1
00:00:03,642 --> 00:00:05,300
- سام؟
- هذا غريب!

2
00:00:05,434 --> 00:00:07,060
- سام!
- ريتشات سلط الضوء.

3
00:00:07,161 --> 00:00:09,616
- هيا, اسرع.
- لا بد وان نخرجه من هنا.

4
00:00:09,722 --> 00:00:10,736
ماذاعن الضوء؟
لا بد لك ان تطفى الضوء.

5
00:00:10,842 --> 00:00:12,664
لا بد لك ان تطفى الضوء.
اخبره بان يطفيه...

6
00:00:12,761 --> 00:00:13,874
- أطفيه.
- سام هل انت هنا؟

7
00:00:13,976 --> 00:00:14,991
كيف غلق الباب ؟

8
00:00:15,096 --> 00:00:18,576
انت تعرف القواعد
لا ابواب تغلق فى بيتى!

9
00:00:18,680 --> 00:00:19,825
هو سيبدا العد.

10
00:00:19,929 --> 00:00:21,270
- ان لم تفتح الباب!
- فرصه اخرى... خمسه

11
00:00:21,368 --> 00:00:22,316
يا عزيزى.

12
00:00:22,424 --> 00:00:24,082
- أربعه.. هيا أخرج.
سام انه يعد .

13
00:00:24,216 --> 00:00:25,525
- سام افتح الباب فقط .
- ثلاثه.

14
00:00:25,624 --> 00:00:26,551
- أوة, يا..
- أتنين

15
00:00:26,648 --> 00:00:28,622
- انه يعد
- تنحى جانبا !

16
00:00:29,111 --> 00:00:32,624
ماذا هناك؟ لماذا المضرب!
- مع من كنت تتكلم ؟

17
00:00:32,726 --> 00:00:35,596
- انا اتكلم معك .
- لماذا انت مبلل بالعرق هكذا؟

18
00:00:35,702 --> 00:00:37,229
انا طفل, أتعلم . أنا مراهق.

19
00:00:37,334 --> 00:00:39,473
نحن سمعنا اصوات وضجه اعتقدنا ...

20
00:00:39,574 --> 00:00:41,363
ليس بمهم ما الذى اعتقدناه
ماذا عن الضوء؟

21
00:00:41,461 --> 00:00:43,185
اى ضوء؟
لا يوجد اى ضوء

22
00:00:43,285 --> 00:00:44,714
الا فى يديك  هذا كل شيئ.

23
00:00:44,822 --> 00:00:46,032
- ممكن ان يكون وثب...
- كان يوجد ضوء قادم من تحت الباب.

24
00:00:46,133 --> 00:00:48,075
انت لا تستطيع مهاجمه غرفتى مثل ذلك.

25
00:00:48,181 --> 00:00:49,490
لا بد لك ان تطرق الباب
لابد لك ان تستاذن .

26
00:00:49,621 --> 00:00:50,569
- نحن طرقنا الباب لمده خمسه دقائق
- أنا مراهق.

27
00:00:50,677 --> 00:00:51,986
- طرقنا !
- لا لم تفعل .

28
00:00:52,084 --> 00:00:53,491
- انت كنت بتصرخ في .
- لا.

29
00:00:53,588 --> 00:00:54,962
هذا يدل على ماكنت تفعله هنا .

30
00:00:55,060 --> 00:00:57,329
- لقد تدخلتم فى خصوصياتى.
- أوة على هذا .

31
00:00:57,428 --> 00:01:01,704
انت دفاعى جدا
هل كنت تمارس العاده السريه ؟

32
00:01:03,507 --> 00:01:04,522
- جودى...
- انا كنت....

33
00:01:04,627 --> 00:01:05,555
- لا يا امى
- أنسى ذلك حسنا؟

34
00:01:05,651 --> 00:01:06,928
- حسنا.
- لم افعلها!

35
00:01:07,027 --> 00:01:08,009
ليس بالشى الذى تخفيه.

36
00:01:08,115 --> 00:01:09,576
- كل الاباء والابناء يفعلوها .
- الاباء والابناء .

37
00:01:09,683 --> 00:01:12,399
لا يجب ان تطلق عليها ذلك
اذا لم تكن مريحه بالنسبه لك.

38
00:01:12,498 --> 00:01:15,978
يمكنك ان تطلق عليها
وقت سام السعيد.

39
00:01:16,082 --> 00:01:17,991
- وقتى السعيد؟
- او وقتى الخاص بى .

40
00:01:18,097 --> 00:01:19,025
- توقفى.
- أمى.

41
00:01:19,122 --> 00:01:20,070
- توقفى يا جودى
- مع نفسى...

42
00:01:20,177 --> 00:01:21,159
- لا يمكنك انا تدخلى و...
- انا اسفه.

43
00:01:21,266 --> 00:01:23,469
انها ليله غريبه
انا شربت الكثير من الخمر.

44
00:01:23,569 --> 00:01:25,511
- لا, لا,يا أبى.
- حسنا نحن راينا الضوء.

45
00:01:25,616 --> 00:01:27,307
ابواه.

46
00:01:28,177 --> 00:01:30,860
مهما كان ولكننا رايناه.

47
00:01:31,952 --> 00:01:35,367
زلزال اخر ,زلزال اخر
اخرجوا من الباب !!

48
00:01:35,471 --> 00:01:37,996
- حسنا!
- توابع الزلزال!... توابع!

49
00:01:38,095 --> 00:01:39,043
ياالهى انى اكره ذلك .

50
00:01:39,152 --> 00:01:40,362
- أخرجوا! خارجا.
- اسرع اختبئ.

51
00:01:40,464 --> 00:01:41,446
- الضوء رجع مره أخرى.
- أختبى ؟ماذا؟

52
00:01:41,551 --> 00:01:43,012
- أين؟
- هيا أخرج من هنا!

53
00:01:43,119 --> 00:01:44,395
الا تكون أكثر جديه؟

54
00:01:44,495 --> 00:01:47,626
- ياالهى هذا البيت قذر, سام.
- اوه .. لا..

55
00:01:47,727 --> 00:01:50,508
اوه .. لا.. انظر الى
الفناء انه محطم.

56
00:01:55,406 --> 00:01:58,754
جودى الاحسن لكى ان تطلبى المدينه
لدينا انفجار كهربائى محول .

57
00:01:58,861 --> 00:02:01,249
قوة القطب الكهربى تجتاح المكان ...

58
00:02:01,357 --> 00:02:03,495
اوه الفناء تحول الى نفايات.

59
00:02:03,597 --> 00:02:05,222
تحطم..

60
00:02:05,517 --> 00:02:06,924
- الفناء كله تحطم.
- أنت تمزح.

61
00:02:07,020 --> 00:02:08,962
الوالدين مرهقين جدا

62
00:02:09,068 --> 00:02:10,693
- نعم نعم, نعم.
- هل لى ان اخرجهم خارجا؟

63
00:02:10,796 --> 00:02:13,414
ايرونهيد انت تعلم
اننا لانذى الجنس البشرى.

64
00:02:13,515 --> 00:02:14,660
ماذا حدث لك ؟

65
00:02:14,764 --> 00:02:17,960
حسنا انا قلت فقط اننا نستطيع..

66
00:02:18,059 --> 00:02:19,651
نحن سمعناك تتكلم
مع شخص ياسام.

67
00:02:19,755 --> 00:02:22,056
- نريد ان نعرف من هو
- يا أمى, أنا أخبرتك...

68
00:02:22,154 --> 00:02:23,877
هاى انا ميخئلا .

69
00:02:24,619 --> 00:02:26,790
انا صديقه سام .

70
00:02:28,202 --> 00:02:30,820
ياالهى انك رائعه
أليست هذه أجمل بنت؟

71
00:02:30,922 --> 00:02:33,671
- تستطيع ان تسمعك وانتى تتحدثين ياأمى
- شكرا لك .

72
00:02:33,769 --> 00:02:36,703
اوه انا اسفه لا بد انكى تسمعين
ماتناقشه العائله البسيطه .

73
00:02:36,809 --> 00:02:38,237
- اسف لو كنا أزعجناكى.
- اين حقيبة الظهر .

74
00:02:38,345 --> 00:02:39,457
- هيا, هيا لنذهب.
- أنها بالمطبخ.

75
00:02:56,102 --> 00:02:59,299
أوة, نعم. حسنا. حسنا .

76
00:02:59,398 --> 00:03:01,308
- نعم.
- امك جميله جدا .

77
00:03:01,414 --> 00:03:02,341
انا اريد ان اصرف انتباة ابواى

78
00:03:02,438 --> 00:03:04,642
اثناء مااخرج هذه العدسات   اوكى؟

79
00:03:10,342 --> 00:03:12,797
- رونالد ويكويكى؟
- أنه ويتويكى, من أنت ؟

80
00:03:12,901 --> 00:03:14,843
نحن الحكومه.قطاع سبعه.

81
00:03:14,948 --> 00:03:16,988
- لم أسمع بذلك.
- ولن تسمع.

82
00:03:17,093 --> 00:03:19,514
أبنك هو حفيد الكابتن ويكوكى
أليس كذلك ؟

83
00:03:19,620 --> 00:03:20,700
أنه ويتويكى

84
00:03:20,804 --> 00:03:23,902
ممكن أقدم لك عهود, سيدى؟

85
00:03:24,004 --> 00:03:26,818
رون أنهم بكل مكان بالفناء.

86
00:03:26,915 --> 00:03:27,842
ما الذى يجرى هنا بحق الجحيم؟

87
00:03:27,939 --> 00:03:29,979
أبنك بلغ عن سرقة سيارته بأمس.

88
00:03:30,083 --> 00:03:32,254
ونعتقد انه يدخل فى شأن أمنى.

89
00:03:32,355 --> 00:03:33,729
- أنهم يسرقون الورود خاصتى!
- الأمن القومى؟

90
00:03:33,827 --> 00:03:34,841
هذا صحيح. الامن القومى.

91
00:03:34,947 --> 00:03:36,474
يا الله يارون هم بكل مكان.

92
00:03:36,578 --> 00:03:38,847
هناك رجال ببدل حول المنزل.
انظر الى هذا !

93
00:03:38,946 --> 00:03:40,669
هل تستطيع ان تبقى خارج العشب ؟!

94
00:03:40,770 --> 00:03:42,144
أحضر لى عينه وبعض التقارير.

95
00:03:42,242 --> 00:03:43,802
أنهم يسحبوا الشجيرات من الأرض!

96
00:03:43,905 --> 00:03:47,004
من الافضل لهم ان يضعوا ايدهم بعيده.

97
00:03:47,105 --> 00:03:48,512
- اسقطى هذا المضرب سيدتى.
- هياى, هياى, هياى, هذا....

98
00:03:48,609 --> 00:03:49,885
انا احمل سلاح محشو.

99
00:03:49,985 --> 00:03:51,261
من الاحسن لك ان تخرج
هؤلاء خارج حديقتى

100
00:03:51,361 --> 00:03:53,433
او سوف اتعامل مهم انا بنفسى.

101
00:03:53,537 --> 00:03:56,439
هل انتى خبيره فى ذلك؟

102
00:03:56,544 --> 00:03:58,518
- لا!
- ما هذا ؟

103
00:03:58,624 --> 00:04:01,242
كيف حالك ياابنى!
هل اسمك سام؟

104
00:04:01,344 --> 00:04:02,750
- نعم.
-احتاجك فى ان تاتى معنا.

105
00:04:02,847 --> 00:04:04,025
قف, أيعد عنه.

106
00:04:04,127 --> 00:04:07,989
سيدى انا باطلب بادب تراجع!!

107
00:04:08,094 --> 00:04:09,916
- انت لن تاخذ ابنى
- احقا؟

108
00:04:10,014 --> 00:04:11,029
بذلك انت تريد ان تعطلنا؟

109
00:04:11,134 --> 00:04:12,279
لا انا سوف اتصل بالشرطه.

110
00:04:12,383 --> 00:04:14,488
لانه يوجد شئ غريب يحدث هنا.

111
00:04:14,590 --> 00:04:17,176
انه الشئ الغريب عنك وعن ابنك .

112
00:04:17,278 --> 00:04:21,075
وكلبكم الصغير وهذه
العمليه التى نحن بها.

113
00:04:21,181 --> 00:04:23,319
- اى عمليه ؟
- هذا مانحن نبحث عنه.

114
00:04:23,421 --> 00:04:25,876
انا اعتقد يوجد اتصال مباشر.

115
00:04:31,100 --> 00:04:32,594
- بنى.
- نعم.

116
00:04:33,628 --> 00:04:36,410
- قف من فضلك.
- انا واقف.

117
00:04:41,947 --> 00:04:43,353
ريد 14..

118
00:04:44,891 --> 00:04:46,297
بنغو! لنأخذهم! وأحزمهم بالسياره.

119
00:04:47,002 --> 00:04:48,824
لو أذيت كلبى انا ساركلك على مؤخرتك

120
00:04:48,922 --> 00:04:50,547
أعطينى بعض من هذه النباتات
فى أسرع وقت ممكن!

121
00:04:50,650 --> 00:04:52,111
سام لاتقل أى شيئ! سام!

122
00:04:52,218 --> 00:04:54,006
- نعم.
- ولا كلمه حتى نأتى بالمحامى.

123
00:04:58,105 --> 00:04:59,217
هو,

124
00:05:00,601 --> 00:05:03,917
LadiesMan217.

125
00:05:04,024 --> 00:05:07,319
اسم المستخدم الخاص بك فى الاى باى ؟

126
00:05:07,416 --> 00:05:09,652
نعم هو كان تيبو
وبعد ذلك استخدمته

127
00:05:09,752 --> 00:05:10,679
ما رايك بذلك ؟

128
00:05:10,776 --> 00:05:13,231
أسمى سام ويتويكى, اوكى و...

129
00:05:13,335 --> 00:05:14,415
هل هذا انت؟

130
00:05:14,520 --> 00:05:16,625
- نعم مثل LadiesMan .

131
00:05:16,727 --> 00:05:21,364
الليله الماضيه فى القسم انت
اخبرت الظابط ان سيارتك تحولت ..

132
00:05:22,647 --> 00:05:24,883
- وضح لى.
- هذا ما قولته له أوكى؟

133
00:05:24,982 --> 00:05:29,259
هذا كله سوء تفاهم....
ان سيارتى قد تم سرقتها

134
00:05:29,366 --> 00:05:31,406
- أحقا؟
- منى, انا من بيتى.

135
00:05:31,509 --> 00:05:34,356
ولكن كل شى على مايرام الان
لانها رجعت, انها رجعت.

136
00:05:34,453 --> 00:05:36,111
- بالطبع ليست بنفسها.
- اكيد لا.

137
00:05:36,213 --> 00:05:39,508
لان السيارات لا تفعل ذلك
لان هذا يعتبر جنون.

138
00:05:42,516 --> 00:05:44,042
هذا مضحك. هذا مضحك جدا.

139
00:05:44,148 --> 00:05:46,537
ماذا تعرفون عن الالينز ؟

140
00:05:47,667 --> 00:05:50,318
هل تقصد مارشن  فى
فيلم... اى تى؟

141
00:05:50,419 --> 00:05:51,848
- انها اسطوره حضريه.
- نعم.

142
00:05:51,956 --> 00:05:53,035
هل ترى ذلك ؟

143
00:05:53,139 --> 00:05:55,626
هذا الذى استطيع ان افعله
وانا معى الشاره.

144
00:05:55,731 --> 00:05:58,381
- صح.
- سوف اقوم بحبسك الى الابد.

145
00:05:58,482 --> 00:05:59,660
ياالهى هل تعلم انك لم تستمع اليه

146
00:05:59,762 --> 00:06:02,064
لانه سوف يرجع الى مبنى الحراسه.

147
00:06:02,162 --> 00:06:05,097
أنتى ياذو صِدَار‏ لاتختبرنى.

148
00:06:05,201 --> 00:06:07,208
وخاصه عند ظهور سرقات ابيك.

149
00:06:07,314 --> 00:06:08,655
ماذا ؟ سرقات ؟

150
00:06:08,753 --> 00:06:11,949
- انه لاشيئ...
- الف سرقه محرك فى الحديقه ..لاشئ ؟

151
00:06:12,049 --> 00:06:13,958
اتعلم هذه السيارات كان ابى
بيعلمنى كيفيه تصلحها....

152
00:06:14,065 --> 00:06:15,723
ليست كلها ملك له.

153
00:06:15,824 --> 00:06:16,872
- أتسرقى السيارات ؟

154
00:06:16,976 --> 00:06:18,601
نحن لا نسطتيع تحمل جليسه اطفال

155
00:06:18,704 --> 00:06:20,427
لذلك لابد ان يأخذنى معه.

156
00:06:20,528 --> 00:06:22,732
انها تمتلك جوويفى
وسجلت كل شئ لتثبت ذلك.

157
00:06:22,831 --> 00:06:25,351
هى المجرمه.
مجرمه جذابه.

158
00:06:26,447 --> 00:06:30,887
سوف يصبح من العيب ان
يدخل السجن بقيه حياته

159
00:06:30,991 --> 00:06:33,195
حان وقت الكلام.

160
00:06:39,662 --> 00:06:41,036
كبير! أنه كبير!

161
00:06:45,581 --> 00:06:47,468
أذهب, أذهب, أذهب!

162
00:06:47,885 --> 00:06:50,405
- لا استطيع أن ارى!! لا استطيع أن ارى!
- حاول ان توازى السياره!

163
00:06:50,509 --> 00:06:51,883
حسنا! حسنا!

164
00:07:05,867 --> 00:07:08,071
انت فى مشكله الان.

165
00:07:08,171 --> 00:07:14,433
سادتى اريد ان اعرفكم على صديقى
الرئيس ويبتموس.

166
00:07:16,585 --> 00:07:20,197
خطف الاطفال حركه سيئه.

167
00:07:20,297 --> 00:07:23,559
اتوبوتس خففوا عنهم الاسلحه.

168
00:07:27,017 --> 00:07:28,675
أثبت!

169
00:07:29,288 --> 00:07:30,630
- توقف! توقف!
- اعطينى أولئك !‏

170
00:07:30,728 --> 00:07:31,742
توقف!

171
00:07:33,128 --> 00:07:34,142
توقف!

172
00:07:44,486 --> 00:07:45,763
أهلا,

173
00:07:46,054 --> 00:07:50,593
لا يبدو عليك انك خائف
هل انت لست متفاجئ لترنا؟

174
00:07:51,270 --> 00:07:56,004
هناك بروتكلات اس 7

175
00:07:56,582 --> 00:07:57,825
غير مصرح لى ان اتصل بك

176
00:07:57,925 --> 00:08:00,063
الا لاقول لك انا لست
استطيع التواصل معك.

177
00:08:00,165 --> 00:08:02,653
- اخرج خارج السياره!
- حسنا.

178
00:08:03,268 --> 00:08:04,348
- أنا؟ هل تريدنى ان اخرج...
- الان!

179
00:08:04,452 --> 00:08:05,881
حسنا, حسنا. أخرج. هيا.

180
00:08:05,989 --> 00:08:09,217
انا خارج, انا خارج
اترى ذلك؟

181
00:08:09,316 --> 00:08:12,665
رائع جدا كيف وضعتنا من غير ماتقتلنا؟

182
00:08:12,771 --> 00:08:14,233
انتى جيده فى الاصداف الان ؟

183
00:08:14,339 --> 00:08:15,287
كيف حالك؟

184
00:08:15,395 --> 00:08:17,053
- ليس من المفترض ان تسمع كل ذلك.
- كيف الحال, هاه؟

185
00:08:17,155 --> 00:08:19,228
- نعم.
- هذا حقيقى.

186
00:08:19,330 --> 00:08:22,363
الان, أستمع. لو أخترت أن تتدخل
فى هذا لن أقول ولا كلمه, حسنا؟

187
00:08:22,466 --> 00:08:26,077
سام كان يجب ان اسجل
لانى لا اريد ان أفقد ابى.

188
00:08:26,658 --> 00:08:30,651
متى ستضحى بشئ فى حياتك ؟

189
00:08:32,161 --> 00:08:33,754
شباب كبار معهم بنادق كبيره.

190
00:08:33,857 --> 00:08:36,606
ماهو قطاع رقم 7 ؟!أجبنى!

191
00:08:36,705 --> 00:08:39,094
انا الذى اسال الاسئله
هنا وليس انت أيها الشاب!!

192
00:08:39,200 --> 00:08:41,339
- كيف عرفت عن الالينز؟
- اين اخذت ابواى؟

193
00:08:41,440 --> 00:08:43,350
- انا لست بالمكتبه لاناقش ...
- لا ؟!

194
00:08:43,456 --> 00:08:45,245
انت بتلمسنى وده ضدد
الحقوق الفيدراليه.

195
00:08:45,344 --> 00:08:47,002
افعل ماتريد واذهب بالشاره ..حسنا؟

196
00:08:47,104 --> 00:08:49,821
شجاع بالصدفه مع
اصدقاه الالينز يقفوا هناك

197
00:08:49,919 --> 00:08:52,985
- اين القطاع سبعه؟!
- انت لاتريد ان تعرف!

198
00:08:58,046 --> 00:08:58,974
هياى!

199
00:08:59,070 --> 00:09:01,885
توقف عن تزيت الرجل!

200
00:09:01,982 --> 00:09:03,956
اوقف هذا الشيئ !

201
00:09:05,246 --> 00:09:08,410
- حسنا أيها القوى اخلعها.
- عن ماذا تتحدثى ؟

202
00:09:08,509 --> 00:09:11,095
- ملابسك كلها!
- لماذا؟

203
00:09:12,285 --> 00:09:14,040
لتهديدك لأبى.

204
00:09:16,988 --> 00:09:22,651
ايتها السيده الصغيره هذه
بدايه نهايه حياتك

205
00:09:24,348 --> 00:09:25,941
انت المجرمه.

206
00:09:26,587 --> 00:09:29,270
دعنى نواجه الحقيقه انه
فى حمام السباحه الخاص بكم

207
00:09:30,683 --> 00:09:33,399
جميل
الان ارجع خلف العمود.

208
00:09:33,498 --> 00:09:34,446
حسنا.

209
00:09:34,554 --> 00:09:36,561
مانت فاعله يعتبر جريمه.

210
00:09:38,522 --> 00:09:40,344
- سوف اطاردك.
- سوف يطاردك.

211
00:09:40,473 --> 00:09:42,546
- من غير ندم
- من غير ندم !

212
00:09:42,649 --> 00:09:43,859
- أستمتع.
- حسنا؟

213
00:09:43,961 --> 00:09:48,216
- لابد وان نحذر الجميع
- كلهم يعرفون على المتحدث

214
00:09:54,488 --> 00:09:56,343
أنهم آتون!!

215
00:10:03,735 --> 00:10:04,913
تحركوا

216
00:10:11,542 --> 00:10:14,738
أوكى, انا الردار يحدد
وجود شى ما تحت هذا الكوبرى

217
00:10:17,494 --> 00:10:20,755
حسنا, الردار يزداد قوه 42وأعلى

218
00:10:20,853 --> 00:10:22,129
أصعدو الى هنا

219
00:10:26,644 --> 00:10:28,531
حسنا, نحن نهبط.

220
00:10:32,403 --> 00:10:34,891
قراءه قويه جدا تحتنا ها هو ذا.

221
00:10:34,995 --> 00:10:37,068
تخلص من الاول والتانى, هيا.

222
00:10:38,100 --> 00:10:40,620
ها هو, هناك ضع أشاره عليه.

223
00:10:40,723 --> 00:10:43,854
حسنا, ها هو. 11.30. 11.30.
أعلى المخبر.

224
00:10:44,371 --> 00:10:45,865
حصلت عليه يا 12.00

225
00:10:49,778 --> 00:10:51,153
حسنا, أنى أحبسه, لقد حصلت عليه.

226
00:10:54,002 --> 00:10:56,106
أحصل عليه فى الشارع.

227
00:10:59,569 --> 00:11:03,944
أين ذهب, ياشباب؟ لقد فقدته
أستخدم أشاره الاى أر, أين ذهب؟

228
00:11:04,273 --> 00:11:06,345
حسنا, لقد فقدته, لقد فقدته.

229
00:11:06,896 --> 00:11:08,806
نحن بالجوار.

230
00:11:30,573 --> 00:11:32,035
اهدوء كلاكما.

231
00:11:41,036 --> 00:11:44,135
لا, لا,لا, لا تتركنى أسقط.

232
00:11:44,780 --> 00:11:47,649
سام, لا ياسام, لا , انى انزلق.

233
00:11:48,843 --> 00:11:50,817
- تماسكوا.
- لا!

234
00:11:54,379 --> 00:11:55,557
سام!

235
00:12:00,938 --> 00:12:03,938
لقد حصلنا عليهم.
جهز الشبكه.

236
00:12:04,042 --> 00:12:05,252
جاهز للأطلاق.

237
00:12:05,354 --> 00:12:06,728
توقف ... توقف!

238
00:12:07,882 --> 00:12:09,605
أنتظر! لا!

239
00:12:12,840 --> 00:12:15,328
- أحصل عليه.
- أضرب!

240
00:12:15,880 --> 00:12:17,025
لا!

241
00:12:32,454 --> 00:12:34,461
لا, توقف!

242
00:12:35,046 --> 00:12:36,290
توقف!

243
00:12:36,870 --> 00:12:40,165
انزل على الارض!
انزل!

244
00:12:41,126 --> 00:12:42,402
ماذا ؟ حسنا!

245
00:12:44,197 --> 00:12:46,270
انظر انه لايقاوم!

246
00:12:46,853 --> 00:12:48,958
جمده, جمده, جمده!

247
00:12:55,076 --> 00:12:56,570
توقف عن أيزائه!

248
00:13:05,603 --> 00:13:07,228
لا تجعله يتحرك!

249
00:13:07,939 --> 00:13:09,433
لقد حصلت عليه!

250
00:13:31,680 --> 00:13:32,695
لا!

251
00:13:36,544 --> 00:13:38,267
هل انت سعيد لانك رايتنى مجددا؟

252
00:13:39,711 --> 00:13:42,329
ضعه فى السياره مع صديقته المجرمه.

253
00:13:47,966 --> 00:13:50,900
انا اريد هذا الشيئ مجمد,
وجاهز للنقل!

254
00:13:58,749 --> 00:14:00,920
توقفوا. لا بد أن نتفحص ذلك.

255
00:14:03,644 --> 00:14:04,986
أوبتموس

256
00:14:07,228 --> 00:14:09,594
أتقف هنا فقط
ولاتفعل شيئ ؟

257
00:14:09,691 --> 00:14:13,236
لا يوجد طريقه لتحرير بوميبولى
الا بايزاء البشر.

258
00:14:13,339 --> 00:14:16,022
- ولكن هذا خطاء...
- اتركهم .

259
00:14:27,546 --> 00:14:29,814
الصنيين والروس بالقرب من العمليات

260
00:14:29,913 --> 00:14:30,993
غرب المحيط الهادى

261
00:14:31,098 --> 00:14:33,202
نحن نشعر انهم سوف يفعلوها بسرعه

262
00:14:33,305 --> 00:14:35,955
فى خلال الساعتين المقبلتين سوف يبررو رئيسهم

263
00:14:40,120 --> 00:14:42,869
قوات الولايات المتحده
والصينيه على مقربه 100 ميل

264
00:14:42,968 --> 00:14:44,244
من مدى القذف

265
00:14:44,344 --> 00:14:47,726
اخبرهم ايها انه لايوجد تتدخل الا لما
يوجد اطلاق نارى فى الاول

266
00:14:47,832 --> 00:14:49,719
- امرك  سيدى
- سياده الوزير ..

267
00:14:52,023 --> 00:14:56,878
أنا توم بينهك من القطاع رقم سبعه
للابحاث العلميه المتطورة

268
00:14:56,982 --> 00:15:00,048
لم اسمع بذالك انا مشغول قليلا
اعتقد انك ترى ذلك.

269
00:15:03,062 --> 00:15:05,450
- ماذا يجرى هنا.
- لا أعلم.

270
00:15:08,950 --> 00:15:11,502
تحدث معى!!

271
00:15:11,605 --> 00:15:13,906
- كل الغرف تسقط سيدى
- انا ارى ذلك

272
00:15:14,004 --> 00:15:15,597
الفيروس صمم ليهاجمنا.

273
00:15:15,700 --> 00:15:18,034
- جنرال؟
- سوف اجلس

274
00:15:19,028 --> 00:15:19,955
ماتقصد بان يهاجمنا؟

275
00:15:20,052 --> 00:15:22,921
بعد ذلك يستخدم شبكتنا لينتشر
خارج الكره الارضيه الى الكون.

276
00:15:23,028 --> 00:15:24,075
كل العالم.

277
00:15:24,179 --> 00:15:26,896
ليس لدينا اى اتصال الاقمار
الصناعيه والخطوط الارضيه لاتعمل

278
00:15:26,995 --> 00:15:31,337
هل تعنى بذالك انى لا استطيع
ان التقط الهاتف واتصل بعائلتى.

279
00:15:37,041 --> 00:15:41,165
سياده الوزير انا هنا
مكلف من الرئيس شخصيا

280
00:15:43,089 --> 00:15:45,358
يجب ان ترى هذا فعلا

281
00:15:48,305 --> 00:15:49,799
لابد ان تقبل بهذه الاشياء

282
00:15:49,905 --> 00:15:51,912
التى لن  تفهمها حالا

283
00:15:52,016 --> 00:15:55,212
قطاع سبعه هو مخصص بتقسيم حكومى

284
00:15:55,312 --> 00:15:58,573
انعقد فى سريه
تحت قياده الرئيس من 80 سنه

285
00:15:59,408 --> 00:16:03,335
لعلك تتذكر امر القرصان
بيغل ناسا المفقود

286
00:16:04,399 --> 00:16:08,490
اخبرنا الصحفين ان المهمه فشلت تماما
انها ليست كذلك...

287
00:16:08,942 --> 00:16:11,244
بيغل 2 نقلت 13 ثانيه

288
00:16:11,822 --> 00:16:14,243
التى تصنف تحت "سرى للغايه"

289
00:16:28,621 --> 00:16:31,141
أنتهت العمليه بعد 170 ساعه و48 دقيقه

290
00:16:31,244 --> 00:16:33,764
اكتر من طيارو ماشرن روك.

291
00:16:34,987 --> 00:16:36,994
هذه الصورة من المريخ.

292
00:16:37,803 --> 00:16:40,454
وهذه الصوره
التى تشير الى

293
00:16:40,555 --> 00:16:42,245
هجوم القاعده

294
00:16:42,986 --> 00:16:45,953
نحن نعتقد انه نوع من
انواع الهياكل الخارجيه

295
00:16:46,794 --> 00:16:49,445
وبوضوح ليسو من روسيا او كوريا الشماليه

296
00:16:49,834 --> 00:16:52,387
هل نحن نتحث عن غزو؟

297
00:16:52,489 --> 00:16:55,456
نحن قد تعرضنا للرساله
من الفريق المختص

298
00:16:55,561 --> 00:16:58,757
هذه الاشياء يمكن ان توذيها اسلحتنا
والان هم يعلمون ذلك.

299
00:16:58,857 --> 00:17:00,515
هذا السبب الذى جعل
الفيرس يقوم باغلاقنا

300
00:17:00,616 --> 00:17:03,780
لذلك لا نستطيع التكهن
بهاجماتهم التاليه..

301
00:17:03,881 --> 00:17:08,190
وارهان على مرتبى السخيف
انهم قادمون قريبا

302
00:17:11,912 --> 00:17:14,148
اعرف لى ترددات اسطول الحرس الوطنى

303
00:17:14,247 --> 00:17:17,508
موجات الراديو قصيره يمكن
انها لاتزال تعمل

304
00:17:17,607 --> 00:17:20,803
اخبرهم بان يديروا سفنهم
و يرجعوا في اسرع وقت ممكن

305
00:17:20,903 --> 00:17:23,750
وقم بتاكيد كل الاوامر على
ان الهجوم على وشك الحدوث

306
00:17:24,404 --> 00:17:28,953
قاعده نيلز
للقوات الجويه

307
00:17:33,540 --> 00:17:36,671
كابتن لينوكس نحن نحتاجكم انت
وفريقك ان تحضروا معنا حالا!

308
00:17:36,773 --> 00:17:37,700
لنذهب!

309
00:17:42,532 --> 00:17:43,961
هى هنا.

310
00:17:44,324 --> 00:17:45,916
ماذا يحدث؟

311
00:17:46,435 --> 00:17:48,191
انت سوف تاتى معى.

312
00:17:48,611 --> 00:17:51,196
- سوف تكونى مرشدى.
- وانا ايضا ؟

313
00:17:52,163 --> 00:17:53,439
من هذا ؟

314
00:17:54,179 --> 00:17:57,146
- انه مرشدى
- سيأتى هو ايضا.

315
00:18:07,969 --> 00:18:10,358
- ها....
- لماذا احضروك؟

316
00:18:11,392 --> 00:18:15,483
انا قمت بشراء سياره
تحولت ألى الينز الى ...

317
00:18:15,584 --> 00:18:16,511
واو.

318
00:18:17,152 --> 00:18:18,232
من يعرف؟

319
00:18:34,334 --> 00:18:36,156
أدخله بالمدخل! أحذر لظهرك!

320
00:18:46,525 --> 00:18:49,143
ارجوك دعه يعمل.

321
00:18:50,492 --> 00:18:52,314
اطلقه يا اوبتمس.

322
00:18:53,244 --> 00:18:54,673
الشفره..

323
00:18:54,779 --> 00:18:59,961
الشفره فى العدسات تشير الى
اللسبارك على بعد 230 ميل من هنا

324
00:19:01,691 --> 00:19:05,335
اشعر بانهم يستعدون للحرب

325
00:19:06,458 --> 00:19:08,149
لابد أنهم يعلموا أنه هنا!

326
00:19:08,251 --> 00:19:09,527
ماذا عن بومبلبى ؟

327
00:19:09,627 --> 00:19:13,521
لانستطيع ان نتركه يموت
سوف يخضع لتجارب بشريه

328
00:19:13,625 --> 00:19:17,454
سوف يموت
ان لم نكمل مهمتنا

329
00:19:17,562 --> 00:19:21,620
بومبلوبى جندى شجاع
هذا هو مايريده.

330
00:19:21,721 --> 00:19:24,535
لماذا نقاتل من اجل انقاذ البشر؟

331
00:19:25,881 --> 00:19:29,109
انهم بدائين
وجنس عدائى

332
00:19:31,352 --> 00:19:33,261
هل نحن مختلفين جدا هكذا؟

333
00:19:34,135 --> 00:19:38,325
انهم نوع بشرى صغير
امامهم الكثير ليتعلموة

334
00:19:38,423 --> 00:19:41,106
ولكنى رايت فيهم الطيبه

335
00:19:41,206 --> 00:19:45,199
الحريه حق لكل الكائنات

336
00:19:45,302 --> 00:19:49,360
انت تعلم ان هناك طريق واحد
فقط لتنهى هذه الحرب

337
00:19:49,462 --> 00:19:52,047
يجب علينا تدمير المكعب

338
00:19:52,822 --> 00:19:57,196
اما عن باقى الملفات سوف
احفاظها فى خزينتى

339
00:19:57,301 --> 00:19:58,577
هذا انتحار ..

340
00:19:58,677 --> 00:20:02,321
المكعب يملك القوة لتدميركما

341
00:20:02,421 --> 00:20:06,698
التضحيه ضروريه ليعم السلام
على سطح هذا الكوكب

342
00:20:06,804 --> 00:20:09,968
نحن لا نستطيع ان ندع
البشر يدفعون ثمن اخطائنا

343
00:20:11,379 --> 00:20:13,964
كان من الشرف ان اخدم معكم.

344
00:20:14,067 --> 00:20:17,711
- اتوبتس تحركوا !
- نحن نتحرك!

345
00:20:29,265 --> 00:20:32,298
أنتبا!, أنتصاب.

346
00:20:32,945 --> 00:20:37,003
حصلت عليها عمل جيد.

347
00:20:37,104 --> 00:20:38,730
شكرا لك سيدى ولكن ماذا عن الحربيات؟

348
00:20:38,832 --> 00:20:40,872
ذودها الان

349
00:20:40,976 --> 00:20:42,186
سوف نكون بانتظارهم

350
00:20:42,287 --> 00:20:45,254
ولكنها لن تنفع لو لم
نستطع دعم اتصال عالمى

351
00:20:46,703 --> 00:20:47,881
هاى, ياولد.

352
00:20:48,911 --> 00:20:51,463
اظن انك بداءت بدايه سيئه, ها؟

353
00:20:51,983 --> 00:20:53,030
لا بد انك جائع!

354
00:20:53,135 --> 00:20:55,044
اتريد وجبه معينه؟
هوهو وسندوتش مزدوج؟

355
00:20:55,151 --> 00:20:56,711
اين سيارتى ؟

356
00:20:56,814 --> 00:21:00,229
ياولد انا اريك ان تستمع لى جيدا

357
00:21:00,718 --> 00:21:02,344
الناس ممكن ان تموت هنا

358
00:21:02,701 --> 00:21:05,286
نحن نريد ان نعرف كل شى انت تعرفه ..
نحن نريد ان نعرفه الان

359
00:21:05,389 --> 00:21:06,534
حسنا.

360
00:21:06,637 --> 00:21:10,214
اولا انا سوف ااخذ سيارتى
ابواى يمكنكم ان تدونوا ذلك.

361
00:21:10,317 --> 00:21:14,823
ومسجل جيفى الخاص بها
ولا بد ان يذهب للابد

362
00:21:16,396 --> 00:21:19,243
تعال معى سوف
نتكلم عن سيارتك

363
00:21:19,340 --> 00:21:20,583
شكرا لك

364
00:21:21,995 --> 00:21:23,653
ابتزاز الرجال !!

365
00:21:25,323 --> 00:21:26,600
حسنا هذا هو الموقف

366
00:21:26,699 --> 00:21:29,000
كان لابد لك ان تتصل ب الان بى اى

367
00:21:29,099 --> 00:21:30,146
الان بى اى ؟

368
00:21:30,250 --> 00:21:33,698
علماء الاشياء الغير حيويه من خارج
الارض حاول ان تستخدم الاختصارات

369
00:21:33,802 --> 00:21:37,282
ما ستراه الان مصنف جدا!

370
00:21:46,089 --> 00:21:47,843
ياالهى ماهذا؟

371
00:21:49,352 --> 00:21:52,483
كنا نعتقد انه عندما كان
يباشر اعماله على القطب الشمالى

372
00:21:52,584 --> 00:21:55,879
تسبب فى لوى القياس
عن بعد لحقل الجاذبيه الخاص بنا

373
00:21:55,976 --> 00:21:59,805
He صدم الثلج تقريبا
من بضعه الالف السنين

374
00:21:59,911 --> 00:22:03,042
وقمنا بشحنه بكل براعه فى عام 1934

375
00:22:03,143 --> 00:22:05,444
واسمناه ان بى اى 1

376
00:22:05,543 --> 00:22:07,812
انا لا اريد ان اهمل ماتعتقده سيدى

377
00:22:07,911 --> 00:22:10,212
ولكن .... هذا ميغاترون.

378
00:22:11,430 --> 00:22:13,186
وهو قائد الدسبتكسونس.

379
00:22:13,285 --> 00:22:16,482
وكان موجود فى
كريوستاسيس منذ عام 1935

380
00:22:16,581 --> 00:22:19,897
جدك الاعظم هو من صنع
واحد من هذه الاكتشفات العظيمه

381
00:22:20,005 --> 00:22:21,379
فى تاريخ البشريه

382
00:22:21,477 --> 00:22:24,291
- فى الحقيقه انك تنظر فى المصادر الحديثه

383
00:22:24,388 --> 00:22:30,945
شريحه الكترونيه, ليزر, حرب الكواكب,
كل الانجزات الهندسيه لتدرس

384
00:22:31,044 --> 00:22:34,688
ان بى اى – 1 هكذا نطلق عليه

385
00:22:35,235 --> 00:22:37,756
وانت لا تعتقد ان جيش الولايات
المتحده يحتاج ان يعلم بذالك

386
00:22:37,859 --> 00:22:40,128
لذلك تبقى الينز الى عدائى
مجمد فى السرداب ؟

387
00:22:40,227 --> 00:22:44,056
حتى لا تكون هذه الاحداث
معقوله للامن القومى

388
00:22:44,162 --> 00:22:45,951
لقد حصلت عليها الان.

389
00:22:46,850 --> 00:22:49,152
- ولماذا الارض؟
- انه الاسبارك

390
00:22:49,249 --> 00:22:50,711
الالسبارك ؟ ما هذا؟

391
00:22:50,817 --> 00:22:53,272
انهم حضروا الى هنا ليبحثوا
عن شى فى شكل المكعب

392
00:22:53,378 --> 00:22:57,949
و والان بى اى 1 هنا الذى هو
ميغاترون هذا مايطلقو عليه

393
00:22:58,049 --> 00:23:00,383
ولكنه اكثر من ان يكون منذر بالموت

394
00:23:00,480 --> 00:23:03,447
يريد ان يستخدم المكعب فى تحويل
تكنولجيه البشر ليستولى على العالم

395
00:23:03,552 --> 00:23:05,013
هذه هى خطتهم

396
00:23:05,120 --> 00:23:07,421
- هل انت متأكد من ذلك؟
- نعم.

397
00:23:09,663 --> 00:23:11,834
هل تعلمو اين هو, أليس كذلك؟

398
00:23:13,215 --> 00:23:14,295
اتبعنى.

399
00:23:17,790 --> 00:23:20,179
انت على وشك ان ترى أهم شى عندنا

400
00:23:28,765 --> 00:23:32,180
تكوين كربونى وضع المكعب
هنا من حوالى 10000 قبل الميلاد

401
00:23:33,052 --> 00:23:36,532
"السبعه اكتشفات" لم يتمكنوا
من العثور عليه حتى 1913

402
00:23:37,340 --> 00:23:41,049
عرفوا انها الينز بسبب الكتابه
المشابه التى على المكعب

403
00:23:41,148 --> 00:23:42,609
والان بى اى-1

404
00:23:42,716 --> 00:23:45,171
الرئيس هوفر قد كبح
هؤلاء وبنى سور ليمنعهم

405
00:23:45,275 --> 00:23:47,544
بسمك اربعه ملابع كره كدم
من الاسمنت هى الطريقه التى تخفى قوتها.

406
00:23:47,644 --> 00:23:50,840
حتى لايكتشف لاحد او لنوع الالينز

407
00:23:50,939 --> 00:23:54,386
من الخارج.

408
00:24:02,264 --> 00:24:04,063
تم تحديد مكان الالسبارك

409
00:24:06,907 --> 00:24:09,230
هنا أستاركريم
كل الديسبتكون يستعدو للحرب

410
00:24:10,482 --> 00:24:13,237
باركدى فى الطريق

411
00:24:15,069 --> 00:24:17,108
ديفستورتم
تم تبليغه

412
00:24:22,538 --> 00:24:24,424
بونسرشر يتحرك

413
00:24:26,062 --> 00:24:27,399
بلاكاوت قادم

414
00:24:28,083 --> 00:24:30,764
الكل ينقذ ميغاترون

415
00:24:31,606 --> 00:24:35,250
مره اخرى, انت قلت ان السور يمكن
ان يخفى قوة المكعب ...

416
00:24:35,862 --> 00:24:38,250
- اي نوع بالظبط ؟
- سؤال جيد.

417
00:24:42,645 --> 00:24:45,394
أرجوكم ابقو بالداخل
لابد ان يغلقوا علينا

418
00:24:51,060 --> 00:24:52,653
أوة, واو.

419
00:24:52,756 --> 00:24:54,698
هل فريدى جكجور هنا؟
أو مايشابه؟

420
00:24:54,804 --> 00:24:55,948
أو, لا, أيها الرجل.

421
00:24:56,084 --> 00:25:00,361
فريدى عنده اربعه رجال طائشون
هنا  ثلاثه فقط  هذا رائع.

422
00:25:00,467 --> 00:25:03,281
- صحيح؟ هذا هو؟
- ظريف  جدا !

423
00:25:04,754 --> 00:25:07,656
هل من احد يستخدم
معدات او هواتف ؟

424
00:25:07,763 --> 00:25:09,137
انا معى هاتف.

425
00:25:12,210 --> 00:25:14,698
نوكيا سيئ جدا

426
00:25:14,801 --> 00:25:19,056
لا بد ان تحترم اليابانين هم
يعلمون جيدا القتال بالسموراى

427
00:25:19,825 --> 00:25:21,865
النوكيا من فيلندا

428
00:25:21,968 --> 00:25:26,343
نعم,ولكن, انتى عارفه أنه غريب.

429
00:25:29,008 --> 00:25:34,342
استطعنا انا ناخذ طاقه من
المكعب فى ذلك الصندوق.

430
00:25:47,470 --> 00:25:50,634
- اتعنى هذا الشيئ!
- هذا الشيئ غريب!

431
00:25:50,733 --> 00:25:54,246
نوع ما, مثل ارنب من الجحيم

432
00:26:04,811 --> 00:26:06,600
سوف يكسر الصندوق.

433
00:26:23,850 --> 00:26:24,930
هيا, هيا, هيا!!!

434
00:26:25,033 --> 00:26:26,081
تحركوا!

435
00:26:34,280 --> 00:26:36,801
سادتى هم يعلمون ان المكعب هنا.

436
00:26:37,545 --> 00:26:38,821
ماذا يحدث هنا؟

437
00:26:38,920 --> 00:26:40,676
ان بى اى 1 قد فقد طاقه

438
00:26:40,776 --> 00:26:41,791
ماذا؟
- المولد الكهربائى ينقطع

439
00:26:41,895 --> 00:26:43,783
لن ينقطع
- هل لديك غرفه اسلحه؟

440
00:26:49,926 --> 00:26:51,617
ميغاترون! ميغاترون! ميغاترون!

441
00:26:51,719 --> 00:26:53,060
ساحمى هذه ال....

442
00:26:53,158 --> 00:26:55,579
اخرج كل شخص من هنا الى
غرفه الان بى اى 1 الان!!

443
00:26:55,686 --> 00:26:57,212
- الانوار أغلقت!
- تحرك! تحرك!

444
00:26:57,318 --> 00:26:58,627
لنذهب!

445
00:26:58,726 --> 00:27:00,416
انهم يشغلون المولدات.

446
00:27:11,941 --> 00:27:13,250
ميغاترون يذوب.

447
00:27:13,860 --> 00:27:16,795
16502 نحن نفقد الضغط.

448
00:27:16,900 --> 00:27:19,005
أجهز!

449
00:27:19,108 --> 00:27:21,082
نحن نفقد الضغط.

450
00:27:21,188 --> 00:27:24,483
نظام التجميد يفشل سوف
نفقد ان بى اى 1

451
00:27:29,027 --> 00:27:31,612
اريد الطلقات على المنضده

452
00:27:31,714 --> 00:27:35,543
أحصل على أى شيئ تسطيع حمله.

453
00:27:40,865 --> 00:27:43,385
لابد ان تأخذنى الى سيارتى
لابد ان تأخذنى الى سيارتى.

454
00:27:43,489 --> 00:27:44,471
هو يعرف ماهو فاعله مع المكعب

455
00:27:44,577 --> 00:27:46,432
- سيارتك مصادره
- أذا أرجعها.

456
00:27:46,528 --> 00:27:48,186
لسنا نعلم ما يمكن ان يحدث
ان جعلته يقترب من هذا الشى

457
00:27:48,288 --> 00:27:49,498
- أنت لاتعلم.
- ممكن انت  ولكن انا لا !

458
00:27:49,600 --> 00:27:50,909
عليك ان تبقى هنا وترى ما سيحدث!

459
00:27:51,008 --> 00:27:52,917
لابد ان احافظ على حياه الناس هنا !

460
00:27:53,024 --> 00:27:54,682
- خذه الى سيارته!

461
00:27:56,352 --> 00:27:57,497
اسقطه !

462
00:27:59,199 --> 00:28:00,792
توقف! توقف! توقف!

463
00:28:02,015 --> 00:28:03,924
اسقط سلاحك ايها الجندى !!

464
00:28:04,414 --> 00:28:06,072
توجد حرب الينز وانت
على وشك ان تطلق على؟

465
00:28:06,174 --> 00:28:07,156
لا لم نطلب ان نوجد هنا!

466
00:28:07,263 --> 00:28:09,367
أمرك بحسب نطاق السلطه
التنفذيه للقطاع 7

467
00:28:09,470 --> 00:28:10,582
قطاع سبعه غير موجود

468
00:28:10,686 --> 00:28:12,377
نحن لا نتلقى الاوامر
من ناس ليسوا بموجدين.

469
00:28:12,477 --> 00:28:15,608
- سوف اعد ل5
- سوف اعد ل3

470
00:28:18,109 --> 00:28:19,669
- سيمونس؟
- تمام يا افندم؟

471
00:28:19,773 --> 00:28:23,667
أفعل ذلك بسرعه
ليس اختياريا من اجل هؤلاء.

472
00:28:27,996 --> 00:28:29,883
تمام.

473
00:28:29,980 --> 00:28:34,420
أتريد ان تطرح من على
الصغار ايمانهم بالعالم ... هذا جيد!

474
00:28:37,723 --> 00:28:38,933
لا, لا.

475
00:28:39,866 --> 00:28:42,419
توقف! يجب أن تتوقف! توقف! توقف! توقف!

476
00:28:42,523 --> 00:28:45,937
لا, لا, توقف, توقف,
دعه يمضى دعه يمضى!!

477
00:28:47,098 --> 00:28:48,439
أانت بخير؟

478
00:28:50,233 --> 00:28:52,240
انهم لم ياذوك  اليس كذالك؟

479
00:29:00,632 --> 00:29:04,276
استمع لى المكعب هنا
والدوسبتكون قادمون

480
00:29:06,583 --> 00:29:08,590
لا, لا, تقلق منهم انهم جيدون

481
00:29:08,696 --> 00:29:10,834
لن ياذوك.

482
00:29:10,935 --> 00:29:14,317
تراجع...
انه ودود.....انه بخير

483
00:29:14,422 --> 00:29:17,553
ضع البدقيه جانبا انهم لن ياذوك.

484
00:29:17,654 --> 00:29:19,083
تعال معى سوف ناخذك الى السبارك

485
00:29:40,244 --> 00:29:43,592
حسنا هنا نحن ذا
هو يفعل شيئ هو يفعل شيئ!

486
00:30:02,897 --> 00:30:04,174
أوة يالهى.

487
00:30:08,784 --> 00:30:10,126
رساله من ستارفيلت.

488
00:30:10,225 --> 00:30:11,566
لنذهب لنحضره.

489
00:30:11,664 --> 00:30:14,566
هو على صواب لو بقينا هنا ميغاترون
سيلوينا فى الحظائر الاخرى

490
00:30:14,672 --> 00:30:16,014
المهمه فى المدينه على بعد 22 ميل.

491
00:30:16,112 --> 00:30:17,355
لابد أن نخرج المكعب من هنا!

492
00:30:17,456 --> 00:30:18,798
ونحن على وشك ان نخفيها فى
مكان ما بالمدينه

493
00:30:18,895 --> 00:30:19,823
جيد! حسنا.

494
00:30:19,920 --> 00:30:22,537
ولا نستطيع ان نفعل
ذلك بدون  قوة جويه

495
00:30:22,639 --> 00:30:24,614
هذا المكان لابد وان يحتوى
على اتصالات راديوهيه ...

496
00:30:24,719 --> 00:30:26,507
- نعم موجات قصير.
- حقا.

497
00:30:26,607 --> 00:30:29,095
سيدى لابد وان تخبارنا  ببعض الحلول
وتخرهم حتى يصدرو لنا الاذن.

498
00:30:29,198 --> 00:30:30,572
انت تحتاج الى ارشيفات الالينز

499
00:30:30,670 --> 00:30:32,579
- الالينز
- الراديو التباع للقوات ثابت.

500
00:30:32,686 --> 00:30:34,147
- حسنا   سيعمل ؟
- محتمل ....

501
00:30:34,254 --> 00:30:36,588
- أرايت ذلك.
- ادخل السياره!

502
00:30:36,686 --> 00:30:38,376
سياده الوزيز لابد
ان تطلقهم فى الهواء

503
00:30:38,478 --> 00:30:40,038
عند وصولنا الى المدينه لا بد
وان نحصل على راديو, حسنا؟

504
00:30:40,142 --> 00:30:42,029
وسيبقى أيبس معى, حسنا؟

505
00:30:42,125 --> 00:30:43,586
أيجابى!

506
00:30:43,692 --> 00:30:47,369
نظام تشغيل ان بى -1 يفشل.

507
00:30:48,332 --> 00:30:50,120
تفحص النظام المساعد.

508
00:30:50,220 --> 00:30:54,213
نظام تشغيل ان بى -1 يفشل.
نظام تشغيل ان بى -1 يفشل.

509
00:30:54,316 --> 00:30:55,744
لنخرج من هنا.

510
00:30:55,852 --> 00:30:57,313
أسرع!, أنظر الى هذا!

511
00:30:58,284 --> 00:31:00,585
ضع حدود حول العجل الاصفر.

512
00:31:00,683 --> 00:31:03,978
- هذا الطريق! هذا الطريق! هذا الطريق!
- هناك, لنذهب!

513
00:31:13,289 --> 00:31:16,223
انا ميغارتون !

514
00:31:34,279 --> 00:31:35,621
- هل المكعب بخير
- نعم بخير.

515
00:31:35,719 --> 00:31:36,668
أربطيه بحزام الامان.

516
00:31:36,775 --> 00:31:37,888
أكثروا من الثلج عليه!!

517
00:31:51,078 --> 00:31:52,987
انا عايش لاخدمك يا لورد ميغاترون.

518
00:31:53,093 --> 00:31:55,395
- اين المكعب؟

519
00:31:55,493 --> 00:31:57,467
البشر اخذوة.

520
00:32:00,708 --> 00:32:04,417
تخنونى مره ثانيه
امسكوهم!!

521
00:32:04,836 --> 00:32:06,242
هيا,

522
00:32:07,299 --> 00:32:08,728
هنا سيدى.

523
00:32:10,979 --> 00:32:12,954
أعطونى دقيقه
أعطونى دقيقه

524
00:32:13,058 --> 00:32:15,392
وصله هناك بالمكسويل.

525
00:32:17,218 --> 00:32:20,534
- نحن بخير نحن احياء
- اين الميكس ؟

526
00:32:21,538 --> 00:32:22,487
ميكس؟

527
00:32:22,594 --> 00:32:23,804
- انها لاتعمل الا بالميكس

528
00:32:23,906 --> 00:32:25,400
لا, لا, لا, لا, لا.

529
00:32:25,505 --> 00:32:26,967
لنجدهم

530
00:32:27,073 --> 00:32:28,480
أجلس, أجلس, حسنا.

531
00:32:28,577 --> 00:32:30,649
- حسنا سأجلس, سأجلس.
- لقد سرقوا كل شيئ من هنا.

532
00:32:30,753 --> 00:32:33,687
كيف نحصل على الاشارة؟
كيف نستدعي القوات الجويه؟

533
00:32:33,792 --> 00:32:35,036
- غلين؟
- ماذا؟

534
00:32:35,136 --> 00:32:38,485
هل تستطيع ان توصل  نشاط
الراديو باستخدام الكمبيوتر ؟

535
00:32:38,592 --> 00:32:39,540
ما نفع ذلك ؟

536
00:32:39,648 --> 00:32:41,949
شفره موريس!
تستطيع ان تستخدم هذه لتوصلها!

537
00:32:42,048 --> 00:32:45,463
حسنا سوف افعلها
أبعدى, دعنى أرى!

538
00:32:45,567 --> 00:32:47,323
سيموس اريد مِفَك‏ !

539
00:32:58,622 --> 00:33:00,084
هذا أوبتموس.

540
00:33:17,308 --> 00:33:18,715
لقد شارفت على الانتهاء.

541
00:33:20,475 --> 00:33:22,297
ما كان هذا بحق الجحيم ؟

542
00:33:25,243 --> 00:33:26,868
حاول احكام متراس الباب!

543
00:33:29,498 --> 00:33:31,767
- أحضر شيئ
- أنتبه!

544
00:33:31,866 --> 00:33:33,874
سته, خمسه, أربعه, سته, ثلاثه.

545
00:33:38,361 --> 00:33:40,630
هنا ضع بضع منها حولها!

546
00:33:43,385 --> 00:33:44,759
البحث الرئيسى.

547
00:33:45,624 --> 00:33:47,534
حصلت عليها اننا على الارسال!

548
00:33:47,640 --> 00:33:48,720
ابعث مااقوله !

549
00:33:48,824 --> 00:33:52,785
تنحى عن الطريق, تنحى عن الطريق!
أحترق أيها الجبان, أحترق!

550
00:33:52,887 --> 00:33:56,749
وزير الدفاع كلير
وصلنى بالقائد نورثكوم

551
00:33:56,855 --> 00:33:58,317
- واو!
- واوا!

552
00:33:59,958 --> 00:34:00,940
ما كان هذا؟

553
00:34:01,047 --> 00:34:03,763
وثق  حادث الطوارئ
الشحرور 1192...

554
00:34:05,846 --> 00:34:07,951
سيدى, انا وثقت امر الضربه
الجويه من القطاع.

555
00:34:31,668 --> 00:34:33,555
- لا, لا, لا, لا.
- ماذا؟

556
00:34:33,652 --> 00:34:36,946
نفس الشرطى,
أحجزوهم, ,أحجزوهم, أحجزوهم .

557
00:34:57,297 --> 00:34:58,245
أوة, ياالهى!

558
00:35:25,645 --> 00:35:26,921
ممتاز‏, ياأمى!

559
00:35:51,755 --> 00:35:53,664
هذا ليس جيدا بالمره!

560
00:36:11,400 --> 00:36:13,189
انه خلف العمود!

561
00:36:18,824 --> 00:36:21,791
- أطلق على أبن....
- ماجى تغطيه ناريه !!

562
00:36:24,806 --> 00:36:27,043
القوات الجويه, انهم يستاجبون!

563
00:36:30,758 --> 00:36:32,646
أيها الجبان, أحترق.

564
00:36:38,182 --> 00:36:39,458
أوة, تبا!

565
00:36:39,781 --> 00:36:41,723
نعم لقد بعثوا ب اف 22 الى المدينه!

566
00:36:42,885 --> 00:36:44,827
لنهجم, للندفع, هيا!

567
00:36:45,988 --> 00:36:48,159
تحركوا, وأتصلوا بعضكم البعض.

568
00:36:50,404 --> 00:36:51,811
أنظر الى أتجاه اليمين!

569
00:36:52,676 --> 00:36:54,748
أندفعوا لتنفيذ
عمليه صندوق الفا...

570
00:37:02,019 --> 00:37:05,434
- هيا لنذهب, لنتحرك!
- تحركوا! تحركوا! هيا! هيا!

571
00:37:05,538 --> 00:37:07,643
هنا استطيعت ان احصل
على موجات للراديو

572
00:37:08,162 --> 00:37:10,267
ما الفروض على ان افعله بهولاء؟

573
00:37:10,369 --> 00:37:12,573
استخدمها هذا كل شئ نملكه!

574
00:37:12,961 --> 00:37:15,830
هذا مثل راديو الدَّيْناصور‏ أو مشابه له.

575
00:37:15,937 --> 00:37:18,751
انا سوف ابعد 20-30 ميل من
هذه الاشياء.

576
00:37:18,849 --> 00:37:21,434
هل هناك اي طائرة للتحليق بالمدينة؟

577
00:37:22,016 --> 00:37:23,543
اف 22 الساعه 12

578
00:37:23,648 --> 00:37:26,234
اريد غطاء جوي للطائرات
والحصول على مركز الصقور السوداء

579
00:37:26,335 --> 00:37:28,124
حتى ينتزع هذا المكعب
مفهوم؟

580
00:37:30,527 --> 00:37:32,828
القوة الجوية قد وصلت,
أطلق الدخان.

581
00:37:33,119 --> 00:37:34,679
هل حصلت عليها؟

582
00:37:35,903 --> 00:37:37,015
نحن نراك على مرمى البصر

583
00:37:38,622 --> 00:37:39,899
الدخان الاخضر هو الهدف.

584
00:37:39,998 --> 00:37:43,314
توفير غطاء جوي وناقلات
للصقور السوداء للاستخراج

585
00:37:47,773 --> 00:37:49,661
انه
ستارسكريم!

586
00:37:50,109 --> 00:37:51,702
ارجوك اخبرنى انك حصلت على ذلك.

587
00:37:52,029 --> 00:37:54,233
تراجع!أحتمو بشئ! بومبلبى.

588
00:37:57,884 --> 00:37:59,772
لا, لا, لا, لا, تحركوا!

589
00:37:59,868 --> 00:38:02,901
- دعم, دعم!!
- أنسحاب, ارجع!

590
00:38:03,004 --> 00:38:04,182
أنها آتيه!

591
00:38:28,249 --> 00:38:29,972
هل تأذى احد ؟
هل كل الاشخاص بخير؟!!

592
00:38:30,073 --> 00:38:31,480
أفحص المنطقه!

593
00:38:37,048 --> 00:38:38,510
أوة, ياالهى!

594
00:38:39,352 --> 00:38:42,101
بومبلبى؟ لا. رجلك!

595
00:38:42,519 --> 00:38:43,795
رجليك!

596
00:38:45,303 --> 00:38:48,783
هنا, أرجع, أرجع, أرجع,
هل انت على مايرام ؟

597
00:38:50,262 --> 00:38:52,596
ارجوك, استفيق..
استفيق يا بومبليبي...

598
00:38:54,102 --> 00:38:55,247
ريتشارت!!

599
00:38:57,046 --> 00:38:58,453
- ما كان هذا؟!
- ما الذى تتكلم عنه؟!

600
00:38:58,549 --> 00:39:00,404
ما الذى تعنيه بما الذى
اتكلم عنه؟! لقد قصفونا!

601
00:39:00,502 --> 00:39:02,771
طائرو الاف 22 لن
يحلقوا تحت المبانى

602
00:39:02,869 --> 00:39:04,942
هذه الالينز ليست وادوه.

603
00:39:05,045 --> 00:39:07,728
لابد لك ان تستفيق انت بخير!

604
00:39:08,948 --> 00:39:09,930
هيا!

605
00:39:10,036 --> 00:39:12,076
الصقر الاسود فى داخل
موقعك انتهى

606
00:39:13,780 --> 00:39:15,820
273 درجه ألفا, 10 أميال.

607
00:39:15,923 --> 00:39:18,160
1،2 شمال كليكلكس.

608
00:39:35,633 --> 00:39:37,007
تحرك!
دعنا نذهب!!

609
00:39:43,185 --> 00:39:44,810
دعنا نذهب!!
تحرك!

610
00:39:51,152 --> 00:39:52,744
لن اتركك!

611
00:40:30,251 --> 00:40:32,193
تعال ايها الديكيبستيكون السقيم!!

612
00:40:38,251 --> 00:40:39,712
أوة, يالهى.

613
00:40:51,752 --> 00:40:53,607
كثفوا نيرانكم!!

614
00:41:04,072 --> 00:41:05,217
هيا, هيا.

615
00:41:07,687 --> 00:41:09,312
ميغاترون!

616
00:41:13,830 --> 00:41:17,343
انه ميغاترون, انسحاب!!
تراجع!

617
00:41:21,446 --> 00:41:22,973
تراجع!

618
00:41:28,740 --> 00:41:30,845
أبعد زملائنا من هنا بسرعه
أخرجو من هنا الان.

619
00:41:30,949 --> 00:41:32,891
أبعدهم عن العربه! تحركوا!

620
00:41:32,996 --> 00:41:35,167
نحتاج الى تغطيه جويه الان!

621
00:41:40,931 --> 00:41:42,273
سام ساعدنى بذالك!!

622
00:41:46,275 --> 00:41:50,431
- أهذا كل ماتملكه, ياميغاترون؟
- تعال هنا, ايها الكريبنير.

623
00:41:50,530 --> 00:41:52,537
اتريد قطعه منى؟!
اتريد قطعه؟!

624
00:41:52,642 --> 00:41:54,846
لا, اريد قطعتين!

625
00:41:56,354 --> 00:41:57,696
ماذا يحدث هنا؟

626
00:41:59,425 --> 00:42:01,945
سيدى, هذا الشيئ الصهريجى
يرجع مره أخرى.

627
00:42:02,785 --> 00:42:04,956
هذه الاشياء لا تموت!

628
00:42:08,385 --> 00:42:09,814
أوة, سنموت بالفعل!

629
00:42:09,920 --> 00:42:12,156
- طوِّقه حول رأسه.
- سام!

630
00:42:12,448 --> 00:42:13,396
اين المكعب ؟

631
00:42:13,504 --> 00:42:14,431
- هناك
- حسنا!

632
00:42:14,528 --> 00:42:15,476
وطوِّق ذلك حول...

633
00:42:15,583 --> 00:42:16,511
حول القاعده ثم حول العُنُق‏.

634
00:42:16,608 --> 00:42:19,160
- حسنا؟
- أيبس, احضر الصقور السوداء هنا

635
00:42:20,543 --> 00:42:21,950
ذلك المبنى.

636
00:42:25,567 --> 00:42:27,290
- حسنا.
- ماذا؟

637
00:42:27,390 --> 00:42:30,237
لا أستطيع أن أترك رجالى هنا
لذلك خذ هذا المتوهج !

638
00:42:30,334 --> 00:42:32,505
هناك مبنى طويل أبيض,
يوجد عليه تماثيل من فوق.

639
00:42:32,605 --> 00:42:34,710
- اذهب الى السقف وشغل المتوهج
- لا.

640
00:42:34,813 --> 00:42:36,668
- أومئ‏ للطائره, وشغل المتوهج.
- لا, لا. أنا لاأستطيع أن أفعل ذلك!

641
00:42:36,765 --> 00:42:40,988
- استمع لى انك جندى الان
اريدك ان تاخذ هذا المكعب

642
00:42:41,084 --> 00:42:43,223
الى القوات الذين سيأخذونه منك.

643
00:42:43,324 --> 00:42:45,299
او بشر كثيره ستموت.

644
00:42:45,436 --> 00:42:46,865
- لابد لك ان تذهب,  يجب ان تذهب
- لا, لن أمضى!

645
00:42:46,972 --> 00:42:48,085
- لابد لك ان تذهب
- لا, لن أمضى!

646
00:42:48,188 --> 00:42:50,773
الا لما اخرج بومبليبي من هنا!

647
00:42:52,188 --> 00:42:53,202
الصقر الاسود استقبل

648
00:42:53,307 --> 00:42:55,728
طفل مدنى متكلف  بمهمه !!

649
00:42:55,835 --> 00:42:58,256
ينطلق الى الاسطح مشهور بالمتوهج.

650
00:42:58,362 --> 00:43:01,329
- سام سوف نقوم بحمايتك
- حسنا.

651
00:43:02,874 --> 00:43:06,070
- أيبس, أين الطائرات؟
- سام.

652
00:43:09,881 --> 00:43:13,842
مهما حدث انا كنت سعيده
لانى ركبت معك السياره.

653
00:43:16,952 --> 00:43:19,472
سام اذهب الى المبنى! تحرك !

654
00:43:19,576 --> 00:43:22,674
- هجوم الديسبتكون!
- أضربوهم!

655
00:43:25,304 --> 00:43:27,311
- تغطيه ناريه!
- تحرك لتغطى!

656
00:43:33,495 --> 00:43:34,739
انتبه!

657
00:43:40,118 --> 00:43:43,020
- اخرجى هذه الشاحنه من هنا!
- انا منطلقه ! انا منطلقه !

658
00:43:43,126 --> 00:43:44,718
اخرج من هنا حالا!!

659
00:44:11,443 --> 00:44:12,370
ميغاترون!

660
00:44:12,659 --> 00:44:13,586
- الرئيس!

661
00:44:38,480 --> 00:44:40,454
البشر لا يستحقون ان يعيشوا!

662
00:44:40,559 --> 00:44:43,112
يستحقون ان يختارو بانفسهم!

663
00:44:43,535 --> 00:44:45,804
أذا ستموت معهم!

664
00:44:51,246 --> 00:44:53,548
التحق بهم فى الانقراض!

665
00:45:11,980 --> 00:45:13,573
تابع التحرك ياسام!

666
00:45:14,540 --> 00:45:15,849
لا تتوقف!

667
00:45:31,210 --> 00:45:32,158
لا!

668
00:45:46,760 --> 00:45:48,767
سام اذهب الى المبنى!

669
00:45:56,359 --> 00:45:58,398
اعطنى هذا المكعب ايها الولد!!

670
00:46:10,534 --> 00:46:12,541
هل هذه الرعشه تسنن سيارتى؟!

671
00:46:33,027 --> 00:46:36,343
لن تمسك بى
لن تسطتيع

672
00:46:41,442 --> 00:46:44,442
استطيع ان اشمك يا فتى!

673
00:46:56,160 --> 00:46:57,272
أيها اليرقه!

674
00:47:15,518 --> 00:47:17,044
أوة,لا!

675
00:47:40,604 --> 00:47:42,359
سوف اقود وانت تطلق.

676
00:48:02,457 --> 00:48:03,700
هذا لايجدى أبد!

677
00:48:03,801 --> 00:48:05,143
أطلق! أطلق!

678
00:48:49,108 --> 00:48:50,285
طلقه جيده

679
00:48:50,387 --> 00:48:53,703
- حسنا هو مات الان!
- دعنى نمضى لدينا اشغال اخرى!

680
00:49:03,762 --> 00:49:04,777
هياى!

681
00:49:08,114 --> 00:49:11,409
هياى! انا هنا!

682
00:49:23,248 --> 00:49:24,873
حصلنا على الفتى.

683
00:49:29,295 --> 00:49:30,669
انتبه ّ!

684
00:49:31,023 --> 00:49:32,168
صاروخ!

685
00:49:42,221 --> 00:49:43,595
تمسك ياسام!

686
00:49:51,980 --> 00:49:53,257
لا! لا!

687
00:49:58,732 --> 00:50:03,554
هل هى الشجاعه أم الخوف
هو الذى يجبرك أيها الصغير؟

688
00:50:16,554 --> 00:50:17,961
الى أين أذهب؟

689
00:50:19,242 --> 00:50:23,038
اعطنى الالسبارك وسوف تحيا
طِفلى المدلَّل!
‏

690
00:50:24,297 --> 00:50:25,858
أوة, لا, لا, لا.

691
00:50:29,864 --> 00:50:32,198
لن اعطيك ابد الالسبارك.

692
00:50:32,329 --> 00:50:35,012
أوة, غير حكيم بالمرة.

693
00:50:46,471 --> 00:50:47,900
امسكتك ياولد.

694
00:50:49,638 --> 00:50:51,361
امسك المكعب.

695
00:51:10,244 --> 00:51:12,993
- أوة, لا. أوة, لا.
- مثير للاشمئزاز‏!

696
00:51:17,795 --> 00:51:18,777
سام...

697
00:51:22,883 --> 00:51:25,981
لقد خاطرت بحياتك فى
مقابل حمايه المكعب..

698
00:51:26,690 --> 00:51:28,097
بدون تضحيه,

699
00:51:29,410 --> 00:51:32,344
- لا يوجد نصر.
- ان لم استطع ان اهزم ميغاترون..

700
00:51:32,673 --> 00:51:35,062
يجب عليك ان تدفع بالمكعب الى خزينتى.

701
00:51:35,457 --> 00:51:38,523
سوف اضحى بنفسى من اجل تدميره

702
00:51:38,976 --> 00:51:40,383
اختبئ خلفى !!

703
00:51:42,016 --> 00:51:44,471
أنه انا وانت يا ميغاترون.

704
00:51:44,577 --> 00:51:47,391
لا انه انا فقط يا رئيس.

705
00:51:49,728 --> 00:51:54,648
فى نهايه هذا اليوم واحد يجب
ان يبقى والاخر يموت.

706
00:51:59,838 --> 00:52:04,474
ستبقى تقاتل من اجل
الضعفاء وهذا سبب خسارتك!

707
00:52:22,844 --> 00:52:25,145
ايها المقاتلون الهجوم خلال 60 ثانيه

708
00:52:25,244 --> 00:52:27,611
لنا اصدقاء مختلطون مع الاعداء
والاهداف ستحسم ذلك.

709
00:52:27,707 --> 00:52:28,689
هياى.

710
00:52:29,851 --> 00:52:31,923
امطر عليه, حسنا؟

711
00:52:32,315 --> 00:52:34,224
هيا نقتل هذه الاشياء.

712
00:52:36,122 --> 00:52:37,616
- تحرك, تحرك, تحرك!
- تذكر, فى الاسفل.

713
00:52:37,723 --> 00:52:39,632
نقطه الضعف تحت الخزينه.

714
00:52:49,305 --> 00:52:50,799
الهدف محدد سنزال منتظرين

715
00:52:50,905 --> 00:52:52,847
الهدف 20 ثانيه

716
00:52:59,511 --> 00:53:01,519
أف 22 نحن لازلنا منتظرين!

717
00:53:06,551 --> 00:53:07,925
تحركوا !

718
00:53:11,030 --> 00:53:12,208
اهجم!

719
00:53:20,406 --> 00:53:22,413
الاسلحه جاهزة. الوضع الاخضر.

720
00:53:40,307 --> 00:53:42,063
أجروا! تحركوا!

721
00:53:49,266 --> 00:53:50,727
المُجنّدة الجويّة الثانيه تقترب.

722
00:53:54,098 --> 00:53:55,624
ما هذا اذهب بعيدا ؟

723
00:53:55,730 --> 00:53:58,097
- حسنا!
- أنه أما كميه هائله من..

724
00:54:06,481 --> 00:54:08,553
2 أثبت, وأطلق على هذه الطائره!

725
00:54:12,463 --> 00:54:14,470
أبقى معه. لاتجعله يغيب عن نظرك.

726
00:54:14,831 --> 00:54:16,075
ابعدهم !

727
00:54:29,710 --> 00:54:30,986
سقط 2!

728
00:54:40,044 --> 00:54:41,899
سأقتلك!

729
00:54:41,997 --> 00:54:44,647
أنه ملكى, الالسبارك!

730
00:54:45,580 --> 00:54:48,329
سام ضع المكعب فى خزينتى الان!

731
00:54:49,003 --> 00:54:49,985
سام!

732
00:54:50,827 --> 00:54:51,972
لا ياسام!

733
00:55:16,745 --> 00:55:17,857
أصمد.

734
00:55:20,840 --> 00:55:23,687
لم تترك لى أى اختيار يا أخى.

735
00:55:32,903 --> 00:55:35,652
سام انا ادين لك بحياتى.

736
00:55:36,742 --> 00:55:38,400
نحن من ندين لك.

737
00:55:57,124 --> 00:55:59,426
ايها الرئيس,
لم نتمكن من أنقاذه.

738
00:56:00,260 --> 00:56:01,504
جاز.

739
00:56:04,579 --> 00:56:06,684
لقد فقدنا اعظم رفيق.

740
00:56:07,971 --> 00:56:09,759
ولكننا كسبنا اكتر.

741
00:56:10,018 --> 00:56:12,222
شكرا لكم كلكم.

742
00:56:12,546 --> 00:56:14,815
أنفِّذتونا بشجاعتكم.
‏

743
00:56:15,810 --> 00:56:17,697
الاذن للتحدث, سيدى؟

744
00:56:18,178 --> 00:56:20,927
تم الاذن, يا صديقى القديم.

745
00:56:21,026 --> 00:56:22,432
اتتكلم الان؟

746
00:56:23,329 --> 00:56:25,336
اتمنى ان امكث مع الفتى!

747
00:56:26,177 --> 00:56:27,933
لو كان ذلك أختياره.

748
00:56:32,672 --> 00:56:33,654
نعم.

749
00:56:53,469 --> 00:56:58,008
سادتى الرئيس امر
القطاع سبعه ان ينتهو

750
00:56:58,525 --> 00:57:01,427
من بقايا الالينز الميته
والتخلص منها

751
00:57:02,045 --> 00:57:05,209
7 اميال تحت سطح البحر
انه

752
00:57:05,308 --> 00:57:07,315
اعمق مكان على سطح الكره الارضيه

753
00:57:07,548 --> 00:57:10,931
عمق هائل  بالاضافه الى
حراره تحت التجمد

754
00:57:11,036 --> 00:57:13,141
سوف تصدم بهم

755
00:57:14,876 --> 00:57:16,534
ولا تترك اى دليل.

756
00:57:22,907 --> 00:57:27,129
مع ضياع الاسبارك لا نستطيع
ان نعيد الحياه مره اخرى الى كوكبنا

757
00:57:28,794 --> 00:57:31,281
وثمار الايمان ظهرت  كمكافاءه

758
00:57:32,762 --> 00:57:35,543
عالم جديد يدعى وطن

759
00:57:41,560 --> 00:57:45,585
نحن نعيش بين الناس الان
مختبئين فى أماكن بسيطه.

760
00:57:45,720 --> 00:57:48,370
ولكن نراقبهم بسريه

761
00:57:48,599 --> 00:57:51,054
ننتظر
, ونحمى.....

762
00:57:52,407 --> 00:57:55,309
لقد شهدت قدرتهم فى الشجاعه

763
00:57:55,895 --> 00:57:58,764
لذلك نحن شركائهم فى الحياة

764
00:57:58,871 --> 00:58:03,605
ويوجد الكثير منا التى
لا تقدر ان تراه العين

765
00:58:05,078 --> 00:58:07,466
انا الرئيس اوبتمس..

766
00:58:07,861 --> 00:58:11,090
وابعث بهذه الرساله الى اى ناجين

767
00:58:11,189 --> 00:58:14,058
تاخذ النجوم ملجا لها.

768
00:58:15,060 --> 00:58:16,718
نحن هنا...

769
00:58:17,269 --> 00:58:19,210
منتظرين ...

770
00:58:37,714 --> 00:58:42,536
هل يمكنك أن تعطينا أى ضوء حول ما
كان يذكر حول هجوم الالينز فى المنطقه

771
00:58:45,425 --> 00:58:50,694
هل تعلم ؟ أنا أعتقد أنه
لو وجد أى نوع من أنواع....

772
00:58:51,280 --> 00:58:53,102
- غزو الالينز...
- نعم.

773
00:58:53,456 --> 00:58:55,790
الحكومه ستكون أول فرد يجعلك يعرف ذلك

774
00:58:55,888 --> 00:58:57,481
ستدعنا نعرف.

775
00:58:57,647 --> 00:58:59,174
- أعنى أنها أمريكا.
- نعم.

776
00:58:59,280 --> 00:59:01,614
أنت تعلم, كيف تعيش فى بلد حره.

777
00:59:01,711 --> 00:59:03,272
لانه لايوجد أى أسرار.

778
00:59:03,375 --> 00:59:05,382
سوف يقولوا لك الكلام بعينه!

779
00:59:15,021 --> 00:59:18,185
لابد لك ان لا تصدق كل شيئ بالتليفزيون

780
00:59:18,871 --> 00:59:23,434
تعديل the punisher
اهداء لاخى النمر الراكض
781
00:59:23,435 --> 01:06:25,144
تم أعداد وترجمه هذه النسخه بواسطه
™¤¦CosTantEn¦¤™
™¤¦مينا أسحق سعد¦¤™