1
00:00:07,390 --> 00:00:09,520
<i>.(اسمى (ولفرين</i>

2
00:00:09,873 --> 00:00:15,310
<i>،انا الافضل فى ما اقوم به من اعمال
.ولكن عملى الذي اقوم بهِ ليس رائع</i>

3
00:00:26,788 --> 00:00:27,590
ما هذا الـ.....؟

4
00:00:47,442 --> 00:00:49,730
.ماذا حدثَ بحقّ الجحيم؟

5
00:01:09,900 --> 00:01:11,260
...اوه, اجل

00:01:16,792 --> 00:01:25,855
<font color="#ffff00"> 
"تــــــرجمة © وائـــــــل ممـــــــــدوح" 
"wael_5@yahoo.com" 
</font>

6
00:02:06,202 --> 00:02:12,202
..."ولفرين" VS "الرجل الاخضر"...

7
00:02:16,550 --> 00:02:19,010
..مُنذّ اربعةْ ساعـــات

8
00:02:35,525 --> 00:02:38,462
،سيدى, انا اعلم انى ليس  من المفترض
....ان اطرح الاسئلة

9
00:02:38,654 --> 00:02:39,751
ولكن من انتَ؟.....

10
00:02:44,165 --> 00:02:46,283
.ليس بالشخص الذى تود معرفته, يافتى

11
00:03:08,322 --> 00:03:10,386
يبدوا ان احدهم كان لديه يوم سيء

12
00:03:15,446 --> 00:03:17,450
<i>عُلمّ.لارلنا نبحث عن ايّ ناجين</i>

13
00:03:22,122 --> 00:03:25,060
،هذا حدث منذ اربعة ساعات
.قبل بزوغ الفجر مباشرةً

14
00:03:25,646 --> 00:03:28,600
..مخلوق ما،قام بالعبور بين الحدود
...((الأمريكية الكندية))

15
00:03:29,400 --> 00:03:32,400
هذا ما يحدث ،عندما يصل مخلوق
.همجى كهذا الى المناطق المتحضرة

16
00:03:32,663 --> 00:03:33,725
مخلوق؟

17
00:03:34,148 --> 00:03:36,021
..."الامريكيون" يطلقون عليه "الرجل الاخضر"

18
00:03:36,652 --> 00:03:38,212
...الانتيل) السطحية)

19
00:03:38,688 --> 00:03:41,876
،القسم (إتش) يظن ان الجيش الامريكى
... يقوم بإخفاء شيءٌ ما 

20
00:03:59,558 --> 00:04:01,244
...رائحته سُمية

21
00:04:02,763 --> 00:04:04,178
...وأشم البارود ايضاً

22
00:04:04,308 --> 00:04:07,720
.حسناً... هناك من حاول مقاومته

23
00:04:07,850 --> 00:04:09,513
<i>"اهلاً بكم فى "الكفورد</i>

24
00:04:11,754 --> 00:04:13,868
...اظن انهم لم يقاتلوا بالقوة الكافية

25
00:04:14,271 --> 00:04:16,271
،القسم (إتش) يريد ان يتم
.ايجاد وإيقاف الرجل الاخضر

26
00:04:16,320 --> 00:04:18,464
...قبل ان يصل الى مدينة او بلدة اخرى

27
00:04:19,268 --> 00:04:21,285
!وإن لم تستطيع ايقافه, قمُ بقتلهُ

28
00:04:23,478 --> 00:04:24,731
...يبدوا ان المُتعة ستبدأ

29
00:04:39,440 --> 00:04:41,510
...سيدى, اظن اننا وجدنا شيء

30
00:04:46,868 --> 00:04:49,905
الا تريدنا ان نقوم بمحاولة للهبوط؟-
...لا تزعجى نفسكِ بذلك-

31
00:06:45,423 --> 00:06:46,934
لماذا يحدث هذا دائماً؟

32
00:06:48,749 --> 00:06:50,700
...مرحباً, ياصاح

33
00:06:52,260 --> 00:06:55,846
الم ترى وحش ضخم يجرى من هنا, أرأيتهُ؟

34
00:06:57,635 --> 00:07:00,393
!لا!ابتعد عنى
!ابتعد عنى

35
00:07:00,746 --> 00:07:01,725
!ابتعد

36
00:07:04,390 --> 00:07:07,625
،إهدأ, ايها الطفل الباكى
...انا لن اقوم بـ

37
00:07:12,455 --> 00:07:13,939
.!انا اشم رائحة سم

38
00:07:20,572 --> 00:07:22,005
من انتَ؟

39
00:07:22,893 --> 00:07:25,991
!ارجوك, انا اتوسل اليكَ
!اتركنى وشأنى

40
00:07:26,457 --> 00:07:28,928
.من اجل سلامتك, ارجوك،ذاهب من هنا

41
00:07:29,241 --> 00:07:30,780
انت فى خطر رهيب

42
00:07:34,292 --> 00:07:36,080
....لنعقد إتفاق, ايها الغامض

43
00:07:36,412 --> 00:07:39,831
،لازال هناك مخلب ثالث،سيخرج الى فَككَّ
.إن لم تبدأ بالكلام

44
00:07:57,610 --> 00:07:59,131
!!!اوه,بحق الجحيم

45
00:08:00,416 --> 00:08:03,159
،لم يكن من المفترض ان
....نتناقش بهذا الوضع

46
00:08:17,893 --> 00:08:19,672
ماذا حدث بحق الجحيم؟

47
00:08:26,888 --> 00:08:28,147
..اوه،اجل

48
00:08:30,937 --> 00:08:32,136
...لننهى هذا الامر

49
00:08:33,477 --> 00:08:34,475
!هيا

50
00:09:44,711 --> 00:09:47,016
...الرجل الاخضر،سيحطم الرجل الصغير

51
00:09:47,355 --> 00:09:51,038
،الرجل الصغير كان عليه ان يترك
. الرجل الاخضر وشأنهُ

52
00:09:54,593 --> 00:09:59,979
.الجل الاخضر هو الاقوى على الاطلاق

53
00:10:32,986 --> 00:10:36,912
،حسناً,ياصاح
...لنتقاتل مرة اخرى

54
00:11:26,540 --> 00:11:28,008
.شكراً ايها القزم

55
00:11:28,208 --> 00:11:31,219
..نحن نحاول ان نقوم بأسرهِ من اسابيع

56
00:11:31,627 --> 00:11:32,600
!لوغان), ياصديقى)

57
00:11:33,072 --> 00:11:35,939
،(إنهُ انا, (ديدبول
....انا من صوب عليك

58
00:11:51,912 --> 00:11:53,495
الى ايّ شيء تنظر؟

59
00:12:00,120 --> 00:12:03,165
،حضِّروا المختبر
.نحن بطريقنا اليهِ الآن

60
00:12:07,902 --> 00:12:10,940
،انشطته الحيوية تزيد
...إنهُ يفيق

61
00:12:18,584 --> 00:12:22,771
.الآن, سيدة (هاينز), إبدأيّ عملية التكبيح

62
00:12:22,772 --> 00:12:24,733
..حسناً,بروفيسور-
.."ها قد بأت عملية "الصبّْ-

63
00:12:34,318 --> 00:12:36,979
.انشطته الحيوية شاردة ولكنها متماسكة-
.رائع-

64
00:12:37,596 --> 00:12:39,374
.زوديها الى الحد الاقصى-

65
00:13:16,515 --> 00:13:20,712
،سلاح التأقلم (إكس) الذهنى
...وبرمجته بالمستوى الخامس

66
00:13:20,873 --> 00:13:22,968
...إبدأوا فى عملية المحاكاه، لمعركة

67
00:13:32,723 --> 00:13:36,083
،انا لا اكترث بطول المدة التى
... احتفظت به, ولكن هذا خطأ

68
00:13:36,250 --> 00:13:38,558
،انا اعرفهُ
.فهو لا يمكن السيطرة عليهِ

69
00:13:38,670 --> 00:13:41,156
،انت لديك حامضه النووى
...اذن،اسمح لى بقتلهُ

70
00:13:41,508 --> 00:13:45,059
(انا سأعتبر تلك نصيحة منك, (سابرتوف

71
00:13:45,240 --> 00:13:46,866
.جهز فريقك من اجل المهمة

72
00:13:46,905 --> 00:13:48,637
...لتكن جنازتك

73
00:14:01,467 --> 00:14:05,133
ماذا تقول بعد المهمة
نحن سنقتل كل تلك الاطفال المغمورة بالماء فى الانابيب؟

74
00:14:05,944 --> 00:14:08,270
ألا تصمت ابداً, ويلسون؟

75
00:14:09,030 --> 00:14:11,087
...ماذا? الاطفال تقرفنى

76
00:14:12,228 --> 00:14:13,340
!وداعاً, بانج

77
00:14:19,996 --> 00:14:21,028
...إنهُ يقاوم البرنامج

78
00:14:23,178 --> 00:14:26,394
!نحن نفقد السيطرة عليهِ
!زودو الجرعة

79
00:14:26,775 --> 00:14:30,310
،إبدءوا فى إجراءات الاغلاق
...(وليقوم احد بتنشيط (سيبرتوف

80
00:14:38,115 --> 00:14:39,924
!يا حراس! يا حراس

81
00:15:12,280 --> 00:15:14,195
...جاء وقت الاستيقاظ

82
00:15:16,472 --> 00:15:18,612
!(لوغان)
...إشتقنا اليك

83
00:15:19,058 --> 00:15:21,460
،السلاح (إكس) لم يكن شيء
...من دونك

84
00:15:21,692 --> 00:15:26,929
،لا احد ينادينى بـ(ياصاح) بعد الآن
و (اوميجا الحمراء) لازالت بسريرها المائى

85
00:15:28,757 --> 00:15:33,398
.(يوماً ما سأقطع لسانك البذيء,(ويلسون

86
00:15:34,565 --> 00:15:36,291
.موقفهُ مخزى جداً

87
00:15:38,191 --> 00:15:40,236
....(بارغم من بلاهة (ديدبول

88
00:15:40,418 --> 00:15:43,857
،انا سعيد بأنى استرجعتك، انت
...(والسلاح (إكس), (لوغان

89
00:15:44,133 --> 00:15:47,201
.نحن صرفنا الكثير من المال والوقت عليك

90
00:15:47,205 --> 00:15:48,642
.والعديد من الاشياء القيِّمة

91
00:15:48,747 --> 00:15:53,947
،(انتَ ثمرة نجاحنا, (ولفرين
...ولكنك احبطنا بأفعالك

92
00:15:54,267 --> 00:15:56,214
(ولكنك قدتنا للدكتور.(بانر 

93
00:15:56,488 --> 00:15:58,785
....بالطبع, انت تعرفه بإسم

94
00:15:58,869 --> 00:16:00,120
.الرجل الاخضر....

95
00:16:00,756 --> 00:16:02,822
،انا اطلقت علي مؤخرتهُ المُخدر
...بواحدة من هذه البنادق

96
00:16:03,580 --> 00:16:04,628
ماذا?فعلت؟

97
00:16:05,488 --> 00:16:08,595
.السلاح إكس كان يطارد الرجل الاخضر لأسابيع

98
00:16:26,646 --> 00:16:30,534
.لسو الحظ, كان هناك بعض الضرر الإضافى

99
00:16:30,550 --> 00:16:34,064
(فقط لو كان القسم (إتش
...ارسلك بشكل مبكر

100
00:16:34,320 --> 00:16:37,383
.فكنّا سنتجنب الكثير من الدمار

101
00:16:37,934 --> 00:16:39,827
ماذا تري من الرجل الاخضر؟

102
00:16:40,260 --> 00:16:43,020
نحن فقط نساعده فى ايجاد المكان 
...الذى يشعر بهِ بالسعادة

103
00:16:43,305 --> 00:16:44,883
هل رأيت ما مدى الغضب الذى كانَ عليهِ؟

104
00:16:45,200 --> 00:16:49,359
انا آسف ,ولكن بالله عليك
...ولكننى اظن انه خيالى

105
00:16:52,599 --> 00:16:55,530
،نحن اردنا لهُ نفس الشيء
...(الذى اردناه لكَ,(لوغان

106
00:16:55,858 --> 00:16:57,230
...إستخدامهُ كسلاح

107
00:16:57,612 --> 00:17:00,697
،(انا سوف اقوم بمسح ذاكرة (بانر
....وسأقوم ببرمجته

108
00:17:00,850 --> 00:17:02,500
....فقط بما اريده ان يقوم بهِ

109
00:17:02,914 --> 00:17:07,725
"وحين ذاك سيكون السلاح "إكس
...اقوى مخلوق على وجه الارض

110
00:17:08,224 --> 00:17:10,013
...فى متناول ايدينا

111
00:17:11,690 --> 00:17:14,356
،كانَ عليكَ ان تقتلنى 
...عندما سنحت لكَ الفرصة

112
00:17:14,883 --> 00:17:16,899
.لأننى سوف اخرج من هنا

113
00:17:17,065 --> 00:17:19,238
...وسأقوم بقتلهم جميعاً

114
00:17:19,470 --> 00:17:23,047
...ثم سأقوم بإخراج قلبك من صدرك

115
00:17:25,990 --> 00:17:29,233
...ولفرين), بعدما انتهى منك)

116
00:17:29,483 --> 00:17:32,425
.انت حتى لن تتذكر هذه المحادثة....


117
00:17:32,616 --> 00:17:36,608
،انا سوف امحى حياتك السابقة من ذاكرتك
...وسأقوم بفعل ذلك مراراً وتكراراً

118
00:17:37,348 --> 00:17:41,434
،وكل ما ستحتفظ بهِ ذاكرتك
.(لن تتذكر إلا انك تنتمى لمنظمة السلاح (إكس

119
00:17:41,677 --> 00:17:44,693
...من الآن وابداً

120
00:17:48,320 --> 00:17:49,795
...ذلك لم يكن بارداً

121
00:17:51,882 --> 00:17:53,768
.انا اكره ذلك الرجل

122
00:17:55,336 --> 00:17:56,801
...(آه،(ولفرين

123
00:17:57,038 --> 00:17:58,568
...انت تبدوا حزين جداً

124
00:17:59,475 --> 00:18:01,479
....،هاى,إذا كان ذلك يشعرك بأى تحسن

125
00:18:01,580 --> 00:18:04,520
،فـ..(ديستريك) حاولت قتلك
.حاولت قتلك وانت نائم

126
00:18:04,955 --> 00:18:07,251
.كنت افضل حدوث ذلك ؛عن السماع اليك

127
00:18:07,682 --> 00:18:09,167
.يارجل,إنها تكرهك

128
00:18:09,516 --> 00:18:11,028
...انا اعنى, جميعنا نكرهك

129
00:18:11,029 --> 00:18:15,409
،ولكن (ديستريك), حقاً
...حقاً تكرهك

130
00:18:16,141 --> 00:18:18,977
انتَ,ألازلت تمتلك جمجمة غير قابلة للكسر؟

131
00:18:21,648 --> 00:18:23,301
!!اوه, اللعنة

132
00:18:32,120 --> 00:18:34,795
.(انت سوف تموت اليوم, (لوغان سان

133
00:18:39,090 --> 00:18:42,313
،لا يهُم
.ما قاله البروفيسور

134
00:18:43,274 --> 00:18:45,935
...فهذهِ هى انفاسك الاخيرة

135
00:18:56,300 --> 00:18:58,089
ماذا تفعلين هنا, (دستريك)؟

136
00:18:58,351 --> 00:19:00,929
،انا على وشك ان أبدأ
...(ببرمجة (ولفرين

137
00:19:01,209 --> 00:19:02,811
!إنهُ يجب ان يموت

138
00:19:02,828 --> 00:19:06,729
كم مرة عليَّ ان اناقش هذا الامر معكِ؟

139
00:19:07,122 --> 00:19:08,736
...إنهُ مفيد اكثر وهو حيّ،من موته

140
00:19:22,208 --> 00:19:25,677
.آسف،بروفيسور, عليّ ان اساند السيدة فى هذه المرة

141
00:19:52,952 --> 00:19:55,490
...عليّ ان احب عوامل الاستشفاء

142
00:19:55,678 --> 00:19:59,481
...انا سوف استمتع بقتلك لأيام

143
00:19:59,870 --> 00:20:04,382
،وحينئذٍ اظن اننا سنضع الرجل الاخضر
....فى دار للأيتام او ما شابه

144
00:20:04,574 --> 00:20:06,470
.فقط من اجل المتعة....

145
00:20:08,265 --> 00:20:10,075
!ايها الحقير

146
00:20:10,570 --> 00:20:15,346
.بسبب العار الذى سببتهُ لعائلتى, فسوف تُعانى

147
00:20:15,702 --> 00:20:18,633
....ثم ستموت

148
00:20:20,244 --> 00:20:21,807
....عزيزتى

149
00:20:21,960 --> 00:20:27,165
،انت وعائلتك يمكنكم ان تحظوا بالشرف
...وتضعيه اعلى عظمة ظهرك

150
00:20:30,488 --> 00:20:32,070
!ديستريك, لا

151
00:21:23,390 --> 00:21:25,273
،تم تحديد مكان الهدف
...فى المنطقة 23 

152
00:21:26,022 --> 00:21:26,902
...إقضوا عليه

153
00:21:41,785 --> 00:21:43,812
!التعزيزات! نحنُ نريد التعزيزات

154
00:21:56,494 --> 00:22:00,655
...حسناً, إنهُ حيّ ولكننى اظن
.انهُ سيحتاج للكثير من المنشطات الحيوية

155
00:22:01,419 --> 00:22:04,507
،آخر شيء قاله البروفيسور
...،قبل ان يتم تقطيعه

156
00:22:04,590 --> 00:22:07,393
.(كان يريدنا ان نقتل (ولفرين....

157
00:22:07,848 --> 00:22:08,839
حقاً؟

158
00:22:09,645 --> 00:22:11,113
هل تصدق هذا؟

159
00:22:11,508 --> 00:22:14,102
،اجل, انتَ تعلم, آخر شيء
...من الممكن ان يقولهُ هو

160
00:22:14,308 --> 00:22:15,517
..."اه, سابرتوس"

161
00:22:15,519 --> 00:22:19,320
.نحن سوف نقتل (ولفرين) الآن
.هذا كل ما بالامر

162
00:22:19,920 --> 00:22:23,227
،"اياً كان ما تقولهُ،ياصاحب "تسريحة ذيل الحصان
.انا لدى مزاج للقيام بجريمة قتل صغيرة

163
00:22:23,582 --> 00:22:25,140
!لنبدأ الامر

164
00:22:52,108 --> 00:22:54,922
!علينا ان نتعاون
!سيكون هناك بعضهم برفقتنا بعد قليل

165
00:22:55,894 --> 00:22:58,525
!ارجوك
!ارجوك, انا اتوسل اليك

166
00:22:59,010 --> 00:23:02,267
.عليك ان تساعدنى
!عليك ان تخرج من هنا

167
00:23:02,670 --> 00:23:07,548
،اذا قام هؤلاء الناس بتحويل كيان الرجل الاخضر
...الى سلاح،سيموت الكثير من البشر

168
00:23:08,222 --> 00:23:11,239
!إذن انا علىّ ان اقتلك الآن
هل هذا ما تقصده؟

169
00:23:13,560 --> 00:23:15,031
...هيا, ايها الندّاب

170
00:23:20,491 --> 00:23:22,246
!انت لا تعلم ذلك الشعور

171
00:23:22,741 --> 00:23:25,069
،انا كنت أُطارد من قبلهم
...وهذا كل ما يمكننى تذكرهُ

172
00:23:25,350 --> 00:23:26,765
...وانا لا يمكننى التحكم فى التحول

173
00:23:27,166 --> 00:23:30,769
..الوحش, إنهُ-
...ياصاح, هل ابدوا لك اننى-

174
00:23:50,511 --> 00:23:53,075
...ارجوك, عليك ان تحتمل

175
00:23:53,199 --> 00:23:56,790
..حتى نجعل من موتك؛شيء مُمتع ولذيذ

176
00:23:58,742 --> 00:24:02,042
!لا-
...اجل, بمعنى الكلمة-

177
00:24:02,126 --> 00:24:03,587
...فأنت ستموت

178
00:24:05,193 --> 00:24:06,683
!بانج! انا امزح فقط

179
00:24:09,040 --> 00:24:10,009
...طق, طق

180
00:24:15,750 --> 00:24:20,099
!لا! هذه كانت بندقيتى المفضلة

181
00:24:24,691 --> 00:24:27,795
ماذا بك بحق الجحيم؟
...عليكَ ان تتحول

182
00:24:27,901 --> 00:24:30,928
،نحن نحتاج الى الصديق الاخضر الضخم
.انا يكون بصحبتنا كاملاً هنا الآن

183
00:24:30,998 --> 00:24:31,967
ماذا؟

184
00:24:32,285 --> 00:24:33,063
!لا

185
00:24:35,388 --> 00:24:36,824
ماذا تقصد, لا؟

186
00:24:37,742 --> 00:24:40,292
.حتى لو كانت تلك فكرة جيده, فلا يمكننى القيام بها

187
00:24:40,865 --> 00:24:44,879
عملية التحول تحدث عندما
... اشعر بالغضب،او الانفعال الشديد

188
00:24:45,887 --> 00:24:47,927
...الآن, إنهم
.لابد من انهم قاموا بتخديرى

189
00:24:48,288 --> 00:24:52,148
،بشيء ما يُقمع (الادرينالين) بجسدى
...إنها تأتى من اللحاء

190
00:24:56,250 --> 00:24:58,593
.ربما هذا سوف، يسرع من عملية تحولك

191
00:25:00,577 --> 00:25:04,331
،إذا كنتَ تود البكاء الآن
...فعليك ان تبكى الآن

192
00:25:04,590 --> 00:25:05,812
!(جايجين)

193
00:25:07,058 --> 00:25:09,012
...ها قد وصلت الى نهاية المطاف

194
00:25:09,678 --> 00:25:13,880
هل لديك ايّ كلمات اخيرة؟-
...اجل،كلمتان-

195
00:25:21,392 --> 00:25:22,415
...لنبدأ الرقص

196
00:25:30,260 --> 00:25:32,483
...انا كنتُ بإنتظار ذلك منذ وقت طويل

197
00:25:34,131 --> 00:25:36,058
..اجل,حسناً،يمكنك ان تظل منتظراً

198
00:25:48,000 --> 00:25:50,100
!(بانزاى)

199
00:25:55,671 --> 00:25:58,226
..ياصاح, هذا لم يروق ليّ

200
00:25:59,855 --> 00:26:02,568
!واو! انظر الى ذلك

201
00:26:03,924 --> 00:26:05,156
هل لكَ ان تناولنى ذراعى؟

202
00:26:05,270 --> 00:26:08,424
.انا امزح
.حسناً,انا سوف احصل عليه بنفسى

203
00:26:18,452 --> 00:26:21,854
،حسناً,ها نحن من جديد
...لا, هذا... هذا ليس صحيح

204
00:26:22,055 --> 00:26:23,124
ما هذا بحق لجحيم؟

205
00:26:26,898 --> 00:26:28,658
.اوه يا إلهى, هذه القطعة مقلوبة

206
00:26:38,123 --> 00:26:39,790
...هاهى ،رجعت

207
00:26:40,322 --> 00:26:41,324
...يا حلوتى

208
00:27:10,001 --> 00:27:12,127
!انا سوف اقتلك

209
00:27:30,741 --> 00:27:35,241
!الرجل الاخضر سيحطم ذوات المخالب

210
00:27:38,028 --> 00:27:40,487
اوه, لا! لماذا انا؟

211
00:28:11,785 --> 00:28:16,322
(المخلب القادم سيكون خلال جمجمتك,(لوغان

212
00:28:24,911 --> 00:28:26,917
!يا صغير الحجم

213
00:28:33,660 --> 00:28:34,571
!انتَ

214
00:28:34,610 --> 00:28:37,455
...انتَ, انا بجانبك ايها الاحمق

215
00:28:50,000 --> 00:28:51,250
!انتَ, انتظرنى

216
00:28:53,612 --> 00:28:56,112
من يريد وجبة خفيفة؟
...انتَ تريد

217
00:28:58,900 --> 00:29:00,248
....لوغان), اظن اننا فقناه)

218
00:29:09,434 --> 00:29:13,250
،وسنعيش بسعادة للأبد
...بدون الرجل الاخضر

219
00:29:13,388 --> 00:29:16,500
...ياصاح, انت فقط زدت من غضبهُ

220
00:29:25,558 --> 00:29:28,480
!احد الرجال يتحدث بشأن، إيذاء الرجل الاخضر

221
00:29:28,830 --> 00:29:33,668
،الرجل الاخضر سوف ينتزع
...رأس ذلك الرجل الذى يتكلم

222
00:29:35,130 --> 00:29:37,569
...رأسى? اوه, يالها من تفاهات

223
00:29:37,851 --> 00:29:41,055
...إنهُ لك, ايها العبقرى-
...لا, (لوغان). نحن اصدقاء-

224
00:29:41,105 --> 00:29:43,476
!لا،لا

225
00:30:01,468 --> 00:30:03,481
!الفتاه القبيحه تخدش الرجل الاخضر

226
00:31:52,350 --> 00:31:57,260
،هيا ايها الضخم, اهدم هذا المكان بالكامل
...وساويه بالارض

227
00:32:00,926 --> 00:32:02,446
!هيا إفعلها

228
00:32:26,063 --> 00:32:26,959
عظيم

229
00:32:37,588 --> 00:32:40,692
حسنا ياصاح, اين كُنّا؟

230
00:32:55,175 --> 00:33:01,175
(الفلم لم ينتهى! لازالت هناك لقطة بنهاية الفلم)

231
00:36:34,902 --> 00:36:36,137
يارفاق؟

232
00:36:36,564 --> 00:36:38,709
مرحباً, يارفاق! (ديستريك)؟

233
00:36:39,825 --> 00:36:42,600
!....لا اصدق
!....انا حيّ

234
00:36:43,459 --> 00:36:45,861
....انا حيـــ

235
00:36:53,344 --> 00:36:54,344
!اوتش

