1
00:00:39,400 --> 00:00:42,100
يا الله ، انا احب هذه المهنه يا رجل
هل تستطيع الاسراع اكثر ؟

2
00:00:42,400 --> 00:00:44,200
اسرع بها   -
انها سيارة زوجتي -

3
00:00:44,500 --> 00:00:47,100
انا لن ازيد السرعه -
انت على سرعه 65 -

4
00:00:47,300 --> 00:00:48,800
65؟ ، تباً

5
00:00:49,000 --> 00:00:53,100
ارفع قدمك من علي الدواسه انت تقتل اصبعي

6
00:00:54,300 --> 00:00:57,400
نحن نتجه شرقاً الى الشارع الرابع في ملاحقة سياره بي ام دبليو حمراء

7
00:00:57,600 --> 00:00:59,100
السائق قوقازي اشقر

8
00:00:59,300 --> 00:01:03,000
رقم اللوحه 2 بوي ادم هنري 174

9
00:01:03,400 --> 00:01:06,500
الثانيه القادمه اتجه الى الغرب
و 20 ويليام 12 قادم من الجنوب

10
00:01:06,700 --> 00:01:10,100
الثانيه القادمه انت تترأس كل منهم

11
00:01:10,300 --> 00:01:12,100
شخص ما يتراجع -
لك هذا -

12
00:01:12,300 --> 00:01:15,600
ماذا كانت تقول ؟ -
تقول اننا سنقوم بحادثه -

13
00:01:15,800 --> 00:01:20,200
انت ستقتلنا -
تباً ، انا ؟

14
00:01:33,300 --> 00:01:37,100
نحن سنطارد السياره الحمراء وانت طارد السياره الزرقاء

15
00:01:37,300 --> 00:01:40,800
20ويليام 15 عُلم انتم مع الحمراء ونحن مع الزرقاء

16
00:01:41,000 --> 00:01:45,300
من المطاردين ؟ -
20ويليام 15    ،   20ويليام 12 -

17
00:01:45,600 --> 00:01:47,300
ريجز ، مورتو -
والفرقه -

18
00:01:47,500 --> 00:01:50,000
20دولار على مورتو وريجز -
من الذي يقود ؟ -

19
00:01:50,200 --> 00:01:51,800
مورتو في عربة زوجته

20
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
لا اعلم شئ عن شاحنة الزوجه هذه انا خارج الرهان

21
00:01:55,200 --> 00:01:57,700
اخرس

22
00:02:05,300 --> 00:02:06,500
ما هذا بحق الجحيم ؟

23
00:02:06,700 --> 00:02:09,100
ما هذه اللغه اللعينه ؟

24
00:02:09,300 --> 00:02:10,700
انها الالمانيه

25
00:02:10,900 --> 00:02:11,800
ياباني

26
00:02:12,100 --> 00:02:14,900
انه راديو ياباني
ربما اشتروا الراديو الخاص بنا

27
00:02:15,100 --> 00:02:17,600
انهم يمتلكون كل شئ

28
00:02:21,600 --> 00:02:24,400
بندقيه

29
00:02:31,500 --> 00:02:33,600
بدأ اطلاق النار

30
00:02:33,800 --> 00:02:35,500
شكرا على مدى فهمك

31
00:02:35,700 --> 00:02:38,200
ابن العاهره اطلق الرصاص على زجاج سيارة زوجتي

32
00:02:38,500 --> 00:02:41,100
دخلنا المطارده

33
00:02:52,500 --> 00:02:56,600
تباً يا رجل ، لقد تفرقنا

34
00:02:59,400 --> 00:03:03,000
ابن العاهره نحن ننشوي الان

35
00:03:05,500 --> 00:03:07,700
تقدم عليه

36
00:03:18,900 --> 00:03:21,300
احذر

37
00:03:26,700 --> 00:03:29,300
شاهدتك

38
00:03:48,200 --> 00:03:52,300
اريد ان اري رخصة قيادتك وبوليصة التأمين

39
00:04:05,900 --> 00:04:08,300
اصبنا واحد
وانت اصعد الجسر

40
00:04:08,500 --> 00:04:11,200
اذا ريجز يعدو على قدميه

41
00:04:13,400 --> 00:04:16,400
ريجز ادخل الي هنا ايها البطئ

42
00:04:16,700 --> 00:04:18,400
ادخل الان

43
00:04:18,600 --> 00:04:19,500
في حالة ان اقود

44
00:04:19,800 --> 00:04:21,300
ابتعد سأقود انا

45
00:04:21,600 --> 00:04:23,900
لا التف انا اقود

46
00:04:24,100 --> 00:04:26,900
انا سأقود

47
00:04:27,100 --> 00:04:29,500
هل استطعت ان تفعل شئ مع تلك السياره الحمراء ؟

48
00:04:29,700 --> 00:04:32,600
اياك وان تخدشها ، اتسمع

49
00:04:36,200 --> 00:04:37,700
انت لن تفعلها

50
00:04:37,900 --> 00:04:39,100
ليس هناك منفذ

51
00:04:39,400 --> 00:04:41,700
ليس هناك منفذ على الجسر

52
00:04:53,900 --> 00:04:56,400
اللعنه انت على حق ، اتعرف

53
00:04:56,600 --> 00:05:00,100
لم يكن هناك منفذ كافي

54
00:05:13,800 --> 00:05:17,500
انبطحوا ، انبطحوا

55
00:05:17,600 --> 00:05:21,000
انبطحوا ، ابقوا بالاسفل

56
00:05:58,500 --> 00:06:01,400
لقد انحرف الى اليمين بصعوبه

57
00:06:08,900 --> 00:06:12,200
ابتعد عن الطريق

58
00:06:24,900 --> 00:06:26,600
هذه كانت سياره جديده ريجز

59
00:06:26,900 --> 00:06:29,300
ومازالت

60
00:06:35,200 --> 00:06:36,800
عند ثلاثه

61
00:06:37,000 --> 00:06:38,300
واحد

62
00:06:38,500 --> 00:06:41,500
اثنان ......ثلاثه

63
00:06:41,800 --> 00:06:44,400
تباً

64
00:06:44,500 --> 00:06:46,600
لقد نسيت ان تؤشر ناحية اليسار

65
00:06:46,800 --> 00:06:49,100
اين هو بحق الجحيم ؟
ان هذا الرجل شفاف

66
00:06:49,300 --> 00:06:52,200
اين كنت يا رجل ؟
تباً

67
00:06:52,400 --> 00:06:53,800
انا ؟
اين هو ذهب

68
00:06:54,000 --> 00:06:56,600
لقد هرب -
ارى هذا -

69
00:06:56,800 --> 00:06:59,600
لقد تحركت عند ثلاثه -
انها دائما ثلاثه ثم نتحرك -

70
00:06:59,900 --> 00:07:01,500
لا نحن دائماً نتحرك عند ثلاثه

71
00:07:01,800 --> 00:07:05,700
احيانا نذهب
واحد ، اثنان ، ثلاثه ..ثم نذهب

72
00:07:05,900 --> 00:07:09,500
اذهب وتحقق من الخلف

73
00:07:12,200 --> 00:07:14,800
ما هذا ؟

74
00:07:15,400 --> 00:07:19,100
انه في الصندوق -
سأغطيك -

75
00:07:24,100 --> 00:07:26,000
يا مسيح

76
00:07:26,300 --> 00:07:29,600
هذا مال كثير

77
00:07:31,600 --> 00:07:33,700
ما هذا ؟

78
00:07:33,900 --> 00:07:35,600
انه ذهب

79
00:07:37,300 --> 00:07:38,400
انه الغطاء الذهبي

80
00:07:38,600 --> 00:07:41,500
انها غير شرعيه ، لا تستطيع ان تدخلها في البلاد

81
00:07:41,700 --> 00:07:42,800
انت على حق

82
00:07:43,100 --> 00:07:46,400
الضرر الذي تسببت به يفوق ميزانيه القسم

83
00:07:46,600 --> 00:07:50,300
سددها من الغطاء الذهبي -
لا تقول النكات ، قم بالاعتقالات -

84
00:07:50,600 --> 00:07:52,600
لقد جئت بأيدي فارغه ، انا اريد تفسيراً

85
00:07:52,800 --> 00:07:56,400
بعض الاشياء خرجت عن السيطره -
لقد قلت بأنها عمليه روتينيه -

86
00:07:56,700 --> 00:08:01,500
انت لم تذكر المروحيات ، الاسلحه الاوتوماتيكيه ، الغطاء الذهبي

87
00:08:01,700 --> 00:08:03,800
هذا كان اكبر من اعتقادنا

88
00:08:04,100 --> 00:08:06,900
سأتكلم معك لاحقاً

89
00:08:11,600 --> 00:08:15,600
انا اعمل في حراسات المرضى النفسيين
لن تستطيع الخروج منها

90
00:08:15,800 --> 00:08:18,100
دقيقة واحده و 15 ثانية

91
00:08:18,300 --> 00:08:21,300
شابيرو اخدشي انفي

92
00:08:21,500 --> 00:08:26,000
ما الذي يحدث هنا ؟
اهذا مركز بوليس ام روضة اطفال

93
00:08:26,200 --> 00:08:28,100
دعنا ننجز بعض الاعمال

94
00:08:28,300 --> 00:08:30,900
هوديني الابن راهن انه يستطيع فك نفسه في خمسة دقائق

95
00:08:31,100 --> 00:08:33,500
انا ايضا

96
00:08:37,100 --> 00:08:40,500
لا تحاولوا فعل هذا في البيت ايها الاطفال

97
00:08:48,500 --> 00:08:49,900
لقد انتهى هذا الان

98
00:08:50,200 --> 00:08:54,700
ضع نقودك على المكتب وعودوا الى العمل

99
00:08:55,100 --> 00:08:57,900
ايها المقذذون

100
00:09:00,400 --> 00:09:02,200
على احد ان يفحص هذا الشئ

101
00:09:02,400 --> 00:09:05,900
بحق الجحيم كيف قمت بذلك ؟

102
00:09:06,100 --> 00:09:09,500
خلعت كتفي مره ومنذ ذلك الحين افعلها وقت ما اشاء

103
00:09:09,800 --> 00:09:11,300
تباً ، الا يؤلم هذا ؟

104
00:09:11,500 --> 00:09:13,800
نعم يؤلم

105
00:09:14,100 --> 00:09:15,600
لكن ليس كألم

106
00:09:15,800 --> 00:09:19,000
اعادته في مكانه

107
00:09:27,700 --> 00:09:29,800
اليس هكذا سيده سيجموند فرويد

108
00:09:30,100 --> 00:09:33,000
بابي دائما مفتوح ايها العريف

109
00:09:33,300 --> 00:09:37,600
اعتقد انه يجب ان نبقي هذا علي مستوى المحترفين ، اليس كذلك ؟

110
00:09:37,800 --> 00:09:40,600
لماذا تفعل هذا بنفسك بحق الجحيم ؟

111
00:09:40,800 --> 00:09:43,600
من غيرهم استطيع ان افعلها معهم ؟
لا احد اخر سيتركني افعلها

112
00:09:43,900 --> 00:09:45,200
وانا احتاج الى المال

113
00:09:45,500 --> 00:09:47,700
هيا ، ادفعوا

114
00:09:48,900 --> 00:09:53,100
هيا ، هيا اين الباقي اريد المزيد

115
00:09:58,500 --> 00:10:00,900
من اين اتت هذه ؟

116
00:10:01,100 --> 00:10:03,200
انت لا تستطيع مساعدة نفسك بهذا

117
00:10:03,400 --> 00:10:06,000
هذا دليل ، انه الغطاء الذهبي ؟

118
00:10:06,300 --> 00:10:08,800
هذا لي ، انا ربحته -
انه ليس لك -

119
00:10:09,000 --> 00:10:12,100
هل تريد ان يُقبض عليك ؟

120
00:10:12,400 --> 00:10:14,300
اريد الحصول على شئ للاكل

121
00:10:14,500 --> 00:10:17,400
ليس الليله اعلان ريان سيعرض الليله

122
00:10:17,600 --> 00:10:20,300
ريان في اعلان تجاري ؟ -
لا تعلو بصوتك -

123
00:10:20,500 --> 00:10:23,800
ما الامر ؟
انا سأكون فخور بها لو كنت مكانك

124
00:10:24,100 --> 00:10:27,400
انا لم اراه حتى الان ولا اعرف
ماذا لو كان نتن ؟

125
00:10:27,600 --> 00:10:29,500
انت تمزح بالتأكيد
انها ستكون عظيمه

126
00:10:29,700 --> 00:10:31,900
انصتوا جميعا

127
00:10:32,200 --> 00:10:34,200
الليله في الساعه
كم ستكون الساعه ؟

128
00:10:34,500 --> 00:10:35,300
مابالك ريجز

129
00:10:35,600 --> 00:10:37,300
ما الوقت ؟

130
00:10:37,600 --> 00:10:38,400
الثامنه

131
00:10:38,700 --> 00:10:41,900
في الثامنه على قناة
اي قناه ؟

132
00:10:42,700 --> 00:10:45,600
الثامنه -
الثامنه، بنت الرقيب الجميله ريان -

133
00:10:45,800 --> 00:10:48,100
ها هي صورتها

134
00:10:48,300 --> 00:10:53,100
ستظهر لاول مره في اعلان تجاري

135
00:10:57,800 --> 00:11:02,100
مع هذا الحشد طفلتي من الاحسن ان لا تكوني سيئه

136
00:11:13,500 --> 00:11:17,100
اعتقد انه يجب ان احصل على زجاج امامي جديد ؟ -
لا تقلق ، كل شئ سيكون على ما يرام -

137
00:11:17,400 --> 00:11:19,500
غطاء معدني  -
لقد اخذنا غطاء معدني جديد في الطلب  -

138
00:11:19,800 --> 00:11:21,800
والاكصدام -
ايضا موجود في الطلب -

139
00:11:22,000 --> 00:11:23,900
سأراك عند منزلك يا روجر ، اتفقنا

140
00:11:24,100 --> 00:11:27,300
اذا وصلت الى هناك -
شكرا ، شكرا جزيلا -

141
00:11:27,500 --> 00:11:30,100
كن حذر المرآه محاطه بشريط لاصق

142
00:11:30,300 --> 00:11:34,000
تباً

143
00:11:45,200 --> 00:11:48,400
ماذا حدث هذه سياره جديده
امي ستنزعج لهذا

144
00:11:48,700 --> 00:11:51,300
انها مازالت جديده -
لا انها حطام

145
00:11:51,500 --> 00:11:54,900
انا لا اريد ان تعرف امك عن هذا

146
00:11:55,100 --> 00:11:56,600
وقم بأداء واجبك المدرسي ايضاً

147
00:11:56,800 --> 00:11:59,600
انت انا لم أقرأ هذا بعد -
ريان وضعتها هنا -

148
00:11:59,900 --> 00:12:02,200
لماذا ، الا تهتموا بي في هذا المنزل  ؟

149
00:12:02,400 --> 00:12:06,600
ريكي اريد ان استعمل ممر السياره في بعض الاحيان

150
00:12:06,800 --> 00:12:08,500
خيمة اكسجين جميله

151
00:12:08,800 --> 00:12:12,300
اكسجين ؟ هل ابدوا كميكل جاكسون ؟ -
لا لكنك اسوء -

152
00:12:12,500 --> 00:12:16,500
هناك مرآب لسيارتين ، والغرفه العلويه غرفه هواياتي
انظر

153
00:12:16,700 --> 00:12:20,400
اتقاعد عند سن ال52 و هذه التسع درجات لن استطيع بلوغها عندما اصل 55

154
00:12:20,700 --> 00:12:23,100
كفى انت لن تتقاعد اليس كذلك

155
00:12:23,300 --> 00:12:26,200
لقد فكرت بهذا عندما قابلتك -
اشكرك -

156
00:12:26,500 --> 00:12:31,200
انها غرفة هوايات ممتازه كل ما تحتاجه الان ان يكون لديك هواية

157
00:12:32,700 --> 00:12:33,700
يا مسيح

158
00:12:33,900 --> 00:12:35,600
ما بالكم يا رفاق ؟

159
00:12:35,900 --> 00:12:37,900
انا اسف هذا غير مقصود

160
00:12:38,100 --> 00:12:40,900
اسف ؟
تحقق من كلسوني الذي تبلل

161
00:12:41,100 --> 00:12:44,000
الم تعد تستخدم المطارق ؟
مطرقه ماذا ؟

162
00:12:44,200 --> 00:12:45,500
على مهل ، على مهل

163
00:12:45,800 --> 00:12:50,100
انها ليست ليلة السبت الخاصه بالصياح العالي

164
00:12:50,300 --> 00:12:53,500
حسناً اعيده لي

165
00:12:53,800 --> 00:12:55,600
اي رجل ليس آمن في منزله

166
00:12:55,800 --> 00:12:58,000
حسناً اجعل الجحيم بعيداً عن هنا

167
00:12:58,300 --> 00:12:59,800
هل حصلت على اي مخالفات مروريه ؟

168
00:13:00,100 --> 00:13:02,800
لماذا ؟ هل بأمكانك  الغائها ؟

169
00:13:08,300 --> 00:13:10,400
اقترب الوقت
هل سنسجل هذا ؟

170
00:13:10,700 --> 00:13:13,400
نعم ، حتى نستطيع مشاهدته مراراً وتكراراً

171
00:13:13,700 --> 00:13:14,900
انزلي على الدرج

172
00:13:15,100 --> 00:13:18,200
نيك ازل قدميك من على الطاوله وانت ايضا مارتن

173
00:13:18,400 --> 00:13:21,200
اللون غير جيد -
انها جيده ، ستفقدها -

174
00:13:21,500 --> 00:13:23,000
اريد طفلتي ان تكون جيده

175
00:13:23,300 --> 00:13:24,000
افصله

176
00:13:24,200 --> 00:13:25,400
تلك اختك

177
00:13:25,600 --> 00:13:26,900
الصوره مثاليه

178
00:13:27,200 --> 00:13:29,100
اتعتقد هذا ؟

179
00:13:29,400 --> 00:13:30,500
هل اعرفك ؟

180
00:13:30,700 --> 00:13:31,500
نعم ، سيدي

181
00:13:31,800 --> 00:13:34,400
لقد كان بيننا حديث طويل الاسبوع الماضي
اتذكر ؟

182
00:13:34,600 --> 00:13:36,000
قمنا بهذا ؟ بشأن ماذا ؟

183
00:13:36,200 --> 00:13:40,600
حول غرفه هوايتك -
هذا جورج -

184
00:13:41,200 --> 00:13:44,800
كيف حالك ؟ -
هل احسست انني احبك ؟

185
00:13:45,000 --> 00:13:46,700
نعم سيدي

186
00:13:46,900 --> 00:13:50,300
اذاً اجلس واهدئ

187
00:13:51,900 --> 00:13:54,800
ما الذي تأكله هذا ؟ -
سندوتش سمك التونه -

188
00:13:55,000 --> 00:13:56,400
تونا ؟

189
00:13:56,600 --> 00:13:58,500
ابي انت لا تستطيع اكل التونه -
لا استطيع ماذا ؟ -

190
00:13:58,700 --> 00:14:00,100
ابي قتل الزعنفه

191
00:14:00,300 --> 00:14:01,900
نحن نقاطع سمك التونه

192
00:14:02,200 --> 00:14:06,300
انهم يقتلون الدلافين التي يصطادونها
على الانترنت ، فقط سمك البكورى

193
00:14:06,600 --> 00:14:07,600
خذ لحم الخنزير المملح

194
00:14:07,900 --> 00:14:10,100
كُل انسه خنزيره

195
00:14:10,300 --> 00:14:13,800
انا اسف -
انها فقط عيني -

196
00:14:17,200 --> 00:14:20,400
يا الهي انه سيبدأ

197
00:14:21,800 --> 00:14:23,800
طفلتي

198
00:14:24,100 --> 00:14:27,600
الا تبدو رائعة ، مارتن ؟

199
00:14:34,900 --> 00:14:37,000
عندما يحين الاوان

200
00:14:37,200 --> 00:14:39,900
وعندما تحين اللحظه

201
00:14:40,200 --> 00:14:41,500
تذكر

202
00:14:41,800 --> 00:14:44,700
استعمل الواقي الذكري رمسيس الممتاز

203
00:14:45,000 --> 00:14:45,800
نحن نفعل

204
00:14:46,100 --> 00:14:47,600
رمسيس الممتاز

205
00:14:47,900 --> 00:14:52,500
لان الاهتمام معناه كل الحمايه
التي تستطيع ان تتخذها

206
00:15:00,000 --> 00:15:02,100
تريش خذي الاطفال الى فوق

207
00:15:02,300 --> 00:15:04,000
نتعلم هذا في التطور الانساني

208
00:15:04,300 --> 00:15:06,600
في التطور ماذا ؟
التطور الانساني ماذا ؟

209
00:15:08,700 --> 00:15:09,800
الى الاعلى

210
00:15:10,000 --> 00:15:11,800
نيك الى الطابق الاعلى

211
00:15:12,000 --> 00:15:14,100
انتم تعرفون اباكم

212
00:15:14,300 --> 00:15:18,200
بدوت سمينه -
لقد احببتك -

213
00:15:18,900 --> 00:15:20,800
جورج ، الى البيت ، الى الخارج

214
00:15:21,100 --> 00:15:23,500
جورج لدي مسدس

215
00:15:27,300 --> 00:15:29,400
ما بالك ؟ لقد بدت جميله

216
00:15:29,600 --> 00:15:34,700
نعم لقد احببته ، لقد جعلتني اشعر بأني اريد ان اشتري واقي الان

217
00:15:39,900 --> 00:15:43,400
اعتقد انه كان عظيماً
ريان انه

218
00:15:43,700 --> 00:15:46,000
اعتقد انه كان رائعاً -
حقاً -

219
00:15:46,200 --> 00:15:48,000
اعتقد ان لديها مستقبل اليس كذلك ؟

220
00:15:48,300 --> 00:15:50,900
نعم انها كانت جيده -
جورج خائف من ابي -

221
00:15:51,100 --> 00:15:52,400
لا تكن سخيفاً ابقى بالجوار

222
00:15:52,600 --> 00:15:53,900
سيد مورتو لديه مسدس

223
00:15:54,100 --> 00:15:57,900
نعم ولكنه مسدس قديم وهو ليس رامي بارع

224
00:15:58,100 --> 00:16:00,500
هذا جيد انا ذاهب علي اية حال ، ليله سعيده

225
00:16:00,700 --> 00:16:03,300
سأشتري لك البيره -
اتركيه هو يشتريها -

226
00:16:03,500 --> 00:16:04,700
انت اصغر من 21

227
00:16:04,900 --> 00:16:07,300
ارجعوا عند منتصف الليل

228
00:16:07,600 --> 00:16:09,900
انتظر لترى ما سيفعلوه بي الشرطيين ، اتعلم ؟

229
00:16:10,200 --> 00:16:13,700
انا سأضع واقي على طاولتي
في الايميل ، في القهوه، واقي ، واقي ، واقي

230
00:16:13,900 --> 00:16:18,300
ان كنت اغلقت فمك
انت اخبرت الجميع ، انا ساذهب لاتمشى

231
00:16:18,500 --> 00:16:23,000
اسمع بعض الفخر من الاولاد بأذن واحده بدلا من الواقي الذكري

232
00:16:34,200 --> 00:16:36,100
كيف الحال معك ، هانز ؟

233
00:16:36,400 --> 00:16:39,200
جيد ، انت بيتر ؟

234
00:16:39,500 --> 00:16:43,900
هذا يكفي ، تعالى الى هنا هانز

235
00:16:44,300 --> 00:16:48,200
انه البلاستيك لدي بعض اعمال الدهان

236
00:16:48,500 --> 00:16:51,300
المهم هل انتم جميعا بخير ؟

237
00:16:51,600 --> 00:16:53,700
لا توجد عظام مكسوره

238
00:16:53,900 --> 00:16:55,200
انا بخير ، شكرا

239
00:16:55,400 --> 00:16:57,600
بعض  الصدمات والكدمات ؟

240
00:16:57,800 --> 00:16:59,100
نعم هذا كل شئ

241
00:16:59,400 --> 00:17:02,300
جيد ، جيد

242
00:17:04,200 --> 00:17:08,100
على العموم لقد خسرنا مليون دولار من الغطاء الذهبي

243
00:17:08,400 --> 00:17:11,600
اعلم ، انا اسف سيد رود

244
00:17:11,900 --> 00:17:13,200
انه يحدث

245
00:17:13,400 --> 00:17:15,300
انه ليس خطأك

246
00:17:15,600 --> 00:17:18,900
احيانا هذه الامور لا تسير كما هو مخطط لها

247
00:17:19,100 --> 00:17:24,000
كما تقول انها فقط تحدث ، بيتر

248
00:17:30,300 --> 00:17:34,000
انت تخلق معنى جديد لكلمه التصفية

249
00:17:34,300 --> 00:17:38,500
الشرطه في هذه المدينه اصبحت مصدر للازعاج

250
00:17:38,700 --> 00:17:43,000
انهم وضعونا تحت النظر مره اخرى ، ماذا تقترح ان نفعل ؟

251
00:17:43,300 --> 00:17:46,200
حذرهم

252
00:17:46,300 --> 00:17:48,500
من تجربتي

253
00:17:48,700 --> 00:17:51,600
فأن اخافة الشرطي اكثر فائده من موته

254
00:17:51,900 --> 00:17:53,200
تحذير ؟

255
00:17:53,500 --> 00:17:55,500
هذه ليست حكمه مألوفه ؟

256
00:17:55,700 --> 00:17:58,500
انها تعتمد على طريقة فعلك لها

257
00:17:58,800 --> 00:18:02,100
انه من الافضل ان تنظر الى هذا

258
00:18:06,800 --> 00:18:11,700
هذا هو الشرطي المسئول

259
00:18:12,700 --> 00:18:15,400
تباً لك ايها الزنجي

260
00:18:15,500 --> 00:18:17,400
رائع

261
00:18:17,700 --> 00:18:19,900
تذكر ان تأخذ هذا في الحسبان

262
00:18:20,200 --> 00:18:23,300
هناك حزمه لكل يوم في الاسبوع

263
00:18:23,500 --> 00:18:24,300
شكرا

264
00:18:24,600 --> 00:18:26,500
هذا لك ؟

265
00:18:26,700 --> 00:18:29,700
وجدته في المغسل

266
00:18:32,800 --> 00:18:34,400
شكراً

267
00:18:34,700 --> 00:18:37,000
انا دائماً افقده

268
00:18:37,200 --> 00:18:38,300
هناك شئ خاطئ

269
00:18:38,500 --> 00:18:43,400
لا انه ليس مجرد قلم

270
00:18:44,800 --> 00:18:46,300
ماذا عن القلم؟

271
00:18:46,500 --> 00:18:49,100
انه فقط يذكرني بشئ

272
00:18:49,300 --> 00:18:51,000
يذكرك بماذا ؟

273
00:18:51,200 --> 00:18:52,800
يذكرني

274
00:18:53,000 --> 00:18:55,700
بالليله التي توفيت فيها فيكي

275
00:18:55,900 --> 00:18:58,700
اسفه لم اقصد

276
00:18:58,700 --> 00:19:02,700
حسناً ، نحن لم نتحدث عن هذا ابداً

277
00:19:06,100 --> 00:19:10,300
كان من المفترض ان نتقابل للعشاء
واحده من هذه اللقاءات الرومانسيه الخاصه بأثنين

278
00:19:10,500 --> 00:19:13,300
كان لدي الكثير من العمل

279
00:19:14,100 --> 00:19:17,400
فنسيت الامر كله

280
00:19:17,600 --> 00:19:23,200
انتظرت في المطعم لساعه قبل ان تأخذ سيارتها وتعود للبيت

281
00:19:23,200 --> 00:19:27,200
لقد كان منتصف الليل عندما
عدت للمنزل والهاتف يرن فقمت بالرد

282
00:19:27,500 --> 00:19:31,300
اخبروني انها ماتت في حادث سياره

283
00:19:35,100 --> 00:19:39,700
كان من المفترض ان اقود انا
فكنا سنصل للبيت سالمين

284
00:19:40,600 --> 00:19:44,300
اتذكر اني وقعت علي ركبتي وبدأ جسمي كله بالارتعاش

285
00:19:44,600 --> 00:19:48,100
اتذكر ما كنت افكر به
وهو اني فقدتها

286
00:19:48,300 --> 00:19:51,800
ثم وقعت على ارضيه غرفه الجلوس

287
00:19:52,100 --> 00:19:56,600
وقعت على الارض وجاءت عيني تحت الكنبه لاجد هذا القلم الذهبي

288
00:19:56,800 --> 00:19:58,000
فقط مرتمي علي الارض

289
00:19:58,300 --> 00:20:03,300
كنت ابحث عنه منذ شهرين ولم اجده ، هذا كل شئ

290
00:20:03,500 --> 00:20:07,100
لم تكن مدبره منزل جيده

291
00:20:07,200 --> 00:20:11,300
هذا الصوت كاد ان يفجر راسي وكانه الة حفر

292
00:20:11,500 --> 00:20:14,900
يقول لي انهض الان

293
00:20:15,200 --> 00:20:17,400
لم احسه ولكنني نهضت

294
00:20:17,600 --> 00:20:19,500
عضلاتي مازالت تعمل

295
00:20:19,700 --> 00:20:22,300
ثم ذهبت الى المستشفى

296
00:20:22,600 --> 00:20:25,500
تعرفت عليها ووقعت على خروجها بهذا القلم الذهبي

297
00:20:25,700 --> 00:20:30,300
قلم ذهبي ، تريش وجدت قلم ذهبي في المغسله

298
00:20:37,900 --> 00:20:41,300
انظر حولك سام
انظر حولك

299
00:20:41,500 --> 00:20:43,700
في يوم ما سام

300
00:20:43,900 --> 00:20:47,100
هذه كله سيكون لك

301
00:20:48,900 --> 00:20:52,500
ستجد كلبه لطيفه لتلدوا الجراء

302
00:20:52,700 --> 00:20:56,300
الرجل يمكن ان يعيش هنا ويكون سعيداً

303
00:20:58,900 --> 00:21:02,600
اي شخص يقول انه لو جلست على الصخور البارده
لوقت طويل ستصبح جثه

304
00:21:02,800 --> 00:21:06,000
دعنا نذهب ونشاهد التلفاز

305
00:22:30,100 --> 00:22:32,900
ايها الزنجي

306
00:22:34,500 --> 00:22:36,900
اتقلق حيال اطفالك ؟

307
00:22:37,200 --> 00:22:39,900
اتتسائل ماذا فعلنا بهم ؟

308
00:22:40,200 --> 00:22:43,500
ان كنت مكانك لاصبحت شرير الان

309
00:22:46,800 --> 00:22:48,700
اتريد معرفه ماذا فعلنا ؟

310
00:22:48,900 --> 00:22:51,200
هل اخبرك ؟

311
00:22:51,700 --> 00:22:54,700
انت فقط تترك خيالك ليظن انها اعمال شغب

312
00:22:55,000 --> 00:22:56,900
هذا فقط تحذير

313
00:22:57,100 --> 00:23:00,700
بعد هذا سيكون دامي
قل لرجالك ان يبتعدوا

314
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
لا تكن ذكياً ايها الزنجي

315
00:23:03,300 --> 00:23:07,400
ربما نتركك تعيش ، اتفهم ؟
هيا بنا

316
00:23:25,000 --> 00:23:27,800
الم ترى وجه واحد منهم ؟ -
لا احد ، لقد كانوا ملثمين جميعاً  -

317
00:23:28,100 --> 00:23:29,200
ماذا عن الصوت ؟

318
00:23:29,500 --> 00:23:33,800
هذا اللعين الذي تحدث كانت لديه نبره غريبه ، لم استطع تمييزها

319
00:23:34,100 --> 00:23:35,600
ليس الماني ، ليس نجليزي

320
00:23:35,900 --> 00:23:38,500
نوع من الصوت الاجش
بنبره لعينه

321
00:23:38,800 --> 00:23:42,100
شئ مما كنا نطارده امس؟

322
00:23:42,400 --> 00:23:44,900
نعم ، شئ كهذا

323
00:23:45,100 --> 00:23:46,400
ماذا عن تريش و الاطفال ؟

324
00:23:46,700 --> 00:23:49,400
انهم في بيت اختها في بلفلور

325
00:23:49,600 --> 00:23:53,800
اسمعوا جميعاً لقد سمعتم ما حدث لروج ليله امس

326
00:23:54,100 --> 00:23:55,900
فرونسيس هل عرفت شئ ؟

327
00:23:56,200 --> 00:23:58,300
لا شئ رغم ذلك سيبقوننا للدعم

328
00:23:58,500 --> 00:24:01,700
النقطه اننا سوف نراقب بعضنا من الامام والخلف

329
00:24:01,900 --> 00:24:05,600
انتم جميعاً مدعويين لمراقبتي في البوكر غداً لا تتأخروا
هل ستأتي ؟

330
00:24:05,900 --> 00:24:10,200
ان امسكنا هؤلاء المتسكعين -
احسبني معكم انا الكبير هنا  -

331
00:24:14,100 --> 00:24:16,600
لدي شئ خاص لكم يا اولاد

332
00:24:16,900 --> 00:24:19,700
ليو جيتز وهو محجوز في الحجز الوقائي

333
00:24:19,900 --> 00:24:23,600
انتم ستكونون جليسه الاطفال له حتى ترسل واشنطن المحققون الفدراليون

334
00:24:23,800 --> 00:24:26,800
لكم من الوقت ؟ -
قريبا حتى يعالج الشريط الاحمر -

335
00:24:27,000 --> 00:24:28,300
ثلاثة ايام

336
00:24:28,500 --> 00:24:32,400
هذا الرجل سيستجوب
قبل انعقاد المحكمه

337
00:24:32,700 --> 00:24:35,000
مخدرات ، غسيل اموال  الخ

338
00:24:35,200 --> 00:24:38,500
سأكون هناك في عشر دقائق

339
00:24:38,600 --> 00:24:40,300
تباً هذه ليست مهمه

340
00:24:40,500 --> 00:24:42,400
انها كذلك -
لا ليست كذلك -

341
00:24:42,700 --> 00:24:44,500
انها ليست -
تباً انها مهمه -

342
00:24:44,700 --> 00:24:46,100
كلاكما اسكتوا

343
00:24:46,400 --> 00:24:47,400
حسناً سيدي

344
00:24:47,600 --> 00:24:49,900
انا اضمن سلامه هذا الرجل -
لما نحن ؟ -

345
00:24:50,100 --> 00:24:53,300
لانكم الاكثر تأهيلا لهذا العمل

346
00:24:53,600 --> 00:24:56,300
وبعد ماحدث امس يجب ان تأخذوا راحه

347
00:24:56,500 --> 00:24:58,700
انا يمكن ان اتولى ماحدث ليله امس

348
00:24:59,000 --> 00:25:00,200
ماذا نفعل معه ؟

349
00:25:00,400 --> 00:25:02,600
كيف لي ان اعرف ؟
خذه لديزني لاند

350
00:25:02,800 --> 00:25:04,500
هذا مقرف ، هذا مقرف

351
00:25:04,700 --> 00:25:05,900
انا لا اهتم

352
00:25:06,100 --> 00:25:09,100
انا لست مهتم
لاني اعلم متى اقول هذا

353
00:25:09,300 --> 00:25:11,700
هنا مكان تواجده
فندق لطيف

354
00:25:11,900 --> 00:25:16,000
النفقات مدفوعه من قبل قسم العداله لذا استمتعوا بوقتكم

355
00:25:16,300 --> 00:25:19,100
وانت يا ريجز تبقى شئ واحد

356
00:25:20,500 --> 00:25:21,500
اتعرف ماذا تقول هذه ؟

357
00:25:21,800 --> 00:25:25,900
نعم نفس الشئ المكتوب هنا ولكني لا اهتم

358
00:25:28,200 --> 00:25:32,400
انت محظوظ
اما انا عليا ان اتعايش مع هذا

359
00:25:43,400 --> 00:25:46,000
يالها من متعه

360
00:25:46,200 --> 00:25:49,500
اعذريني سيدتي ، اين القاعه؟

361
00:25:49,700 --> 00:25:51,500
من هنا

362
00:25:51,700 --> 00:25:54,000
انت هيا تعال

363
00:25:54,300 --> 00:25:56,900
كم ادفع لاحصل على هذا المسبح في فناء بيتي

364
00:25:57,200 --> 00:25:58,000
انت لا تستطيع السباحه

365
00:25:58,300 --> 00:26:01,500
انا اعلم الحركات النظاميه

366
00:26:01,900 --> 00:26:03,600
كيف حال الماء ؟ -
عظيم -

367
00:26:03,900 --> 00:26:06,600
ما درجه حرارته ؟ -
رائعه ، لما لا تأتي ؟ -

368
00:26:06,800 --> 00:26:11,200
كموظف انا لا استطيع النزول الى هذا
ان اتمسكت سأطرد

369
00:26:11,500 --> 00:26:13,600
كل شئ متاح لك في الفندق ؟

370
00:26:13,900 --> 00:26:15,900
لا مشكله ، ليس هناك شئ استطيع ان افعله لكم ؟

371
00:26:16,100 --> 00:26:19,100
اعذرني ، ارى ان لديك مهنه اخرى

372
00:26:19,400 --> 00:26:21,300
هذا طبيب الفندق النفسي -
يمكن ان تنضم لنا ايضاً -

373
00:26:21,500 --> 00:26:25,000
ان مريضنا جيتز ينتظرنا فوق

374
00:26:25,300 --> 00:26:26,500
اتريد التحدث لسيد ميرفي ؟

375
00:26:26,800 --> 00:26:29,400
نعم انا يجب ان اذهب للعمل ، الي اللقاء ؟

376
00:26:29,600 --> 00:26:31,300
عُد مره اخرى -
سننتظر -

377
00:26:31,600 --> 00:26:35,100
هل تعلم واحده منكم كيف تطبخ ؟

378
00:26:35,400 --> 00:26:37,000
دعنا نذهب ميرفي

379
00:26:37,300 --> 00:26:40,300
البنات في هذا المكان يقضون يومهم هكذا

380
00:26:40,500 --> 00:26:42,800
هنا حيث تذهب ضرائب اموالي

381
00:26:43,000 --> 00:26:44,500
هل يعيش ليو هكذا ؟

382
00:26:44,700 --> 00:26:46,400
اين المصعد ؟

383
00:26:46,600 --> 00:26:48,300
اسفل القاعه الي اليمين

384
00:26:48,600 --> 00:26:52,500
هل انتم نزلاء في الفندق ؟

385
00:26:55,500 --> 00:26:56,900
عذراً

386
00:26:57,200 --> 00:26:58,800
لأي غرفه هذا ؟

387
00:27:02,700 --> 00:27:05,900
هذا هو 612

388
00:27:06,900 --> 00:27:08,700
من هذا ؟ -
الشرطه -

389
00:27:08,900 --> 00:27:10,200
كيف اعرف هذا ؟

390
00:27:10,500 --> 00:27:15,300
بعد ان اطلق النار من الباب تستطيع اختبار الرصاصه

391
00:27:15,600 --> 00:27:17,600
الا تريد ان ترى الشاره ؟

392
00:27:17,900 --> 00:27:19,200
اين شارتك ؟ -
اخرس -

393
00:27:19,400 --> 00:27:21,800
فهمت الشرطي السئ والشرطي الجيد

394
00:27:22,100 --> 00:27:24,300
اخرس

395
00:27:24,600 --> 00:27:26,700
شرطي سئ شرطي سئ
اعرف الروتين

396
00:27:26,900 --> 00:27:29,800
هل انت ليو جيتز ؟ -
نعم انا سيد ليو جيتز -

397
00:27:30,000 --> 00:27:33,600
كل ما تحتاج اليه ستجده عند ليو جيتز

398
00:27:33,900 --> 00:27:36,600
استعمل هذا المصطلح دائما لازاله الكلفه بيني  وبين الناس

399
00:27:36,800 --> 00:27:38,700
انا الرقيب مورتو
وهذا العريف ريجز

400
00:27:38,900 --> 00:27:42,000
كيف حالكم ؟ انا مسرور لمقابلتكم ، ماذا ادعوكم يا رفاق ؟

401
00:27:42,300 --> 00:27:46,900
الرقيب مورتو والعريف ريجز -
نحن سنصبح ظلك لايام قليله -

402
00:27:47,500 --> 00:27:50,600
حسناً ، هذه موضه قديمه

403
00:27:50,800 --> 00:27:53,700
حسناً ، انا فقط لم ارى واحد منذ مده طويله

404
00:27:53,900 --> 00:27:56,600
انا  لم اعتقد ان هناك اشخاص مازالت تستعمل هذا

405
00:27:56,900 --> 00:27:59,800
انا اراهنك ان هذا الطفل يحمل الاوتوماتيك
اتحمل الاوتوماتيك ؟

406
00:28:00,000 --> 00:28:01,100
نعم الباريتا

407
00:28:01,300 --> 00:28:03,100
لا تلمسه

408
00:28:03,400 --> 00:28:05,500
انتم متأكدون ايها الرفاق انكم شرطه ؟

409
00:28:05,800 --> 00:28:10,800
من الاحسن ان تريني كيف ستعاملوني
انا الشاهد الالمع في الولايات

410
00:28:10,800 --> 00:28:13,000
نحن سنأخذ هذه الغرفه

411
00:28:13,200 --> 00:28:18,500
في الحقيقه ان اغراضي هنا في هذه الغرفه
...اتعرفون ، عندما

412
00:28:23,000 --> 00:28:24,700
انها لكم  ، اغراضي انتقلت

413
00:28:24,900 --> 00:28:27,300
انا سأنقلها الى الغرفه الصغيره ، حسناً

414
00:28:27,500 --> 00:28:30,800
انا الرجل الاقصر هنا
فسأخذ الغرفه الاصغر

415
00:28:31,000 --> 00:28:35,700
هيا ازيلوا التوتر يا رفاق نحن سنبقى مع بعضنا لفتره طويله

416
00:28:35,900 --> 00:28:37,700
انا سأفتح -
لا -

417
00:28:37,900 --> 00:28:40,100
انها خدمة الغرف

418
00:28:40,300 --> 00:28:42,800
انت جائع انا سأتصل واجلب لكم اي شئ تريده

419
00:28:43,100 --> 00:28:45,400
انظر هذه العباءه الحريريه والبيجاما الحريريه انها كلها مجاناً

420
00:28:45,700 --> 00:28:47,200
انها ليست مجانا -
بلى هي مجانيه -

421
00:28:47,400 --> 00:28:51,900
انها من اموال دافعي الضرائب -
انه نفس الشئ -

422
00:28:53,900 --> 00:28:56,800
صباح الخير ايها الساده المحترمين

423
00:28:59,100 --> 00:29:03,200
انتم هذا طعامي ، انتم لاتريدون شيئاً ، احضره الي هنا

424
00:29:03,400 --> 00:29:05,100
انه لي

425
00:29:05,300 --> 00:29:07,900
انتم تستطيعون الحصول على اى شئ تريدونه

426
00:29:08,200 --> 00:29:11,300
لقد طلبت البيض وليس الهامبرجر

427
00:29:15,700 --> 00:29:18,700
مارتن ليس النافذه

428
00:29:19,900 --> 00:29:22,500
تباً

429
00:29:45,700 --> 00:29:48,500
اين ابن العاهره ؟

430
00:29:48,800 --> 00:29:52,900
احد ما يوقف هذا الشخص
اوقفوه

431
00:29:53,100 --> 00:29:56,800
لا تتركني انا لا اعرف السباحه

432
00:29:57,000 --> 00:29:58,700
ابتعد عني

433
00:29:58,900 --> 00:30:01,300
ابتعد عني

434
00:30:01,800 --> 00:30:06,400
نحن قرب حافه المسبح ابعد عن ظهري

435
00:30:06,600 --> 00:30:09,800
ابتعدوا ، تحركوا ، الي الخلف ، شرطه

436
00:30:10,000 --> 00:30:10,800
هل انت بخير

437
00:30:11,000 --> 00:30:13,700
انا بخير لما لم تتبعنى الي الاسفل ؟

438
00:30:13,900 --> 00:30:17,300
لما لم تفعل ؟ -
انا اعلوك بسبعة طوابق

439
00:30:17,500 --> 00:30:18,500
لقد ضربني

440
00:30:18,700 --> 00:30:21,200
جيد

441
00:30:21,800 --> 00:30:24,500
هذا الرجل حصل على فرصه سيئه ليضربنا كلنا

442
00:30:24,800 --> 00:30:26,500
هل انت شاهد في قضيه قتل ؟

443
00:30:26,700 --> 00:30:30,200
لا ، لا بصراحه لاشئ مثل هذا

444
00:30:31,100 --> 00:30:36,300
كل ما فعلته اني غسلت نصف بليون دولار من اموال المخدرات

445
00:30:36,500 --> 00:30:38,400
نصف بليون دولار ؟

446
00:30:38,700 --> 00:30:42,100
قليلا او اكثر بشئ بسيط
من يستطيع ان يعد كل هذه الاموال ؟

447
00:30:42,400 --> 00:30:45,900
هل من الممكن ان احصل علي بعض القطن لانفي ؟

448
00:30:46,100 --> 00:30:48,100
هل من الممكن ان تخرس ؟

449
00:30:48,400 --> 00:30:51,600
المفروض عليك ان تعتني بي -
اخرس -

450
00:30:51,800 --> 00:30:55,800
سيد جيتز فلت ، فرصتنا الممتازه ومع ذلك هو فلت

451
00:30:56,000 --> 00:31:00,900
لقد انزلق من اصابعنا الي ايدي الشرطه

452
00:31:01,200 --> 00:31:03,000
ماذا تفعل ؟

453
00:31:03,300 --> 00:31:07,100
فقط ادقق ان كنت اقف على البلاستيك

454
00:31:07,300 --> 00:31:09,300
حسناً ، حصلت عليه ، حسناً

455
00:31:09,500 --> 00:31:12,900
انا هو انا ، انت تاجر مخدرات
وانا اعمل في بنك

456
00:31:13,100 --> 00:31:15,700
انت لديك اموال لتغسلها
ماذا تفعل ؟

457
00:31:16,000 --> 00:31:18,200
اجلبه لك

458
00:31:18,500 --> 00:31:21,500
هذا ما يفعله -
انا  ؟ لا افهم لماذا انا ؟ -

459
00:31:21,700 --> 00:31:22,800
من انا ؟

460
00:31:23,100 --> 00:31:24,500
سأخبرك ؟

461
00:31:24,700 --> 00:31:27,000
انت الساعي الذي تعمل لديه

462
00:31:27,200 --> 00:31:30,500
انا تاجر المخدرات

463
00:31:32,100 --> 00:31:37,200
اليس لديك صحون ؟
هنا ، هيا ماهذا ؟

464
00:31:37,500 --> 00:31:42,800
اودع الحساب في شركه ماليه وهميه

465
00:31:43,100 --> 00:31:46,300
ثم اصدر شيك لامين الصندوق بأسمه

466
00:31:46,500 --> 00:31:49,700
بعد ان استقطع عموله صغيره لي

467
00:31:49,900 --> 00:31:51,600
تحب ان تتنفس ؟ -
كم ؟ -

468
00:31:51,800 --> 00:31:53,300
اثنان بالمائه

469
00:31:53,500 --> 00:31:58,000
ليس سئ ليون ، انه ملائم

470
00:31:58,400 --> 00:32:01,500
انت تعيده لي بطريقه غير مباشره
وكأنه قرض انا اعطيتك اياه

471
00:32:01,700 --> 00:32:05,100
لكنك لا تعيد القرض بل تحتفظ بالمال

472
00:32:05,400 --> 00:32:06,300
كيف يتم هذا ؟

473
00:32:06,500 --> 00:32:09,000
كيف ماذا ، هذا كل شئ ، الم تفهم ؟

474
00:32:09,300 --> 00:32:13,000
انه مالك انت لا تعيده فهو لك وهو نظيف

475
00:32:13,200 --> 00:32:16,500
انه الان مغسول

476
00:32:16,700 --> 00:32:20,400
ايها الشرطيان انتم لستم اذكياء

477
00:32:20,700 --> 00:32:23,100
هذا افضل جزء ، هل فهمت ؟

478
00:32:23,300 --> 00:32:26,400
انت تأخذ خصم ضريبي

479
00:32:26,600 --> 00:32:31,000
على دفعات بسيطه ، انت لا تحس بها ابدا

480
00:32:31,300 --> 00:32:33,600
هل انا عبقري؟ -
انت نصاب -

481
00:32:33,800 --> 00:32:34,700
غشاش

482
00:32:35,000 --> 00:32:36,400
هيا

483
00:32:36,700 --> 00:32:39,100
الكل مخادعون ، انظر الى البنتاجون

484
00:32:39,400 --> 00:32:42,100
اذا فهمت ؟

485
00:32:42,500 --> 00:32:45,700
حسنا يا سيد ضربه كبرى
كيف تدور في هذا ؟

486
00:32:45,900 --> 00:32:48,300
انا كنت اغش هؤلاء الرجال لشهور

487
00:32:48,500 --> 00:32:50,400
في كل معامله كنت احتفظ بالقليل

488
00:32:50,600 --> 00:32:51,700
أنت ؟

489
00:32:51,900 --> 00:32:54,100
انه سهل ، كل هذه النقود ايداعات

490
00:32:54,300 --> 00:32:57,400
ملايين الدولارات تنتقل في فواتير صغيره

491
00:32:57,700 --> 00:33:01,300
من الذي سيفتقد عشره الاف هنا  و عشرين الف هناك

492
00:33:01,600 --> 00:33:03,300
تجار المخدرات

493
00:33:03,500 --> 00:33:05,200
هذا صحيح ، انهم كذلك

494
00:33:05,400 --> 00:33:09,500
لهذا انا الان اعيش دائماً في الترحال

495
00:33:10,500 --> 00:33:12,300
يمكن ان تعطي هذا الى نيك

496
00:33:12,600 --> 00:33:15,500
انا اراهن انه الان انعم وضعت منقي للنسيج في الغسيل

497
00:33:15,700 --> 00:33:16,700
انه صغير ليروي

498
00:33:16,900 --> 00:33:20,900
انه ليس ليروي انه ليو
واذا اردت سأشترى لك واحداً اخر

499
00:33:21,100 --> 00:33:23,900
قم بمعروف معي واعطيني اسماء تجار المخدرات

500
00:33:24,200 --> 00:33:27,800
انا لا اعرف تجار مخدرات ، كل من تعاملت معهم هم السعاه

501
00:33:28,000 --> 00:33:33,000
روج اين تضع تريش غسيلي ؟ -
على الرف خلف الغساله -

502
00:33:33,200 --> 00:33:37,000
انت لم تقابل احد غير السعاه ؟

503
00:33:37,100 --> 00:33:39,900
لا اسماء

504
00:33:41,600 --> 00:33:44,600
انتظر ، انتظر تعال لنفكر بها

505
00:33:44,800 --> 00:33:45,900
حسناً اسمع

506
00:33:46,200 --> 00:33:49,900
لقد اخذوني الى التلال
الى منزل علي ارجل من اخشاب طويله

507
00:33:50,100 --> 00:33:52,900
لاقوم بمقابله شخص

508
00:33:53,100 --> 00:33:55,700
وكان اسمه

509
00:33:56,000 --> 00:33:57,400
هانز

510
00:33:57,700 --> 00:33:59,900
خذنا الى هناك -
يجب ان نعتني بهذا الرجل  -

511
00:34:00,100 --> 00:34:02,000
لن يضرنا ان نلقي نظره

512
00:34:02,200 --> 00:34:04,200
انا اعرف العنوان -
هيا نذهب -

513
00:34:04,500 --> 00:34:05,300
لا يجب ان نفعل

514
00:34:05,600 --> 00:34:07,500
تعال لا تكن قاتل للمتعه

515
00:34:07,700 --> 00:34:10,200
نحن بالخلف ، نحن سيئون
انت اسود انا مجنون

516
00:34:10,400 --> 00:34:12,200
هذا سيكون رائع

517
00:34:12,500 --> 00:34:16,700
ان كنا سنذهب الا يجب ان يكون معي مسدس؟ -
لا -

518
00:34:17,600 --> 00:34:19,900
ان انفي مازال ينزف انه مؤلم جداً

519
00:34:20,200 --> 00:34:23,300
انا اسف على ذلك

520
00:34:28,900 --> 00:34:31,900
هذه لوس انجلوس
اتحب ان يكون لديك بيت هنا ؟

521
00:34:32,200 --> 00:34:35,500
سيكون من الجيد ثلاثه ايام من السنه عندما تستطيع فعلا ان تري هذا

522
00:34:35,700 --> 00:34:38,700
جدد انفاسك ؟

523
00:34:38,800 --> 00:34:41,700
لقد مرت ساعتين نبحث في ست اماكن
انت متأكد ان هذا هو المكان ؟

524
00:34:42,000 --> 00:34:44,600
اخبرتك اني غير متأكد من العنوان تماماً

525
00:34:44,800 --> 00:34:45,900
ما الذي انت متأكد منه ؟

526
00:34:46,200 --> 00:34:48,000
انا متأكد ان الارقام تبلغ 28

527
00:34:48,300 --> 00:34:52,900
اتذكر هذا لاني كنت في ال 28 من عمري
عندما تم التصديق عليا كمحاسب قانوني

528
00:34:53,100 --> 00:34:54,600
يمكن ان نخمن هذا ؟

529
00:34:54,900 --> 00:34:57,500
هناك اربع ارقام الاول يجب ان يكون 9

530
00:34:57,800 --> 00:35:02,300
تسعه هو رقم حظي لقد ولدت في اليوم التاسع من الشهر التاسع

531
00:35:02,500 --> 00:35:07,300
هذا سخيف -
لحظه لحظه ، محتمل لا -

532
00:35:07,600 --> 00:35:10,600
ليس هناك العديد من الشوارع في بل اير التي تبدأ برقم تسعه

533
00:35:10,800 --> 00:35:12,700
بأربعة ارقام في العنوان

534
00:35:13,000 --> 00:35:17,200
كم منهم ليس بكثير ؟ -
دعنا نلقي نظره

535
00:35:20,900 --> 00:35:23,600
حسناً كنت اقصد اكثر من 10 او 12 شارع

536
00:35:23,900 --> 00:35:26,200
هذا دقيق ريجز انه دقيق جدا

537
00:35:26,400 --> 00:35:28,100
هذا يفقد شهيتي

538
00:35:28,300 --> 00:35:31,700
مثل  739 او  658

539
00:35:31,900 --> 00:35:33,400
حسناً ، ها هو

540
00:35:33,600 --> 00:35:35,100
ها هو

541
00:35:35,300 --> 00:35:37,200
انظر هذا هو ، اترى؟

542
00:35:37,500 --> 00:35:40,300
الاعداد الاخيره الثلاثه يجب ان تكون
اما 739 او 658

543
00:35:40,500 --> 00:35:43,800
الرقم الاول يجب ان يكون 9 لانه رقم حظي

544
00:35:44,100 --> 00:35:46,900
انا  ولدت في اليوم التاسع ، انظر

545
00:35:47,100 --> 00:35:48,600
قلت لك استطيع ان اعرف

546
00:35:48,900 --> 00:35:49,700
خذنا الى هناك

547
00:35:50,000 --> 00:35:53,900
نحتاج الى شارع ، هذا كل مافي الامر -
هل هذا المطلوب ؟ -

548
00:35:53,900 --> 00:35:56,900
ما رأيك بهذا ؟ -
جيد بما فيه الكفايه لي -

549
00:35:57,200 --> 00:35:59,000
ليو هذا المكان السابع

550
00:35:59,300 --> 00:36:01,500
لدينا الارقام -
والمره السابعه -

551
00:36:01,700 --> 00:36:05,900
فقط بعثرهم -
انه رقم الحظ -

552
00:36:07,700 --> 00:36:09,500
يجب ان يأتي قريبا

553
00:36:09,700 --> 00:36:11,900
انه 9856
انه هو -

554
00:36:12,100 --> 00:36:15,300
هذه احتماليه اخرى -
هذه الاحتماليه التاسعه -

555
00:36:15,500 --> 00:36:18,600
هذا هو 9 انه رقم حظي

556
00:36:18,800 --> 00:36:22,000
ابق في السياره ، اتسمع ؟

557
00:36:22,200 --> 00:36:25,500
اليس بالأمكان ان أأتي -
اجلس -

558
00:36:26,200 --> 00:36:27,700
سياره جيده

559
00:36:27,900 --> 00:36:29,700
ماذا تفعل ؟ -
سأصيدهم -

560
00:36:29,900 --> 00:36:31,900
انت لا تعرف ماذا تفعل ؟

561
00:36:32,100 --> 00:36:36,000
اعلم ماذا افعل ، انا اقطر سيارتك وليس عربة اطفال

562
00:36:36,200 --> 00:36:39,100
انت تخدش الطلاء
انا اسمع هذا

563
00:36:39,300 --> 00:36:42,100
اتشم ما أشم ؟-
أشم شيئاً -

564
00:36:42,300 --> 00:36:44,000
ما هذا ؟-
انه فأر -

565
00:36:44,300 --> 00:36:47,500
فأر نتن

566
00:36:49,400 --> 00:36:50,600
اين تذهب ؟

567
00:36:50,800 --> 00:36:53,400
سأختلس النظر
انها تذهب مع الشاره

568
00:36:53,600 --> 00:36:56,500
وللمرح احياناً ايضاً

569
00:37:01,900 --> 00:37:03,300
لارس ، انظر

570
00:37:03,500 --> 00:37:06,700
ما هذا ؟

571
00:37:10,000 --> 00:37:12,100
اين حمام السباحه -
لا يوجد حمام سباحه -

572
00:37:12,300 --> 00:37:13,200
لا يوجد حمام سباحه

573
00:37:13,400 --> 00:37:15,200
هذا البيت مبني علي الخشب

574
00:37:15,500 --> 00:37:19,000
خشب لا انا متاكد ان هناك حمام سباحه

575
00:37:28,900 --> 00:37:31,700
قيدوا انفسكم

576
00:37:37,000 --> 00:37:40,000
ليس ثانيةً

577
00:37:50,200 --> 00:37:52,400
ريجز اين انت ؟

578
00:37:52,600 --> 00:37:55,300
ابق مكانك لا تتحرك

579
00:37:55,500 --> 00:37:56,700
هل انت بخير

580
00:37:56,900 --> 00:37:59,600
حرك تلك الشاحنه

581
00:37:59,700 --> 00:38:02,200
اعطني مفاتيحك

582
00:38:03,100 --> 00:38:04,800
انت بخير ؟

583
00:38:05,000 --> 00:38:05,900
اين تذهب ؟

584
00:38:06,200 --> 00:38:07,500
انه نادل الفندق

585
00:38:07,800 --> 00:38:09,200
انتظرني

586
00:38:09,400 --> 00:38:10,500
اخرج من هنا

587
00:38:10,700 --> 00:38:16,000
ماذا تفعل ؟ لا يمكنك اخذ شاحنتي  ما الذي يحدث ؟

588
00:38:17,200 --> 00:38:20,700
لا تقلق نحن سنعيدها

589
00:38:26,200 --> 00:38:27,000
لحقت بك

590
00:38:27,300 --> 00:38:29,500
ايها الرقيب انه الرجل الذي كان في الفندق

591
00:38:29,700 --> 00:38:31,500
اين ذهب

592
00:38:31,800 --> 00:38:33,500
ريجز تعلق على شاحنته

593
00:38:33,700 --> 00:38:37,500
ماذا تفعل خارج السياره ؟
ادخل الى السياره

594
00:38:37,800 --> 00:38:40,100
ارجع ، انه عمل بوليسي

595
00:38:40,300 --> 00:38:44,500
انها مطارده على الطريق السريع
ابتعد عن الطريق

596
00:39:01,300 --> 00:39:05,500
اسرع يجب ان نمسك به وبشريكك

597
00:39:18,800 --> 00:39:21,700
مرحباً ايها الوغد

598
00:39:48,900 --> 00:39:52,600
هيا  هيا ، اعطني هذا

599
00:40:06,500 --> 00:40:08,900
ها هم هناك اسرع

600
00:40:09,100 --> 00:40:10,900
هيا ، الا تستطيع ان تسرع ؟

601
00:40:11,100 --> 00:40:14,600
ليو اخرس  ؟

602
00:40:20,300 --> 00:40:22,800
احذر

603
00:41:01,400 --> 00:41:04,300
تبا

604
00:41:27,600 --> 00:41:29,700
كل شئ تحت السيطره

605
00:41:29,900 --> 00:41:33,300
اخبرتك ان تأخذ حذرك

606
00:41:34,100 --> 00:41:37,000
انت كبير جدا على قيادة هذه السياره -
اخرس -

607
00:41:37,300 --> 00:41:38,100
واجلس هنا

608
00:41:38,400 --> 00:41:41,500
ماذا تظنني ، كلب ؟

609
00:41:53,700 --> 00:41:56,700
الايدي وراء الرقبه

610
00:42:00,200 --> 00:42:03,400
ماذا تفعل هنا ؟
لدينا الكثير لنتحدث بشأنه

611
00:42:03,600 --> 00:42:04,700
ماذا يحدث ؟

612
00:42:04,900 --> 00:42:06,900
اثبت ايها الاحمق

613
00:42:07,200 --> 00:42:09,700
انزل الى هنا ايها الاحمق
يبدو انه يوم سئ

614
00:42:09,900 --> 00:42:11,000
ارني يدك

615
00:42:11,200 --> 00:42:13,100
اهدئ ايها الظابط

616
00:42:13,400 --> 00:42:17,100
لست مسلح ولن اقاوم

617
00:42:17,300 --> 00:42:20,300
اخفضوا اسلحتكم ايها الساده
كل شئ بخير

618
00:42:20,500 --> 00:42:23,500
افعلوا كما اقول

619
00:42:26,400 --> 00:42:28,100
ضع يدك على رأسك

620
00:42:28,300 --> 00:42:29,800
اعقدهم وراء رأسك

621
00:42:30,100 --> 00:42:32,100
انت ليس لديك فكره عما تفعله

622
00:42:32,300 --> 00:42:36,400
نحن ظباط شرطه محترفين
نفعل هذا لنعيش

623
00:42:36,700 --> 00:42:38,500
اسمي هو ارجن رود

624
00:42:38,700 --> 00:42:43,700
انا وزير الشئون الدبلوماسيه
للقنصليه الافريقيه الجنوبيه

625
00:42:44,000 --> 00:42:45,800
جنوب افريقيا

626
00:42:46,100 --> 00:42:47,600
بالاضافه الى اشياء اخرى

627
00:42:47,800 --> 00:42:50,400
هؤلاء الساده يعملون ايضا لدي القنصليه

628
00:42:50,700 --> 00:42:54,300
لدينا اوراق اعتماد دبلوماسيه

629
00:42:54,800 --> 00:42:57,800
ارفع يديك

630
00:43:00,200 --> 00:43:02,900
اعطني هذا

631
00:43:04,600 --> 00:43:07,300
اهدؤا جميعاً وخصوصاً انت يا ريجز

632
00:43:07,500 --> 00:43:10,400
ريجز ، انت مارتن ريجز ؟

633
00:43:10,600 --> 00:43:13,700
من شيكاجو ريجزز
ما اسمك ؟

634
00:43:13,900 --> 00:43:15,200
بيتر فون فور

635
00:43:15,400 --> 00:43:17,900
تباً انا سأدعوك اودولف

636
00:43:18,100 --> 00:43:21,900
انت ارجن رود؟ الهندي الاوروبي ؟

637
00:43:22,100 --> 00:43:25,000
هذا انت -
هذا رسمي -

638
00:43:25,300 --> 00:43:27,100
وهم رسميون

639
00:43:27,300 --> 00:43:29,600
تحت اعتماد العلاقات الدبلوماسيه

640
00:43:29,900 --> 00:43:33,200
لا معتمد دبلوماسي قد يحجز  او يُقبض عليه

641
00:43:33,500 --> 00:43:37,900
عندما يُثبت هويته

642
00:43:38,200 --> 00:43:41,600
لدينا حاله دبلوماسيه جديه هنا

643
00:43:41,800 --> 00:43:45,100
والتي سأناقشها غداً مع وزاره خارجيه دولتك

644
00:43:45,300 --> 00:43:49,100
انا ارتعش الا ن في حذائي
ولكني سأضعك في رأسي

645
00:43:49,300 --> 00:43:51,900
عزيزي الشرطي

646
00:43:52,100 --> 00:43:56,200
انت حتى لا تستطيع اعطائي مخالفه مروريه

647
00:43:57,800 --> 00:44:01,200
من هو الاحمق الان ؟

648
00:44:02,900 --> 00:44:05,700
هذا البيت ملك للحكومه الافريقيه الجنوبيه

649
00:44:06,000 --> 00:44:07,900
هذا يعتبر وطن لجنوب افريقيا

650
00:44:08,200 --> 00:44:10,700
الان اخرج من هنا

651
00:44:11,000 --> 00:44:13,500
كلكم

652
00:44:16,700 --> 00:44:19,600
هيا دعنا نذهب

653
00:44:20,500 --> 00:44:21,700
يا رجل لا تفعلها

654
00:44:22,000 --> 00:44:27,900
لا تحاول العبث معي والا جعلتك تأكل هذا الشئ

655
00:44:28,800 --> 00:44:31,500
زنجي

656
00:44:31,800 --> 00:44:34,500
بأوراق الاعتماد هذه مانسون قد يطرد فيها

657
00:44:34,700 --> 00:44:38,300
لقد كنت معه في المدرسه -
نعم ، صحيح -

658
00:44:38,600 --> 00:44:43,300
سيدتي ، هل من  الممكن ان تخرجي من السياره من فضلك ؟

659
00:44:43,700 --> 00:44:47,300
اخفضوا اسلحتكم ، انا اسف

660
00:44:47,500 --> 00:44:50,300
انا اسف ، انت .. ؟

661
00:44:50,700 --> 00:44:52,600
لا تفتح هذه

662
00:44:52,800 --> 00:44:54,300
انها حقيبه دبلوماسيه

663
00:44:54,500 --> 00:44:58,200
المحميه تحت الماده 27 من اتفاقية فينا

664
00:44:58,400 --> 00:45:01,700
هل هو صادق في هذه الماده ؟

665
00:45:01,900 --> 00:45:04,600
هؤلاء ضباط شرطه سيده فان دن هاس

666
00:45:04,800 --> 00:45:07,600
لقد كانوا مغادرين

667
00:45:08,700 --> 00:45:11,200
انها سكرتيرة القنصليه

668
00:45:11,400 --> 00:45:14,600
اعد لها حقيبتها

669
00:45:15,900 --> 00:45:18,700
اعطها اياها

670
00:45:19,400 --> 00:45:23,500
ها هي ، انا اسف سيدة سكرتيره القنصليه

671
00:45:23,700 --> 00:45:25,200
لا تتحدثي معهم ، تعالى هنا

672
00:45:25,400 --> 00:45:28,000
انه رجل لطيف ، كم يدفع لك بالساعه ؟

673
00:45:28,300 --> 00:45:32,300
كيف تزيدين من مرتبك ؟
ساعات اضافيه ؟

674
00:45:37,800 --> 00:45:41,700
لقد بدأت اعتاد على ذلك النوع من النظرات

675
00:45:49,000 --> 00:45:51,000
انها تجارة المثلث مره اخرى -
ماذا  ؟ -

676
00:45:51,200 --> 00:45:53,800
الم تدرس ابداً التاريخ الامريكي في المدرسه ؟

677
00:45:54,000 --> 00:45:55,800
من دبس السكر الى الروم الى العبيد

678
00:45:56,000 --> 00:45:58,000
اما الان فهي من المخدرات الى الدولارات الى النقد الذهبي

679
00:45:58,300 --> 00:46:01,900
كل ما اعرفه ان هناك رجل ميت بواسطه لوح تزلج الامواج

680
00:46:02,100 --> 00:46:05,400
ووزاره الخارجيه تضيق علينا الخناق

681
00:46:05,600 --> 00:46:09,900
سوف اقوم بتقديم اعتذار رسمي الى قنصلية جنوب افريقيا

682
00:46:10,100 --> 00:46:11,200
اعتذار ؟

683
00:46:11,500 --> 00:46:13,600
تباً انه محتال قذر

684
00:46:13,800 --> 00:46:16,400
لايهم ان كان قذر
انه دبلوماسي

685
00:46:16,700 --> 00:46:20,700
لديه حصانه ، لانستطيع لمسه او القبض عليه او محاكمته

686
00:46:21,000 --> 00:46:23,100
هل هذا واضح ؟
هل هذا مفهوم ؟

687
00:46:23,300 --> 00:46:24,100
نعم سيدي

688
00:46:24,400 --> 00:46:29,300
من هذا الرجل بحق الجحيم ؟ -
ليو جيتز ، سعيد بمقابلتك سيدي

689
00:46:29,700 --> 00:46:34,100
اخذت معك مدني في عملية قبض
المدني الذي من المفروض انك تحميه

690
00:46:34,400 --> 00:46:37,200
انه حي ، اليس كذلك ؟ -
حسناً ، انا وقعت تنازل

691
00:46:37,400 --> 00:46:40,700
بجانب اني عادةً انتظر في السياره -
عادةً ؟ عادةً ؟

692
00:46:40,900 --> 00:46:42,900
انهم مصرون بهذا الخصوص

693
00:46:43,100 --> 00:46:46,100
انا لا اهتم -
انهم شرطيين جيدين ، انهم الافضل -

694
00:46:46,400 --> 00:46:48,500
...ذات مره كان هناك رجل يلوح بمسدس

695
00:46:48,800 --> 00:46:51,500
ماذا سيقول ؟

696
00:46:52,100 --> 00:46:53,100
ماذا قال ؟

697
00:46:53,300 --> 00:46:55,500
انا لا اهتم
انها كلمته السحريه

698
00:46:55,700 --> 00:46:59,900
لماذا تضعون مؤخراتكم جميعاً على مكتبي
انهضوا ، انهضوا

699
00:47:00,100 --> 00:47:01,500
انه نبات من الواقيات الذكريه

700
00:47:01,700 --> 00:47:04,500
ليس لي دخل بهذا
يبدوا ان تجهيزه استغرق اسابيع

701
00:47:04,700 --> 00:47:05,600
تباً لكم

702
00:47:05,800 --> 00:47:10,300
انا اسف ، انا نسيت انك كبير جدا على هذا الهراء

703
00:47:11,400 --> 00:47:15,400
ان كان لا يعجبك
يمكنك ان تبدله

704
00:47:29,800 --> 00:47:32,900
شكراً لك سيد رود

705
00:47:36,600 --> 00:47:40,300
لحظه واحده انسه فان دن هاس

706
00:47:42,900 --> 00:47:45,900
اتمنى ان تكوني فهمتي ما حدث اليوم

707
00:47:46,100 --> 00:47:49,000
انا لا افضل القفز الى استنتاجات خاطئه

708
00:47:49,300 --> 00:47:51,400
لماذا لا توضحه لي ؟

709
00:47:51,700 --> 00:47:56,100
سياسه حكومتنا ليست شعبيه هنا في امريكا  كما تعلمين

710
00:47:56,300 --> 00:48:00,200
قسم الشرطه هنا يسعون دائما خلف السود

711
00:48:00,400 --> 00:48:03,700
لديهم الشارات والاسلحه وهم يكرهوننا

712
00:48:03,900 --> 00:48:06,100
قنصليتنا وموظفيها

713
00:48:06,300 --> 00:48:11,900
وخصوصاً انا ، دائماً سأكون هدف يضايقهم

714
00:48:17,600 --> 00:48:20,800
ليله سعيده سيد رود

715
00:48:30,200 --> 00:48:32,100
الامور تخرج عن السيطره

716
00:48:32,300 --> 00:48:34,600
نحن نعاني الكثير من الخسائر

717
00:48:34,800 --> 00:48:37,400
يجب ان ننقل النقود في شحنه واحده كبيره

718
00:48:37,700 --> 00:48:39,900
سنحتاج لشئ اكبر من الحقيبه

719
00:48:40,200 --> 00:48:43,900
انا سأهتم بهذا
وانت اهتم بالشرطه

720
00:48:44,100 --> 00:48:48,200
تحذيرك لم يفلح

721
00:48:54,300 --> 00:48:56,100
هيا ليو لنذهب -
انا قادم -

722
00:48:56,300 --> 00:48:58,500
تعال ، تحرك

723
00:48:58,700 --> 00:49:00,800
حسناً ، انهم الشرطه ، حسناً؟

724
00:49:01,100 --> 00:49:04,300
يجب ان أأكل ايضاً -
هيا ليو -

725
00:49:04,500 --> 00:49:07,500
اعطني الاكل

726
00:49:11,000 --> 00:49:14,200
من طلب الكومبو -
ها هو -

727
00:49:14,400 --> 00:49:16,100
لقد حصلت على ساندوتيش ستيك

728
00:49:16,300 --> 00:49:17,400
من سيأخذ ليو ؟

729
00:49:17,600 --> 00:49:19,300
انت في بيت كبير فارغ

730
00:49:19,500 --> 00:49:21,700
لقد حصلت على مقطوره
ماذا افعل معه ؟

731
00:49:22,000 --> 00:49:24,100
بيتي صغير جدا  ، انت خذه معك

732
00:49:24,400 --> 00:49:25,700
كان عندي ليله امس

733
00:49:25,900 --> 00:49:28,100
اعذرني

734
00:49:28,400 --> 00:49:30,500
هذه تونا ، انا اكره التونا

735
00:49:30,800 --> 00:49:33,900
ارفض التواجد بمكان فيه سمك التونا
الان ، هيا

736
00:49:34,100 --> 00:49:37,300
لا تأكل التونا -
اين كنت؟ ، انا فقط قلت هذا -

737
00:49:37,500 --> 00:49:39,700
انا لا اكل سمك التونا ، هيا بنا نعود

738
00:49:39,900 --> 00:49:41,400
نحن لن نعود ، اخرس

739
00:49:41,600 --> 00:49:44,400
اكيد لا تعود
حسناً ، لا تعود ، هذا كل ما في الامر

740
00:49:44,700 --> 00:49:47,700
هل من الممكن ان اعطيكم نصيحه صغيره ايها الرجلان؟

741
00:49:48,000 --> 00:49:51,500
ابداً لا تطلب طعام من خلال السياره
يجب ان تطلب من داخل المطعم نفسه

742
00:49:51,700 --> 00:49:53,600
اتدري لماذا ؟ دعني اخبرك

743
00:49:53,900 --> 00:49:57,200
انهم يغشونك ان كنت جالس بالسياره

744
00:49:57,400 --> 00:50:01,200
يعلمون انك ستكون على بعد اميال
قبل ان تكتشف الاخطأ

745
00:50:01,500 --> 00:50:03,700
يعلمون انك لن تعود ادراجك

746
00:50:03,900 --> 00:50:06,600
انهم لا يهتمون
وفي النهايه من المتضرر ؟ انه ليو جيتز

747
00:50:06,800 --> 00:50:08,500
انا لن اكل هذه التونه

748
00:50:08,800 --> 00:50:11,700
اخرس

749
00:51:20,100 --> 00:51:21,800
صباح الخير سيد رود

750
00:51:22,000 --> 00:51:25,300
تخلص من هذا الرجل -
نعم سيدي -

751
00:51:26,500 --> 00:51:31,100
عذرا انت يجب ان تترك المبنى الان

752
00:51:39,000 --> 00:51:41,800
فاكسات الصباح

753
00:52:16,100 --> 00:52:19,700
سام تعال هنا ، من طردك من البيت ؟

754
00:52:20,000 --> 00:52:24,200
سام اريد منك ان تعض ليو من اجلي

755
00:52:33,300 --> 00:52:34,600
ماذا تفعل ؟

756
00:52:34,900 --> 00:52:36,700
اطهر زريبه الخنازير هذه

757
00:52:36,900 --> 00:52:38,900
احب ان اعيش بطريقتي

758
00:52:39,200 --> 00:52:43,100
متى اخر مره نظفت الثلاجه ؟
المقلاه تحتها

759
00:52:43,300 --> 00:52:46,100
هناك مقلاه هناك -
رجاءاً ، ارحمني -

760
00:52:46,300 --> 00:52:48,900
اين هاتفي ؟
اين اغراضي اللعينه ؟

761
00:52:49,100 --> 00:52:50,700
اين تلفازي ؟

762
00:52:50,900 --> 00:52:52,700
كل شئ بالخارج

763
00:52:52,900 --> 00:52:54,500
فقط اوقف ما تفعله

764
00:52:54,700 --> 00:52:57,700
اخرج الكلب من هنا -
اخرج انت قبله -

765
00:52:57,900 --> 00:53:01,100
خارجاً ، خارجاً

766
00:53:04,500 --> 00:53:06,300
ريجز انا كوليينز

767
00:53:06,500 --> 00:53:09,700
هل  قام مورتو  بتوقيع  الحضور اليوم ؟  -
لا لم يفعل ، لماذا ؟

768
00:53:09,900 --> 00:53:13,800
انا لم اراه اليوم
وهو لا يجيب على هاتفه

769
00:53:14,100 --> 00:53:16,600
سأكون هناك

770
00:53:20,700 --> 00:53:22,100
ابق في السياره

771
00:53:22,300 --> 00:53:24,800
ادخل الى هناك

772
00:53:29,500 --> 00:53:30,900
انا في الطابق العلوي

773
00:53:31,100 --> 00:53:34,200
هل اتصل ب 999
شرطي في خطر ؟

774
00:53:34,500 --> 00:53:35,500
انا سأغطى ظهرك

775
00:53:35,800 --> 00:53:39,600
اين انت ؟ -
انا فوق -

776
00:53:54,000 --> 00:53:56,700
هنا

777
00:54:09,500 --> 00:54:12,000
صباح الخير

778
00:54:17,000 --> 00:54:20,600
اول مره منذ 20 سنه استمتع بالحمام بمفردي

779
00:54:20,900 --> 00:54:24,300
لا اطفال تدق علي الباب
لا زوجه تطلب مني الاسراع

780
00:54:24,500 --> 00:54:29,300
فقط انا ومجلتي الرياضيه الجديده

781
00:54:36,700 --> 00:54:41,500
هل هذه التى بها مقال عن صيد الاسماك في البحار العميقه

782
00:54:48,400 --> 00:54:53,100
اجلس هنا واقرأ عن رحلة صيد مارلين في خليج المكسيك

783
00:54:53,300 --> 00:54:57,000
عندما التفت الي هنا رأيت هذه

784
00:54:59,900 --> 00:55:02,300
اوه يا مسيح

785
00:55:02,500 --> 00:55:03,500
هل هذا كل شئ

786
00:55:03,700 --> 00:55:08,400
لن استطيع دخول الحمام -
لن تستطيع دخول الحمام  ؟-

787
00:55:08,600 --> 00:55:10,000
منذ متى وانت هنا ؟

788
00:55:10,300 --> 00:55:12,000
لقد كنت هنا طوال الليل

789
00:55:12,200 --> 00:55:14,900
سيقاني تخدرت
لا اعلم ان كنت استطيع

790
00:55:15,200 --> 00:55:16,500
لا تتحرك

791
00:55:16,700 --> 00:55:17,800
لا استطيع

792
00:55:18,100 --> 00:55:21,500
فقط ابقى هكذا ، الديك مانع ؟

793
00:55:21,700 --> 00:55:25,900
انه عمل قذر ولكن لابد ان يقوم به احد

794
00:55:38,100 --> 00:55:40,600
قل لي اني لم انتهي بعد

795
00:55:40,800 --> 00:55:43,500
لقد انتهى

796
00:55:44,100 --> 00:55:47,500
حسناً ، ولكني سأكذب

797
00:55:47,700 --> 00:55:49,800
ستصبح بخير ان لم تقف

798
00:55:50,000 --> 00:55:51,300
الا يوجد مساعده ؟

799
00:55:51,500 --> 00:55:54,000
يجب ان احصل على مساعده -
غير ممكن -

800
00:55:54,300 --> 00:55:57,100
لماذا ؟

801
00:55:57,400 --> 00:55:59,700
انا في الحمام ، اعطني بعض الراحه

802
00:56:00,000 --> 00:56:03,600
هذه حاله جديه
يجب ان استدعي فريق المتفجرات الى هنا

803
00:56:03,900 --> 00:56:06,400
فرقه المتفجرات؟

804
00:56:10,500 --> 00:56:14,000
حسناً اتصل بهم

805
00:56:15,300 --> 00:56:19,600
اتصل بهم لكن لا تستعمل موجة التردد العامه

806
00:56:23,100 --> 00:56:25,700
دعنا نقوم بهذا بهدؤ

807
00:56:25,900 --> 00:56:28,900
اكيد ، ثق بي

808
00:56:43,900 --> 00:56:45,100
عذراً من فضلك

809
00:56:45,300 --> 00:56:47,300
شرطي في خطر اليس ضروري

810
00:56:47,600 --> 00:56:51,200
اعلم انك طبيبه نفسيه ولكني احتاجك هنا

811
00:56:51,400 --> 00:56:54,700
لقد ساعدت الشرطيين خلال اللحظه الاكثر ألماً

812
00:56:54,900 --> 00:56:59,900
ثقي في لا يوجد شئ في هذه الغرفه لا استطيع السيطره عليه

813
00:57:01,300 --> 00:57:02,800
لقد كنت خاطئه

814
00:57:03,000 --> 00:57:06,000
عذراً

815
00:57:07,900 --> 00:57:12,400
ريجز ، كان يجب ان اعرف انه
اذا تواجد واحد منكم فأن الاخر متواجد معه

816
00:57:16,600 --> 00:57:18,500
اذهبي

817
00:57:18,800 --> 00:57:21,300
انتي ، هل انتي الطبيبه النفسيه ؟
حسناً لدي هذه الاحلام

818
00:57:21,500 --> 00:57:25,000
حسناً انه جاهز للفك

819
00:57:25,600 --> 00:57:29,000
انت ، انا اعيش في هذا المنزل

820
00:57:29,600 --> 00:57:32,100
اخلوا الغرفه

821
00:57:32,500 --> 00:57:35,400
هيا ريجز

822
00:57:37,700 --> 00:57:40,900
انت ايضاً ريجز -
لا -

823
00:57:40,900 --> 00:57:44,200
ريجز الى الخارج

824
00:57:49,800 --> 00:57:52,700
حسناً

825
00:57:53,400 --> 00:57:55,300
قُم بالغوص داخل البانيو

826
00:57:55,500 --> 00:57:58,500
وعندما تفعل اسحب الغطاء الواقي من القنابل عليك لتغطيك

827
00:57:58,700 --> 00:58:02,500
انه بانيو حديدي قوي
سيقاوم جزء كبير من الانفجار

828
00:58:02,800 --> 00:58:03,800
انا لا استطيع فعل هذا

829
00:58:04,100 --> 00:58:07,000
انه لا يستطيع القيام بهذا
لقد جلس هناك قرابه ال 18 او 20 ساعه

830
00:58:07,200 --> 00:58:09,000
انه لا يستطيع المشي

831
00:58:09,200 --> 00:58:11,700
يجب ان اساعده

832
00:58:11,900 --> 00:58:14,700
حسناً من الافضل ان تلبس هذه

833
00:58:14,900 --> 00:58:18,300
ما اخبار النيتروجين ؟ -
تقريبا انتهيت -

834
00:58:20,400 --> 00:58:23,900
انه يعمل على رش النيتروجين

835
00:58:24,100 --> 00:58:26,700
ليبطئ الانفجار ثانيه او ثانيتين

836
00:58:27,000 --> 00:58:29,900
فهمت ؟ -
ثانيه او اثنان ، شكرا جزيلا -

837
00:58:30,100 --> 00:58:31,100
الاضواء الى الخارج

838
00:58:31,400 --> 00:58:34,400
ساعده في النهوض

839
00:58:36,500 --> 00:58:39,600
هيا نذهب -
تحركوا -

840
00:58:40,900 --> 00:58:42,700
حظاً جيداً

841
00:58:42,900 --> 00:58:44,200
لديك وقت

842
00:58:44,500 --> 00:58:46,200
انه سميث و ويسون -
لا تحاول تجربه هذا -

843
00:58:46,400 --> 00:58:50,000
زر الامان مرفوع ، سأخذه منك لاحقاً

844
00:58:50,400 --> 00:58:53,300
حظاً جيداً

845
00:58:55,200 --> 00:58:58,100
حسناً هيا بنا

846
00:59:05,500 --> 00:59:07,900
حسناً ، في النهايه بمفردنا

847
00:59:08,100 --> 00:59:11,100
لما لم يضعوا القنبله في بوتجاز تريش ؟

848
00:59:11,400 --> 00:59:16,100
فكر بكل المعاناه الغير مطلوبه
التى ستحدث بالنهايه

849
00:59:27,400 --> 00:59:29,400
سأموت في الحمام

850
00:59:29,700 --> 00:59:32,000
الرجال امثالك لا يموتون في الحمام

851
00:59:32,300 --> 00:59:36,600
على اى حال انا هنا ولا اخطط للذهاب الان

852
00:59:37,300 --> 00:59:40,100
دعنا نقوم بها

853
00:59:45,100 --> 00:59:46,000
عند ثلاثه

854
00:59:46,300 --> 00:59:48,700
انتظر دعني ادخل الى البانيو

855
00:59:49,000 --> 00:59:51,200
..انا فقط سأعطيك ال

856
00:59:51,500 --> 00:59:55,100
عند ثلاثه ، ماذا تقول ؟

857
00:59:56,000 --> 00:59:57,800
واحد

858
00:59:58,100 --> 01:00:01,500
اثنان -
انتظر -

859
01:00:02,100 --> 01:00:04,800
سنقوم بها عند ثلاثه

860
01:00:05,000 --> 01:00:06,800
ام واحد ، اثنان ، ثلاثه

861
01:00:07,100 --> 01:00:09,300
ثم نقوم بها -
حسناً انها مؤخرتك -

862
01:00:09,500 --> 01:00:11,600
ان الامر عائد اليك

863
01:00:11,900 --> 01:00:13,300
مؤخرتي ، نعم

864
01:00:13,500 --> 01:00:14,600
عند ثلاثه

865
01:00:14,900 --> 01:00:16,200
نقوم بها عند ثلاثه ؟

866
01:00:16,500 --> 01:00:20,300
واحد ، اثنان ، ثلاثه

867
01:00:22,200 --> 01:00:23,300
واحد

868
01:00:23,500 --> 01:00:26,300
مارتن ؟ -
ماذا ؟ -

869
01:00:31,400 --> 01:00:33,300
اعرف

870
01:00:33,600 --> 01:00:36,600
انا اعنيه يا رجل

871
01:00:37,900 --> 01:00:40,700
انا اسمعك

872
01:00:41,800 --> 01:00:45,000
نحن لن نموت ، حسنا ؟

873
01:00:45,200 --> 01:00:47,000
عند ثلاثه

874
01:00:47,300 --> 01:00:49,000
واحد

875
01:00:49,300 --> 01:00:50,400
إثنان

876
01:00:50,700 --> 01:00:53,200
ثلاثة

877
01:01:00,900 --> 01:01:03,900
يجب ان اذهب ، يجب ان اذهب

878
01:01:19,900 --> 01:01:24,500
انهض من عليا يا رجل
لا اريد ان يرانا احد هكذا

879
01:01:26,900 --> 01:01:28,800
سيد جونز ؟

880
01:01:29,000 --> 01:01:32,300
اجلس من فضلك

881
01:01:33,500 --> 01:01:35,400
ماذا يمكن ان افعل لك اليوم ؟

882
01:01:35,600 --> 01:01:38,300
لدي هذه المشكله
انه امر حساس جداً

883
01:01:38,500 --> 01:01:41,000
صديقي يريد ان يهاجر الى جنوب افريقيا

884
01:01:41,300 --> 01:01:43,400
بالطبع استطيع مساعدته ليقوم بهذا

885
01:01:43,700 --> 01:01:46,500
اريد ان اقنعه بالعدول عن الامر

886
01:01:46,700 --> 01:01:47,900
أقنعه بالعدول عن الأمر؟

887
01:01:48,200 --> 01:01:49,800
لما هذا ؟

888
01:01:50,100 --> 01:01:53,900
انه وقت سئ للذهاب الى هناك
اقصد مع كل هذه المشاكل

889
01:01:54,100 --> 01:01:56,900
اطلب من صديقك ان يأتي بعد اسبوع

890
01:01:57,100 --> 01:01:59,200
نحن يمكن ان نجلس -
لا ، انه هنا -

891
01:01:59,400 --> 01:02:00,700
هل هو هنا ؟ -
نعم انه هنا الان-

892
01:02:00,900 --> 01:02:01,800
ألفونس

893
01:02:02,000 --> 01:02:04,600
ألفونس؟

894
01:02:10,300 --> 01:02:11,500
كيف حالك ؟

895
01:02:11,700 --> 01:02:15,000
لا بد وان هناك خطأ

896
01:02:15,900 --> 01:02:18,500
قل ما هو

897
01:02:19,300 --> 01:02:22,700
استمع الى صديقك
انه يعلم ما يتحدث بشأنه

898
01:02:22,900 --> 01:02:25,600
انا لا اعتقد انك تريد الذهاب لجنوب افريقيا

899
01:02:25,900 --> 01:02:28,400
لم لا؟

900
01:02:29,900 --> 01:02:32,700
لأنك أسود

901
01:02:34,200 --> 01:02:35,500
انت كذلك

902
01:02:35,800 --> 01:02:37,300
انه كذلك

903
01:02:37,500 --> 01:02:40,900
بالطبع انا اسود
لهذا اريد الذهاب

904
01:02:41,200 --> 01:02:43,400
للانضمام لاخوتي في الكفاح

905
01:02:43,600 --> 01:02:46,300
ضد الاستبداد العنصري المتفشي

906
01:02:46,500 --> 01:02:47,700
الابيض نظام اقليه

907
01:02:48,000 --> 01:02:49,000
نظام متفشي

908
01:02:49,200 --> 01:02:50,200
رجل واحد ، صوت واحد

909
01:02:50,500 --> 01:02:51,300
رجل واحد، صوت واحد!

910
01:02:51,600 --> 01:02:53,700
حرر جنوب افريقيا ايها الوغد الملعون

911
01:02:53,900 --> 01:02:55,100
ايها الوغد الملعون

912
01:02:55,400 --> 01:03:00,000
لقد سمعت بما فيه الكفايه
انا اطلب منك الرحيل من هنا

913
01:03:00,500 --> 01:03:02,700
ما الذي يحدث هنا ؟

914
01:03:02,900 --> 01:03:05,800
ابتعد

915
01:03:07,900 --> 01:03:11,700
اغلق بوابة الامن ، بسرعه

916
01:03:23,000 --> 01:03:25,600
انهي هذه التفرقه العنصريه الان

917
01:03:25,800 --> 01:03:30,300
هل تقول لي ان اسكت  ؟
هل ستقبض عليا ؟

918
01:03:47,800 --> 01:03:50,500
انت لا تستطيع اخراجي من هنا

919
01:04:50,200 --> 01:04:51,800
استدعوا الامن

920
01:04:52,100 --> 01:04:57,500
ناس كثيره تأتي وتخرج من هنا
المحطه المركزيه الكبيره

921
01:04:59,100 --> 01:05:00,800
انتظروا ايها الساده

922
01:05:01,100 --> 01:05:04,900
لا تهتموا بأستدعاء الشرطه
انا بالفعل موجود

923
01:05:05,200 --> 01:05:08,400
كان يجب ان اعرف

924
01:05:09,300 --> 01:05:11,100
حسناً ، حسناً

925
01:05:11,300 --> 01:05:14,400
انه سباق العمالقه

926
01:05:14,600 --> 01:05:17,700
اتمنى ان تدرك المشكله الان

927
01:05:18,000 --> 01:05:21,300
كالعاده انت لديك كل شئ
رأساً علي عقب واستداره

928
01:05:21,600 --> 01:05:22,900
والعوده الى المقدمه

929
01:05:23,100 --> 01:05:24,700
ايها الساده المحترمين

930
01:05:25,000 --> 01:05:28,800
اخرجوه الى الشارع

931
01:05:32,500 --> 01:05:33,500
ابعد اصابعك

932
01:05:33,700 --> 01:05:35,800
ابعد يديك

933
01:05:36,100 --> 01:05:39,500
دعني ارى هذا

934
01:05:40,300 --> 01:05:43,900
انه سلاح خطير
من اين حصلت عليه ؟

935
01:05:44,200 --> 01:05:48,500
انا لم ارى هذا ابدا
من اين هذا ، من جنوب افريقيا ؟

936
01:05:49,000 --> 01:05:51,700
لا تتحرك

937
01:05:56,400 --> 01:05:59,900
انا متفاجئ انك لم تسمع عني
انا لدي سمعه سيئه

938
01:06:00,100 --> 01:06:02,800
احياناً اكون شرير  ، كالان

939
01:06:03,100 --> 01:06:05,700
لا تتحرك

940
01:06:08,700 --> 01:06:11,400
انا سأعقد معك صفقه ، ارجن
ام اقول الهندي الاوروبي

941
01:06:11,600 --> 01:06:14,100
مهما كان اسمك القذر

942
01:06:14,400 --> 01:06:18,800
اطوي خيمك واخرج من بلدي

943
01:06:19,100 --> 01:06:21,200
وانا لن افعل شئ لك

944
01:06:21,400 --> 01:06:23,100
سأتركك في حالك

945
01:06:23,300 --> 01:06:26,900
اما اذا بقيت هنا
فسأقوم بركل مؤخرتك

946
01:06:27,100 --> 01:06:31,000
ثم سأرسلك الى بلدك وانت مرفوع من خصيتيك

947
01:06:31,300 --> 01:06:33,700
فقط اخرج من هنا

948
01:06:33,900 --> 01:06:37,300
ايها الحبيب

949
01:06:52,900 --> 01:06:55,700
اسف ، اودولف

950
01:06:56,500 --> 01:06:59,500
التقطهم بيديك

951
01:06:59,800 --> 01:07:01,300
ابتسامه كبيره

952
01:07:01,600 --> 01:07:04,400
ابتسامه كبيره

953
01:07:05,100 --> 01:07:07,300
فورستد تعال الى هنا

954
01:07:07,500 --> 01:07:10,100
فورستد

955
01:07:12,800 --> 01:07:15,300
مرحبا ايها الشرطي ؟ -
مارتن ريجز -

956
01:07:15,500 --> 01:07:16,900
ماذا تفعل هنا ؟

957
01:07:17,200 --> 01:07:20,300
لقد كنت مع رئيسك
اتعلمين تشاجرنا بالرصاص

958
01:07:20,500 --> 01:07:23,600
اصبت اسماكه

959
01:07:34,000 --> 01:07:36,800
انظر ماذا فعل الرجل
لكن ، لكن ، لكن

960
01:07:37,000 --> 01:07:39,900
انت اسود

961
01:07:41,200 --> 01:07:42,800
هو اسود

962
01:07:43,100 --> 01:07:45,800
اراهن انه تبول على نفسه

963
01:07:46,100 --> 01:07:47,500
دخلت مكتب رود ؟

964
01:07:47,800 --> 01:07:49,100
نعم دخلت الى هناك

965
01:07:49,300 --> 01:07:51,900
الهندي الاوروبي انه غير بارع

966
01:07:52,100 --> 01:07:54,400
ولكني اخذت هذه من المذكره
ماهذا ؟

967
01:07:54,700 --> 01:07:57,900
الخميس ، البا فاردن -
ماذا تعتقد ؟ -

968
01:07:58,200 --> 01:07:59,800
هل هي صديقه هتلر ؟

969
01:08:00,000 --> 01:08:01,100
انها ايفا براون

970
01:08:01,300 --> 01:08:03,100
لديه موعد يوم الخميس

971
01:08:03,300 --> 01:08:04,800
اسمها يبدو مألوف

972
01:08:05,000 --> 01:08:07,600
تعرفها ؟ -
لا ، ولكن يبدو مألوفاً

973
01:08:07,900 --> 01:08:09,400
البا فاردن

974
01:08:09,700 --> 01:08:12,700
هناك مطعم ، توقف
دعنا نأكل ، انا جائع

975
01:08:12,900 --> 01:08:13,900
انا سأقفز

976
01:08:14,100 --> 01:08:17,300
ستقفز ، دعنا نذهب واترك الاسامي المألوفه لي

977
01:08:21,000 --> 01:08:22,900
اخرج من الجانب الاخر  -
الباب الاخر ، ليو -

978
01:08:23,200 --> 01:08:24,200
اخرج من الباب الاخر

979
01:08:24,500 --> 01:08:26,800
لا توجد سيارات

980
01:08:40,500 --> 01:08:43,300
فورستد

981
01:08:45,700 --> 01:08:48,700
هذا الشرطي

982
01:08:57,900 --> 01:08:59,700
يجب ان تختاري من الاسفل

983
01:08:59,900 --> 01:09:01,700
وضعوا المخزون القديم في الاول

984
01:09:01,900 --> 01:09:04,400
الضابط ريجز

985
01:09:05,000 --> 01:09:06,900
لقد تبعتك من القنصليه

986
01:09:07,100 --> 01:09:08,200
تبعتني ؟

987
01:09:08,400 --> 01:09:13,800
حسناً كنت احتاج بعضاً من لحم الخنزير وفرشاه للحمام

988
01:09:14,400 --> 01:09:16,100
اردت الاعتذار

989
01:09:16,300 --> 01:09:19,000
لليوم السابق
في حاله كنا اخفناكي

990
01:09:19,300 --> 01:09:22,200
لقد اتفزعت من كل هذه الاسلحه

991
01:09:22,500 --> 01:09:26,000
انا اسف
واردت ان اشكرك ايضاً

992
01:09:26,300 --> 01:09:29,300
تشكرني ، على ماذا ؟

993
01:09:32,200 --> 01:09:35,300
انتي لا تحبين رئيسك كثيراً ، اليس كذلك ؟

994
01:09:35,600 --> 01:09:39,400
هناك الكثير مما لا احبه في رئيسي او بلادي

995
01:09:39,700 --> 01:09:41,300
لكني احب عملي كثيراً

996
01:09:41,500 --> 01:09:43,700
انه يبقيني هنا في لوس انجليس كثيراً

997
01:09:43,900 --> 01:09:46,400
اتحبين هذه البلده ؟

998
01:09:46,600 --> 01:09:48,700
هذا شئ جديد

999
01:09:48,900 --> 01:09:51,600
لقد نسيت اسمك الاول -
انه ريكا -

1000
01:09:51,900 --> 01:09:53,300
ريكا فان هاجن داز

1001
01:09:53,500 --> 01:09:56,200
ايس كريم -
لا فان دان هاس ، انه الماني

1002
01:09:56,500 --> 01:09:59,500
انه اسم جميل فعلا

1003
01:10:02,200 --> 01:10:04,900
الديك ارنب في البيت ام هذا عشائك ؟ -
لا انه لي -

1004
01:10:05,200 --> 01:10:06,500
تتسوقين مره كل يوم ؟

1005
01:10:06,700 --> 01:10:08,200
عمل بوليسي جيد

1006
01:10:08,400 --> 01:10:10,300
اتقاضي راتبي على هذا

1007
01:10:10,500 --> 01:10:12,400
انا لا اتسوق لكامل الاسبوع

1008
01:10:12,600 --> 01:10:14,300
لا ، لما لا ؟

1009
01:10:14,600 --> 01:10:18,800
لم اعرف ابدا على ماذا ستأتي شهيتي للاكل

1010
01:10:19,000 --> 01:10:22,100
انتظري ، تعالي وتعشي معي

1011
01:10:22,400 --> 01:10:26,800
لدي مكان لطيف على الشاطئ
به منظر رائع من كل شبابيك المكان

1012
01:10:27,100 --> 01:10:28,300
غروب جميل

1013
01:10:28,600 --> 01:10:31,800
هيا ، كوني متواضعه ، قولي نعم
اي احد اخر يقول لا

1014
01:10:32,100 --> 01:10:34,200
تعالي الى بيتي انا خبير اكل وخمور

1015
01:10:34,500 --> 01:10:35,700
اتركي السله

1016
01:10:35,900 --> 01:10:36,800
سأصرخ

1017
01:10:37,000 --> 01:10:37,900
لا -
سأفعل -

1018
01:10:38,100 --> 01:10:39,000
من فضلك

1019
01:10:39,200 --> 01:10:42,200
سأحرجك وستتحولين الى اللون الاحمر كتلك التفاحه

1020
01:10:42,400 --> 01:10:44,700
هيا تعالى معي -
لا ، لا من فضلك

1021
01:10:44,900 --> 01:10:49,500
سيدتي ابتعدي عن سلتي
انظروا فليستدعي احد الشرطه

1022
01:10:49,800 --> 01:10:51,300
ماذا تفعل ؟

1023
01:10:51,500 --> 01:10:53,700
هيا نذهب قبل ان يستدعي احد الشرطه

1024
01:10:53,900 --> 01:10:56,800
انت شرطي

1025
01:11:03,800 --> 01:11:05,900
لا بد وان تكون شرطي صادق ، مارتن ريجز

1026
01:11:06,200 --> 01:11:12,400
انه ليس كثيرا ولكن كل شئ كما قلت
انظري الى المنظر

1027
01:11:13,000 --> 01:11:15,300
انا بالغت بخصوص شئ واحد

1028
01:11:15,600 --> 01:11:18,800
انا لست بالضبط خبير اطعمه وخمور
انا فقط اصنع الفلفل الحار

1029
01:11:19,000 --> 01:11:22,300
هل تحبه مع الصوص ام لا ؟ -
بالطبع مع الصوص -

1030
01:11:22,500 --> 01:11:24,300
امرأه بعد قلبي

1031
01:11:24,500 --> 01:11:26,500
بحذر راقبي خطواتك

1032
01:11:26,800 --> 01:11:27,800
سام يريد الدخول

1033
01:11:28,000 --> 01:11:29,000
هنا اجلسي

1034
01:11:29,200 --> 01:11:30,800
انتظري دقيقه

1035
01:11:31,100 --> 01:11:34,000
انه قذر بعض الشئ

1036
01:11:41,800 --> 01:11:43,900
لقد كذبت ليس لدي نبيذ ، ماذا عن البيره ؟

1037
01:11:44,100 --> 01:11:45,900
هذا جيد

1038
01:11:46,200 --> 01:11:48,800
انها تشرب البيره

1039
01:12:03,500 --> 01:12:07,100
ما بك ، هل اخذتي الكوب المتسخ ؟

1040
01:12:07,300 --> 01:12:10,800
لا انه خاتم الزواج

1041
01:12:11,000 --> 01:12:12,400
لقد كنت متزوج

1042
01:12:12,700 --> 01:12:15,100
لكن ليس الان

1043
01:12:15,500 --> 01:12:18,600
لا ليس الان

1044
01:12:20,300 --> 01:12:24,300
لدي شئ في البوتجاز

1045
01:12:26,200 --> 01:12:29,000
هل رود يختفي وراء كونه معتمد دبلوماسي ؟

1046
01:12:29,200 --> 01:12:30,900
ما هذا ؟

1047
01:12:31,100 --> 01:12:35,500
رود يختفي وراء كونه معتمد دبلوماسي

1048
01:12:35,700 --> 01:12:38,600
انه ليس رجل جيد

1049
01:12:39,400 --> 01:12:44,500
اذا مهما كان ما يفعله لا يجب ان يفلت به

1050
01:12:51,100 --> 01:12:52,500
من هذا المُعلق ، انه ويلر ؟

1051
01:12:52,800 --> 01:12:55,700
ما الذي تريده بحق الجحيم ؟ -
اتمنى ان تكون افضل من صديقك مورتو ؟ -

1052
01:12:55,900 --> 01:12:57,700
اهدئ ، اهدئ

1053
01:12:57,900 --> 01:13:01,600
اخبرني هل مخك رأى نور الشمس قبل ذلك ؟

1054
01:13:01,800 --> 01:13:04,600
من انت ؟
وماذا تريد ؟ انا شرطي ايها الوغد

1055
01:13:04,800 --> 01:13:06,400
لا ، انت كنت شرطي

1056
01:13:06,700 --> 01:13:08,100
حبيبتي ، سنتأخر

1057
01:13:08,400 --> 01:13:13,800
انا فقط سأخذ دورتين في حمام السباحه
قبل الذهاب الى المحطه

1058
01:14:04,100 --> 01:14:08,800
سام قم بنزهه طويله خارجاً هيا
لا تجسس الليله ، افهمت

1059
01:14:09,900 --> 01:14:13,100
انه جميل

1060
01:14:28,900 --> 01:14:29,800
خذ البيره يا رجل

1061
01:14:30,100 --> 01:14:31,300
لا تقلق بشأنه

1062
01:14:31,500 --> 01:14:33,600
كافنوف ستلعب ام لا ؟

1063
01:14:33,900 --> 01:14:35,100
لا لن العب

1064
01:14:35,300 --> 01:14:38,300
ضع بعض الموسيقى

1065
01:14:45,400 --> 01:14:48,700
من الذي لم يُأخذ في الحسبان ؟ -
مورتو وريجز

1066
01:14:48,900 --> 01:14:51,900
مورتو اخذ الشاهد الى موقع جديد

1067
01:14:52,100 --> 01:14:54,100
ماذا عن ريجز ؟ -
لم يحضر -

1068
01:14:54,300 --> 01:14:56,200
اذهب للراديو وابحث عنهم

1069
01:14:56,500 --> 01:15:00,300
لقد فقدنا وييلر ، كوليينز ، كافنوف
كم عدد ما نفقدهم ؟

1070
01:15:00,600 --> 01:15:04,600
دعنا نقلق حول الحي منهم ، حسناً ؟
قم بهذا

1071
01:15:04,900 --> 01:15:07,800
اسف ايها القائد

1072
01:15:12,800 --> 01:15:15,700
احضر لي ريجز

1073
01:15:21,100 --> 01:15:23,900
انا سأتولى هذا

1074
01:15:37,000 --> 01:15:42,300
شكرا لكم ، انا افتقد لعبة البوكر
واشعر اني فعلا محظوظ

1075
01:15:42,500 --> 01:15:46,500
حسناً ، ما اراه
تقارير ضريبيه قديمه

1076
01:15:46,800 --> 01:15:49,900
كل شئ بالكتاب
كل شئ ابيض واسود

1077
01:15:50,100 --> 01:15:52,500
يجب ان تنظر في القضايا المشوشه

1078
01:15:52,800 --> 01:15:54,700
اذا اردت ان ترى بعض الاموال

1079
01:15:54,900 --> 01:15:58,200
راتبك لا يكفي لعمله
تحتاج الى بعض الخصومات

1080
01:15:58,500 --> 01:15:59,900
مركبي -
لاتستطيع خصم مركبك -

1081
01:16:00,100 --> 01:16:04,000
لا انه سند البيع -
اعرف لكنك لا تستطيع بيعه -

1082
01:16:04,300 --> 01:16:05,900
هذا هو مركبي ، هيا نذهب

1083
01:16:06,100 --> 01:16:07,300
نذهب الى اين ؟ -
الى بيتي -

1084
01:16:07,500 --> 01:16:09,200
لماذا ؟ -
مركبي يا رجل  -

1085
01:16:09,400 --> 01:16:11,100
انظر الى هذا الاعلان التجاري

1086
01:16:11,300 --> 01:16:14,300
انظر الى جسم هذه البنت انه مثير جداً

1087
01:16:14,500 --> 01:16:16,700
ماذا تفعل ؟
انظر الى البنت

1088
01:16:16,900 --> 01:16:18,700
لقد اغلقت التلفاز

1089
01:16:18,900 --> 01:16:22,100
انا لم اسمعك تقول هذا  -
اقول ماذا ، انها رائعه -

1090
01:16:22,400 --> 01:16:26,700
لديها جسم رائع جعلني اشعر
اني اريد شراء واقي ذكري

1091
01:16:34,000 --> 01:16:37,900
حان وقت امتداد الجوله السابعه

1092
01:16:40,500 --> 01:16:42,200
انه تعبير في لعبه البيسبول

1093
01:16:42,400 --> 01:16:44,300
اعرف

1094
01:16:44,500 --> 01:16:48,500
لكننا فقط في امتداد الجوله الرابعه

1095
01:16:52,000 --> 01:16:54,800
انتي جيده فوق

1096
01:17:02,300 --> 01:17:04,300
ابق في السياره

1097
01:17:04,500 --> 01:17:07,100
دقيقه واحده وارجع ، حسناً ؟

1098
01:17:07,300 --> 01:17:10,100
انا لا اريد البقاء ان الجو بارد هنا وانت ليس لديك باب

1099
01:17:10,300 --> 01:17:15,500
انت السبب في عدم وجود الباب
افتح السخان ان كنت تشعر بالبروده

1100
01:17:16,900 --> 01:17:18,200
لا تلمس اي شئ

1101
01:17:18,500 --> 01:17:21,900
لاشئ ، اعني لا شئ

1102
01:17:23,400 --> 01:17:25,300
البا فاردن

1103
01:17:25,500 --> 01:17:27,100
لماذا اعرف هذا الاسم ؟

1104
01:17:27,300 --> 01:17:29,700
انه هنا ، لابد ان يكون

1105
01:17:29,900 --> 01:17:34,900
يوم اخر ، هوايه اخرى -
نعم ما الجديد ؟ -

1106
01:17:39,500 --> 01:17:42,200
اليوم على مركبي

1107
01:17:43,200 --> 01:17:45,300
ليس هناك ، اين هو ؟

1108
01:17:45,600 --> 01:17:48,500
عيد ميلادي

1109
01:18:14,400 --> 01:18:15,900
سيتم لعني

1110
01:18:16,200 --> 01:18:20,100
البا فاردن سفينه وليس امرأه

1111
01:18:20,300 --> 01:18:22,900
ليو قلت لك ابقى في السياره

1112
01:18:23,100 --> 01:18:25,600
تباً

1113
01:18:26,900 --> 01:18:30,600
ابن العاهره ، ماذا تفعل هنا ؟

1114
01:19:27,100 --> 01:19:30,100
ثبتهم الاثنين

1115
01:19:41,600 --> 01:19:44,500
سيارتي

1116
01:19:45,800 --> 01:19:48,600
ليو

1117
01:20:42,900 --> 01:20:44,400
انهضي ارتدي ملابسك

1118
01:20:44,700 --> 01:20:45,600
ما هو؟

1119
01:20:45,900 --> 01:20:49,000
ارتدي ملابسك ، ثقي بي

1120
01:20:51,700 --> 01:20:53,300
انا لا افهم -
ثقي بي -

1121
01:20:53,500 --> 01:20:55,800
اهناك شئ خاطئ ؟
لدي شعور سئ

1122
01:20:56,000 --> 01:20:59,500
انا لا افهم -
ضعي هذا عليكي -

1123
01:21:59,700 --> 01:22:02,500
ادخلي الى الشاحنه المفاتيح تحت المقعد

1124
01:22:02,800 --> 01:22:05,500
عندما يتوقفون ليضعو الذخيره مره اخرى
اذهبي الى الشاحنه

1125
01:22:05,800 --> 01:22:07,700
وانت ؟ -
سأكون بخير -

1126
01:22:07,900 --> 01:22:10,100
سأقابلك في الشاحنه ، هيا

1127
01:22:10,300 --> 01:22:13,300
ابتعدي عن الضؤ

1128
01:22:56,900 --> 01:23:00,000
سباق العمالقه

1129
01:23:19,600 --> 01:23:22,100
حسناً

1130
01:23:25,500 --> 01:23:27,900
اللعنه ، اللعنه

1131
01:23:28,100 --> 01:23:31,500
من اولئك الناس ؟ -
اخبريني هل كان زوجك ؟ -

1132
01:23:31,700 --> 01:23:34,800
ماذا تفعلين يوم السبت ؟

1133
01:23:43,700 --> 01:23:46,400
انه سام

1134
01:23:48,300 --> 01:23:51,500
اخفضي رأسك

1135
01:24:06,600 --> 01:24:07,800
هيا سام

1136
01:24:08,000 --> 01:24:09,500
هيا سام

1137
01:24:09,700 --> 01:24:11,200
هيا سام

1138
01:24:11,400 --> 01:24:14,400
حرك ساقك

1139
01:24:17,500 --> 01:24:20,800
هل به اي فتحات ؟

1140
01:24:21,500 --> 01:24:24,900
انت كلب ذكي

1141
01:24:30,400 --> 01:24:33,000
وعدتك انك ستكونين في البيت الساعه 11

1142
01:24:33,200 --> 01:24:35,900
هذه المواعده الاولى الاكثر من مدهشه

1143
01:24:38,100 --> 01:24:41,800
لا مروحيات اخري ، من فضلك -
حسناً اعدك -

1144
01:24:42,000 --> 01:24:44,500
هذه بنايه لطيفه ، التي تعيشين فيها

1145
01:24:44,800 --> 01:24:47,100
ايوجد شقق فارغه ؟ انا ليس لدي بيت الان

1146
01:24:47,300 --> 01:24:49,800
يمكن ان تبقى هنا

1147
01:24:50,100 --> 01:24:50,900
هل استطيع ؟

1148
01:24:51,100 --> 01:24:55,100
هناك شقه فارغه فوق

1149
01:24:56,400 --> 01:24:59,300
لقد كنت امزح انت يمكن ان تبقى معي

1150
01:24:59,500 --> 01:25:00,500
الليله ؟

1151
01:25:00,700 --> 01:25:04,500
نعم الليله ، والليله القادمه وكل الليالي القادمه

1152
01:25:04,700 --> 01:25:06,500
وبعد ذلك ؟

1153
01:25:06,700 --> 01:25:10,000
لا تتعجل حظك

1154
01:25:14,900 --> 01:25:16,500
يجب ان اذهب

1155
01:25:16,800 --> 01:25:20,300
لكنك قلت -
ادخلي واغلقي الابواب عليكي -

1156
01:25:20,500 --> 01:25:23,000
ولن تذهبي الى العمل غداً

1157
01:25:23,300 --> 01:25:26,300
هناك طرق كثيره للبقاء في لوس انجلوس غير الوظيفه

1158
01:25:26,500 --> 01:25:30,200
حسنا ، انا استقلت

1159
01:25:52,700 --> 01:25:56,800
انا فقط سألتقط بعض الاشياء
نسيت انا ليس لدي شئ

1160
01:25:57,100 --> 01:26:00,600
فقط اجلب نفسك

1161
01:26:01,600 --> 01:26:03,200
يجب ان اذهب

1162
01:26:03,400 --> 01:26:06,200
مع السلامة

1163
01:26:20,400 --> 01:26:21,600
الى البيت

1164
01:26:21,800 --> 01:26:24,500
اذهبي

1165
01:26:35,900 --> 01:26:38,900
اذهب واحضر الفتاه

1166
01:26:57,800 --> 01:27:01,100
كنت ساعرض عليك بعض الشراب
لكني افهم

1167
01:27:01,300 --> 01:27:02,500
انك على شاحنه

1168
01:27:02,800 --> 01:27:04,500
هذه المواد ستقتلك سريعاً

1169
01:27:04,800 --> 01:27:09,000
انت تعرف الكثير عني ، من انت بحق الجحيم ؟

1170
01:27:11,800 --> 01:27:15,100
انا الرجل الذي غير منهج حياتك

1171
01:27:15,300 --> 01:27:16,900
قبل اربعة سنوات

1172
01:27:17,200 --> 01:27:19,500
عندما كانت لديك مراقبه ليليه طويله على الشاطئ

1173
01:27:19,700 --> 01:27:22,800
كنت قريب جداً مننا وكنت ستقبض علينا
وضعنا اتفاقيه عليك

1174
01:27:23,100 --> 01:27:24,900
توليتها بنفسي

1175
01:27:25,100 --> 01:27:27,900
اخرجت سيارتك عن الطريق ، اتذكر ؟

1176
01:27:28,100 --> 01:27:31,000
لكن لم تكن انت القائد ، اليس كذلك ؟

1177
01:27:31,200 --> 01:27:33,800
انت لايمكنك تخيل المفاجأه

1178
01:27:34,000 --> 01:27:40,200
لقد سحبت الممسحه لازيل بها خصلات الشعر الداميه
لأرى وجه هذه المرأه

1179
01:27:40,300 --> 01:27:43,000
زوجتك ، اليس كذلك ؟

1180
01:27:43,900 --> 01:27:47,300
انها لم تمت مباشره

1181
01:27:47,500 --> 01:27:50,700
لقد اخذت قليلا من الوقت

1182
01:27:55,900 --> 01:27:59,500
ليس لديك حظ كثير مع النساء اليس كذلك ؟

1183
01:30:05,800 --> 01:30:06,200
مورتو

1184
01:30:06,200 --> 01:30:08,200
لقد ماتت ، لقد قتلوها

1185
01:30:08,400 --> 01:30:09,600
أين أنت ؟

1186
01:30:09,900 --> 01:30:12,200
لقد قتلوها ، انها ماتت

1187
01:30:12,400 --> 01:30:13,900
قتلوهم الاثنين

1188
01:30:14,100 --> 01:30:17,600
اهدئ ، عن من تتحدث ، واين انت ؟

1189
01:30:17,800 --> 01:30:21,400
لقد ماتت روجر لقد ماتت

1190
01:30:21,600 --> 01:30:25,600
فقط اهدئ نحن سنتولى هذا الامر
اين انت ؟

1191
01:30:25,800 --> 01:30:29,200
انا لست شرطي الليله ، هذا شخصي
انا لست شرطي

1192
01:30:29,400 --> 01:30:33,100
انت لا تعرف ما الذي حدث الليله ، هناك الكثير

1193
01:30:33,300 --> 01:30:37,700
سأنتقم من هؤلاء الاوغاد
سأذهب اليهم الان

1194
01:30:38,000 --> 01:30:42,200
نحن لن نذهب الى بيت الاخشاب الملعون هذا ، لدينا اوامر

1195
01:30:42,400 --> 01:30:44,600
ثم بيت الاخشاب سيأتي الى

1196
01:30:44,800 --> 01:30:47,200
انت لا تفهم لقد قتلوا الاثنين

1197
01:30:47,400 --> 01:30:51,200
لقد قتلوا الاثنين ريكا وزوجتي -
لا تغلق الخط -

1198
01:30:55,500 --> 01:30:58,300
تباً

1199
01:31:09,600 --> 01:31:11,500
ما الصفقة ؟

1200
01:31:11,700 --> 01:31:14,500
اخبرت الشرطيين
ولا تريد ان تخبرني

1201
01:31:14,700 --> 01:31:17,200
هذا ليس عدل

1202
01:31:19,600 --> 01:31:22,700
لقد وثقنا فيك ، ليو

1203
01:31:23,100 --> 01:31:25,700
وانت خنتنا

1204
01:31:26,000 --> 01:31:28,600
واخذت مالنا

1205
01:31:30,900 --> 01:31:35,600
نحن نريد استعادته الان
ايها القذر الصغير الملعون

1206
01:31:36,200 --> 01:31:39,900
اعطه اكثر
يبدو انه احبه

1207
01:32:10,900 --> 01:32:12,900
لا تحاول ان توقفني روج

1208
01:32:13,100 --> 01:32:16,200
نعم ، رايت تلك النظره في عينك من قبل

1209
01:32:16,400 --> 01:32:19,500
لقد اعلنوا الحرب على الشرطه

1210
01:32:19,800 --> 01:32:21,300
اتعلم هذا ؟

1211
01:32:21,500 --> 01:32:24,200
سمعته على الراديو

1212
01:32:24,400 --> 01:32:26,300
نحن ليس لدينا السلطه

1213
01:32:26,600 --> 01:32:27,700
كافنوف

1214
01:32:28,000 --> 01:32:31,400
ويلر ، شابيرو

1215
01:32:31,400 --> 01:32:36,700
ريكا ، فيكي
ما مقدار السلطه التي تحتاجها ؟

1216
01:32:37,000 --> 01:32:39,900
هل لديك خطة ؟

1217
01:32:42,600 --> 01:32:45,100
ان اخذت سيارتك الي مقدمة المنزل

1218
01:32:45,400 --> 01:32:47,800
انتظر اشارتي

1219
01:32:48,100 --> 01:32:50,700
وبعد ذلك ادخل واقتل هؤلاء الاوغاد

1220
01:32:51,000 --> 01:32:53,400
لقد خطفوا ليو

1221
01:32:54,300 --> 01:32:57,000
كن حذراً

1222
01:33:04,000 --> 01:33:06,100
ما هي اشارتك ؟

1223
01:33:06,400 --> 01:33:09,800
انت ستعرفها عندما تحدث

1224
01:33:11,000 --> 01:33:14,800
بطريقه ما اعتقد اني سأعرف

1225
01:33:44,700 --> 01:33:47,400
يوم الحساب

1226
01:33:59,200 --> 01:34:02,400
هل ستتكلم ، ليو ؟

1227
01:34:05,800 --> 01:34:08,400
انه الكبير

1228
01:34:11,400 --> 01:34:12,400
حسناً ، حسناً اهدئ

1229
01:34:12,600 --> 01:34:16,400
راقبه -
ابعدني عن النافذه -

1230
01:34:47,000 --> 01:34:47,900
احذر من الزجاج

1231
01:34:48,100 --> 01:34:50,600
تعال -
انا سأذهب -

1232
01:35:23,200 --> 01:35:26,800
ريجز ابن المجنونه

1233
01:35:41,300 --> 01:35:44,500
المسيح المقدس

1234
01:35:47,000 --> 01:35:48,100
هل انت بخير

1235
01:35:48,400 --> 01:35:49,300
انا بخير

1236
01:35:49,600 --> 01:35:51,400
شكراً

1237
01:35:51,600 --> 01:35:54,400
هل اودولف كان هناك ؟-
لقد هرب -

1238
01:35:54,600 --> 01:35:56,500
سأجده -
ماذا عن ليو ؟ -

1239
01:35:56,700 --> 01:35:57,800
ماذا عن ليو ؟

1240
01:35:58,000 --> 01:35:59,800
انت احمي نفسك الان ليو

1241
01:36:00,100 --> 01:36:01,400
ماذا تعني ؟

1242
01:36:01,700 --> 01:36:05,000
خذ سيارتي الى المركز وانتظر المسئول الفيدرالي

1243
01:36:05,200 --> 01:36:08,800
الان انت اصبح لديك الخبره

1244
01:36:11,500 --> 01:36:14,400
انا لا اريد عناق -
اعطي الرفيق الصغير عناقاً -

1245
01:36:14,600 --> 01:36:16,800
انا حقاً كنت مستمتع

1246
01:36:17,000 --> 01:36:18,600
قُم بواجبك الان

1247
01:36:18,800 --> 01:36:21,000
لا تقلق انا سأصل أليهم الان

1248
01:36:21,200 --> 01:36:23,500
اسمع ، انتظر -
هل تعرف كيف تجده ؟ -

1249
01:36:23,800 --> 01:36:27,200
هل ممكن ان استعمل الصافره البوليسيه ؟

1250
01:36:28,200 --> 01:36:29,400
العاليه اذا اردت

1251
01:36:29,600 --> 01:36:30,600
حقاً ؟

1252
01:36:30,800 --> 01:36:34,500
نعم ، حقاً؟ -
الى اللقاء ليو  -

1253
01:36:37,600 --> 01:36:39,000
اسمع هذا

1254
01:36:39,200 --> 01:36:42,500
البا فاردن هي سفينه شحن وليست امرأه

1255
01:36:42,800 --> 01:36:46,100
سلطة الميناء قالت ان سفينه الشحن البا فاردن ستصل اليوم

1256
01:36:46,300 --> 01:36:50,600
وستتجه غداً رأساً الى جنوب افريقيا

1257
01:36:51,100 --> 01:36:52,900
هذا حوض السفن الحادي عشر

1258
01:36:53,100 --> 01:36:57,500
لابد ان تكون هنا في مكان ما
انا اعرف اني على حق

1259
01:37:01,000 --> 01:37:01,900
السفينه

1260
01:37:02,100 --> 01:37:05,000
ماذا قلت لك ؟

1261
01:37:05,300 --> 01:37:07,900
تلك الحاويه هناك ، مع ثلاث رجال بأسلحة ثقيله

1262
01:37:08,100 --> 01:37:10,700
دعنا نلقي نظره

1263
01:37:11,000 --> 01:37:14,700
انا سأتولى اثنين منهم وانت تولى واحد

1264
01:37:14,800 --> 01:37:20,100
ما رأيك نحسن من الوضع
انت تولى اثنين وانا أتولى واحد ، انتهى

1265
01:38:04,200 --> 01:38:05,200
انا لا استطيع رؤية شئ

1266
01:38:05,400 --> 01:38:07,200
انا ايضاً ماهذا الشئ ؟

1267
01:38:07,400 --> 01:38:10,400
ألديك ضؤ؟

1268
01:38:10,400 --> 01:38:12,400
لا بد انه رود ، مهما كان

1269
01:38:12,700 --> 01:38:16,300
مازلت لا استطيع الرؤيه

1270
01:38:16,600 --> 01:38:21,200
رأيت شئ ؟ -
لا اعلم ، انها سياره -

1271
01:38:24,700 --> 01:38:28,600
اللعنه ، انه مال كثير جداً

1272
01:38:30,200 --> 01:38:33,600
بحق الجحيم ، كم يبلغ هذا ؟

1273
01:38:33,700 --> 01:38:36,600
الاف

1274
01:38:36,600 --> 01:38:38,600
ملايين ملعونه

1275
01:38:38,800 --> 01:38:42,900
بلايين

1276
01:38:51,200 --> 01:38:52,600
انظر الى هذا

1277
01:38:52,900 --> 01:38:56,600
انها الاف الدولارات في هذه الرزمه

1278
01:38:56,700 --> 01:39:01,800
بهذه التى احملها استطيع ادخال اولادي الثلاثه الجامعه

1279
01:39:02,000 --> 01:39:04,500
خذه

1280
01:39:10,300 --> 01:39:11,700
انها اموال مخدرات

1281
01:39:11,900 --> 01:39:13,500
افعل بها شئ جيد

1282
01:39:13,600 --> 01:39:17,700
رود لن يحتاجه في المكان الذاهب اليه

1283
01:39:27,900 --> 01:39:29,600
حمل الحاويه

1284
01:39:29,800 --> 01:39:34,800
المره القادمه التى ستضرب
اشعه الشمس اجسامهم سيكونوا في مدينه كيب

1285
01:39:37,200 --> 01:39:40,000
هذه الشئ يتحرك -
بالطبع هذه وظيفته -

1286
01:39:40,200 --> 01:39:43,100
ماذا سنفعل الان ؟ -
لا ادري -

1287
01:39:43,300 --> 01:39:44,700
دعنا نحفر مخرج لنا

1288
01:39:44,900 --> 01:39:48,300
لاتفعل ذلك لدي فكره افضل

1289
01:40:39,200 --> 01:40:42,100
اموالنا

1290
01:40:43,500 --> 01:40:47,200
فقط تأكد بانهم ماتوا

1291
01:40:57,700 --> 01:41:02,700
انت اذهب اولا ، انا كبير علي هذا -
لا انت اذهب اولا وانا سأغطيك -

1292
01:41:15,900 --> 01:41:18,000
كيف سنخرج ؟ -
انا سأتخذ هذا الطريق -

1293
01:41:18,300 --> 01:41:21,900
وانا سأذهب من هذا الطريق ، ونلتقي هنا

1294
01:41:36,500 --> 01:41:38,400
روج

1295
01:41:38,600 --> 01:41:41,200
روج

1296
01:42:35,200 --> 01:42:37,700
تباً

1297
01:44:39,600 --> 01:44:42,800
ريجز هل انت بخير ؟

1298
01:44:57,300 --> 01:45:00,000
القيه ايها المتسكع

1299
01:45:04,400 --> 01:45:08,400
الحصانه الدبلوماسيه

1300
01:45:16,700 --> 01:45:20,700
لقد تم الغائها للتو

1301
01:46:33,500 --> 01:46:36,500
انت تتنفس ، انت حي ، انت لست ميت

1302
01:46:36,700 --> 01:46:39,200
لا ، لا تمت

1303
01:46:39,400 --> 01:46:41,900
انت لن تموت قبل ان اخبرك

1304
01:46:42,200 --> 01:46:45,900
اتفهم هذا ريجز ؟ لن تموت حتى اقول لك

1305
01:46:46,200 --> 01:46:47,700
اتفهم هذا ريجز

1306
01:46:47,900 --> 01:46:50,700
لن تموت حتى اخبرك

1307
01:46:50,900 --> 01:46:52,800
الان تنفس معي ، تنفس

1308
01:46:53,100 --> 01:46:56,100
الان تنفس -
روج -

1309
01:46:59,600 --> 01:47:03,300
روج، انظر في جيبي

1310
01:47:09,200 --> 01:47:12,100
اريدك ان ترميها

1311
01:47:12,400 --> 01:47:16,400
هذه الاشياء سوف تقتلك ، حقاً

1312
01:47:20,700 --> 01:47:23,600
انت يا ابن العاهره

1313
01:47:23,800 --> 01:47:25,400
اعتقدت بأنك تموت

1314
01:47:25,700 --> 01:47:28,700
انا لم اموت في مرحاضك
ولن اموت بين ذراعيك

1315
01:47:28,900 --> 01:47:31,900
انت يا ابن العاهره

1316
01:47:35,300 --> 01:47:38,700
هل هم جميعاً ماتوا ؟ الاشرار
هل تخلصت منهم ؟

1317
01:47:38,900 --> 01:47:42,600
لقد اصبحوا فعل ماضي

1318
01:47:49,500 --> 01:47:53,600
لا تضحكني ، يا مسيح

1319
01:47:54,500 --> 01:47:58,000
الم يخبرك احد

1320
01:47:58,600 --> 01:48:02,500
انت حقاً رجل جميل

1321
01:48:05,300 --> 01:48:08,600
اعطنا قبله قبل ان يأتوا

1322
01:48:09,200 --> 01:48:12,800
اين اصابتك تلك الرصاصه على اي حال ؟

1323
01:48:15,800 --> 01:48:18,800
لا تضحكني

