1
00:00:39,987 --> 00:00:44,788
Subscripted by Eng. Mohammad Al Refai - Egypt
تعديل the punisher
اهداء لاخى النمر الراكض

2
00:00:44,980 --> 00:00:49,999
مشاهدة طيبة
(لخدمات الترجمة والترجمة الفورية  mo7ammad_alrefa3i@hotmail.com)

3
00:00:50,742 --> 00:00:52,775
قبل بدايه الزمان ...

4
00:00:52,776 --> 00:00:55,000
كان هناك مكعب

5
00:00:55,678 --> 00:00:59,162
لا نعرف من أين يأتي... نعرف فقط انه يحمل

6
00:00:59,163 --> 00:01:03,712
القدرة على خلق عوالم وملئها بالحياة

7
00:01:04,196 --> 00:01:07,099
وهذه هى الطريقة التى ولدنا بها

8
00:01:07,195 --> 00:01:09,518
لوقت ما كنا نعيش في انسجام

9
00:01:09,712 --> 00:01:11,551
ولكن مثل اى قوى عظمى ….

10
00:01:11,938 --> 00:01:14,262
البعض اراد استخدامه فى الخير

11
00:01:14,358 --> 00:01:16,294
والبعض الآخر فى الشر

12
00:01:16,391 --> 00:01:19,197
وهكذا نشبت الحرب

13
00:01:19,488 --> 00:01:24,231
الحرب التي عصفت كوكبنا حتى استهلكه الموت

14
00:01:24,715 --> 00:01:29,166
وفقد المكعب الى اقاصي الفضاء

15
00:01:29,844 --> 00:01:35,651
بحثنا عبر الكون
على أمل العثور عليه واعادة بناء عالمنا

16
00:01:35,748 --> 00:01:39,523
باحثين عنه فى كل نجمة وكل عالم...

17
00:01:40,394 --> 00:01:43,394
وبعد ان كدنا نفقد كل امل..

18
00:01:43,588 --> 00:01:48,524
اكتشفنا شيئا جديدا
كوكبا غير معروف لنا يدعى ...

19
00:01:49,202 --> 00:01:51,138
- الارض –

20
00:01:56,945 --> 00:01:59,655
... ولكننا كنا قد تأخرنا كثيرا بالفعل

21
00:02:12,431 --> 00:02:15,818
يا ربي، اربعه شهور من هذا، لم أعد أستطيع الانتظار
كي أتذوق طعم الوطن

22
00:02:16,786 --> 00:02:20,561
وتذوق طعم تماسيح أمي المطهوة
– لقد تكلمت كثيرا عن حفلات شواء التماسيح

23
00:02:20,562 --> 00:02:24,433
وعن الصراصير فى اخر اسبوعين
انا لست ذاهبا لبيت امك وهذا وعد منى.

24
00:02:24,434 --> 00:02:27,433
بوبي ، التماسيح مشهورة
بلحمها الصحي اللذيذ

25
00:02:27,434 --> 00:02:29,176
انا فاهم.

26
00:02:29,355 --> 00:02:30,136
لا تنسى .. "يتحدث الأسبانية

27
00:02:31,374 --> 00:02:32,057
تحدث الإنجليزية

28
00:02:34,305 --> 00:02:37,402
انا اعنى كم مره
أقول لك اننا لانتحدث الاسبانبه.

29
00:02:39,337 --> 00:02:40,983
هذا تراثى..

30
00:02:44,177 --> 00:02:46,210
هل تتذكرون عطلة نهاية الاسبوع?

31
00:02:47,275 --> 00:02:50,178
اكل الهوت دوج وشرب بيرة مثلجة
فى الشقه?

32
00:02:50,179 --> 00:02:52,114
كان يوم رائع...

33
00:02:52,694 --> 00:02:55,308
ماذا عنك ياكابتن ؟
هل لديك يوم تحبه؟

34
00:02:55,792 --> 00:02:58,212
انا لا استطيع الانتظار
حتى امسك بطفلتى لاول مرة.

35
00:02:59,221 --> 00:03:00,132
إخرسوا

36
00:03:27,925 --> 00:03:30,926
شاهد هذا
مثل مايكل جوردن فى حركاته الاساسيه...

37
00:03:33,249 --> 00:03:34,701
تحركوا بعيداً أيها السيدات

38
00:03:35,378 --> 00:03:37,313
أهلاً .. كيف حالك؟

39
00:03:38,259 --> 00:03:39,234
هل تريد بعض الماء؟

40
00:03:40,314 --> 00:03:41,960
شكراً ... هل ستساعدنى فى تجهيز المعدات؟

41
00:03:48,638 --> 00:03:51,735
ايها العقيد (شارب),
لدينا طائرة دخيلة غير معروفة

42
00:03:51,736 --> 00:03:53,574
على بعد 10 اميال

43
00:03:57,543 --> 00:04:01,607
الى الطائرة المجهولة
انت تخترق منطقة عسكرية جوية امريكية محظورة

44
00:04:01,608 --> 00:04:04,705
أخرج خارج المنطقه ناحيه الغرب

45
00:04:06,641 --> 00:04:10,221
المخبرين 1 و 2 إتجهوا إلى الموقع 250 من أجل الاعتراض

46
00:04:10,222 --> 00:04:12,835
طائر غريب في العش على بعد 10 أميال ولا يستجيب

47
00:04:17,675 --> 00:04:22,223
الى الطائرة المجهولة، سنقوم بمرافقتك
الى قاعدة "ساك صن" الجوية الامريكيه

48
00:04:22,224 --> 00:04:25,514
اذا لم تتعاون سنستخدم القوة المميتة

49
00:04:27,256 --> 00:04:30,644
تم التعرف على الطائرة ، 4500 إكس

50
00:04:31,225 --> 00:04:33,644
مكتوب هنا انا هذه الطائرة دمرت منذ ثلاث اشهر

51
00:04:33,645 --> 00:04:36,935
بأفعانستان –
لابد وان هناك خطأ تأكد مرة اخرى

52
00:04:36,936 --> 00:04:39,742
لقد فعلت ذلك بالفعل سيدى
صديق لى كان على متن هذه الطائرة

53
00:04:40,720 --> 00:04:42,388
الى الطائرة المجهولة، سنقوم بمرافقتك
الى قاعدة "ساك صن" الجوية الامريكيه

54
00:04:46,130 --> 00:04:48,453
محطة الرادار ... أين موقع الهدف الآن
- الهدف على بعد 5 ميل   سيدى

55
00:04:52,259 --> 00:04:53,613
هل زوجتي على الخط؟
نعم يا سيدي

56
00:04:56,099 --> 00:04:57,454
هاى سيداتى !

57
00:04:58,422 --> 00:05:00,358
يا إلهي انظري اليها
انها تكبر

58
00:05:00,978 --> 00:05:02,279
إنظري إلى خديها
أريد أن أمضغهما

59
00:05:03,358 --> 00:05:05,004
عزيزى لدينا طفل جميل.

60
00:05:05,005 --> 00:05:07,133
انا اعلم كل الناس تقول ذلك طوال الوقت...

61
00:05:07,133 --> 00:05:09,552
لكننا بالفعل لدينا طفل جميل.
عمل جيد.

62
00:05:09,553 --> 00:05:12,263
انها تملك ضحكتك.
- هل ضحكت ؟

63
00:05:12,264 --> 00:05:14,102
انها اول مره لها.

64
00:05:15,167 --> 00:05:16,909
هل انت متاكده  انها لم تكن مجرد غازات؟

65
00:05:17,199 --> 00:05:18,941
لا انها , سيده.

66
00:05:19,037 --> 00:05:21,167
انها لا تعرفك بعد. ,
ولكنها ستفعل

67
00:05:22,909 --> 00:05:24,942
4500X,
شى ما خطا.

68
00:05:29,631 --> 00:05:31,664
الطائر الغريب هبط

69
00:05:33,846 --> 00:05:35,492
هناك تشويش يحدث على الرادار

70
00:05:36,363 --> 00:05:38,008
التشويش قادم من المروحية

71
00:05:41,976 --> 00:05:43,912
ساره إن كنت تسمعينى فاعملي
أني احبك وأتمنى أن أعود للوطن قريبا

72
00:05:53,881 --> 00:05:56,979
FX53 قائد الطائره,
اغلق محركاتك حالا

73
00:06:00,560 --> 00:06:02,980
أأمر طاقمك بالخروج والا سنقتلكم

74
00:06:10,307 --> 00:06:12,228
إمنعوا إطلاق النار
واستعدوا للاشتباك

75
00:06:21,563 --> 00:06:23,402
ياالهى...

76
00:06:38,114 --> 00:06:41,501
لقد قصفوا البرج
نحن نتعرض للهجوم

77
00:07:17,312 --> 00:07:20,313
انه يسعى لسحب الملفات, افصل التيار

78
00:07:20,314 --> 00:07:22,250
أحتاج المفتاح
انها مغلقه

79
00:07:48,161 --> 00:07:50,096
إختبئ هنا

80
00:08:37,937 --> 00:08:39,582
حسنا  استاذ ويتويكي تفضل

81
00:08:41,131 --> 00:08:42,873
اسف , معى الكثير من الاشياء

82
00:08:48,196 --> 00:08:49,745
من الذى فعلها

83
00:08:50,035 --> 00:08:52,649
أيها الناس ....
كونوا على مستوى المسئولية

84
00:08:57,778 --> 00:09:00,101
من أجل تقرير انساب عائلتى
انا قررت ان افعل هذا

85
00:09:00,102 --> 00:09:01,940
على جدى الاكبر.

86
00:09:02,521 --> 00:09:05,231
الذى كان رجل شهير
الكابتن ارشيبالد ويتويكي

87
00:09:05,715 --> 00:09:08,135
مكتشف مشهور جدا,
فى الحقيقيه لقد كان أول شخص

88
00:09:08,136 --> 00:09:09,973
يكتشف

89
00:09:10,361 --> 00:09:12,877
الدائرة القطبيه
والذي يعتبر كشفاً هاماً

90
00:09:15,007 --> 00:09:19,943
فى 1897أخذ معه 41 بحار شجاعا
نحو القطب مباشرة

91
00:09:25,266 --> 00:09:27,686
سرعة تجمد الجليد أعلى من سرعة ذوبانه

92
00:09:27,687 --> 00:09:29,428
أسرع

93
00:09:31,752 --> 00:09:34,945
النصر لا يأتي بغير تضحية

94
00:09:34,946 --> 00:09:37,268
وسنصل الى الدائره القطبيه في النهاية

95
00:09:38,623 --> 00:09:40,365
هذه هى القصه

96
00:09:40,462 --> 00:09:42,785
هنا  لدينا بعض المعدات والادوات الاساسيه

97
00:09:42,786 --> 00:09:44,527
التي استخدمها البحاره فى القرن التاسع عشر.

98
00:09:45,882 --> 00:09:47,818
هنا في هذا المربع
التي ينبغي ان تكون حوالي 80 دولار

99
00:09:47,819 --> 00:09:50,431
انها جميعا للبيع على فكره.
مثل السدسيه هنا.

100
00:09:51,883 --> 00:09:53,626
خمسين دولار من اجل هذا ,
هذه هى الصفقه.

101
00:09:53,819 --> 00:09:55,948
هذه جميله جدا.
هذه نظاره جدى.

102
00:09:56,528 --> 00:09:58,852
لم أقم بتقييمها بعد
ولكنها شهدت اشياء جميله كثيرة.

103
00:09:58,853 --> 00:10:00,884
اتريد بيع الكبده الخاص به لى ؟

104
00:10:00,981 --> 00:10:03,111
هذا ليس للبيع والعرض

105
00:10:03,112 --> 00:10:04,853
هذا هو الصف الحادي عشر,
انا لا اعتقد ان جدك سيكون

106
00:10:04,854 --> 00:10:07,078
فخورا اطلاقا بما تفعله
-انا اعلم...انا اسف

107
00:10:07,079 --> 00:10:09,305
كل هذا من اجل الادخار لسياره جديده.

108
00:10:09,306 --> 00:10:12,983
اعلموا اصدقائكم انا ساطرحها للبيع
على" الاى باى" وسأقبل الدفع بالكارت او كاش

109
00:10:12,984 --> 00:10:15,306
البوصلة تصلح كهدية جميلة
ليوم كلومبوس

110
00:10:16,855 --> 00:10:19,467
ولسوء الحظ جدى الاكبر العبقرى ...

111
00:10:20,048 --> 00:10:23,049
فقد بصره واصبح مجنون ب...

112
00:10:23,050 --> 00:10:25,275
رسم مثل هذه الاشياء الغريبه
رموز واشكال عن بعض   ...

113
00:10:26,049 --> 00:10:28,179
رجال الثلج العماليق
الذى يعتقد انه رأهم

114
00:10:28,663 --> 00:10:32,050
حسنا ، قد يكون هناك اختبار مفاجئ غدا ، او لا

115
00:10:32,051 --> 00:10:34,082
لذا ناموا فى خوف الليله.

116
00:10:34,371 --> 00:10:35,863
سأعطيها لك بأربعين ... بثلاثين ...

117
00:10:38,729 --> 00:10:40,665
جيد جدا اليس كذالك ؟

118
00:10:40,761 --> 00:10:43,471
سأعطيك مقبول

119
00:10:45,600 --> 00:10:47,343
هل تقول مقبول
- انت تقوم ببيع مخلفات

120
00:10:47,344 --> 00:10:48,891
الجد العظيم فى فصلى

121
00:10:49,762 --> 00:10:52,859
هل يمكن ان تؤدى لى معروف
هلا نظرت من النافذة لثانيه لترى ابى

122
00:10:53,149 --> 00:10:54,892
ذلك الرجل بداخل السياره الخضراء

123
00:10:54,893 --> 00:10:57,408
سأقول لك على حلم
حلم شاب

124
00:10:57,409 --> 00:10:58,957
ووعد الرجل لهذا الولد

125
00:10:58,958 --> 00:11:01,667
نظر اليه فى عينيه وقال
" أبنى..  سوف اشترى لك سياره "

126
00:11:01,668 --> 00:11:03,894
ولكن اريد منك ان تحضر لى
ألفين دولار + ثلاثة  مواد بتقدير ممتاز

127
00:11:04,667 --> 00:11:06,216
احضرت ال 2000 دولار وحصلت على تقدير ممتاز في مادتين

128
00:11:06,700 --> 00:11:09,700
هذا هو الحلم
لو أعطيتني (مقبول) يذهب الحلم بغير رجعة.

129
00:11:11,249 --> 00:11:13,379
ياسيدى أسال نفسك فقط ....

130
00:11:13,959 --> 00:11:15,895
ما الذى  كان سيفعله المسيح لو كان في مكانك

131
00:11:18,330 --> 00:11:18,724
ماذا فعلت؟

132
00:11:20,250 --> 00:11:21,605
تقدير جيد جدا

133
00:11:21,606 --> 00:11:23,154
انتظر انا لا ارى
اجيد جداً

134
00:11:23,155 --> 00:11:24,800
هذا جيد أليس كذلك
- انت جيد

135
00:11:25,574 --> 00:11:27,703
انا عندى مفاجاه صغيره من اجلك يا بنى

136
00:11:27,704 --> 00:11:31,187
- اى نوع من انواع المفاجات
- النوع الصغير

137
00:11:36,705 --> 00:11:39,317
اتمزح معى -
- نعم انا كذلك

138
00:11:39,318 --> 00:11:41,254
لن تحصل على البروش

139
00:11:43,963 --> 00:11:46,093
أتعتقد ان هذا مضحك؟
- اعتقد ذلك

140
00:11:46,094 --> 00:11:48,803
- ما الخطا معك
- هل كنت تعتقد انى سوف اشترى لك البروش

141
00:11:49,094 --> 00:11:52,093
كأول سياره لك
- لا اريد التحدث معاك باقى حياتى

142
00:11:52,190 --> 00:11:55,094
- إنها مجرد مزحة
أنها ليست نكته مضحكه -

143
00:12:01,095 --> 00:12:04,095
أخرج قريبك من ملابس المهرج هذه
سوف يصاب بضربه حراريه مجددا ... فهو ليس شخصاً أبيض

144
00:12:04,192 --> 00:12:07,483
- انا سخن والذوبان يؤذى عينى

145
00:12:07,484 --> 00:12:11,161
هنا ؟ لا ..لا...لا ماهذا ؟
انت قلت انها نصف سياره وليست نصف قطعه خرده

146
00:12:12,032 --> 00:12:14,258
عندما كنت فى مثل سنك
كنت أسعد بأي شئ له أربع عجلات ومقود

147
00:12:14,259 --> 00:12:16,581
دعنى اشرح لك شئ
"the 40 Year Old virgin"هل رأيت فيلم

148
00:12:17,258 --> 00:12:20,065
هو ذلك,
اما هذا فانه عازب الخمسين من عمره

149
00:12:20,840 --> 00:12:22,872
هل تريد منى ان اعيش هذه الحياه ؟
-  لا نصر يأتي

150
00:12:22,873 --> 00:12:25,001
بدون تضحية، أعلم ذلك
شعار ويتويكي القديم

151
00:12:25,291 --> 00:12:26,840
الساده

152
00:12:27,324 --> 00:12:30,325
بوبى بوليفيا، على إسم البلد ... بدون صفاتها

153
00:12:31,390 --> 00:12:35,068
- كيف لى ان اساعدكم
- حسنا ابنى هذا نريد شراء أول سيارة له

154
00:12:35,745 --> 00:12:37,874
انت اتيت لترانى
- مرغم وليس بإرادتي

155
00:12:37,875 --> 00:12:41,165
وهذا هو ماجعلنا عائله
عمى بوبي ب بيبي

156
00:12:41,166 --> 00:12:43,294
عمى بوبي ب بيبي
- سام

157
00:12:43,585 --> 00:12:45,134
دعنى أتحدث معك

158
00:12:45,135 --> 00:12:47,554
سام ... اول تجربة لك مع الحريه

159
00:12:48,037 --> 00:12:49,682
تنتظرك تحت سقف واحدة من هذه العربات

160
00:12:50,166 --> 00:12:52,586
دعنى أقول لك شئ
السائق لا يختار سيارته

161
00:12:53,651 --> 00:12:55,199
السياره هى التى تختار سائقها

162
00:12:55,296 --> 00:12:57,813
انها علاقات داخليه بين الشخص والمحرك

163
00:12:57,814 --> 00:13:00,619
ابنى انا عندى الكثير من الصفات
الكذب ليس منهم

164
00:13:00,909 --> 00:13:02,652
وخاصا امام مامي

165
00:13:03,329 --> 00:13:04,491
وهذه هي مامي

166
00:13:07,492 --> 00:13:10,202
لا تلوحي لي بهذه الطريقة
لو كان معى صخره لضربت بها مؤخرتك

167
00:13:10,203 --> 00:13:11,943
انها صماء ... اتعلم

168
00:13:14,750 --> 00:13:19,784
هنا كل سيارة يمكن ان يحتاجها أو يريدها أي شخص

169
00:13:22,010 --> 00:13:24,913
لذلك هى عليها ملصقات خطوط السباق
- نعم لقد دخلت السباق

170
00:13:26,171 --> 00:13:29,656
ماهذا ؟
لست أعرف شئ عن هذه السياره

171
00:13:29,657 --> 00:13:30,914
مانى !!
- ماذا ؟

172
00:13:30,915 --> 00:13:33,528
- ما هذا ؟
- تفحص هذه السيارة

173
00:13:33,528 --> 00:13:35,753
انا لست اعلم
انا لم أرها من قبل

174
00:13:38,657 --> 00:13:40,012
تبدو جيده

175
00:13:43,013 --> 00:13:45,046
- كم الثمن
- حسنا 00

176
00:13:46,400 --> 00:13:49,207
بأخذ فى الاعتبار طبيعة وكلاسكيه العجل

177
00:13:49,208 --> 00:13:52,595
مع نعومه العجل والرسومات الخاصه بالعميل..
- ولكن الرسومات ممحية

178
00:13:54,434 --> 00:13:56,370
نعم ولكنها خاصه
- انها تلاشت بطريقه خاصه ؟

179
00:13:56,371 --> 00:13:58,401
حسنا   انها سيارتك الاول
ولست اظن انك ستفهم

180
00:13:58,982 --> 00:14:01,886
- خمسه الالف
لا ... لن ادفع اكتر من اربعه الالف -

181
00:14:02,176 --> 00:14:05,661
- هيا ايها الولد اخرج خارج السياره
- ولكنك قلت للتو ان السياره هى التى تختار سائقها

182
00:14:05,662 --> 00:14:07,694
وأحيانا تختار سائقها وفقا لترتيبات والده الرخيصه
اخرج من السياره

183
00:14:07,886 --> 00:14:10,657
حسنا ... يوجد هنا سيارة مناسبة بأربعة آلاف

184
00:14:11,855 --> 00:14:16,501
توجد هناك سيارة فييستا وبها ملصقات سباق أيضا
لا   لا اريد سياره سباق فيستا مع ملصقاتها

185
00:14:16,502 --> 00:14:20,469
هذه سياره بمحرك كلاسيكى
انا قمت ببيع سياره اليوم الماضى .....

186
00:14:23,985 --> 00:14:27,000
لا تقلق .... يبدو أن انتظارها قد عطل بعض الأشياء

187
00:14:27,826 --> 00:14:32,761
مانى احضر ابن عمك المهرج ومطرقة وتعال لإصلاح هذا الشئ

188
00:14:35,278 --> 00:14:37,698
السيارة الواقفة هناك هي المفضله لى
آتية مباشرة من (آلاباما)

189
00:14:54,636 --> 00:14:56,571
سأقبل بالأربعة آلاف

190
00:15:09,154 --> 00:15:11,089
اهلا سيادة وزير

191
00:15:13,122 --> 00:15:16,704
انهم صغار جدا
يوجد موضوع مهم لدينا   سيدى

192
00:15:16,705 --> 00:15:18,832
ناسا تجند طلاب الثانوى هذه الايام

193
00:15:18,833 --> 00:15:25,124
- شباب انه وزير الدفاع
انا منبهر جدا

194
00:15:25,125 --> 00:15:27,544
سيداتى وسادتى
وزير الدفاع

195
00:15:29,866 --> 00:15:31,511
تفضلوا بالجلوس

196
00:15:32,576 --> 00:15:34,415
انا جون كيلر

197
00:15:34,609 --> 00:15:37,997
بالطبع أنتم تتسائلون عن سبب وجودكم هنا
حسنا ما يلي هو الحقائق

198
00:15:38,965 --> 00:15:43,804
فى تمام الساعه السابعة مساء أمس
تمت مهاجمة قاعده عمليات (سوكسن فورد) فى قطر

199
00:15:43,805 --> 00:15:46,804
ولم يتبق ناجون على حد عملنا

200
00:15:47,675 --> 00:15:50,095
هدف الهجوم كان اختراق
الشبكه العسكريه الخاصه بنا

201
00:15:51,451 --> 00:15:56,096
ولسنا متأكدين ما الذي كانوا يبحثون عنه
ولكننا نعلم أننا قطعنا الطاقة عن الأجهزة أثناء محاولتهم

202
00:15:56,773 --> 00:15:59,096
مما يقودنا إلى افتراض انهم سيحاولون مرة اخرى

203
00:16:00,645 --> 00:16:02,775
لم يعلن أحد مسئوليته عن الهجوم.

204
00:16:03,646 --> 00:16:05,774
والخيط الوحيد الذى نملكه حتى الان

205
00:16:06,646 --> 00:16:08,097
هو هذا الصوت

206
00:16:13,808 --> 00:16:15,840
هذه هى الاشاره التى قامت بمهاجمة الشبكه الخاصه بنا

207
00:16:17,679 --> 00:16:22,422
وزارة الدفاع تعمل بكل طاقتها على تحليل هذا الصوت
وتتبع مصدر أي إشارات أخرى مشابهة

208
00:16:22,423 --> 00:16:25,036
ولكننا نريد مساعدتكم لنعرف من فعل هذا

209
00:16:25,229 --> 00:16:28,810
جمعيكم لديه قدرات عالية فى تحليل الاشارات

210
00:16:29,584 --> 00:16:31,907
نحن مهددون

211
00:16:32,004 --> 00:16:35,973
لقد امر الرئيس بخروج مجموعات حربية
من الخليج العربى حتى مقر الكونجرس

212
00:16:35,974 --> 00:16:38,489
الموقف حرج جدا

213
00:16:38,490 --> 00:16:41,973
سأتركم مع الضابط المسئول
حتى يقسمكم لفرق ويجعلكم تبدأون العمل

214
00:16:43,135 --> 00:16:45,264
حظا طيبا لنا جميعا

215
00:16:51,749 --> 00:16:54,846
حسنا يا موجو .... لقد حصلت على السياره
والآن احتاج للفتاه المناسبة

216
00:16:56,782 --> 00:16:58,815
أحتاج مبلغ لجعلها جاهزة حين أريد الخروج

217
00:17:00,170 --> 00:17:01,814
لا يوجد

218
00:17:02,686 --> 00:17:04,704
عظيم   مفلس

219
00:17:05,009 --> 00:17:07,041
هيا موجو
اتريد مسكن الألم

220
00:17:13,073 --> 00:17:14,525
أبدو بالغا ... أهلا ... لا شئ ... فقط أقود سيارتي

221
00:17:18,367 --> 00:17:22,133
انا اعرف انك قد تموت بسبب ما سأقوله
ولكن لو تبولت في فراشي مرة أخرى ستنام خارج البيت

222
00:17:23,875 --> 00:17:25,133
لا يوجد مزيد لليوم

223
00:17:25,134 --> 00:17:26,198
كلب عنيد

224
00:17:25,238 --> 00:17:28,915
رون - هذه المساحة غير مستويه
- تقريبا

225
00:17:29,012 --> 00:17:31,723
- وهذا ايضا
- سوف اهتم بذلك

226
00:17:31,724 --> 00:17:34,336
ألم يكن من الأفضل تأجير بستاني محترف؟

227
00:17:35,304 --> 00:17:39,175
- لا أحب وجود اثار اقدام على عشبى
- لا يوجد اثار أقدام !

228
00:17:39,176 --> 00:17:42,176
لهذا اقمت هذا الممر
لو سمحت أترك عشبي وامشئ على ممري

229
00:17:42,177 --> 00:17:44,886
هذا عشب للعائله كلها يا أبي
- حسنا ... عندما تمتلك عشب سوف تفهم ذلك

230
00:17:44,887 --> 00:17:48,466
لم أعد احتمل المزيد
تضعين مجوهرات الفتيات على كلب الشباب

231
00:17:48,467 --> 00:17:50,886
ان له تقدير للنفس مثل كلب (الشيواوا) يا أمي

232
00:17:51,078 --> 00:17:52,171
هذه زينته

233
00:17:50,887 --> 00:17:54,177
انا اريدك بالمنزل الساعه 11

234
00:17:54,468 --> 00:17:56,113
نعم حسنا
- الساعه 11

235
00:17:56,114 --> 00:17:58,533
أرجوك قد بأمان بحق الله

236
00:18:08,212 --> 00:18:10,148
ألم تجد له أي شئ أفضل من هذا؟

237
00:18:10,148 --> 00:18:12,760
انها سيارته الاولى
لابد وان تكون ذلك

238
00:18:18,181 --> 00:18:23,310
فى الوقت الحالى لانستطيع
الجزم بوجود اى ناجين

239
00:18:24,375 --> 00:18:27,375
كل قواعدنا على مستوى العالم في الوقت الحالي
موضوعة في حالة التأهب (ديفكون دلتا)

240
00:18:27,859 --> 00:18:29,989
وهي أعلى حالة تأهب

241
00:18:30,763 --> 00:18:34,247
نحن نتعامل مع أكثر نظم الأسلحة فاعلية
سلاح لم نتعرض له من قبل

242
00:18:35,215 --> 00:18:39,764
صلواتنا الان مع عائلات رجالنا ونساءنا البواسل الذين فقدوا في العملية
ابى سوف يكون بخير

243
00:18:40,732 --> 00:18:42,765
انى لم ارى سلاح مثل هذا من قبل

244
00:18:42,766 --> 00:18:47,120
المجسات الحراريه أظهرت مجال غريب حول الجسم الخارجي

245
00:18:47,121 --> 00:18:48,959
كما لو كان محمياً بحقل طاقة خفي

246
00:18:48,960 --> 00:18:51,282
هذا مستحيل لا يوجد مثل هذه الاشياء

247
00:18:51,283 --> 00:18:53,218
الا فى الحكايات والمجلات القصصيه

248
00:18:53,219 --> 00:18:56,025
لا أدرى يا رجل
أمى لديها موهبه اتعلم ذلك !

249
00:18:56,702 --> 00:18:59,509
انها ترى اشياء
وقد ورثت عنها ذلك

250
00:18:59,993 --> 00:19:01,832
هذا الشى الذى هاجمنا....

251
00:19:01,833 --> 00:19:02,801
لدي شعور بانه لم ينتهي بعد

252
00:19:04,445 --> 00:19:07,736
ما رايك فى ان تستخدم قوة
تعويذاتك السحريه وتخرجنا من هنا

253
00:19:07,737 --> 00:19:12,382
عندما التقطت هذه الصوره
اعتقد انه شاهدني

254
00:19:14,221 --> 00:19:16,060
نظر بأتجاهى

255
00:19:16,931 --> 00:19:20,028
لابد ان نعيد هذه الاشياء الى البنتجون الان
حتى يعلموا مع من نتعامل هنا

256
00:19:20,029 --> 00:19:23,609
الراديو معطل
لا استطيع الاتصال بالهوائى

257
00:19:24,674 --> 00:19:27,384
كم تبعدون عن هنا
- ليس بعيدا   بمجرد ان نعبر هذا الجبل

258
00:19:27,385 --> 00:19:29,030
هل تملك هاتف ؟
- نعم

259
00:19:29,031 --> 00:19:30,966
حسنا لنتجه في ذلك الاتجاه

260
00:19:34,062 --> 00:19:35,998
صاحبي هل انت متاكد اننا
مدعوين الى هذه الحفله ؟

261
00:19:36,482 --> 00:19:39,483
طبعا يا (مايلز) إنها بحيره
إذن هي ملكيه عامه

262
00:19:41,903 --> 00:19:44,709
اوه ياالهى اوه ياالهى
ميكيل هنا

263
00:19:44,710 --> 00:19:46,257
- لاتفعل شيئا غريب فقط ...   حسنا؟

264
00:19:46,258 --> 00:19:48,000
- انا جميل اليس كذالك
- نعم رائع

265
00:19:52,646 --> 00:19:54,194
ياشباب انظرو الى هذا

266
00:19:56,517 --> 00:19:58,840
يا اخى هذه السياره ...
انها جميله

267
00:20:05,519 --> 00:20:07,454
ماذا تفعلون هنا ؟

268
00:20:08,131 --> 00:20:10,164
نحن هنا لتسلق هذه الشجره

269
00:20:11,035 --> 00:20:12,681
نعم ارى ذلك ..   يبدو مسليا

270
00:20:13,455 --> 00:20:16,165
تقريبا انا اعرفك
انت حاولت الدخول الى فريق كره القدم   صح؟

271
00:20:18,875 --> 00:20:20,811
هيا بنا لنتصل بوالديتك

272
00:20:21,779 --> 00:20:25,457
لا لا لا  ... لم تكن هذه محاولة جدية
انى فقط كنت باقوم ببحث لكتاب كنت كتبته

273
00:20:27,780 --> 00:20:30,005
كان عن ماذا؟
الفشل فى الرياضه؟

274
00:20:31,651 --> 00:20:34,071
لا انه كان عن العلاقه بين
تدمير العقل وكره القدم

275
00:20:35,232 --> 00:20:37,168
انا اقول لك انه كتاب جيد
سوف يعجب اصدقائك

276
00:20:37,169 --> 00:20:42,201
يوجد به الغاز وصور وقطع ملونه
صور إعلانية ....

277
00:20:42,202 --> 00:20:44,524
كتاب مسلي جدا
- هذا مضحك

278
00:20:47,597 --> 00:20:48,996
لماذا لا نتوقف

279
00:20:49,188 --> 00:20:51,156
هيا يا جماعة لمكان الحفل

280
00:20:52,461 --> 00:20:56,235
انزل عن الشجره حالا
ارجوك انزل عن الشجره   فقط

281
00:20:57,977 --> 00:20:59,913
ماذا تفعل
هل رأيت ابتسامتها

282
00:20:59,914 --> 00:21:02,430
كل البنات كانت تشاهدنا
انت جعلتنى ابدو مثل الغبى

283
00:21:02,431 --> 00:21:03,687
نحن كلانا نبدو مثل المغفلين

284
00:21:03,688 --> 00:21:06,979
هل يمكنك ان تتركنى اقود ؟
- لا انها ليست بلعبه

285
00:21:06,980 --> 00:21:09,398
هذه عجلات مقاس 22 ولا اريدك ان تفسديهم

286
00:21:09,399 --> 00:21:11,818
لماذا لا تقفزي فقط إلى المقعد
الخلفى ياارنبتى الصغيره

287
00:21:14,045 --> 00:21:16,851
كم مره اقول لك انى لست ارنبتك الصغيره

288
00:21:20,723 --> 00:21:22,659
حسنا ... ستتصلين بي لاحقاً

289
00:21:30,885 --> 00:21:32,724
ما مشكلة جهاز الراديو الخاص بك؟

290
00:21:32,725 --> 00:21:34,660
سوف اوصلها اليوم
- ماذا ؟

291
00:21:34,661 --> 00:21:37,274
انها صديقه الشيطان يا صاحبي..
دعها تركب أي عربة

292
00:21:37,275 --> 00:21:39,112
انها تبعد 10 اميال من هنا
انها فرصتى الوحيده

293
00:21:39,113 --> 00:21:41,822
حاول ان تفهمنى هنا
- حسنا سوف نضعها فى الخلف وسوف اكون هادئ

294
00:21:41,823 --> 00:21:44,145
هل قلت اني سأضعها فى الخلف
انا لن اضعها فى الخلف يا صديقي

295
00:21:44,146 --> 00:21:46,565
أنت سوف تخرج من السياره الآن
لكن هذا ليس من قواعد الاحتفال .... ماهى القواعد؟

296
00:21:46,566 --> 00:21:49,275
الصديق قبل الطريق
اخرج خارج السياره

297
00:21:49,952 --> 00:21:52,082
لا تستطبع ان تفعل هذا بى
اخرج من السياره الان.

298
00:22:01,567 --> 00:22:03,793
أنا سام
ويتويكي ...

299
00:22:04,567 --> 00:22:07,181
ارجو اني لم أضايقك
او اى شئ ... هل أنت متأكدة؟

300
00:22:07,182 --> 00:22:08,923
حسنا انا كنت اتسال لو كنت
استطيع ان اقلك للمنزل..

301
00:22:08,924 --> 00:22:12,311
انا اعنى توصيله الى بيتك
فى سيارتى لمنزلك

302
00:22:26,248 --> 00:22:28,087
لست اصدق انى موجوده هنا الان

303
00:22:30,023 --> 00:22:32,055
يمكنك ان ترفضى لو اردت
انها لن تجرح مشاعرى

304
00:22:33,798 --> 00:22:35,926
لست اعنيك بذلك
ولكن هنا مثل

305
00:22:35,927 --> 00:22:37,572
هذا الموقف

306
00:22:38,056 --> 00:22:40,669
نفس الموقف الذى أضع نفسي دوما به
انا لست اعلم   ربما انا فقط

307
00:22:40,670 --> 00:22:46,284
عندى ضعف امام الشباب الجذابه
والذرعات الكبيره المشدوده

308
00:22:46,477 --> 00:22:48,412
ذرعات كبيره

309
00:22:50,445 --> 00:22:52,478
يوجد اضافه جديده فى السياره

310
00:22:52,479 --> 00:22:54,413
مثل ما انا اضعها بخفه هنا

311
00:22:55,188 --> 00:22:59,059
فأنا أشعل هذه الإضاءة
وتتناغم الإضاءة مع موسيقى الكاسيت

312
00:23:04,963 --> 00:23:07,964
هل انت جديد هنا فى المدرسه
هل هذه هى اول سنه لك ؟

313
00:23:08,738 --> 00:23:12,996
لا  كنا فى نفس
المدرسه منذ اول مرحله لنا    صحيح؟

314
00:23:15,513 --> 00:23:18,998
هل لدينا محضرات معا
- نعم التاريخ

315
00:23:20,353 --> 00:23:23,256
الاداب والرياضه والعلوم و .....
- سام .. سام ...  نعم

316
00:23:23,257 --> 00:23:24,708
سام ويلككي ...

317
00:23:25,385 --> 00:23:28,096
ويتويكي ..
- انا اعرف انا أسف

318
00:23:28,097 --> 00:23:32,064
انا لم الاحظك    فقط
حسنا ... يمكنني أن أتفهم هذا

319
00:23:38,258 --> 00:23:40,388
هى تعمل لوحدها....

320
00:23:43,582 --> 00:23:46,388
هذا الراديو يشبه..

321
00:23:48,518 --> 00:23:50,066
لا فائده منه....

322
00:23:51,615 --> 00:23:53,261
انا لن اجرب ذلك عليك

323
00:23:53,262 --> 00:23:55,681
هذا الذى يسمى موقف رومانسى
هذا لا اريد ان افعله

324
00:23:57,906 --> 00:23:59,648
انا صديق فقط
أنا لست صديق رومانسى

325
00:23:59,649 --> 00:24:03,133
الاصداقء الرومانسين يفعلون هذا
انا اقصد انا لست بذلك الصديق

326
00:24:03,134 --> 00:24:04,875
انا اقصد نحن ...
انا ممكن ان....

327
00:24:05,843 --> 00:24:07,875
افتح غطاء السياره فقط

328
00:24:13,295 --> 00:24:16,006
محرك رائع ... انت تملك مضخه كاربترير زوجى
عاليه الجوده

329
00:24:16,007 --> 00:24:18,426
هذا مؤثر جدا ياسام

330
00:24:18,427 --> 00:24:22,200
مضخه ثنائيه ؟
- انها تتيح للوقود ان يدخل لذلك يمكنك ان تقود بسرعه.

331
00:24:24,232 --> 00:24:26,168
انا احب السرعه .

332
00:24:26,169 --> 00:24:29,847
يبد ان الموتور مفكك قليلا
يحتاج الى ان يترابط

333
00:24:31,491 --> 00:24:33,524
كيف تعرفى ذلك ؟

334
00:24:33,525 --> 00:24:38,073
ابى كان رائع فى السيارت
علمنى كل شئ عن هذا

335
00:24:38,654 --> 00:24:40,784
يمكنى ان أفكها
أنظفها و أجمعها معا

336
00:24:40,785 --> 00:24:43,009
هذا غريب لأني لا يمكن أن
ادفع لك كميكانيكي

337
00:24:44,364 --> 00:24:46,397
في الحقيقة لست من النوع الذي ينشر مثل هذه المعلومة
الشباب لايعجبهم ذلك

338
00:24:46,398 --> 00:24:48,333
عندما تعرف اكثر منهم فى السيارات

339
00:24:48,430 --> 00:24:51,237
خصوصا (ترانت) صديقي
يكره هذه الصفة بي

340
00:24:51,721 --> 00:24:54,043
انا جيد مع السيدات
التى تعمل على المحرك خاصتى

341
00:24:54,333 --> 00:24:56,269
افضل ذلك فى الواقع

342
00:24:56,463 --> 00:24:58,108
حسنا  انت تريد ان تشغلها من اجلى

343
00:24:59,754 --> 00:25:03,916
كنت افكر ...لو أن ترنت هذا وغد كما تقولين
لماذا تصاحبيه؟

344
00:25:06,528 --> 00:25:08,561
أتعلم ... سوف أتمشى عائدة

345
00:25:09,432 --> 00:25:11,465
حظا سعيد مع سيارتك

346
00:25:12,917 --> 00:25:15,530
حسنا .....
المشى صحى ايضا  ..

347
00:25:19,982 --> 00:25:22,886
هيا ارجوك ...
لا تتركها تذهب 000

348
00:25:26,919 --> 00:25:28,266
((حبيبتي عودي ... كان هناك شيئا بيننا "الأغنية"))

349
00:25:43,308 --> 00:25:44,954
انتظرى ثانيه !

350
00:25:50,277 --> 00:25:51,922
هذا هو

351
00:25:51,923 --> 00:25:55,600
لقد استمتعت بوقت ظريف
شكرا لاستماعك لي

352
00:25:58,214 --> 00:26:01,505
هل تعتقد بانى سطحيه ؟

353
00:26:03,536 --> 00:26:07,699
انا اعتقد .. أن هناك الكثير بداخلك يختفي عن العين

354
00:26:07,795 --> 00:26:09,731
عليك

355
00:26:13,603 --> 00:26:16,022
حسنا سوف اراك فى المدرسه

356
00:26:23,185 --> 00:26:25,605
غبي
كان هذا تعبير غبي ...

357
00:26:33,735 --> 00:26:35,768
انا احب سيارتى

358
00:26:46,027 --> 00:26:48,447
أيها الشباب    انا اعتقد ان الفريق الآخر قد توصل للمشكله

359
00:26:49,898 --> 00:26:54,447
الإيرانيون.
تعقل يا رجل ... هذا الشئ أعلى بكثير من مستوى ذكاء العلماء الايرانيين

360
00:26:54,544 --> 00:26:57,158
فكر بذلك من يمكنه؟
من رايك انه ؟

361
00:26:57,159 --> 00:27:01,125
الصينيون
- مستحيل هذا ليس كالاشياء التى يستخدمها الصنيون

362
00:27:07,448 --> 00:27:11,291
هذه هي الطائرة الرئاسية
سوف نلاحق هذا العدو ... ونعلم جيدا ما نفعله

363
00:27:30,937 --> 00:27:35,098
سيدى الرئيس ؟
- هل يمكنك ان تحضرى لى يا عزيزتى بعض من الدينج دونج

364
00:27:48,940 --> 00:27:50,875
سوف أبلغ السلاح الجوي لإحضار الدينج دونج
سوف اكون فى المخزن

365
00:28:56,980 --> 00:28:59,110
هل تسمعون ذلك ؟

366
00:29:01,530 --> 00:29:05,402
هل تسجلون هذا؟
أعتقد أنهم يقومون باختراق الشبكات الخاصه بنا مره اخرى

367
00:29:20,306 --> 00:29:23,017
هنا اشاره مماثلة تماما لما تم تسجيله في قطر

368
00:29:23,018 --> 00:29:25,049
هل تقوم بتشخيص لذلك
هل لابد ان افعل ذلك ؟

369
00:29:25,050 --> 00:29:26,889
نعم لابد
- حسنا سوف افعل

370
00:29:37,825 --> 00:29:41,213
النجدة ... إنهم يقومون باختراق الطائرة الرئاسية
نحتاج لمحلل أشارات

371
00:29:41,214 --> 00:29:43,632
اعتقد انهم يقومون بزرع فيروس
- فيروس ؟

372
00:29:43,633 --> 00:29:48,859
يقومون بذلك الان  -يزرعون الفيروس ويسرقون
كميه كبيره من المعلومات فى نفس الوقت

373
00:29:49,246 --> 00:29:50,795
الانذار الاحمر
لدينا حالة اختراق

374
00:29:50,667 --> 00:29:53,770
نداء للطائرة الرئاسية ... لقد تم اختراق شبكة معلوماتكم
أنا في مخزن الحمولة

375
00:30:00,571 --> 00:30:02,119
لابد ان تقطع الخطوط الساخنة
ماذا ؟

376
00:30:02,120 --> 00:30:06,861
ما يحتاجون إليه ... يحصلون عليه الآن
سيدى     نطلب الاذن لاغلاق شبكة الدفاع

377
00:30:07,829 --> 00:30:11,217
اقطع كل خطوط السيرفر الصلبة الان
- اقطع كل خطوط السيرفر الصلبة الان

378
00:30:32,704 --> 00:30:34,446
شخص ما عبث بجهاز الحاسوب الرئيسى

379
00:30:42,620 --> 00:30:44,818
طلقات نارية في الكابينة السفلية

380
00:30:46,139 --> 00:30:47,277
حالة طوارئ

381
00:31:04,547 --> 00:31:06,289
انا اريد الرئيس فى في هذا المخبأ

382
00:31:06,290 --> 00:31:09,774
ولا اريد ان اناقش أي شئ
حتى يصبح هذا حقيقه واقعه

383
00:31:09,775 --> 00:31:12,678
هذه هى أولويتنا الأولى
الاولويه الوحيده الان

384
00:31:13,259 --> 00:31:15,097
الطائره الرئاسية الان على لارض

385
00:31:35,341 --> 00:31:37,768
الحشرات الغبية حاولت إطلاق النار علي

386
00:31:40,279 --> 00:31:42,382
وجدت شئ بخصوص الشرارة الكبرى

387
00:31:43,856 --> 00:31:46,376
هذا المدعو ويتويكي ... لقد رأى لغتنا

388
00:31:46,457 --> 00:31:47,858
بحث عن ويتويكي

389
00:32:01,298 --> 00:32:03,157
لابد أن نجد هذا الشخص

390
00:32:19,461 --> 00:32:21,397
هذه سيارتى !

391
00:32:33,980 --> 00:32:36,108
ابى استدعى الشرطه !

392
00:32:38,141 --> 00:32:40,464
اين ستذهب بسيارتى يازميلى
اين ستذهب ؟

393
00:32:40,755 --> 00:32:44,626
الو شرطه النجده  911 ؟
سيارتى سرقت !

394
00:32:44,627 --> 00:32:47,820
انا أطارد السارق الآن
اريد كل وحدات الشرطة

395
00:32:47,821 --> 00:32:52,756
احضر لى كل شخص ! لاتسالنى
ابى رئيس دورية

396
00:33:24,502 --> 00:33:26,342
اوه ياالهى

397
00:33:41,731 --> 00:33:45,021
اسمى سام ويتويكي
أيا كان من سيجد هذا التسجيل ... فليعلم أن سيارتي قد دبت بها الحياه

398
00:33:47,151 --> 00:33:49,764
وهذا هو أخر كلامى
انا فقط اريد ان اقول ماما وبابا..  انا احبكم

399
00:33:49,765 --> 00:33:51,603
واذا عثرت على المجله الإباحية تحت سريرى ..

400
00:33:51,604 --> 00:33:53,540
انها ليست ملكى انا أحتفظ بها لصديقي مايلز فقط

401
00:33:54,411 --> 00:33:57,313
هذا ليس صحيحا انها ملكى
وعمى كارلوس اعطنى ايها ...  انا اسف

402
00:33:57,314 --> 00:33:58,765
موجو انا احبك

403
00:34:31,576 --> 00:34:33,803
أرجوك لاتقتلنى     انا اسف !

404
00:34:33,804 --> 00:34:35,739
خذ المفاتيح لا أريدها
السيارة ملك لك

405
00:34:39,901 --> 00:34:41,739
جيد انكم وصلتم
دعنى ارى يدك !

406
00:34:42,417 --> 00:34:44,933
ليس انا ... إنه الرجل بداخل السيارة
- أخرس

407
00:34:44,934 --> 00:34:47,063
امشى باتجاه السياره

408
00:34:48,031 --> 00:34:49,967
ضع رأسك على الغطاء

409
00:35:02,356 --> 00:35:04,871
أياً كان من فعل هذا
فقد نجح هذه المرة في اختراق شبكتنا الدفاعية

410
00:35:04,872 --> 00:35:07,485
الأمر الذي حاوله أولا في قطر وفشل
لكنه نجح هذه المره

411
00:35:07,486 --> 00:35:09,227
ما الذى حصلوا عليه ؟
مازلنا لانعلم

412
00:35:09,228 --> 00:35:10,776
تكلم معى عن الفيروس

413
00:35:10,777 --> 00:35:13,486
انه فيروس فى شكل حشره عنكبوتيه
ولسنا متاكدين عما سوف يفعله

414
00:35:13,487 --> 00:35:15,616
ولكنه يمكنه ان يعطل النظام بأكمله
- هل نستطيع ان نوقفه ؟

415
00:35:15,616 --> 00:35:18,035
كلما جربنا ان نستخدم مضاد للفيروس
يقوم بتشكيل نفسه كما لو كان ليس فيروسا

416
00:35:18,036 --> 00:35:20,648
كما لو كان الفيروس قد أصبح هو النظام نفسه

417
00:35:20,649 --> 00:35:23,842
هذه بالتاكيد هي المرحله الأساسيه
لمهاجمة الولايات المتحده

418
00:35:23,843 --> 00:35:27,907
الجهات الوحيدة التي قد تمتلك هذه القدرات
هى روسيا وكوريا الشماليه وربما الصين

419
00:35:27,908 --> 00:35:30,036
انا اسف...ولكن هذا ليس بصحيح

420
00:35:30,037 --> 00:35:31,972
معذرة ياانسه لكني لم ارك تقفين هنا

421
00:35:31,973 --> 00:35:34,876
من أنت؟
- أنا فقط المحلله التي اكتشفت عملية الاختراق

422
00:35:34,877 --> 00:35:37,006
ثانيه واحد.. هو انت ؟

423
00:35:37,393 --> 00:35:39,231
انت فعلتها ؟
-  الفريق الخاص بها

424
00:35:39,232 --> 00:35:43,103
سيدى انا كنت احاول ان اقول ...
انهم قاموا باختراق الجدار الناري فى 10 ثوانى

425
00:35:43,684 --> 00:35:48,039
حتى مع كمبيوتر عملاق ذو القوة الخارقه
سيلزم لتنفيذ عملية مشابهة حوالي 20 سنه

426
00:35:48,040 --> 00:35:50,555
إذن ربما تستطيعين ان تفسري لنا كيف أن اخر صور
لنا من القمر الصناعى

427
00:35:50,556 --> 00:35:52,878
تظهر ان كوريا الشماليه تضاعف انشطتها البحريه

428
00:35:52,879 --> 00:35:55,685
ربما هذا من باب الاحتياط
أليس هذا ما نفعله نحن؟

429
00:35:56,556 --> 00:36:00,622
هذه الاشاره تتعلم بنفسها وتتطور ذاتيا مع الوقت

430
00:36:00,814 --> 00:36:04,490
لابد أن نتوقف عن التفكير في مجرد نقل البيانات
ونفكر في ميكانيكا الكوانتم

431
00:36:04,107 --> 00:36:06,429
لا يوجد شى على الارض معقد لهذه الدرجة

432
00:36:06,430 --> 00:36:09,720
ماذا عن الكائن الحى ؟
الكائن الحى .. ربما كان نوع من الكمبيوتر الحيوي

433
00:36:09,721 --> 00:36:12,817
أعلم أن هذا يبدو ضرب من جنون

434
00:36:12,818 --> 00:36:14,752
هذا يكفى

435
00:36:15,430 --> 00:36:17,753
عندنا 6 ادوار من المحللين التي تعمل على هذا الشئ

436
00:36:17,754 --> 00:36:20,270
الان لو استطعت ان تجدي
برهانا يدعم نظريتك

437
00:36:20,271 --> 00:36:21,915
ساكون سعيدا بالإستماع إليك

438
00:36:22,012 --> 00:36:24,238
ولكن لو تكلمتي عن هذا الفأر الذكي هذا بدون دليل

439
00:36:24,239 --> 00:36:26,367
سوف أخرجك من الفريق...اتفهمين ذلك ؟

440
00:36:31,884 --> 00:36:35,562
لن أوضح اكتر من ذلك
ولا أكون اكثر شفافيه

441
00:36:36,046 --> 00:36:38,272
لقد وقفت السيارة على قدمين
- وقفت على قدمين؟

442
00:36:40,692 --> 00:36:42,240
شئ ظريف

443
00:36:42,241 --> 00:36:44,660
هذا وقت ملء هذه .... ببولك

444
00:36:51,048 --> 00:36:52,887
انا لست اتعاطى اى مخدرات
ماهذا ؟

445
00:36:54,048 --> 00:36:56,275
ووجدتها فى جيبك

446
00:36:57,533 --> 00:36:59,952
موجو ... هل هذا ما يتعاطاه الصبية الآن .... موجو

447
00:36:59,953 --> 00:37:03,243
هذه هي الحبوب المسكنة الخاصة بكلبى
- نعم... كلب شيواوا صغير

448
00:37:07,793 --> 00:37:09,728
ماكان هذا ؟

449
00:37:10,503 --> 00:37:12,147
هل تحدق في سلاحي؟

450
00:37:14,761 --> 00:37:17,471
هل تريد ان تفعلها وتسرقه؟
افعل هذا !!

451
00:37:17,568 --> 00:37:21,246
لانى أعدك أني في حينها سأقبض عليك وسأسجنك

452
00:37:22,408 --> 00:37:24,246
أتتعاطى مخدرات

453
00:37:26,036 --> 00:37:27,690
قطر - الشرق الأوسط

454
00:37:29,763 --> 00:37:31,893
دعنا نامل ان خط التليفون هذا يعمل

455
00:37:44,766 --> 00:37:46,797
ماذا كان هذا؟

456
00:37:51,153 --> 00:37:53,670
تحدث الإنجليزية يا صديقي ...

457
00:38:13,263 --> 00:38:14,746
هدوء .... اصمتوا

458
00:39:01,131 --> 00:39:03,067
اين والدك

459
00:39:04,035 --> 00:39:06,938
سيدى انا احتاج تيليفون .....

460
00:39:13,423 --> 00:39:17,101
انها مكالمه الطوارئ للبنتجون
هل تفهم ذلك انها للطوارئ

461
00:39:20,682 --> 00:39:22,715
انا لست املك بطاقه ائتمان !

462
00:39:22,811 --> 00:39:26,103
سيدى...الوضع لن يسرع كل شئ

463
00:39:26,104 --> 00:39:29,200
انا اطلب منك ان تتكلم بوضوح

464
00:39:29,200 --> 00:39:31,425
انا فى منتصف الحرب !

465
00:39:31,426 --> 00:39:33,071
سخيف جدا !

466
00:39:36,556 --> 00:39:38,685
أحتاج الى بطاقه ائتمان !

467
00:39:40,331 --> 00:39:42,556
اين محفظتك ؟!
- فى الجيب

468
00:39:43,717 --> 00:39:45,847
اى جيب ؟
- جيبى الخلفى !

469
00:39:46,525 --> 00:39:50,687
ليس عندك جيب خلفى !
- الايسر !

470
00:39:55,622 --> 00:39:59,010
وايضا سيدى    هل سمعت عن
نظام حزمه المكالمات الاضافيه ؟

471
00:39:59,011 --> 00:40:01,140
لا .. لا اريد ذلك

472
00:40:06,947 --> 00:40:10,915
أعطنى الوضع ؟
- نحن نتابع....  الفريق تحت الهجوم فى قطر

473
00:40:10,916 --> 00:40:13,722
يقولون انهم الناجون من الهجوم على القاعده
- ناجون !

474
00:40:17,593 --> 00:40:20,787
انا لم ارى ذلك فى حياتى !
نحتاج الى حربيات فى المحطه في اسرع وقت ممكن

475
00:40:20,788 --> 00:40:23,498
الضربة الجوية ستكون جاهزة خلال دقيقه واحده
يتم إعطاء الأمر لأقرب وحدة جوية

476
00:40:29,498 --> 00:40:34,628
لو أنك شاهدت هذا الشئ....اللعنه....
- الضربة الجوية ستصل في غضون دقيقتين

477
00:40:50,017 --> 00:40:51,953
ما هذا ؟
لا أعلم

478
00:40:56,793 --> 00:41:01,922
نحتاج لدعم جوى ونحتاجها الان
بدء الضربة الجوية في المجموعة ب على هدف مجهول

479
00:41:02,114 --> 00:41:04,529
أصرح بطيران تي ودابليو
الساعة 300

480
00:41:19,247 --> 00:41:21,958
فريق من 7 رجال شمال الدخان البرتقالي

481
00:41:27,764 --> 00:41:30,862
التصويب على الهدف ناحية الغرب

482
00:41:40,347 --> 00:41:42,477
الحراره قادمه !
- هدف الليزر !

483
00:41:42,478 --> 00:41:45,284
تعرفنا الى شعاع الضوء القادم !
وصله الهدف !

484
00:41:52,155 --> 00:41:54,478
الحراره قادمه

485
00:42:13,255 --> 00:42:14,900
لا....غريب
هذا الشئ لم يتعطل حتى الان

486
00:42:14,901 --> 00:42:17,901
حسنا استخدم يا 32 قذائف 105
اقذفهم

487
00:42:20,030 --> 00:42:22,933
الفريق الارضى طلب طلقات عيار 105

488
00:42:50,325 --> 00:42:53,809
هل فقدناه؟
- الرؤية المؤكدة لم تتضح بعد

489
00:42:57,874 --> 00:42:59,616
أين فيج؟

490
00:43:03,198 --> 00:43:05,037
أحضر طبيب !!

491
00:43:14,715 --> 00:43:16,361
احضرهم الى الوطن

492
00:43:18,103 --> 00:43:22,555
احضر هؤلاء الرجال حالا
اريدك ان تاخذ كل ما لديهم من معلومات على وجه السرعة

493
00:43:28,943 --> 00:43:32,234
يوجد مخترق أنظمة وحيد فى العالم
يستطيع ان يخترق هذه الشفره

494
00:43:47,817 --> 00:43:50,527
انا اسف انى ازعجتك
- ماجى ...

495
00:43:50,528 --> 00:43:53,044
انا احتاج مساعدتك
- لا   هذه منطقتى الخاصة

496
00:43:53,045 --> 00:43:58,947
هذا مكانى للزين (أحد المذاهب البوذيه ) وللسلام
أخرسى ياجدتى !!

497
00:43:58,948 --> 00:44:01,077
ماذا تفعلين هنا ؟
- فقط أعطني فرصة لأشرح لك

498
00:44:01,078 --> 00:44:03,594
جدتى إشربي عصير الخوخ !

499
00:44:07,948 --> 00:44:10,755
اى مستوى انت فيه ؟
- السادس

500
00:44:19,563 --> 00:44:23,435
جرانت ... بصدق ... الا تريد ان ترى شيئا مصنفا (سري للغاية)؟

501
00:44:28,758 --> 00:44:31,468
احتاج الى دقيقه...ارجوك !
- اسف .

502
00:44:32,726 --> 00:44:34,178
احفظ اللعبه

503
00:44:34,179 --> 00:44:36,308
مصنف  لأي درجة؟

504
00:44:37,372 --> 00:44:41,437
لدرجة أنه من الممكن أن أذهب للسجن مدى الحياة لو أطلعتك عليه

505
00:44:42,502 --> 00:44:43,857
نظرة واحده سريعه

506
00:44:44,244 --> 00:44:47,148
القوات الخاصة حصلت على صورة حرارية
للشئ الذي هاجمنا فى قطر

507
00:44:47,149 --> 00:44:49,858
انا اريد ان اشاهدها
- جهاز إظهار الصور دمر...سيدى

508
00:44:49,859 --> 00:44:53,342
الجهاز يتم معالجته
ولكننا لدينا مشكلة أمنيه

509
00:44:53,343 --> 00:44:55,955
سجلات السيرفر تشير الى أن واحد من المحللين
أخذ نسخة من الإشارات المسجلة

510
00:45:00,698 --> 00:45:03,312
الاشارة قوية بشكل جبار
من اين قلت أنك حصلت على هذا؟

511
00:45:03,312 --> 00:45:07,183
لقد اخترق الحماية الخاصة بالشبكة الدفاع فى خلال أقل من دقيقه

512
00:45:07,184 --> 00:45:09,022
مستحيل ...

513
00:45:10,861 --> 00:45:13,087
يبدو أن هناك إشارة مختبأة بداخل الاشاره

514
00:45:13,474 --> 00:45:15,603
دعيني أستخدم سحري

515
00:45:21,217 --> 00:45:23,734
مشروع رجل الثلج
- قطاع 7

516
00:45:24,218 --> 00:45:26,444
من هو كابتن ويتويكى ؟

517
00:45:26,444 --> 00:45:28,863
هل تلعب العاب الفيديو مجددا ؟

518
00:45:29,831 --> 00:45:31,864
الشرطه

519
00:45:44,539 --> 00:45:45,940
أنا مجرد جارهم

520
00:45:46,576 --> 00:45:49,963
أترك سجاده جدتى
لا تحب اى شخص يمر عليها

521
00:45:49,964 --> 00:45:52,189
وخاصه البوليس !

522
00:45:52,190 --> 00:45:58,578
كان مشهدا رائعا هنا منذ ساعه مضت
حينما غادرت 40 طائرة (سي 17) هذه القاعده

523
00:45:59,352 --> 00:46:01,190
لم يخبرونا عن وجهتهم
الحكومة متكتمة تماما على مهمتهم

524
00:46:05,223 --> 00:46:06,875
صباح الخير يا موجو

525
00:46:07,966 --> 00:46:10,386
كف عن النباح موجو مازال الوقت مبكر جدا

526
00:46:14,934 --> 00:46:17,741
ميل استمع لى
سيارتى سرقت نفسها  حسنا ؟

527
00:46:17,838 --> 00:46:21,129
عن ماذا تتكلم ايها الرجل ؟
- الشيطان كامرو

528
00:46:21,130 --> 00:46:22,968
انه يلاحقنى

529
00:46:40,390 --> 00:46:42,132
سام ؟

530
00:46:45,423 --> 00:46:48,229
كان ذلك
رائع جدا

531
00:46:49,197 --> 00:46:50,939
شعرت بالروعه
- أانت بخير ؟

532
00:46:50,940 --> 00:46:52,585
لا انا لست بخير انا سوف افقد عقلى

533
00:46:52,586 --> 00:46:55,102
سيارتي تطاردني
لذلك لابد ان انطلق

534
00:46:55,102 --> 00:46:57,425
انا سوف اذهب الان ولكنى سوف
اكون معكم ياشباب فى وقت لاحق

535
00:47:28,784 --> 00:47:30,526
عظيم...الشرطه

536
00:47:35,075 --> 00:47:36,430
حضره الظابط

537
00:47:37,204 --> 00:47:38,462
استمع ...

538
00:47:40,882 --> 00:47:42,528
هذا يؤلم

539
00:47:44,850 --> 00:47:47,270
استمع لى ..
شكرا لله انك هنا

540
00:47:47,463 --> 00:47:51,335
هذا هو اسوء يوم لى
قد تم متابعتى الى هنا وانا على دراجه امى

541
00:47:52,110 --> 00:47:54,530
و سيارتى هناك وهى تتبعنى الى هنا

542
00:47:54,531 --> 00:47:56,368
لذلك اخرج من السياره

543
00:48:14,564 --> 00:48:16,888
ارجوك .. ماذا تريد منى ؟

544
00:48:28,022 --> 00:48:29,557
يا إلهي .... لا

545
00:48:37,987 --> 00:48:39,536
هذا حلم سيئ

546
00:48:41,085 --> 00:48:44,375
هل إسمك على الإنترنت (رجل النساء217)
لست اعلم عن ماذا تتحدث !

547
00:48:44,376 --> 00:48:47,666
هل إسمك على الإنترنت (رجل النساء 217
- نعم ...

548
00:48:47,667 --> 00:48:51,538
اين الاى باى رقم  21153 ؟
اين العدسات ؟

549
00:49:02,668 --> 00:49:04,604
ارجعى !

550
00:49:10,895 --> 00:49:13,992
ماهى مشكلتك ياسام ؟!
- يوجد وحش هنا يهجم على

551
00:49:14,476 --> 00:49:16,315
ها نحن ذا !

552
00:49:26,091 --> 00:49:27,833
ماهذا الشيئ ياسام ؟
يجب عليك ان تدخل السيارة

553
00:49:27,834 --> 00:49:30,736
إدخلي السياره
ثقى بى !

554
00:49:46,528 --> 00:49:48,182
تحرك أسرع ... تحرك

555
00:49:51,739 --> 00:49:53,578
سوف نموت!
- لا لن نموت!

556
00:50:24,454 --> 00:50:26,195
نحن محبوسين هنا !

557
00:50:27,938 --> 00:50:31,326
السياره لا تعمل
على الاقل تخلصنا من الوحش……صح؟

558
00:51:45,096 --> 00:51:46,370
لقد أمسك بي

559
00:51:50,111 --> 00:51:52,240
سيقتلنا هذه المرة

560
00:52:34,827 --> 00:52:36,859
لست قوى جدا بدون رأس….اليس كذالك ؟

561
00:52:42,861 --> 00:52:44,409
هيا

562
00:52:58,346 --> 00:53:00,476
ماهذا ؟

563
00:53:01,153 --> 00:53:02,896
انه إنسان آلي‏ !

564
00:53:03,960 --> 00:53:08,218
مثل..... انسان الى ضخْم‏ متقدم متختلف تماما

565
00:53:10,058 --> 00:53:12,090
فى الغالب هو يابانى

566
00:53:12,091 --> 00:53:14,026
بالتاكيد هو يابانى

567
00:53:15,285 --> 00:53:17,220
ماذا تفعل ؟

568
00:53:17,608 --> 00:53:19,833
انا لا اعتقد انه يريد ان  يؤذينا
لو أراد ذلك لفعله من قبل

569
00:53:20,607 --> 00:53:25,544
احقا ؟ حسنا هل تتكلم بلغة الانسان الألى
لانه يبدو خارجا من مباراة قتالية جبارة حتى الموت

570
00:53:27,673 --> 00:53:30,383
انا اعتقد انه يريد شئ منى
- ماذا ؟

571
00:53:30,384 --> 00:53:33,093
لان الاخر كان يتكلم عن صفحه الاى باى
الخاصة بي

572
00:53:33,867 --> 00:53:36,771
انت اغرب ولد قابلته طوال حياتى

573
00:53:37,159 --> 00:53:39,191
هل يمكنك التكلم ؟

574
00:53:42,578 --> 00:53:44,804
هل تتكلم عن طريق الراديو ؟

575
00:53:47,515 --> 00:53:49,451
حسنا ماذا عن الليله الماضيه؟
ما كان هذا ؟

576
00:53:55,161 --> 00:53:57,290
" الزوار من السماء " ...
ماذا ؟

577
00:53:57,291 --> 00:53:59,613
هل انت زائر من خارج الكوكب او شئ مشابه له ؟

578
00:54:04,936 --> 00:54:07,066
هل يوجد أسئله اخرى تريد ان تسالها ؟

579
00:54:07,646 --> 00:54:09,679
هو يريد منا الدخول الى السيارة

580
00:54:10,937 --> 00:54:12,873
والذهاب الى اين ؟

581
00:54:16,289 --> 00:54:20,822
بعد 50 سنه من الآن ستنظرين إلى الوراء
وتتسائلين عما كان سيحدث لو ملكتي الجرأة لركوب السيارة

582
00:54:46,459 --> 00:54:48,201
هذه السياره تقود بمهارة عالية

583
00:54:51,878 --> 00:54:53,717
لماذا لا تجلسى على هذا المقعد هنا ؟

584
00:54:53,718 --> 00:54:55,944
لا اريد الجلوس هناك
لأنه هو الذى يقود

585
00:55:01,268 --> 00:55:04,170
يمكنك ان تجلسى فى حضنى
- لماذا ؟

586
00:55:05,332 --> 00:55:08,236
انا عندى حزام امان وحيد هنا ... الأمان يأتي أولا

587
00:55:16,559 --> 00:55:18,495
حسنا انه افضل

588
00:55:23,335 --> 00:55:25,754
هل تعلم ... حركة حزام الامان هذه ... مبتكرة

589
00:55:27,496 --> 00:55:29,239
شكرا لك

590
00:55:29,529 --> 00:55:31,755
هل تعلم أريد أن افهم شيئا

591
00:55:31,756 --> 00:55:34,466
لماذا يتحول هذا
الانسان الالى الضخْم‏ المتقدم

592
00:55:34,467 --> 00:55:37,853
إلى هذه القطعه من النفايه

593
00:55:47,048 --> 00:55:50,048
هل ترين ... رائع
قمت بإغضابه

594
00:55:50,532 --> 00:55:53,533
هذه السياره رقيقه
ب 4000 الف دولار ذهبت هكذا؟

595
00:56:04,179 --> 00:56:05,921
ماذا ؟

596
00:57:31,192 --> 00:57:33,417
وهذا الامر أروع مئات المرات
من معركة أرماجيدون

597
00:57:33,418 --> 00:57:35,450
اقسم على هذا

598
00:57:51,130 --> 00:57:55,388
اتمنى ان يملك هذا الشاب تامين لانه شكل المكان تدمر بشدة

599
00:58:39,911 --> 00:58:42,718
اعذرنى  هل انت جنية الأسنان؟

600
00:58:43,685 --> 00:58:46,396
يا محبوبتى ماذا تفعلين خارجا هنا مع نفسك ؟

601
00:58:46,493 --> 00:58:48,428
ياااه ماذا حدث لحمام السباحه ؟

602
01:00:18,247 --> 01:00:22,313
هل انت صامويل جيمس ويتويكي
المنحدر من سلاسة العقيد ويتويكى ؟

603
01:00:23,571 --> 01:00:27,055
هو يعرف اسمك
- نعم....

604
01:00:27,056 --> 01:00:29,475
اسمى أوبتيموس الأول

605
01:00:29,476 --> 01:00:33,250
نحن كائنات اليه خاصه
مبنية على أساس حيوي ... من كوكب سايبرشارم

606
01:00:33,347 --> 01:00:35,863
ولكنك يمكنك ان تطلق علينا اوتوبوتس للاختصار

607
01:00:35,864 --> 01:00:37,218
اوتوبوتس ؟

608
01:00:37,219 --> 01:00:40,025
ماذا تخططون أيها السفلة؟
ها هو مساعدي الأول

609
01:00:40,993 --> 01:00:44,090
جاز....
- هذا مكان رائع لنخترقه

610
01:00:46,026 --> 01:00:48,058
كيف تعلمت التكلم مثل هذا ؟

611
01:00:48,059 --> 01:00:51,542
نحن تعلمنا لغات الكره الارضيه من الانترنت

612
01:00:52,607 --> 01:00:55,705
أخصائي الأسلحة ... (الحديد المختفي)

613
01:00:56,285 --> 01:00:59,769
اتشعر بأنك محظوظ أيها التعس؟
هدئ من حماستك يا أيرون

614
01:00:59,770 --> 01:01:02,479
أنى أمزح فقط انا
كنت اريد فقط ان اريه مدافعي

615
01:01:04,028 --> 01:01:06,254
الطبيب راتشيت

616
01:01:06,255 --> 01:01:10,030
مستوى الفيرومون عند الولد
يكشف أنه يريد ان يقابل امرأة

617
01:01:12,448 --> 01:01:15,062
انت اكيد تعرفت على الحارس بامبل بي

618
01:01:19,224 --> 01:01:21,063
انت حارسى !

619
01:01:21,644 --> 01:01:26,676
المعالج الصوتى الخاص به قد لحقت به اضرارفى المعركه
لكننا نعمل على إصلاحة

620
01:01:31,129 --> 01:01:34,710
لماذا انتم هنا ؟
نحن هنا نبحث عن الشرارة القديمة

621
01:01:35,000 --> 01:01:37,517
ويجب ان نجده قبل ميغاترون

622
01:01:38,001 --> 01:01:39,549
ميغا ماذا؟

623
01:01:48,744 --> 01:01:51,261
كوكبنا  كان ذات مره امبراطوريه قويه.

624
01:01:52,422 --> 01:01:54,358
يعيش فى سلام مبني على العدل

625
01:01:55,133 --> 01:01:59,875
حتى خاننا ميغاترون قائد الديسيبتيكونز

626
01:02:00,649 --> 01:02:03,262
كل من حاربنا منهم دمرناه

627
01:02:04,037 --> 01:02:10,231
حتى استهلكت حربنا كوكبنا
والشرارة القديمة فقدت بين النجوم

628
01:02:11,005 --> 01:02:13,715
ميغاترون تتبع أثرها الى الارض

629
01:02:14,296 --> 01:02:16,329
عندما وجده كابتن ويتويكى

630
01:02:17,781 --> 01:02:19,233
جدى ...

631
01:02:19,234 --> 01:02:23,394
كانت مصادفة جمعت مصائرنا

632
01:02:26,588 --> 01:02:28,428
ارجع!

633
01:02:30,654 --> 01:02:32,782
الكلاب وجدت شيئ

634
01:02:34,041 --> 01:02:36,267
الثلج يتصدع

635
01:02:48,462 --> 01:02:50,205
انا بخير

636
01:03:01,238 --> 01:03:05,594
ميغاترون تحطمت طائرته قبل
ان يتمكن من استعادة المكعب.

637
01:03:09,562 --> 01:03:12,466
ايها الرجال نحن قمنا باكتشاف

638
01:03:12,756 --> 01:03:16,338
هو عن طريق الصدفه قام بتنشيط نظام ملاحته

639
01:03:32,099 --> 01:03:34,712
إحداثيات مكان المكعب على كوكبكم
تم حفرها على عدسات نظارته

640
01:03:35,696 --> 01:03:37,728
كبف عرفت عن العدسات

641
01:03:37,729 --> 01:03:39,760
والاى باى ...

642
01:03:40,051 --> 01:03:43,050
لو وجدوا المكعب قبلنا

643
01:03:43,051 --> 01:03:46,632
سوف يستخدموه لتحويل الات الارض ...

644
01:03:46,633 --> 01:03:51,569
وبناء جيش جديد
- والجنس البشري سوف يتحطم

645
01:03:52,342 --> 01:03:57,085
سام ويتوكى انت تمتلك مفتاح بقاء الارض

646
01:04:00,570 --> 01:04:02,796
ارجوك اخبرنى انك تملك العدسات

647
01:04:06,533 --> 01:04:08,571
مكان ما فوق المحيط الأطلسي

648
01:04:07,151 --> 01:04:10,151
يبدو كما لو كان يجدد الدرع الجزئيه بنفسه

649
01:04:10,248 --> 01:04:12,475
انظروا الى آثار الذوبان حيث اصابته بالقذيفه.

650
01:04:14,024 --> 01:04:17,120
أليس من المفترض أن تحتمل هذه الأجزاء
6000 درجه فى الحرق بالماغنسيوم؟

651
01:04:17,121 --> 01:04:19,153
تقريبا ... فهي تذيب درع دبابه

652
01:04:19,154 --> 01:04:21,379
هذا الغلاف المعدني لابد وأنه
يتفاعل مع الحرارة الهائلة

653
01:04:24,380 --> 01:04:26,606
لقد أخبرتني ان هذا الشئ ميت

654
01:04:27,573 --> 01:04:29,315
أحكم رباطها

655
01:04:29,509 --> 01:04:31,251
هذا الشئ ملعون

656
01:04:31,252 --> 01:04:33,477
إتصل بالقياده الشماليه
اخبرهم بان أن يجعلوا كل أسلحتنا مستعدة

657
01:04:33,478 --> 01:04:36,382
بقدرات الحرارة العالية

658
01:04:41,123 --> 01:04:43,930
هل تريد هذا السلام ؟
حسنا أنظرى

659
01:04:46,157 --> 01:04:48,093
سوف يقتحموا هذا الباب
سوف يلعبون دو الظابط الجيد والسيئ

660
01:04:48,094 --> 01:04:50,028
لا تخفقى فى ذلك..... حسنا.. ؟

661
01:04:50,221 --> 01:04:51,576
هذا هو السبب الذى جعلنى أكلت طعامهم

662
01:04:51,577 --> 01:04:53,706
أنهم يضعون صفيحه دونتس
هنا ليعرفو من المذنب

663
01:04:54,190 --> 01:04:56,126
لو لم تلمسها سوف يعتبروك المذنب

664
01:04:56,513 --> 01:04:59,223
انا اكلت كل الطبق ....كله

665
01:05:00,482 --> 01:05:03,772
انه انا وانت.. سوف يقتحمون
هذا الباب ولن تفعلى شيئ

666
01:05:17,903 --> 01:05:20,516
انها فعلتها
هي من تريدها

667
01:05:20,517 --> 01:05:23,517
انا جالس فى البيت فقط  اشاهد
الكارتون والعب الفيدو جيم مع ابن عمى

668
01:05:23,518 --> 01:05:25,742
وهى اتت الى هناك.... حسنا؟
- انت غريب !!

669
01:05:25,743 --> 01:05:27,582
لن ادخل السجن بسببك
او بسبب اى احد اخر

670
01:05:27,583 --> 01:05:30,001
انا لم افعل شئ سيئ طوال حياتى

671
01:05:30,873 --> 01:05:32,712
هياى......انا مازلت عفيفا

672
01:05:32,713 --> 01:05:35,325
حملت فقط عدة آلاف من الأغاني من الانترنت

673
01:05:35,326 --> 01:05:37,260
من لم يفعل !؟

674
01:05:37,261 --> 01:05:39,390
اسكت !
- لا اسكتى انت !

675
01:05:39,391 --> 01:05:41,810
لا تتكلمي معى!
لا تتكلمي معى يا مجرمه!

676
01:05:44,423 --> 01:05:46,165
مندفع
- هذا ليس خطاه !

677
01:05:46,649 --> 01:05:48,294
هل استطيع ان اذهب الى المنزل الان ؟

678
01:05:48,971 --> 01:05:50,230
استمع الى فقط

679
01:05:50,231 --> 01:05:53,521
ايا كان من اخترق نظام القوات المسلحه
حمل ملف معين

680
01:05:53,618 --> 01:05:56,134
هذا الملف عن شخص يدعى ويتوكى ...

681
01:05:56,135 --> 01:05:59,521
وبعض الفرق الحكوميه التى تسمى قطاع سبعه

682
01:05:59,522 --> 01:06:03,684
لابد لك ان تدعنى اتكلم مع وزير الدفاع
قبل ان تحارب البلد الخطأ

683
01:06:06,684 --> 01:06:08,911
ماذا قلت ؟
هل سمع ذلك هو ايضا ؟

684
01:06:08,912 --> 01:06:10,556
جاك سمع هذا ايضا
ماذا يعتقد عن ذلك الشئ ؟

685
01:06:10,556 --> 01:06:12,104
إنه يعتقد انها تجارب عسكريه

686
01:06:12,105 --> 01:06:13,846
حسنا.....اعتقد انها حادثة طائرة

687
01:06:21,396 --> 01:06:23,622
اتصل بسام لابد ان يكون
فى المنزل خلال 15 دقيقه

688
01:06:23,623 --> 01:06:26,429
حسنا سوف اتصل به خلال 15 دقيقه
لو انتظرت 15 دقيقه سيكون قد تأخر بالفعل

689
01:06:26,430 --> 01:06:29,140
وسوف تضطر لتأنيبه
لا استطيع اذ لم يكن متاخرا......هل استطيع؟

690
01:06:34,268 --> 01:06:36,882
اجلس هنا فقط   اتفقنا؟
لابد ان تجلس هنا وتراقبهم

691
01:06:37,269 --> 01:06:39,398
هل سمعت ما اقوله 5 دقائق   حسنا؟

692
01:06:40,366 --> 01:06:42,399
شكرا من اجل سيرك على الممر

693
01:06:43,464 --> 01:06:45,399
اوه..... الممر ... انا اسف انا نسيت موضوع الممر

694
01:06:45,400 --> 01:06:47,141
سوف اكنس الممر كله الان ماذا عن ذلك ؟

695
01:06:47,819 --> 01:06:49,948
سوف آخذ منك ثمن نصف السياره
نظير دفع كفالتك لتخرج من السجن

696
01:06:49,949 --> 01:06:52,465
وسوف افعل لك كل شئ

697
01:06:53,530 --> 01:06:56,917
الحياه حلوه
- الحياه رائعه ولا يمكن أن تكون أحلى من ذلك

698
01:06:57,981 --> 01:07:00,014
صندوق النفايات ... انا اسف ابى  سوف اتولاها حسنا؟

699
01:07:00,015 --> 01:07:01,466
لا  لااريدك ان تجهد نفسك

700
01:07:02,337 --> 01:07:03,983
ابى انك سوف تجرح مشاعرى لو قلت ذلك

701
01:07:03,984 --> 01:07:06,596
انا اوعدك.... لا لا ..انا سوف افعل ذلك

702
01:07:06,597 --> 01:07:10,080
انا سوف اهتم بالنفايات
وسوف اكشط الشوة و ....

703
01:07:10,273 --> 01:07:12,693
اكنس كل البيت حالا

704
01:07:12,694 --> 01:07:16,178
حالا ؟
- حالا !

705
01:07:17,533 --> 01:07:19,952
انا احبك  بجد ...  انى احبك

706
01:07:20,533 --> 01:07:23,437
في الحقيقة كثير جدا الان
- هل تعلم ان امك أرادت‏ منى ان أمنعك من الخروج

707
01:07:23,438 --> 01:07:25,180
لأنك متاخر 3 دقائق

708
01:07:25,373 --> 01:07:28,470
هذا شيئ اخر انت تفعله لى
وذلك بسب انك رجل كريم ياابى

709
01:07:29,148 --> 01:07:32,051
حسنا  انا احبك  نام جيدا يارجل ياوسيم

710
01:07:33,309 --> 01:07:34,761
ماذا تفعل ؟

711
01:07:34,762 --> 01:07:36,406
راقب الطريق !

712
01:07:40,472 --> 01:07:42,408
انا اسف هذا خطئى

713
01:07:42,505 --> 01:07:46,859
الم تستطع الانتظار 5 دقائق
انا قلت لك ان تنتظر

714
01:07:50,925 --> 01:07:54,119
انا قلت لك ....
- أنهم على عجله من امرهم !!

715
01:07:55,570 --> 01:07:57,506
لا يا موجو

716
01:07:57,990 --> 01:08:00,313
موجو بعيدا عن الانسان الالى   ياالهى

717
01:08:04,282 --> 01:08:06,604
موجو انه حيواني الصغير
حيواني المدلل

718
01:08:06,605 --> 01:08:08,637
هذا كل شى

719
01:08:08,638 --> 01:08:10,379
ابعد البنادق بعيدا
بعيدا

720
01:08:10,380 --> 01:08:13,380
انت تملك قارض
هل  لى ان انهيه لك

721
01:08:13,767 --> 01:08:16,380
هذا ليس بقارض هذا كلبى الشيواوا

722
01:08:16,381 --> 01:08:21,219
نحن نحب الشيواوا ... اليس كذالك ؟
- لقد سرب كمية من السائل الزلق على قدماي

723
01:08:22,671 --> 01:08:25,672
هل تبول عليك؟
موجو السيئ

724
01:08:25,673 --> 01:08:28,866
موجو السيئ

725
01:08:30,027 --> 01:08:31,769
سوف تصدا

726
01:08:31,961 --> 01:08:33,560
فقط أذهبوا واختبئوا

727
01:08:36,028 --> 01:08:38,254
اسرع

728
01:08:41,351 --> 01:08:42,996
اوتوبوتس ريكون

729
01:08:45,900 --> 01:08:50,546
هو فى المطبخ
لقد اضطررت لتوبيخه

730
01:08:51,708 --> 01:08:53,643
لا لم تفعل

731
01:08:54,127 --> 01:08:56,450
أنت حتى لم تعاقبه بعدم الخروج
تقريبا  تقريبا

732
01:09:09,420 --> 01:09:11,646
الوقت قصير
هم فعلا يريدون هذه العدسات

733
01:09:14,743 --> 01:09:16,775
ارجوك اسرع

734
01:09:18,421 --> 01:09:20,260
لا.لا انها ذهبت بالفعل
- ماذا تقصد؟

735
01:09:20,261 --> 01:09:22,970
العدسات كانت بالحقيبه
انها كانت موجوده بحقيبه الظهر والان هى ليست بموجوده

736
01:09:22,971 --> 01:09:24,712
حسنا هذا كل شى فقد  ماذا تريد ان تفعل؟

737
01:09:24,713 --> 01:09:27,035
ما المفروض ان افعل
لا بد ان تفحصيها كامله

738
01:09:27,036 --> 01:09:29,067
هذه المنطقه بالكامل

739
01:09:29,068 --> 01:09:30,713
وانا اتولى امر هذا الركن

740
01:09:31,100 --> 01:09:33,810
ليس هنا انه خاص بى    انا اسف

741
01:09:34,294 --> 01:09:37,392
كان لا بد ان تخبرنى...
- انا اسف انا لم اقصد ان تري كنزى الثمين

742
01:09:37,393 --> 01:09:38,940
كان من الواجب ان تكون دقيقا اكثر في تحديد
بقعة البحث

743
01:09:49,297 --> 01:09:51,038
هذا ليس بمخبا !!

744
01:09:51,039 --> 01:09:52,780
هذا الفناء الخلفى الخاص بى
وليس موقف شاحنات

745
01:09:54,523 --> 01:09:57,523
انا رايت الجسم الغريب ينزل
هنا والان انه اختفى

746
01:09:58,104 --> 01:10:00,621
دراجتى هناك من سوف يهتم بها؟

747
01:10:03,040 --> 01:10:05,266
سام انه يرجع
حسنا انا سوف اتعامل معه

748
01:10:06,331 --> 01:10:09,041
ماذا لا لا هذه الورود الخاصه بامى

749
01:10:09,332 --> 01:10:11,268
استمع  لابد ان تستمع لى
لو خرج أبواي الآن...

750
01:10:11,269 --> 01:10:13,493
ورأوا ما يحدث هنا سوف يكون يفزعون لدرجة الجنون
امى بالفعل حساسة جدا

751
01:10:13,977 --> 01:10:16,590
لا بد وان نأخذ العدسات
- انا اعلم انك تريد العدسات

752
01:10:16,591 --> 01:10:19,204
انا بحثت عنها فى كل مكان
انها ليست هنا بكل تاكيد

753
01:10:19,688 --> 01:10:22,688
تابع البحث مره اخرى
- انا اريدك انا تهدأ لمده 5 دقائق ... عشر دقائق

754
01:10:23,656 --> 01:10:26,463
ارجول انا اتوسل اليك
لست استطيع التركيز

755
01:10:26,464 --> 01:10:28,495
هل تريد منى ان أبحث بتركيز..
لابد أن تهدأ

756
01:10:28,496 --> 01:10:30,238
لا بد انت تفعلوا شئ من أجلي

757
01:10:30,239 --> 01:10:32,851
اتوبتس تراجعوا
- ارجوك 5 دقائق

758
01:10:34,690 --> 01:10:37,787
تحرك!
ماخطبك الا تستطيع ان تبقى هادئا ؟

759
01:10:37,788 --> 01:10:39,529
انه يريدنا ان نهدأ...

760
01:10:43,498 --> 01:10:46,208
زلزال !   تحرك  تحرك   زلزال !

761
01:10:46,886 --> 01:10:49,788
جودى انزلى تحت المنضده!

762
01:10:49,885 --> 01:10:52,499
تجنبى واحمى نفسك حالا!
- كيف وصلت إلى هناك سريعا هكذا؟

763
01:10:53,660 --> 01:10:55,887
هذا الشئ يدغدغ

764
01:10:56,177 --> 01:10:58,016
نعم يبدو شيئا ممتعا

765
01:11:03,787 --> 01:11:04,603
سام!!