1
00:01:28,750 --> 00:01:60,110
ترجمة احد المترجمين فقدت إسمه و قد قمت بتعديلها جذرياً (3 ساعات تصحيح)
من عمل DicPro 

2
00:01:32,350 --> 00:01:34,950
بيتر), هل أنت بخير؟)

3
00:01:40,950 --> 00:01:42,870
إستيقظت مبكراً اليوم

4
00:04:04,550 --> 00:04:05,950
مرحباً

5
00:04:07,230 --> 00:04:09,110
معذرة

6
00:04:15,230 --> 00:04:16,470
(مرحبا (إيما

7
00:04:16,830 --> 00:04:18,790
من الجيد أن أراكي ثانيةً

8
00:04:23,550 --> 00:04:25,190
هل تتذكريني؟

9
00:04:26,350 --> 00:04:27,670
(أنا (يوكو

10
00:08:03,550 --> 00:08:06,470
ـ آسف, هل أيقظتك؟
ـ الدرج السفلى من الدولاب

11
00:08:15,950 --> 00:08:17,230
شكراً لكي

12
00:08:18,190 --> 00:08:20,870
ـ أنتِ تعرفيننى جيدا
ـ عد إلى السرير

13
00:08:20,990 --> 00:08:24,110
لا أستطيع ، سأتأخر عن
إمتحان نصف العام للهندسة المعمارية

14
00:08:24,670 --> 00:08:26,230
تأكد من الوقت

15
00:08:33,390 --> 00:08:36,030
قمت بتقديم
الوقت ساعة للأمام ليلة أمس

16
00:08:40,350 --> 00:08:42,310
ربما تعرفينني جيد جداً

17
00:08:48,550 --> 00:08:51,390
أنا سعيد جدا
لأنكي قررتي المجيء هنا معي

18
00:08:51,470 --> 00:08:54,150
ـ وأنا أيضا
ـ هل أنتِ متأكدة؟

19
00:08:54,630 --> 00:08:56,950
بالطبع, لماذا؟

20
00:08:57,710 --> 00:09:01,350
ـ إنه شىء هام, هل تعرفين؟
ـ الكثير من الناس يسافرون إلى الخارج

21
00:09:02,510 --> 00:09:05,870
بجانب إنك كنت
تحلم بالمجيء هنا للأبد

22
00:09:06,030 --> 00:09:08,470
أنا فقط مسرور لأننا معاً

23
00:09:15,190 --> 00:09:17,990
ـ هل لديكِ دروس اليوم؟
ـ كلا

24
00:09:18,110 --> 00:09:20,590
فقط يجب أن أحضر كتاب
تركته في مركز العناية

25
00:09:20,670 --> 00:09:25,070
هيا، يمكنني أن أشاركك10 دقائق
أعدك بأنني سأجعلك تذهب للفصل في الوقت المناسب

26
00:10:05,150 --> 00:10:08,830
ـ إلى أين أنتِ ذاهبة؟
ـ تعال, سأريك شيئا

27
00:10:15,230 --> 00:10:16,950
إنه طقوس بوذي

28
00:10:17,030 --> 00:10:20,750
دخان البخور يحمل
الصلاوات إلى أرواح أسلافهم

29
00:10:20,830 --> 00:10:22,550
يساعدهم في العثور على السلام

30
00:10:26,150 --> 00:10:28,710
لابد وأنهم قد فقدوا شخصا قد أحبوه بشدة

31
00:10:34,590 --> 00:10:35,990
معذره

32
00:10:37,630 --> 00:10:38,990
مرحباً

33
00:10:48,990 --> 00:10:50,950
ـ (كارين)؟
ـ أجل, (أليس)؟

34
00:10:51,710 --> 00:10:55,350
ـ هل أنتي غير مرتبطة بعد ظهر اليوم؟
ـ فقط إختبار سأذاكر من أجله ، لماذا؟

35
00:10:56,710 --> 00:10:59,830
أمنيتك تحققت
زيارتك الأولى بمفردك

36
00:11:00,350 --> 00:11:03,710
فقط تأكدي بأن لديها ما تحتاج
وساعديها في المنزل

37
00:11:03,830 --> 00:11:07,150
إنها حالة (يوكو), لكنها
لم تأتي للعمل هذا الصباح

38
00:11:07,950 --> 00:11:11,070
لا أستطيع أن أتصل بها
من الممكن أن تكون مريضة أو شئ ما

39
00:11:11,190 --> 00:11:13,350
ولديها مفتاح البيت اللعين

40
00:11:14,590 --> 00:11:16,230
ما هي هذه العبارة؟

41
00:11:17,470 --> 00:11:21,550
"إنها "خمود حاد مع خرف ضعيف

42
00:11:23,190 --> 00:11:26,230
على ما يبدو
تنام أغلب اليوم

43
00:11:27,470 --> 00:11:30,710
زوجة إبنها لا تعمل
من المحتمل أن تكون هناك

44
00:11:31,710 --> 00:11:34,990
هو بيت إنجليزي
لذا يجب أن يكون كل شيء علي ما يرام

45
00:11:35,510 --> 00:11:36,870
هذا هو العنوان

46
00:11:36,990 --> 00:11:38,870
يمكنك أن تستعملي خريطة الحائط
اذا احتجتي للمساعدة

47
00:11:38,950 --> 00:11:41,990
ولا تنسي أن تحضري خريطة، حسناً؟

48
00:11:45,550 --> 00:11:48,030
لاتقلقي، (كارين),أنتي مستعدة

49
00:14:11,110 --> 00:14:12,390
مرحبا

50
00:14:32,710 --> 00:14:34,230
هل يوجد أحد هنا؟

51
00:14:53,310 --> 00:14:56,510
يا إلهي
هل أنتي بخير ؟ تعالي هنا

52
00:15:15,790 --> 00:15:17,070
(حسنا (إيما

53
00:15:18,350 --> 00:15:21,430
(اسمى (كارين ديفس

54
00:15:22,910 --> 00:15:27,390
أنا من مركز العناية
بدلاً من (يوكو), فقط اليوم

55
00:15:34,790 --> 00:15:36,510
يبدو أنك ستحتاجين إلى ضمادات جديدة

56
00:15:41,310 --> 00:15:42,870
كيف حدث هذا يا إيما

57
00:16:24,830 --> 00:16:26,150
مرحباً

58
00:17:49,350 --> 00:17:53,270
نعم، كان محبوساً في الدولاب
كان هناك أشرطة علي كافة أنحاء الباب

59
00:17:55,350 --> 00:17:57,030
ليسوا بالبيت إلى الآن

60
00:17:58,750 --> 00:18:02,230
أنا لا أعرف, (إيما) ما زالت
لم تقول كلمة لي

61
00:18:04,070 --> 00:18:06,350
لا، هو لن ينزل

62
00:18:06,790 --> 00:18:08,910
أجل أنا متأكدة أنه ياباني

63
00:18:11,510 --> 00:18:15,390
أعرف
أنا آسفة ، (أليكس) ، حسناً

64
00:18:15,550 --> 00:18:17,830
فقط تعال هنا بأسرع ما يمكن

65
00:20:11,110 --> 00:20:12,590
(توشيو)

66
00:20:28,510 --> 00:20:31,510
"ماثيو), و(جينيفر) ليسا هنا, أترك رسالة)"

67
00:20:32,310 --> 00:20:36,430
مرحباً أنا (سوزان), (مات) هل أنت موجود؟"
"إلتقط السماعة

68
00:20:37,310 --> 00:20:40,430
حسناً ، سأغادر العمل الآن"
"يمكنك أن تتصل بي علي هاتفى الخليوى

69
00:20:40,510 --> 00:20:42,750
"أو تتصل بي بالبيت لاحقاً"

70
00:20:44,390 --> 00:20:46,430
"فقط أردت أن أتأكد أن أمي بخير"

71
00:20:46,550 --> 00:20:48,870
"لذا إتصل بي عندما تستطيع ، حسنا ؟"

72
00:21:26,990 --> 00:21:28,790
مع من تتحدثين؟

73
00:21:35,710 --> 00:21:38,270
فقط أريدها أن تتركني بمفردي

74
00:21:41,950 --> 00:21:44,950
تحتاجين لبعض الراحة ، حسناً؟

75
00:22:10,750 --> 00:22:12,830
"تبحث عن سكن"
"طائفة البيت السعيدة المحدودة"

76
00:22:31,470 --> 00:22:33,910
مرحباً
ما هو رأيك؟

77
00:22:36,830 --> 00:22:38,110
حذائك

78
00:22:39,870 --> 00:22:42,550
ـ حتى في منزلك الخاص؟
ـ حتى في منزلك الخاص

79
00:22:46,910 --> 00:22:48,710
إنه مثالي لأمي

80
00:22:49,630 --> 00:22:52,390
لن تتعامل حتي مع السلالم

81
00:23:01,150 --> 00:23:04,030
ـ أين أمي؟
ـ سأبحث عنها

82
00:23:18,870 --> 00:23:20,030
أمي؟

83
00:24:11,710 --> 00:24:15,310
هيا ، أمي
تعرفين ما قاله الطبيب عن السلالم

84
00:24:16,870 --> 00:24:19,350
ـ هل هي بخير؟
ـ نعم

85
00:24:19,430 --> 00:24:20,830
أمي

86
00:24:23,270 --> 00:24:24,470
ماذا؟

87
00:24:25,430 --> 00:24:27,990
أمي ، هل أنتي بخير؟

88
00:25:44,350 --> 00:25:45,830
سوزوكى سان)؟)

89
00:25:47,550 --> 00:25:50,150
ـ سنأخذه
ـ حسناً

90
00:26:50,750 --> 00:26:52,030
صباح الخير

91
00:26:55,150 --> 00:26:58,830
أتمنى أن تكون أمي بخير
فهي نائمة منذ أن جئنا هنا

92
00:26:59,590 --> 00:27:01,270
ليس في الليل

93
00:27:02,870 --> 00:27:06,030
أخبرتك (ماثيو), يمكنك أن تنام خلال أي شئ

94
00:27:06,110 --> 00:27:07,870
أنا آسف، حبيبتي

95
00:27:08,470 --> 00:27:11,990
أنا متأكد إنه فقط التنقل
ستعود لما كانت عليه

96
00:27:13,030 --> 00:27:16,750
ـ هل رأيتي قدح سفري؟
ـ لم أفتحه حتى الآن

97
00:27:20,990 --> 00:27:23,790
ربما يجب أن تقولي شيئاً للمساعد

98
00:27:23,870 --> 00:27:25,870
ـ ما هو اسمها؟
(يوكو) -

99
00:27:26,190 --> 00:27:28,830
من يعرف؟
ربما يمكنها أن تقترح شيئاً

100
00:27:28,950 --> 00:27:30,230
ربما

101
00:27:33,150 --> 00:27:34,790
أفتقد رؤية هذا

102
00:27:37,950 --> 00:27:40,950
أعتقد الآن بإننا يجب أن نتكلم في الصباح

103
00:27:44,670 --> 00:27:46,430
حبيبتي ، هل أنتي بخير؟

104
00:27:49,470 --> 00:27:52,110
جين), آسف حبيبتى, هل أنتِ بخير؟)

105
00:27:55,310 --> 00:27:56,670
ما هو الأمر؟

106
00:28:01,310 --> 00:28:03,310
ذهبت لأتمشي أمس

107
00:28:03,710 --> 00:28:05,110
فقط للإستكشاف

108
00:28:07,270 --> 00:28:09,030
وضللت الطريق

109
00:28:10,550 --> 00:28:14,350
ولم أستطع أن أجد أي واحد
يتكلم الانجليزية يمكنه أن يساعدني

110
00:28:18,670 --> 00:28:21,750
هذا سيصبح أسهل قريباً ، أعدك

111
00:28:24,710 --> 00:28:25,950
وإلا؟

112
00:28:29,830 --> 00:28:33,150
وإلا سأخبر الشركة
بإنه فقط لا ينفع

113
00:28:33,630 --> 00:28:37,350
وسنعود إلى الولايات
مع أو بدون عملي القديم

114
00:28:39,470 --> 00:28:42,590
يمكن أن يجدوا
شخص آخر لسحق أعدادهم

115
00:28:44,030 --> 00:28:46,550
لكن حتى ذلك الحين

116
00:28:47,630 --> 00:28:50,950
عديني بأنكي ستحاولين جيدا
حسنا, (جين)؟

117
00:28:52,110 --> 00:28:53,590
إتفقنا

118
00:30:08,270 --> 00:30:11,430
إذا أردتي شيئاً
كل ما عليكي فعله هو أن تقوليه

119
00:31:11,950 --> 00:31:13,430
من هناك؟

120
00:31:58,950 --> 00:32:00,150
مرحبا (جين)؟

121
00:32:20,630 --> 00:32:22,470
ماذا بحق الجحيم

122
00:32:26,790 --> 00:32:28,150
أمي؟

123
00:32:31,950 --> 00:32:33,630
هل أنتي بخير؟

124
00:32:36,830 --> 00:32:38,670
أمي، أين (جينيفر)؟

125
00:32:49,230 --> 00:32:50,710
هيا

126
00:32:57,470 --> 00:32:58,870
أنتي خائفة

127
00:33:01,910 --> 00:33:04,230
جين)؟ حبيبتى؟)

128
00:33:07,030 --> 00:33:10,150
ماذا هناك ؟ ما هو الأمر؟

129
00:33:13,590 --> 00:33:16,950
ماذا حدث؟ ما هو الأمر؟

130
00:33:23,790 --> 00:33:26,390
سأتصل بسيارة إسعاف، حسناً؟

131
00:33:31,270 --> 00:33:33,950
من أنت؟
ماذا تفعل هنا؟

132
00:34:55,150 --> 00:34:57,750
(معذرة سيدة (ويليامز

133
00:35:53,190 --> 00:35:57,750
أنا المحقق (ناكاجاوا) وهذا
المحقق (إيجاراشي)، مساعدي

134
00:35:59,070 --> 00:36:01,150
هل (كارين) بخير؟

135
00:36:02,470 --> 00:36:04,110
إنها مصدومة جداً

136
00:36:04,350 --> 00:36:07,910
نحن نريدها أن تبقي
في المستشفى الليلة تحت التقييم

137
00:36:09,430 --> 00:36:11,310
هل تعرف هؤلاء الناس؟

138
00:36:16,510 --> 00:36:19,750
(أجل, هذا (ماثيو ويليامز), وزوجته (جينيفر

139
00:36:21,910 --> 00:36:24,910
هو إبن المرأة
التي جاءت (كارين) هنا لرؤيتها

140
00:36:26,830 --> 00:36:29,350
متى كانت آخر مرة رأيتهم فيها؟

141
00:36:31,870 --> 00:36:33,990
عندما جاؤوا للتسجيل

142
00:36:35,070 --> 00:36:37,070
إنه إجراء عادي

143
00:36:37,270 --> 00:36:39,350
بالرغم من أن الزيارات
رتبت من قبل رب عمله

144
00:36:39,430 --> 00:36:42,070
ـ أعتقد إنه يعمل في
ـ تكلمنا مع رب عمله

145
00:36:42,190 --> 00:36:44,470
لم يأتي للعمل اليوم

146
00:36:47,070 --> 00:36:50,670
إذا كان من الممكن
أن تأتي غداً وتكتب بيان

147
00:36:51,990 --> 00:36:54,350
العنوان هنا في القاع

148
00:36:59,390 --> 00:37:02,390
(يوكو) -
ـ أنا آسف

149
00:37:06,910 --> 00:37:08,790
(بديلة (كارين

150
00:37:09,310 --> 00:37:11,790
(يوكو)، الفتاة المسئولة أصلا عن (أيما)

151
00:37:12,670 --> 00:37:14,990
هي أيضاً تغيبت عن العمل

152
00:37:15,790 --> 00:37:17,270
لكم من الوقت؟

153
00:37:19,630 --> 00:37:23,110
منذ أمس أعتقد بأنني
رأيت دراجتها بالخارج

154
00:37:45,710 --> 00:37:50,190
مرحباً أنا (سوزان), (مات) هل أنت موجود؟"
"إلتقط السماعة

155
00:37:51,390 --> 00:37:54,830
حسناً ، سأغادر العمل الآن"
"يمكنك أن تتصل بي علي هاتفى الخليوى

156
00:37:54,910 --> 00:37:56,950
"أو تتصل بي بالبيت لاحقاً"

157
00:37:57,070 --> 00:37:58,550
"أنا فقط قلقة قليلا علي أمي"

158
00:37:58,670 --> 00:38:00,630
"فقط أردت أن أتأكد أنها بخير"

159
00:38:00,750 --> 00:38:03,110
"لذا إتصل بي عندما تستطيع ، حسنا ؟"

160
00:38:04,390 --> 00:38:08,150
الخميس، 8:27 مساءً ، نهاية الرسائل

161
00:38:08,350 --> 00:38:10,200
(هذه شقيقة (ماثيو

162
00:38:11,510 --> 00:38:12,630
لا بد وإنها هي

163
00:38:13,590 --> 00:38:16,190
(يبدوا أنها تعمل فى (طوكيو

164
00:38:17,470 --> 00:38:19,150
إتصل بها بالعمل
ثم جرب بالمنزل

165
00:38:20,450 --> 00:38:21,890
إذا لم يرد أحد أرسل شخص ما

166
00:38:22,530 --> 00:38:23,590
حسناً سيدي

161
00:41:19,750 --> 00:41:21,630
كل شيء علي ما يرام

162
00:41:24,910 --> 00:41:28,630
رئيسك أخبرني بما حدث
أنا آسف

163
00:41:33,790 --> 00:41:36,190
أنا حتي لست متأكدة ماذا حدث

164
00:41:37,470 --> 00:41:39,950
إمرأة عجوز توفت في نومها

165
00:41:40,750 --> 00:41:44,190
ـ الأمر محزن، ولكن هذا هو كل شيء
ـ هل هذا ما يقولونه عن كيفية موتها؟

166
00:41:52,030 --> 00:41:53,590
هذا المنزل

167
00:41:55,750 --> 00:41:58,190
كان هناك شيئاً

168
00:42:05,510 --> 00:42:07,350
لا عليك, كارين

169
00:42:17,590 --> 00:42:19,510
أنا آسف لإزعاجك, سيدة دايفيس

170
00:42:20,310 --> 00:42:23,550
كنت أتساءل إن كان بإمكانك الإجابة عن بعض الأسئلة الإضافية

171
00:42:30,150 --> 00:42:31,910
كيف تشعرين؟

172
00:42:32,590 --> 00:42:35,270
حسناً ، متعبة

173
00:42:37,790 --> 00:42:40,150
ـ هل أنت طالبة تبادل؟
ـ أجل

174
00:42:41,590 --> 00:42:44,550
..وتتطوعتي في مركز العناية لمدة

175
00:42:44,670 --> 00:42:48,030
ثلاثة شهور
إحتجت دخل رفاهية إجتماعي

176
00:42:49,870 --> 00:42:52,950
قلتي إنها كانت المرة الأولى
التي ذهبتي فيها إلي هذا المنزل؟

177
00:42:54,430 --> 00:42:55,390
نعم

178
00:42:58,790 --> 00:43:01,030
عن الولد الياباني
الذي قلتي بأنكي رأيتيه هناك

179
00:43:01,150 --> 00:43:03,830
ـ هل وجدتوه؟
ـ لا، ليس بعد

180
00:43:05,790 --> 00:43:08,430
قلتي بأن الولد
كان قد حُبس في الدولاب؟

181
00:43:09,030 --> 00:43:09,990
هذا صحيح

182
00:43:10,870 --> 00:43:14,190
وكان هناك كتاب , مجلة

183
00:43:14,470 --> 00:43:16,110
هل ينتمي إلى الولد؟

184
00:43:16,950 --> 00:43:19,990
لا أعتقد هذا
أعتقد بأنه ينتمي للمرأة

185
00:43:23,230 --> 00:43:24,950
الكتابة بدت أنثوية

186
00:43:26,430 --> 00:43:28,990
هل تحدثتي مع الولد
بعد أن قتحتي الدولاب؟

187
00:43:29,110 --> 00:43:30,030
لفترة وجيزة

188
00:43:30,430 --> 00:43:33,470
(سألته عن اسمه, قال بأنه (توشيو

189
00:43:41,550 --> 00:43:43,270
سؤال آخر ، من فضلك

190
00:43:46,470 --> 00:43:48,550
وجدنا هذا في المدخل

191
00:43:51,830 --> 00:43:53,110
هذا هو

192
00:43:53,190 --> 00:43:54,390
هذا هو الولد

193
00:44:00,030 --> 00:44:01,630
المحقق (ناكاجاوا)؟

194
00:44:02,270 --> 00:44:04,430
الوقت كله الذي كنت فيه بالمنزل

195
00:44:05,550 --> 00:44:07,390
أحسست بأن شيئاً ما كان خاطئ

196
00:44:11,830 --> 00:44:13,470
ماذا حدث هناك؟

197
00:44:21,870 --> 00:44:25,110
جثة الإبن وزوجته

198
00:44:25,190 --> 00:44:27,950
للمرأة التي كنتي تهتمين بها
وجدت في الغرفة العلوية

199
00:44:29,310 --> 00:44:33,270
يبدو بأن الإبن قتل زوجته
وبعد ذلك قتل نفسه

200
00:44:41,710 --> 00:44:44,710
من فضلك
أعذريني لدقيقة

201
00:46:01,270 --> 00:46:02,590
منذ ثلاثة سنوات

202
00:46:08,350 --> 00:46:11,910
"ماثيو), و(جينيفر) ليسا هنا, أترك رسالة)"

203
00:46:13,310 --> 00:46:17,830
مرحباً ، أنا (سوزان), (مات) هل أنت هناك؟"
"إلتقط السماعة"

204
00:46:19,510 --> 00:46:23,190
حسناً ، سأغادر العمل الآن"
"يمكنك أن تتصل بي علي هاتفى الخليوى

205
00:46:23,310 --> 00:46:25,430
"أو تتصل بي بالبيت لاحقا"

206
00:46:26,190 --> 00:46:27,630
"أنا قلقة قليلاً علي أمي"

207
00:46:27,750 --> 00:46:30,190
"فقط أردت أن أتأكد أنها بخير"

208
00:46:30,310 --> 00:46:33,270
"لذا إتصل بي عندما تستطيع ، حسنا ؟

209
00:47:45,830 --> 00:47:47,470
ماثيو) توقف)

210
00:48:13,790 --> 00:48:15,350
هل يوجد أحد هناك؟

211
00:48:52,870 --> 00:48:54,350
معذرة

212
00:48:54,750 --> 00:48:58,310
.. من فضلك ، كان هناك شيء على

213
00:49:08,350 --> 00:49:11,670
ـ إجلسي، من فضلك
ـ من فضلك ، فقط ساعدني

214
00:52:49,910 --> 00:52:50,830
مرحباً

215
00:52:51,110 --> 00:52:52,110
إنه أنا

216
00:52:57,790 --> 00:52:59,990
ـ هل أنت بخير؟
ـ أجل، أنا بالطابق السفلي

217
00:53:00,550 --> 00:53:02,430
ما هو رقمك ثانية؟

218
00:53:02,550 --> 00:53:04,710
ـ 1601, سأفتح لك

219
00:53:37,710 --> 00:53:39,910
I don't know what you're up...

220
00:55:03,430 --> 00:55:05,190
ماذا تفعلين هنا؟

221
00:55:05,350 --> 00:55:08,950
إعتقدت بأنهم لن يدعوكي تذهبين إلا بالليل
هل هربتي؟

222
00:55:09,750 --> 00:55:11,950
فقط يجب أن أخرج من هنا

223
00:55:14,390 --> 00:55:16,150
لا أريد أن أكون بمفردي

224
00:55:18,910 --> 00:55:20,190
(حسنا (كارين

225
00:55:22,030 --> 00:55:23,590
إنتظري دقيقة

226
00:55:52,790 --> 00:55:54,350
ما الخطب؟

227
00:56:00,470 --> 00:56:01,750
تحدثي إلي

228
00:56:07,150 --> 00:56:09,670
أعتقد إنني رأيت
شيئاً في هذا المنزل

229
00:56:12,430 --> 00:56:14,750
إيما) وأنا, كنا بمفردنا فى تلك الغرفة)

230
00:56:17,270 --> 00:56:19,830
لكنني أعتقد إنه
كان هناك شيء آخر معنا

231
00:56:21,710 --> 00:56:23,030
كارين), ما الخطب؟)

232
00:56:32,950 --> 00:56:34,630
فقط أريد أن
أذهب إلى المنزل

233
00:57:58,470 --> 00:57:59,550
مرحباً

234
00:58:45,350 --> 00:58:47,030
ماذا حدث (يوكو)؟

235
01:03:07,830 --> 01:03:11,150
اسمي (كارين ديفيس),أنا آسفة جداً لمضايقتك

236
01:03:12,150 --> 01:03:14,790
كنت أَتساءل إذا كان بإمكاني
أن أسألك بضعة أسئلة

237
01:03:14,870 --> 01:03:17,110
أسئلة حول ماذا؟

238
01:03:17,550 --> 01:03:19,790
أعتقد أن هذا صعب جداً

239
01:03:20,910 --> 01:03:22,550
.. أنا هنا لكي

240
01:03:25,190 --> 01:03:28,150
أحتاج أن أسألك
بضعة أسئلة عن زوجك

241
01:03:33,870 --> 01:03:35,590
إذا كيف عرفت بيتر ؟

242
01:03:39,590 --> 01:03:42,630
أعتقد أن هناك صلة بين وفاة زوجك ...

243
01:03:42,710 --> 01:03:44,550
و شيء حدث لي

244
01:03:46,550 --> 01:03:48,230
ما اللذي حدث لك ؟

245
01:03:51,030 --> 01:03:52,550
يصعب شرحه

246
01:03:57,510 --> 01:03:59,350
أنا أعلم أنا هذا الأمر يبدو غريباً ...

247
01:04:00,750 --> 01:04:03,310
و لكني لا أعتقد أن زوجك أراد الموت

248
01:04:03,390 --> 01:04:06,150
إذا لماذا ألقى بنفسه من الشرفة

249
01:04:26,430 --> 01:04:28,470
هل سمعت بمرأة إسمها كاياكو ؟

250
01:04:32,590 --> 01:04:33,950
هل سمع بها زوجك ؟

251
01:04:34,870 --> 01:04:36,150
لا أظن ذلك

252
01:04:37,030 --> 01:04:38,510
ربما كانت شخصاً عمل معها

253
01:04:38,630 --> 01:04:39,710
أنظري ...

254
01:04:40,910 --> 01:04:43,270
لقد أتيت بالشرطة إلى هنا ...

255
01:04:44,590 --> 01:04:48,190
لقد تكلمت مع المحققين,
لقد إستأجرت محققين خاصين .

256
01:04:48,710 --> 01:04:50,870
لا اعلم ما الذي تمرين به

257
01:04:52,470 --> 01:04:54,390
أنا لا أملك أي إجابات لك

258
01:04:55,150 --> 01:04:56,110
متأسفة

259
01:04:56,270 --> 01:04:57,430
أرجوك

260
01:04:57,790 --> 01:04:59,670
لا أعلم ماذا أفعل غير ذلك

261
01:05:00,670 --> 01:05:02,270
أرجوك ساعديني

262
01:05:08,310 --> 01:05:10,630
هذه كل مذكراته من المدرسة

263
01:05:14,430 --> 01:05:16,430
هذا من لقائنا الأول

264
01:06:21,830 --> 01:06:22,750
يا إلهي

265
01:06:25,470 --> 01:06:26,310
(بيتر)

266
01:06:27,110 --> 01:06:28,430
(مرحبا (شيموزو

267
01:06:30,750 --> 01:06:34,030
ـ يوم إثنين سعيد
ـ أجل، أنت محق

268
01:06:35,030 --> 01:06:36,350
هذا هو بريدك

269
01:06:38,550 --> 01:06:41,390
ـ واحد آخر؟
ـ أجل

270
01:06:41,670 --> 01:06:43,030
ليس لدي فكرة

271
01:06:43,310 --> 01:06:45,670
تقول بأنها أعتادت
أن تكون في أحد فصولي

272
01:06:45,750 --> 01:06:48,590
لكنني لا أعرف
من هي بحق الجحيم؟

273
01:06:48,790 --> 01:06:51,070
ـ شكراً
ـ علي الرحب والسعة

274
01:06:52,390 --> 01:06:54,270
ـ تمتع بيوم أثنين سعيد أيضاً
ـ شكراً

275
01:08:25,750 --> 01:08:26,870
مرحباً

276
01:10:46,070 --> 01:10:49,750
محقق (ناكاجاوا), أريد أن أتحدث معك

277
01:10:51,870 --> 01:10:55,590
المرأة التي قتلت في ذلك البيت
منذ ثلاثة سنوات عرفت هذا الرجل

278
01:10:56,030 --> 01:10:58,710
إنتحر في الصباح
بعد أن ماتت

279
01:10:59,510 --> 01:11:02,110
لا أعتقد بأنه قتل نفسه

280
01:11:03,750 --> 01:11:06,670
لا أفهم ماذا يحدث؟

281
01:11:09,350 --> 01:11:10,990
منذ ثلاثة سنوات

282
01:11:11,670 --> 01:11:14,030
.. ثلاثة من زملائي، أصدقائي

283
01:11:15,510 --> 01:11:17,510
بدأوا يتحروا عن قضية

284
01:11:18,910 --> 01:11:22,190
إثنان ماتوا في ظروف غامضة
وواحد إختفى

285
01:11:24,590 --> 01:11:27,870
كانوا يتحرون عن
جرائم القتل في هذا المنزل

286
01:11:29,270 --> 01:11:32,470
هل تقول بأن المحققين
ماتوا بسبب هذا المنزل؟

287
01:11:34,630 --> 01:11:37,790
كنت في هذا المنزل
وأنت أيضاً

288
01:11:43,910 --> 01:11:45,430
.. يُقال في اليابان

289
01:11:45,550 --> 01:11:48,670
عندما يموت شخص بسبب حزن أو غضب متطرف

290
01:11:50,110 --> 01:11:51,630
.. العاطفة الباقية

291
01:11:52,670 --> 01:11:54,950
تصبح لعنة على هذا المكان

292
01:11:57,070 --> 01:11:59,350
.. الموت يصبح جزء من هذا المكان

293
01:12:00,910 --> 01:12:02,990
يقتل كل شيء يلمسه

294
01:12:06,030 --> 01:12:08,310
.. عندما تصبحين جزءاً منه

295
01:12:10,230 --> 01:12:12,830
لن يترككي تذهبين

296
01:15:30,470 --> 01:15:31,790
كارين), إنه أنا)

297
01:15:31,990 --> 01:15:34,270
أنظري, أين كنتي طوال النهار؟

298
01:15:35,390 --> 01:15:37,110
أنا حقاً قلق بشأنك

299
01:15:37,230 --> 01:15:38,590
مركز العناية إتصل

300
01:15:38,990 --> 01:15:40,870
أليكس) و(يوكو) ماتا)

301
01:15:42,510 --> 01:15:44,310
.. وجدت بحثك و

302
01:15:44,790 --> 01:15:46,670
هل ذهبتي إلى هذا المنزل؟

303
01:15:49,590 --> 01:15:51,110
سآتي لإيجادك

304
01:15:53,270 --> 01:15:55,150
إذا تلقيتي هذا لا تتحركي من موقعك

305
01:15:55,990 --> 01:15:57,030
أنا أحبك

306
01:17:02,190 --> 01:17:04,230
ـ هل تلقيتي رسالتي؟
(دوغ) -

307
01:17:48,310 --> 01:17:49,390
لا تقلقي

308
01:17:49,590 --> 01:17:51,030
لا يوجد أي مشكلة

309
01:17:52,470 --> 01:17:53,670
I love you.

310
01:17:54,230 --> 01:17:56,150
سأتصل بكي قبل أن أرحل

311
01:18:00,430 --> 01:18:01,510
عشرة دقائق

312
01:18:02,150 --> 01:18:04,070
أجل, سأكون بالمنزل قريبا

313
01:18:05,310 --> 01:18:06,830
أجل, أحبك أيضاً

314
01:18:21,590 --> 01:18:23,430
أعتقد أن أمك ستتأخر

315
01:20:11,150 --> 01:20:13,070
أنا واقعة في الحب مع شخص ما

316
01:20:14,310 --> 01:20:16,830
ولكنه لا يعلم بوجودي

317
01:25:27,390 --> 01:25:30,430
(دوج), (دوج)

318
01:29:14,510 --> 01:29:18,310
رجل قوقازي
منتصف العشرينات

319
01:29:19,290 --> 01:29:21,270
ماذا عن المرأة موضع السؤال؟

320
01:29:21,890 --> 01:29:23,110
إننا نرسل لها الآن

321
01:29:27,270 --> 01:29:31,150
كيف بقيت علي قيد الحياة؟

322
01:29:31,990 --> 01:29:34,030
نحن ما زلنا نحقق

323
01:29:35,190 --> 01:29:38,960
كنا قادرين على إنقاذ المنزل

