس عديم النفع

698
01:09:57,460 --> 01:09:59,120
الان انا اعلم فائدته

699
01:10:00,330 --> 01:10:03,060
ولو كنت اعلم
لكنت تعلمت بعض فنون الدفاع عن النفس

700
01:10:03,370 --> 01:10:04,770
وفى النهاية كنت سأكون قادرا على التصدى لبعض اللكمات

701
01:10:05,970 --> 01:10:09,100
عمى (مان), لما لا تبقى وتعلمنا
"بعض من فنون الـ"كونج فو

702
01:10:09,340 --> 01:10:12,280
وحينها سنقدر على الدفاع عن انفسنا؛ ولا نخشى ان نكون ضعفاء

703
01:10:13,510 --> 01:10:14,500
سيد اى بى

704
01:10:15,950 --> 01:10:18,610
الـ"كونج فو" الخاص بك رائع
ارجوك علمنا

705
01:10:19,250 --> 01:10:21,350
ارجوك, سيد (اى بى). ارجوك علمنا

706
01:10:21,490 --> 01:10:23,460
علمنا, ارجوك

707
01:10:23,720 --> 01:10:25,990
سيد (اى بى), ارجوك علمنا

708
01:10:27,160 --> 01:10:28,250
انا رجل اعمال

709
01:10:29,960 --> 01:10:31,990
وخلاف الاعمال, ليس لى علم بأى شىء اخر

710
01:10:32,500 --> 01:10:35,330
انا لا استطيع حمايتهم؛ولكنك تستطيع

711
01:10:37,110 --> 01:10:39,400
من قبل, عندما كنا بسلام,
انت قلت انك لا تريد ان تعلم احد

712
01:10:40,740 --> 01:10:44,340
الان, كل شىء فى قمة السوء
الا تظن انه علينا القيام بشىء ما؟

713
01:10:47,880 --> 01:10:49,550
"انا اتقاضى اجر عالى قليلا لتدريب الـ"كونج فو

714
01:10:50,320 --> 01:10:53,720
والاجر الخاص بالطلاب المتدربين ستفعه انت
اذن انت مدين لى بكمية اخرى من المال الان

715
01:11:00,200 --> 01:11:02,860
عمى (مان),انا اريد ان اكون اول طالب

716
01:12:18,450 --> 01:12:20,080
ابى, انا اريد دفعة اعلى

717
01:12:20,260 --> 01:12:22,220
تريد دفعة اعلى؟,حسنا

718
01:12:35,210 --> 01:12:37,330
لما لم يأتى رجل (الاى بى) مرة اخرى؟

719
01:12:39,510 --> 01:12:43,570
انا.... انا لا اعلم

720
01:12:44,620 --> 01:12:46,310
احضره الى هان

721
01:12:48,150 --> 01:12:52,720
ولكنى فعلا لا اعلم اين يسكن

722
01:12:53,430 --> 01:12:55,050
كيف لى ان اجده؟

723
01:12:55,230 --> 01:12:59,060
فويشان" ليست كبيرة الى هذه الدرجة"
فكيف يكون ايجاده صعب الى هذه الدرجة؟

724
01:12:59,570 --> 01:13:04,300
فويشان" حقا كبيرة بعض الشىء"

725
01:13:09,850 --> 01:13:13,110
!لا

726
01:13:17,320 --> 01:13:20,080
انا حقا لا اعلم كيف اجده

727
01:13:22,030 --> 01:13:23,220
....انت

728
01:13:23,360 --> 01:13:24,730
مجرد متشرد عديم النفع
!يكفى

729
01:13:31,440 --> 01:13:32,530
ايها الوغد

730
01:13:32,770 --> 01:13:34,460
حجر, ورقة, مقص

731
01:13:35,370 --> 01:13:36,900
جميعكم عصابة ضدى

732
01:13:40,880 --> 01:13:42,110
!اختفوا بسرعة

733
01:13:42,410 --> 01:13:44,580
عشرة, تسعة, ثمانية, سبعة
(اه, (جون

734
01:13:44,680 --> 01:13:46,620
ستة, خمسة, اربعة
بسرعة, اذهبوا واستخبوا هناك

735
01:13:46,750 --> 01:13:48,580
ثلاثة, اثنين, واحد

736
01:13:49,260 --> 01:13:51,990
ها انا آتى! من سأجده اولا؟

737
01:13:55,260 --> 01:13:56,230
سيدى

738
01:13:56,530 --> 01:13:57,590
لماذا انت هنا؟

739
01:13:59,670 --> 01:14:01,360
سانبو) يريدك ان ترجع وتتقاتل معه)

740
01:14:04,540 --> 01:14:05,740
هيا لنذهب

741
01:14:07,440 --> 01:14:08,600
مستحيل

742
01:14:24,090 --> 01:14:25,060
ماذا تفعل؟

743
01:14:25,600 --> 01:14:27,570
ماذا تفعل؟
ماذا تريد؟

744
01:14:28,930 --> 01:14:30,030
ماذا تفعل؟

745
01:14:35,440 --> 01:14:36,570
جميلة جدا

746
01:14:57,900 --> 01:14:58,590
!اللعنة

747
01:15:00,540 --> 01:15:03,600
هيا لنذهب. المكان ليس امن هنا

748
01:15:22,730 --> 01:15:23,630
(هيا لنذهب, (وينج سينج

749
01:15:32,110 --> 01:15:32,940
(لى تشيان)

750
01:15:51,960 --> 01:15:53,690
!انت....عديم النفع

751
01:15:55,030 --> 01:15:57,590
كيف يعقل ان يهرب رجل (الاى بى)؟

752
01:15:57,830 --> 01:15:58,770
انا آسف

753
01:16:00,840 --> 01:16:05,670
حتى العميد (شودينج) غير قادر على ايقافه

754
01:16:06,380 --> 01:16:14,290
ان الامر حقا اعلى من قدراتى. انا آسف

755
01:16:14,390 --> 01:16:15,650
!عديم النفع

756
01:16:15,890 --> 01:16:19,050
!عديم النفع

757
01:16:20,060 --> 01:16:21,360
اعكى الامر

758
01:16:25,200 --> 01:16:27,060
(قم بتحفيز رجل (الاى بى

759
01:16:28,070 --> 01:16:29,260
اجل

760
01:16:43,590 --> 01:16:44,650
اخواتى

761
01:16:46,160 --> 01:16:47,210
هيا

762
01:16:49,030 --> 01:16:50,460
اخى, تناول طعامك اولا

763
01:16:59,610 --> 01:17:00,700
سيدى, كيف حاله؟

764
01:17:00,870 --> 01:17:02,700
انه بخير. انهم بخير

765
01:17:09,350 --> 01:17:10,410
سيدى

766
01:17:10,650 --> 01:17:11,780
آتى

767
01:17:15,320 --> 01:17:16,480
(سيدتى.(آى بى

768
01:17:18,290 --> 01:17:19,550
لترى ان كنتى تستطيعين ارتداء هذا

769
01:17:20,930 --> 01:17:23,090
كيف تبدوا
هل انتم مستريحين هنا؟

770
01:17:24,070 --> 01:17:25,000
لا بأس

771
01:17:25,340 --> 01:17:28,000
نحن بخير.
عندما يأتى وقت الاكل, سوف اخبركم

772
01:17:28,970 --> 01:17:30,100
(لى تشيان)

773
01:17:34,180 --> 01:17:35,270
انا بخير

774
01:17:37,280 --> 01:17:39,040
انا حقا لا اعلم ماذا اقول

775
01:17:40,790 --> 01:17:41,950
شكرا لك كثيرا

776
01:17:43,050 --> 01:17:44,250
لا بأس

777
01:18:07,350 --> 01:18:09,250
علينا ان نغادر "فويشان" بأسرع وقت ممكن

778
01:18:10,720 --> 01:18:12,620
كوين كوان) سيجد طريقا لنا)

779
01:18:12,990 --> 01:18:13,780
نذهب الى اين؟

780
01:18:14,620 --> 01:18:15,650
(هونج كونج)

781
01:18:16,490 --> 01:18:18,690
فى الحقيقة, اى مكان سيكون جيد معى

782
01:18:23,700 --> 01:18:25,130
(انا لدى بعض الاصدقاء بـ(هونج كونج

783
01:18:27,770 --> 01:18:29,070
...اذا كانت هناك اى مشاكل

784
01:18:29,670 --> 01:18:31,110
ماذا يحدث لك؟

785
01:18:31,880 --> 01:18:33,400
سوف تكون بخير

786
01:18:36,750 --> 01:18:38,010
هل انت متعبة اليوم؟

787
01:18:38,150 --> 01:18:40,020
انهم هنا مرة ارخى. بسرعة, اجروا

788
01:18:55,140 --> 01:18:57,600
انهم هنا مرة اخرى. بسرعة, اجروا

789
01:19:05,950 --> 01:19:08,280
هل جهزتم الاموال؟

790
01:19:08,490 --> 01:19:09,920
نحن لن نعطيك اى مال

791
01:19:12,020 --> 01:19:12,990
ماذا قلت؟

792
01:19:15,330 --> 01:19:17,660
انا لست خائفا منكم. نحن ليس من السهل هزيمتنا

793
01:19:19,330 --> 01:19:21,060
ايها الوغد! انت لم تهزم بما يكفى, اليس كذلك؟

794
01:19:26,910 --> 01:19:31,100
ايها الاوغاد! اى منكم سيقاوم سيضرب

795
01:20:19,230 --> 01:20:20,320
توقفوا عن القتال

796
01:20:33,780 --> 01:20:37,910
لا عجب فى انكم اقدمتم على المقاومة
لأن لديكم رجل يقوم بحراستكم

797
01:20:38,650 --> 01:20:41,650
انا اتيت الى "فويشان" لأفتتح مدرسة فنون قتالية
وانتم ايها القوم احتقرتمونى

798
01:20:42,890 --> 01:20:45,050
واليوم, انت تعارض عملى

799
01:20:46,460 --> 01:20:48,450
ايها اللعين
اتريد ان تجبرنى حتى لا اجد اى مكان للذهاب اليه؟

800
01:20:48,900 --> 01:20:50,160
لا احد يجبرك على الخروج من البلاد

801
01:20:50,370 --> 01:20:54,330
رجل (الاى بى), هل جربت ان تجوع بأحد الايام؟

802
01:20:56,140 --> 01:20:58,160
هذه الايام, لا احد لديه وجبة كاملة

803
01:20:59,940 --> 01:21:02,850
فى اليوم الاول الذى اتيت به الى
.... فويشان", انا قلت"

804
01:21:04,050 --> 01:21:05,780
قلت اننى لن اجوع مرة اخرى

805
01:21:06,590 --> 01:21:09,350
انا لا اريد ان اعنى من الجوع مرة اخرى. اضربوهم

806
01:21:17,430 --> 01:21:18,520
!قاتلوا

807
01:22:21,070 --> 01:22:23,200
!شا دان يوان), ماذا تنتظر? قاتل)

808
01:22:27,980 --> 01:22:28,940
!قاتل

809
01:22:31,550 --> 01:22:32,810
!قاتل

810
01:22:44,960 --> 01:22:45,860
!قاتل

811
01:22:46,000 --> 01:22:47,190
كيف لى ان اقاتله؟

812
01:23:41,730 --> 01:23:42,660
هيـــا

813
01:23:46,530 --> 01:23:47,730
سيدى, انت عظيم

814
01:23:57,650 --> 01:23:58,540
(شا دان يوان)

815
01:24:02,120 --> 01:24:03,140
!توقف

816
01:24:11,490 --> 01:24:12,790
هل تعلم ما تقوم به؟

817
01:24:13,200 --> 01:24:14,690
!انا اعلم! انا لص

818
01:24:16,030 --> 01:24:17,430
انت تقوم بسرقة بلدتك

819
01:24:17,670 --> 01:24:19,690
بدلا من ان يتم ارهابى, انا اقوم بإرهاب الاخرين

820
01:24:19,840 --> 01:24:21,030
انا اريد ان يكون الاخرين خائفين منى

821
01:24:24,910 --> 01:24:25,880
هذا طلب منى اخوك ان اعطيك اياه

822
01:24:25,980 --> 01:24:26,880
لا تقوم بذكر اسمه امامى مرة اخرى

823
01:24:31,750 --> 01:24:33,120
هل تلعم بأن اخيك ميت؟

824
01:24:34,190 --> 01:24:35,680
"انه قتل بواسطة "اليابانيين

825
01:24:43,230 --> 01:24:47,290
اخوك كان يبحث عنك طوال الوت
ولكنه كان غير قادر على ايجادك

826
01:24:50,140 --> 01:24:53,840
ايا كان الطريق الذى يسلكه الرجل, فهناك فرصة اخرى

827
01:26:07,030 --> 01:26:09,820
(هذا الوغد الذى اسمه (سانبو
ذهب اليك بمصنع القطن

828
01:26:09,960 --> 01:26:11,160
ارجوك لا ترجع الى هناك

829
01:26:12,260 --> 01:26:14,670
انا ذاهب
!ارجوك لا ترجع الى هناك. تذكر

830
01:26:42,230 --> 01:26:44,600
!تحركوا بسرعة
!بسرعة

831
01:26:54,580 --> 01:26:55,480
اين رجل (الاى بى)؟

832
01:26:57,380 --> 01:26:59,110
اين رجل (الاى بى)؟ تكلموا

833
01:27:00,450 --> 01:27:01,980
جميعكم, ارجوكم لا تتكلموا

834
01:27:04,860 --> 01:27:06,650
انت , تعالى هنا

835
01:27:10,130 --> 01:27:13,000
(اين رجل (الاى بى

836
01:27:13,470 --> 01:27:14,960
!تكلم! تكلم! تكلم

837
01:27:15,070 --> 01:27:16,040
انا اسألك

838
01:27:16,300 --> 01:27:17,640
تمهلاو!انا افكر بطريقة

839
01:27:17,810 --> 01:27:21,140
!تكلم! تكلم! تكلم

840
01:27:21,480 --> 01:27:23,640
انا هنا. رجل (الاى بى) هنا

841
01:27:23,750 --> 01:27:25,370
!رجل (الاى بى) هنا! رجل (الاى بى) هنا

842
01:27:25,450 --> 01:27:26,810
انا هنا

843
01:27:26,880 --> 01:27:28,040
(لى تشيان)

844
01:27:28,280 --> 01:27:29,750
!انتظروا! ارجوكم انتظروا

845
01:27:29,820 --> 01:27:32,120
انتظروا

846
01:27:32,220 --> 01:27:34,950
(لى تشيان), اخبر (سانبوا)
ليس هناك ضرورة ليقوم بأى شىء للعاملين

847
01:27:35,660 --> 01:27:37,630
ارجوك اخبره ان يسمح لهم بالذهاب

848
01:27:37,690 --> 01:27:38,960
انا طلبت منك عدم المجىء! لما اتيت؟

849
01:27:39,060 --> 01:27:40,050
!اخبرهم

850
01:27:45,970 --> 01:27:47,170
(شودنج)

851
01:27:50,440 --> 01:27:54,210
انه يجروء على هزيمتى
لما لا تقتله؟

852
01:27:54,310 --> 01:27:55,780
انا اعلم ما على فعله

853
01:27:56,280 --> 01:27:57,610
(لى تشيان)
اجل

854
01:27:59,150 --> 01:28:05,180
"من الان انت متهم بمقاومة الجيش "اليابانى

855
01:28:05,660 --> 01:28:07,860
انت بالفعل رجل ميت

856
01:28:08,030 --> 01:28:13,190
ولكنى ارى ان مهاراتك غير عادية
كشخص يمكننى استخدامه

857
01:28:13,400 --> 01:28:17,960
لذلك سأعطيك فرصة اخرى

858
01:28:18,110 --> 01:28:20,440
لتعطى ولائك للإمبراطورية اليابانية

859
01:28:20,580 --> 01:28:26,070
لتعلم المملكة اليابانية الـ"كونج فو" الصينى

860
01:28:26,220 --> 01:28:32,050
حينئذ, سيكون لديك نصف فرصة للنجاه

861
01:28:33,630 --> 01:28:36,990
انه يقول انه يتعجب من طلبك منه
ان يعلم اليابانيين الـ"كونج فو" الصينى

862
01:28:39,060 --> 01:28:40,330
انا ن اعلم اليابانيين

863
01:28:41,470 --> 01:28:42,730
اتريد حقا ان ترانى اقاتل؟

864
01:28:44,240 --> 01:28:45,530
اذن سأقوم بقتالك انت

865
01:28:53,380 --> 01:28:58,480
انه يقول, انه يقول انه لا يريد حقا ان يكون مدربا لكم

866
01:28:58,650 --> 01:29:03,520
(ويقول انه يريد ان يتقاتل مع الجنرال (سانبو

867
01:29:05,190 --> 01:29:06,360
قم بإعادته

868
01:29:07,560 --> 01:29:08,720
خذه بعيدا

869
01:29:15,040 --> 01:29:17,910
"كوين كوان), خذ زوجتى وطفلى, واتركوا "فويشان)

870
01:29:28,420 --> 01:29:32,020
جنرال, هل تريد ان تتقاتل حقا مع رجل (الاى بى)؟

871
01:29:32,230 --> 01:29:35,890
!بالطبع
انه معلم (كونج) فو عالى المهارة

872
01:29:36,160 --> 01:29:38,390
ولكن,ولكن انظر اليه

873
01:29:38,530 --> 01:29:41,260
انه لا يريد ان يكون مدرب للإمبراطورية اليابانية

874
01:29:41,440 --> 01:29:43,400
ان لديه دوافع اخرى للقتال معك

875
01:29:43,570 --> 01:29:45,510
ارجوك لا تتقاتل معه

876
01:29:45,610 --> 01:29:48,910
فقط اسمح لى ان اضربه رصاصة

877
01:29:49,110 --> 01:29:55,570
انه يعلم انه الافضل
ولهذا السبب يريد القتال معك

878
01:29:57,020 --> 01:30:06,950
اذا لم اقبل التحدى

879
01:30:09,470 --> 01:30:13,560
وقمت بقتله

880
01:30:17,740 --> 01:30:27,310
فماذا سيكون الفارق عن الاعتراف بالهزيمة؟

881
01:30:27,620 --> 01:30:30,650
قتال عام مع رجل صينى

882
01:30:30,860 --> 01:30:33,990
...ليس امر شخصى ولكن

883
01:30:34,360 --> 01:30:38,200
الموضوع سيجذب انتباه "اليابان" ايضا

884
01:30:38,300 --> 01:30:40,890
هل تقول اننى سوف اخسر؟

885
01:30:41,070 --> 01:30:43,560
انا فقط اتحرى الاحتياط

886
01:30:43,710 --> 01:30:46,570
انا سأفوز بلا شك

887
01:30:47,010 --> 01:30:50,000
انا ايضا اريد ان اجعل جميع الصينيين يعلمون بالأمر

888
01:30:50,350 --> 01:30:53,040
اجل, انا اعلم

889
01:31:29,320 --> 01:31:35,820
انا لم اقتلك
..واريدك ان تكون مدرب

890
01:31:36,730 --> 01:31:41,670
"ولأننى معجب بمهاراتك فى الـ"كونج فو

891
01:31:41,900 --> 01:31:46,670
ولكنى لا اظن ان فنون القتال الصينية افضل من فنون القتال اليابانية

892
01:31:48,310 --> 01:31:52,770
ولأننا سنقوم بالقتال اما جميع الناس

893
01:31:53,080 --> 01:31:55,450
لهذا السبب, يجب ان يكون قتال عادل

894
01:31:56,320 --> 01:32:00,990
انت تحتل بلادى. وتقتل رجال بلادى

895
01:32:04,600 --> 01:32:07,160
وسوف ارد لك اهانتك

896
01:32:10,340 --> 01:32:11,740
المعذرة

897
01:32:28,060 --> 01:32:31,050
اترك وادلتى
!اتركنى! ارجعنى

898
01:32:31,190 --> 01:32:33,390
اناوعدت رجل (الاى بى). بأن لايحدث اى شىء لكلاكما

899
01:32:34,030 --> 01:32:35,360
اتريدين العودة للخطر؟

900
01:32:42,810 --> 01:32:44,280
"انا سمعت بأن "اليابانيين" لديهم قتال مع "الصينيين

901
01:32:44,410 --> 01:32:45,140
ترى من يكون؟

902
01:32:45,280 --> 01:32:46,140
!(رجل (الاى بى

903
01:32:46,280 --> 01:32:48,540
انظر الى ذلك المكان, قد تم شراء جميع المقاعد

904
01:32:55,520 --> 01:32:59,050
انا تمنيت ان يكون برفقتى كل يوم

905
01:33:01,130 --> 01:33:04,000
ولهذا السبب كنت اوبخه على التدرب على القتال

906
01:33:06,270 --> 01:33:11,100
كل وقت كان يتقاتل به مع احد
كنت اغضب ويثور مزاجى

907
01:33:14,080 --> 01:33:20,110
انا لم اكن اؤيده قط
على عمل ما كان يحب القيام يه

908
01:33:21,020 --> 01:33:26,550
الان, ربما يكون قتاله الاخير

909
01:33:29,060 --> 01:33:32,660
انا اخشى اننى لن تتاح لى فرصة لرؤيته مرة اخرى

910
01:33:32,830 --> 01:33:36,130
لما تعطينى تلك الفرصة؟

911
01:33:36,300 --> 01:33:38,400
لماذا؟

912
01:33:45,880 --> 01:33:49,710
جنرال سانبو يقول, اراد تقوية التبال الثقافى بين اليابانيين والصينيين

913
01:33:50,420 --> 01:33:54,220
اليوم, مع سيد الاى بى هنا, سوف يكون قتال عادل

914
01:33:54,960 --> 01:33:58,190
تبادل للأفكار. عمل صداقات عن طريق المباريات القتالية

915
01:33:58,960 --> 01:34:00,760
لإدراك الفرق من الثقافة اليابانية

916
01:34:01,260 --> 01:34:03,890
قتال عادل!? الامر يبدوا جيد, هاه؟

917
01:34:05,600 --> 01:34:08,440
!انظر الى وجه الخائن
اجلا ام عاجلا سيقتل من اليابانيين

918
01:34:08,570 --> 01:34:09,770
!انت على حق

919
01:34:18,350 --> 01:34:21,810
رجل (الاى بى) قادم

920
01:34:30,530 --> 01:34:37,300
ما الذى تكلم معك الجنرال (سانبو) بشانه؟
تكلم عن القتال؟

921
01:34:37,400 --> 01:34:39,370
...انا حقا لا اكترث

922
01:34:39,510 --> 01:34:43,710
استمع بعناية؛
...اذا فزت بالقتال

923
01:34:43,840 --> 01:34:46,570
سوف اقتلك بالحال بمسدسى

924
01:34:46,650 --> 01:34:47,480
تذكر ذلك

925
01:34:47,580 --> 01:34:48,710
اجل

926
01:34:51,020 --> 01:34:52,540
(ارجوك, لا تفوز فى القتال مع (سانبو

927
01:34:53,290 --> 01:34:55,380
اذا فزت, سوف يقوم بقتلك

928
01:34:57,060 --> 01:34:59,260
اعتنى بحياتك. انها اهم شىء

929
01:35:02,600 --> 01:35:05,400
...فنون الدفاع عن النفس قد تشكل قوى عنيفة

930
01:35:05,540 --> 01:35:08,990
ولكن بالنسبة لنظام الفنون الصينيه
فهى تحتوى على العديد من الافكار والمبادىء الفلسفية

931
01:35:09,140 --> 01:35:13,630
قواعد الفنون القتالية, والتى تحتوى ايضا على الرحمة. لمساعدة الاخرين

932
01:35:13,740 --> 01:35:16,370
وهذا الذى لن تفهموه ايها اليابانايين

933
01:35:16,480 --> 01:35:18,070
لأنكم تستخدوما فنون القتال لمجرد العنف

934
01:35:18,180 --> 01:35:21,310
وتحولوه الى قوى وحشية لإرهاب الاخرين

935
01:35:21,420 --> 01:35:24,120
ولهذا انتم لستم مناسبين لتعلم فنون القتال الصينية

936
01:42:30,920 --> 01:53:11,130
<font color="#ffff00">اتمنى ان تكونوا قد استمتعتم بالفلم والترجمة
"رجـــــــــــــل الـ"آى بى
تــــــرجمة: وائـــــــل ممـــــــــدوح
wael_5@yahoo.com
</font>

