1
00:00:27,966 --> 00:00:29,934
وقت الأكل

2
00:00:30,435 --> 00:00:32,869
احب ان اتكلم معك بخصوص شيئا

3
00:00:33,037 --> 00:00:34,698
ما هو؟

4
00:00:34,872 --> 00:00:37,033
--حسنا-
كابتن-

5
00:00:37,909 --> 00:00:40,605
اعتقد ان احد ما يحاول اللعب معنا

6
00:00:40,778 --> 00:00:42,609
الملح والفلفل لا ينفصلا

7
00:00:42,780 --> 00:00:44,577
القي بهم اليّ

8
00:00:46,217 --> 00:00:48,777
شكرا, لا تنسي
مسح المطبخ بعد الافطار

9
00:00:48,953 --> 00:00:50,352
حسنا, يا سيدي

10
00:00:53,124 --> 00:00:55,024
اتريد اخباري بشئ؟

11
00:00:57,762 --> 00:00:59,491
انه عن ايمانك

12
00:00:59,664 --> 00:01:01,894
ايماني؟-
نعم-

13
00:01:02,066 --> 00:01:03,658
ماذا عنه؟

14
00:01:04,535 --> 00:01:07,231
حسنا
لقد امنت

15
00:01:07,405 --> 00:01:08,702
امنت؟

16
00:01:09,340 --> 00:01:10,967
نعم, امنت

17
00:01:12,810 --> 00:01:14,641
اتقول انك ستؤمن؟

18
00:01:14,812 --> 00:01:17,872
انا اقول امنت-
هل حقا امنت؟-

19
00:01:18,049 --> 00:01:20,313
حقا-
لا يمكن ان تكون متشكك وتقول امنت-

20
00:01:20,485 --> 00:01:23,613
يجب ان تكون مؤمن من كل قلبك يا اخي-
انا اقول اني مؤمن

21
00:01:23,788 --> 00:01:25,380
كالب) انا لا اصدق يا رجل)

22
00:01:25,556 --> 00:01:27,581
نعم-
انت اخي-

23
00:01:27,759 --> 00:01:29,090
انا اخوك؟-
نعم-

24
00:01:29,260 --> 00:01:33,060
انت اخويا من ام اخرى
ولكن الان لنا اب واحد

25
00:01:33,231 --> 00:01:35,131
ماذا؟-
سأشرح لك في وقت اخر-

26
00:01:35,299 --> 00:01:36,732
عظيم

27
00:01:36,901 --> 00:01:39,096
هل تعلم (كاثرين)؟-
لا-

28
00:01:39,270 --> 00:01:42,364
لا, انها لن تهتم الان
لكي لا اكذب عليك

29
00:01:42,540 --> 00:01:45,907
"انها لا تستجيب لكل هذا "تحدي المحبة

30
00:01:46,077 --> 00:01:48,910
ولكنك لم تنتهي بعد, اليس كذلك؟
لا انا في يوم 21 من 40

31
00:01:49,280 --> 00:01:51,748
ولكن لاكون صادق معك
حتي هذة اللحظة

32
00:01:51,916 --> 00:01:54,578
لم يكن قلبي مهتم-
هذا هو المهم-

33
00:01:54,752 --> 00:01:57,550
المرأة تستطيع قراءة الحركات

34
00:01:57,722 --> 00:01:59,849
صحيح تماما

35
00:02:00,024 --> 00:02:02,686
دعني اسألك سؤال-
تفضل-

36
00:02:03,561 --> 00:02:05,392
(كيف بدأت بدايه حسنه مع (تينا

37
00:02:05,563 --> 00:02:07,121
لماذا الموضوع سهل جدا بالنسبة لك؟

38
00:02:07,298 --> 00:02:10,267
ليس سهل دائما
الزواج يتطلب مجهود يا رجل

39
00:02:10,868 --> 00:02:13,564
تينا) زوجة فاضلة)

40
00:02:13,738 --> 00:02:15,797
ولكننا تعلمنا دروس كثيرة
بالطريقة الصعبة

41
00:02:18,643 --> 00:02:20,975
علي الاقل لم تواجه الطلاق

42
00:02:23,981 --> 00:02:26,040
اتمني ان يكون كلامك صحيحا

43
00:02:27,118 --> 00:02:29,018
ماذا يعني ذلك؟

44
00:02:29,187 --> 00:02:31,087
انت و(تينا) تكافحون لهذا الحد

45
00:02:32,290 --> 00:02:36,021
(ليس انا و(تينا
ولكن مع وزجتي الاولي

46
00:02:40,198 --> 00:02:41,756
ماذا؟

47
00:02:42,233 --> 00:02:44,667
هل كنت متزوج لاحد قبل (تينا)؟

48
00:02:45,303 --> 00:02:47,794
لسنه كريهه واحدة

49
00:02:47,972 --> 00:02:49,769
تزوجت لاسباب خاطئة

50
00:02:49,941 --> 00:02:53,069
ثم تطلقت لاسباب خاطئه ايضا

51
00:02:53,411 --> 00:02:56,380
لقد ظننت اني اتبع صوت قلبي

52
00:02:57,281 --> 00:02:59,340
مايكل) لقد عملت معك)
لمدة 5 سنوات

53
00:02:59,517 --> 00:03:02,350
لم تخبرني ذلك مطلقا-
لاني لست فخور به-

54
00:03:02,720 --> 00:03:05,314
هذا كان قبل ان اعطي حياتي للرب

55
00:03:05,490 --> 00:03:08,948
وكنت مهتم فقط بحقوقي واحتياجاتي

56
00:03:09,127 --> 00:03:11,322
لقد حطمت حياتها

57
00:03:11,496 --> 00:03:14,624
لكن بعد ان سلمت حياتي لله

58
00:03:14,799 --> 00:03:17,393
حاولت البحث عنها
ولكنها كانت قد تزوجت

59
00:03:17,568 --> 00:03:21,004
فصدقني عندما اقول لك
اني املك جرح كبير جدا

60
00:03:21,172 --> 00:03:24,141
الله صنع الزواج ليكون مدي الحياة

61
00:03:25,576 --> 00:03:28,943
لهذا يجب ان تبقي علي تعهداتك
(مع (كاثرين

62
00:03:29,113 --> 00:03:32,605
تضرع الي الله ليعلمك
كيف تكون زوج صالح

63
00:03:32,784 --> 00:03:36,345
ولا تتبع قلبك فقط يا رجل
لان قلبك ممكن ان يُخدع

64
00:03:36,821 --> 00:03:40,689
ولكن قُد انت قلبك

65
00:03:46,364 --> 00:03:48,764
الامور صعبة جدا عليّ, اتعلم؟

66
00:03:48,933 --> 00:03:50,833
رأيت والديّ مره اخري البارحه

67
00:03:52,136 --> 00:03:54,730
و, نعم
امي لا تتقدم

68
00:03:55,439 --> 00:03:59,500
مزهل كيف ان جلطه في المخ
تؤثر بهذة الطريقة علي حياة الانسان

69
00:03:59,677 --> 00:04:01,167
...انا فقط

70
00:04:01,345 --> 00:04:03,711
اشعر بانها قد أُعاقت, اتعلم؟

71
00:04:03,881 --> 00:04:05,849
وابي يفعل ما بوسعه ليتصل معها

72
00:04:06,017 --> 00:04:08,417
ولكن صعب عليه جدا

73
00:04:10,388 --> 00:04:12,049
كاثرين) انا اسف)

74
00:04:12,557 --> 00:04:14,752
تبدين قريبه جدا لهما

75
00:04:14,926 --> 00:04:16,018
نعم

76
00:04:16,961 --> 00:04:20,260
لقد وُلدتَ في وقت متأخر
فأصبحت كما لو كنت كبرت مع اجدادي

77
00:04:20,431 --> 00:04:21,693
فلذلك دللوك

78
00:04:21,866 --> 00:04:24,164
الان
اعتقد انهما صنعا عمل جيد جدا

79
00:04:24,602 --> 00:04:26,661
لقد صنعا
يجد ان يكونا فخورين بذلك

80
00:04:27,972 --> 00:04:30,873
انت تكون نوع ما عذب عندما تريد

81
00:04:31,042 --> 00:04:32,805
نوع ما؟

82
00:04:32,977 --> 00:04:35,639
مع بعض من التمرين
اعتقد انك ستصبح رجل نبيل

83
00:04:35,813 --> 00:04:37,280
حسنا, هل تقدمين دروس؟

84
00:04:39,083 --> 00:04:42,211
ماذا تحتاج امك؟

85
00:04:43,788 --> 00:04:46,552
كرسي متحرك افضل
وسرير طبي

86
00:04:46,724 --> 00:04:48,749
هذا اعلي ما في القائمة

87
00:04:48,926 --> 00:04:52,384
انا اعمل مع
مركز للادوات الطبيه للحصول عليهم

88
00:04:52,563 --> 00:04:53,791
ولكن الثمن غال جدا

89
00:04:54,298 --> 00:04:57,199
حسنا, يجب ان لا تُحددي سعر في مساعدة امك

90
00:04:57,368 --> 00:04:59,063
هذا صحيح

91
00:04:59,737 --> 00:05:02,137
فهو يستحق التضحيه

92
00:05:02,306 --> 00:05:04,934
اتعلمين, انهم محظوظين جدا
لانهم حظيا بك كابنه

93
00:05:07,612 --> 00:05:09,910
لا تنظر اليّ هكذا
انا احاول المساعدة

94
00:05:10,081 --> 00:05:12,709
لماذا الموضوع مهم
كيف يبدو سريري؟ لقد نمت فيه

95
00:05:12,884 --> 00:05:16,786
ماذا لو الرئيس جاء هنا؟
سريري يقول انك اخذ عملي بجد

96
00:05:16,954 --> 00:05:19,479
سريرك يقول ان امك لم
تساعدك في ترتيبه

97
00:05:19,657 --> 00:05:21,488
تعليم مبتدأ كيف يرتب سريرة؟

98
00:05:21,659 --> 00:05:23,490
لابد ان يعلمه احد

99
00:05:23,661 --> 00:05:26,687
يبدو مثلك تماما عندما علمتك

100
00:05:31,903 --> 00:05:35,134
محرك 2, محرك1
منطقة1, كتيبة1

101
00:05:35,306 --> 00:05:37,672
اجب ال طريق 209 11

102
00:05:37,842 --> 00:05:40,902
حريق بناء, سكني
الوقت 15:32

103
00:05:41,078 --> 00:05:42,545
مايكل) هل سمعت ذلك)-
نعم-

104
00:05:42,713 --> 00:05:44,510
واين) هيا ينا)-
نعم-

105
00:05:57,428 --> 00:06:00,454
محرك1 في الطريق
الي طريق 209 11 لحريق المبني

106
00:06:00,631 --> 00:06:02,098
10-4محرك 1

107
00:06:02,266 --> 00:06:06,293
اعلم اننا استقبلنا بلاغات عديدة
تجاة ذلك الحريق

108
00:06:06,604 --> 00:06:08,663
هذا يعني
اننا سنفعل شيئا هذة المرة

109
00:06:08,839 --> 00:06:10,739
انتبهوا جيدا

110
00:06:18,282 --> 00:06:20,614
تذكر تتدريباتك
ابق من شريكك

111
00:06:20,785 --> 00:06:22,184
نعم يا سيدي

112
00:06:22,353 --> 00:06:23,479
المحرك 1 10-23

113
00:06:23,654 --> 00:06:26,714
الاخبار عندنا
المنزل 30 % منه يحترق

114
00:06:26,891 --> 00:06:28,950
سنكون من 1 الي 3 محركات للانقاذ

115
00:06:29,126 --> 00:06:31,321
نحن وصلنا لشارع 11
محرك2 احضر لي خط

116
00:06:31,495 --> 00:06:35,158
اعلم ان هناك صنبور بجانب محرك1

117
00:06:35,333 --> 00:06:37,392
وحدة2 جاهزة
خط دعم واحد

118
00:06:38,569 --> 00:06:40,560
هيا يا مبتدأ, هيا بنا

119
00:06:40,972 --> 00:06:43,133
أتقيمون هنا
اكلكم خارج المنزل؟

120
00:06:43,307 --> 00:06:45,901
بنتي عند الجيران
هذا بيتنا

121
00:06:46,077 --> 00:06:48,568
ارجوك, اطفئ الحريق-
سنفعل, ابقوا بعيدا-

122
00:06:48,746 --> 00:06:50,611
ارجوك-
لا لا-

123
00:06:50,781 --> 00:06:53,011
ميجان) (ميجان) اين (لاسي)؟)

124
00:06:53,184 --> 00:06:56,176
لقد رجعت للمنزل-
اتعنين انها لم تكن معك-

125
00:06:56,354 --> 00:06:58,584
لا, انا كنت اكلمها في الهاتف الان

126
00:06:58,756 --> 00:07:00,656
(لاسي)

127
00:07:01,826 --> 00:07:03,418
لا تستطيع الدخول الان-
لاسي) لا)-

128
00:07:03,594 --> 00:07:06,028
لا تستطيع الدخول هناك-
دعني ارجوك دعني-

129
00:07:06,464 --> 00:07:08,329
بنتي

130
00:07:08,499 --> 00:07:11,434
هيا بنا-
هيا بنا-

131
00:07:12,703 --> 00:07:14,796
(لاسي)

132
00:07:16,607 --> 00:07:18,905
بنتي

133
00:07:22,013 --> 00:07:23,708
هيا هيا

134
00:07:24,982 --> 00:07:26,279
لنذهب

135
00:07:28,119 --> 00:07:30,053
انتهي-
شحن-

136
00:07:37,862 --> 00:07:40,023
(لاسي)

137
00:07:40,197 --> 00:07:41,289
(لاسي)

138
00:07:42,500 --> 00:07:44,730
(لاسي)

139
00:07:45,369 --> 00:07:47,360
(لاسي)

140
00:07:49,473 --> 00:07:51,441
(لاسي)

141
00:07:52,443 --> 00:07:55,435
هيا, تعالوا هنا هيا-
(لاسي)-

142
00:08:00,017 --> 00:08:03,145
(لاسي)(لاسي)

143
00:08:03,754 --> 00:08:05,449
هيا
هنا, هنا

144
00:08:15,599 --> 00:08:17,499
ارجع, ارجع, ارجع

145
00:08:32,583 --> 00:08:34,813
هنا

146
00:08:35,319 --> 00:08:36,752
هنا

147
00:08:45,096 --> 00:08:48,156
يوجد صنبور هنا
اعطني خط دعم لمحرك1

148
00:08:48,332 --> 00:08:50,300
يوجد اثنان بالداخل
نحن نحتاجك

149
00:08:50,468 --> 00:08:52,368
اسرع بخط الدعم هذا

150
00:08:52,536 --> 00:08:54,470
اذهبوا للداخل, اذهبوا للداخل

151
00:08:54,638 --> 00:08:57,266
(تنفسي, تنفسي يا (لاسي
تنفسي من اجلي

152
00:08:59,176 --> 00:09:02,509
كابتن, يجب ان تخرج من المنزل
السطح علي وشك الانهيار

153
00:09:02,680 --> 00:09:05,444
كابتن, هل تسمعني؟
يجب ان تخرج

154
00:09:09,887 --> 00:09:13,220
اخرجني من هنا يا الله
اخرجنا من هنا

155
00:11:09,240 --> 00:11:10,901
هناك, هناك

156
00:11:11,842 --> 00:11:14,504
خذ البنت, خذ البنت

157
00:11:26,890 --> 00:11:28,289
تُظهر X اشعة

158
00:11:28,459 --> 00:11:31,587
عنده حريق جزئي سميك في زراعه اليسرى

159
00:11:36,700 --> 00:11:37,792
تبدو في حالة مزريه

160
00:11:40,838 --> 00:11:42,032
انا اشعر بحاله مزريه

161
00:11:43,941 --> 00:11:45,203
ستصبح علي ما يرام

162
00:11:45,376 --> 00:11:48,140
عندة بعض الحروق من الدرجة الاولي
ولكن سيصبح علي ما يرام

163
00:11:49,146 --> 00:11:51,376
اذا هذا هو زوجك

164
00:11:53,917 --> 00:11:56,715
نعم-
عندك بطل بين يديك-

165
00:11:56,887 --> 00:11:59,617
اريدك ان ترفع زراعك
لل 24 ساعة القادمة

166
00:11:59,790 --> 00:12:01,257
لتساعد التورم علي الهبوط

167
00:12:01,425 --> 00:12:03,791
تعال بعد 48 ساعة
لنفحصك مرة اخري

168
00:12:03,961 --> 00:12:07,522
حسنا, دعيني لا اعطلك-
انت لا تعطليني, يمكنك البقاء-

169
00:12:07,698 --> 00:12:12,067
لا, نعم
سأتركك تقومين بعملك

170
00:12:14,071 --> 00:12:16,505
سأحضر لك مزيد من الشاش
لتأخذة للمنزل معك

171
00:12:16,674 --> 00:12:19,507
واتبع هذة الروشتة للتخفيف
من الامك

172
00:12:29,687 --> 00:12:31,814
لا اريدك ان تلبس هذا الخاتم في اصبعك

173
00:12:31,989 --> 00:12:34,583
حتي تنال يدك الفرصة للشفاء

174
00:12:36,226 --> 00:12:38,854
يدي ممكن تنال الفرصة للشفاء
وهذا الخاتم في اصبعي

175
00:12:49,073 --> 00:12:50,540
امي, سأكون بخير

176
00:12:50,708 --> 00:12:53,108
سأشفي في خلال اسبوعين

177
00:12:54,011 --> 00:12:58,345
نعم لقد لففتها الان
هل استطيع الكلام مع ابي, من فضلك؟

178
00:12:59,350 --> 00:13:00,408
حسنا يا امي, فهمت

179
00:13:00,584 --> 00:13:03,485
الان, ممكن ارجوك
ان تعطي السماعة لابي

180
00:13:03,854 --> 00:13:05,481
شكرا

181
00:13:07,157 --> 00:13:10,058
ابي, ممكن ان تسأل امي ان تهدأ قليلا

182
00:13:10,227 --> 00:13:13,128
انا رجل اطفاء
سأكون حول الحرائق دائما

183
00:13:13,697 --> 00:13:15,130
اعلم, اعلم يا ابي

184
00:13:15,299 --> 00:13:19,030
انا لا اريد ان أُعذَب
كل مرة تُجيب فيها علي الهاتف

185
00:13:21,872 --> 00:13:24,841
نعم, اليوم يوم23

186
00:13:25,008 --> 00:13:27,203
ولكنه كان صعب هذا الصباح

187
00:13:27,378 --> 00:13:30,211
نعم, الجرائد طلبتني مرتين
لاجراء حديث صحفي

188
00:13:30,381 --> 00:13:33,976
يبدو انني بطل لكل العالم
عدا زوجتي

189
00:13:34,585 --> 00:13:37,179
لا, لا انا لا استسلم

190
00:13:38,455 --> 00:13:40,082
شكرا يا ابي

191
00:13:41,125 --> 00:13:42,956
حسنا.  سأكلمك لاحقا

192
00:13:43,127 --> 00:13:44,458
سلام

193
00:14:35,112 --> 00:14:37,012
كالب) ماذا تفعل)

194
00:15:08,679 --> 00:15:11,443
لماذا هذا صعب جدا؟

195
00:15:26,597 --> 00:15:29,589
يوم23 احترس من الطفيليات

196
00:15:30,000 --> 00:15:33,458
الطفيليات هي اي شئ يلتصق
بك او بشريكك

197
00:15:33,637 --> 00:15:35,969
ويمتص الحياة من زواجكم

198
00:15:36,139 --> 00:15:39,040
انهم عادة في شكل
الادمان مثل المقامرة

199
00:15:39,209 --> 00:15:40,904
المخدرات, الاباحيه

200
00:15:41,078 --> 00:15:43,808
انهم يعدون بالمتعة
ولكن ينمون كمرض

201
00:15:43,981 --> 00:15:47,109
ويستهلكون اكثر فأكثر
من افكارك ووقتك واموالك

202
00:15:47,284 --> 00:15:51,584
يسرقون ولائك
وقلبك ممن تحب

203
00:15:51,755 --> 00:15:54,622
الزواج نادرا ما يعيش
في وجود الطفيليات

204
00:15:54,791 --> 00:15:56,224
اذا كنت تحب زوجتك

205
00:15:56,393 --> 00:16:00,227
يجب ان تدمر اي ادمان
يحصل علي قلبك

206
00:16:00,397 --> 00:16:03,958
واذا لم, سيدمرك

207
00:16:28,625 --> 00:16:32,254
حسنا يا رب
لا مزيد من الادمان

208
00:16:49,246 --> 00:16:50,770
(سيد (رودولف

209
00:16:52,316 --> 00:16:54,250
(كالب)

210
00:16:56,486 --> 00:16:57,919
هل انت بخير اليوم

211
00:16:58,422 --> 00:17:00,652
لا ليس تماما

212
00:17:17,107 --> 00:17:20,975
ارما) لا اريدك ان تتكلمي)
مع هذا الولد

213
00:17:21,144 --> 00:17:23,544
انه غريب الاطوار

214
00:17:24,481 --> 00:17:27,348
انت تعيش لتعلم

215
00:18:01,349 --> 00:18:03,349
احبك اكثر

216
00:19:08,051 --> 00:19:09,746
ماذا؟

217
00:19:22,933 --> 00:19:24,400
لا

218
00:19:25,168 --> 00:19:26,499
لا

219
00:20:05,442 --> 00:20:07,433
صباح الخير-
اهلا سيدة (ايفانز) كيف حالك؟-

220
00:20:07,611 --> 00:20:09,374
بخير حال, اتمني ان تكوني بخير

221
00:20:09,546 --> 00:20:10,808
انا في خير حال

222
00:20:10,981 --> 00:20:14,610
في الحقيقة كنت اريد ان اتكلم معك
بخصوص المعدات التي كنا نتكلم فيها

223
00:20:14,785 --> 00:20:18,243
.اراهن ان والديك سعيدين
عندما ينال المريض الكرسي المتحرك الصحيح

224
00:20:18,421 --> 00:20:20,286
يصنع فارق كبير جدا

225
00:20:20,957 --> 00:20:22,117
اسفه, ماذا؟

226
00:20:22,292 --> 00:20:25,693
السرير والكرسي المتحرك
الذين ارسلناهم لوالديك هذا الصباح

227
00:20:27,063 --> 00:20:28,155
لوالديّ؟

228
00:20:28,331 --> 00:20:30,731
نعم. يجب ان يكونوا قد استلموهم الان

229
00:20:31,635 --> 00:20:33,535
ولكني لا ادفع لشئ

230
00:20:33,703 --> 00:20:35,728
في الحقيقة
تم الدفع مسبقا

231
00:20:36,306 --> 00:20:38,570
رجل نبيل اتصل
وقال انه يريد الدفع

232
00:20:38,742 --> 00:20:40,573
لاي شئ اخترتيه

233
00:20:40,744 --> 00:20:44,578
في الحقيقة, لقد غطي كل شئ
بجانب بعض الكماليات

234
00:20:44,748 --> 00:20:46,340
قال

235
00:20:47,684 --> 00:20:49,151
(سيدة (هولت

236
00:21:08,471 --> 00:21:12,271
اليس هذا رائعا-
تبدو رائعة-

237
00:21:12,442 --> 00:21:14,603
اهلا امي

238
00:21:34,097 --> 00:21:37,157
هل قال احد لك انك رائع

239
00:21:37,734 --> 00:21:39,702
ربما ولكن ليس اليوم

240
00:21:40,337 --> 00:21:42,601
جافن) لم يكن عليك فعل ذلك)

241
00:21:42,772 --> 00:21:45,764
فعل ماذا؟-
اعطاء اموال لتساعد والديّ-

242
00:21:46,877 --> 00:21:48,242
هذه مراعاة للاخرين

243
00:21:49,779 --> 00:21:51,269
شكرا

244
00:21:51,715 --> 00:21:52,977
علي الرحب والسعة

245
00:21:53,383 --> 00:21:55,476
اقل شئ يمكن ان افعلة

246
00:21:59,089 --> 00:22:02,058
عندك خطط للغذاء؟-
الان عندي-

247
00:22:25,415 --> 00:22:26,609
(عزيزتي (كاثرين"

248
00:22:27,017 --> 00:22:29,986
لا استطيع ان اخبرك كم
سعدت بالتعرف عليك

249
00:22:31,021 --> 00:22:34,184
اجد نفسي
افكر فيك دائما

250
00:22:34,357 --> 00:22:37,520
واتمني ان اراك كل يوم

251
00:22:38,328 --> 00:22:39,989
"(جافن)

252
00:22:44,668 --> 00:22:48,627
(نعم اريد ان اعلم اذا كان هناك (جافن
يعمل في المستشفي

253
00:22:49,873 --> 00:22:52,307
لا, اعلم الاسم الاول فقط

254
00:23:10,293 --> 00:23:11,692
(د. (كيللر

255
00:23:12,562 --> 00:23:14,996
نعم؟-
(كالب هولت)-

256
00:23:15,165 --> 00:23:17,292
اريد ان اتكلم معك

257
00:23:17,467 --> 00:23:20,129
انه ليس وقت مناسب
انا علي وشك بدأ جولتي

258
00:23:20,303 --> 00:23:22,430
اعتقد من الافضل ان ترتب وقتك

259
00:23:22,906 --> 00:23:26,034
(هذا بخصوص (كاثرين
زوجتي

260
00:23:28,812 --> 00:23:31,042
حسنا, ماذا استطيع ان افعل لك

261
00:23:32,515 --> 00:23:34,608
انا اعلم ماذا تفعل

262
00:23:35,051 --> 00:23:38,487
ليس عندي نية التنحي جانبا
وانت تحاول سرقة قلب زوجتي

263
00:23:39,456 --> 00:23:42,983
لقد فعلت بعض الاخطاء
ولكني ما زلت احبها

264
00:23:43,360 --> 00:23:46,295
فاعلم
انا ورائها ايضا

265
00:23:47,664 --> 00:23:51,964
وبما اني متزوجها
اقول اني في المقدمة

266
00:23:54,571 --> 00:23:58,530
بالمناسبة
شكرا لمساعدتك لشفاء يدي

267
00:23:58,842 --> 00:24:01,606
اصبع خاتمي يشعر
بتحسن كبير

268
00:24:34,210 --> 00:24:37,509
لقد رأيت (كالب) و د(كيلر) يتشاجران

269
00:24:37,680 --> 00:24:40,342
وقد لوح بقبضته في وجهه

270
00:24:40,517 --> 00:24:42,451
حقا؟

271
00:24:43,987 --> 00:24:45,978
عن ماذا تتحدثان؟

272
00:24:46,656 --> 00:24:48,521
اهلا, (كات) كيف حالك يا فتاه

273
00:24:48,691 --> 00:24:51,751
انا بخير
لقد سكتم فجأة

274
00:24:51,928 --> 00:24:54,123
حسنا, هذا لاننا
قررنا التوقف عن الحديث

275
00:24:54,297 --> 00:24:55,730
ماذا هناك؟

276
00:24:55,899 --> 00:24:58,163
عندي حديث صحفي
بعد 10 دقائق

277
00:24:58,334 --> 00:25:02,100
ولكني اتسائل اذا رأيتم
د(كيلر) هذا الصباح

278
00:25:02,272 --> 00:25:04,797
اعتقد انه في جولته
ربما في الطابق الثامن

279
00:25:04,974 --> 00:25:07,636
حسنا, اراك لاحقا

280
00:25:07,811 --> 00:25:09,574
سلام

281
00:25:10,747 --> 00:25:12,544
لماذا لم تخبريها؟

282
00:25:12,715 --> 00:25:15,309
لانه ليس من اختصاصنا-
ولكنك اخبرتينا جميعا

283
00:25:15,485 --> 00:25:19,785
لا اريدها ان تعلم ان اختصاصها
هو اختصاصنا, لو كان ليس اختصاصنا

284
00:25:23,626 --> 00:25:25,150
اهلا

285
00:25:25,662 --> 00:25:28,187
اهلا, كيف حالك؟

286
00:25:28,364 --> 00:25:31,697
(كاثرين)
كيف حال الدكتور الصالح اليوم؟-

287
00:25:31,868 --> 00:25:35,599
مشغول في الحقيقة-
اما زلت علي موعدك في الغذاء؟-

288
00:25:35,905 --> 00:25:38,339
اتعلمين, يوجد بعض الاشياء 
ينبغي عليّ فعلها

289
00:25:38,508 --> 00:25:41,272
لقد تأخرت فيها قليلا-
حسنا-

290
00:25:41,444 --> 00:25:44,379
حسنا, نتكلم لاحقا-
هذا افضل-

291
00:25:44,547 --> 00:25:47,778
حسنا, اراك في الجوار-
سلام-

292
00:25:59,496 --> 00:26:02,363
(اهلا, (كاثرين-
اهلا يا (انا) كيف حالك؟-

293
00:26:02,532 --> 00:26:04,727
بخير وانت؟-

294
00:26:04,901 --> 00:26:07,301
انا بخير
اتريدين الجلوس؟

295
00:26:07,470 --> 00:26:09,233
احب لو ان ازعجك

296
00:26:09,405 --> 00:26:11,032
لا يوجد ازعاج

297
00:26:12,775 --> 00:26:15,573
ما الذي يجري في حياتك هذة الايام

298
00:26:15,745 --> 00:26:18,009
لم نتكلم منذ فترة

299
00:26:19,382 --> 00:26:22,180
كانت سنه من السنين

300
00:26:22,986 --> 00:26:24,817
جيدة ام سيئة

301
00:26:25,588 --> 00:26:29,524
,لا احب ان اقولها
ولكنها في الاغلب سيئة

302
00:26:31,761 --> 00:26:33,854
عندما تقابلين مفترق طرق
في الطريق

303
00:26:34,030 --> 00:26:37,022
وتعلمين انه اي طريق منهما سيغير حياتك

304
00:26:37,500 --> 00:26:41,596
.لابد ان تعطي الحياة مثل هذة الامور
اعتذر لحظة

305
00:26:47,877 --> 00:26:50,072
هل قررتي اي طريق تذهبين

306
00:26:52,749 --> 00:26:54,478
اعتقد

307
00:26:54,651 --> 00:26:57,085
انه صعب لتعيدي التفكير في نفسك

308
00:26:58,888 --> 00:27:04,087
اعذريني, انا لا اريد التطفل
ولكن هل ذلك له علاقة بالعلاقات

309
00:27:06,396 --> 00:27:07,454
نعم

310
00:27:08,097 --> 00:27:10,725
كاثرين) انت صغيرة)

311
00:27:10,900 --> 00:27:13,892
انا اشجعك
ان تختاري بحرص

312
00:27:14,437 --> 00:27:16,632
احاول هذا

313
00:27:19,442 --> 00:27:21,410
ولكني تعبت من الشعور بالفراغ

314
00:27:22,845 --> 00:27:25,336
انا) انه شئ جميل ان تجدي) 
...شخص يعاملك

315
00:27:25,515 --> 00:27:27,779
كانه يهتم بك فعلا...

316
00:27:27,951 --> 00:27:32,650
سامحيني, ولكنك تتكلمين عن 
دكتور معين, اليس كذلك؟

317
00:27:33,990 --> 00:27:36,720
اعتقد انه ليس سرا
لاننا نتكلم كثيرا

318
00:27:37,460 --> 00:27:41,055
لقد لاحظت كيف تعاملون بعضكم البعض

319
00:27:41,231 --> 00:27:44,997
ولكني اتسائل
كيف سيشعر زوجك

320
00:27:49,172 --> 00:27:51,538
زوجي اخذ فرصته

321
00:27:51,708 --> 00:27:53,869
و د(كيلر) رجل صالح

322
00:27:54,043 --> 00:27:57,501
عاملني افضل مما عاملني
زوجي لمدة سنين

323
00:27:57,680 --> 00:28:00,911
انه يسمع لي
يجعلني اشعر باني مهمه

324
00:28:01,084 --> 00:28:03,951
ولم اشعر بذلك لمدة كبيرة جدا

325
00:28:04,654 --> 00:28:07,418
...انه جيد ان تشعرين بهذا, ولكن

326
00:28:07,590 --> 00:28:12,892
هذا الدكتور يحاول ايغائك وانت 
مازلت متزوجة

327
00:28:13,062 --> 00:28:17,089
لماذا تعتقدين
انه لن يفعل نفس الشئ مع امرأة اخري

328
00:28:17,767 --> 00:28:20,600
(لا اريد التحدث في هذا الموضوع يا (انا
انه موضوع شخصي

329
00:28:20,770 --> 00:28:22,635
كاثرين) انا اسفة)

330
00:28:22,805 --> 00:28:24,670
لم اقصد تخطي حدودي

331
00:28:24,841 --> 00:28:27,173
سأرحل الان
(جيد ان اراك يا (انا

332
00:32:15,271 --> 00:32:17,535
(كاثرين)
هل انت بخير

333
00:32:19,475 --> 00:32:20,908
انا بخير

334
00:32:21,410 --> 00:32:24,345
الن تذهبي لعملك؟-
لا-

335
00:32:30,686 --> 00:32:33,712
هل انت مريضة؟-
سأكون بخير-

336
00:32:36,592 --> 00:32:38,253
اهي حساسيتك؟

337
00:32:39,328 --> 00:32:42,297
قلت سأكون بخير
لا تقلق

338
00:32:43,165 --> 00:32:46,100
اذا احتجت شئ, استطيع 
الذهاب الي المتجر

339
00:32:46,903 --> 00:32:49,201
لا, انا بخير
تستطيع الذهاب

340
00:32:53,376 --> 00:32:54,866
حسنا

341
00:33:23,606 --> 00:33:24,766
ايمكن ان تجلسي لاجلي

342
00:33:37,086 --> 00:33:38,110
عندك حمي

343
00:34:06,816 --> 00:34:08,249
هنا

344
00:34:08,918 --> 00:34:11,182
اتستطيعين اخذ هذا

345
00:34:27,770 --> 00:34:29,237
لماذا تفعل هذا؟

346
00:34:31,807 --> 00:34:36,039
لقد تعلمت
ان لا اترك شريكي ابدا

347
00:34:36,312 --> 00:34:38,143
وخصوصا في حريق

348
00:34:41,784 --> 00:34:43,979
كالب) ماذا حدث لك؟)

349
00:34:48,557 --> 00:34:50,525
سألني ابي
...اذا كان هناك اي شئ فيّ

350
00:34:50,693 --> 00:34:52,558
يريد حفظ زواجنا

351
00:34:55,498 --> 00:34:57,557
ثم اعطاني شيئا

352
00:35:00,269 --> 00:35:01,395
ممكن اسمح لك بقرائته

353
00:35:09,378 --> 00:35:10,709
اكان هذا؟

354
00:35:12,848 --> 00:35:14,816
منذ متي وانت تعلمين

355
00:35:15,651 --> 00:35:17,744
وجدته البارحة

356
00:35:19,088 --> 00:35:20,680
في اي يوم انت؟

357
00:35:22,024 --> 00:35:23,753
43

358
00:35:24,794 --> 00:35:26,455
يوجد 40 فقط

359
00:35:29,432 --> 00:35:31,593
من قال انه عليّ التوقف

360
00:35:39,709 --> 00:35:41,336
(كالب)

361
00:35:42,211 --> 00:35:44,202
انا لا اعلم كيف اعالج هذا

362
00:35:46,515 --> 00:35:48,540
هذا ليس طبيعي بالنسبة لك

363
00:35:50,953 --> 00:35:53,080
اهلا بك في الطبيعي الجديد

364
00:35:59,228 --> 00:36:01,924
لم تكن تريد فعل هذا في البدايه
اليس كذلك؟

365
00:36:04,934 --> 00:36:06,299
لا

366
00:36:08,437 --> 00:36:10,598
...ولكن في نصف الطريق, ادركت

367
00:36:10,773 --> 00:36:14,072
اني لم اكن اتفهم معني الحب

368
00:36:15,344 --> 00:36:20,407
ومنذ ان فهمت معناه
اردت فعله

369
00:36:21,383 --> 00:36:25,581
كالب) اريد ان اصدق ان هذا حقيقة)

370
00:36:26,989 --> 00:36:30,447
ولكني لست مستعدة
لقول اني اثق بك مرة اخري

371
00:36:32,561 --> 00:36:34,392
افهم هذا

372
00:36:37,933 --> 00:36:40,993
ولكن في كلتا الحالتين

373
00:36:42,538 --> 00:36:45,439
اريدك ان تفهمي شيئا

374
00:37:05,961 --> 00:37:07,690
انا اسف

375
00:37:15,871 --> 00:37:17,736
انا كنت اناني جدا

376
00:37:22,778 --> 00:37:26,680
لقد عاملتك بقسوة 
لل7 سنين الماضية


377
00:37:26,849 --> 00:37:29,841
بكلماتي
وافعالي

378
00:37:33,923 --> 00:37:38,485
واحببت اشياء اخري
بينما كان علىّ ان احبك فقط

379
00:37:44,366 --> 00:37:46,596
في الاسابيع القليلة الماضيه

380
00:37:47,436 --> 00:37:52,806
اعطاني الله حب لك
لم اكن املكه مسبقا

381
00:37:54,510 --> 00:37:57,001
ولقد سألته ان يسامحني

382
00:37:58,914 --> 00:38:03,977
واتمني, واصلي

383
00:38:05,855 --> 00:38:09,188
انه بطريقة ما
تكوني قادرة علي مسامحتي ايضا

384
00:38:15,865 --> 00:38:21,269
كاثرين) لا اريد ان اعيش)
بقية عمري بدونك

385
00:38:33,682 --> 00:38:35,673
من المفترض ان اعطي
اوراق الطلاق 

386
00:38:35,851 --> 00:38:37,819
للمحامي الاسبوع القادم

387
00:38:40,122 --> 00:38:41,749
فقط

388
00:38:45,628 --> 00:38:47,653
احتاج بعض الوقت

389
00:38:48,697 --> 00:38:50,062
لافكر

390
00:38:54,336 --> 00:38:56,896
يمكنك ان تأخذي اي وقت تحتاجيه

391
00:39:29,438 --> 00:39:32,202
اهلا سيدة (هولت) كيف حالك اليوم
بخير, شكرا-

392
00:39:32,374 --> 00:39:34,274
اتمني ان يكونا والديك بخير حال

393
00:39:34,443 --> 00:39:36,775
السرير والكرسي المتحرك
ساعدوهم جدا

394
00:39:36,946 --> 00:39:39,642
انا سعيدة جدا
حسنا, ماذا استطيع ان افعل لك اليوم

395
00:39:40,082 --> 00:39:43,518
اريد ان اخذ بعض الكتان
لسرير امي الطبي

396
00:39:43,686 --> 00:39:45,483
بالتأكيد, عندنا في المخزن

397
00:39:45,654 --> 00:39:48,646
هذا هو الشئ الوحيد 
الذي لم يُغطى من الدكتور

398
00:39:48,824 --> 00:39:50,883
عندما دفع للسرير والكرسي المتحرك

399
00:39:51,060 --> 00:39:52,322
الدكتور؟

400
00:39:52,494 --> 00:39:56,191
(نعم, دكتور (كيلر
صديقنا السري الخَيِّر‏

401
00:39:57,266 --> 00:39:59,996
لا اظن ان د(كيلر) دفع لهذة الاشياء

402
00:40:00,169 --> 00:40:02,330
لا, انا متأكدة انه فعل
لقد تكلمت معه بشأن الموضوع

403
00:40:03,405 --> 00:40:09,037
سيدة (هولت) لو تذكرت
...$24,300دُفٍعوا

404
00:40:09,211 --> 00:40:13,147
للسرير و الكرسي المتحرك
ولكن د(كيلر) لم يكن الدافع الاساسي

405
00:40:14,183 --> 00:40:15,275
ماذا؟

406
00:40:15,451 --> 00:40:18,852
من الكميه المدفوعه
$دفع د(كيلر) 300

407
00:40:22,992 --> 00:40:24,550
اذا من دفع الباقي؟

408
00:40:25,661 --> 00:40:28,027
(زوجك, (كالب

409
00:40:29,631 --> 00:40:32,828
جاء منذ اسبوعين
ودفع لكل شئ

410
00:40:33,002 --> 00:40:34,731
ظننت انك تعرفين

411
00:40:36,638 --> 00:40:37,798
منذ اسبوعين

412
00:40:37,973 --> 00:40:43,240
نعم, قال لي ان لا اخبر احد
ولكني لم اعرف ان هذا يشملك ايضا

413
00:40:43,512 --> 00:40:45,776
كان يوم ثلاثاء

414
00:40:45,948 --> 00:40:47,609
اتصل وسأل عن السعر

415
00:40:47,783 --> 00:40:49,808
للسرير و الكرسي المتحرك

416
00:40:49,985 --> 00:40:51,179
...فنظرت وقلت

417
00:41:13,475 --> 00:41:15,340
اين هو؟

418
00:42:13,635 --> 00:42:15,660
توقفي عن البكاء

419
00:42:23,445 --> 00:42:26,243
حسنا ما معني
RECEO.

420
00:42:27,116 --> 00:42:28,140
لن يعرف

421
00:42:28,317 --> 00:42:33,812
انقاذ, مواجهه
منع انتشار, اطفاء

422
00:42:33,989 --> 00:42:36,150
كابتن, ممكن لحظة واحدة

423
00:42:36,792 --> 00:42:39,226
الان؟-
نعم يا سيدي-

424
00:42:44,233 --> 00:42:45,928
اهناك شئ ما؟

425
00:42:46,368 --> 00:42:48,359
كاثرين) في الردهه)

426
00:42:49,438 --> 00:42:51,872
كاثرين) خاصتي)-
نعم يا سيدي-

427
00:43:12,928 --> 00:43:14,020
كاثرين)؟)

428
00:43:19,601 --> 00:43:22,126
اذا كنت لم اخبرك

429
00:43:23,639 --> 00:43:26,107
بانك رجل صالح

430
00:43:27,309 --> 00:43:28,537
فانت كذلك

431
00:43:33,682 --> 00:43:36,378
و اذا كنت لم اخبرك

432
00:43:37,219 --> 00:43:39,687
باني قد سامحتك

433
00:43:40,155 --> 00:43:41,850
فلقد سامحتك

434
00:43:52,067 --> 00:43:53,762
و اذا كنت لم اخبرك

435
00:43:55,070 --> 00:43:57,470
بأني احبك

436
00:43:58,006 --> 00:43:59,200
فانا افعل

437
00:44:03,212 --> 00:44:06,670
(شيئا ما تغير بك يا (كالب

438
00:44:07,883 --> 00:44:11,114
واريد ما حدث لك
ان يحدث لي

439
00:44:17,326 --> 00:44:19,089
ممكن هذا

440
00:44:20,829 --> 00:44:26,665
اهو متأخر جدا لاسألك
ان تكبر معي؟

441
00:44:44,319 --> 00:44:45,946
نعم-
الي ماذا تنظر؟-

442
00:44:46,121 --> 00:44:47,986
ارجعوا
لا يوجد شئ تشاهدوه

443
00:44:48,156 --> 00:44:49,180
لماذا؟ ماذا يحدث؟

444
00:44:49,358 --> 00:44:51,622
ارجعوا لشغلكم
كالب) يبتدي نار)

445
00:44:51,793 --> 00:44:54,057
لماذا يبدأ...؟
ليس هذا النوع من النار-

446
00:44:54,229 --> 00:44:55,856
ارجعوا لشغلكم, هيا

447
00:44:56,031 --> 00:44:58,124
ساعاقبك بواجب التنظيف

448
00:46:02,297 --> 00:46:04,731
صباح الخير
(سيد وسيدة (رودولف

449
00:46:05,367 --> 00:46:06,994
(كالب)

450
00:46:11,540 --> 00:46:14,236
انا لا افهم هذا الفتي

451
00:46:19,481 --> 00:46:22,609
كيف حالك؟-
اهلا يا ابني-

452
00:46:28,490 --> 00:46:31,152
لقد حفظت هذا المكان جيدا

453
00:46:31,827 --> 00:46:35,126
اهلا بك فيه في اي وقت-
انا افعل الان-

454
00:46:36,598 --> 00:46:38,589
اريد ان اشكرك يا ابي

455
00:46:39,401 --> 00:46:41,767
تحدي المحبة" غير حياتي"

456
00:46:41,937 --> 00:46:43,700
الله غير حياتك

457
00:46:43,872 --> 00:46:46,670
"تحدي المحبة"
كان اداه استخدمها

458
00:46:47,409 --> 00:46:49,377
لقد اعطيته لاحد رجالي

459
00:46:49,544 --> 00:46:52,570
جيد, يجب ان يستمر

460
00:46:54,282 --> 00:46:58,309
لا استطيع ان اعبر عن شكري
لانك لم تيأس مني يا ابي

461
00:46:59,454 --> 00:47:01,786
ومن امي بالمناسبه

462
00:47:05,827 --> 00:47:10,127
 كالب) اريد ان اكون رجل تقي)

463
00:47:10,866 --> 00:47:13,334
واتعلم كثير جدا

464
00:47:14,469 --> 00:47:16,334
ولكن هناك شئ  لم اخبرك به

465
00:47:19,341 --> 00:47:22,367
لقد كتبت هذا الكتاب
بخطي انا

466
00:47:22,711 --> 00:47:25,236
لاني علمت
انك ستقبله مني

467
00:47:26,648 --> 00:47:29,412
ولكني لم افعل "تحدي المحبة" لامك

468
00:47:29,584 --> 00:47:31,609
هي فعلته معي

469
00:47:34,456 --> 00:47:35,889
ماذا؟

470
00:47:36,057 --> 00:47:37,684
ابني

471
00:47:38,326 --> 00:47:40,260
انا كنت الذي اراد الطلاق

472
00:47:41,363 --> 00:47:43,263
ولكن الله استخدم امك

473
00:47:44,633 --> 00:47:48,797
وصلت واحبتني بغير شروط

474
00:47:49,671 --> 00:47:52,970
ومن مثالها, اتيت للمسيح

475
00:47:55,577 --> 00:47:57,169
امي فعلت هذا

476
00:47:57,679 --> 00:47:59,271
انها بركه لي

477
00:47:59,881 --> 00:48:02,315
ولقد كبرت جدا

478
00:48:02,651 --> 00:48:05,176
احبها من كل قلبي

479
00:48:08,490 --> 00:48:10,151
ابي , انا

480
00:48:11,593 --> 00:48:14,562
لقد عاملتها, خطأ جدا

481
00:48:14,896 --> 00:48:18,457
كالب) انها تستحق احترامك)

482
00:48:46,628 --> 00:48:49,256
امي, امي, انا اسف

483
00:48:50,932 --> 00:48:53,867
امي, لم اكن اعلم, لم اكن اعلم

484
00:48:54,035 --> 00:48:57,198
حسنا يا ابني
حسنا, حسنا

485
00:49:00,509 --> 00:49:02,500
امي, ارجوك سامحيني

486
00:49:02,677 --> 00:49:04,770
فعلت يا (كالب), سامحتك

487
00:49:04,946 --> 00:49:07,073
احبك

488
00:49:07,983 --> 00:49:10,008
احبك ايضا يا امي

489
00:49:10,185 --> 00:49:12,346
احبك جدا

490
00:49:15,123 --> 00:49:17,591
(احبك يا (كالب

491
00:49:26,701 --> 00:49:29,761
اجتمعنا اليوم
لنحتفل بأعادة التعهدات

492
00:49:29,938 --> 00:49:31,235
(مع (كالب) و(كاثرين

493
00:49:31,406 --> 00:49:34,773
ربما يكون هذا ثاني مرة ولكن

494
00:49:34,943 --> 00:49:39,744
ولكنها اول مرة يفعلوها
بناء علي الايمان بيسوع المسيح

495
00:49:39,915 --> 00:49:41,883
انها رغبة"
(كالب)و(كاثرين)

496
00:49:42,083 --> 00:49:44,643
ليقيموا تعهداتهم
من الان

497
00:49:44,819 --> 00:49:47,515
كاتفاق وليس عقد

498
00:49:47,689 --> 00:49:50,783
لان الزواج شئ مقدس تأسس من الله

499
00:49:50,959 --> 00:49:54,122
"وواحد فقط لمدي الحياة

500
00:49:58,466 --> 00:50:01,799
كالب) في حضور الله)
وهؤلاء الشهود

501
00:50:01,970 --> 00:50:05,201
هل تتعهد اليوم
بحرية وبغير شروط

502
00:50:05,373 --> 00:50:07,898
(علي اتفاقك علي الزواج بـ (كاثرين

503
00:50:08,543 --> 00:50:10,067
نعم

504
00:50:10,645 --> 00:50:15,173
و (كاثرين) هل تتعهدي اليوم
بحرية وبغير شروط

505
00:50:15,350 --> 00:50:17,875
(علي اتفاقك علي الزواج بـ (كالب

506
00:50:18,053 --> 00:50:19,611
نعم

507
00:50:19,788 --> 00:50:20,846
من كل قلبي

508
00:50:22,090 --> 00:50:23,580
:سفر التكوين 2:24 يقول

509
00:50:23,758 --> 00:50:26,659
لِذَلِكَ يَتْرُكُ الرَّجُلُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ 

510
00:50:26,828 --> 00:50:31,856
وَيَلْتَصِقُ بِامْرَأَتِهِ 
.وَيَكُونَانِ جَسَداً وَاحِداً

511
00:50:31,857 --> 00:50:51,857
ترجمة: إبراهيم عاطف
biboatef@hotmail.com

