1
00:01:04,862 --> 00:01:09,960
<b>*ســـــرعة*</b>

2
00:03:55,772 --> 00:03:57,852
هذه المنطقه محظوره

3
00:03:57,933 --> 00:04:00,772
نعم انا اعرف
اخبروني بالاسفل

4
00:04:00,852 --> 00:04:02,652
بعض الاسلاك قد التوت

5
00:04:02,732 --> 00:04:04,322
لم يخبرني احد

6
00:04:04,322 --> 00:04:06,192
ساضطر لرؤيه اذن العمل

7
00:04:06,283 --> 00:04:08,152
حسنا

8
00:04:11,492 --> 00:04:13,493
هاهو

9
00:04:15,243 --> 00:04:17,543
لاشئ شخصي

10
00:04:20,873 --> 00:04:24,342
اعتقد اننا فزنا
عمل رائع

11
00:04:25,172 --> 00:04:29,223
مارتي لم استطيع ان اكون سعيد بالطريقه
التي انتهي بها هذا العمل

12
00:04:32,530 --> 00:04:33,304
تهانينا

13
00:04:37,683 --> 00:04:38,813
انتظر

14
00:04:41,523 --> 00:04:43,104
جي شكرا

15
00:04:51,533 --> 00:04:53,534
شكرا لضغطك الزر بوب

16
00:04:53,534 --> 00:04:56,954
لقد عملت
ولكنك لن تستطيع ان تعرف انها سليمه

17
00:04:57,840 --> 00:04:58,414
اصمت

18
00:05:13,140 --> 00:05:15,434
تذكر ياعزيزي

19
00:05:54,515 --> 00:05:55,685
يا إلهي

20
00:05:55,685 --> 00:05:58,185
بوب ما الزر الذي ضغطه

21
00:06:29,966 --> 00:06:35,960
الكل مسئول
فريق ديفيد مسئول عن القطاع11

22
00:06:44,356 --> 00:06:46,567
مستر باجويل
تاكد ان المصاعد الاخري

23
00:06:46,646 --> 00:06:48,236
بالاسفل وفارغين

24
00:06:48,317 --> 00:06:48,946
حسنا ياسيدي

25
00:06:49,660 --> 00:06:51,656
لا مخرج اخر لا ابواب
لا ابواب للدخول او الخروج

26
00:06:51,776 --> 00:06:53,116
ماعدا فتحات السقف
هل هذا صحيح؟

27
00:06:53,237 --> 00:06:53,867
نعم يا سيدي

28
00:06:53,946 --> 00:06:57,497
أيها السادة ماذا لدينا هنا؟
لدينا 13 راكب في مصعد سريع

29
00:06:57,617 --> 00:06:58,956
اسفل الطابق الثلاثين

30
00:07:00,207 --> 00:07:01,877
والقنبله قد قطعت الاسلاك

31
00:07:01,997 --> 00:07:04,507
المفجر يريد 3 مليون دولار
ولا سوف ينسف مكابح الطوارئ

32
00:07:04,587 --> 00:07:06,470
ماهي مدته؟

33
00:07:06,167 --> 00:07:07,627
اعطانا ساعه واحده

34
00:07:07,717 --> 00:07:10,967
اي يتبقي 23 دقيقه تماما

35
00:07:10,967 --> 00:07:13,467
هل هناك شئ اخر من الممكن ان يمنع
سقوط المصعد؟

36
00:07:13,467 --> 00:07:14,388
الدور التحتي

37
00:07:14,517 --> 00:07:16,387
المدينه تريد تجنب حادثة
الضابط ترافن

38
00:07:16,387 --> 00:07:18,570
اي لانستطيع اخراج الركاب؟

39
00:07:18,137 --> 00:07:19,938
هذا مصعد سريع

40
00:07:19,938 --> 00:07:21,688
الطريقه الوحيده للدخول
عبرالفتحه

41
00:07:21,807 --> 00:07:23,977
المفجر ايضا وصل‏ باب الفتحه
بمفجر القنبله

42
00:07:24,108 --> 00:07:27,238
مما يضعه في مكانة
المجنون و ليس الغبي

43
00:07:27,317 --> 00:07:30,447
سيدي هاري يتطوع لتفحص المكان

44
00:07:30,567 --> 00:07:31,817
حسنا

45
00:07:31,817 --> 00:07:33,780
فليكن

46
00:07:33,157 --> 00:07:34,948
فليقوم كلاكما بفحصها

47
00:07:34,948 --> 00:07:37,747
فتحة التهويه القريبه في ردهة الطابق 32

48
00:07:37,868 --> 00:07:40,380
اريد التقارير فقط
نحن في وضع محكوم

49
00:07:40,167 --> 00:07:42,380
ورثي و بريجز
اريد تامين المنطقه الارضيه

50
00:07:42,128 --> 00:07:42,877
لا احد يدخل او يخرج

51
00:07:42,958 --> 00:07:45,798
الكل ايضا
اريد تامين المبني بكاملهتحركوا

52
00:07:46,918 --> 00:07:47,878
يبدو اننا سنمشي

53
00:07:48,918 --> 00:07:50,889
اسرعوااحذرو خطواتكم

54
00:07:52,138 --> 00:07:55,388
الكل يخرج الي الردهه
اسرعوا

55
00:07:55,388 --> 00:07:57,348
ـ 30

56
00:07:58,928 --> 00:08:00,688
ـ 31

57
00:08:03,108 --> 00:08:04,358
ـ 32

58
00:08:26,459 --> 00:08:27,589
مرحبا

59
00:08:27,709 --> 00:08:30,719
هيا يارجل اخرجنا من هنا

60
00:08:31,129 --> 00:08:32,389
مرحبا

61
00:08:34,799 --> 00:08:36,470
من فضلكم ساعدونا

62
00:08:37,599 --> 00:08:39,600
هيا يارجل

63
00:09:05,250 --> 00:09:06,590
النجده

64
00:09:06,710 --> 00:09:09,840
من فضلكم اخرجونا من هنا

65
00:09:09,840 --> 00:09:11,900
ارجوكم

66
00:09:34,300 --> 00:09:35,491
ارجوكم

67
00:09:35,570 --> 00:09:37,581
اخرجونا من هنا

68
00:09:39,400 --> 00:09:40,700
من بالاعلي؟

69
00:09:41,331 --> 00:09:42,371
من بالاعلي؟

70
00:09:43,211 --> 00:09:44,251
ماذا يحدث؟

71
00:09:44,251 --> 00:09:46,961
سيداتي سادتي
هذه شرطة لوس أنجيلوس

72
00:09:47,410 --> 00:09:49,461
ـ  حمدا لله
ـ  ماذا تفعلوا بالاعلي؟

73
00:09:49,551 --> 00:09:53,921
هدا قصور في اداء المصعد
لذلك اهدأو

74
00:09:54,510 --> 00:09:58,110
هيا
ماذا تنتظرون يارجال؟

75
00:09:58,101 --> 00:10:00,511
سوف نخرجكم سريعا بقدر الامكان

76
00:10:01,432 --> 00:10:02,482
هل اكذب؟

77
00:10:03,641 --> 00:10:05,192
لملذا ارسلوا الشرطه الي هنا؟

78
00:10:05,312 --> 00:10:07,401
اليس من المفروض
ان يرسلوا عمال الصيانه؟

79
00:10:07,481 --> 00:10:09,152
ـ  نعم
ـ  لا تحدث اي ضوضاء

80
00:10:16,572 --> 00:10:17,702
ماذا تعتقد؟

81
00:10:19,582 --> 00:10:21,582
ـ انت الخبير
ـ انا فقط اعمل هنا

82
00:10:21,582 --> 00:10:23,332
تبدو صلبه

83
00:10:23,452 --> 00:10:25,332
هل هو احد نعرفه؟

84
00:10:25,332 --> 00:10:28,252
انا لم اتعرف علي العمل
ولكنه محترف

85
00:10:28,252 --> 00:10:30,632
لقد وضعها جيدا

86
00:10:30,753 --> 00:10:32,930
انا لا احب هذا

87
00:10:32,212 --> 00:10:33,672
نعم وماذا تحب؟

88
00:10:33,762 --> 00:10:35,632
ماك قال انتظروا
لذلك فلننتظر

89
00:10:44,932 --> 00:10:47,442
حسنااختبار مفاجئ؟

90
00:10:47,442 --> 00:10:48,903
في المطار
رجل مسلح ورهينه؟

91
00:10:48,982 --> 00:10:51,903
يستخدمها لتغطيته
ويكاد يكون في الطائره

92
00:10:52,230 --> 00:10:54,533
وانت علي بعد 100 قدم منه؟

93
00:11:00,873 --> 00:11:01,623
جاك

94
00:11:03,583 --> 00:11:05,163
اقتل الرهينه

95
00:11:06,213 --> 00:11:07,123
ماذا؟

96
00:11:07,253 --> 00:11:08,793
اخرجها من القضيه

97
00:11:08,923 --> 00:11:11,213
لا يستطيع ركوب الطائره من غيرها

98
00:11:12,463 --> 00:11:13,303
هدف واضح

99
00:11:13,383 --> 00:11:15,384
انت ولاشك مجنون
هل تعرف ذلك؟

100
00:11:15,463 --> 00:11:18,384
اقتل الرهينه؟

101
00:11:20,393 --> 00:11:22,763
هاريهذا خطأ

102
00:11:22,893 --> 00:11:25,274
سوف يفجرها علي اي حال

103
00:11:25,394 --> 00:11:26,524
لماذا

104
00:11:26,644 --> 00:11:29,154
لا اعرفاحساس داخلي

105
00:11:29,234 --> 00:11:32,484
الانماك اخبرنا ان ننتظر

106
00:11:32,574 --> 00:11:35,740
قد اخذ ذلك وقت طويل

107
00:11:36,443 --> 00:11:39,364
كم تعتقد حمولة هذا المصعد؟

108
00:11:39,364 --> 00:11:41,340
هيا يا جاك

109
00:11:42,704 --> 00:11:45,834
ربما نستطيع فعل شئ
حيال هولاء الرهائن

110
00:11:47,840 --> 00:11:49,585
نحن لن نطلق النار عليهم
اليس كذلك؟

111
00:11:50,624 --> 00:11:53,500
مرحبا الي اين انتم ذاهبين؟

112
00:11:53,134 --> 00:11:54,594
ماذا في الامر؟

113
00:11:55,634 --> 00:11:57,514
لا تذهبوا

114
00:11:57,514 --> 00:11:59,185
لا تتركونا هنا

115
00:12:13,155 --> 00:12:16,365
لا نحن سنخرجهم بعيدا عن القضيه

116
00:12:49,936 --> 00:12:51,316
هل انت متاكد انها ستتحمل؟

117
00:12:51,395 --> 00:12:52,776
سوف تتحمل

118
00:12:54,526 --> 00:12:55,906
ستة دقائق

119
00:12:57,260 --> 00:12:59,360
لا استطيع توفير المزيد من الوقت؟

120
00:12:59,116 --> 00:13:00,496
لا يريد التحدث

121
00:13:00,576 --> 00:13:02,786
اريد المال حالا

122
00:13:11,756 --> 00:13:15,926
اخبرني مرة اخري
هاري لماذا قبلت هذه الوظيفه؟

123
00:13:16,600 --> 00:13:17,466
هيا30 سنه اخري

124
00:13:17,597 --> 00:13:20,516
وسناخذ معاش صغير
وساعه ذهبيه رخيصه

125
00:13:20,596 --> 00:13:21,557
حسنا

126
00:13:54,297 --> 00:13:56,797
إلهي انها ساخنه هنا

127
00:13:56,797 --> 00:13:58,470
لا يوجد هواء

128
00:13:58,470 --> 00:13:59,927
الا يستطيعوا انتزاع الباب؟

129
00:13:59,927 --> 00:14:01,580
لا استطيع التنفس

130
00:14:06,267 --> 00:14:08,768
لا تلعبوا معي؟

131
00:14:38,178 --> 00:14:41,990
امسكوا يدها
امسكوا يدها

132
00:14:42,559 --> 00:14:44,979
انهم يسقطون الان

133
00:14:45,590 --> 00:14:46,229
ياإلهي

134
00:14:50,689 --> 00:14:52,690
اخرجوها من هنا

135
00:14:53,939 --> 00:14:56,858
هذا الوغد اخلف ميعاده

136
00:15:16,130 --> 00:15:18,429
ماك نريد المساعده فوق الان

137
00:15:19,260 --> 00:15:20,299
ارجوكم

138
00:15:20,849 --> 00:15:22,720
لا اريد ان اموت

139
00:15:22,720 --> 00:15:24,269
ارجوكم انقذونا

140
00:15:30,100 --> 00:15:31,560
افتحوا الباب

141
00:15:33,980 --> 00:15:34,899
افتحوا الباب

142
00:15:35,300 --> 00:15:35,860
النجده

143
00:15:36,570 --> 00:15:37,949
من فضلكم انقذوني

144
00:15:38,300 --> 00:15:39,280
اخرجوني

145
00:15:39,410 --> 00:15:40,659
سوف نخرجكم

146
00:15:40,659 --> 00:15:42,740
هيااعطني يدك

147
00:15:42,830 --> 00:15:45,660
اعطني يدك

148
00:15:54,910 --> 00:15:55,461
انتبه لراسك

149
00:15:55,670 --> 00:15:57,130
امسكتك

150
00:15:57,760 --> 00:15:58,470
بهدوء

151
00:15:58,591 --> 00:16:00,260
ـ  شكرا لك
ـ  انت بخير

152
00:16:00,680 --> 00:16:02,351
ـ  انت بخير
ـ  شكرا لك

153
00:16:02,430 --> 00:16:04,220
امسكها هيا من التالي؟

154
00:16:07,431 --> 00:16:08,601
شكرا

155
00:16:09,730 --> 00:16:10,690
امسكنا بكِ ياسيدتي

156
00:16:17,651 --> 00:16:19,531
لماذا كل ذلك؟

157
00:16:19,650 --> 00:16:21,201
ساعدونا بسرعه

158
00:16:23,911 --> 00:16:26,331
بسرعه بسرعه

159
00:16:26,411 --> 00:16:27,371
لنذهب

160
00:16:27,451 --> 00:16:29,251
هيا  هيا

161
00:16:34,132 --> 00:16:36,751
ياإلهي

162
00:16:36,842 --> 00:16:38,120
اخرجوني

163
00:16:38,920 --> 00:16:39,262
ارجوكم اخرجوني

164
00:16:41,341 --> 00:16:42,392
هيا ياسيدتي هيا

165
00:16:42,471 --> 00:16:43,841
لا لا

166
00:16:43,931 --> 00:16:45,301
هيا ياسيدتي هيا

167
00:16:45,392 --> 00:16:46,762
امسكي بيدي

168
00:16:51,210 --> 00:16:52,191
هيا

169
00:16:52,272 --> 00:16:53,232
هياسوف يقع

170
00:16:53,311 --> 00:16:54,482
لا  لا استطيع

171
00:16:55,942 --> 00:16:58,942
فقط تحركي خطوه
امسكي بيدي

172
00:16:59,720 --> 00:17:00,112
هيا

173
00:17:01,362 --> 00:17:02,492
هيا

174
00:17:04,702 --> 00:17:06,161
يا إلهي

175
00:17:06,242 --> 00:17:08,332
لاتتخلي عني

176
00:17:08,452 --> 00:17:09,502
أنتِ بخير

177
00:17:25,143 --> 00:17:26,473
حذائي

178
00:17:26,603 --> 00:17:28,353
هيا  هيا

179
00:17:29,603 --> 00:17:30,982
هل كانت جيده لك؟

180
00:17:31,630 --> 00:17:34,313
كانت جيده لي
كيف كانت لك؟

181
00:17:34,402 --> 00:17:35,983
لقد سقط المصعد

182
00:17:35,983 --> 00:17:38,693
ياإلهي هذا جيد

183
00:17:43,573 --> 00:17:45,330
هل ساعتك معطله؟

184
00:17:45,163 --> 00:17:48,494
لقد فجرها مبكرا
كان لدينا 3 دقائق اخري

185
00:17:48,494 --> 00:17:50,583
لماذا فعل ذلك؟

186
00:17:50,663 --> 00:17:52,543
لانه خسر 3 مليون دولار

187
00:17:52,663 --> 00:17:55,583
لا اعرف ربما لم يستطيع الانتظار

188
00:17:55,674 --> 00:17:58,593
هذه مشكله مشتركه

189
00:18:05,540 --> 00:18:06,514
انه هنا

190
00:18:06,644 --> 00:18:08,104
من الممكن ان يفجر القنبله من باكويما

191
00:18:09,644 --> 00:18:12,563
لاانه يعرف اننا كنا خلف شيئا ما

192
00:18:12,683 --> 00:18:14,144
انه قريب من هنا

193
00:18:14,144 --> 00:18:16,854
انه لن يضع نفسه بد اخل المبني

194
00:18:16,854 --> 00:18:19,863
وعلي كل الاحوال قد تم تأمين المبني

195
00:18:25,614 --> 00:18:28,954
انه يفضل ان يكون هنا
ولكنه يفضل ان يكون بعيد

196
00:18:28,954 --> 00:18:30,204
اليس كذلك؟

197
00:18:34,440 --> 00:18:35,414
المصاعد

198
00:18:35,504 --> 00:18:38,545
مصاعد الركاب اغلقت
لقد فحصوها

199
00:18:38,634 --> 00:18:40,634
ماذا عن مصاعد التفريغ؟

200
00:19:05,350 --> 00:19:07,955
ضيفنا العزيز وقع

201
00:19:07,955 --> 00:19:08,665
ماذا؟

202
00:19:11,375 --> 00:19:12,205
جاك

203
00:19:13,375 --> 00:19:14,625
تبا

204
00:19:56,126 --> 00:19:58,600
تعال بجانبي

205
00:20:14,670 --> 00:20:16,567
اللعنه

206
00:20:18,647 --> 00:20:20,737
انهض

207
00:21:03,778 --> 00:21:07,280
لم اتوقع احد ان يعطيني 3 مليون

208
00:21:07,118 --> 00:21:09,118
لاجلك انت

209
00:21:14,128 --> 00:21:15,878
انتظر

210
00:21:17,548 --> 00:21:18,999
اختبار مفاجئ

211
00:21:20,668 --> 00:21:22,258
ارهابي يحمل شرطي رهينه

212
00:21:22,258 --> 00:21:24,138
ومعه حموله كافيه من الديناميت
مربوطه علي صدري

213
00:21:24,219 --> 00:21:26,428
تكفي لتفجير المبني
الان ماذا تفعل؟

214
00:21:26,428 --> 00:21:30,388
سوف يكون هنا 50 شرطي بانتظارك اسفل

215
00:21:32,978 --> 00:21:35,688
من الافضل ان نخرج من الطابق الثالث

216
00:21:38,319 --> 00:21:40,689
هذا ما يعتقدوه؟

217
00:21:40,818 --> 00:21:42,989
اريد تحديد موضع تلك الطلقات

218
00:21:43,109 --> 00:21:45,690
بريجزاين جاك وهاري؟

219
00:21:45,199 --> 00:21:46,869
ملازملدينا احد يتحرك

220
00:21:46,869 --> 00:21:47,989
في مصعد الشحن

221
00:21:55,209 --> 00:21:56,879
انه رقم 3 لنتحرك

222
00:21:58,840 --> 00:22:00,840
نهاية الخط

223
00:22:00,920 --> 00:22:05,900
هذا اليوم مخيب للامال
لا اعني ماقلته

224
00:22:05,220 --> 00:22:06,549
لماذا؟
لانك لم تقتل اي احد

225
00:22:06,680 --> 00:22:10,309
سيأتي الوقت الذي عنده
ستتمني الا تقابلني فيه

226
00:22:10,429 --> 00:22:12,730
سيدي انا هنا الان

227
00:22:12,810 --> 00:22:14,480
انت تعرف انني المتحكم هنا

228
00:22:14,600 --> 00:22:15,440
اسقط هذه العصا

229
00:22:15,520 --> 00:22:19,190
ويلتقطون صديقك بالملقاط

230
00:22:19,820 --> 00:22:21,480
هل انت مستعد للموتايها الصديق؟

231
00:22:21,570 --> 00:22:22,320
تبا لك

232
00:22:25,240 --> 00:22:28,451
انا امتلكت حياه واحده قدمتها لبلادي
وكل ذلك

233
00:22:28,570 --> 00:22:29,700
ل(تبا لك

234
00:22:29,830 --> 00:22:31,701
هيا اسقط العصاافعلها

235
00:22:31,701 --> 00:22:32,751
اصمت ياهاري

236
00:22:32,830 --> 00:22:35,960
لدينا الان نزاهة العالم هنا

237
00:22:36,800 --> 00:22:38,250
استسلم ليس لديك مكان لتلجأ اليه

238
00:22:39,291 --> 00:22:40,881
اقتل الرهينه

239
00:22:44,110 --> 00:22:45,340
قل وداعا هاري

240
00:22:50,551 --> 00:22:52,100
ايها الوغد

241
00:22:54,641 --> 00:22:55,691
لا تتحرك

242
00:22:57,561 --> 00:22:58,901
لا تتحرك

243
00:22:59,210 --> 00:23:01,941
استسلم ليس لديك خيارات اخري

244
00:23:25,301 --> 00:23:27,261
عبر التفان و الاخلاص

245
00:23:27,381 --> 00:23:30,182
هؤلاء الضابطان
ساهموا في انقاذ

246
00:23:30,302 --> 00:23:32,262
ـ 13 مواطن من المدينه

247
00:23:32,392 --> 00:23:34,472
وشكرا لهم

248
00:23:34,472 --> 00:23:37,392
الحياه الوحيده التي فقدت هي حياة الارهابي

249
00:23:37,392 --> 00:23:40,312
انت اطلقت النار علي لا اصدق

250
00:23:40,312 --> 00:23:43,522
سوف يعطونك ميداليه لاطلاقك الرصاص علي
ايها الحقير

251
00:23:43,652 --> 00:23:46,572
هاري انت امرتني بذلك

252
00:23:51,992 --> 00:23:53,662
الضابط هاري تمبل

253
00:24:02,632 --> 00:24:03,542
تهانينا

254
00:24:03,673 --> 00:24:04,802
شكرا لك

255
00:24:08,343 --> 00:24:10,343
الضابط جاك ترافن

256
00:24:27,863 --> 00:24:30,363
الي اين ستذهب ياجاك الي اين

257
00:24:31,823 --> 00:24:33,493
تفضليارجلي

258
00:24:33,493 --> 00:24:34,953
جميلهذا النخب لي

259
00:24:34,953 --> 00:24:37,663
تشعرني بالارتياح من ناحيتي

260
00:24:37,663 --> 00:24:39,754
مرحباً ساندي

261
00:24:39,754 --> 00:24:42,754
حسناً كيف؟

262
00:24:42,884 --> 00:24:43,923
اللعنه

263
00:24:44,400 --> 00:24:45,803
اريد منشفه

264
00:24:48,923 --> 00:24:50,384
لا تستطيع اخذي الي اي مكان

265
00:24:50,384 --> 00:24:51,724
شكرا لكهذه ملكي

266
00:24:51,844 --> 00:24:54,354
وهذه لهاري

267
00:24:54,434 --> 00:24:55,813
لتفكيره السريع

268
00:24:57,564 --> 00:24:59,564
ولجهده العظيم

269
00:24:59,644 --> 00:25:02,694
ولشجاعته الحقيقيه

270
00:25:06,324 --> 00:25:09,245
وهذه لجاك
لاطلاقه الرصاص علي هاري

271
00:25:09,365 --> 00:25:10,404
لا

272
00:25:10,494 --> 00:25:12,494
انه شئ يجب علينا جميعا ان نفعله

273
00:25:12,574 --> 00:25:14,244
منذ زمن طويل

274
00:25:16,665 --> 00:25:19,164
حسنالا لاهاهي

275
00:25:19,164 --> 00:25:22,850
هذه لكم لقيامكم باعمالكم

276
00:25:22,850 --> 00:25:23,755
ولعدم موتكم

277
00:25:23,755 --> 00:25:25,400
نخبكم

278
00:25:25,424 --> 00:25:26,544
نخبكم

279
00:25:34,550 --> 00:25:35,855
لا استطيع ان افعل هذا

280
00:25:35,935 --> 00:25:38,435
نحن اكثر الرجال حظاً
هل تعرف هذا؟

281
00:25:38,565 --> 00:25:41,485
قضينا علي الشرير
ولم نخسر اي مواطن

282
00:25:41,485 --> 00:25:42,396
نحن الافضل

283
00:25:42,525 --> 00:25:43,985
لا نحن محظوظين

284
00:25:43,985 --> 00:25:45,445
لا نحن محظوظين

285
00:25:45,525 --> 00:25:46,985
من الافضل ان تفهم ذلك

286
00:25:47,115 --> 00:25:50,236
كنا نتعامل مع معتوه كليا

287
00:25:50,236 --> 00:25:53,245
هذا الرجل كان سيفجرها علي اي حال

288
00:25:54,495 --> 00:25:56,915
ولدي رصاصه داخلي

289
00:26:00,455 --> 00:26:01,505
لزوجتي

290
00:26:01,586 --> 00:26:02,965
هاري هيا يارجل

291
00:26:02,965 --> 00:26:05,450
انا اعني اننا فزنا وقضينا عليه

292
00:26:05,125 --> 00:26:06,716
هل تسمعني؟

293
00:26:06,716 --> 00:26:10,550
هل تعرف
انني لن اكون بجانبك

294
00:26:10,136 --> 00:26:13,806
لمسانتدك
لذلك من الافضل لك ان تفكر

295
00:26:14,160 --> 00:26:15,765
المجرمون سوف يأخذونك بعيدا

296
00:26:15,896 --> 00:26:18,686
وبعد ذلك سوف يقتلوك

297
00:26:21,605 --> 00:26:23,896
سينفذ الحظ عاجلا ام اجلا

298
00:26:24,260 --> 00:26:25,276
اليس كذلك ايها الزعيم؟

299
00:26:25,276 --> 00:26:26,526
نعم

300
00:26:29,326 --> 00:26:31,736
انا بخير انا بخير

301
00:26:31,826 --> 00:26:34,656
انا ذاهب لبيتي
لأجتمع بزوجتى

302
00:26:36,116 --> 00:26:37,577
هاري انك ستذهب لبيتك

303
00:26:37,577 --> 00:26:38,627
لتتقيأ

304
00:26:38,627 --> 00:26:41,126
نعم هذا مضحك

305
00:26:41,126 --> 00:26:43,297
هيا أيها البطئ

306
00:27:05,607 --> 00:27:08,238
مرحباً جاك
لقد رأيتك عل التلفاز

307
00:27:08,317 --> 00:27:09,567
تهانينا

308
00:27:09,697 --> 00:27:10,407
شكرا بوب

309
00:27:10,527 --> 00:27:11,777
لقد بدوت كالسمين

310
00:27:11,867 --> 00:27:13,117
اشفق عليه بوب

311
00:27:13,237 --> 00:27:15,327
الولد استيقظ متاخرا من ليلة الحفله

312
00:27:15,407 --> 00:27:16,577
حفله همجيه؟

313
00:27:16,657 --> 00:27:18,370
لا اتذكر ذلك

314
00:27:18,117 --> 00:27:21,167
لم اكن جيدااستيقظت وحيدا

315
00:27:21,167 --> 00:27:23,470
المره الاخيره التي احتفلت فيها بهذه الطريقه

316
00:27:23,127 --> 00:27:25,628
استيقظت متزوجا

317
00:27:26,467 --> 00:27:28,678
جاك لقد نسيت فطيريك

318
00:27:28,758 --> 00:27:29,588
احظي بواحده جيده بوب

319
00:27:29,717 --> 00:27:31,798
شكرا جاكاعتني بنفسك؟

320
00:27:31,798 --> 00:27:32,928
شكرا

321
00:27:45,148 --> 00:27:46,818
اراك غدا

322
00:29:04,691 --> 00:29:06,690
ماذا تعتقد جاك؟

323
00:29:06,690 --> 00:29:10,320
هل تعتقد انك عندما تلتقط اسنان صديقك

324
00:29:10,440 --> 00:29:11,701
سيعطونك ميداليه اخري؟

325
00:29:11,780 --> 00:29:12,740
يا إلهي

326
00:29:12,821 --> 00:29:15,870
هل تعتقد انني لم اكن مستعد؟

327
00:29:15,951 --> 00:29:18,790
سنتان قضيتهما في تجهيز عملية المصعد

328
00:29:18,870 --> 00:29:21,290
سنتان اضعتهما من حياتي

329
00:29:21,290 --> 00:29:24,710
لم تستطيع ان تفهم
موقفي من هذا

330
00:29:24,830 --> 00:29:27,631
لقد اضعت سنتان من حياة رجل وتعتقد انك

331
00:29:27,751 --> 00:29:28,801
تستطيع ان تذهب متي شئت؟

332
00:29:28,880 --> 00:29:31,300
لديك العميان في العالم

333
00:29:31,381 --> 00:29:33,801
ولكني لفت الانتباه الان جاك؟

334
00:29:33,881 --> 00:29:35,891
لماذا لا تقتلني انا؟

335
00:29:35,891 --> 00:29:36,931
هذا بسببي

336
00:29:37,110 --> 00:29:38,600
هيا بخصوص أموالي

337
00:29:38,681 --> 00:29:42,641
هذا بسبب أموال أستحقها
والتي سوف اجمعها

338
00:29:42,771 --> 00:29:44,941
ـ 3.7 مليون دولار$ِ

339
00:29:45,610 --> 00:29:46,521
هذه بيضتي الكبيرة ياجاك؟

340
00:29:46,521 --> 00:29:49,442
في عمر يجب عليك ان تفكر

341
00:29:49,531 --> 00:29:50,991
عندما اجدك

342
00:29:52,651 --> 00:29:55,710
هناك قنبله علي حافله

343
00:29:55,162 --> 00:29:59,541
عندما تتعدي سرعة الحافله 50كم
ستعمل القنبله

344
00:29:59,661 --> 00:30:03,621
واذا قلت السرعه عن 50 ستنفجر

345
00:30:04,251 --> 00:30:05,372
ماذا ستفعل؟

346
00:30:06,331 --> 00:30:07,172
ماذا ستفعل؟

347
00:30:07,252 --> 00:30:09,672
اريد ان اعرف اين هي تلك الحافله

348
00:30:09,751 --> 00:30:12,262
هل تعتقد انني ساخبرك؟

349
00:30:13,222 --> 00:30:13,922
نعم

350
00:30:14,520 --> 00:30:15,512
جيد

351
00:30:15,512 --> 00:30:18,932
هناك قواعد جاك
واريد ان اوضحها لك

352
00:30:19,620 --> 00:30:20,932
لا احد يخرج من الحافله

353
00:30:21,220 --> 00:30:25,392
اذا حاولت اخراج اي راكب من الحافله
سوف افجرها

354
00:30:25,522 --> 00:30:26,773
اريد مالي

355
00:30:26,852 --> 00:30:27,902
عند الساعة 11

356
00:30:30,322 --> 00:30:32,193
لا نستطيع تجهيز هذا المال في ذلك الوقت

357
00:30:32,193 --> 00:30:33,532
ركز ياجاك

358
00:30:33,652 --> 00:30:35,532
دور في هذه الحافله

359
00:30:35,613 --> 00:30:37,622
ولا تحاول الاتصال

360
00:30:37,702 --> 00:30:39,830
الراديو معطل

361
00:30:39,162 --> 00:30:43,430
الآن
رقم الحافله 2525

362
00:30:43,430 --> 00:30:45,213
انها تنطلق من وسط المدينه من فينس

363
00:30:45,333 --> 00:30:47,200
انها عند ركن

364
00:30:47,830 --> 00:30:47,923
حديقة اوشن

365
00:30:48,542 --> 00:30:49,712
الرئيسي

366
00:31:03,353 --> 00:31:04,603
سام

367
00:31:05,643 --> 00:31:06,813
سام

368
00:31:06,813 --> 00:31:08,563
آني

369
00:31:08,694 --> 00:31:09,524
سام

370
00:31:09,613 --> 00:31:10,563
اخبروه ان يتوقف

371
00:31:10,563 --> 00:31:12,234
اعذروني اللعنه دعوني اعبر

372
00:31:13,730 --> 00:31:13,693
سام

373
00:31:15,153 --> 00:31:16,203
انتظر

374
00:31:16,284 --> 00:31:17,453
سام

375
00:31:17,534 --> 00:31:19,323
هذا ليس الموقف

376
00:31:19,323 --> 00:31:21,203
اسرعي

377
00:31:21,283 --> 00:31:23,294
حسنا ها انا

378
00:31:23,374 --> 00:31:25,254
انت جيدرجل عطوف

379
00:31:25,374 --> 00:31:28,923
ذات يوم سيكتب الناس عنك اشعار

380
00:31:37,134 --> 00:31:38,183
مرحباً

381
00:31:38,303 --> 00:31:39,144
مرحباً

382
00:31:47,774 --> 00:31:49,774
زيارتي الاولي للوس أنجيلوس

383
00:31:50,814 --> 00:31:52,694
لاانا اعيش هنا

384
00:31:52,774 --> 00:31:56,445
لا انا اعني عني
هذا مسلي

385
00:31:56,534 --> 00:32:01,664
لقد سمعتيني خطأ بل لدى قصر نظر
اكره استعمال كلمة سائح

386
00:32:01,745 --> 00:32:03,954
ولكنه شئ لا استطيع اخفائه

387
00:32:13,635 --> 00:32:15,500
لقد تهت

388
00:32:15,940 --> 00:32:17,950
لوس أنجيلوس مكان كبير

389
00:32:17,950 --> 00:32:19,475
نعم لانكِ تعيشين هنا
من الممكن الا تلاحظي ذلك

390
00:32:22,605 --> 00:32:26,650
هل تعرف؟
لقد وجدت علكه علي المقعد

391
00:32:26,145 --> 00:32:27,315
علكه

392
00:32:29,275 --> 00:32:30,525
اعزرني

393
00:32:32,315 --> 00:32:33,445
صباح الخير

394
00:32:34,275 --> 00:32:34,615
مرحباً

395
00:33:03,396 --> 00:33:04,306
انت انتبه

396
00:33:37,597 --> 00:33:40,517
لا استطيع التعامل مع الطرق السريعه ثانية

397
00:33:40,597 --> 00:33:41,977
احصل علي مخالفات كثيره

398
00:33:42,570 --> 00:33:46,557
هذا الطريق
استطيع ان ارتاحه خلال الذهاب الي العمل

399
00:33:46,647 --> 00:33:48,517
حسنا انا احب سيارتي

400
00:33:48,647 --> 00:33:50,187
اشتاق اليها

401
00:34:02,197 --> 00:34:04,498
ياإلهي انظروا لهذا

402
00:34:07,208 --> 00:34:07,837
مرحباًسام

403
00:34:07,918 --> 00:34:08,878
اللعنه

404
00:34:08,957 --> 00:34:10,208
ـ  سام
ـ  ماذا؟

405
00:34:10,338 --> 00:34:13,468
لماذا لا تستطيع القياده فوق كل هؤلاء؟

406
00:34:13,468 --> 00:34:14,928
آني لا توجهي لي الاوامر في سيارتي

407
00:34:16,178 --> 00:34:17,928
يالها من فوضي

408
00:34:33,898 --> 00:34:34,819
توقف

409
00:34:40,578 --> 00:34:42,380
افتح

410
00:34:42,118 --> 00:34:44,329
افتح الباب ولا تجعل الحافلة تتوقف

411
00:34:44,408 --> 00:34:46,790
انه فعلا يريد ركوب الحافله

412
00:34:46,209 --> 00:34:47,458
افتح الباب توقف

413
00:34:47,539 --> 00:34:50,168
لا ياسام لا تجعله يدخل

414
00:34:50,168 --> 00:34:51,890
شرطة لوس أنجيلوس

415
00:34:51,209 --> 00:34:52,549
لا استطيع سماعك

416
00:34:52,669 --> 00:34:53,709
اوقف هذه الحافله

417
00:34:53,799 --> 00:34:54,839
ماذا؟

418
00:34:54,969 --> 00:34:56,429
شرطة لوس أنجيلوس

419
00:34:56,429 --> 00:34:57,888
اوقف الحافله

420
00:34:57,888 --> 00:34:59,219
شرطة لوس أنجيلوس

421
00:35:03,519 --> 00:35:04,190
توقف

422
00:35:04,559 --> 00:35:05,389
توقف

423
00:35:06,639 --> 00:35:09,859
توقف شرطة لوس أنجيلوس
اخرج من السياره
هذه سيارتي انا امتلكها

424
00:35:11,649 --> 00:35:13,609
ليست مسروقه

425
00:35:13,729 --> 00:35:15,280
انها الان تنحي جانبا

426
00:35:15,400 --> 00:35:16,239
اللعنه

427
00:35:16,319 --> 00:35:18,319
انت تقود كالاحمق

428
00:35:18,409 --> 00:35:20,489
وانا وانت سيكون بيننا مشاكل

429
00:35:20,620 --> 00:35:22,160
هل تفهم؟

430
00:35:40,430 --> 00:35:43,760
حسنا يارجل
ليس عليك انت تقود بهذة السرعه

431
00:35:43,850 --> 00:35:45,930
فقط ابطئ قليلا تبا

432
00:35:46,610 --> 00:35:47,521
اللعنه

433
00:35:47,521 --> 00:35:50,200
هيا يارجل

434
00:35:50,200 --> 00:35:52,311
لا تخرب سيارتي حسنا؟

435
00:35:52,311 --> 00:35:54,400
حسنا

436
00:35:54,480 --> 00:35:56,990
فقط ابطئ قليلا

437
00:35:57,110 --> 00:35:59,491
ليس علينا ان نقود بهذا التهور؟

438
00:35:59,611 --> 00:36:02,120
ليس علينا ان نذهب

439
00:36:02,201 --> 00:36:04,911
حركه جيده يارجل

440
00:36:17,971 --> 00:36:20,261
اللعنه اللعنه اللعنه اللعنه

441
00:36:20,261 --> 00:36:22,851
الافضل ان تبطئ

442
00:36:22,971 --> 00:36:23,891
هيا

443
00:36:24,110 --> 00:36:25,681
تبا

444
00:36:25,681 --> 00:36:27,141
ابطئ

445
00:36:27,222 --> 00:36:28,181
اللعنه

446
00:36:30,610 --> 00:36:31,311
تحركوا تحركوا

447
00:36:33,901 --> 00:36:35,361
هل هذا هو الشخص؟

448
00:36:35,481 --> 00:36:39,310
هذا الرجل مصمم علي ركوب الحافله

449
00:36:49,332 --> 00:36:50,372
ياصاحبي

450
00:36:54,252 --> 00:36:56,962
انا شرطي

451
00:36:57,510 --> 00:36:58,712
ماذا؟

452
00:36:59,672 --> 00:37:01,120
انا شرطي

453
00:37:01,132 --> 00:37:03,432
شرطة لوس أنجيلوس

454
00:37:03,512 --> 00:37:05,182
هناك قنبله علي حافلتك

455
00:37:06,120 --> 00:37:08,642
ـ  ماذا
ـ  هناك قنبله علي حافلتك

456
00:37:08,642 --> 00:37:10,102
هناك ماذا؟

457
00:37:10,732 --> 00:37:11,232
اللعنه

458
00:37:11,352 --> 00:37:13,232
هناك قنبله علي حافلتك

459
00:37:13,312 --> 00:37:14,563
انتبه للطريق

460
00:37:15,112 --> 00:37:18,112
امسك هذا
اريدك ان تكتب

461
00:37:18,232 --> 00:37:21,453
قنبله علي الحافله

462
00:37:23,242 --> 00:37:24,782
اكتبها اكتبها اكتبها

463
00:37:40,553 --> 00:37:42,303
انتبه للطريق للعنه

464
00:37:54,403 --> 00:37:56,613
اللعنه

465
00:37:56,613 --> 00:37:57,863
لا

466
00:37:58,573 --> 00:37:59,943
لا تبطئ

467
00:38:04,744 --> 00:38:07,664
لا لا لا لا لا

468
00:38:07,744 --> 00:38:09,543
اسرع

469
00:38:12,440 --> 00:38:13,504
افتح بابك

470
00:38:14,334 --> 00:38:15,884
افتح الباب

471
00:38:19,214 --> 00:38:20,384
ـ 50

472
00:38:20,384 --> 00:38:21,844
ابقي فوق السرعه 50

473
00:38:21,844 --> 00:38:24,634
ـ  حسنا
ـ  حسنا؟

474
00:38:27,554 --> 00:38:32,275
ـ 470ـ 8000
اسال عن التحري هاري تمبل

475
00:38:34,564 --> 00:38:36,240
هاري

476
00:38:36,240 --> 00:38:38,525
هاريهذا جاك

477
00:38:38,525 --> 00:38:40,405
حسنا

478
00:38:40,484 --> 00:38:45,204
لا تخبرني انك تتصل لتقول لي انك مريض

479
00:38:45,285 --> 00:38:47,750
هاري انه حي

480
00:38:47,165 --> 00:38:47,994
ماذا؟

481
00:38:48,125 --> 00:38:50,915
المفجرلقد عاد

482
00:38:51,440 --> 00:38:53,955
لقد ضرب واحده في فينسي
الرئيس قال لم يتبقي شئ

483
00:38:54,440 --> 00:38:56,464
الارهابي انه يطلب فديه اخري

484
00:38:56,545 --> 00:38:58,635
قال انه زود حافلة مدينه بقنبله
اين جاك؟

485
00:38:58,755 --> 00:39:00,950
ماذا تعتقد؟

486
00:39:00,215 --> 00:39:01,885
لابد لي من الصعود الي الحافله

487
00:39:01,965 --> 00:39:05,225
لابد لك من الصعود الي
نعم لابد لك من الصعود الي الحافله

488
00:39:05,225 --> 00:39:06,975
عليك ان تقود باستقامه

489
00:39:07,950 --> 00:39:08,765
ابقي علي الخط

490
00:39:10,306 --> 00:39:11,896
راقب الطريق

491
00:39:14,896 --> 00:39:17,196
انتظرماذا تفعل؟

492
00:39:18,235 --> 00:39:19,276
هل انت مؤمن عليها؟

493
00:39:19,405 --> 00:39:20,525
نعم لماذا؟

494
00:39:21,696 --> 00:39:22,616
لا لا

495
00:39:26,496 --> 00:39:29,706
لقد كسرت بابي

496
00:39:29,826 --> 00:39:32,835
سيدي اريد الحصول علي هاتفك

497
00:39:32,956 --> 00:39:34,506
خذ الهاتف

498
00:39:34,626 --> 00:39:35,966
امسك عجلة القياده

499
00:39:36,850 --> 00:39:37,335
ماذا تفعل؟

500
00:39:37,427 --> 00:39:38,466
ماذا؟

501
00:39:38,586 --> 00:39:39,926
اللعنه

502
00:39:40,460 --> 00:39:41,796
اللعنه

503
00:39:47,556 --> 00:39:48,806
قد بإستقامه

504
00:39:54,647 --> 00:39:55,477
اللعنه

505
00:39:55,566 --> 00:39:56,937
اللعنه

506
00:40:01,947 --> 00:40:03,197
اللعنه

507
00:40:06,327 --> 00:40:07,657
اللعنه

508
00:40:22,387 --> 00:40:24,136
هذا الرجل معتوه

509
00:40:25,807 --> 00:40:27,887
حسنا اسمع عليك ان تبقي فوق ال50

510
00:40:28,637 --> 00:40:30,807
اعذرني هل انت مجنون؟

511
00:40:30,937 --> 00:40:32,570
اي شئ تتطلبه

512
00:40:32,187 --> 00:40:32,808
مرحبا؟

513
00:40:33,647 --> 00:40:37,670
انا جاك من شرطه لوس أنجيلوس

514
00:40:37,187 --> 00:40:39,278
لدينا موقف صغير علي الحافله

515
00:40:39,357 --> 00:40:41,270
سيدتي من فضلك اجلسي

516
00:40:41,158 --> 00:40:42,487
انت تخيف هؤلاء الناس

517
00:40:42,618 --> 00:40:44,578
سيدتي من فضلك

518
00:40:47,770 --> 00:40:49,787
اذا كل شخص جلس في مقعده

519
00:40:49,908 --> 00:40:51,248
والتزم الهدوء

520
00:40:51,368 --> 00:40:53,878
سيكون علينا حل المشكله

521
00:40:53,958 --> 00:40:54,998
لذلك اجلسوا مسترخيين

522
00:40:55,128 --> 00:40:56,588
ابتعد عني

523
00:41:01,178 --> 00:41:03,888
انا لا اعرفك يا رجل
انا ليس هنا من اجلك

524
00:41:03,968 --> 00:41:05,349
لا تجعلنا نفعل هذا

525
00:41:05,428 --> 00:41:07,308
ـ  اوقف الحافله
ـ  لايستطيع

526
00:41:07,428 --> 00:41:11,188
اوقف الحافله اوقفها

527
00:41:11,188 --> 00:41:13,580
اسمعني

528
00:41:13,148 --> 00:41:16,188
انظرساضع سلاحي ارضا

529
00:41:18,688 --> 00:41:19,609
حسنا؟

530
00:41:22,449 --> 00:41:23,489
والان اسمعني؟

531
00:41:23,569 --> 00:41:25,989
انا لا اهتم بجريمتك

532
00:41:26,790 --> 00:41:27,739
بقدر ما فعلته

533
00:41:27,869 --> 00:41:32,869
انا متاكد انك اسف
لذلك اهدأ

534
00:41:32,958 --> 00:41:33,709
لقد انتهي كل شئ

535
00:41:38,709 --> 00:41:40,879
انا لست شرطي بعد لان

536
00:41:42,469 --> 00:41:43,719
انظر؟

537
00:41:43,800 --> 00:41:47,680
نحن الان شخصان عاديان

538
00:41:51,519 --> 00:41:52,559
سام

539
00:41:56,860 --> 00:41:58,609
سامسك عجلة القياده

540
00:41:58,729 --> 00:42:00,689
امسكتها سام ياإلهي سام

541
00:42:05,610 --> 00:42:08,200
هيا يا آني
عليك ان تبعد قدميك

542
00:42:08,329 --> 00:42:10,409
علي احد ان يبعد قدميه

543
00:42:10,490 --> 00:42:11,949
تمسك

544
00:42:12,800 --> 00:42:15,290
سام ابعد قدميك
ابعد قدمك عن دواسة الوقود

545
00:42:15,420 --> 00:42:17,380
لابد لي من ايقاف هذا الشئ

546
00:42:17,500 --> 00:42:19,590
لا لا تفعلي ابقي علي سرعة 50

547
00:42:19,670 --> 00:42:22,300
سام قد اطلق النار عليه
لابد لنا من انزال سام

548
00:42:22,380 --> 00:42:24,470
إذا أبطأتِ فالحافله ستنفجر

549
00:42:29,601 --> 00:42:32,520
هناك قنبله علي الحافله

550
00:42:32,600 --> 00:42:36,480
اذا ابطأنا سوف تنفجر

551
00:42:38,561 --> 00:42:41,691
اذا حاول احد الخروج سوف تنفجر

552
00:42:41,781 --> 00:42:42,530
هراء

553
00:42:42,610 --> 00:42:43,991
نعم هناك قنبله

554
00:42:44,700 --> 00:42:45,651
بعض الدعابات المضحكه يارجل

555
00:42:45,741 --> 00:42:48,310
هل سندخل في مشكلة اخري الان؟

556
00:42:48,161 --> 00:42:51,491
انه ينزف كثيرا
لا اعرف ماذا افعل

557
00:42:51,581 --> 00:42:56,500
اضعطي بقوه
واجعلي قدميه الي اعلي

558
00:42:56,500 --> 00:42:57,421
تمسك

559
00:42:57,541 --> 00:42:59,100
سام اريح راسك

560
00:42:59,501 --> 00:43:01,920
آنسة هل تستطيعي قيادة هذه الحافله؟

561
00:43:01,171 --> 00:43:03,510
بالتاكيد
تبدو كقيادة شاحنه كبيره

562
00:43:03,171 --> 00:43:04,631
اريد ان اعرف
هل تستطيعي قيادتها؟

563
00:43:04,721 --> 00:43:08,520
حسناحسنا
فقد اخبرني بالخطه

564
00:43:08,181 --> 00:43:09,511
هل هناك خطه محدده؟

565
00:43:09,642 --> 00:43:11,101
لك فقط ان تقودي

566
00:43:11,182 --> 00:43:12,971
نحن حتي الان بخير
فقط ابقينا فوق الخمسين كم

567
00:43:13,620 --> 00:43:14,210
خطه جيده

568
00:43:16,731 --> 00:43:18,482
لذلكانت شرطي اليس كذلك؟

569
00:43:18,602 --> 00:43:19,732
هذا صحيح

570
00:43:19,861 --> 00:43:22,571
لابد ان اقول لك انني اركب الحافله

571
00:43:22,652 --> 00:43:24,532
لان رخصة قيادتي قد سحبت

572
00:43:25,492 --> 00:43:26,401
لماذا؟

573
00:43:26,531 --> 00:43:27,991
السرعه

574
00:43:31,832 --> 00:43:34,420
هاري نحن في طريقنا الي المروحيه

575
00:43:34,122 --> 00:43:35,912
اذا حدث اي شيئ فقط اعلمنا

576
00:43:36,122 --> 00:43:39,420
اي شئ لم نراه اعلمنا به

577
00:44:09,163 --> 00:44:11,330
شئ خطأ حدث الي السائق

578
00:44:11,163 --> 00:44:13,452
وسياره واحدة جاجور

579
00:44:13,533 --> 00:44:16,453
حافله مسرعه قد خرجت عن الطريق

580
00:44:16,583 --> 00:44:18,963
الحافله الان بوضوح علي الطريق السريع

581
00:44:19,830 --> 00:44:20,963
علي طريق لينكولين

582
00:44:21,430 --> 00:44:23,463
قد بدأت في زيادة السرعه

583
00:44:23,543 --> 00:44:24,923
لم تبطئ منذ

584
00:44:25,300 --> 00:44:26,463
دقائق مضت

585
00:44:26,594 --> 00:44:28,474
ضابط من شرطة لوس أنجيلوس قد صعد الي الحافله

586
00:44:28,474 --> 00:44:29,933
عن طريق قفزه من سياره الي الحافله

587
00:44:30,140 --> 00:44:31,894
هل انت هو جاك؟

588
00:44:33,354 --> 00:44:35,223
من اين نبدأ؟

589
00:44:35,354 --> 00:44:36,684
تفحص عداد السرعه

590
00:44:36,813 --> 00:44:39,103
هل تم فكه؟

591
00:44:39,103 --> 00:44:40,983
هل تري اسلاك او اي شئ اخر؟

592
00:44:41,630 --> 00:44:42,864
اعذرني ياسيدتي

593
00:44:42,864 --> 00:44:44,614
لاانها سليمه

594
00:44:44,734 --> 00:44:45,984
لذا سوف تكون تحت الحافله

595
00:44:46,730 --> 00:44:48,154
من الارجع ان تكون مربوطه بجزوع العجلات

596
00:44:48,284 --> 00:44:51,730
لا استطيع النزول تحت الحافله الان

597
00:44:51,204 --> 00:44:52,664
من فضلك

598
00:44:52,744 --> 00:44:53,914
من فضلك

599
00:44:53,994 --> 00:44:54,834
انتظر

600
00:44:54,954 --> 00:44:56,840
نعم؟

601
00:44:56,204 --> 00:44:59,400
فتحة الطوارئ في الارض

602
00:45:00,254 --> 00:45:01,924
اسف لك يارجل

603
00:45:03,505 --> 00:45:06,844
حسنا ياهاري لقد دخلت

604
00:45:06,844 --> 00:45:10,594
سيدي خذ هذا
اريد ان تخبره كل مااراه

605
00:45:12,550 --> 00:45:13,304
حسنا

606
00:45:13,304 --> 00:45:14,645
لدينا قنبله

607
00:45:14,765 --> 00:45:16,724
كبيره جدا

608
00:45:16,854 --> 00:45:18,934
هذه قنبله كبيره جدا

609
00:45:19,240 --> 00:45:20,650
بانابيب نحاس

610
00:45:21,240 --> 00:45:22,904
من الممكن ان اصل الي دائرة السلوك

611
00:45:22,904 --> 00:45:24,655
يستطيع الوصول لدائرة السلوك

612
00:45:24,775 --> 00:45:27,694
لا   لا  تفعل هذا
هذه خدعه كلاسيكيه

613
00:45:27,785 --> 00:45:29,155
هذه خدعه كلاسيكيه

614
00:45:29,245 --> 00:45:29,995
ماذا ايضا؟

615
00:45:30,750 --> 00:45:30,615
ماذا ايضا؟

616
00:45:30,615 --> 00:45:31,865
انتظر

617
00:45:31,955 --> 00:45:32,994
انتظر

618
00:45:43,125 --> 00:45:44,465
تبا لي

619
00:45:46,465 --> 00:45:48,135
انه يلعن نفسه

620
00:45:50,216 --> 00:45:53,225
(c_4)هاري لدينا هنا كمية

621
00:45:53,345 --> 00:45:54,806
كافية لعمل حفره بالعالم

622
00:45:54,806 --> 00:45:56,765
حسنا ابقي هادئا

623
00:45:56,895 --> 00:45:58,150
ماذا ايضا؟

624
00:45:58,146 --> 00:46:00,106
ثلاثة مفجرات
واحده استطيع رؤيتها في محاور العجل

625
00:46:00,226 --> 00:46:01,895
وريموت خلوي وعداد وقت

626
00:46:01,986 --> 00:46:03,566
ينتهي بساعة يد

627
00:46:04,605 --> 00:46:06,485
ساعه؟مانوع هذه الساعه؟

628
00:46:06,565 --> 00:46:07,735
ذهب

629
00:46:07,826 --> 00:46:09,826
ذهب من عيار رخيص

630
00:46:09,826 --> 00:46:10,946
ايها الضابط

631
00:46:11,696 --> 00:46:13,786
ـ  ايها الضابط
ـ  في ماذا تفكر ياهاري؟

632
00:46:15,350 --> 00:46:17,206
اللعنه ماذا علي ان افعل ايها الضابط؟

633
00:46:17,326 --> 00:46:18,996
ماذا علي ان افعل؟
ماذا علي ان افعل؟

634
00:46:19,206 --> 00:46:20,457
اي طريق اسلك؟
اي طريق؟

635
00:46:20,546 --> 00:46:21,916
اذهبي الي الجانب

636
00:46:22,600 --> 00:46:22,966
حسنا

637
00:46:36,516 --> 00:46:37,346
انتبه

638
00:46:44,237 --> 00:46:46,197
ابقي ام أخرج؟

639
00:46:46,317 --> 00:46:48,406
ابقي ام أخرج؟

640
00:46:48,617 --> 00:46:50,697
ـ  أخرجى أخرجى
ـ  حسنا

641
00:46:50,697 --> 00:46:51,737
تمسكوا

642
00:47:09,257 --> 00:47:09,967
ياإلهي

643
00:47:16,557 --> 00:47:17,808
ـ  استمري
ـ  الاشاره حمراء

644
00:47:18,938 --> 00:47:19,978
اذهبي

645
00:47:20,108 --> 00:47:21,437
اذهبي    اذهبي

646
00:47:25,948 --> 00:47:26,988
ياإلهي

647
00:47:35,618 --> 00:47:37,828
هذا افضل

648
00:47:40,328 --> 00:47:41,168
شوارع المدينه

649
00:47:41,168 --> 00:47:43,128
الحافله في الغرب

650
00:47:43,249 --> 00:47:45,129
وتتجه الي منطقة ساوذ باند

651
00:47:45,208 --> 00:47:47,628
والان الي اين ستتجه الحافله بعد ذلك؟

652
00:47:49,508 --> 00:47:52,218
هذا صحيح

653
00:48:04,109 --> 00:48:05,989
انا لا افهم؟

654
00:48:06,680 --> 00:48:07,948
الساعه هي عداد الوقت

655
00:48:08,680 --> 00:48:10,239
لماذا استخدمها؟ماذا يقول لنا؟

656
00:48:10,359 --> 00:48:11,908
الكثير من الناس لديهم ساعات هاري

657
00:48:12,290 --> 00:48:13,489
هذا الرجل ليس لديه ما يكفي من الذخيره

658
00:48:13,579 --> 00:48:15,999
المفجر معجب بنوع واحد من القنابل

659
00:48:16,790 --> 00:48:17,659
وهم في غاية التدمير

660
00:48:17,659 --> 00:48:20,380
هذا الرجل يستخدم (c_4)

661
00:48:20,169 --> 00:48:21,629
كل مره بزناد يختلف عن الاخر

662
00:48:21,629 --> 00:48:23,379
ولان يضع ساعته

663
00:48:23,499 --> 00:48:24,959
انه موسوعه في القنابل

664
00:48:25,490 --> 00:48:26,419
يعرف كل نوع

665
00:48:26,510 --> 00:48:29,549
نعم ونحن الذين نفكها

666
00:48:31,900 --> 00:48:32,760
انتظر لحظه

667
00:48:34,100 --> 00:48:37,770
اريد ان اتفحص
ملفات العشر سنوات السابقه

668
00:48:37,890 --> 00:48:39,439
فعلنا كل هذاولم ينفع

669
00:48:39,559 --> 00:48:40,600
لا

670
00:48:40,600 --> 00:48:42,600
اريد تفحص ملفات الضباط

671
00:48:42,600 --> 00:48:44,150
هيالنذهب

672
00:48:50,610 --> 00:48:52,990
ماك اين كنت؟

673
00:48:53,120 --> 00:48:54,990
لقد تركت الطريق السريع

674
00:48:55,800 --> 00:48:56,659
نحن الان في المدينه

675
00:48:56,659 --> 00:48:58,120
انا اراك

676
00:48:58,120 --> 00:48:59,870
فقط ابقي مستقيم

677
00:49:00,000 --> 00:49:02,290
ساحاول اخلاء الطرق لك

678
00:49:02,380 --> 00:49:03,830
فقط ابقي علي اتصال

679
00:49:07,510 --> 00:49:08,551
اللعنه ياإلهي

680
00:49:08,630 --> 00:49:10,100
ياإلهي لا

681
00:49:11,760 --> 00:49:13,341
اسفه

682
00:49:13,760 --> 00:49:15,101
ياإلهي

683
00:49:26,980 --> 00:49:28,440
ابتعدوا عن طريقي

684
00:49:28,571 --> 00:49:30,441
ابتعدوا عن طريقي

685
00:49:30,531 --> 00:49:31,571
سيدتي اذهبي الي اليمين

686
00:49:31,701 --> 00:49:34,411
حسنا حسنا
انا اراه

687
00:49:40,871 --> 00:49:44,421
ماك ماك
عليك ان تخرجني من هنا

688
00:49:45,461 --> 00:49:46,381
حسنا

689
00:49:47,551 --> 00:49:48,882
هناك بعض العوائق

690
00:49:49,100 --> 00:49:50,761
سوف يمر عليك منحني بسيط

691
00:49:50,881 --> 00:49:51,921
حسنا

692
00:49:51,921 --> 00:49:52,842
ثم ابقي مستقيم

693
00:49:52,971 --> 00:49:55,471
لدي بعض الوحدات تنتظرك هناك

694
00:49:55,552 --> 00:49:57,432
سوف يقودك الي الطريق السريع 105

695
00:49:57,561 --> 00:49:59,101
وهو ليس مستخدم

696
00:49:59,221 --> 00:50:00,471
سوف يكون فارغ

697
00:50:00,562 --> 00:50:01,932
وسوف تكون القياده بسيطه

698
00:50:02,220 --> 00:50:03,610
علم

699
00:50:06,522 --> 00:50:08,692
علي بعد تقاطعات
سيكون هناك منحني طفيف لليمين

700
00:50:13,402 --> 00:50:15,702
حسنا انتظر لحظه
اسأله أين؟

701
00:50:15,782 --> 00:50:16,952
اين سنلتقي اسأله أين؟

702
00:50:16,952 --> 00:50:17,662
احذري

703
00:50:21,200 --> 00:50:22,162
ياإلهي

704
00:50:28,200 --> 00:50:29,342
ايها الوغد

705
00:50:29,463 --> 00:50:31,962
ياإلهي صدمت طفل

706
00:50:33,842 --> 00:50:36,763
ـ ياإلهي صدمت طفل
ـ معلبات

707
00:50:36,842 --> 00:50:37,802
معلبات

708
00:50:37,802 --> 00:50:40,392
لم يكن طفل
بل كانت مليئة بالمعلبات

709
00:50:40,512 --> 00:50:41,972
ـ  هل انت متاكد؟
ـ  نعم

710
00:50:59,493 --> 00:51:00,743
حسنا لنذهب

711
00:51:01,993 --> 00:51:02,623
ياإلهي

712
00:51:02,703 --> 00:51:03,954
لا  لا  لا

713
00:51:05,300 --> 00:51:06,254
ارجع

714
00:51:12,214 --> 00:51:14,940
لماذا لا يكونوا بالمدرسه؟

715
00:51:14,173 --> 00:51:16,264
ماك لقد انفصلنا

716
00:51:16,384 --> 00:51:18,264
سوف اخرجك ياجاك

717
00:51:27,104 --> 00:51:28,354
حسنا اسمعني

718
00:51:28,484 --> 00:51:30,154
هناك مدخل قادم يا جاك

719
00:51:30,234 --> 00:51:32,654
سوف يكون منحني في غاية الصعوبه

720
00:51:33,904 --> 00:51:34,944
الي اي مدي صعب؟

721
00:51:34,944 --> 00:51:35,994
ماهو القبيح؟

722
00:51:35,994 --> 00:51:38,573
لدينا منحني في عاية الصعوبة علي اليمين

723
00:51:38,704 --> 00:51:39,954
عند موقع البناء

724
00:51:40,340 --> 00:51:41,704
هذا هو

725
00:51:41,834 --> 00:51:43,840
هذه هي النهايه

726
00:51:43,840 --> 00:51:44,334
لا استطيع عبور هذا المنحنى

727
00:51:44,414 --> 00:51:46,834
تستطيعي فقط ابقي يسارا

728
00:51:46,834 --> 00:51:47,544
فقط ابقيها يسارا جدا

729
00:51:47,674 --> 00:51:50,175
ياإلهي سوف ننقلب الان

730
00:51:50,175 --> 00:51:52,465
انتِ علي حق سوف ننقلب

731
00:51:52,554 --> 00:51:55,540
يجب علي الكل الانتقال الي تلك الناحيه

732
00:51:55,174 --> 00:51:57,264
في هذه الناحيه من الحافله

733
00:51:58,385 --> 00:51:59,224
تمسكوا

734
00:52:00,594 --> 00:52:03,934
الي هنا الي هنا
الي ابعد قدر ممكن

735
00:52:04,140 --> 00:52:05,895
ماك من الافضل عليك
ان تخلي هذه المنطقه

736
00:52:13,195 --> 00:52:14,865
تمسكوا

737
00:52:14,985 --> 00:52:16,350
علي هذا الجانب من الحافله

738
00:52:16,115 --> 00:52:17,705
تمسكوا

739
00:52:19,350 --> 00:52:20,750
تمسكوا

740
00:52:20,205 --> 00:52:21,666
ياإلهي ها نحن نذهب

741
00:52:21,745 --> 00:52:23,535
ها نحن نذهب

742
00:52:26,666 --> 00:52:28,215
ها نحن نذهب

743
00:52:42,605 --> 00:52:44,660
ياإلهي

744
00:52:44,186 --> 00:52:46,660
ياإلهي هل كلكم بخير؟

745
00:52:46,145 --> 00:52:48,356
ـ  نعم
ـ  ياإلهي

746
00:52:48,436 --> 00:52:51,155
خذنا الي تقاطع 105

747
00:53:01,365 --> 00:53:03,576
ياإلهي كنا سنموت

748
00:53:03,666 --> 00:53:05,360
لا استطيع التفكير

749
00:53:05,126 --> 00:53:06,860
كل شئ علي مايرام

750
00:53:06,166 --> 00:53:09,836
اذا كنت تريدي التقيوء
اذهبي الي الناحيه اليمني

751
00:53:14,600 --> 00:53:15,460
توقفوا هنا

752
00:53:28,477 --> 00:53:31,316
غيروا السقالات بالشرائط المنسوجه

753
00:53:31,316 --> 00:53:32,237
حسنا

754
00:53:32,357 --> 00:53:34,527
نوروود أريد الدعم الجوي في الامام

755
00:53:34,657 --> 00:53:36,117
لا عواقب في هذا الطريق

756
00:53:36,197 --> 00:53:38,697
لدينا نافذه مفتوحه هنا
اريدك ان تتاكد من انها مفتوحه

757
00:54:02,387 --> 00:54:04,898
هل تستطيع ان تقدم لي خدمه

758
00:54:04,898 --> 00:54:07,608
فقط تولي عجلة القياده لثواني

759
00:54:07,688 --> 00:54:09,568
تولي عجلة القياده؟  شكرا لك

760
00:54:09,688 --> 00:54:11,438
سيدتي لقد ابليتي بلاءاً حسنا

761
00:54:11,568 --> 00:54:15,108
في الحقيقه انتِ مذهله
لم اري احد يقود بتلك الطريقه

762
00:54:15,198 --> 00:54:16,158
آني

763
00:54:16,239 --> 00:54:17,680
ماذا؟

764
00:54:17,198 --> 00:54:19,698
انه اسمي آني

765
00:54:19,698 --> 00:54:21,448
آني

766
00:54:21,578 --> 00:54:23,458
بدلا من مناداتي بسيدتي

767
00:54:23,458 --> 00:54:24,498
حسنا

768
00:54:28,129 --> 00:54:30,128
لذلك

769
00:54:30,128 --> 00:54:32,900
لماذا يحدث كل هذا؟

770
00:54:32,890 --> 00:54:34,509
انا اعني
ماذا فعلنا

771
00:54:34,588 --> 00:54:36,799
هل فجرنا بلد شخص؟

772
00:54:36,888 --> 00:54:39,598
لا مجرد شخص يريد الحصول علي مال

773
00:54:40,768 --> 00:54:41,809
لا احب تلك الطريقه

774
00:54:41,889 --> 00:54:44,308
ليست طريقه جيده لكسب المال

775
00:54:46,689 --> 00:54:49,189
ما هي صفقة هذا الشخص؟

776
00:54:49,318 --> 00:54:53,149
منذ فتره كان يريد فديه

777
00:54:53,279 --> 00:54:57,290
ولكنها فشلت بسببي

778
00:54:57,109 --> 00:54:59,529
وما علاقة كل هذا بنا؟

779
00:54:59,619 --> 00:55:01,790
لاشئمجرد لعبه

780
00:55:01,199 --> 00:55:04,329
اذا حصل علي المال يربح
واذا فجر الحافله يربح

781
00:55:04,410 --> 00:55:05,869
ماذا لو كسبت انت؟

782
00:55:05,100 --> 00:55:07,669
غدا سيكرر المحاوله

783
00:55:07,749 --> 00:55:10,799
ولكني ساكون مشعوله غدا للقياده
مشغوله

784
00:55:15,259 --> 00:55:17,679
ليس لدينا هذه الاوصاف

785
00:55:17,759 --> 00:55:20,600
لا احد خسر ابهام يده خلال العشر سنوات الماضيه

786
00:55:20,680 --> 00:55:23,179
ـ  من الممكن ان يكون من اي مكان اخر
ـ  لا استطيع الوصول اليه

787
00:55:23,310 --> 00:55:24,560
انسي الملفات

788
00:55:24,639 --> 00:55:26,850
اريدك ان تبدأ في البحث عن المتقاعدين

789
00:55:26,939 --> 00:55:28,400
هذا الرجل لم يظهر من عدم

790
00:55:28,520 --> 00:55:30,900
من الممكن الا يكون من شرطة لوس أنجيلوس
ولكنه يعيش هنا الان

791
00:55:31,200 --> 00:55:31,860
اريد الصور

792
00:55:32,690 --> 00:55:34,150
لقد  رأيت هذا الوغد

793
00:55:49,170 --> 00:55:49,790
مرحباً ماك

794
00:55:49,880 --> 00:55:51,461
لنقوم باخراج الركاب من الحافله

795
00:55:51,461 --> 00:55:53,130
لا نستطيع فعل ذلك سيدي

796
00:55:53,130 --> 00:55:55,210
لا يوجد اي وقت لدينا ترافن

797
00:55:55,300 --> 00:55:58,100
لابد لنا من اخراج هؤلاء الناس

798
00:55:58,131 --> 00:56:00,301
لدي اوامر
اذا ابعدنا الركاب سيري

799
00:56:02,811 --> 00:56:03,560
تذكر

800
00:56:03,641 --> 00:56:05,220
مجنون لكن ليس بغبي

801
00:56:05,311 --> 00:56:08,210
هاري يحاول معرفة من هو هذا الشخص

802
00:56:08,141 --> 00:56:10,210
ربما يكون شرطي

803
00:56:10,101 --> 00:56:11,610
ايها الملازم

804
00:56:11,151 --> 00:56:12,111
انه هو

805
00:56:12,111 --> 00:56:13,441
يريد التحدث الي جاك

806
00:56:14,611 --> 00:56:15,941
انه يريد الاتصال بك

807
00:56:16,710 --> 00:56:17,741
حسنااعطه الرقم

808
00:56:18,451 --> 00:56:20,310
اعطه الرقم

809
00:56:22,201 --> 00:56:23,371
كيف حاله؟

810
00:56:23,451 --> 00:56:25,410
ينزف قليلا

811
00:56:25,122 --> 00:56:26,501
هل سيساعدونا؟

812
00:56:26,581 --> 00:56:29,211
طبعا سيساعدونا
انهم الشرطه

813
00:56:29,211 --> 00:56:31,820
من ضرائبك يقبضون مرتبهم

814
00:56:31,171 --> 00:56:33,592
اذا متنا عليهم ان يدفعوا

815
00:56:35,510 --> 00:56:37,761
انا اعني انت تعرف

816
00:56:41,392 --> 00:56:42,342
نعم

817
00:56:42,432 --> 00:56:43,802
اعتقد اننا بيننا ثقة

818
00:56:43,891 --> 00:56:47,562
ولكنه يبدو في التلفاز
كأنهم يريدون اخراج الركاب من الحافله

819
00:56:47,562 --> 00:56:50,620
اسمع لابد لي من اخراج احدهم

820
00:56:50,141 --> 00:56:51,522
الان سنبدأ في الخروج عن القواعد

821
00:56:53,192 --> 00:56:54,652
لدينا جريح هنا

822
00:56:54,732 --> 00:56:56,192
لقد اطلق النار علي السائق

823
00:56:56,321 --> 00:56:58,492
جاك اخبرني انك لم تطلق النار علي الركاب

824
00:56:58,612 --> 00:57:03,912
لقد اعتقدت انه من العاده
ان يطلق الضباط الرصاص علي الاشرار

825
00:57:04,320 --> 00:57:06,122
هذا الرجل ليس لديه وقت

826
00:57:06,202 --> 00:57:07,792
لا احد يخرج

827
00:57:07,873 --> 00:57:10,502
سوف يسرعوا باحضار المال لك
اذا اظهرت بعض الاحسان

828
00:57:10,583 --> 00:57:13,820
وسوف يبقي لدينك اخرون كرهينه

829
00:57:13,212 --> 00:57:14,543
حسنا يابني

830
00:57:14,672 --> 00:57:17,673
تستطيع اخراج السائق

831
00:57:17,802 --> 00:57:19,553
وأخبر القطه المتوحشه وراء المقود

832
00:57:19,673 --> 00:57:20,932
الا تبطئ

833
00:57:21,130 --> 00:57:23,643
او يبقي حتي ينزف حتي الموت

834
00:57:23,643 --> 00:57:25,102
جاك

835
00:57:25,102 --> 00:57:27,472
لا تنزلق

836
00:57:27,603 --> 00:57:29,483
لقد سمح لنا باخراج السائق

837
00:57:29,483 --> 00:57:30,522
نوروود

838
00:57:30,522 --> 00:57:32,193
اقترب بنا كثر

839
00:57:32,273 --> 00:57:34,563
سوف نخرج السائق

840
00:57:34,693 --> 00:57:35,733
هو فقط؟

841
00:57:35,823 --> 00:57:36,983
الي الانجانتور

842
00:57:37,730 --> 00:57:38,113
نعم

843
00:57:38,323 --> 00:57:39,730
نعم

844
00:57:39,153 --> 00:57:41,330
سوف احتاج مساعدتك

845
00:57:41,153 --> 00:57:42,614
اريدك ان تمرره لي

846
00:57:42,703 --> 00:57:45,123
عليك ان تبقيه مستقيم ولا سينزف

847
00:57:45,123 --> 00:57:46,993
ماذا عن البقيه منا؟

848
00:57:48,663 --> 00:57:50,543
امسكتك

849
00:57:50,624 --> 00:57:53,123
لا استطيع البقاء
لا استطيع البقاء

850
00:57:53,253 --> 00:57:54,584
بماذا تشعر؟

851
00:57:54,713 --> 00:57:56,173
كانه اطلق النار علي

852
00:57:56,173 --> 00:57:57,423
خذ حذرك سام

853
00:57:57,503 --> 00:57:58,344
حسنا آني

854
00:58:00,133 --> 00:58:02,304
ابقي علي استقامه

855
00:58:04,934 --> 00:58:06,683
حسنا آني اقتربي بنا قدر ما تستطيعي

856
00:58:06,803 --> 00:58:07,853
حسنا؟

857
00:58:07,853 --> 00:58:08,894
حسنا

858
00:58:09,524 --> 00:58:10,434
اكثر

859
00:58:11,393 --> 00:58:13,640
اكثر آني

860
00:58:14,734 --> 00:58:16,814
اكثر آني

861
00:58:16,904 --> 00:58:17,444
حسنا

862
00:58:18,364 --> 00:58:20,340
حسنا مارأيك بهذا

863
00:58:23,154 --> 00:58:24,614
اسفه اسفه

864
00:58:24,744 --> 00:58:26,204
حسنا آني لايوجد مشكله

865
00:58:26,204 --> 00:58:28,840
دعينا نجرب مره اخري

866
00:58:29,744 --> 00:58:31,624
اقتربي اكثر

867
00:58:31,704 --> 00:58:33,584
حسنا حسنا هذا يكفي استعدوا

868
00:58:33,715 --> 00:58:35,795
استعدوا

869
00:58:35,795 --> 00:58:37,255
امسكته

870
00:58:37,335 --> 00:58:38,714
امسكته

871
00:58:41,305 --> 00:58:41,845
ابقي ثابت

872
00:58:43,515 --> 00:58:44,435
حسنا؟

873
00:58:44,555 --> 00:58:46,844
انا بخيرشكرا

874
00:58:46,935 --> 00:58:48,935
ياإلهي

