1
00:00:08,161 --> 00:00:10,031
كله سيكون على مايرام

2
00:00:12,569 --> 00:00:15,820
هيا ياسيدتي اعطني يدك

3
00:00:15,820 --> 00:00:17,280
لابد ان افعلها آني

4
00:00:17,280 --> 00:00:18,201
لا ياهيلين

5
00:00:18,321 --> 00:00:19,780
لا ,هيلن ,لا

6
00:00:20,104 --> 00:00:21,524
هيا

7
00:00:21,041 --> 00:00:22,082
هيلين لا

8
00:00:22,161 --> 00:00:24,461
<i>انا هنا علي الطريق 105</i>

9
00:00:24,581 --> 00:00:27,583
<i>حيث نجح رجال الشرطه في تحويل
مسار الحافله الي الطريق السريع</i>

10
00:00:30,293 --> 00:00:31,253
لا ياهيلن

11
00:00:46,987 --> 00:00:50,528
اللعنه ياماك
عليك ابعاد تلك الطوافات اللعينه

12
00:00:50,657 --> 00:00:53,989
يقود الحافله
لا استطيع ان اخبركم عن

13
00:00:53,989 --> 00:00:55,484
انفجار

14
00:00:55,039 --> 00:00:56,369
نوع من الانفجار

15
00:00:56,499 --> 00:00:57,959
ليست الحافله

16
00:00:57,959 --> 00:01:00,039
ولكن
ياإلهي

17
00:01:00,130 --> 00:01:02,001
انها امرأه

18
00:01:02,131 --> 00:01:04,631
لقد وقعت اسفل العجلات هذا فظيع

19
00:01:04,631 --> 00:01:06,091
التلفاز التفاعلى يا جاك

20
00:01:06,171 --> 00:01:09,224
طريق المستقبل

21
00:01:30,707 --> 00:01:32,167
لا يجب ان اكون هنا

22
00:01:34,338 --> 00:01:36,338
لا استطيع انت تعرف

23
00:01:36,418 --> 00:01:39,549
هذه الحافله الخطأ

24
00:01:39,679 --> 00:01:41,640
انا اعني بالنسبه لي

25
00:01:43,220 --> 00:01:44,680
لا استطيع الموت هنا

26
00:01:44,680 --> 00:01:47,181
اصمت يارجل

27
00:01:48,312 --> 00:01:49,772
لدي زوجه

28
00:01:50,314 --> 00:01:51,151
لك زوجه؟

29
00:01:51,151 --> 00:01:53,522
انت اذا كان لديك زوجه

30
00:01:53,613 --> 00:01:56,434
وانا ليس
فهل هذا معناه انني ليس مهم؟

31
00:01:55,983 --> 00:01:58,044
عن ماذا تتكلم؟

32
00:01:57,993 --> 00:01:59,454
هذا الرجل يتكلم بجنون

33
00:01:59,454 --> 00:02:01,324
انه يثير اعصابي

34
00:02:01,324 --> 00:02:03,625
انه يثير اعصاب الجميع

35
00:02:03,705 --> 00:02:04,124
نعم حسنا؟

36
00:02:04,245 --> 00:02:06,625
اعتقد انني لدي الحق
في ان اكون منزعج

37
00:02:09,046 --> 00:02:10,086
انت لا تريد الجميع ان

38
00:02:10,166 --> 00:02:12,258
ان يموتوا في سلام اذا حدث هذا؟

39
00:02:12,377 --> 00:02:15,388
انا اعرف انك قاسي يارجل قاسي جدا

40
00:02:15,508 --> 00:02:17,258
ولماذا لا نستطيع الخروج؟

41
00:02:17,389 --> 00:02:18,428
انتم

42
00:02:33,031 --> 00:02:35,412
هل أنتِ بخير؟

43
00:02:35,532 --> 00:02:36,582
لا

44
00:02:36,662 --> 00:02:38,123
ماذا استطيع ان افعل لكي؟

45
00:02:40,413 --> 00:02:42,834
عندما اشتعلت القنبله

46
00:02:43,654 --> 00:02:44,384
اعتقدت ان

47
00:02:44,504 --> 00:02:46,384
هذه هي النهايه

48
00:02:46,465 --> 00:02:49,264
اعتقدت ان تلك هي القنبله وانني قد مت

49
00:02:48,965 --> 00:02:52,636
وعندما رايتها تقع اسفل الحافله احسست ان

50
00:02:53,686 --> 00:02:56,057
انتِ سعيده لكوننا لم نمت

51
00:02:56,187 --> 00:02:57,227
نعم

52
00:02:58,567 --> 00:03:00,028
انا اسفه

53
00:03:00,148 --> 00:03:00,988
لا لست

54
00:03:01,068 --> 00:03:04,109
من المفترض ان تكوني سعيده لاننا لم نموت

55
00:03:05,359 --> 00:03:07,320
لاتعني انكي غير مهتمه

56
00:03:07,450 --> 00:03:09,740
انا اعرف ولكنها كانت خائفه

57
00:03:09,740 --> 00:03:12,662
كانت خائفه كانت سيده طيبه لا تستحق ان تقتل

58
00:03:12,751 --> 00:03:16,114
ولكنها اذا لم تقتل لكانت قتلتنا جميعا

59
00:03:16,001 --> 00:03:19,963
انه وغد يا آني
الرجل الذي وضع القنبله تذكري هذا

60
00:03:20,673 --> 00:03:22,624
وغد كبير

61
00:03:23,513 --> 00:03:24,974
نعم

62
00:03:28,515 --> 00:03:30,605
هل انت متاكد؟

63
00:03:30,685 --> 00:03:32,275
حسناالي اي تبعد؟

64
00:03:35,446 --> 00:03:38,074
سيدي لدينا مشكله عويصه؟

65
00:03:37,947 --> 00:03:40,237
ماذا؟

66
00:03:40,368 --> 00:03:42,658
هذا الطريق غير كامل

67
00:03:42,658 --> 00:03:44,619
عن ماذا تتكلم؟

68
00:03:44,748 --> 00:03:48,289
الدعم الجوي اخبرنا بهذاامامنا بثلاثه ميل

69
00:03:48,380 --> 00:03:49,959
هناك جزء غير مكتمل

70
00:03:50,040 --> 00:03:51,419
جزء غير مكتمل؟

71
00:03:56,511 --> 00:03:58,314
ولكنها في الخريطه

72
00:03:57,972 --> 00:03:59,972
كامله فيها

73
00:04:00,052 --> 00:04:03,393
اعتقد انهم كذبوا

74
00:04:05,744 --> 00:04:06,023
اللعنه

75
00:04:06,103 --> 00:04:08,404
انتم مفصولون
كلكم مفصولين

76
00:04:10,044 --> 00:04:11,234
اقترب بي

77
00:04:11,325 --> 00:04:12,784
انتاقترب

78
00:04:13,454 --> 00:04:14,995
راقبه علي المرءاه

79
00:04:15,075 --> 00:04:16,655
جاك

80
00:04:19,036 --> 00:04:21,247
ماحجم هذا القطاع

81
00:04:21,337 --> 00:04:23,747
ـ 50 قدما علي الاقل

82
00:04:28,429 --> 00:04:31,259
هناك فجوه في منتصف الطريق

83
00:04:31,349 --> 00:04:32,299
كبيره

84
00:04:32,389 --> 00:04:34,809
انت تمزح الي اي مدي كبيره؟

85
00:04:35,304 --> 00:04:37,304
ـ 50 قدما

86
00:04:36,980 --> 00:04:38,804
ماذا؟

87
00:04:38,020 --> 00:04:41,824
علينا ان نخرج هؤلاء الناس بأي طريقه

88
00:04:41,062 --> 00:04:42,521
انت تعرف انني لا استطيع

89
00:04:43,232 --> 00:04:45,232
ماذا قال؟

90
00:04:46,492 --> 00:04:47,612
جاك؟

91
00:04:47,742 --> 00:04:51,074
جاك ماذا قال؟

92
00:04:51,374 --> 00:04:52,954
ماالامر؟

93
00:04:58,796 --> 00:05:00,256
هناك فجوه علي الطريق

94
00:05:00,336 --> 00:05:01,506
ماذا؟

95
00:05:03,387 --> 00:05:05,144
ماذا تعني؟

96
00:05:05,144 --> 00:05:06,307
ماطول تلك الفجوه؟

97
00:05:06,387 --> 00:05:09,098
خمسين قدما علي بعد اميال

98
00:05:09,309 --> 00:05:10,688
هذا جنون

99
00:05:14,320 --> 00:05:15,980
ما هذا؟

100
00:05:16,109 --> 00:05:17,359
ياإلهي

101
00:05:18,571 --> 00:05:19,401
جاك؟

102
00:05:19,820 --> 00:05:21,070
ماذا يحدث اذا اطلقت

103
00:05:21,070 --> 00:05:22,321
المحرك ليعمل باقصي طاقه؟

104
00:05:22,410 --> 00:05:24,622
لاقد يكون فكر في هذا؟

105
00:05:24,702 --> 00:05:26,082
حسنا ماذا بعد ذلك؟

106
00:05:26,162 --> 00:05:28,162
ماذا؟جاك؟

107
00:05:29,623 --> 00:05:30,333
اسرعي

108
00:05:30,463 --> 00:05:30,962
ماذا؟

109
00:05:31,082 --> 00:05:32,634
اسرعي

110
00:05:32,003 --> 00:05:35,344
قد تجعلنا السرعه نعبرها

111
00:05:35,464 --> 00:05:36,504
حسنا

112
00:05:39,216 --> 00:05:42,765
تمسكوا بمقاعدكم بقدر ما تستطيعوا

113
00:05:42,765 --> 00:05:46,107
عندما نصل الي الفجوه اجعلوا رؤسكم اسفل

114
00:05:46,107 --> 00:05:47,774
اهذا فقط؟

115
00:05:47,356 --> 00:05:48,186
اهذا فقط؟

116
00:05:48,606 --> 00:05:50,487
هذا ما نستطيع ان نفعله

117
00:05:50,567 --> 00:05:52,778
دعنا نضع هذه اسفل مقعدك حسنا؟

118
00:05:53,819 --> 00:05:56,484
ضعوا امتعتكم اسفل المقاعد

119
00:06:00,290 --> 00:06:03,080
انا لم اكن اعني اطلاق الرصاص علي الرجل

120
00:06:03,210 --> 00:06:04,461
تمسك

121
00:06:05,711 --> 00:06:07,041
هل ستفلح هذه فعلا؟

122
00:06:08,631 --> 00:06:10,234
جاك

123
00:06:11,552 --> 00:06:12,593
نعم؟

124
00:06:14,134 --> 00:06:15,184
جاك

125
00:06:36,788 --> 00:06:38,668
هيا هيا

126
00:06:38,748 --> 00:06:40,209
ياإلهي

127
00:06:40,339 --> 00:06:41,379
هيا

128
00:06:41,459 --> 00:06:42,720
ياإلهي

129
00:06:52,022 --> 00:06:53,142
اللعنه

130
00:07:06,785 --> 00:07:08,535
فليتماسك الجميع

131
00:07:20,759 --> 00:07:24,099
اريد ان اري ابنائي

132
00:07:25,770 --> 00:07:27,020
ياإلهي

133
00:07:27,640 --> 00:07:28,559
جاك

134
00:07:34,401 --> 00:07:35,573
اللعنه

135
00:07:58,097 --> 00:07:59,226
حسنا

136
00:08:00,268 --> 00:08:03,518
نحن خارج السيطره

137
00:08:09,990 --> 00:08:10,611
هل أنتِ بخير؟

138
00:08:10,700 --> 00:08:11,240
نعم

139
00:08:11,320 --> 00:08:12,280
هل أنتِ بخير؟

140
00:08:12,371 --> 00:08:13,330
انا بخير

141
00:08:13,330 --> 00:08:14,790
هذا صحيح

142
00:08:15,104 --> 00:08:16,662
هيا لنذهب

143
00:08:16,662 --> 00:08:18,542
هل الجميع بخير؟

144
00:08:18,622 --> 00:08:19,581
نعم

145
00:08:22,712 --> 00:08:24,383
لقد فعلناها

146
00:08:24,463 --> 00:08:25,504
لقد فعلناها

147
00:08:28,423 --> 00:08:29,804
انت رجل بحق

148
00:08:30,305 --> 00:08:31,055
شكرا

149
00:08:31,055 --> 00:08:32,305
شكرا لكم جميعا

150
00:08:32,395 --> 00:08:33,954
حسنانحن فعلناها

151
00:08:33,975 --> 00:08:35,646
اللعنه

152
00:08:35,726 --> 00:08:37,396
اعتقدت انكي فقدتي دعوتك

153
00:08:37,526 --> 00:08:38,776
حسنا؟ماهي؟

154
00:08:40,317 --> 00:08:43,027
راقبي الطريق
كان  لابد ان تكون قائدة طائرات

155
00:08:50,209 --> 00:08:51,460
اخرجي عن الطريق

156
00:08:51,539 --> 00:08:52,170
ماذا؟

157
00:08:52,290 --> 00:08:53,329
اخرجي عن هذا الطريق

158
00:08:53,419 --> 00:08:56,251
الان الان اذهبي لذلك الطريق

159
00:09:00,512 --> 00:09:01,472
هذا هو

160
00:09:01,552 --> 00:09:03,642
ـ  اين؟هنا؟
ـ  نعم

161
00:09:03,762 --> 00:09:05,643
ـ  هنا؟
ـ  نعم

162
00:09:09,603 --> 00:09:11,564
انت  انت توقف

163
00:09:21,707 --> 00:09:23,576
لقد دخل المطار

164
00:09:23,667 --> 00:09:25,247
هناك الالاف من الناس

165
00:09:25,327 --> 00:09:26,167
هذا هو ابني جاك

166
00:09:26,287 --> 00:09:28,798
سوف يكون قادر علي الدوران في حلقات
وسيوفر لنا بعض الوقت

167
00:09:28,798 --> 00:09:31,509
والمروحيات لا تستطيع الطيران
فوق المطار هناك قوانين

168
00:09:31,589 --> 00:09:33,179
انه يتجه الي نهاية المطار

169
00:09:33,179 --> 00:09:36,100
لابد ان يكون ممر الطوارئ (برافو تانجو )ِ

170
00:09:36,180 --> 00:09:38,181
دعنا نأمل انه مبني
هيا لنتحرك

171
00:09:51,403 --> 00:09:54,444
نحن الان في المطار

172
00:09:54,034 --> 00:09:55,574
حسنا؟ماذا؟

173
00:09:57,165 --> 00:09:59,124
لقد رأيت المطار من قبل

174
00:10:20,110 --> 00:10:21,019
نعم؟

175
00:10:21,151 --> 00:10:23,440
هذا مثير جدا ياجاك

176
00:10:23,531 --> 00:10:25,531
بعض المكالمات القريبه

177
00:10:25,610 --> 00:10:27,201
ولكنك حتي الان

178
00:10:27,242 --> 00:10:28,492
لم تؤذي نفسك

179
00:10:28,622 --> 00:10:29,452
ماذا تريد؟

180
00:10:29,452 --> 00:10:31,514
اريد اموالي جاك

181
00:10:30,992 --> 00:10:33,833
كنت اتمني ان يكون لدي كبرياء

182
00:10:34,534 --> 00:10:38,244
ولكني خائف من النهايه
انها مسئلة المال ياجاك

183
00:10:38,004 --> 00:10:41,965
اريد الاوراق الماليه بارقام غير متتاليه

184
00:10:41,965 --> 00:10:44,766
في حقيبتين شفافتين غير معلمين

185
00:10:45,264 --> 00:10:46,767
هل تستطيع ان تتذكر كل هذا؟

186
00:10:47,044 --> 00:10:49,057
ولماذا تخبرني انا؟

187
00:10:49,146 --> 00:10:52,608
لانني اريدك ان تساعدني
في الحصول عليها قبل ان يفوت الوقت

188
00:10:52,608 --> 00:10:56,774
انا اكره المفاوضون انهم يكلمونك كانك صديقهم

189
00:10:56,028 --> 00:10:58,449
وهم حتي لا يعرفونك

190
00:10:58,529 --> 00:11:00,529
لماذا يلعبون معي؟

191
00:11:00,529 --> 00:11:03,040
هل يعتقدون انني افعل كل هذا من اجل المتعه؟

192
00:11:03,120 --> 00:11:04,290
و هل تفعل هذا؟

193
00:11:04,370 --> 00:11:06,581
هذا غير عادل جاك

194
00:11:06,581 --> 00:11:09,081
انت لا تعرف ماهو شعوري نحو هذا

195
00:11:09,081 --> 00:11:11,041
انت حتي لا تعرفني

196
00:11:11,171 --> 00:11:13,552
انا اعرف انك تريد مال لا تستحقه

197
00:11:13,672 --> 00:11:15,632
لاانا استحقه

198
00:11:15,762 --> 00:11:18,134
لقد قضيت حياتي أستحقه

199
00:11:18,264 --> 00:11:20,554
لقد اخذت ميداليه ياجاك ميداليه

200
00:11:20,643 --> 00:11:24,354
وقصاصه ورديه واسفون لما حدث ليدك

201
00:11:23,975 --> 00:11:25,354
عليك اخراجي

202
00:11:25,435 --> 00:11:26,816
لا

203
00:11:27,354 --> 00:11:28,696
هذا ليس جيد

204
00:11:28,776 --> 00:11:30,026
هل تريدني ان اساعدك؟

205
00:11:30,156 --> 00:11:32,657
اريد ان اتكلم مع المفاوضون وجه لوجه

206
00:11:32,737 --> 00:11:34,197
يعتقدون انك غبي

207
00:11:34,327 --> 00:11:36,077
لا يعتقدون ذلك

208
00:11:36,198 --> 00:11:38,789
انت تريد المال وانا لاريد احد ان يموت

209
00:11:39,494 --> 00:11:40,168
دعني اخرج

210
00:11:40,248 --> 00:11:44,129
انا فقط هذا ليس ضد القواعد

211
00:11:44,129 --> 00:11:46,210
حسنا واريدك ان تعود بسرعه

212
00:11:46,299 --> 00:11:48,300
حسنا

213
00:11:48,381 --> 00:11:51,091
جاك لاشئ يخدعني الان

214
00:11:51,221 --> 00:11:53,314
انت تعرف انني المتحكم فيك

215
00:11:52,972 --> 00:11:55,062
لا تحاول اظهار افكارك

216
00:12:04,774 --> 00:12:07,044
اعتقد ان هناك خطه الان؟

217
00:12:07,044 --> 00:12:08,326
من الممكن

218
00:12:08,405 --> 00:12:09,365
اليس كذلك؟

219
00:12:09,455 --> 00:12:10,825
لقد وافق علي اخراجي

220
00:12:11,054 --> 00:12:11,825
ماذا؟

221
00:12:12,564 --> 00:12:14,416
فقط دورات علي هذا الطريق
وسوف تكوني بخير

222
00:12:15,666 --> 00:12:18,508
علي الكل ان يجلس في مكانه
سوف اخرج لبضع دقائق

223
00:12:18,588 --> 00:12:20,377
هل تعتقد ان هذه فكره جيده؟

224
00:12:20,377 --> 00:12:22,047
هل ستتركنا هنا؟

225
00:12:22,047 --> 00:12:24,694
انا كنت سافعل

226
00:12:24,694 --> 00:12:26,218
لا تقلقلن اذهب بعيدا

227
00:12:26,218 --> 00:12:28,099
انت

228
00:12:28,099 --> 00:12:29,770
لا تنسانا

229
00:12:44,993 --> 00:12:47,163
لقد رحلت المروحيات دعنا نخرج الركاب

230
00:12:47,283 --> 00:12:48,955
مستحيل
انه مستعد لذلك

231
00:12:49,044 --> 00:12:50,414
كيف يمكنه هذا؟

232
00:12:50,504 --> 00:12:52,144
لا اعرف كيف؟
ولكنني متاكد منه

233
00:12:51,965 --> 00:12:54,175
انه يسبقنا بخطوه كل مره

234
00:12:54,256 --> 00:12:56,136
انا اضمن اننا لو اخرجناهم سيقتلهم

235
00:12:56,256 --> 00:12:58,217
اين يضعنا هذا؟

236
00:12:58,347 --> 00:13:00,217
سأحاول ان اعطل القنبله

237
00:13:00,427 --> 00:13:05,384
بعد القياده المهوله

238
00:13:05,018 --> 00:13:07,398
هذه حافلة(سانتا موناكو) الذي انتهي بها المطاف الى هنا

239
00:13:07,518 --> 00:13:09,269
في مطار لوس أنجيلوس الدولي

240
00:13:09,399 --> 00:13:11,069
تدور حول المدرج

241
00:13:23,372 --> 00:13:26,134
انا اخبرك ياعزيزتي انه لن يعود

242
00:13:25,962 --> 00:13:29,634
لم يكن عليه ان يصعد علي متن تلك الحافله
علي اية حال

243
00:13:29,634 --> 00:13:32,134
ابعد قدميك عن الخط الاصفر

244
00:13:34,225 --> 00:13:36,305
ماهذا؟

245
00:13:41,316 --> 00:13:43,278
لا اعرف

246
00:13:46,528 --> 00:13:49,119
لن تستطيع ان يبقيها ثابته لمده طويله

247
00:13:49,239 --> 00:13:52,448
انا احتاج فقط لبضع دقائق اذا لم انجح

248
00:13:52,579 --> 00:13:54,504
لن افعلها ابدا

249
00:13:54,200 --> 00:13:55,250
هاري هل انت معي؟

250
00:13:55,329 --> 00:13:57,330
نعم كن حذرا ياجاك؟

251
00:14:01,711 --> 00:14:03,172
ماذا يفعل؟

252
00:14:03,262 --> 00:14:05,762
ياإلهي لقد جن عقله

253
00:14:11,814 --> 00:14:12,773
حسنا جاك

254
00:14:13,744 --> 00:14:15,684
هذه هي لاتمت

255
00:14:29,668 --> 00:14:31,208
هذه ليست خطه جيده

256
00:14:31,338 --> 00:14:32,589
تحلي باالايمان أيتها الاخت

257
00:14:32,668 --> 00:14:33,709
ياإلهي

258
00:14:44,262 --> 00:14:46,351
فقط ابقيها ثابته

259
00:14:46,432 --> 00:14:49,824
شكرا للنصيحه اورتيز

260
00:15:00,325 --> 00:15:02,205
هذا الرجل مختل عقليا

261
00:15:03,746 --> 00:15:06,797
حاول ان تفصل مجري التيار عن البطاريه

262
00:15:07,164 --> 00:15:09,087
هل تستطيع ان تجد سلك الريموت؟

263
00:15:09,087 --> 00:15:11,678
لا اعرف لدي سلوك كثيره هنا

264
00:15:11,797 --> 00:15:13,257
اسود,احمر

265
00:15:13,257 --> 00:15:14,598
واخضر

266
00:15:14,718 --> 00:15:16,598
حسنا ساخمن انه قد استخدم

267
00:15:16,678 --> 00:15:18,558
النحاس العادي للريموت

268
00:15:18,678 --> 00:15:20,139
هذا سيكون ضعيف

269
00:15:20,139 --> 00:15:21,480
لو كنت مكانه لاستخدمت الفايبر

270
00:15:21,600 --> 00:15:24,731
اريدك ان تنظر الي السلك

271
00:15:26,690 --> 00:15:28,281
هاري انها مغطاه

272
00:15:28,361 --> 00:15:31,024
انا اعرف لابد عليك من ان تقطع الغلاف

273
00:15:30,992 --> 00:15:32,242
ولكن لا تقطع السلك

274
00:15:32,322 --> 00:15:34,524
حسنا

275
00:15:47,264 --> 00:15:48,265
تبا لي

276
00:15:50,346 --> 00:15:51,267
اللعنه

277
00:15:57,518 --> 00:15:59,384
ـ  فعلتها
ـ  حسنا

278
00:15:59,384 --> 00:16:00,569
اريدك ان تفصلها عن البطاريه

279
00:16:00,649 --> 00:16:02,649
توصلها بالسلك الاخر

280
00:16:02,649 --> 00:16:03,569
علم

281
00:16:20,464 --> 00:16:23,244
لا استطيع ربطها سوف تنفجر

282
00:16:22,974 --> 00:16:25,474
اللعنه انها دائره قابله للانهيار

283
00:16:25,595 --> 00:16:29,225
هاورد باين شرطة اطلانتا
قسم المتفجرات

284
00:16:29,355 --> 00:16:31,736
تقاعد في(سان فالاي) عام1989

285
00:16:31,964 --> 00:16:35,817
عندما انفجرت عبوه صغيره تركته بتسع اصابع

286
00:16:36,484 --> 00:16:39,237
هذا هو وغدنا
لقد وجدناه ياجاك

287
00:16:39,367 --> 00:16:41,484
نستطيع الوصول الي منزله في 15 دقيقه

288
00:16:41,039 --> 00:16:43,329
جاك اريدك ان تخرج من هناك

289
00:16:43,409 --> 00:16:44,789
سوف نخرج للقبض عليه

290
00:16:45,104 --> 00:16:46,040
خذ خذرك

291
00:16:47,789 --> 00:16:49,170
انتظروا انتظروني

292
00:16:49,249 --> 00:16:51,341
ماك اخرجني من هنا

293
00:17:04,693 --> 00:17:08,564
فليذهب احدكم ويتفحص الخلف
ليراه اذا كان قد خرج ام لا

294
00:17:20,037 --> 00:17:22,418
ـ  هل تراه؟
ـ  انه ليس خلفنا

295
00:17:22,548 --> 00:17:24,628
ـ  ماذا؟
ـ  انه ليس خلفنا

296
00:17:24,718 --> 00:17:26,179
ياإلهي

297
00:17:26,299 --> 00:17:29,429
انحني وانظر اسفل الحافله
و انظروا اذا كان هناك

298
00:17:31,180 --> 00:17:32,560
هل تراه؟

299
00:17:32,640 --> 00:17:34,304
لا

300
00:17:34,020 --> 00:17:36,521
لا تراه وراء احد العجلات؟

301
00:17:36,521 --> 00:17:37,981
لا استطيع ان اراه

302
00:17:38,061 --> 00:17:40,272
ـ  هل انت متأكد
ـ  لا استطيع رؤيته

303
00:18:02,677 --> 00:18:04,347
لقد صدمناه

304
00:18:04,467 --> 00:18:06,559
ياإلهي هل تراه؟

305
00:18:06,559 --> 00:18:08,018
هل صدمناه؟

306
00:18:08,018 --> 00:18:09,348
انظر بالخارج

307
00:18:16,780 --> 00:18:17,401
ادواتي

308
00:18:17,490 --> 00:18:19,281
فليحضر احدكم ادواته

309
00:18:31,584 --> 00:18:34,504
من فضلك انقذه اسرع

310
00:18:35,654 --> 00:18:36,386
ياإلهي
نحن نسحبه

311
00:18:36,466 --> 00:18:37,944
هل تراه

312
00:18:38,654 --> 00:18:41,044
اين هو؟هل هو هناك؟

313
00:18:42,227 --> 00:18:43,477
هل تراه؟

314
00:18:43,556 --> 00:18:44,516
جاك

315
00:18:45,648 --> 00:18:46,278
جاك

316
00:18:46,397 --> 00:18:48,068
استطيع رؤيته

317
00:18:48,068 --> 00:18:48,687
ماذا؟

318
00:18:48,778 --> 00:18:50,148
استطيع رؤيته

319
00:18:50,148 --> 00:18:50,984
هل هو بخير؟

320
00:18:50,989 --> 00:18:53,069
انه بخير

321
00:18:53,069 --> 00:18:54,829
ماذا؟  ماذا؟

322
00:18:54,949 --> 00:18:58,080
امسكوا بقدمي
فليمسك احدكم بقدمي

323
00:18:58,080 --> 00:18:59,750
فليمسك احدكم بقدمه

324
00:19:01,114 --> 00:19:01,621
فليمسك احدكم بقدمه

325
00:19:01,621 --> 00:19:03,214
هيا

326
00:19:04,591 --> 00:19:07,092
هيا   امسكتك

327
00:19:11,474 --> 00:19:13,143
هل جرح؟ هل هو بخير؟

328
00:19:13,263 --> 00:19:14,184
اجذبوا

329
00:19:15,014 --> 00:19:16,054
اجذبوا

330
00:19:16,185 --> 00:19:17,725
هيا  هيا

331
00:19:17,954 --> 00:19:19,315
امسكناه

332
00:19:19,315 --> 00:19:20,775
هيا اجذبوا

333
00:19:20,775 --> 00:19:24,464
ياإلهي انا لا اصدق

334
00:19:26,407 --> 00:19:27,947
انت معتوه

335
00:19:28,077 --> 00:19:29,117
هل تعرف هذا؟

336
00:19:29,747 --> 00:19:31,074
الشكر لله

337
00:19:30,997 --> 00:19:32,538
هل حالفك الحظ مع القنبله؟

338
00:19:32,658 --> 00:19:34,628
نعم لم تنفجر

339
00:19:36,209 --> 00:19:37,339
اورتيز شكرا لك

340
00:19:37,459 --> 00:19:40,589
كم روح لديك يارجل؟

341
00:19:40,589 --> 00:19:43,204
انت ليس لديك جسم ممتلئ

342
00:19:42,971 --> 00:19:46,641
ولكن لديك خصر كبير

343
00:19:48,314 --> 00:19:52,744
هذه دعابه جيده اورتيز

344
00:19:52,744 --> 00:19:54,773
لا يتستطيع ان يضحك

345
00:19:56,424 --> 00:19:57,274
كيف حالك؟

346
00:19:57,364 --> 00:19:59,443
لقد ارعبتني يا جاك

347
00:19:59,574 --> 00:20:02,695
ولاشيئ غير ذلك
انا بخير

348
00:20:02,785 --> 00:20:04,245
ما تلك الرائحه؟

349
00:20:04,365 --> 00:20:05,415
بنزين

350
00:20:05,495 --> 00:20:06,956
هل نفقد البنزين؟

351
00:20:07,076 --> 00:20:08,536
نفقده الان

352
00:20:12,297 --> 00:20:15,008
هل تريدنا ان ندخل في تحدي اخر؟

353
00:20:16,684 --> 00:20:16,759
ماك

354
00:20:17,294 --> 00:20:18,219
هنا ماك تكلم

355
00:20:18,349 --> 00:20:21,559
هل يمكنك توفير شاحنة وقود؟
نحن نفقده

356
00:20:21,679 --> 00:20:23,350
سوف ابذل قصاري جهده؟
كم لديك من الوقت؟

357
00:20:23,350 --> 00:20:25,020
لا اعرف عشرة دقائق

358
00:20:25,020 --> 00:20:27,191
هذا لا يبدو جيدا

359
00:20:27,311 --> 00:20:28,151
علم

360
00:20:28,231 --> 00:20:29,821
احضر سيارة وقود الي هنا حالا

361
00:20:29,821 --> 00:20:31,361
في الجهتين

362
00:20:31,481 --> 00:20:33,572
هل سيفلح هذا

363
00:20:33,652 --> 00:20:35,242
لا عرف

364
00:20:38,993 --> 00:20:41,294
هيا ياهاري انقذ حياتي

365
00:22:14,695 --> 00:22:17,405
هاري اخبرني بشئ جديد يارجل

366
00:22:17,486 --> 00:22:20,327
انا اسف ياجاك
إنه لم ينجح

367
00:22:22,708 --> 00:22:24,378
تبا لك

368
00:22:25,748 --> 00:22:28,759
كانت الساعه هي التي ارشدته لي
اليس كذلك؟

369
00:22:28,839 --> 00:22:32,589
لقد تبين لي

370
00:22:32,680 --> 00:22:36,010
ان اصنع القنبله بهديتي

371
00:22:36,140 --> 00:22:39,061
ولكني اكتشفت توقيع يقول
هاورد باين

372
00:22:39,142 --> 00:22:42,644
سوف تدفعهم

373
00:22:41,981 --> 00:22:46,232
اقسم علي انني
سوف اقطع عمودك الفقري اللعين

374
00:22:46,232 --> 00:22:48,444
بل سوف تفعل ما امرتك به

375
00:22:48,533 --> 00:22:51,454
جاك كلانا يعلم انه كان العقل

376
00:22:51,454 --> 00:22:53,325
المدبر لعملياتك الخاصه

377
00:22:53,455 --> 00:22:54,784
لا تستطيع ان تهزمني

378
00:22:55,554 --> 00:22:56,995
سوف تدفع لي كل دولار

379
00:22:57,085 --> 00:22:58,546
والا انت والقطه المتوحشه

380
00:22:58,546 --> 00:23:01,466
وكل شخص بريئ علي متن الحافله

381
00:23:01,586 --> 00:23:04,587
سوف تموتوا مثل صديقك

382
00:23:04,587 --> 00:23:06,047
هل انت مصغي الي؟

383
00:23:06,177 --> 00:23:07,508
جاك هل انت مصغي؟

384
00:23:07,637 --> 00:23:08,678
الي؟

385
00:23:10,559 --> 00:23:12,284
جاك؟جاك؟

386
00:23:12,018 --> 00:23:13,060
نعم

387
00:23:13,139 --> 00:23:14,389
جيد

388
00:23:14,520 --> 00:23:18,481
سوف تخبرهم ان نقطة الالتقاء
هي ميدان(بيريشنج) ِ

389
00:23:18,571 --> 00:23:22,531
هناك سلة قمامه في الركن الشرقي

390
00:23:22,651 --> 00:23:24,322
اسقط الحقائب وغادر

391
00:23:25,662 --> 00:23:28,583
لن اظهر الا عندما يرحل اصدقائك

392
00:23:28,703 --> 00:23:31,833
انها تقترب من الحادية عشر جاك

393
00:23:32,534 --> 00:23:37,044
وانا اعتقد انه سيكون يوم مبهج

394
00:23:46,516 --> 00:23:47,267
جاك

395
00:23:47,346 --> 00:23:48,807
اللعنه

396
00:23:48,807 --> 00:23:50,478
اللعنه تبا له

397
00:23:50,608 --> 00:23:52,688
لا تيأس ياجاك

398
00:23:52,778 --> 00:23:55,199
جاك توقف هيا توقف

399
00:23:55,279 --> 00:23:58,408
توقف؟
اصمد الان حسنا؟

400
00:24:00,700 --> 00:24:03,541
نحن الان فزعين ونحتاجك حسنا؟

401
00:24:03,621 --> 00:24:06,121
لا استطيع ان افعل هذا بمفردي من فضلك؟

402
00:24:06,121 --> 00:24:07,581
ارجوك ياجاك

403
00:24:12,963 --> 00:24:13,594
حسنا؟

404
00:24:14,014 --> 00:24:14,974
من فضلك؟

405
00:24:15,053 --> 00:24:16,014
اليس كذلك؟

406
00:24:21,315 --> 00:24:22,765
سوف نموت

407
00:24:22,765 --> 00:24:25,605
لا لن نفعل نحن بعيدين عن هذا

408
00:24:48,010 --> 00:24:49,682
انا ملعون

409
00:24:54,544 --> 00:24:54,603
هل ذهبتي الي؟

410
00:24:54,683 --> 00:24:57,313
جامعة اريزونا؟

411
00:24:57,392 --> 00:24:58,353
نعم؟لماذا؟

412
00:24:58,443 --> 00:24:59,694
فريق كره ممتاز

413
00:24:59,814 --> 00:25:01,985
نعم انا اعرف

414
00:25:01,985 --> 00:25:03,575
انا لم اعرف

415
00:25:03,654 --> 00:25:05,445
قطط اريزونا المتوحشين

416
00:25:07,195 --> 00:25:08,155
نعم

417
00:25:08,245 --> 00:25:10,036
انه يستطيع ان يراكي

418
00:25:10,117 --> 00:25:11,786
ماذا؟

419
00:25:11,786 --> 00:25:14,086
يستطيع ان يراكي

420
00:25:14,086 --> 00:25:16,167
فقط ابقي رأسك مستقيمه

421
00:25:31,601 --> 00:25:35,272
لقد ناداك بالقطه المتوحشه من قبل
وانا لم انتبه الا الان

422
00:25:35,363 --> 00:25:36,823
الوغد وضع كاميره امام وجهك

423
00:25:37,824 --> 00:25:38,024
يستطيع رؤية الحافله باكملها

424
00:25:37,992 --> 00:25:39,954
لقد كان يلاعبني منذ دقائق

425
00:25:40,074 --> 00:25:42,034
انه يتستطيع ان يراني
ولكن لا يستطيع ان يسمعني؟

426
00:25:42,034 --> 00:25:44,454
انه بالفعل كذلك
انه يراقب فقط

427
00:25:49,966 --> 00:25:52,466
حافلة مدينه سوف تنفجر اذا ابطأت

428
00:25:52,466 --> 00:25:56,007
تدور في حلقات حول مدرج الطوارئ
في مطار لوس أنجيلوس

429
00:25:56,047 --> 00:25:58,427
والقتلي حتي الان سيده وسائق

430
00:25:58,557 --> 00:26:01,478
في حافلة اخري قد انفجرت علي يد نفس المفجر

431
00:26:01,558 --> 00:26:04,188
والركاب الاخرين واقعين تحت خطر داهم

432
00:26:04,269 --> 00:26:06,270
والذين هم واقعين تحت رحمة مجنون

433
00:26:09,189 --> 00:26:12,404
تحت رحمة مجنون

434
00:26:11,990 --> 00:26:13,360
لقد اعجبت بهذه

435
00:26:13,451 --> 00:26:17,532
هناك كاميرا علي الحافله
فوق كتفي الشمال

436
00:26:17,622 --> 00:26:19,201
اريدكم ان تنظروا

437
00:26:19,292 --> 00:26:20,252
ناحية الامام

438
00:26:20,663 --> 00:26:24,213
لا تفعلوا اية حركات كبيره

439
00:26:25,754 --> 00:26:26,714
هنا جاك

440
00:26:26,794 --> 00:26:29,214
نعم اعلم بما حدث لهاري

441
00:26:31,806 --> 00:26:34,095
هل هناك اي شاحنة تلفزيون حولنا؟

442
00:26:34,225 --> 00:26:36,606
اجعل كل هؤلاء الكاميرات تتوقف عن التسجيل

443
00:26:38,066 --> 00:26:39,516
شرطة لوس أنجيلوس
اريد استخدام تلك الوحده

444
00:26:39,516 --> 00:26:40,977
يمكنك البث عن طريق تردد اليو اتش اف
اليس كذلك؟

445
00:26:40,977 --> 00:26:42,784
نعم

446
00:26:42,027 --> 00:26:43,698
هناك اشاره علي متن تلك الحافله

447
00:26:43,698 --> 00:26:45,158
اريدك ان تجدها

448
00:26:45,989 --> 00:26:48,409
حالة طوارئ لابد ان تبعد تلك الكاميرات

449
00:26:48,489 --> 00:26:50,159
من فضلك ياسيدي توقف عن التسجيل

450
00:26:50,290 --> 00:26:51,200
هيا

451
00:26:51,200 --> 00:26:54,120
هيا سجل هذا

452
00:26:57,171 --> 00:27:01,342
تذكروا لا حركات كبيره
فقط ابدوا منهكين

453
00:27:01,422 --> 00:27:04,624
هذا لن يكون صعب

454
00:27:15,525 --> 00:27:16,656
سجلها  هيا سجلها

455
00:27:16,776 --> 00:27:18,316
انها تسجل

456
00:27:28,748 --> 00:27:29,578
جاك

457
00:27:29,708 --> 00:27:30,539
نعم؟

458
00:27:30,629 --> 00:27:31,589
انظر

459
00:27:35,551 --> 00:27:37,010
ماك نريد وقود

460
00:27:37,091 --> 00:27:38,971
جاك امهلني خمس دقائق

461
00:27:39,050 --> 00:27:40,601
ليس وقت كافي
انهي التسجيل

462
00:27:40,721 --> 00:27:42,644
لابد من اخراج الركاب

463
00:27:41,972 --> 00:27:44,724
لدي دقائق لنهاية التسجيل

464
00:27:44,724 --> 00:27:45,314
افعلها الان

465
00:27:44,982 --> 00:27:48,732
اريدك ان تبثها ولاتجعلها تتوقف

466
00:27:51,654 --> 00:27:53,443
حسنا شغله  شغله

467
00:27:53,534 --> 00:27:54,574
حسنا

468
00:27:54,694 --> 00:27:56,455
البث يعمل

469
00:27:56,455 --> 00:27:59,054
ليس لدينا صور حيه حتي الان

470
00:27:58,955 --> 00:28:02,416
ولكن التقارير تخبرنا انهم مازالوا يدورون

471
00:28:04,797 --> 00:28:07,218
الكل امن في هذه اللحظه

472
00:28:31,024 --> 00:28:34,623
هذه لبدال الوقود والمقود

473
00:28:37,044 --> 00:28:39,754
حسنا دعنا نخرجهم

474
00:28:39,835 --> 00:28:42,654
حسنا أنتِ و أنتِ

475
00:28:48,307 --> 00:28:51,728
امسكوا بيدي
هذا جيد

476
00:28:52,244 --> 00:28:54,357
هيا انظروا الي الامام

477
00:29:03,820 --> 00:29:05,104
هيا

478
00:29:11,524 --> 00:29:11,963
هيا

479
00:29:12,083 --> 00:29:13,422
اطمئني

480
00:29:13,422 --> 00:29:15,503
هذا جيد هذا جيد

481
00:29:15,503 --> 00:29:17,234
امسكي بيدي

482
00:29:16,964 --> 00:29:19,174
امسكي بيده

483
00:29:19,264 --> 00:29:21,345
هيا

484
00:29:26,314 --> 00:29:27,764
هيا لنذهب

485
00:29:31,527 --> 00:29:33,607
هيا ياصاحبي امسكتك

486
00:29:33,738 --> 00:29:36,528
اعطني يدك
اعطني يدك

487
00:29:36,658 --> 00:29:38,329
امسك امسك

488
00:29:38,409 --> 00:29:40,289
امسك بيدي

489
00:29:40,409 --> 00:29:41,248
لا تنظر للاسفل

490
00:29:43,959 --> 00:29:44,789
اللعنه

491
00:29:46,039 --> 00:29:47,171
جاك

492
00:29:50,511 --> 00:29:51,971
امسك بيدي

493
00:29:52,382 --> 00:29:53,631
امسك بيدي

494
00:30:01,063 --> 00:30:03,944
جاك لا استطيع قيادة هذا بعد الان

495
00:30:04,695 --> 00:30:07,735
آني تمسكي

496
00:30:10,735 --> 00:30:12,537
لا   لا

497
00:30:12,617 --> 00:30:13,657
لا

498
00:30:15,456 --> 00:30:17,128
امسكتها

499
00:30:24,089 --> 00:30:25,128
ياإلهي

500
00:30:25,259 --> 00:30:27,840
ثبتي تلك باالبدال الوقود

501
00:30:30,760 --> 00:30:32,141
حسنا فعلتها

502
00:30:44,034 --> 00:30:44,744
هل ربطيها؟

503
00:30:45,044 --> 00:30:45,784
نعم

504
00:30:53,164 --> 00:30:54,336
لقد ربطها

505
00:30:54,756 --> 00:30:56,216
حسنا آني

506
00:30:56,336 --> 00:30:56,966
ياإلهي

507
00:30:57,046 --> 00:30:58,507
جاك لا استطيع فعل هذا

508
00:30:59,677 --> 00:31:00,597
هيا لنذهب

509
00:31:00,597 --> 00:31:02,057
اللعنه

510
00:31:02,057 --> 00:31:03,098
اللعنه
اللعنه

511
00:31:04,638 --> 00:31:05,348
جاك

512
00:31:05,478 --> 00:31:06,598
اللعنه

513
00:31:08,189 --> 00:31:09,729
تمسكي

514
00:32:34,839 --> 00:32:36,090
اللعنه

515
00:32:44,011 --> 00:32:46,222
هل أنتِ بخير؟

516
00:32:46,302 --> 00:32:48,183
لا

517
00:32:49,603 --> 00:32:51,183
كل شئ علي مايرام

518
00:32:51,273 --> 00:32:53,834
لقد انتهي كل شئ

519
00:32:53,834 --> 00:32:55,654
كل شئ انتهى
لقد فعلتيها

520
00:32:55,774 --> 00:32:57,524
لقد فعلتيها

521
00:33:02,116 --> 00:33:04,117
انا اكره المطار

522
00:33:09,758 --> 00:33:12,758
انت لن تصبح مشفقا علي
اليس كذلك؟

523
00:33:14,429 --> 00:33:16,294
ربما

524
00:33:16,294 --> 00:33:17,758
اعتقد انني سافعل

525
00:33:20,060 --> 00:33:24,771
انا امل ذلك لان العلاقات التي تحدث
في ظروف كهذه لا تدوم ابدا

526
00:33:25,481 --> 00:33:27,062
نعم لقد عملوا أبحاث علي تلك الظاهره

527
00:33:29,022 --> 00:33:31,032
ها قد جاء الفرسان

528
00:33:46,545 --> 00:33:48,426
كيف حالكم؟

529
00:33:48,426 --> 00:33:50,097
نحن بخير

530
00:33:50,716 --> 00:33:52,387
انا رجل مسالم

531
00:33:52,517 --> 00:33:54,178
وسوف اعطيك بقية اليوم اجازه

532
00:33:55,438 --> 00:33:56,348
ياولد

533
00:33:56,348 --> 00:34:00,020
ماك هذه آني

534
00:34:00,109 --> 00:34:03,794
آني هذا الملازم ماكماهون

535
00:34:03,030 --> 00:34:04,070
كيف حالك؟

536
00:34:04,070 --> 00:34:05,741
بخير

537
00:34:05,950 --> 00:34:07,530
هذه ستشفيك

538
00:34:09,071 --> 00:34:10,032
كن حذرا

539
00:34:10,121 --> 00:34:11,371
اسف

540
00:34:11,371 --> 00:34:14,712
سنعود بكم الي المدينه للكشف عليكم

541
00:34:14,832 --> 00:34:16,134
ايها الملازم

542
00:34:17,422 --> 00:34:18,252
انه هو

543
00:34:18,383 --> 00:34:20,254
يريد ان يعرف متي سيحصل علي المال؟

544
00:34:20,344 --> 00:34:24,014
هذا الوغد سوف اخبره  ماذا يفعل بالمال

545
00:34:24,094 --> 00:34:26,595
انه لايعرف انها انفجرت

546
00:34:28,475 --> 00:34:30,687
ثلاثين دقيقه

547
00:35:10,196 --> 00:35:12,054
سوف اعود سريعا

548
00:35:15,826 --> 00:35:17,697
حسناهذا هو هدفنا

549
00:35:17,826 --> 00:35:19,074
نعمياسيدي

550
00:35:18,957 --> 00:35:20,618
اريد ان تكون في(1ـ 4) وانت في(1ـ 2)وانت في 3

551
00:35:20,618 --> 00:35:21,668
هيا اذهبوا

552
00:35:21,788 --> 00:35:24,168
هل انت متأكد ان جهاز تحديد المكان مع الاموال

553
00:35:24,168 --> 00:35:25,128
لقد تأكدت ياسيدي

554
00:36:24,113 --> 00:36:27,663
هذا سيئ جاك لا تستطيع ان تكون شرطي جيد

555
00:36:30,454 --> 00:36:32,254
حسنا

556
00:36:48,817 --> 00:36:49,647
لا

557
00:36:50,068 --> 00:36:51,649
لا

558
00:37:15,514 --> 00:37:16,265
انسه؟

559
00:37:16,345 --> 00:37:16,765
نعم؟

560
00:37:17,354 --> 00:37:18,645
لا يجب ان تكوني هنا عليك الابتعاد

561
00:37:18,765 --> 00:37:20,225
لاجاك ترافن قال

562
00:37:20,314 --> 00:37:23,566
جاك ترافن طلب مني ابعادك عن منطقة الاشتباك

563
00:37:23,646 --> 00:37:24,686
فقط ادخلي الي اليمين

564
00:37:24,686 --> 00:37:27,474
لقد تأخر

565
00:37:26,987 --> 00:37:29,617
لا لم يتأخر

566
00:37:29,697 --> 00:37:31,084
ماذا؟

567
00:37:30,948 --> 00:37:32,408
انه لا يتأخر

568
00:37:32,408 --> 00:37:35,484
حسنا المال لم يتحرك حتي الان

569
00:37:35,039 --> 00:37:37,419
لدينا 200 عين منتبهه لذلك الصندوق

570
00:37:37,539 --> 00:37:39,710
وجهاز تتبعانا اعتقد انه محاط

571
00:37:45,341 --> 00:37:46,302
شغلها

572
00:37:46,382 --> 00:37:48,182
لماذا؟انها لم تتحرك حتي الان؟

573
00:37:48,262 --> 00:37:49,092
افعلها

574
00:37:56,774 --> 00:37:58,234
اللعنه انها تتحرك

575
00:37:58,234 --> 00:37:59,604
لقد اخذ المال

576
00:37:59,695 --> 00:38:00,654
جاك

577
00:38:10,957 --> 00:38:12,337
اللعنه

578
00:38:30,351 --> 00:38:30,981
لا تتحرك

579
00:38:31,812 --> 00:38:33,024
اختبار مفاجئ

580
00:38:33,024 --> 00:38:34,112
ايها الوغد

581
00:38:34,112 --> 00:38:36,403
لديك مسدس مصوب الي رأسك

582
00:38:36,533 --> 00:38:38,073
ماذا تفعل؟

583
00:38:38,614 --> 00:38:40,574
ماذا تفعل؟

584
00:38:40,574 --> 00:38:42,455
استدر

585
00:38:43,074 --> 00:38:45,375
استدر

586
00:39:04,149 --> 00:39:05,729
اوة  لا

587
00:39:05,819 --> 00:39:07,480
انا أسفه

588
00:39:09,780 --> 00:39:11,031
كن مستعد

589
00:39:11,150 --> 00:39:13,741
هذه ليست أغنية أولاد الكشافة

590
00:39:14,124 --> 00:39:15,741
اخبرني ماذا ستفعل جاك؟

591
00:39:15,832 --> 00:39:18,123
لا اعتقد انك ستطلق الرصاص عليها

592
00:39:18,953 --> 00:39:20,212
دعها تذهب

593
00:39:21,673 --> 00:39:24,584
لا,لا اعتقد انني سأفعل هذا

594
00:39:24,714 --> 00:39:26,044
املئيها

595
00:39:26,174 --> 00:39:27,715
الان

596
00:39:30,636 --> 00:39:33,556
اعتقد ان هاري
سوف يكون مخيب للامال

597
00:39:33,687 --> 00:39:35,436
عندما يعرف اننا قد عدنا من حيث بدأنا

598
00:39:35,976 --> 00:39:38,358
دعها تذهب انت لا تحتاجها دعها تذهب
لقد حصلت علي المال

599
00:39:38,478 --> 00:39:40,988
خذه واذهب هيا

600
00:39:41,027 --> 00:39:43,659
خذه واذهب انت لا تحتاجها

601
00:39:43,739 --> 00:39:45,949
خذ اموالك اللعينه واتركها

602
00:39:46,029 --> 00:39:49,790
ابقي مكانك سوف افعلهاسوف اتركها

603
00:39:50,504 --> 00:39:52,104
سوف اتركها

604
00:39:52,000 --> 00:39:54,791
انت لم تفهم بعد اليس كذلك ياجاك؟

605
00:39:55,614 --> 00:39:57,002
الجمال في الامر

606
00:39:57,092 --> 00:40:00,342
القنبله صنعت لتنفجر

607
00:40:01,052 --> 00:40:02,724
هذا هو معناها هذا هو الهدف

608
00:40:01,944 --> 00:40:05,643
حياتك فارغه لانك قضيتها في

609
00:40:05,763 --> 00:40:09,315
محاولة تعطيل القنبله عن الانفجار

610
00:40:09,395 --> 00:40:12,235
ولماذا ياجاك من اجل ماذا؟

611
00:40:12,316 --> 00:40:15,566
انت لا تعرف ماهي القنبله

612
00:40:15,656 --> 00:40:17,464
التي لا تنفجر؟

613
00:40:17,026 --> 00:40:19,197
انها ساعه ذهبية رخيصة ياصاحبي

614
00:40:21,497 --> 00:40:22,538
انت مجنون

615
00:40:22,658 --> 00:40:24,208
انت كليا مجنون

616
00:40:25,458 --> 00:40:26,708
لا

617
00:40:26,828 --> 00:40:29,594
الفقراء هم المجانين ياجاك

618
00:40:28,999 --> 00:40:30,799
انا غريب عنهم

619
00:40:31,194 --> 00:40:32,129
احضري المال هيا لنذهب

620
00:40:32,260 --> 00:40:34,420
هيا لنذهب تحركي تحركي

621
00:40:34,420 --> 00:40:36,090
انت انتظر هناتحركي

622
00:40:36,221 --> 00:40:36,720
تحركي

623
00:40:36,840 --> 00:40:38,314
من هذا الباب

624
00:40:38,512 --> 00:40:39,971
من هذا الباب الان

625
00:40:41,431 --> 00:40:43,312
وداعا جاك

626
00:40:43,733 --> 00:40:44,233
احمق

627
00:40:48,434 --> 00:40:49,564
حسنا

628
00:40:51,323 --> 00:40:52,695
اركبي هنا

629
00:40:52,785 --> 00:40:53,325
هيا

630
00:40:53,405 --> 00:40:54,785
اركبي

631
00:40:55,495 --> 00:40:56,746
انت اذهب الي هناك

632
00:40:57,054 --> 00:40:59,457
حرك هذا القطار هيا

633
00:40:59,576 --> 00:41:01,126
هل هذه المقاعد محجوزه؟

634
00:41:02,588 --> 00:41:03,758
لااذهبي

635
00:41:03,837 --> 00:41:06,758
علي الجميع الخروج الابواب ستغلق الان

636
00:41:07,184 --> 00:41:09,258
هياتعالي ال هنا اجعلي يدك حول العصا

637
00:41:09,388 --> 00:41:11,969
علي الجميع الخروج الابواب ستغلق الان

638
00:41:30,283 --> 00:41:31,534
لا

639
00:41:31,534 --> 00:41:32,163
تبا

640
00:41:52,384 --> 00:41:53,994
هيا  هيا  هيا

641
00:41:59,820 --> 00:42:01,700
من فضلك اعطي تقريك (ويست باند501) ِ

642
00:42:01,780 --> 00:42:03,031
ماهو مكانك؟

643
00:42:07,831 --> 00:42:10,753
ِ(ويست باوند501) اجب

644
00:42:11,134 --> 00:42:13,173
ويست باوند

645
00:42:15,254 --> 00:42:17,424
لدينا اوامر من الشرطه بأن تعود الي المحطه

646
00:42:17,553 --> 00:42:18,675
هل تسمعني؟

647
00:42:19,725 --> 00:42:22,765
انها مثل القنبله اليدويه
لابد ان تساعديني هيا امسكي بها

648
00:42:22,944 --> 00:42:23,806
لا تتركيها

649
00:42:25,476 --> 00:42:26,397
انا اعتمد عليكي

650
00:42:26,526 --> 00:42:27,356
هل تسمعني؟

651
00:42:27,976 --> 00:42:28,688
انت

652
00:42:29,527 --> 00:42:30,487
سوف اقود من هنا

653
00:42:30,567 --> 00:42:31,397
لا

654
00:42:35,698 --> 00:42:38,084
لا    لا

655
00:42:40,370 --> 00:42:41,504
لا

656
00:42:41,000 --> 00:42:42,370
لا   انتظر

657
00:42:42,460 --> 00:42:43,501
لا     لا

658
00:42:43,630 --> 00:42:45,711
من الافضل ان تتركي لي امر هذه

659
00:42:45,791 --> 00:42:47,251
اخاف ان اكون من الماضي

660
00:42:47,251 --> 00:42:49,552
وتتركي هذه باكرا

661
00:42:52,592 --> 00:42:55,603
أنتِ أنتِ

662
00:42:55,723 --> 00:42:58,223
هذه ليست لأنكي امرأه حسنا؟

663
00:42:58,313 --> 00:43:00,104
كل شئ بخير؟

664
00:43:00,185 --> 00:43:02,604
يبدو أننا بمفردنا

665
00:43:02,694 --> 00:43:05,116
حسنا لقد فزت
لقد هزمت جاك هزمت الجميع؟

666
00:43:05,196 --> 00:43:07,825
فقط اقذف بي خارج القطار انا لا اهتم

667
00:43:08,054 --> 00:43:11,197
هذه العصا تعمل يالريموت

668
00:43:11,327 --> 00:43:12,366
عندما تنفجري

669
00:43:12,456 --> 00:43:16,208
سوف يأتوا ولكنني لن اكون هنا

670
00:43:16,328 --> 00:43:18,208
لدي خطط اخري

671
00:43:18,297 --> 00:43:22,049
خطأ كهذا
لن يستطيعوا عد اجزاء الجسم

672
00:43:22,169 --> 00:43:23,839
يعطني وقت اضافي

673
00:43:24,470 --> 00:43:26,340
انها لن تؤلم يا آني

674
00:43:37,062 --> 00:43:38,424
ياإلهي

675
00:43:40,614 --> 00:43:42,073
جاك؟
إنه أنت اليس كذلك؟

676
00:43:45,415 --> 00:43:48,125
انه مصر علي ان يتتبعني

677
00:43:49,286 --> 00:43:52,626
لن استطيع ان ارشوك اليس كذلك؟

678
00:43:52,706 --> 00:43:56,377
لدي الكثير لانفاقه

679
00:44:00,219 --> 00:44:02,219
اموالي

680
00:44:07,729 --> 00:44:09,610
ايها الوغد

681
00:44:09,730 --> 00:44:10,651
كيف يشعرك هذا؟

682
00:44:12,531 --> 00:44:14,402
انت تحب هذا اليس كذلك؟

683
00:44:14,532 --> 00:44:15,451
هل تحب هذا

684
00:44:15,571 --> 00:44:16,282
ايها الوغد؟

685
00:44:20,583 --> 00:44:21,703
اموالي

686
00:44:29,214 --> 00:44:30,176
اللعنه

687
00:44:31,215 --> 00:44:32,256
انت

688
00:44:32,345 --> 00:44:34,636
انا قادم اليك ياجاك

689
00:44:53,290 --> 00:44:55,661
هل تعرف انك انتهيت ياولد

690
00:45:04,213 --> 00:45:06,214
هل تريدني ان اترك تلك العصا؟

691
00:45:07,673 --> 00:45:08,303
امسكتك

692
00:45:08,384 --> 00:45:09,975
سوف اقضي عليك

693
00:45:11,434 --> 00:45:12,685
نعم

694
00:45:14,754 --> 00:45:14,976
نعم

695
00:45:18,364 --> 00:45:19,145
نعم

696
00:45:25,828 --> 00:45:27,698
ماذا ستفعل ياجاك؟

697
00:45:27,788 --> 00:45:30,209
ماذا ستفعل؟انت ذكيا ليس كذلك جاك

698
00:45:30,289 --> 00:45:31,959
ايها الحقير

699
00:45:32,079 --> 00:45:35,090
انا الرجل المتفوق لانني اذكي منك

700
00:45:35,210 --> 00:45:37,171
انا اذكي منك

701
00:45:51,774 --> 00:45:53,234
نعم

702
00:45:54,694 --> 00:45:56,365
ولكن اطول

703
00:45:58,245 --> 00:45:59,406
جاك

704
00:46:00,326 --> 00:46:01,576
جاك

705
00:46:01,707 --> 00:46:03,666
ياإلهي اعتقدت أنك مت

706
00:46:04,286 --> 00:46:05,668
جاك اين

707
00:46:05,747 --> 00:46:06,708
هنا

708
00:46:06,797 --> 00:46:07,747
استديري

709
00:46:07,838 --> 00:46:08,378
اين باين؟

710
00:46:10,338 --> 00:46:11,508
لقد فقد راسه

711
00:46:13,679 --> 00:46:15,680
ياإلهي

712
00:46:15,759 --> 00:46:18,444
دعينا ننزع هذا
اليس كذلك؟

713
00:46:17,970 --> 00:46:20,060
لننزعها

714
00:46:23,544 --> 00:46:24,101
انزعها

715
00:46:24,231 --> 00:46:25,814
مرحبا؟

716
00:46:25,562 --> 00:46:26,112
مرحبا؟

717
00:46:26,193 --> 00:46:27,363
هل يسمعني احد؟

718
00:46:28,402 --> 00:46:29,532
جاك هذا ماك

719
00:46:29,532 --> 00:46:31,444
هل تسمعني؟

720
00:46:30,993 --> 00:46:32,993
جاك اذا كنت هناك

721
00:46:33,034 --> 00:46:34,703
فعليك ان توقف القطار

722
00:46:35,745 --> 00:46:37,625
الطريق لم يكتمل

723
00:46:37,745 --> 00:46:38,584
ماك انا اسمعك

724
00:46:40,545 --> 00:46:42,564
ماك

725
00:46:42,416 --> 00:46:43,676
اذا يسمعني احد

726
00:46:43,796 --> 00:46:44,296
ماك,

727
00:46:44,426 --> 00:46:45,136
هل تسمعني؟

728
00:46:45,255 --> 00:46:46,177
حاول بمكابح الطوارئ

729
00:46:47,426 --> 00:46:48,677
جاك هل تسمعني؟

730
00:46:49,097 --> 00:46:51,178
جاك

731
00:46:51,178 --> 00:46:52,558
لا شئ يعمل

732
00:46:52,638 --> 00:46:54,518
آني لن تصدقي هذا

733
00:46:54,638 --> 00:46:55,688
ماذا؟

734
00:46:56,100 --> 00:46:57,994
علينا ان نفقز

735
00:46:58,270 --> 00:47:00,069
الا تستطيع ايقافه؟

736
00:47:03,610 --> 00:47:08,201
حسنا فك قيودى
أحب ان اقفز معك هيا

737
00:47:10,124 --> 00:47:10,993
ليس لدي المفاتيح

738
00:47:11,123 --> 00:47:12,043
ماذا؟

739
00:47:12,043 --> 00:47:14,253
ليس لدي المفاتيح

740
00:47:34,567 --> 00:47:35,737
اللعنه

741
00:47:53,262 --> 00:47:55,972
عليك ان تخرج من هذا القطار

742
00:47:57,223 --> 00:47:58,683
من فضلك هذا الطريق نهايته الموت

743
00:47:58,763 --> 00:48:00,223
عليك ان تخرج من هذا القطار

744
00:48:00,353 --> 00:48:01,605
هذا جنون

745
00:48:01,684 --> 00:48:03,145
لدينا منحني امامنا

746
00:48:03,274 --> 00:48:04,524
سوف اسرع به

747
00:48:04,605 --> 00:48:07,364
اريده ان يجتاز الطريق

748
00:48:07,026 --> 00:48:08,566
هذا بالفعل جنون ياجاك

749
00:48:08,695 --> 00:48:10,656
جاك من فضلك في امكانك القفز

750
00:48:11,196 --> 00:48:12,116
جاك من فضلك

751
00:48:12,527 --> 00:48:13,367
من فضلك

752
00:48:13,367 --> 00:48:14,117
جاك؟

753
00:49:10,269 --> 00:49:11,650
حسنا

754
00:49:11,730 --> 00:49:14,021
علينا ان نبدأ من هنا

755
00:49:34,045 --> 00:49:35,095
اللعنه

756
00:49:35,095 --> 00:49:36,966
ماهذا؟

757
00:49:41,766 --> 00:49:43,774
تراجعوا

758
00:50:54,314 --> 00:50:57,154
لا اصدق انه اصطدم بشاحنتي

759
00:50:57,235 --> 00:50:59,236
هيا كل شئ علي ما يرام

760
00:50:59,316 --> 00:51:00,275
لا اصدق

761
00:51:02,986 --> 00:51:05,077
لم تتخلي عني

762
00:51:05,156 --> 00:51:06,826
لا اصدق

763
00:51:10,167 --> 00:51:11,628
لم تتخلي عني

764
00:51:11,748 --> 00:51:14,759
لم اجد مكان غير هنا للتواجد فيه

765
00:51:19,970 --> 00:51:21,640
تفحصوا هذا

766
00:51:28,021 --> 00:51:29,982
انا احذرك

767
00:51:30,112 --> 00:51:31,443
لقد سمعت ان الصداقه

768
00:51:31,563 --> 00:51:34,283
التي بدأت في شدة مثل هذه لم تفلح

769
00:51:35,323 --> 00:51:36,154
حسنا

770
00:51:36,994 --> 00:51:40,625
علينا اذن أن نؤسسها على المعاشرة

771
00:51:40,784 --> 00:51:43,084
كما تقولين يا سيدتي

