1 00:00:29,400 --> 00:00:31,650 مع تحياتى على السيد جمعه 2 00:00:31,820 --> 00:00:34,070 ماذا هذا؟ السنة الجديدة الفلبينية؟ 3 00:00:34,660 --> 00:00:36,240 لا. لماذا تقولُ ذلك؟ 4 00:00:36,320 --> 00:00:38,160 لانه عيد يجعلك تشوى اللحم 5 00:00:38,240 --> 00:00:40,740 أنا أشمه مِنْ الطريق السريعِ. 6 00:00:41,080 --> 00:00:43,330 ماذا ذلك؟ الشواء؟ 7 00:00:43,540 --> 00:00:46,040 نعم لَكنَّه لا يَجيءُ مِنْ هنا. 8 00:00:46,920 --> 00:00:48,540 ما تلك الضوضاءِ؟ 9 00:04:19,920 --> 00:04:22,510 مارأيك فى هذا،يا جيري؟ 10 00:04:23,050 --> 00:04:25,550 الناس سَيَحبّونَه، سيدى الرئيس. 11 00:04:25,890 --> 00:04:30,470 ولكنى متردد هل نعلنه فى اخبار السادسه ام ننتظر وقت معين 12 00:04:30,640 --> 00:04:32,980 الصحافه تريد أن تتابع الموقف 13 00:04:33,060 --> 00:04:37,060 نحن يجب ان نبقيه سرّي للغاية، 14 00:04:37,270 --> 00:04:39,150 لانستطيع الاعتماد على ذلك 15 00:04:40,820 --> 00:04:43,280 جنرال كايسى هل لديك راى 16 00:04:44,660 --> 00:04:45,910 حسننا سيدى 17 00:04:46,070 --> 00:04:47,570 نحن لا نعرف ان كانوا معادون أم لا؟ 18 00:04:47,660 --> 00:04:49,580 ماذا تَعْني؟ 19 00:04:49,990 --> 00:04:52,580 لقد أحاطوا الكوكبَ بآلافِ السُفُن الحربيةِ! 20 00:04:52,660 --> 00:04:54,580 هل انت متاكد انهم سفن حربيه؟ 21 00:04:58,090 --> 00:05:01,170 البرفيسير ماذا نَعْرفُ عنهم؟ 22 00:05:02,840 --> 00:05:05,010 هم متقدّمون جداً تقنياً. 23 00:05:05,090 --> 00:05:08,350 ولهذا اعتقد انهم مسالمون 24 00:05:08,930 --> 00:05:13,310 حضارة متقدّمة، بِالتعريف، لَيسَ بربريَ. 25 00:05:13,430 --> 00:05:14,940 سيدى الرئيس 26 00:05:15,310 --> 00:05:16,850 هذا يوم عظيم 27 00:05:16,940 --> 00:05:18,940 أنا وكُلّ زملائي. . . 28 00:05:19,110 --> 00:05:20,860 متحمسون جدا 29 00:05:21,320 --> 00:05:22,230 حسننا 30 00:05:23,440 --> 00:05:25,820 الحياة من الفضاء الخارجي. 31 00:05:26,950 --> 00:05:28,620 أنت على حق يا جيرى 32 00:05:28,820 --> 00:05:31,330 الناس سَيَحبّونَه. 33 00:05:31,450 --> 00:05:33,830 هذه مناسبه بالغة الاهميه 34 00:05:34,710 --> 00:05:35,540 سيدى الرئيس 35 00:05:35,620 --> 00:05:37,460 سوف نطلع كل وسائل الاعلام على هذا 36 00:05:37,620 --> 00:05:39,380 سوف ارتدى بدله مناسبه 37 00:05:39,540 --> 00:05:41,210 واحتاج خطاب جيد 38 00:05:42,210 --> 00:05:43,630 فأنا رجل الدولة 39 00:05:43,960 --> 00:05:45,670 . تأريخي ولحد الآن 40 00:05:45,880 --> 00:05:47,890 ودى دافىء 41 00:05:48,050 --> 00:05:51,850 ليس كإجتماعات إبراهيم لينكولن اللذى يعمل بجديّة كبيرة، بعض الشيءِ. 42 00:05:53,350 --> 00:05:54,980 هل هم موضه قديمه؟ 43 00:05:55,060 --> 00:05:56,640 لا، أنا لا أعتقد لذا. 44 00:05:56,890 --> 00:06:00,360 هذه بها الوان مناسبه لكن أنا لا أعتقد لذا. 45 00:06:00,480 --> 00:06:01,860 لَيسَ واضحَ بما فيه الكفاية. 46 00:06:02,070 --> 00:06:04,070 نانسي كَانَ عِنْدَها هذه في المكتبةِ. 47 00:06:04,230 --> 00:06:04,990 نعم بالفعل 48 00:06:05,070 --> 00:06:06,320 لا اعتقد ذلك 49 00:06:06,400 --> 00:06:09,780 أن الحرير المَسْقي. هذا الإسبوعِ عليه تخفيض. 50 00:06:10,160 --> 00:06:12,870 أنا لست قلقه من هذا الموضوع 51 00:06:12,990 --> 00:06:15,660 زوجى قائد العالم المتحرر 52 00:06:16,870 --> 00:06:18,330 مارأيك يا تافى؟ 53 00:06:19,000 --> 00:06:23,050 لملذا لاتغادرى غرفة روزفيلت بالطريقه التى تراها عائلة روزفيلت 54 00:06:23,750 --> 00:06:28,010 لأن إلينور روزفيلت كَانتْ أيضاً مولع بالقماش القطني 55 00:06:28,430 --> 00:06:30,510 أمى هذا ليس منزلك 56 00:06:30,680 --> 00:06:33,760 تافى أذا اصبحتى حشره ساهملك 57 00:06:34,010 --> 00:06:35,140 السّيدة دايل؟ 58 00:06:57,580 --> 00:07:00,250 رايتك تحارب سونى ليستن سنة 69 59 00:07:00,420 --> 00:07:01,500 حقا؟ 60 00:07:01,670 --> 00:07:03,840 كنا نشاهدك 61 00:07:04,000 --> 00:07:07,170 كنا دائما نتشاجر اليس كذالك يا اخوات 62 00:07:07,510 --> 00:07:09,760 بيرون وليامز، هاتف. 63 00:07:09,930 --> 00:07:11,010 يجب ان اذهب 64 00:07:11,180 --> 00:07:13,680 أقضوا وقتا سعيد 65 00:07:19,310 --> 00:07:20,640 أوه، لويز. 66 00:07:21,190 --> 00:07:23,360 معذره اتصلت بك فى العمل لكن 67 00:07:23,860 --> 00:07:28,030 الاولاد لم يعودو للبيت منذ يومين ولا اعرف ماذا افعل 68 00:07:28,190 --> 00:07:30,280 انت تفعلى ما بوسعك 69 00:07:30,530 --> 00:07:32,280 هم فقط في ذلك السن الحرجِ. 70 00:07:34,370 --> 00:07:37,830 مدير الكازينو ينظر لى بعين شريره يجب ان اعود للعمل 71 00:07:37,950 --> 00:07:39,710 ساتصل بك فى وقت اخر حسننا 72 00:07:40,540 --> 00:07:43,710 أنت ما زِلتَ لاتريد المجيئ إلى واشنطن؟ 73 00:07:43,880 --> 00:07:45,540 طبعا 74 00:07:46,040 --> 00:07:48,630 كن حذرا 75 00:08:04,560 --> 00:08:06,400 هل يجب ان تشرب امامى؟ 76 00:08:06,480 --> 00:08:08,570 انت راشده كوب فقط 77 00:08:08,730 --> 00:08:11,900 هذا لا يساعدنى لقد كنا نجلس دائما فى الحانات 78 00:08:12,070 --> 00:08:13,910 هذا عمل اتفقنا 79 00:08:14,070 --> 00:08:17,740 اتفقد الديكور والاضائه 80 00:08:17,910 --> 00:08:20,910 لوعرفت انك محتالا ماكنت تزوجتك 81 00:08:21,000 --> 00:08:22,920 أنا لست محتالا 82 00:08:23,080 --> 00:08:25,250 أنا طموح وهناك فرق 83 00:08:25,330 --> 00:08:28,090 ان كنت تعتقدى انك تستطيعين ان تربحى فى هذه البلد 84 00:08:28,170 --> 00:08:31,920 بدون ان تعرفى كيف تديرى العمل 85 00:08:32,260 --> 00:08:34,930 أنت لاتعلم شيئا فى المقامره. 86 00:08:36,430 --> 00:08:40,520 جلاكسى ستصبح أفضل فندق فى فيجاس 87 00:08:40,680 --> 00:08:42,350 الافضل 88 00:08:42,560 --> 00:08:43,440 هذا وعد 89 00:08:43,520 --> 00:08:46,100 ولكن هل تدرك ماتفعل أنت تُحطّمُ الأرضَ! 90 00:08:46,190 --> 00:08:49,110 كُلّ هذا الطمعِ! هذا نظامِ المالِ! 91 00:08:49,270 --> 00:08:51,440 أنت تحطم كل شىء 92 00:08:52,190 --> 00:08:54,110 حسنا حسنا 93 00:08:54,450 --> 00:08:56,530 ابقى صوتك منخفضا 94 00:08:57,280 --> 00:08:59,280 لدى اصدقاء هنا 95 00:09:00,620 --> 00:09:01,580 96 00:09:01,950 --> 00:09:03,370 اعطنى كوب آخر 97 00:09:03,460 --> 00:09:04,870 توقف عن مغازلة النادله 98 00:09:04,960 --> 00:09:06,290 99 00:09:07,880 --> 00:09:09,630 اذهبى الى الرورليت 100 00:09:11,210 --> 00:09:12,970 شاركى معنا 101 00:09:13,050 --> 00:09:15,130 وأبتعدى عن السوداء 102 00:09:18,300 --> 00:09:19,140 شكرا 103 00:09:27,690 --> 00:09:30,360 اسرع سنخرج خلال عشر دقائق. 104 00:09:31,190 --> 00:09:33,570 ماذا؟ الرئيس الفعلي؟ 105 00:09:33,780 --> 00:09:34,950 اعطنى وقفه 106 00:09:39,200 --> 00:09:42,370 المفاوضات المتجمده قَدْ تَكُون ميتةَ في الماءِ بعد هذا الإسبوعِ. 107 00:09:42,450 --> 00:09:44,080 شعرى يبدو فى حاله جيده 108 00:09:45,460 --> 00:09:46,540 احب الشعر 109 00:09:46,620 --> 00:09:48,790 110 00:09:49,630 --> 00:09:51,380 نعم،ستون. تكلّمْ. 111 00:09:51,550 --> 00:09:53,050 جيسن , مرحباً، أنا. 112 00:09:54,210 --> 00:09:55,670 أتلبسين حمالة صدر 113 00:09:56,130 --> 00:09:59,930 استمع الرئيس دايل سوف يقاطع برنامجى اليوم 114 00:10:01,560 --> 00:10:04,430 هذا غير معقول لماذا تواضع وأتى لبرنامج الموضعه اليوم 115 00:10:04,520 --> 00:10:05,980 هو يُقاطعُ كُلّ شخصَ. 116 00:10:06,060 --> 00:10:09,480 أنا لا أعرف قد يكون اعلان طارىء 117 00:10:09,650 --> 00:10:12,360 هذا غير منطقى يجب عليه ان يتحدث معنا 118 00:10:13,400 --> 00:10:15,440 بث مباشر من البيت الابيض 119 00:10:16,400 --> 00:10:19,240 مساء الخير أعزائى الامريكيين 120 00:10:19,570 --> 00:10:23,240 أعتذر عن قطع برامجكم المنتظمه 121 00:10:23,410 --> 00:10:26,410 ولكن لدى اعلان هام للغايه 122 00:10:26,910 --> 00:10:30,000 الكثير من الشياء الهامه حدثت لى فى حياتى 123 00:10:30,500 --> 00:10:32,750 تخرجى من برنستون 124 00:10:33,250 --> 00:10:36,760 اليوم الذى قالت مارشا انها ستكون زوجتى 125 00:10:36,920 --> 00:10:39,180 ميلاد بنتنا تافى 126 00:10:39,340 --> 00:10:40,340 شكرا والدى 127 00:10:40,430 --> 00:10:45,100 والأخبار التى سمعتها اليوم تفوق كل هذا 128 00:10:45,350 --> 00:10:47,600 حدث تاريخى هام على وشك الحدوث 129 00:10:48,270 --> 00:10:50,020 ليس فقط لى 130 00:10:50,190 --> 00:10:52,020 لكن لكل البشريه 131 00:10:52,310 --> 00:10:53,320 اليوم 132 00:10:53,360 --> 00:10:56,940 اكتشاف استثنائى بتلسكوب هابل 133 00:10:59,070 --> 00:11:01,990 تم تحليل البيانات الوارده من تلسكوب هابل 134 00:11:02,820 --> 00:11:07,450 وتم التحليل بواسطة اقوى الحواسب فى ام اى تى 135 00:11:08,080 --> 00:11:10,330 صوره لايمكن أنكراها 136 00:11:10,830 --> 00:11:14,000 لقد دخلنا فجر عصر جديد 137 00:11:15,170 --> 00:11:19,010 وتوسيع اطار الصوره امدنا بمنظر مدهش 138 00:11:19,260 --> 00:11:23,850 اسطول عربات افضل وصف لها 139 00:11:24,100 --> 00:11:25,680 الصحون الطائره 140 00:11:25,850 --> 00:11:29,020 تعالى تعالى بابا يحتاج حذاء جديد 141 00:11:32,020 --> 00:11:34,690 أ أنا الوحيد هنا اللذى يلعب النرد؟ 142 00:11:34,860 --> 00:11:38,570 نتمنى بأن يكون لدينا الفرصه للأجتماع بهم 143 00:11:38,740 --> 00:11:41,490 هذا افضل جمع فى القرن العشرين 144 00:11:41,570 --> 00:11:42,990 المريخيون. 145 00:11:43,570 --> 00:11:45,490 هذا عظيم 146 00:11:45,910 --> 00:11:48,660 ارجوكم تعالوا الى الارض أرجوكم 147 00:11:49,330 --> 00:11:50,660 نحن نحتاج اليكم 148 00:11:54,840 --> 00:11:56,920 لدي أناس قادمون 149 00:11:57,090 --> 00:11:59,920 الكل يريد ان يشارك 150 00:12:00,010 --> 00:12:02,840 جلاكسى ستصبح على مستوى عالمى 151 00:12:03,930 --> 00:12:05,260 وقريبا 152 00:12:05,430 --> 00:12:08,430 .سنصبح نظام شمسي واحد 153 00:12:08,930 --> 00:12:10,270 عن ماذا يتحدث بحق الجحيم؟ 154 00:12:10,350 --> 00:12:12,940 هذه الصحون الطائره قادمه من المريخ 155 00:12:14,690 --> 00:12:17,270 .وبسرعتهم الحاليه 156 00:12:17,610 --> 00:12:19,280 سيدخلون مدار الارض فى خلال 16 ساعه 157 00:12:19,360 --> 00:12:23,280 انا افكر بشأن المريخيين عندما لم يكن هناك احد 158 00:12:23,700 --> 00:12:28,290 هم يتحركون بشكل كبير للمعرفه لذا فهناك حيه ذكيه خارج الأرض 159 00:12:28,450 --> 00:12:29,950 السعاده فى كل مكان. 160 00:12:30,040 --> 00:12:33,870 عالمنا لن يشعر بنفس الشعور مجددا. 161 00:12:35,460 --> 00:12:36,710 تصبحون على خير 162 00:12:37,710 --> 00:12:39,590 وليباركم الرب جميعا 163 00:12:50,140 --> 00:12:51,480 هذا 164 00:12:52,390 --> 00:12:53,980 شديد للغايه 165 00:12:56,650 --> 00:12:58,730 اسكت بوبى أسكت 166 00:12:59,820 --> 00:13:01,150 أسكت 167 00:13:01,820 --> 00:13:03,030 جيسون استون. 168 00:13:05,910 --> 00:13:07,160 هى لك. 169 00:13:08,990 --> 00:13:11,500 170 00:13:13,160 --> 00:13:15,330 هذا صحيح فتاه جيده 171 00:13:19,250 --> 00:13:20,880 أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ هناك في. 172 00:13:21,510 --> 00:13:23,510 لااعرف 11:00. 173 00:13:38,940 --> 00:13:42,440 يريدوننى ان اقابل البروفيسور من البيت الابيض 174 00:13:43,110 --> 00:13:44,150 كيسلار 175 00:13:45,780 --> 00:13:46,860 دونالد كيسلار 176 00:13:46,950 --> 00:13:48,990 نعم اعتقد ان هذا اسمه 177 00:13:49,830 --> 00:13:51,200 انت تعرف رجل العلم 178 00:13:51,290 --> 00:13:53,120 هذا جنون . 179 00:13:53,450 --> 00:13:55,370 كان يجب ان نحصل على ذلك الرجل 180 00:13:55,790 --> 00:13:57,960 أنتم بطيئون للغايه 181 00:13:59,290 --> 00:14:00,540 أليس كذلك يا بوبى؟ 182 00:14:24,400 --> 00:14:25,400 أنتهى 183 00:14:25,490 --> 00:14:27,320 دقيقة واحدة، 57 ثانية. 184 00:14:28,820 --> 00:14:31,070 -ألم اقل لك فى دقيقتين -نعم 185 00:14:31,160 --> 00:14:32,160 نعم فعلت! 186 00:14:32,240 --> 00:14:33,330 اللعنه الحر. 187 00:14:34,080 --> 00:14:35,450 اتريد كعك؟ 188 00:14:35,750 --> 00:14:36,830 متى صنعت؟ 189 00:14:36,910 --> 00:14:38,330 الإثنين. 190 00:14:38,420 --> 00:14:41,080 ! ريتشى ذلك قبل ستة ايام 191 00:14:41,590 --> 00:14:43,000 أعطنى اثنين 192 00:14:46,760 --> 00:14:49,180 هذا الشيءِ المريخيِ رهيبُ جداً. 193 00:14:49,340 --> 00:14:53,100 هل رأى احدكم مافى ايها الخائنان 194 00:14:53,260 --> 00:14:55,020 لقد تتطوع اخاك 195 00:14:55,100 --> 00:14:57,270 قريبا سوف اعود للقاعده 196 00:14:57,350 --> 00:14:58,600 تتطوع لاى غرض 197 00:14:58,690 --> 00:15:00,190 هذه تفاصيل مريخيه 198 00:15:01,270 --> 00:15:02,110 ابقى هادىء 199 00:15:02,190 --> 00:15:05,780 لواتى المريخيون هنا ساركل اعقابهم 200 00:15:18,210 --> 00:15:19,210 إقفزْ! 201 00:15:28,760 --> 00:15:31,260 الناس يجب ان نتوقف قليلا 202 00:15:34,640 --> 00:15:35,810 أنها امى 203 00:15:36,560 --> 00:15:39,810 لماذا انتم هنا لماذاانت فى البيت لماذا تركت الصف 204 00:15:39,890 --> 00:15:40,980 لقد الغى الصف 205 00:15:41,060 --> 00:15:42,480 لقد كان حارا 206 00:15:42,650 --> 00:15:43,650 تعال هنا! لِماذا؟ 207 00:15:43,730 --> 00:15:45,520 لن أوذيك 208 00:15:45,980 --> 00:15:47,230 أتركيه 209 00:15:48,820 --> 00:15:51,240 حسنا فقط تعالى هنا 210 00:15:51,570 --> 00:15:52,820 تعالى عنا 211 00:15:54,070 --> 00:15:55,740 هل تعتقد انه من الذكاء ترك المدرسه 212 00:15:55,830 --> 00:15:57,740 - ماذا تفعل هنا؟ -هل انت؟ 213 00:15:58,750 --> 00:15:59,910 لا هذا غباء 214 00:16:00,000 --> 00:16:01,830 سوق تسقط فى المدرسه وتدخل السجن 215 00:16:02,000 --> 00:16:03,830 أركب الحافله 216 00:16:04,000 --> 00:16:05,090 أركب 217 00:16:05,340 --> 00:16:07,840 سوف اراقبك اجلس فى اخر الحافله 218 00:16:08,010 --> 00:16:09,590 لا اريد ان اسمع المذيد 219 00:16:09,670 --> 00:16:10,760 أنا اكره المدرسه 220 00:16:10,840 --> 00:16:12,090 لقد سمعة هذا 221 00:16:35,950 --> 00:16:37,030 مرحبا هنا 222 00:16:37,120 --> 00:16:38,290 اتريد موعد؟ 223 00:16:38,450 --> 00:16:39,870 ماذا عن ذلك 224 00:16:40,120 --> 00:16:41,460 موعد؟ 225 00:16:43,790 --> 00:16:45,080 ذلك يبدو جيدا 226 00:16:47,290 --> 00:16:49,130 ضغط العمل 227 00:16:49,460 --> 00:16:51,050 غير معقول 228 00:16:56,510 --> 00:16:58,260 هل لى ان أتكلم معك على انفراد 229 00:16:58,350 --> 00:17:01,140 لا انا يجب ان اراقب الارضيه مذا تريد؟ 230 00:17:01,640 --> 00:17:05,270 -سوف اذهب الى عائلتى شرقا -لقد اعتقدت انك مطلق 231 00:17:05,350 --> 00:17:08,150 ولكن مازلت اعتنى بهم 232 00:17:09,020 --> 00:17:12,150 اشياء كثيره تجرى هنا 233 00:17:12,320 --> 00:17:14,280 كنت اتسائل هل من الممكن ان ارتفع؟ 234 00:17:14,360 --> 00:17:15,570 بعيدا عن السؤال 235 00:17:15,660 --> 00:17:18,870 انا ثروه بالنسبه لهذا الفندق الكل يحبنى هنا 236 00:17:19,030 --> 00:17:20,700 انت رجل لطيف 237 00:17:21,040 --> 00:17:24,870 238 00:17:25,330 --> 00:17:28,210 من الافضل ان تتحرك فى خمس دقائق 239 00:17:37,390 --> 00:17:39,890 هذا العرض سو ف ياخد تصنيفا عظيم 240 00:17:40,680 --> 00:17:41,970 كل ذلك بفضلك 241 00:17:42,890 --> 00:17:47,860 وبالتاكيد وسط هذه الظروف من المنطقى ان تجد ان اثنين واثنين تساوى خمسه 242 00:17:48,020 --> 00:17:49,860 شرعى تماما 243 00:17:51,570 --> 00:17:52,990 أدعنى نتالى 244 00:17:53,400 --> 00:17:56,200 وانت ايضا أدعنى دونالد 245 00:17:57,570 --> 00:17:59,070 لقد اعجبت بعرضك 246 00:18:01,540 --> 00:18:04,040 حقا لقد احببتى عملى 247 00:18:04,410 --> 00:18:06,370 نعم جدا 248 00:18:06,540 --> 00:18:07,880 لماذا 249 00:18:08,420 --> 00:18:10,210 شكرا لك 250 00:18:10,380 --> 00:18:12,130 لنخرج للأعلان 251 00:18:12,210 --> 00:18:13,920 خمسه ...اربعه. 252 00:18:14,090 --> 00:18:15,760 ثلاثه ..أثنان 253 00:18:15,840 --> 00:18:19,260 مرحبا بعودتكم ومعنا البروفيسور دونالد كيسلار 254 00:18:21,220 --> 00:18:24,390 أنه رئيس الاكاديميه الامريكيه. 255 00:18:24,560 --> 00:18:26,940 لعلوم الفضاء 256 00:18:28,100 --> 00:18:29,440 بروفيسور 257 00:18:29,730 --> 00:18:33,110 أليس من الغريب أننا ارسلنا مسبار فضائى الى المريخ 258 00:18:33,280 --> 00:18:35,360 ولم نجد اى حياه هناك 259 00:18:35,440 --> 00:18:37,450 حَسناً، ليس في الواقع 260 00:18:37,610 --> 00:18:38,820 ناتلى 261 00:18:39,280 --> 00:18:41,620 نحن لم ندخل القنوات 262 00:18:41,780 --> 00:18:43,830 القنوانت المريخيه وديان 263 00:18:44,080 --> 00:18:46,250 بعضها يصل عمقه لأكثر من 100ميل 264 00:18:46,460 --> 00:18:51,290 ويبدو ان الحضاره المريخيه تطورة بشكل ما تحت سطح الكوكب 265 00:18:51,630 --> 00:18:55,170 علمهم وتقنياتهم يجب ان تكون مدهشه للعقل 266 00:18:55,960 --> 00:18:56,880 ولهذا 267 00:18:56,970 --> 00:18:58,970 وماذا ترى د. دونالد 268 00:18:59,640 --> 00:19:00,720 كيسلار 269 00:19:00,800 --> 00:19:05,100 هل من الممكن ان يعلمونا يا بروفيسور 270 00:19:07,600 --> 00:19:10,100 تماما الكثير من المريخيون ناتلى 271 00:19:13,770 --> 00:19:15,070 هى تغازله. 272 00:19:15,320 --> 00:19:18,650 لكن بجدية،, هذا مثير جدا 273 00:19:18,860 --> 00:19:21,950 المعرفه والافكار الجديده ستغير كل شىء 274 00:19:22,370 --> 00:19:24,280 ونحن يجب ان نكون منفتحين لها 275 00:19:24,450 --> 00:19:27,040 يمكن ان يخبرونا عن الكون 276 00:19:27,120 --> 00:19:28,460 كيف بدأ ؟ 277 00:19:28,620 --> 00:19:30,120 والى اين سيذهب 278 00:19:30,290 --> 00:19:32,540 ربما حتى هدفه 279 00:19:33,290 --> 00:19:34,880 هذا مثير للغايه 280 00:19:34,960 --> 00:19:37,630 هذا اهم حدث منذ 281 00:19:37,970 --> 00:19:40,220 مشى السيد المسيح فى الجليل 282 00:19:40,880 --> 00:19:42,050 السيد المسيح 283 00:19:42,220 --> 00:19:43,890 ما خطبك؟ 284 00:19:44,050 --> 00:19:45,310 أذهب الى كامير 2 285 00:19:45,390 --> 00:19:46,810 لا أستطيع 286 00:19:46,890 --> 00:19:48,730 اذهب الى واحد اذهب الى اربعه 287 00:19:55,320 --> 00:19:56,730 288 00:19:59,320 --> 00:20:00,490 ماذا الان ؟ 289 00:20:13,920 --> 00:20:15,130 ما هذا؟ 290 00:20:15,340 --> 00:20:16,920 نعم هذا هو المريخى 291 00:20:20,170 --> 00:20:21,590 هذا هو المريخى؟ 292 00:20:25,350 --> 00:20:26,850 يا الهى 293 00:20:27,010 --> 00:20:27,970 ياكسى! 294 00:20:30,600 --> 00:20:32,980 أنا لن أستقبل هذا الشىء فى بيتى 295 00:20:34,520 --> 00:20:35,860 حبيبتى....... 296 00:20:36,020 --> 00:20:38,860 كل الناس تتوقع منى ان اقابلهم 297 00:20:38,940 --> 00:20:41,530 لكنهم لن يأ كلوا من فان براين الصينى 298 00:20:43,450 --> 00:20:44,950 انظر الى هذا المخ 299 00:20:45,530 --> 00:20:47,120 لابد انه ذكى حقا 300 00:20:47,280 --> 00:20:49,290 هو عجيب تماما! 301 00:20:50,040 --> 00:20:51,790 لا تنسى نتالى 302 00:20:51,960 --> 00:20:54,540 سوف نفحصه بشكل كامل 303 00:20:59,550 --> 00:21:01,720 لقد جعل الاشاره الدوليه من الكعك 304 00:21:02,300 --> 00:21:06,640 من المعلومات المتاحه حاليا توصلت لثلاث استنتاجات الاول 305 00:21:06,800 --> 00:21:09,640 صديقنا المريخى حياته تعتمد على الكربون 306 00:21:09,810 --> 00:21:11,980 الثانى:نجد انه يتنفس نايتروجين 307 00:21:12,140 --> 00:21:13,230 والثالث 308 00:21:13,310 --> 00:21:16,310 غشاء الدماغ هنا, يوضح 309 00:21:16,810 --> 00:21:18,730 أن لديه امكانية التخاطر عن بعد 310 00:21:19,150 --> 00:21:20,650 انت تعنى انهم يستطيعوا 311 00:21:20,730 --> 00:21:22,320 .قرأءة أفكارنا 312 00:21:23,900 --> 00:21:25,410 التخاطر .نعم 313 00:21:25,570 --> 00:21:27,740 ماذا عن نواياهم؟ 314 00:21:27,910 --> 00:21:29,580 هل هم مسالمون؟ 315 00:21:29,660 --> 00:21:34,500 المنطق يقول ان مستواهم التقنى عالى ومتطور 316 00:21:34,830 --> 00:21:36,750 هم ثقافه متقدمه 317 00:21:36,830 --> 00:21:39,670 لذا اعتقد انهم مسالمون ومنفتحين 318 00:21:40,500 --> 00:21:42,840 وعلى الجانب الاخر الجنس البشرى 319 00:21:43,260 --> 00:21:46,260 مخلوق خطر جدا 320 00:21:47,180 --> 00:21:50,260 والان ان اشك ان لديهم قدر كبير من الخوف منا 321 00:21:50,430 --> 00:21:52,020 اكثر مما نخافهم نحن 322 00:21:52,850 --> 00:21:53,850 دكتور 323 00:21:54,270 --> 00:21:55,390 شكرا 324 00:21:56,520 --> 00:22:00,360 لعدة سنوات كنت انقى ترجمات الكمبيوتر 325 00:22:01,280 --> 00:22:04,190 والنتائج ليست مثاليه ولكن هذا 326 00:22:04,360 --> 00:22:06,700 قد يجيب عن العديد من اسئلتنا 327 00:22:12,490 --> 00:22:14,080 جلد اخضر 328 00:22:14,830 --> 00:22:17,000 قبل 800قرن 329 00:22:17,420 --> 00:22:19,000 سوائلهم الجسمانية. . . 330 00:22:19,170 --> 00:22:21,670 تتضمن ميلاد نصف انسالهم 331 00:22:22,090 --> 00:22:23,630 كم قرنا قال؟ 332 00:22:23,710 --> 00:22:24,720 .800سيدى 333 00:22:24,800 --> 00:22:27,090 تقرر مصير الكون 334 00:22:28,090 --> 00:22:30,680 335 00:22:30,850 --> 00:22:32,010 336 00:22:32,260 --> 00:22:34,350 مثل الحصاد 337 00:22:34,930 --> 00:22:36,890 وماذا يعنى هذا بحق الجحيم ؟ 338 00:22:51,950 --> 00:22:53,120 مرحبا ميتش. 339 00:22:53,200 --> 00:22:54,490 صباح الخير 340 00:22:54,620 --> 00:22:58,210 معزره انت لاتستطيعى ان تاتى هناك جوله مستمره هنا 341 00:23:07,220 --> 00:23:09,010 مرحب اسمى باربرا 342 00:23:09,090 --> 00:23:10,760 مرحبا باربرا. 343 00:23:11,430 --> 00:23:15,600 انا سكيره ولكنى لم احصل على الشراب 344 00:23:22,230 --> 00:23:25,570 اشعر بتشاؤم كبير بسبب المريخيين 345 00:23:26,240 --> 00:23:28,650 نحن لسنا وحدنا فى الكون 346 00:23:28,990 --> 00:23:30,990 وهذا مثالى جدا 347 00:23:31,160 --> 00:23:34,700 لانه يحدث فى بداية الالفيه الجديده 348 00:23:34,910 --> 00:23:36,830 كوكبنا يعانى 349 00:23:37,000 --> 00:23:40,420 من الاوزون وامطار الغابات 350 00:23:42,000 --> 00:23:45,170 والكثير من الناس غير سعداء فى حياتهم 351 00:23:45,920 --> 00:23:47,090 ومن ثم 352 00:23:47,760 --> 00:23:51,340 سمع المريخيين صراخنا العالمى طلبا للمساعده 353 00:23:51,930 --> 00:23:53,430 الناس يقولون أنهم قبيحى الخلقه.. 354 00:23:53,510 --> 00:23:56,270 ولكن اعتقد انهم اتوا ليرشدونا للطريق 355 00:23:58,350 --> 00:24:00,690 اعتقد انهم اتوا لينقذونا 356 00:24:03,650 --> 00:24:04,770 شكرا لكم 357 00:24:17,450 --> 00:24:18,540 وداعا .وداعا 358 00:24:18,620 --> 00:24:21,540 كن حريصا لاتجلب لنفسك القتل 359 00:24:21,710 --> 00:24:23,130 انن انها ظريفه 360 00:24:23,290 --> 00:24:25,710 -نحن فخورين بك حقا -شكرا أبى 361 00:24:27,050 --> 00:24:28,460 دعين آخذ هذه 362 00:24:29,970 --> 00:24:33,970 طويل جدا . لاتلمس آيا من أشيائى اثناء غيابى 363 00:24:36,050 --> 00:24:37,470 وداعا جدتى 364 00:24:37,640 --> 00:24:38,890 وداعا توماس 365 00:24:38,970 --> 00:24:40,390 أنها جدة بيلى جلين 366 00:24:40,480 --> 00:24:42,060 أعرف ياتوماس 367 00:24:43,980 --> 00:24:45,310 وداعا حبيبى 368 00:24:46,820 --> 00:24:48,320 يجب ان اذهب 369 00:25:01,500 --> 00:25:03,040 كن حذرا 370 00:25:14,180 --> 00:25:15,340 سوف يكون بخير 371 00:25:15,430 --> 00:25:16,550 اتمنى ذلك 372 00:25:16,640 --> 00:25:18,260 الجيش دربهم جيدا 373 00:25:23,690 --> 00:25:25,270 لقد ذهب لفتره 374 00:25:26,100 --> 00:25:28,610 لماذا لاتكون مثل اخوك 375 00:25:28,770 --> 00:25:33,030 لقد كنا محظوظين ببيلى جلين فلاتتوقع نفس الحظ مرتين 376 00:25:33,610 --> 00:25:36,780 رشى الا تريد ان تجعل نفسك مفيدا كتغير 377 00:25:36,950 --> 00:25:38,030 بالتاكيد يا أبى 378 00:25:38,120 --> 00:25:40,120 خذا جدتك وعد بها ألى المنزل 379 00:25:54,130 --> 00:25:57,590 أراهن أنك لم تعتقد انك قد تعيش لترى مجيء المريخيين 380 00:25:58,050 --> 00:25:59,970 هذا جميل ولكنه كان بعيد 381 00:26:02,060 --> 00:26:05,730 ولكنى أفكر فى كل الاشياء المجنونه والتى لابد أنك رأيتها 382 00:26:06,230 --> 00:26:09,730 أراهن ان الناس كانوا مذعورين عندما اخترعوا القطار 383 00:26:10,320 --> 00:26:13,070 يا فتى أنا لست كبير لهذه الدرجه 384 00:26:16,570 --> 00:26:17,820 هل انت بخير؟ 385 00:26:19,490 --> 00:26:21,080 أريد ان ارى سلم. 386 00:26:21,240 --> 00:26:22,580 أريد ان ارى . 387 00:26:22,740 --> 00:26:24,000 سلم 388 00:26:24,160 --> 00:26:25,500 ومافى 389 00:26:25,910 --> 00:26:27,250 وريتشى 390 00:26:30,250 --> 00:26:31,800 جدتى انا ريتشى 391 00:26:33,340 --> 00:26:35,260 اعرف يا توماس 392 00:26:35,590 --> 00:26:38,180 رتشى كان الافضل 393 00:26:42,140 --> 00:26:45,430 والان الرئيس يتحدث لقادة العالم الاخرين 394 00:26:45,520 --> 00:26:49,100 والان يعدون قائمه القضايا والمصالح المشتركه لمناقشتها 395 00:26:49,190 --> 00:26:53,610 هناك جهود دبلوماسيه موحده تبذل 396 00:26:56,110 --> 00:26:56,860 جيسون 397 00:26:56,950 --> 00:26:57,700 شكرا. 398 00:26:57,780 --> 00:27:01,620 اذاهبط المريخيون هل من حق الاعلام عمل مقابلات؟ 399 00:27:02,450 --> 00:27:03,950 حسنا هذا يعتمد 400 00:27:04,040 --> 00:27:06,210 يجب ان نؤسس أتصال 401 00:27:06,370 --> 00:27:08,540 العمل بدون اتصالات يجلب مشاكل 402 00:27:08,620 --> 00:27:09,960 بمقياس معترف به 403 00:27:10,040 --> 00:27:12,460 ومن ثم نرى ماذا سيحدث 404 00:27:12,790 --> 00:27:14,380 هذا هو الرئيس 405 00:27:16,720 --> 00:27:18,050 صباح الخير 406 00:27:18,220 --> 00:27:20,550 من الجيد ان أراكم مجددا 407 00:27:20,720 --> 00:27:24,470 لدى بضع دقائق لذا فلنبدأ أذا 408 00:27:24,640 --> 00:27:25,890 سيدى الرئيس 409 00:27:28,810 --> 00:27:31,980 هل المريخيين لديهم جنسيين مثلنا 410 00:27:49,920 --> 00:27:51,170 من هوليود 411 00:27:51,250 --> 00:27:54,750 نقدم لكم برنامج لورانس ويلك 412 00:28:00,010 --> 00:28:04,350 هذا هو مؤلف الموسيقى لورانس ويلك 413 00:28:13,610 --> 00:28:17,440 هذه القطه هى اجمل قطه 414 00:28:17,610 --> 00:28:19,860 فى العالم 415 00:28:20,030 --> 00:28:21,700 هذه مافى 416 00:28:26,540 --> 00:28:29,370 ألم يكن لديك قطه الخاصه بك 417 00:28:29,540 --> 00:28:30,790 بالتاكيد جدتى 418 00:28:31,040 --> 00:28:32,790 موسيقى 419 00:28:38,050 --> 00:28:39,300 فلنبدا 420 00:28:43,970 --> 00:28:45,720 سوف تكون بخير 421 00:28:46,640 --> 00:28:50,640 لو احتجت لأى شىء كعك او اى شىء أتصل بى 422 00:29:16,880 --> 00:29:18,210 كيف حالك ؟ 423 00:29:19,460 --> 00:29:22,880 يبدو انه ليس لديك سياره 424 00:29:23,220 --> 00:29:24,640 اركب 425 00:29:29,310 --> 00:29:31,480 سوف أقدم لك خدمه 426 00:29:31,640 --> 00:29:32,730 انا مدين لك بواحده 427 00:29:32,810 --> 00:29:36,900 لقد ربحت الكثير من المال خلال آخر مبارياتك سنة 73 428 00:29:37,060 --> 00:29:38,690 الكويكر فى جاميكا 429 00:29:39,480 --> 00:29:41,070 أنا مسرور أن شخص ما فعلها 430 00:29:41,240 --> 00:29:43,320 نعم اعرف اعرف 431 00:29:43,490 --> 00:29:45,030 أنها نكت قويه 432 00:29:45,570 --> 00:29:47,410 لقد كبرت فى العمر 433 00:29:47,620 --> 00:29:49,450 والفرص قليله 434 00:29:50,490 --> 00:29:52,250 ولهذا هذا هو الاتفاق 435 00:29:52,410 --> 00:29:56,580 لدى صديق يدن لى بالمال يحتاج لمكالمة لتوقظه 436 00:29:56,670 --> 00:29:58,920 وما اريدك ان تفعل 437 00:29:59,090 --> 00:30:02,010 هو ان تستعمل خطافيتك ضده 438 00:30:02,920 --> 00:30:05,840 فقط فى الحلبه يا ارت.فقط فى الحلبه 439 00:30:06,010 --> 00:30:08,510 نعم لقد بدا ولكن 440 00:30:09,100 --> 00:30:11,100 سوف اعطيك ماتريد 441 00:30:12,180 --> 00:30:13,770 عندما تنتهى من ذلك 442 00:30:13,930 --> 00:30:18,020 كل ما عليك ان تتوجه الى المكتب وتحضر النقود 443 00:30:18,270 --> 00:30:20,360 لماذا ترد ان تاتى فى هذا الطريق 444 00:30:20,440 --> 00:30:22,780 اريد ان اعود لزوجتى 445 00:30:22,940 --> 00:30:25,360 كلنا لدينا هذه النوعيه من المشاكل المقرفه 446 00:30:26,200 --> 00:30:27,950 ولكنى تغيرت يارجل 447 00:30:28,200 --> 00:30:29,280 لقد عرفت الله 448 00:30:29,370 --> 00:30:31,870 .أنا لا آكل لحم الخنزير انا رجل أفضل 449 00:30:32,950 --> 00:30:36,040 لقد واجهت الشيطان ولا اريده ان يعود مجددا 450 00:30:38,290 --> 00:30:40,290 أقلعت عن تناول الخنزير 451 00:30:47,510 --> 00:30:49,430 انهم يرسلون بصوره متناسقه 452 00:30:55,390 --> 00:30:56,480 أين هبطو؟ 453 00:30:56,560 --> 00:30:58,770 ربما فى صحراء نيفادا 454 00:30:58,850 --> 00:31:02,020 يمكننى ان آخذ قواتى الى هناك الساعه0800سيدى 455 00:31:02,230 --> 00:31:05,900 يجب ألا نرسل لهم رساله خاطئه 456 00:31:06,070 --> 00:31:08,200 لابد ان نفرش لهم سجادة ترحيب لا دبابات 457 00:31:08,360 --> 00:31:12,910 عن ماذا تتحدث انت المريخييون يسحقون كل نيفادا 458 00:31:13,080 --> 00:31:14,330 أنت على حق 459 00:31:14,410 --> 00:31:17,290 -شكرا لك سيدى -هذا الموقف يجب ان يراقب 460 00:31:17,370 --> 00:31:18,870 حتما سيدى 461 00:31:19,040 --> 00:31:20,540 الجينرال كايسى 462 00:31:20,750 --> 00:31:22,420 هل يمكن التعامل مع هذا 463 00:31:23,090 --> 00:31:24,170 سيكون من دواعى فخرى 464 00:31:24,250 --> 00:31:26,720 جيد ولكن راقب كل شىء 465 00:31:26,880 --> 00:31:29,760 كل وسائل الاعلان تقف على الصفين 466 00:31:30,590 --> 00:31:33,390 لا نريدها أن تتحول الى حديقة حيوان هناك . 467 00:31:42,730 --> 00:31:45,320 أنهم لا يعلمون عن ماذا يتحدثون 468 00:31:45,400 --> 00:31:47,610 الليبراليين والعقلانيين 469 00:31:47,780 --> 00:31:50,110 ودعاة السلام المعتوهين 470 00:31:51,780 --> 00:31:54,120 منفضلك أخفض صوتك 471 00:31:54,280 --> 00:31:55,950 الناس يعيشون هنا 472 00:32:20,020 --> 00:32:21,270 جينرال كايسى 473 00:32:22,810 --> 00:32:25,980 نعم لابد ان احيى سفير المريخيين 474 00:32:26,480 --> 00:32:28,150 أليس هذا عظيما 475 00:32:28,320 --> 00:32:31,200 ياله من شرف 476 00:32:31,660 --> 00:32:36,200 الم اقل لك أننى أذا بقيت مسالماولم اتكلم 477 00:32:36,370 --> 00:32:38,830 أشياء جيده ستحدث 478 00:33:45,900 --> 00:33:49,440 أريد المريخيين ان يعاملوا معاملة الوجهاء الاجانب 479 00:33:49,610 --> 00:33:52,240 أريد رجالك حذرين ومهيبين 480 00:33:52,400 --> 00:33:54,910 .فى مشيتهم وخطواتهم 481 00:33:56,110 --> 00:33:58,780 هذا يجب ان يبدو رائع فكل العالم يشاهد 482 00:33:58,870 --> 00:33:59,950 اجل سيدى 483 00:34:05,120 --> 00:34:07,500 هل انت مستعد هذا العمل سيبدا 484 00:34:08,590 --> 00:34:10,300 مستعد تماما 485 00:34:10,460 --> 00:34:12,050 لانريد اى اخطاء 486 00:34:12,130 --> 00:34:14,260 لا.لا.لأ على الاطلاق 487 00:34:35,780 --> 00:34:38,570 بوبى كل هؤلاء الناس 488 00:34:39,410 --> 00:34:41,790 كلهم هنا لرئيتك 489 00:34:44,580 --> 00:34:46,420 هذا جيسن 490 00:34:59,260 --> 00:35:00,760 حسننا لنذهب 491 00:35:02,970 --> 00:35:06,350 وتجمعت جماهير من انحاء الولايات التحده 492 00:35:06,440 --> 00:35:08,270 ينتظرون ويشاهدون 493 00:35:08,480 --> 00:35:09,860 لمذا اتو الى هنا 494 00:35:09,940 --> 00:35:12,320 الفضول؟ ام انه شىء آخر 495 00:35:12,650 --> 00:35:15,360 أو ببساطه .ليقول :أنا كنت هناك 496 00:35:15,820 --> 00:35:17,200 أنا كنت هناك 497 00:35:17,360 --> 00:35:18,950 عندما قابل أول انسان 498 00:35:19,030 --> 00:35:20,530 ' مريخيا' 499 00:35:21,160 --> 00:35:22,080 جيسون ستون 500 00:35:22,160 --> 00:35:23,490 جى أن ان 501 00:35:23,660 --> 00:35:24,700 باهرومب 502 00:35:57,740 --> 00:35:58,900 بعض الغرف 503 00:35:59,070 --> 00:36:00,860 اعطهم بعض الغرف 504 00:36:52,750 --> 00:36:54,960 انه منظر رهيب 505 00:36:55,130 --> 00:36:58,090 وميض المركبه الفضائيه العملاقه 506 00:36:58,260 --> 00:37:00,920 فى شمس نيفادا مثل 507 00:37:01,590 --> 00:37:02,930 العملاق 508 00:37:03,430 --> 00:37:04,930 هبكيب 509 00:37:06,600 --> 00:37:08,270 شىء مايحدث 510 00:37:13,940 --> 00:37:15,310 المدخل 511 00:37:15,480 --> 00:37:16,730 يفتح 512 00:37:20,940 --> 00:37:22,820 جدول فضى 513 00:37:22,990 --> 00:37:24,490 يخرج 514 00:37:25,450 --> 00:37:27,280 يشبه لسان عملاق 515 00:37:51,350 --> 00:37:53,020 صوت ازيز. 516 00:38:21,340 --> 00:38:22,670 المريخيون 517 00:38:23,670 --> 00:38:25,380 مخلوقات مضحكه صغيره 518 00:39:04,260 --> 00:39:05,420 حسننا؟ 519 00:39:06,380 --> 00:39:07,300 انتظر 520 00:39:11,050 --> 00:39:12,180 التحيه 521 00:39:12,390 --> 00:39:14,890 أنا سفير المريخيين 522 00:39:17,390 --> 00:39:20,060 كل شىء جاهز الان يمكنك التحدث 523 00:39:20,230 --> 00:39:21,570 التحيه 524 00:39:21,730 --> 00:39:23,320 انا جينرال كايسى 525 00:39:23,400 --> 00:39:28,070 قائد القوات المسلحه فى جيش الولايات المتحده الامريكيه 526 00:39:28,450 --> 00:39:31,070 نيابة عن سكان الارض 527 00:39:31,240 --> 00:39:32,280 أرحب بكم 528 00:39:33,120 --> 00:39:34,540 لقد قام بعمل جيد 529 00:40:04,820 --> 00:40:06,320 لقد جئنا فى سلام 530 00:40:07,150 --> 00:40:09,320 جئنا فى سلام.جئنا فى سلام 531 00:40:14,240 --> 00:40:16,410 جاؤا فى سلام 532 00:40:19,580 --> 00:40:21,250 أتينا فى سلام 533 00:40:50,610 --> 00:40:51,700 افتح النار 534 00:41:23,310 --> 00:41:24,480 ماذا؟ 535 00:42:14,110 --> 00:42:16,620 مت أيها الفضائى القذر 536 00:42:23,210 --> 00:42:24,410 انا أستسلم 537 00:42:32,050 --> 00:42:34,630 لا هذا لا يحدث 538 00:43:31,480 --> 00:43:33,650 يا ألهى 539 00:43:34,320 --> 00:43:35,780 هل رايت هذا؟ 540 00:43:35,940 --> 00:43:39,410 يجب ان نضرب هؤلاء المجرمين بمل ماعندنا سيدى 541 00:43:39,990 --> 00:43:41,530 سيدى الرئيس اعلم ان هذا يبدوا مريعا 542 00:43:41,620 --> 00:43:43,580 لكن دعنا لا نكون متسرعين 543 00:43:43,660 --> 00:43:45,200 يجب ان نضربهم بالقنبله النوويه 544 00:43:45,660 --> 00:43:48,460 يجب ان نفتح خط اتصال بهم اولا 545 00:43:49,120 --> 00:43:50,830 لنعمل اقتراح 546 00:43:51,000 --> 00:43:53,050 سوف نأخذ راى العامه 547 00:43:55,010 --> 00:43:56,800 ما رأيك 548 00:43:58,510 --> 00:44:00,300 لنبقى هذه الفضلات بعيدا عنهم 549 00:44:01,800 --> 00:44:03,430 سيداتى سادتى 550 00:44:03,510 --> 00:44:06,060 لابد انه سوء فهم ثقافى 551 00:44:06,810 --> 00:44:08,810 ربما الحمامه تعنى لهم الحرب 552 00:44:10,730 --> 00:44:13,730 كلنا راينا كيف تصرفوا مع الحمامه 553 00:44:14,070 --> 00:44:15,570 لقد أخافتهم 554 00:44:15,980 --> 00:44:18,150 قال هذا 555 00:44:20,160 --> 00:44:22,320 "لقد أتينا فى سلام" 556 00:44:32,170 --> 00:44:34,250 الكمبيوتر الجديد جاهز 557 00:44:34,420 --> 00:44:36,420 حسننا لنفعل ذلك 558 00:44:36,590 --> 00:44:39,170 أنا اعرف أننا نتخذ القرار الصائب 559 00:44:42,180 --> 00:44:43,680 جاهز للأرسال 560 00:44:45,760 --> 00:44:49,520 هذا رئيس الولايات المتحده 561 00:44:50,440 --> 00:44:52,270 أتحدث أليكم على امل... 562 00:44:52,440 --> 00:44:55,820 ...أن ماحدث صباح اليوم فى صحراء نيفادا. 563 00:44:56,190 --> 00:44:59,360 كان سوء فهم ثقافى. 564 00:45:00,200 --> 00:45:03,120 فلاشك بأننا كشخصان... 565 00:45:03,280 --> 00:45:06,540 لدينا الكثير لنعرضه على بعضنا البعض 566 00:45:06,700 --> 00:45:08,700 يجب ان تكون متحمس مثلنا 567 00:45:08,870 --> 00:45:12,080 لأكتشاف الحياه الذكيه قى المجموعه الشمسيه 568 00:45:13,210 --> 00:45:15,130 دعنى اوضحا 569 00:45:15,290 --> 00:45:16,960 ليس هناك مايجعلكم 570 00:45:17,130 --> 00:45:19,130 تخافون منا 571 00:45:19,550 --> 00:45:22,720 عاداتنا قد تكون غريبه عليكم 572 00:45:22,890 --> 00:45:25,550 ..ولكننا لانقصد الضرر 573 00:46:37,540 --> 00:46:40,130 عندما يسافر المستثمر 574 00:46:40,630 --> 00:46:43,300 اتمنى منهم ان 575 00:46:44,630 --> 00:46:46,130 يتقابلوا. 576 00:46:47,140 --> 00:46:49,560 قمة خطوط السيارات 577 00:46:50,140 --> 00:46:52,470 الجلد الداخلى 578 00:46:53,060 --> 00:46:55,480 كرياتنين,لو لديهم. 579 00:46:56,310 --> 00:46:59,730 مازلت تدير فندق كوكمينيا 580 00:47:01,150 --> 00:47:02,400 مرحب 581 00:47:03,070 --> 00:47:05,070 المريخيين هاجموا 582 00:47:05,240 --> 00:47:09,320 هذا ليس سوء تفاهم انا كنت هناك رايته 583 00:47:09,490 --> 00:47:11,910 أنظر انت قلق على الامس 584 00:47:12,240 --> 00:47:14,250 انا قلق على الغد 585 00:47:14,410 --> 00:47:18,000 المريخيون هبطو على الارض وسيحتاجون مكان للبقاء 586 00:47:18,170 --> 00:47:19,880 فقط ليس كأى شخص 587 00:47:20,670 --> 00:47:22,170 يا الهى 588 00:47:23,510 --> 00:47:26,260 ربما يجب ان نكون مدمرين 589 00:47:27,260 --> 00:47:30,430 الجنس البشرى لايستحق الحياه 590 00:47:37,440 --> 00:47:38,600 أيثال 591 00:47:38,770 --> 00:47:40,520 هذا يذكرنى 592 00:47:40,690 --> 00:47:43,110 أريد اللموزين أن تكون جاهزه 593 00:47:43,280 --> 00:47:46,360 وكل انواع الكوحل المعروفه للانسان 594 00:47:46,530 --> 00:47:49,280 مع زجاجة دوم مع 595 00:47:49,450 --> 00:47:50,950 ..الثلج 596 00:47:51,950 --> 00:47:55,200 مايحيرنى قلت الاعضاء التناسليه 597 00:47:55,370 --> 00:47:57,290 هنا فى الاسفل الاورطه 598 00:47:57,460 --> 00:47:59,960 فى الاعلى هنا لدينا الهرم 599 00:48:00,290 --> 00:48:03,460 لاحظ هنا تطور الجهاز العصبى 600 00:48:03,630 --> 00:48:07,130 هذا يوضح الشرايين المخيه 601 00:48:07,300 --> 00:48:10,970 ونلاحظ هنا فى الاسفل تصلب بصرى 602 00:48:11,720 --> 00:48:13,810 ...عدة غدد 603 00:48:17,560 --> 00:48:19,390 فضولي جداً. 604 00:49:02,020 --> 00:49:06,610 'من هو الذى يؤمن بى 605 00:49:07,530 --> 00:49:11,530 606 00:49:12,700 --> 00:49:16,030 لقد ضحى بيلى جلين نوريس بحياته دفاعا ن بلادنا 607 00:49:16,200 --> 00:49:18,120 ولماذا كان ذلك 608 00:49:18,290 --> 00:49:22,290 لانه بطل امريكى حقيقى يا ألهى أرح روحه 609 00:49:23,960 --> 00:49:25,790 جاهز.صوب 610 00:49:27,380 --> 00:49:28,380 أطلق 611 00:49:29,800 --> 00:49:30,880 صوب 612 00:49:31,220 --> 00:49:32,300 اطلق 613 00:49:44,980 --> 00:49:46,190 مرحبا؟ 614 00:49:46,360 --> 00:49:49,740 هل كل شىء بخير؟ هل ستأتى غدا 615 00:49:49,820 --> 00:49:53,320 فقط حاول ان توقفنى هذه الطائره ستصل فى الرابعه بى أم 616 00:49:53,530 --> 00:49:55,030 هل الاطفال هناك 617 00:49:55,200 --> 00:49:56,530 نعم انتظر 618 00:49:59,700 --> 00:50:01,370 -أنا أولا. -لا أنا 619 00:50:05,000 --> 00:50:05,790 مرحبا أبى 620 00:50:05,880 --> 00:50:07,880 من هذا ؟ نفيل؟ 621 00:50:08,550 --> 00:50:09,550 كيف حالك ؟ 622 00:50:09,630 --> 00:50:11,550 سوف نذهب للبيت الابيض 623 00:50:11,630 --> 00:50:13,220 البيت الابيض؟ 624 00:50:13,380 --> 00:50:14,640 نعم غدا 625 00:50:14,800 --> 00:50:16,800 -اعد لى السماعه! -أتركنى. 626 00:50:16,970 --> 00:50:19,220 انها أشياء المدارس كرحله 627 00:50:19,390 --> 00:50:22,310 لذا انت مازلت تذهب للمدرسه نادرا جدا 628 00:50:23,810 --> 00:50:25,230 أعطنى والدتك مجددا 629 00:50:25,310 --> 00:50:26,310 أنتظر 630 00:50:26,400 --> 00:50:27,230 أمى 631 00:50:27,480 --> 00:50:30,230 -انت دائما تصل للتليفون أولا -وماذا فى ذلك؟ 632 00:50:30,900 --> 00:50:32,490 انا الاول فى اللعب 633 00:50:34,570 --> 00:50:37,660 انت تهدرالنقود فى المكالمه سأراك غدا 634 00:50:37,740 --> 00:50:40,330 ولكن هناك شى اريد ان أقوله لك 635 00:50:40,490 --> 00:50:42,910 لاننى اشعر اننى اود ان اقوله 636 00:50:43,160 --> 00:50:44,370 ماذا ؟ 637 00:50:45,080 --> 00:50:46,500 أحبك 638 00:50:48,340 --> 00:50:50,170 وأن أيضا احبك بايرون 639 00:50:50,340 --> 00:50:53,420 والان توقف عن أهدار النقود سوف اراك غدا 640 00:51:10,940 --> 00:51:12,440 انهم يجيبون 641 00:51:15,780 --> 00:51:17,780 رساله من المريخيين 642 00:51:20,200 --> 00:51:21,120 حقا ؟ 643 00:51:21,200 --> 00:51:23,290 لقد اصدرو اعتزار رسمى 644 00:51:25,210 --> 00:51:27,290 هذا عظيم 645 00:51:28,040 --> 00:51:29,960 لقد اخبرتك ان هذا سيحدث 646 00:51:30,130 --> 00:51:34,300 يشعر السفير المريخى بالاسى ويريد ان يتحدث ألى الكونجرس 647 00:51:34,460 --> 00:51:36,050 هذا جيد اليس كذالك ؟ 648 00:51:36,220 --> 00:51:37,720 اتراهن 649 00:51:38,300 --> 00:51:40,640 أنه نصر لأدارتنا 650 00:52:55,210 --> 00:52:56,800 السيدات والساده 651 00:52:56,960 --> 00:53:00,050 أنه يوم فخر لكل الأمريكيين 652 00:53:00,630 --> 00:53:03,890 هذه كمية صور كبير يا جيرى 653 00:53:04,470 --> 00:53:06,640 هل انت متأكد اننى لا يجب ان اكون هنا 654 00:53:06,810 --> 00:53:10,560 جهاز الأمن لا يُريدُ السلطة التنفيذية. . . 655 00:53:10,730 --> 00:53:13,810 . . . والسلطة التشريعية في نفس الغرفةِ. 656 00:53:14,900 --> 00:53:17,900 سفير المرخيين سيقول كلمات قليله 657 00:53:18,490 --> 00:53:20,650 انزل الى الاسفل سيدى السفير 658 00:54:28,720 --> 00:54:30,430 من فضلك سيدى السفير 659 00:54:36,930 --> 00:54:37,930 منفضلك 660 00:54:37,180 --> 00:54:40,100 هذا ليس له معنى 661 00:54:40,270 --> 00:54:42,270 هذا ليس منطقى 662 00:54:44,270 --> 00:54:46,020 أظن ان ماحدث ليس بسبب الحمامه 663 00:54:47,940 --> 00:54:48,860 أطلق النار 664 00:54:54,700 --> 00:54:56,700 أنهم يفجرون الكونجرس 665 00:55:18,810 --> 00:55:20,890 لماذا يفعلون ذلك 666 00:55:21,100 --> 00:55:23,980 ربما لانهم لا يحبون وجود الجنس البشرى 667 00:55:41,950 --> 00:55:43,450 مرحبا ايها الساده 668 00:55:43,620 --> 00:55:44,790 مجيئكم لفته طيبه منك 669 00:55:45,960 --> 00:55:47,790 مجرد ملاحظه بسيطه 670 00:55:48,710 --> 00:55:50,210 جينرال ديكير 671 00:55:50,380 --> 00:55:52,800 يبدو أننى مدين لك بالأعتذار 672 00:55:53,050 --> 00:55:55,720 كلنا نخطىء سيدى الرئيس 673 00:55:55,880 --> 00:55:57,800 لن نخطىء مجددا 674 00:55:58,140 --> 00:56:01,310 سوف نتولى مسؤلية هذا الشى 675 00:56:01,560 --> 00:56:03,930 ممتاز .لقد اعددت الامر 676 00:56:04,640 --> 00:56:05,810 ما هذا 677 00:56:05,890 --> 00:56:09,230 انه الامر التنفيذى للاستعداد الكامل لاستعمال رادعنا النووى 678 00:56:12,900 --> 00:56:15,490 هل انت مجنون؟ انا لم ابد الحرب 679 00:56:15,650 --> 00:56:19,740 نحن فى حالة حرب فعلا يجب أن نضربهم بالقنبله النوويه 680 00:56:20,990 --> 00:56:24,410 جينرال ديكير أن لم تصمت 681 00:56:24,830 --> 00:56:27,080 سأعفيك من القياده 682 00:56:27,250 --> 00:56:29,080 لابد ان نهاجم الان سيدى 683 00:56:29,250 --> 00:56:31,250 أبدا اقتل أقتل 684 00:56:31,750 --> 00:56:32,750 اسكت 685 00:56:32,920 --> 00:56:35,170 اسكت اسكت 686 00:57:00,870 --> 00:57:02,030 الان 687 00:57:03,870 --> 00:57:06,370 أريد أن يعرف الناس 688 00:57:06,540 --> 00:57:09,790 انه مازالت لديه حكومه. 689 00:57:09,870 --> 00:57:12,540 تعمل من اجلهم ولن تسىء اليهم 690 00:57:12,710 --> 00:57:17,630 اريد ان يعرف الناس أن المدارس ستبقى مفتوحه حسننا 691 00:57:18,220 --> 00:57:20,550 اريد ان يعرف الناس أن 692 00:57:20,720 --> 00:57:23,810 وان القمامه سيتم الاهتمام بها 693 00:57:23,970 --> 00:57:25,640 أريد شرطى 694 00:57:25,810 --> 00:57:27,230 فى كل ركن 695 00:57:27,310 --> 00:57:29,140 وبالمصادفه 696 00:57:29,310 --> 00:57:31,650 اننا فعلا لدينا 697 00:57:31,810 --> 00:57:34,820 كما سمعوا فى الانتخابات الاخيره 698 00:57:37,990 --> 00:57:39,320 جيرى 699 00:57:39,490 --> 00:57:41,660 متى نبدا الارسال؟ 700 00:57:47,160 --> 00:57:49,660 اعزائى الامريكيين 701 00:57:50,160 --> 00:57:52,330 بقلب حزين 702 00:57:52,500 --> 00:57:54,920 اتحدث اليكم هذا المساء 703 00:57:55,090 --> 00:57:56,340 كما تعرفون ماحدث. 704 00:57:56,420 --> 00:58:01,340 فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه 705 00:58:01,590 --> 00:58:03,340 هاجموا وقتلوا. 706 00:58:03,510 --> 00:58:07,680 الكثير من ممثليكم فى كابيتول هل 707 00:58:08,270 --> 00:58:12,940 سأتشاور مع قادة العالم لان الوقت يمضى 708 00:58:13,690 --> 00:58:17,610 وكنت مطمئن من العمل معا 709 00:58:18,030 --> 00:58:20,700 سنخرج قريبا 710 00:58:21,610 --> 00:58:24,530 بنتيجه حقيقيه 711 00:58:26,780 --> 00:58:28,200 شكرا لك 712 00:58:57,230 --> 00:58:58,980 ناتلى هل هذه انت ؟ 713 00:58:59,730 --> 00:59:00,990 نعم كيف حالك 714 00:59:01,150 --> 00:59:02,320 كيف حالك 715 00:59:04,360 --> 00:59:06,450 ليس جيد انا خائف 716 00:59:10,330 --> 00:59:10,080 هل أستطيع ان أسالك سؤال ؟ 717 00:59:12,910 --> 00:59:14,500 بالطبع 718 00:59:15,670 --> 00:59:18,090 هل كنت تغازلنى فى العرض؟ 719 00:59:18,340 --> 00:59:19,500 بسبب 720 00:59:19,750 --> 00:59:21,170 لو كنت. 721 00:59:21,260 --> 00:59:23,090 انا فقط اريدك ان تعرف 722 00:59:23,170 --> 00:59:25,010 أننى احببت ذلك 723 00:59:26,510 --> 00:59:27,760 أأعجبك؟ 724 00:59:27,930 --> 00:59:28,930 حقا؟ 725 00:59:29,010 --> 00:59:32,430 لاننى كما تعرف كنت اشاهد برنامجك على التلفاز 726 00:59:32,520 --> 00:59:34,890 حسننا أنا 727 00:59:34,350 --> 00:59:37,360 كان عندى شى عنك كفتى المدرسه المشاغب 728 00:59:33,520 --> 00:59:34,770 أوه جوش 729 00:59:38,940 --> 00:59:40,190 الاعمار 730 01:00:21,320 --> 01:00:22,440 مرحبا. هنا 731 هل انت مهتمه بالبيت الابيض 732 01:00:30,240 --> 01:00:32,740 انا اعمل هناك سكيرتير الصحافه 733 01:00:32,910 --> 01:00:34,080 جيرى روس 734 01:00:34,830 --> 01:00:36,620 هل سمعنى عنى ؟ 735 01:00:36,250 --> 01:00:40,880 انت لان تصدقى ضغط عملى 736 01:00:42,590 --> 01:00:44,760 من الجيد رؤية وجه جديد 737 01:00:52,510 --> 01:00:53,930 هل تفعلين اى اشىء 738 01:00:54,020 --> 01:00:56,100 'لوكنت تريدين انا 739 01:00:56,270 --> 01:00:58,310 ساعطيك جوله خاصه 740 01:00:54,390 --> 01:00:55,940 هل تحبين هذا 741 01:01:02,320 --> 01:01:05,400 مرحبا ميتش ابمكن ان تدعنى ادخل 742 01:01:09,240 --> 01:01:11,490 مرحبا سيد روس بالتاكيد 743 01:01:11,660 --> 01:01:14,160 نحن عصبيبون قليلا بعد ما حدث هنا 744 01:01:14,240 --> 01:01:15,330 بالضبط 745 01:01:24,670 --> 01:01:27,590 الكثير من الرجال والنساء مروا من خلال هنا. 746 01:01:28,170 --> 01:01:30,340 الآن نحن نَعْبرُ هنا. 747 01:01:30,840 --> 01:01:32,930 يَبْدو جيداً، أليس كذلك؟ 748 01:01:36,270 --> 01:01:38,100 أنتى رشيقه جدا 749 01:01:38,850 --> 01:01:40,100 احب هذا 750 01:01:47,780 --> 01:01:48,950 تعالى هنا 751 01:02:09,470 --> 01:02:11,550 نسمى هذع غرفة كندى 752 01:02:15,890 --> 01:02:17,560 جميله 753 01:02:50,840 --> 01:02:52,090 754 01:02:52,260 --> 01:02:53,840 ماذا عن شراب 755 01:03:23,960 --> 01:03:25,880 لنحصل على مزيد من الراحه 756 01:03:28,210 --> 01:03:29,630 البرواز 757 01:03:44,140 --> 01:03:45,730 هكزايعمل سيدتى 758 01:03:56,070 --> 01:04:00,160 أوه، بنت، أنت مثير. 759 01:03:00,910 --> 01:03:01,330 هل يمكن ان نحصل على تلك البانه من فمك 760 01:04:07,920 --> 01:04:09,250 أصبعى 761 01:04:14,420 --> 01:04:17,260 الو الو العمليات هذه حاله طارئه 762 01:04:17,430 --> 01:04:18,510 النجده 763 01:05:44,350 --> 01:05:45,520 لاتطلق النار 764 01:05:50,020 --> 01:05:51,600 لاتقلق يا عزيزى 765 01:06:00,450 --> 01:06:01,530 الى الاسفل 766 01:06:11,880 --> 01:06:13,290 شكرا لك ياميتش 767 01:06:13,460 --> 01:06:14,670 انه واجبى 768 01:07:08,930 --> 01:07:09,850 ماذا يحدث ؟ 769 01:07:09,930 --> 01:07:13,350 انهم يبدون فى حالة هياج شديد 770 01:07:13,520 --> 01:07:15,940 وانا لا اعرف 771 01:07:16,610 --> 01:07:18,190 بأمانه لا اعرف 772 01:07:18,360 --> 01:07:21,360 أنا لم اعد اعرف مايجرى هذا شىء محبط 773 01:07:21,440 --> 01:07:23,150 انا لا أشعر بنفسى 774 01:07:23,530 --> 01:07:24,620 لو فقط استطيع ان احملك بين زراعى 775 01:07:24,700 --> 01:07:27,280 اوه دونالد 776 01:07:27,450 --> 01:07:29,080 انا خائفه 777 01:08:03,240 --> 01:08:04,320 معزرة 778 01:08:04,490 --> 01:08:07,320 لقد قلت انك تريد ان تعرف بأسرع مايمكن 779 01:08:07,490 --> 01:08:08,580 ما هذا 780 01:08:08,660 --> 01:08:09,910 أنها لا .ثانيتا. 781 01:08:10,080 --> 01:08:11,830 عالى التركيز. 782 01:08:12,000 --> 01:08:13,330 النيتروجين. 783 01:08:13,830 --> 01:08:15,160 ومن ثم 784 01:08:15,420 --> 01:08:18,420 هذا يوضح كيف يستطيعون التنفس فى غلافنا الجوى 785 01:08:19,250 --> 01:08:21,090 ماهذه الضوضاء 786 01:08:53,080 --> 01:08:56,250 ولكن ثيودور أنا ببساطه لا اشعر بهذا اللينكولن 787 01:08:56,660 --> 01:08:58,330 انه أحتلال شامل 788 01:08:58,420 --> 01:09:00,170 يجب ان تكون بمأمن 789 01:09:06,090 --> 01:09:07,340 ليس من هنا؟ 790 01:09:07,430 --> 01:09:09,930 أنا أسف هناك جوله تجرى حاليا 791 01:09:10,510 --> 01:09:14,520 ان الغرفه الزرقاء تعتبر فى اغلب الاحيان الاكثر جمالا فى البيت الابض 792 01:09:14,680 --> 01:09:17,850 فى اغلب الاحيان يستعملها الرئيس لأستقبال الضيوف 793 01:09:18,690 --> 01:09:21,690 أنه مؤسس ليمثل فترة جيمس مونرو 794 01:09:21,770 --> 01:09:22,980 ما هذا ؟ 795 01:09:23,400 --> 01:09:24,730 هذا 796 01:09:24,900 --> 01:09:27,490 هذه صورة جيمس مونرو 797 01:10:19,370 --> 01:10:20,870 لقد فقدنا تافى 798 01:10:25,460 --> 01:10:29,050 أستمر فى التحركلابد ان نصل بك ألى السلم الخلفى 799 01:10:35,560 --> 01:10:37,470 نانسى رجين كاندلار 800 01:10:56,450 --> 01:10:59,450 لماذا تحدق ؟ أخرج الرئيس من هنا 801 01:11:04,840 --> 01:11:07,840 أنا أضمن شخصيا 802 01:11:07,250 --> 01:11:11,720 انك ستتراجع عن استثماراتك 803 01:11:11,840 --> 01:11:13,840 خلال خمس شهور 804 01:11:14,010 --> 01:11:15,930 معزرهسيد لاند 805 01:11:16,100 --> 01:11:19,350 ثانيه واحده 806 01:11:21,350 --> 01:11:22,100 الان 807 01:11:22,190 --> 01:11:26,360 حتى وقت مايسمى الطوارىء بين المجرات... 808 01:11:27,520 --> 01:11:28,860 الناس 809 01:11:29,030 --> 01:11:33,690 مازالوا يريدون طوى عظامهم 810 01:11:33,200 --> 01:11:34,700 انا اصدق 811 01:11:35,200 --> 01:11:37,030 فقط خمس دقائق اخرى 812 01:11:37,950 --> 01:11:40,950 ماذا تود ان افعل لك 813 01:11:41,120 --> 01:11:44,460 لتظهر صالة عرضنا الجديده 814 01:11:45,790 --> 01:11:49,130 انه خارج المنظر 815 01:11:49,710 --> 01:11:50,840 الساده المحترمين 816 01:11:54,880 --> 01:11:56,890 لا مفر 817 01:11:57,050 --> 01:11:58,890 من انه يمكن ان نخسر 818 01:12:44,100 --> 01:12:47,440 ليس غريبا ان تكون محبوب من كل الناس 819 01:12:45,270 --> 01:12:52,860 'ليس غريبا انت تقضى وقتا ممتعا مع كل الناس 820 01:12:54,360 --> 01:12:57,950 ولكن حينما ارى انك متعلق مع شخص واحد 821 01:12:59,820 --> 01:13:02,490 ليس غريبا ان ترونى ابكى 822 01:13:04,410 --> 01:13:06,410 اريد ان اموت 823 01:13:07,250 --> 01:13:09,080 لقد دعوتك اليوم 824 01:13:09,250 --> 01:13:10,670 لقد الغيت الرحله 825 01:13:10,750 --> 01:13:13,250 بيرون، هناك مريخيون في كل مكان! 826 01:13:14,170 --> 01:13:15,130 مرحبا؟ 827 01:13:16,760 --> 01:13:18,180 لا استطيع سماعك 828 01:13:23,810 --> 01:13:25,560 يجب ان اصل الى واشنطون 829 01:13:30,650 --> 01:13:32,440 هل تعرف أى احد يقود الطائره 830 01:13:32,520 --> 01:13:33,690 زوجك أرت 831 01:13:33,780 --> 01:13:34,860 لقد مات 832 01:13:35,030 --> 01:13:36,570 لقد أخبرته ان ذلك سيحدث 833 01:13:36,650 --> 01:13:38,820 لقد حملت الطائره بالتجهيزات 834 01:13:39,110 --> 01:13:43,450 أريد ان اذهب ألى كهوف تاهو المريخيين لن يجدوه 835 01:13:43,870 --> 01:13:44,870 أين الطائره؟ 836 01:13:44,950 --> 01:13:47,710 المطار الخاص على الجانب الاخر من الطريق السريع 837 01:13:47,870 --> 01:13:49,620 حسننا انه يتجه الى واشنطون 838 01:13:49,790 --> 01:13:51,630 أريد الذهاب ألى تاهو 839 01:13:51,790 --> 01:13:53,630 'تجده يحدث 840 01:13:53,800 --> 01:13:55,960 طول الوقت 841 01:13:57,550 --> 01:13:58,970 الحب لن يفعل 842 01:13:59,630 --> 01:14:01,640 ماتريده ان يفعل 843 01:14:02,550 --> 01:14:04,560 لما لايستطيع الحب المجنون 844 01:14:04,970 --> 01:14:06,980 ان يكون ملكى 845 01:14:15,900 --> 01:14:17,240 سيدى المسيح 846 01:14:26,290 --> 01:14:27,790 أخرجوا 847 01:14:37,050 --> 01:14:39,470 هناك مريخى خلفى تماما 848 01:14:39,630 --> 01:14:42,300 أنت توم جونز! أنت غير عادى 849 01:14:43,470 --> 01:14:44,550 التوقيع ؟ 850 01:14:44,640 --> 01:14:46,760 هل لدى احدكم قلم؟ 851 01:15:04,910 --> 01:15:06,240 لكمه عظيمه 852 01:15:06,410 --> 01:15:07,830 ستحتاج هذه البندقيه 853 01:15:07,910 --> 01:15:09,660 -ان توم جونز -بايرون وليامز. 854 01:15:09,750 --> 01:15:12,000 رأيتك تقاتل فى كاردف ويلز 855 01:15:13,330 --> 01:15:14,500 آنت بخير 856 01:15:14,920 --> 01:15:17,170 -أريد شرابا. -انا وانت كلانا. 857 01:15:17,340 --> 01:15:19,340 -من الافضل ان نذهب. -هل يمكنك قيادة طائره 858 01:15:19,420 --> 01:15:20,340 باتاكيد ألديك واحده؟ 859 01:15:20,420 --> 01:15:21,510 هى لديها. 860 01:15:41,030 --> 01:15:43,780 لاتهرب نحن اصدقائك 861 01:16:14,810 --> 01:16:16,400 المريخييون فجروا المحل 862 01:16:16,480 --> 01:16:17,400 انت تمزح 863 01:16:17,480 --> 01:16:18,570 هل يجب ان احضر جدتى ؟ 864 01:16:18,650 --> 01:16:22,150 أنساها هى فعلا فى نصف الطريق الى الفضاء الخارجى 865 01:16:22,320 --> 01:16:25,490 سأخبرك بشىء واحد هم ليس بديهم تليفزيون 866 01:16:29,160 --> 01:16:32,000 الرئيس الفرنسى على الخط الثانى 867 01:16:35,830 --> 01:16:39,090 سيدى الرئيس .الرئيس الفرنسى على الخط الثانى 868 01:16:39,250 --> 01:16:41,090 أنه يقول ان الامر هام 869 01:16:46,680 --> 01:16:48,850 مرحبا موريس 870 01:16:51,510 --> 01:16:53,180 لدى اخبارجيده 871 01:16:53,350 --> 01:16:54,850 السفير المريخى هنا 872 01:16:54,930 --> 01:16:57,190 لقد تفاوضنا 873 01:16:59,190 --> 01:17:01,520 موريس غادر الحجره 874 01:17:01,690 --> 01:17:03,190 اخرج الان 875 01:17:48,820 --> 01:17:50,070 سيدى الرئيس 876 01:17:52,490 --> 01:17:54,240 سيدى الرئيس 877 01:17:54,410 --> 01:17:57,000 اريدك ان توقع هذه 878 01:18:01,750 --> 01:18:03,250 ما هذا ؟ 879 01:18:03,420 --> 01:18:05,840 وصيتي؟ 880 01:18:06,010 --> 01:18:10,010 هو طلب لأاستخدام قنبلتنا النوويه. 881 01:19:21,830 --> 01:19:23,750 ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟ 882 01:21:06,060 --> 01:21:06,980 أنظر 883 01:21:14,400 --> 01:21:15,650 ماذا كان ذلك 884 01:21:17,700 --> 01:21:18,780 الى اين انت ذاهب 885 01:21:18,870 --> 01:21:19,950 لأحضر جدتى 886 01:21:20,030 --> 01:21:21,990 إبقَ ودافعْ عن هذه المقطورةِ! 887 01:21:22,080 --> 01:21:24,200 هذا مايفعل بيلى جين 888 01:21:24,370 --> 01:21:25,960 أنت بطل مخزى 889 01:21:26,040 --> 01:21:28,540 أنا لا اهتم ساحضر جدتى 890 01:21:29,210 --> 01:21:30,590 عد ألى هنا 891 01:21:43,890 --> 01:21:45,640 ما هذا بحق الجحيم؟ 892 01:21:53,110 --> 01:21:54,440 أقطعه 893 01:21:59,950 --> 01:22:01,320 اوقفه 894 01:22:10,250 --> 01:22:11,380 -هذا الطريق -لا هذا الطريق 895 01:22:11,460 --> 01:22:13,920 انه طريق مختصر للمطار 896 01:22:14,090 --> 01:22:16,590 كلام فارغ المطار هناك 897 01:22:22,430 --> 01:22:26,350 كونك تلبس زى توت لا يجعل منك قائدنا 898 01:22:26,470 --> 01:22:27,980 أنظر هذا خطاء 899 01:22:28,140 --> 01:22:31,980 تهنا لقد قادنا الى متاهه سوف اعود للفندق 900 01:22:32,150 --> 01:22:33,480 -هذا الطريق! -ماذا 901 01:22:33,650 --> 01:22:35,480 ألى اين تذهب ؟ 902 01:22:35,650 --> 01:22:36,400 903 01:22:36,480 --> 01:22:37,990 لكن أنا معجب به 904 01:22:44,450 --> 01:22:48,790 مغفل .لماذا أستمعت لهم كان يجب ان أبقى فى القندق 905 01:22:49,370 --> 01:22:50,790 اللعنه 906 01:22:53,500 --> 01:22:55,000 أستسلم حسننا 907 01:22:55,500 --> 01:22:57,800 أنت لاتعرف ما معنى هذا؟ 908 01:22:59,010 --> 01:23:01,680 أنظر انتم مخلوقات ذكيه 909 01:23:02,300 --> 01:23:04,510 لنعقد صفقه.بمكننى أن اساعد 910 01:23:04,680 --> 01:23:06,140 انا محامى 911 01:23:06,470 --> 01:23:09,890 أنتم ستغزون العالم لذا ستحتاجون محامين 912 01:23:11,520 --> 01:23:12,520 هنا 913 01:23:13,400 --> 01:23:14,020 أتريد ساعتى 914 01:23:14,520 --> 01:23:18,190 خذها خذها أنها رولكس 915 01:23:28,700 --> 01:23:30,160 ضربه رائعه 916 01:23:30,330 --> 01:23:31,750 معزره لقد تاخرت 917 01:23:31,830 --> 01:23:33,710 ايمكن ان استعيد بندقيتى 918 01:23:33,920 --> 01:23:35,840 أعطنى البندقيه وتعالى 919 01:24:50,620 --> 01:24:51,620 جدتى 920 01:25:00,000 --> 01:25:01,300 يا الهى 921 01:25:14,440 --> 01:25:17,810 أعتقد انهم مرضى 922 01:25:18,650 --> 01:25:21,360 ما الذى حدث لهم ؟ ما الذى قتلهم؟ 923 01:25:22,820 --> 01:25:25,190 أعتقد انها موسيقاى 924 01:25:32,990 --> 01:25:34,410 أسكت 925 01:26:26,050 --> 01:26:28,630 أتعتقد انك يمكن ان تفعل شىء 926 01:26:28,800 --> 01:26:30,220 ألا تستطيع 927 01:26:30,390 --> 01:26:31,220 بسبب. 928 01:26:31,300 --> 01:26:33,560 أننا بشر 929 01:26:33,890 --> 01:26:34,890 الكائنات 930 01:26:34,970 --> 01:26:38,560 ونحن لدينا جيش الولايات المتحده 931 01:26:39,560 --> 01:26:41,150 الذى سوف يحاربك 932 01:26:41,230 --> 01:26:45,320 حتى آخر رجل ولان يستسلم ابدا 933 01:26:49,150 --> 01:26:50,740 هل تسمعنى ؟ 934 01:26:50,910 --> 01:26:53,830 نحن سَنُحاربُك على الشواطئِ. نحن سَنُحاربُك في الشوارعِ. 935 01:26:53,910 --> 01:26:56,410 نحن لن نستسلم أبدا 936 01:26:56,580 --> 01:26:58,910 سوف نفوز 937 01:26:59,080 --> 01:27:00,920 الديمقراطيه ستبقى 938 01:27:01,170 --> 01:27:03,000 نحن لم ولن 939 01:27:03,170 --> 01:27:04,750 نستسلم 940 01:27:04,920 --> 01:27:06,250 سنفوز 941 01:27:06,420 --> 01:27:10,420 النسر سينتصر 942 01:27:38,450 --> 01:27:39,950 لماذا 943 01:27:40,210 --> 01:27:41,960 فعلتم ذلك؟ 944 01:27:44,040 --> 01:27:45,210 لماذا؟ 945 01:27:46,380 --> 01:27:49,130 ألم يكن الكون كافيا؟ 946 01:27:49,710 --> 01:27:51,380 لكلينا 947 01:27:55,300 --> 01:27:57,390 ماخطبكم ايها الناس 948 01:28:00,310 --> 01:28:01,980 يمكن أن نعمل معا 949 01:28:03,140 --> 01:28:05,230 لماذا نكون اعداء؟ 950 01:28:06,230 --> 01:28:07,980 لاننا مختلفين 951 01:28:09,070 --> 01:28:10,740 اهذا هو السبب 952 01:28:14,910 --> 01:28:17,580 فكر فى الاشياء التى يمكن ان ننجزها 953 01:28:18,990 --> 01:28:21,910 فكر كم سنكون اقوياء 954 01:28:23,750 --> 01:28:25,250 الارض 955 01:28:26,080 --> 01:28:28,000 والمريخ 956 01:28:29,090 --> 01:28:30,340 سويا 957 01:28:32,970 --> 01:28:35,800 لن يكون هنالك شىء لانستطيع أن ننجزه 958 01:28:36,840 --> 01:28:38,600 فكر فى هذا 959 01:28:40,850 --> 01:28:42,770 فكر فى هذا 960 01:28:44,270 --> 01:28:45,940 لمذا التدمير 961 01:28:46,770 --> 01:28:48,940 ونحن نستطيع ان نبدع 962 01:28:50,280 --> 01:28:52,280 يمكننا ان نحصل على ذلك جميعا 963 01:28:53,110 --> 01:28:55,530 او يمكننا ان نحطم ذلك كله 964 01:28:59,030 --> 01:29:00,540 لماذا لا نستطيع؟ 965 01:29:00,790 --> 01:29:03,040 اننزيل اختلافاتنا 966 01:29:04,290 --> 01:29:06,210 لماذا لا نستطيع 967 01:29:06,540 --> 01:29:10,710 أزالت الخلافات 968 01:29:11,210 --> 01:29:13,380 أيها المخلوقات الصغيره 969 01:29:15,720 --> 01:29:17,800 لماذا لا نستطيع فقط ؟ 970 01:29:19,050 --> 01:29:20,810 أن نتقدم 971 01:29:47,670 --> 01:29:48,880 ما هذا؟ 972 01:30:27,120 --> 01:30:29,710 لا تجرى نحن اصدقائك؟ 973 01:30:31,290 --> 01:30:33,880 لا تجرى نحن اصدقائك؟ 974 01:30:47,350 --> 01:30:49,190 المحطّة القادمة، محطة إذاعة. 975 01:30:52,110 --> 01:30:53,610 ها هى 976 01:30:54,270 --> 01:30:55,860 لنتحرك 977 01:31:13,790 --> 01:31:15,130 هاهى 978 01:31:16,460 --> 01:31:18,550 أذهب لتشغلها .أذهب معه 979 01:31:18,720 --> 01:31:20,300 كاندى تعالى معى 980 01:31:37,570 --> 01:31:39,150 امتاكد انك تستطيع قيادة هذه الطائره 981 01:31:39,240 --> 01:31:40,900 نعم اعتقد ذلك 982 01:31:40,320 --> 01:31:44,740 من ارتدى هذا 983 01:31:46,080 --> 01:31:48,830 -أنه مقرف -كاندى هنا 984 01:31:55,340 --> 01:31:56,500 اللعنه 985 01:31:57,420 --> 01:31:59,760 لم يرونا بعد تعالى هنا 986 01:32:01,840 --> 01:32:03,260 اركبى الطائره 987 01:33:03,680 --> 01:32:05,510 انا سأصرف انتباههم 988 01:32:05,680 --> 01:32:07,930 واول فرصه لك اذهب 989 01:32:08,100 --> 01:32:10,270 -انا لن اتركك -فقط افعل ذلك 990 01:32:10,350 --> 01:32:12,350 أنا سَأَسْحبُهم بعيداً! إذهبىْ! 991 01:32:12,520 --> 01:32:13,600 لا 992 01:32:13,770 --> 01:32:15,190 قلت اذهبى 993 01:32:19,940 --> 01:32:21,530 يا الهى 994 01:32:22,360 --> 01:32:23,700 ماذا يفعل؟ 995 01:32:23,780 --> 01:32:24,700 انه مقلب 996 01:32:24,780 --> 01:32:26,700 انه يذهب من بينهم حتى يمكننا ان نهرب 997 01:32:26,780 --> 01:32:28,280 لا يمكن أن نتركه 998 01:32:31,450 --> 01:32:32,540 بدون سلاح 999 01:32:32,870 --> 01:32:35,040 لازى مهرج 1000 01:32:35,210 --> 01:36:36,460 فقط انا 1001 01:32:37,040 --> 01:32:38,460 بايرون ويليامز 1002 01:32:39,130 --> 01:32:41,380 بطل الوزن الثقيل.. 1003 01:32:41,970 --> 01:32:43,630 العالم فى 1004 01:33:54,330 --> 01:33:56,410 شىء ما يحدث 1005 01:33:56,710 --> 01:33:58,790 شىء ما يحدث لبايرون 1006 01:34:15,180 --> 01:34:17,770 عنما اناديك 1007 01:34:39,370 --> 01:34:42,920 هذا يعنى اننى اقدم حبى لك 1008 01:35:20,330 --> 01:35:21,750 وداعا عزيزى 1009 01:35:21,830 --> 01:35:23,790 كنت اتمنى ان تكون الامور مختلفه 1010 01:35:24,590 --> 01:35:26,250 وانا ايضا 1011 01:35:31,840 --> 01:35:33,180 وداعا 1012 01:35:33,600 --> 01:35:34,680 احبك 1013 01:35:34,760 --> 01:35:36,680 وانا أيضا ناتلى 1014 01:37:12,440 --> 01:37:14,030 فلورينس نوريس. . . 1015 01:37:14,200 --> 01:37:17,370 يشرفنى ان أقدم لك وسام الكونجرس 1016 01:37:17,530 --> 01:37:19,780 اعلى أوسمة الأمه 1017 01:37:21,700 --> 01:37:25,290 شكرا لك, ولكن لاتترك هذا يحدث ثانيا 1018 01:37:26,790 --> 01:37:28,540 ريتشارد نوريس. 1019 01:37:28,710 --> 01:37:31,710 بالنيابه عن والدى اللذين لم يستطيعو الحضور 1020 01:37:31,800 --> 01:37:34,300 لانقاذك العلم من المريخيين 1021 01:37:34,380 --> 01:37:36,890 اقدم لك ميدالية الشرف 1022 01:37:37,720 --> 01:37:39,800 لا تقبلنى اذا لم تريد 1023 01:37:40,220 --> 01:37:41,720 أود. 1024 01:37:44,890 --> 01:37:47,230 لقد اعددت خطاب . ها هذا جيد 1025 01:37:47,980 --> 01:37:50,060 بالتاكيد هذا ملائم جدا 1026 01:37:54,900 --> 01:37:56,150 مرحبا بكل الناس 1027 01:37:57,570 --> 01:37:58,820 أريد أن اقول 1028 01:37:58,910 --> 01:38:01,490 هل يمكنك أن ترفع صوتك ؟ لا استطيع سماعك 1029 01:38:01,990 --> 01:38:05,330 أريد ان اقول ان هناك أناس كثيرينفى العالم 1030 01:38:05,410 --> 01:38:09,330 فعلو اكثر مما فعلت 1031 01:38:09,500 --> 01:38:10,670 كانوا لابد ان يكونوا هنا 1032 01:38:10,920 --> 01:38:12,420 يحصلون على ميداليه 1033 01:38:14,420 --> 01:38:16,590 وأريد ان اشكر جدتى 1034 01:38:16,760 --> 01:38:18,930 لانها دائما طيبه معى 1035 01:38:19,090 --> 01:38:22,010 ولمساعتها فى انقاذ العالم وكل شىء 1036 01:38:23,180 --> 01:38:26,430 ولهذا اعتقد انه يجب علينا الأن 1037 01:38:26,600 --> 01:38:30,610 أن بدا فورا فى اعادة البناء كل شىء كبيوتنا 1038 01:38:30,770 --> 01:38:35,690 ولكن اعتقد انه ربما يمكننا العيش فى خيم بدلا من البيوت 1039 01:38:36,030 --> 01:38:38,200 لانها افضل من نواحى كثيره 1040 01:38:41,780 --> 01:38:44,450 هذا كل ما أريد قوله .شكرا 1041 01:38:46,370 --> 01:38:47,620 هل هذا جيد؟ 1042 01:38:47,710 --> 01:38:48,790 نعم 1043 01:38:49,620 --> 01:38:51,330 هل حصلت على صديقه؟ 1044 01:38:51,540 --> 01:38:52,540 لا 1045 01:38:53,960 --> 01:38:57,050 اعطنى استراحه أذهب هناك ونظف غرفتك 1046 01:38:57,220 --> 01:38:59,880 لا استطيع ان عمل كل هذا بمفردى انظر اليك 1047 01:39:00,100 --> 01:39:05,880 مع تحياتى على السيد 1048 01:39:07,100 --> 01:39:13,880 fighterlolo66@yahoo.com fighterlolo66@hotmail.com