1
00:00:12,800 --> 00:00:14,760
رجاءا اين هو؟

2
00:00:14,795 --> 00:00:16,685
اين روي؟

3
00:00:16,720 --> 00:00:20,280
انه حي بدون حياه

4
00:00:20,315 --> 00:00:22,245
انه يعيش في خزانه

5
00:00:22,280 --> 00:00:25,560
منعزل غير اجتماعي
مع جزء من آله

6
00:00:25,595 --> 00:00:27,645
انا لم اكن اكتب عنك

7
00:00:27,680 --> 00:00:32,160
المجتمع لا يلاحظه لانه غير مرئي،عادي، تقليدي

8
00:00:32,195 --> 00:00:35,480
انت لست عادي
انت ذكي موهوب و

9
00:00:35,515 --> 00:00:38,565
هه وانت فقط تحاولين ان تتملقي علي

10
00:00:38,600 --> 00:00:41,480
اسمع، ان كنت غاضب من الذي كتبته
دعنا ــ دعنا نتكلم

11
00:00:41,515 --> 00:00:43,445
ولكن اترك روي خارج هذا

12
00:00:43,480 --> 00:00:45,645
هل جئتي بمفردك -
لا تعزيزات -

13
00:00:45,680 --> 00:00:50,565
جيد، الفصل السادس
لديكي 90 ثانيه

14
00:00:50,600 --> 00:00:53,960
لا ارجوك -
كيف تصدي هجوم كلب؟ -

15
00:00:53,995 --> 00:00:57,080
الجواب امامك مباشره

16
00:01:01,240 --> 00:01:05,280
انا شرطي انا ابحث عن اي شئ لاخي

17
00:01:05,315 --> 00:01:07,925
نعم، أنت تلك السيدة
على غطاء الكتاب

18
00:01:07,960 --> 00:01:12,440
احضر رجل هذه لك
قال انك ستفهمين

19
00:01:12,475 --> 00:01:15,965
الفصل السادس

20
00:01:16,000 --> 00:01:19,260
هل تصديت لهجوم كلب
بمفردك كالجرو

21
00:01:19,295 --> 00:01:22,520
تعطيه البسكويت عندما يعض

22
00:01:22,555 --> 00:01:25,680
اعتقد اني رايتك في التلفاز

23
00:01:26,920 --> 00:01:30,680
روي

24
00:01:38,240 --> 00:01:40,800
انتي شرطيه سيئه وكتبتي كتاب سـئ

25
00:01:40,835 --> 00:01:43,360
ـ روي
ـ انتي لاتعرفي احساس القتل

26
00:01:43,395 --> 00:01:46,400
ساعطيك نظره اعمق

27
00:01:47,480 --> 00:01:49,325
ابتعدي

28
00:01:49,360 --> 00:01:53,020
باب واحد مرتبط بالانفجار والاخر لا

29
00:01:53,055 --> 00:01:56,680
تستطيعين انقاذ اخاك اوقتله، حاولي

30
00:01:56,715 --> 00:01:59,805
ـ هل تعرف؟
ـ لا

31
00:01:59,840 --> 00:02:02,885
ـ 12 ثانيه لقراءه افكاري

32
00:02:02,920 --> 00:02:07,880
اي باب سيكون القاتل في كتابك
9ثواني جينفر

33
00:02:09,600 --> 00:02:12,340
ـ اخرجي
ـ لا

34
00:02:12,375 --> 00:02:15,080
بيترز،اخرجي الان

35
00:02:16,320 --> 00:02:19,760
لا،لا

36
00:02:19,795 --> 00:02:23,200
لا

37
00:02:33,120 --> 00:02:35,640
لقد اصيب شرطي

38
00:02:42,040 --> 00:02:44,200
احضروا سياره الاسعاف الان، احضروها

39
00:02:44,235 --> 00:02:46,520
احضروا سياره الاسعاف

40
00:02:48,440 --> 00:02:52,000
المسيحين الاوائل
استعاروا فلسفه افلاطون

41
00:02:52,035 --> 00:02:56,320
في الكتابه
حول الشر، لكن

42
00:02:56,355 --> 00:02:59,840
القديس اوجستين

43
00:03:00,240 --> 00:03:04,280
غير هذا لهدف

44
00:03:04,315 --> 00:03:08,285
لخلق شخصيه اكثر

45
00:03:08,320 --> 00:03:13,100
علي سبيل المثال
القديس اوجستين اعتقد

46
00:03:13,135 --> 00:03:17,880
ان الشر
لا يصل اليه رجل

47
00:03:17,915 --> 00:03:20,457
فرويد ايضا

48
00:03:20,492 --> 00:03:22,965
نعم، حسنا

49
00:03:23,000 --> 00:03:27,180
فرويد ليس بالظبط فيلسوفي الاخلاقي المفضل

50
00:03:27,215 --> 00:03:31,360
الرجال يكافحون الشر
الشر بدا في الحديقـه ..

51
00:03:31,395 --> 00:03:34,480
ويستمر بلا كلل

52
00:03:34,515 --> 00:03:37,525
بسبب الخطأ

53
00:03:37,560 --> 00:03:40,920
الذي قاله احد
ان الشر هو الذي يلطخ البعض منا

54
00:03:40,955 --> 00:03:44,200
والذي لن يهرب منه حتي افضل الرجال

55
00:03:44,235 --> 00:03:46,640
هنري؟

56
00:03:49,920 --> 00:03:52,200
أي واحد؟

57
00:03:55,800 --> 00:03:58,725
ـ نعم، كيفن
ـ كانت

58
00:03:58,760 --> 00:04:03,920
جيد جدا في القرن الـ 19 عشر
الفيلسوف الالماني ايمانويل كانت

59
00:04:03,955 --> 00:04:06,880
في الحقيقه هو القرن الــ 18 عشر

60
00:04:11,800 --> 00:04:16,200
كانت مات في 1804
أعماله الرئيسية في القرن الثامن عشر

61
00:04:16,235 --> 00:04:18,685
شكرا لك، كيفن

62
00:04:18,720 --> 00:04:21,400
شيطان التفاصيل

63
00:04:21,435 --> 00:04:23,920
اقف مصححا

64
00:04:27,520 --> 00:04:29,965
انت تتكلم بصعوبه

65
00:04:30,000 --> 00:04:33,120
ولكن عندما تفعل
يكون الانتظار هو الاسوء

66
00:04:33,155 --> 00:04:36,240
لديك عقل من الدرجه الاولي، كيفن

67
00:04:36,640 --> 00:04:38,725
لكن بخصوص ما طرحته

68
00:04:38,760 --> 00:04:43,080
مازلت انتظر اول مسوداتك السخيه

69
00:04:43,115 --> 00:04:45,405
لقد ضربت عرض الحائط

70
00:04:45,440 --> 00:04:49,280
جيد، ابحث بطول الحائط

71
00:04:49,680 --> 00:04:52,200
حتي تجد باب

72
00:04:53,120 --> 00:04:55,880
يا عبقري
جيد ما ذكرته عن كانت

73
00:05:01,200 --> 00:05:04,045
ونصيحة أخرى

74
00:05:04,080 --> 00:05:06,925
ان كنت مرهق
خذ عطله

75
00:05:06,960 --> 00:05:09,765
اخرج الي الهواء النقي
طالما مازلت قادر علي هذا

76
00:05:09,800 --> 00:05:14,080
قبل ان ينتهي بك الحال بمدرس كبير السن مثلي

77
00:05:14,115 --> 00:05:16,720
هذا سيكون شرفا لي،سيدي

78
00:05:18,240 --> 00:05:22,440
لكني احتاج لرؤيه ملخص
قبل نهايه الاسبوع القادم

79
00:05:22,475 --> 00:05:25,920
لا تتهرب
تعرف ما انا قادر عليه

80
00:05:26,320 --> 00:05:28,840
الغضب

81
00:06:09,280 --> 00:06:11,845
ـ مرحبا
ـ لديك ثلاث دقائق

82
00:06:11,880 --> 00:06:14,805
للإقرار بذنبك
قبل ان افجر السياره

83
00:06:14,840 --> 00:06:17,605
لابد وان شخص ما ترك هذا الهاتف
في السياره، انه ليس

84
00:06:17,640 --> 00:06:22,600
كيفن بارسون لا تستطيع الاختباء في الحلقه
الدراسيه أنت لا تستطيع الإبتعاد من ماضيك

85
00:06:22,635 --> 00:06:25,200
ـ من هذا؟
ـ الا تذكرني، كيفين؟

86
00:06:25,235 --> 00:06:27,165
ساغلق الخط

87
00:06:27,200 --> 00:06:29,320
انت الان تعبر نفق هاربور

88
00:06:29,355 --> 00:06:32,085
ساعتك 2.57

89
00:06:32,120 --> 00:06:34,600
وانت لا تتذكر بماذا تعترف

90
00:06:34,635 --> 00:06:36,485
اليك حل اللغز

91
00:06:36,520 --> 00:06:41,060
ما الذي ينهار ولكن لا ينكسر؟
ما الذي ينكسر ولا ينهار؟

92
00:06:41,095 --> 00:06:45,600
ـ ما الذي ينهار، هل هذه مزحه؟
ـ لا تصدق و موت

93
00:06:48,120 --> 00:06:50,040
الو؟

94
00:06:59,640 --> 00:07:02,160
ارجع للخلف

95
00:07:49,200 --> 00:07:51,085
كاذب

96
00:07:51,120 --> 00:07:53,720
الا تتذكرني، كيفن؟

97
00:07:53,755 --> 00:07:56,920
انت تتذكر كل شئ

98
00:07:56,955 --> 00:08:03,440
كاذب

99
00:08:03,800 --> 00:08:06,480
اعتقدت انه كان مخطئ

100
00:08:06,515 --> 00:08:09,160
ـ ثم قال اسمي
ـ اممممم

101
00:08:09,195 --> 00:08:12,197
ما الذي ينهار ولكن لا ينكسر؟

102
00:08:12,232 --> 00:08:15,200
ما الذي ينكسر ولا ينهار؟

103
00:08:16,160 --> 00:08:19,320
ـ ماذا يعني هذا لك
ـ ماذا يعني؟

104
00:08:19,355 --> 00:08:23,040
لا شئ انه هراء

105
00:08:23,160 --> 00:08:25,360
كيفن نحن لم نري هاتف خلوي

106
00:08:25,395 --> 00:08:27,560
ربما احترق في الانفجار

107
00:08:28,800 --> 00:08:31,400
اذا هو شتمك؟

108
00:08:32,360 --> 00:08:36,000
اعطاك لغز
اخبرك ان سيارتك ستنفجر

109
00:08:36,035 --> 00:08:38,800
هذا كل شئ؟
لاشئ اخر؟

110
00:08:38,835 --> 00:08:41,120
لا

111
00:08:44,920 --> 00:08:47,440
سمعت عن ار .كي،صح؟

112
00:08:49,920 --> 00:08:53,160
القاتل بالالغاز

113
00:09:00,640 --> 00:09:04,000
لابد وانك كنت تعيش في مكان لم يصل اليه

114
00:09:04,035 --> 00:09:06,725
ار.كي حديث الصحافه

115
00:09:06,760 --> 00:09:09,960
ولما شخص كهذا يطاردني؟

116
00:09:11,400 --> 00:09:16,800
هل فعلت اي شئ
للفت الانتباه الي نفسك؟

117
00:09:16,835 --> 00:09:19,240
هل لك اعداء؟

118
00:09:23,200 --> 00:09:26,080
ـ من هو؟
ـ انه كيفن بارسون

119
00:09:26,115 --> 00:09:28,925
طالب كليه

120
00:09:28,960 --> 00:09:33,160
ار.كي يميل الي الاعتداء علي اولئك
الذي يعلم انه يفوقهم ذكاءا

121
00:09:36,800 --> 00:09:39,920
ابويه ماتوا في حادثه سياره

122
00:09:39,955 --> 00:09:42,320
ربته عمته

123
00:09:42,355 --> 00:09:44,645
لا اشقاء

124
00:09:44,680 --> 00:09:47,840
ـ كيف يعيش؟
ـ يعيش من تامين حياه والديه

125
00:09:47,875 --> 00:09:50,520
لديه شهاده بي اس الهندسيه

126
00:09:50,555 --> 00:09:52,605
ام اي في الا نجليزي

127
00:09:52,640 --> 00:09:55,160
وهو يقوم بدكتوراه في علم اللاهوت

128
00:09:55,195 --> 00:09:57,720
طالب محترف

129
00:09:57,755 --> 00:10:00,240
نعم

130
00:10:13,360 --> 00:10:17,360
مازال مبكرا
طريقنا طويل

131
00:10:18,720 --> 00:10:21,820
انا لم اوضح لك بعد

132
00:10:21,855 --> 00:10:24,920
انه ار.كي
نستطيع ان نقبض عليه

133
00:10:24,955 --> 00:10:27,360
نعم، اعرف

134
00:10:28,520 --> 00:10:31,280
انا كان هذا سينفث عنك فانتي معنا

135
00:10:31,960 --> 00:10:34,280
قد يتبعك مره اخري

136
00:10:34,315 --> 00:10:36,600
اوه، لا تقلق علي

137
00:10:38,480 --> 00:10:41,240
السؤال الذي ينبغي ان يسأل

138
00:10:43,360 --> 00:10:46,520
لما كيفن بارسون مازال حي؟

139
00:11:04,360 --> 00:11:07,440
ـ هنا؟
ـ راقب خطواتك، راقب خطواتك

140
00:11:11,840 --> 00:11:14,440
كتب كثيره جدا

141
00:11:16,560 --> 00:11:19,720
انت قرأتهم كلهم؟

142
00:11:20,000 --> 00:11:22,480
الكتب؟

143
00:11:25,960 --> 00:11:28,325
ليس بعد

144
00:11:28,360 --> 00:11:32,080
اذا،لدي شئ لك هنا

145
00:11:33,520 --> 00:11:37,445
ها نحن
انه جرس انذار

146
00:11:37,480 --> 00:11:39,680
فقط اضغط علي الزر ونحن سناتي مهرولين

147
00:11:39,715 --> 00:11:42,160
وهوايضا جهاز تعقب

148
00:11:42,195 --> 00:11:44,657
انها لعبه رائعه

149
00:11:44,692 --> 00:11:47,120
الي اللقاء

150
00:11:47,520 --> 00:11:50,480
هيا، اخرجوا

151
00:11:54,720 --> 00:11:58,045
لذا ابقيها معك

152
00:11:58,080 --> 00:12:01,720
ولا تقلق
لن يكون هناك هجمه اخري

153
00:12:04,520 --> 00:12:08,520
حسنا، تقنيا
لا احد ينجو من الهجوم الاول

154
00:12:12,480 --> 00:12:15,405
انفجار السياره الذي حدث اليوم في الصباح

155
00:12:15,440 --> 00:12:19,400
ارتبط بانفجار الشارع التجاري
الذي قتل فيه روي بيترز

156
00:12:19,435 --> 00:12:22,885
الاخوه البارزين في الشرطه
جينفر بيترز

157
00:12:22,920 --> 00:12:28,960
الان الشرطه تحقق مع
مالك السياره كيفن بارسون

158
00:12:30,000 --> 00:12:32,600
ولكننا لا نعتقد انه جرح

159
00:13:28,320 --> 00:13:30,325
مرحبا، كيفن

160
00:13:30,360 --> 00:13:34,760
هل قلت للشرطه كل شئ
ام حذفت افضل الاجزاء

161
00:13:34,795 --> 00:13:37,005
لا شرطه

162
00:13:37,040 --> 00:13:40,765
ـ او اخبرهم انا ماذا فعلت
ـ من انت؟

163
00:13:40,800 --> 00:13:45,880
من انت، كيفن؟ مازلت هذا الصبي
الوحيد في بيت ازرق

164
00:13:45,915 --> 00:13:49,800
تأخذ راحه من الامك
مع الجرو الاسود

165
00:13:55,480 --> 00:13:58,920
لا ترد علي هذا
نحن لم ننتهي بعد

166
00:13:58,955 --> 00:14:02,445
كيفن، انا سام لقد رايت الاخبار توا

167
00:14:02,480 --> 00:14:06,000
واريد ان اتاكد انك بخير سأتي اليك

168
00:14:06,035 --> 00:14:08,400
سام، سام

169
00:14:13,320 --> 00:14:16,725
لقد اقسمت انك لن تعود هناك مره اخري

170
00:14:16,760 --> 00:14:20,240
ـ لماذا تفعل هذا؟
ـ هل ستعود لانقاذ ديمون؟

171
00:14:21,920 --> 00:14:24,800
لديك 60 دقيقه
لانقاذ حياه قيمه بالنسبه لك

172
00:14:24,835 --> 00:14:27,285
لكن لا شرطة

173
00:14:27,320 --> 00:14:29,960
هذه قاعدتي الاولي

174
00:14:31,720 --> 00:14:34,240
ديمون

175
00:14:49,960 --> 00:14:53,240
انه قادم، حبيبتي

176
00:15:08,920 --> 00:15:11,325
مرحبا، كيفن

177
00:15:11,360 --> 00:15:13,685
أوه، بوبي

178
00:15:13,720 --> 00:15:17,360
لدي كمبيوتر جديد، هل تريد ان تراه؟

179
00:15:17,395 --> 00:15:19,925
هذا حقا رائع،يا رجل

180
00:15:19,960 --> 00:15:22,280
ساذهب لألقي التحيه على ديمون

181
00:15:22,315 --> 00:15:24,737
ديمون يفتقدك

182
00:15:24,772 --> 00:15:27,306
اين ذهبت؟

183
00:15:27,341 --> 00:15:29,840
اغلق الباب

184
00:15:36,160 --> 00:15:38,445
ولا تتكلم مع الغرباء

185
00:15:38,480 --> 00:15:40,520
انه كيفن
لقد رجع الي البيت

186
00:15:40,555 --> 00:15:43,400
انه ليس كيفن يا قرع العسل

187
00:15:43,435 --> 00:15:45,840
انه غريب

188
00:15:46,320 --> 00:15:50,920
اسمعي بليندا
انا فقط جئت لأري ديمون ثم ساخرج من هنا

189
00:15:50,955 --> 00:15:54,560
اوه تذهب بعيدا بشكل دبلوماسي

190
00:15:54,960 --> 00:15:58,365
ديمون

191
00:15:58,400 --> 00:16:01,000
يا، رفيق أنت بخير؟

192
00:16:04,440 --> 00:16:06,325
هاي

193
00:16:06,360 --> 00:16:09,125
كيفن
كيفين، اهذا انت ايها الولد الكبير

194
00:16:09,160 --> 00:16:12,220
ـ اهلا يوجين
ـ كيفن، اين انت؟

195
00:16:12,255 --> 00:16:15,267
ديمون، لا تلعب مع الغرباء
انه مسموم

196
00:16:15,302 --> 00:16:18,171
يوجين،لاتقف هناك
سيطر علي حيوانك

197
00:16:18,206 --> 00:16:21,040
ـ ان لم تفعل فأنا سوف
ـ ديمون، اذهب لبيتك

198
00:16:21,075 --> 00:16:23,325
لا، يجب ان تهدر في هذا الكلب

199
00:16:23,360 --> 00:16:26,040
يجب ان تستعمل سلطتك عليه اكثر
وانضباط اكثر

200
00:16:26,075 --> 00:16:28,685
لقد قلت هناك يا ذو الانياب
الي البيت معه

201
00:16:28,720 --> 00:16:31,680
ـ او سيكون هناك السوط الذي يفرقع علي جسدك
ـ كن حازم

202
00:16:31,715 --> 00:16:34,400
ـ تعالي الي هنا ايها الوحش
ـ انجليزي اكثر

203
00:16:34,435 --> 00:16:37,137
اهدئ،اهدئ قلت لك

204
00:16:37,172 --> 00:16:39,840
ضعه في البيت

205
00:16:41,760 --> 00:16:48,165
جيد جدا

206
00:16:48,200 --> 00:16:51,080
كيفن لدي كمبيوتر جديد
اتريد ان تراه؟

207
00:16:51,115 --> 00:16:53,925
ـ انتظر
ـ انها ماركه جديده للكمبيوتر

208
00:16:53,960 --> 00:16:56,720
ـ الاميره اعطتني اياه، هل تريد رؤيته؟
ـ نعم

209
00:16:56,755 --> 00:16:59,177
ـ اهدئ
ـ هذا عظيم جدا

210
00:16:59,212 --> 00:17:01,600
استطيع ان العب به
حتي الــ 10 مساءا

211
00:17:01,635 --> 00:17:04,560
ـ ومن ثم وقت النوم
ـ جيد جدا

212
00:17:09,560 --> 00:17:12,800
ـ لا
ـ لا، لا، لا، لا، لا. تنتظر. انتظر هنا

213
00:17:12,835 --> 00:17:20,400
ديمون، ديمون

214
00:17:20,800 --> 00:17:23,980
ـ ماذا فعلت؟
ـ انه ليس انت

215
00:17:24,015 --> 00:17:27,160
ـ اين ديمون؟
ـ انا اعرف من

216
00:17:28,000 --> 00:17:30,085
انه انت

217
00:17:30,120 --> 00:17:35,240
انت من فعل هذا، لماذا؟
لماذا، لأيذائي مره اخري؟

218
00:17:35,275 --> 00:17:37,560
لا

219
00:17:40,760 --> 00:17:43,485
شخص ما يحاول قتلي

220
00:17:43,520 --> 00:17:48,320
كف عن اكاذيبك اغلق فمك القذر
نحن نكرهك

221
00:17:48,355 --> 00:17:52,840
هذا صحيح،خائن
اذهب، اذهب

222
00:17:52,875 --> 00:17:59,200
ارحل

223
00:18:46,040 --> 00:18:48,560
من هناك؟

224
00:18:49,320 --> 00:18:51,720
سام

225
00:18:56,040 --> 00:18:58,480
إفتقدتك

226
00:18:58,515 --> 00:19:00,977
تبدو في حالة جيدة.

227
00:19:01,012 --> 00:19:03,440
كذلك أنت

228
00:19:03,800 --> 00:19:06,360
وجهك متسخ

229
00:19:11,080 --> 00:19:13,600
احب هذا المكان

230
00:19:20,480 --> 00:19:22,720
انت بخير؟

231
00:19:22,755 --> 00:19:24,960
لا ادري

232
00:19:25,960 --> 00:19:29,120
ـ تعرفين، يجب ان لا تكوني هنا
ـ بالطبع يجب

233
00:19:29,155 --> 00:19:32,280
ـ لا، سام شخص ما يلاحقني
ـ لن ارحل

234
00:19:32,315 --> 00:19:35,160
لقد فجروا سيارتي
قتلوا ديمون

235
00:19:35,195 --> 00:19:37,245
انا فقط لا اريدك بالقرب من هذا

236
00:19:37,280 --> 00:19:40,040
ـ اسمع انا قريبه من المجرمين كل يوم
ـ اعرف

237
00:19:40,075 --> 00:19:42,600
تعرفي، هناك شرطي في الشارع

238
00:19:42,635 --> 00:19:45,600
اعلم، انه نائم

239
00:19:51,360 --> 00:19:54,320
ليس لدي فكره عن قصده

240
00:19:56,640 --> 00:19:59,120
ما الذي ينهار ولكن لا ينكسر؟

241
00:19:59,155 --> 00:20:01,600
ما الذي ينكسر ولا ينهار؟

242
00:20:04,520 --> 00:20:07,080
الليل ينهار والنهار ينكسر

243
00:20:10,160 --> 00:20:13,120
الجواب يمكن ان يكون الليل والنهار

244
00:20:14,560 --> 00:20:16,960
وما المعني اذا؟

245
00:20:16,995 --> 00:20:19,325
لا اعرف حتي الان

246
00:20:19,360 --> 00:20:22,520
ساخذ هذا وساعطيها لصديق في المختبر

247
00:20:22,555 --> 00:20:25,200
ـ خذيه
ـ هل لديك حقيبه؟

248
00:20:25,235 --> 00:20:28,320
نعم من المحتمل في المطبخ

249
00:20:34,520 --> 00:20:37,120
سأبحث عن فندق

250
00:20:37,155 --> 00:20:39,960
ابقي هنا

251
00:20:41,720 --> 00:20:44,400
اعني
تعرفين ما اعني

252
00:20:44,435 --> 00:20:46,920
انا سابقي علي الاريكه

253
00:20:48,800 --> 00:20:50,885
ـ هذه جيده؟
ـ نعم

254
00:20:50,920 --> 00:20:53,005
ساحتاج لملعقتك

255
00:20:53,040 --> 00:20:57,160
حتي استطيع الحصول علي عينه
واستثني بصمتك

256
00:20:59,760 --> 00:21:04,240
البقاء هنا ليس الفكره الافضل

257
00:21:04,275 --> 00:21:06,640
لماذا؟

258
00:21:07,520 --> 00:21:11,960
البقاء هنا معناه كلام طوال الليل
وانت في حاجه للراحه

259
00:21:18,240 --> 00:21:20,920
اسمعي لا ينبغي ان نتكلم مع الشرطه

260
00:21:21,320 --> 00:21:23,840
حسنا، لكن يجب علينا ان

261
00:21:28,120 --> 00:21:30,800
انا فقط لا اريدك ان تتاذي

262
00:21:34,560 --> 00:21:37,485
كيفن، مرحبا كيفن

263
00:21:37,520 --> 00:21:40,485
ـ مرحبا، سام
ـ دعنا نذهب

264
00:21:40,520 --> 00:21:44,160
انا لن استطيع
بليندا لن تتركني

265
00:21:44,195 --> 00:21:46,920
لذا؟

266
00:21:51,360 --> 00:21:53,880
ـ انا لا استطيع
ـ لم لا؟

267
00:21:55,080 --> 00:21:59,000
ـ نحن يمكن ان ناخذ الحافله سويا
ـ اعرف ولكن شبيهه امي تدرسني

268
00:21:59,035 --> 00:22:01,800
انها ليست امك
انها عمتك

269
00:22:03,920 --> 00:22:07,605
اذا، الديك صديق بالمدرسه؟

270
00:22:07,640 --> 00:22:11,160
لدي صديق
لكنه لا يذهب الي مدرستي

271
00:22:11,195 --> 00:22:13,837
ـ من هو؟
ـ انه سر

272
00:22:13,872 --> 00:22:16,456
انه فارسي في درعه البراق

273
00:22:16,491 --> 00:22:19,040
اقترب اكثر وساخبرك

274
00:22:36,800 --> 00:22:40,640
ما المنفعه التي حصلت عليها من
هذه الاشياء التي انت خجلان منها الان

275
00:22:41,880 --> 00:22:45,520
لتنتهي هذه الاشياء
انه الموت

276
00:22:51,480 --> 00:22:53,365
ماذا؟

277
00:22:53,400 --> 00:22:55,440
ـ ماذا يجري؟
ـ نحن نحاول دخول النادي

278
00:22:55,475 --> 00:22:57,360
ـ نعم، متأكد إذهبوا إلى البيت
ـ أنا ما عندي

279
00:22:57,395 --> 00:23:00,280
انتم يا بنات في الــ 15

280
00:23:00,680 --> 00:23:03,525
آسف، آسف

281
00:23:03,560 --> 00:23:06,720
نحن كلانا في الــ 21 هل من الممكن
ان تدعنا ندخل؟ نحن كنا هنا من ايام

282
00:23:06,755 --> 00:23:09,440
ـ غير ممكن، اذهبوا رجاءا
ـ ماذا تعني بأذهبوا

283
00:23:09,475 --> 00:23:11,880
انا من الممكن ان افقد عملي

284
00:23:15,360 --> 00:23:18,120
دعني اساعدك

285
00:23:53,920 --> 00:23:56,445
كيفن بارسون

286
00:23:56,480 --> 00:23:58,685
اريد ان اسالك سؤال
حول القاتل بالالغاز

287
00:23:58,720 --> 00:24:01,600
ـ افهم انك تكلمت معه
ـ افعل شئ مفيد

288
00:24:01,635 --> 00:24:04,477
انه عمل حقيقي
وهذه ملكيه خاصه

289
00:24:04,512 --> 00:24:07,320
حسنا، هذا يمكن ان يتسبب بهجوم معاد

290
00:24:08,280 --> 00:24:12,040
نحن نريد التحدث
اتمني ان تاخذه بالحليب

291
00:24:13,000 --> 00:24:15,320
يا

292
00:24:23,640 --> 00:24:26,160
اسف علي اخوكي

293
00:24:32,560 --> 00:24:36,040
ـ تبدو وكانك لم تنم طوال الليل
ـ نعم

294
00:24:40,440 --> 00:24:42,520
هذه الطريقه الوحيده
للدخول والخروج؟

295
00:24:42,555 --> 00:24:45,280
هناك سلم طوارئ

296
00:24:52,800 --> 00:24:55,280
كنتي مقربه من اخوكي؟

297
00:24:55,315 --> 00:24:57,880
نعم

298
00:24:59,600 --> 00:25:01,660
من كان الزائر؟

299
00:25:01,695 --> 00:25:03,685
شخص ما كبرت معه

300
00:25:03,720 --> 00:25:08,320
سامنثا شيير،لقد رات ما حدث لي في الاخبار

301
00:25:08,355 --> 00:25:11,480
انها محققه تأمين

302
00:25:13,400 --> 00:25:16,480
ماذا،وهل جاءت للتأمين علي حياتك؟

303
00:25:17,520 --> 00:25:20,480
انها صديقه

304
00:25:23,960 --> 00:25:26,640
اهناك شخص آخر؟

305
00:25:37,000 --> 00:25:40,160
هو كان هنا
ترك هاتف خلوي في كتاب

306
00:25:40,195 --> 00:25:43,120
ماذا قال؟

307
00:25:44,000 --> 00:25:47,640
لا شئ لقد شتمني مره اخري

308
00:25:47,675 --> 00:25:50,005
حسنا، أرني الهاتف

309
00:25:50,040 --> 00:25:53,880
لقد اختفي، اعتقد انه رجع
الى هنا واخذه

310
00:25:53,915 --> 00:25:56,600
ـ حسنا، هل تستطيع ان تطلعني على الكتاب؟
ـ سام اخذته

311
00:25:56,635 --> 00:25:59,325
هل تعرف مع من تتعامل؟

312
00:25:59,360 --> 00:26:02,765
ثلاثه اشخاص ماتو
انا احتاج هذا الكتاب

313
00:26:02,800 --> 00:26:07,120
لذا اتصل بصديقتك، ومن الان فصاعدا
تأكد باني اطلع على كل شئ اولا

314
00:26:07,155 --> 00:26:09,520
حسنا

315
00:26:11,160 --> 00:26:13,680
هل لعبت الشطرنج قبل ذلك؟

316
00:26:14,200 --> 00:26:16,565
ما الذي يفعله هذا في مانحن فيه؟

317
00:26:16,600 --> 00:26:20,120
هو يتحرك
وانت بدات بالعد وهو احب ذلك

318
00:26:20,155 --> 00:26:22,560
هو سيتحرك مره اخري

319
00:26:29,960 --> 00:26:31,845
عظيم

320
00:26:31,880 --> 00:26:36,280
هو سيراقب ويستمع الى كل شئ

321
00:26:36,315 --> 00:26:38,960
ماذا تعني مثل الان؟

322
00:26:40,200 --> 00:26:42,240
هو قال لا شرطه

323
00:26:42,275 --> 00:26:44,680
انتي شرطيه

324
00:26:45,560 --> 00:26:49,320
لقد قال لا شرطه وانتي شرطيه

325
00:26:50,760 --> 00:26:54,880
كيفن دائما نمام صغير مزعج

326
00:26:58,800 --> 00:27:04,080
النجده، النجده
ساعدوني، النجده

327
00:27:06,480 --> 00:27:09,360
انت ستحتاج لجمع هذا بعيدا

328
00:27:14,080 --> 00:27:18,400
لقد قال الساعه الــتاسعه
ان اكون هنا في الــتاسعه

329
00:27:21,720 --> 00:27:25,080
انا لا اريد ان اموت
انزعوه عني

330
00:27:25,115 --> 00:27:26,965
رجاء

331
00:27:27,000 --> 00:27:30,600
سؤالين
كيف اختارك؟

332
00:27:30,635 --> 00:27:33,240
ولماذا اختارك؟

333
00:27:34,600 --> 00:27:36,645
كيف اختار اخوكي؟

334
00:27:36,680 --> 00:27:39,805
اووه، روي كان وسيله ليصل لي

335
00:27:39,840 --> 00:27:42,920
لقد كتبت كتابا
لم يعجبه

336
00:27:42,955 --> 00:27:46,000
لم يكن يريد ان استمر في التحدث
 عن الكتاب في البرامج ولا الترويج له

337
00:27:48,120 --> 00:27:50,440
على اي حال

338
00:27:52,320 --> 00:27:55,880
نعم، يبدو انني وصلت للحد الاقصى مع نفسي

339
00:27:55,915 --> 00:27:58,537
الغرور يأتي قبل الانهيار

340
00:27:58,572 --> 00:28:01,125
كتابه كتاب ليس خطيئه

341
00:28:01,160 --> 00:28:04,280
حسنا، ولا الذهاب للحلقات الدراسيه

342
00:28:07,400 --> 00:28:12,000
لذا دعنا نبدا بالامس
ونعمل بقدر ماتستطيع ان تعمل

343
00:28:12,035 --> 00:28:13,885
كل مكان ذهبت اليه

344
00:28:13,920 --> 00:28:16,640
اتريدين سماع قصه حياتي بالكامل؟

345
00:28:16,675 --> 00:28:18,685
سيارتي مليئه تماما بالبنزين

346
00:28:18,720 --> 00:28:21,480
القصه لن تاخذ كل البنزين

347
00:28:22,840 --> 00:28:26,760
رجل دخل الي فناء مركز القياده
بقنبله مربوطه به

348
00:28:35,480 --> 00:28:39,600
ـ اهدئ

349
00:28:42,400 --> 00:28:44,320
ـ جزاء الخطيئه
ـ ماذا؟

350
00:28:44,355 --> 00:28:46,205
جزاء الخطيئه

351
00:28:46,240 --> 00:28:50,640
لقد ترك رساله تقول جزاء الخطيئه

352
00:28:50,675 --> 00:28:52,525
ان جزاء الخطيئه

353
00:28:52,560 --> 00:28:54,325
ـ هو الموت
ـ انها آيه في التوراه

354
00:28:54,360 --> 00:28:59,280
ملاحقك لا يحب طلاب الحلقات الدراسيه
لقد طارد احد زملائك

355
00:28:59,315 --> 00:29:01,325
ـ هنري جيمسن
ـ هنري، اووه

356
00:29:01,360 --> 00:29:05,680
ـ اعطني الكتاب ورقم الآيه
ـ انه كاثوليكي

357
00:29:05,715 --> 00:29:07,845
انظر في الكاثوليكيه

358
00:29:07,880 --> 00:29:10,760
ـ اين فريق المتفجرات؟
ـ لن يصلوا في الوقت المناسب

359
00:29:10,795 --> 00:29:13,897
ـ ربما يجب ان نتحرك بيه
ـ ماذا؟

360
00:29:13,932 --> 00:29:17,000
ـ اخلوا المكان، اخلوا المكان
ـ انتظر هنا

361
00:29:17,035 --> 00:29:19,040
ـ هيا بنا، هيا بنا
ـ حسنا، الان

362
00:29:19,075 --> 00:29:21,560
ـ اخرج
ـ حسنا

363
00:29:22,200 --> 00:29:24,200
حسنا ها هو
كاثوليكي 6:23

364
00:29:24,235 --> 00:29:26,880
جزاء الخطيئه

365
00:29:28,040 --> 00:29:30,560
حسنا

366
00:29:33,680 --> 00:29:37,000
ـ كيفن، كيفن
ـ احضره

367
00:29:37,035 --> 00:29:40,285
ساعدني، ساعدني، ساعدني

368
00:29:40,320 --> 00:29:43,880
ما المنفعه التي حصلت عليها من
هذه الاشياء التي انت خجلان منها الان

369
00:29:43,915 --> 00:29:46,760
ـ لتنتهي هذه الاشياء
ـ ساعدني

370
00:29:46,795 --> 00:29:48,577
الموت

371
00:29:48,612 --> 00:29:50,360
ساعدني

372
00:29:53,160 --> 00:29:55,605
ما الرقم الثالث؟
نحتاج الي رقم ثالث

373
00:29:55,640 --> 00:30:00,240
حسنا هناك ست رسائل في الكاثوليكيه
دعنا نجرب 6-6-23

374
00:30:03,920 --> 00:30:05,805
اخرجوا، اخرجوا جميعا

375
00:30:05,840 --> 00:30:08,580
ماذا تفعل هنا
اخرج، اخرج

376
00:30:08,615 --> 00:30:11,320
ـ كلكم الي الخارج
ـ اخلوا المبنى

377
00:30:16,200 --> 00:30:17,885
ـ انزعيه عني
ـ هيا

378
00:30:17,920 --> 00:30:21,280
ـ ملاحقك طارد شخص آخر؟
ـ بسرعه ارجوكي

379
00:30:21,315 --> 00:30:23,457
ـ ماذا حدث
ـ انه خطأي ان مات

380
00:30:23,492 --> 00:30:25,600
ـ لا يمكن ان تلوم نفسك علي هذا
ـ 6

381
00:30:25,635 --> 00:30:28,165
ـ 6
ـ انزعه عنه

382
00:30:28,200 --> 00:30:30,645
انت و انتي
اخرجوا الان، هيا

383
00:30:30,680 --> 00:30:33,080
ـ انزعه عني
ـ حسنا، هيا بنا، هيا بنا كيفن

384
00:30:33,115 --> 00:30:35,680
ـ 23
ـ بسرعه ارجوكي

385
00:30:35,715 --> 00:30:39,377
اذهب، اذهب

386
00:30:39,412 --> 00:30:43,040
اذهب، اذهب

387
00:30:59,640 --> 00:31:03,640
حسنا، حسنا

388
00:31:13,640 --> 00:31:16,040
اكره الطريقه التي تنظر بها

389
00:31:16,075 --> 00:31:18,405
الطريقه التي تتكلم بها

390
00:31:18,440 --> 00:31:20,805
الطريقه التي تشم بها، كاذب

391
00:31:20,840 --> 00:31:23,120
انت متعفن كليا من صميمك، كاذب

392
00:31:23,155 --> 00:31:25,320
كاذبون

393
00:31:25,800 --> 00:31:28,680
انت تتذكر كل شئ

394
00:31:33,680 --> 00:31:35,645
انه الولد

395
00:31:35,680 --> 00:31:38,360
ـ اي ولد
ـ الولد في المنتزه

396
00:31:40,080 --> 00:31:45,560
ـ منذ كنا اطفال واعتدنا التسلل للخارج
ـ نعم اتذكر

397
00:31:45,595 --> 00:31:49,320
احيانا، احيانا
كنت اري هذا الولد

398
00:31:49,355 --> 00:31:51,840
كان يحب ان يراقبنا

399
00:31:52,560 --> 00:31:55,800
ـ كيفن،لا اعرف بماذا تفكر
ـ عند نافذتك

400
00:31:57,160 --> 00:31:59,680
لقد اخبرتك عنه

401
00:32:00,320 --> 00:32:04,360
اتذكر في ليله
امسكت به عند نافذتك

402
00:32:04,395 --> 00:32:07,720
كان ينظر اليك
يراقبك

403
00:32:11,160 --> 00:32:13,440
انت

404
00:32:21,800 --> 00:32:24,760
ما الذي تنظر اليه ايها القذر

405
00:32:25,760 --> 00:32:28,880
اركض ايها القذر

406
00:32:29,480 --> 00:32:32,720
طاردني في المنتزه

407
00:32:35,040 --> 00:32:38,165
لا

408
00:32:38,200 --> 00:32:41,160
ـ اعتقدت بانه سيقتلني
ـ لا

409
00:32:41,760 --> 00:32:44,045
حذرني بان لا اخبر احد

410
00:32:44,080 --> 00:32:46,360
ـ لا
ـ اخبر اي شخص عني

411
00:32:46,395 --> 00:32:48,445
انا لن

412
00:32:48,480 --> 00:32:51,120
واقتلك في المره القادمه

413
00:32:51,155 --> 00:32:53,725
حسنا، الحمد لله انك فعلت

414
00:32:53,760 --> 00:32:58,440
ابي طرده بعيدا
انه لم يكن يسكن في حينا

415
00:33:06,400 --> 00:33:09,080
ابي لا يريد ان يتركني اخرج

416
00:33:18,120 --> 00:33:20,680
نحن لم نراه مره اخرى

417
00:33:22,800 --> 00:33:25,320
انا رايته مره اخرى

418
00:33:27,040 --> 00:33:29,300
لم تخبرني

419
00:33:29,335 --> 00:33:31,560
لم اخبر اي احد

420
00:33:31,920 --> 00:33:34,085
اجري

421
00:33:34,120 --> 00:33:37,080
نمام
انت ستموت

422
00:33:37,760 --> 00:33:41,680
اجري

423
00:33:43,160 --> 00:33:46,840
اجري ايها البليد، اجري

424
00:33:46,875 --> 00:33:48,765
لقد طاردني

425
00:33:48,800 --> 00:33:51,520
ـ الي المخزن القديم
ـ لا

426
00:33:51,555 --> 00:33:53,960
اجري

427
00:34:03,000 --> 00:34:05,520
لا

428
00:34:13,720 --> 00:34:15,965
قبر جيد

429
00:34:16,000 --> 00:34:18,720
جيد وهادئ

430
00:34:22,360 --> 00:34:24,480
اشكرك لاحضارنا هنا

431
00:34:24,515 --> 00:34:27,280
ـ لا
ـ هيا ابدأ

432
00:34:27,315 --> 00:34:30,005
اصرخ

433
00:34:30,040 --> 00:34:33,000
لا احد سيسمعك هنا ايها الواشي

434
00:34:33,035 --> 00:34:35,165
هل تعلم ما سأجعلك تفعله؟

435
00:34:35,200 --> 00:34:38,440
ساجعلك تقضم لسانك، ايها القذر

436
00:34:38,475 --> 00:34:40,845
عضه، يا نمام

437
00:34:40,880 --> 00:34:46,920
ثم سأزور صديقتك المغروره

438
00:34:52,760 --> 00:34:55,125
انت

439
00:34:55,160 --> 00:34:58,520
ساقتلك
ساقتلكما انتم الاثنين

440
00:34:59,880 --> 00:35:01,845
وقفت هناك

441
00:35:01,880 --> 00:35:04,560
افكر، اذا خرج سيأذيكي

442
00:35:06,880 --> 00:35:09,200
ماذا فعلت؟

443
00:35:14,640 --> 00:35:17,600
تركته للموت

444
00:35:18,480 --> 00:35:22,600
لم اعود ابدا
ولم اخبر اي احد

445
00:35:24,520 --> 00:35:27,040
هذه هي خطيئتي

446
00:35:32,560 --> 00:35:35,240
حاولت النسيان ولم استطع

447
00:35:35,275 --> 00:35:37,245
ربما

448
00:35:37,280 --> 00:35:40,520
ذهابي الي الحقه الدراسيه
كان نوع من الندم

449
00:35:43,320 --> 00:35:46,245
لابد وانه خرج

450
00:35:46,280 --> 00:35:48,845
اذا وجد شخص جثته

451
00:35:48,880 --> 00:35:52,120
ـ نحن نعيش في مدينه صغيره، سنعلم من الاخبار
ـ لقد خرج

452
00:35:52,440 --> 00:35:55,200
والان هو يطاردني

453
00:35:56,640 --> 00:35:59,285
انه اعتقاد غريب ان تفكر ان بعد كل هذه السنوات

454
00:35:59,320 --> 00:36:02,840
شخص ما يخطط للانتقام
 منا لشئ حدث عندما كنا اطفال

455
00:36:02,875 --> 00:36:05,245
لقد حاول قتل هنري

456
00:36:05,280 --> 00:36:09,120
ربما
ربما اعد جينفر

457
00:36:09,155 --> 00:36:11,565
لتدخل الي لعبتنا

458
00:36:11,600 --> 00:36:13,685
حسنا، انسي اللعبه
ودعنا نترك المدينه

459
00:36:13,720 --> 00:36:17,480
ـ اين؟
ـ الى بيتي نبدأ ثم، سنذهب من هنا، حسنا؟

460
00:36:17,515 --> 00:36:20,085
أنت

461
00:36:20,120 --> 00:36:22,440
انه بحثي
سام، اجمعيه

462
00:36:22,475 --> 00:36:25,480
كيفن، كن حذرا

463
00:36:29,360 --> 00:36:31,880
انه هو

464
00:36:33,840 --> 00:36:36,120
انا ساتصل بالشرطه
ابتعد عن النافذه

465
00:36:36,155 --> 00:36:38,840
ـ لا نستطيع
ـ انت لا تستطيع، انا استطيع

466
00:36:42,880 --> 00:36:45,245
اتعلم، انا لم استطع ان اراه

467
00:36:45,280 --> 00:36:48,125
عندما استدرت هل كانت عيناه في مستوي بصرك؟

468
00:36:48,160 --> 00:36:53,120
ـ انا لم اري عينه
ـ اذا انت تعرف أهو طويل ام قصير سمين ام رفيع؟

469
00:36:53,155 --> 00:36:55,845
لا

470
00:36:55,880 --> 00:37:00,280
ـ كيفن بارسون غادر عندما اخلينا المكان
ـ حسنا، احضره الى هنا

471
00:37:00,315 --> 00:37:02,880
كفي عن الاوامر

472
00:37:03,960 --> 00:37:06,280
انا لم اضعك في هذا

473
00:37:06,315 --> 00:37:08,800
انا في هذا

474
00:37:10,200 --> 00:37:14,040
انها مكالمه لك من سامنثا شيير

475
00:37:16,800 --> 00:37:20,245
ـ مرحبا؟
ـ انا صديقه لكيفن بارسون

476
00:37:20,280 --> 00:37:22,925
ـ نعم،موظفه التأمين، اين كيفن؟
ـ نحن في بيته

477
00:37:22,960 --> 00:37:26,320
لقد راينا ملاحقه من النافذه
لديه كاميرا

478
00:37:26,355 --> 00:37:30,205
كان يصور كيفن

479
00:37:30,240 --> 00:37:33,880
جوش ارسل وحدات لتطويق المكان
ب 20 شبكه من القضبان بسرعه ودقه

480
00:37:33,915 --> 00:37:35,885
ابحث عن رجل بكاميرا

481
00:37:35,920 --> 00:37:38,260
اسمعي هذا ليس امن
اريدك انتي وكيفن خارج المكان

482
00:37:38,295 --> 00:37:40,565
ـ اريدك ان تاتي هنا
ـ حسنا، انا مسلحه

483
00:37:40,600 --> 00:37:44,520
انا لا اهتم ان كنتي مسلحه هذا ليس
مطالب بتامين اريدك انتي وكيفن خارجا

484
00:37:44,555 --> 00:37:47,200
ـ هذا آمر
ـ حسنا، حسنا اسمعك

485
00:37:47,235 --> 00:37:50,160
انتظري

486
00:37:55,360 --> 00:37:57,960
دعني اخرج
لماذا تركتني، كيفن؟

487
00:37:57,995 --> 00:37:59,925
ـ دعني اخرج
ـ دعني اخرج

488
00:37:59,960 --> 00:38:03,040
ـ تلفزيون داخل ثلاجه كيفن
ـ انتظري، اتركيني اسمع

489
00:38:03,075 --> 00:38:04,925
بسرعه، سجل هذا

490
00:38:04,960 --> 00:38:07,480
دعني اخرج
المكان مظلم جدا هنا

491
00:38:08,120 --> 00:38:12,440
دعني اخرج
الصرصور لا يعترف بخطيئته

492
00:38:12,475 --> 00:38:14,605
لذا يجب علينا ان نلعب الى النهايه

493
00:38:14,640 --> 00:38:17,005
ان الزناد منزوع
ان الزناد منزوع

494
00:38:17,040 --> 00:38:20,840
فقط لديك 30 دقيقه جيئه وذهاب
الطائره بدون الطيار تنسف نسف كامل

495
00:38:20,875 --> 00:38:22,485
اعتراف بأي خطيئه؟

496
00:38:22,520 --> 00:38:25,920
الذي ياخذك هناك
لكن لا ياخذك لاي مكان،كيفن

497
00:38:25,955 --> 00:38:29,400
وتذكر، لا شرطه

498
00:38:32,280 --> 00:38:34,800
انبطح

499
00:38:42,080 --> 00:38:44,280
ارسل الطوارئ لشقه بارسون

500
00:38:44,315 --> 00:38:46,680
حاضر

501
00:38:47,160 --> 00:38:49,680
ارجعي للخلف

502
00:38:53,600 --> 00:38:57,285
ان الزناد منزوع، ان الزناد منزوع

503
00:38:57,320 --> 00:39:01,720
فقط لديك 30 دقيقه جيئه وذهاب
الطائره بدون الطيار تنسف نسف كامل

504
00:39:01,755 --> 00:39:04,997
تعرف يبدو ان لديه هاجس للرقم 3

505
00:39:05,032 --> 00:39:08,240
ـ 30دقيقه للتصرف
ْ90 ثانيه لانقاذ روي

506
00:39:08,275 --> 00:39:11,400
انبطح

507
00:39:14,480 --> 00:39:17,045
كيفن بارسون طالب الحلقه الدراسيه

508
00:39:17,080 --> 00:39:20,360
الذي تحطمت سيارته في غموض
بواسطة قاتل الالغاز بالامس

509
00:39:20,395 --> 00:39:24,440
معنا الان علي الهاتف علي الهواء
مباشره لمناقشه بعض الامور الهامه

510
00:39:24,475 --> 00:39:26,680
ـ حول القضيه
ـ بارسون علي التلفزيون

511
00:39:26,715 --> 00:39:28,925
عندما كنت في الــ 14

512
00:39:28,960 --> 00:39:32,120
تعاركت مع هذاالولد من حينا

513
00:39:34,240 --> 00:39:38,560
طاردني الى المخزن، و

514
00:39:39,440 --> 00:39:41,960
تعاركنا

515
00:39:42,320 --> 00:39:45,800
هربت واغلقت عليه بالداخل

516
00:39:46,920 --> 00:39:49,445
تركته للموت

517
00:39:49,480 --> 00:39:51,600
منافق، مزييف

518
00:39:51,635 --> 00:39:53,637
ماذا يفعل؟

519
00:39:53,672 --> 00:39:55,916
انه يعترف

520
00:39:55,951 --> 00:39:58,160
لقد ارتكبت آثم

521
00:39:58,520 --> 00:40:01,320
اذا كان
اذا كان يستمع

522
00:40:01,355 --> 00:40:04,120
انا فقط اريد ان اقول اسف

523
00:40:04,155 --> 00:40:06,560
اسف جدا

524
00:40:07,040 --> 00:40:08,925
مسكين كيفن

525
00:40:08,960 --> 00:40:12,360
سمانثا شيير عاودت الاتصال
علي الخط الاول

526
00:40:12,395 --> 00:40:14,285
اعطيني كيفن

527
00:40:14,320 --> 00:40:18,880
اسمعي هو منزعج تماما ويعتقد ان
القاتل هو ذلك االولد الذي اعتاد ان يرهبنا

528
00:40:18,915 --> 00:40:21,800
ـ نعم، لقد سمعت، هل من الممكن ان تعطيني اسمه؟
ـ انا لا اعرفه

529
00:40:21,835 --> 00:40:24,005
كيفن حبسه في المخزن

530
00:40:24,040 --> 00:40:26,820
ـ اين؟ ما العنوان؟
ـ من شارع كارمن

531
00:40:26,855 --> 00:40:29,600
اسمعي، هذا الولد لم يقطن حينا

532
00:40:29,635 --> 00:40:31,845
وهو لم يذهب الى مدرستنا او اي شئ آخر

533
00:40:31,880 --> 00:40:36,000
نحن نتحدث بشان 15 عاما ماضيه
لذا فكل هذا غامض كليا

534
00:40:36,880 --> 00:40:39,605
ابي طرده بعيدا

535
00:40:39,640 --> 00:40:43,200
كان شرطيا، من الممكن ان يكون قد ترك
اسما في ملف القضيه او ما شابه

536
00:40:43,235 --> 00:40:45,165
والدك متقاعد؟

537
00:40:45,200 --> 00:40:47,560
مات من خمس سنوات
سام شيير

538
00:40:47,595 --> 00:40:49,965
حسنا

539
00:40:50,000 --> 00:40:53,125
ارسل فريق الي المخزن بشارع كارمن
وافحصوا كل تقارير الشرطه

540
00:40:53,160 --> 00:40:57,680
تم ملئه بواسطه شرطي اسمه سام شيير
عن صبي مزعج , ابدؤا من 20عام مضى

541
00:40:57,715 --> 00:41:00,160
ـ هل انتي وكيفن بخير
ـ نعم

542
00:41:00,195 --> 00:41:02,045
سام

543
00:41:02,080 --> 00:41:04,085
لقد اعترفت، كل شئ انتهى

544
00:41:04,120 --> 00:41:08,200
كيفن لا استطيع ان اراهن علي مغفرته
وهو قال ان الزناد منزوع

545
00:41:08,235 --> 00:41:12,280
لا كل شئ انتهى
الجميع عرف اني شخص فظيع، هذا كل ما يريده

546
00:41:12,315 --> 00:41:14,725
حسنا، انتهى

547
00:41:14,760 --> 00:41:17,320
لكن دعني اسالك عن شئ
عندما قال

548
00:41:17,355 --> 00:41:19,880
ما الذي يأخذك هناك
ولكن لا يأخذك الي اي مكان؟

549
00:41:19,915 --> 00:41:22,005
ما الذي يعنيه هذا لك؟

550
00:41:22,040 --> 00:41:25,600
ما الذي يأخذك هناك
ولكن لا يأخذك الي اي مكان؟

551
00:41:25,635 --> 00:41:27,565
الحافله

552
00:41:27,600 --> 00:41:31,440
كلهم يتحركون جيئه وذهاب ولكن ليس لاي مكان

553
00:41:32,120 --> 00:41:34,880
الحافله التي تمر بحينا رقمها 33

554
00:41:34,915 --> 00:41:37,560
انهم يعتقدون انه يكره الحافله رقم 33

555
00:41:39,680 --> 00:41:41,965
هناك ثلاث حافلات رقمها 33

556
00:41:42,000 --> 00:41:44,085
يتحركون معا في مسلك 12 ميل

557
00:41:44,120 --> 00:41:47,805
ـ اذا اخلوا الثلاثه
ـ سنجعله ينسحب

558
00:41:47,840 --> 00:41:52,280
لا لقد قال لا شرطه، علي الاقل ليس بالزي الرسمي
او انه من الممكن ان يفجره قبل خط النهايه

559
00:42:00,040 --> 00:42:04,040
ـ كيف حالك؟
ـ ليس جيدا، لا استصيع ان اشكو

560
00:42:12,000 --> 00:42:15,560
تعالوا، جميعا الي الخارج

561
00:42:16,440 --> 00:42:18,605
كيف كان شكل الولد؟

562
00:42:18,640 --> 00:42:21,120
هل يمكن ان تتذكر
اي علامات

563
00:42:21,155 --> 00:42:23,205
مثل وشم او ندبه؟

564
00:42:23,240 --> 00:42:26,000
كان فخور
انه من مصلحة الاحداث

565
00:42:27,720 --> 00:42:31,000
سجلات الاحداث في الغالب تمسح
لكنها تستحق الرمي بالرصاص

566
00:42:32,440 --> 00:42:37,640
حسنا، ان السهم يشير
الي الالاف المشتبهين، اين انتم؟

567
00:42:37,675 --> 00:42:39,720
ـ نحن نبحث عن الحافله
ـ توقفي، توقفي، توقفي، توقفي، توقفي

568
00:42:39,755 --> 00:42:42,765
ـ توقفي، توقفي، توقفي، توقفي

569
00:42:42,800 --> 00:42:45,760
سام هذه كانت حافله الدرب الثالثه

570
00:42:45,795 --> 00:42:48,720
الثلاثه علي ثلاجاتك

571
00:43:09,560 --> 00:43:12,765
اوقف الحافله اوقف الحافله

572
00:43:12,800 --> 00:43:15,085
ـ توقف هناك قنبله
ـ هل انت مجنون

573
00:43:15,120 --> 00:43:18,280
ـ اوقف الحافله، يجب ان تنسحب بها
ـ توقف

574
00:43:18,960 --> 00:43:21,080
قف، لديك شئ في الحافله

575
00:43:21,115 --> 00:43:24,360
توقف

576
00:43:27,000 --> 00:43:30,880
اخرج الناس من الحافله
اخرج، افتح الباب

577
00:43:30,915 --> 00:43:32,805
ـ افتح الباب
ـ انزلوا من الحافله

578
00:43:32,840 --> 00:43:35,560
ـ اخرجهم من الحافله
ـ ما الذي تقوله؟

579
00:43:35,595 --> 00:43:38,400
يوجد قنبله في الحافله
اخرجوا منها، هيا

580
00:43:38,435 --> 00:43:41,000
هيا، اخرجوا من هنا

581
00:43:42,240 --> 00:43:44,680
ـ ساعدها
ـ ابتعد عن الطريق

582
00:43:44,715 --> 00:43:48,480
ـ اخرج

583
00:43:49,840 --> 00:43:53,480
ـ سام، الهاتف
ـ اجب عليه اكيد جينفر

584
00:43:53,515 --> 00:43:55,645
انه مجنون، الرجل مجنون

585
00:43:55,680 --> 00:43:59,565
ـ الو
ـ كيفن لقد كسرت القواعد، لقد قلت لا شرطه

586
00:43:59,600 --> 00:44:05,080
ـ انا لم ابلغ الشرطه
ـ سمانثا فعلت، تخرق القواعد اكسر كلمتي

587
00:44:05,115 --> 00:44:09,000
لا، لا انا اعترفت 
هذا ما انت تريده، اليس كذلك؟

588
00:44:09,035 --> 00:44:11,365
ـ انت لم تعترف بشئ؟
ـ ماذا؟

589
00:44:11,400 --> 00:44:13,920
ـ ابتعدوا جميعا
ـ غطي اذنيك ايها القذر

590
00:44:13,955 --> 00:44:17,040
سام، سام

591
00:44:47,000 --> 00:44:49,600
ـ انت بخير؟
ـ كيف؟

592
00:44:49,635 --> 00:44:52,200
كيف حصل علي رقمي؟

593
00:44:52,235 --> 00:44:55,240
هل تأذي احد؟

594
00:44:59,200 --> 00:45:00,965
سوف يقتلني

595
00:45:01,000 --> 00:45:04,640
لا، لن يفعل
أعدك

596
00:45:08,360 --> 00:45:11,840
اغراض ابي في المخزن
لابد وان هناك شئ عن هذا الرجل

597
00:45:11,875 --> 00:45:15,560
سأذهب الي هناك
اذهب للبيت مع جنيفر

598
00:45:26,800 --> 00:45:28,685
تكلم معي

599
00:45:28,720 --> 00:45:31,360
سام تكلمت معك ولذلك هو فجرها مبكرا

600
00:45:31,395 --> 00:45:33,965
يجب ان تخبرني عن هذا الولد

601
00:45:34,000 --> 00:45:36,280
لاني لا استطيع مساعدتك
اذا قمت بملاحقتك فقط

602
00:45:36,315 --> 00:45:39,440
فقط لا تساعديني
فقط لا تفعلي

603
00:45:43,200 --> 00:45:47,720
انه هنا
اعرف انه هنا

604
00:45:50,760 --> 00:45:53,920
ماذا علي ان افعل؟

605
00:45:55,160 --> 00:45:57,045
ابتعد

606
00:45:57,080 --> 00:46:00,560
وقابلني في حانه الفندق الكبير
خلال خمسة دقائق

607
00:46:09,360 --> 00:46:11,680
ـ كذاب، مخادع
ـ كيفن بارسون

608
00:46:11,715 --> 00:46:13,845
لم تعترف بشئ

609
00:46:13,880 --> 00:46:17,920
ـ لقد اغلقت الباب وتركته للموت، اسف
ـ كذاب

610
00:46:17,955 --> 00:46:21,245
كاذب، كاذب، كاذب

611
00:46:21,280 --> 00:46:23,620
ـ تركته للموت
ـ انت المختل يا كيفن

612
00:46:23,655 --> 00:46:25,925
انا دارلين جودمان 
ومعي فريق الاثاره علي الهواء

613
00:46:25,960 --> 00:46:30,680
وخلفي الخط الاحمر لباص المدينه الذي تم تدميره
حوالي الساعه الــ 3 مساءا اليوم

614
00:46:30,715 --> 00:46:32,840
الشرطه تقول انها اداه قابله للاحتراق

615
00:46:32,875 --> 00:46:34,925
هل صرحت الشرطه بأي بيان؟

616
00:46:34,960 --> 00:46:37,805
انهم لا يعتبرونه هجوم 
ارهابي حتي الان ولا يربطونه

617
00:46:37,840 --> 00:46:42,920
بذلك الانفجار الذي قتل روي بيترز
ودمر سياره كيفن بارسون

618
00:46:45,800 --> 00:46:48,765
اين سمانثا؟

619
00:46:48,800 --> 00:46:51,960
ذهبت للتاكد من اغراض والدها

620
00:46:51,995 --> 00:46:55,120
ها نحن
هل احضر لكي شيئا؟

621
00:46:55,155 --> 00:46:57,765
لا , شكرا

622
00:46:57,800 --> 00:46:59,800
كيفن هذا ليس انت

623
00:46:59,835 --> 00:47:02,285
انه هو

624
00:47:02,320 --> 00:47:05,000
انه مخادع لدرجه انك لن تفهم مرضه

625
00:47:05,035 --> 00:47:08,360
هؤلاء الناس يستمتعون بالتحكم في الحياه والموت

626
00:47:08,395 --> 00:47:11,597
السلطة المطلقه
السيطرة المطلقة

627
00:47:11,632 --> 00:47:14,800
ان كان ار.كي هو ذلك الولد من ماضيك

628
00:47:14,835 --> 00:47:17,240
فسنجده

629
00:47:19,480 --> 00:47:22,760
انت يجب ان تثق بي

630
00:47:23,320 --> 00:47:26,000
بانني لن اتركه يأذيك

631
00:47:28,880 --> 00:47:33,120
لذذا انا افضل ان اصل اليه

632
00:47:36,920 --> 00:47:39,685
انا سوف اساعدك بكل الطرق الممكنة

633
00:47:39,720 --> 00:47:44,040
اذا هيا بنا نصل الى حيك القديم
نقف عند منزل عمتك

634
00:47:44,075 --> 00:47:46,720
ـ لنري ان كان هذا يمكن ان ينعش ذاكرتك
ـ لا استطيع فعل ذلك

635
00:47:46,755 --> 00:47:49,240
ـ كيفن
ـ لا استطيع

636
00:48:25,840 --> 00:48:28,285
اسمي جينفر بيترز

637
00:48:28,320 --> 00:48:32,080
اريد ان ادخل واسألك بضعه اسئله
عن ابن اخوكي

638
00:48:32,115 --> 00:48:34,525
ـ بالتاكيد لا
ـ مدام

639
00:48:34,560 --> 00:48:37,045
ان ابن اخوكي في خطر حقيقي

640
00:48:37,080 --> 00:48:40,840
ـ هل لديك اذن تفتيش
ـ هل احتاجه؟

641
00:48:40,875 --> 00:48:43,645
كلنا نرتكب الاخطاء،عزيزتي

642
00:48:43,680 --> 00:48:47,685
بليندا اذا حصلت علي اذن بالتفتيش

643
00:48:47,720 --> 00:48:52,960
سيكون اول شئ افعله
ان احول مافي بيتك الي الخارج

644
00:49:03,360 --> 00:49:05,880
لا تلمسي شيئا

645
00:49:34,600 --> 00:49:36,900
اسألي اسئلتك

646
00:49:36,935 --> 00:49:39,200
هل تحبين اللعب؟

647
00:49:39,235 --> 00:49:41,485
بوبي، اخرس

648
00:49:41,520 --> 00:49:45,160
انا لدي كمبيوتر جديد، انه حقيقي
اتريدين ان تريه؟

649
00:49:45,195 --> 00:49:48,160
بوبي اذهب الي غرفتك

650
00:49:48,195 --> 00:49:50,485
انها جميله، امي

651
00:49:50,520 --> 00:49:53,765
انها كلبه بوبي، هل تريد ان تنقل لك البراغيث؟

652
00:49:53,800 --> 00:49:57,160
هذا ما ستحصل عليه ان لعبت معها، البراغيث

653
00:49:57,195 --> 00:50:00,520
اذهب الي غرفتك واقرأ كتبك

654
00:50:00,555 --> 00:50:02,840
ونام

655
00:50:05,120 --> 00:50:10,680
يوجين لا تظل جالسا، اين اخلاقك
دع ضيفتنا تجلس

656
00:50:10,715 --> 00:50:15,200
نعم، بالطبع يا اميره

657
00:50:25,640 --> 00:50:28,160
اجلسي سيدتي

658
00:50:34,080 --> 00:50:36,840
متي اخر مره تركت فيها هذا المنزل؟

659
00:50:38,480 --> 00:50:41,160
لماذا اترك البيت؟

660
00:50:41,760 --> 00:50:44,800
هل تعرف من هو الرئيس؟

661
00:50:45,960 --> 00:50:48,480
آيــزنهاور

662
00:50:49,120 --> 00:50:52,760
ايزنهاور هو الوحيد الجدير بالرئاسه

663
00:50:52,795 --> 00:50:55,325
نحن لم ندخل هنا للأدعاء

664
00:50:55,360 --> 00:50:57,400
منذ متي وان تفعلي هذا؟

665
00:50:57,435 --> 00:50:59,960
افعل ماذا؟

666
00:51:00,920 --> 00:51:03,485
لقد خلقتي عالمك الخاص هنا

667
00:51:03,520 --> 00:51:06,560
تقصين ما لا تحبينه وتحافظي علي الباقي

668
00:51:06,595 --> 00:51:09,520
ماذا تفعلين بالقصاصات؟

669
00:51:10,720 --> 00:51:13,240
تحرقيهم؟

670
00:51:13,680 --> 00:51:16,000
لماذا؟

671
00:51:16,840 --> 00:51:20,680
ما نفعله في بيتنا هو شأننا
نحن امنين هنا

672
00:51:21,920 --> 00:51:24,660
ماذا عن كيفن؟

673
00:51:24,695 --> 00:51:28,387
هل كان آمن هنا؟

674
00:51:28,422 --> 00:51:32,080
بوبي،ارجع، بوبي

675
00:51:34,400 --> 00:51:36,365
اوه، ابن اختي

676
00:51:36,400 --> 00:51:38,965
دائما يعتقد انه ذكي لنا

677
00:51:39,000 --> 00:51:43,720
بوبي كان دائما المسكين
الصغير الذي اعتبره كيفن

678
00:51:43,755 --> 00:51:45,965
هديه الله

679
00:51:46,000 --> 00:51:49,685
ارسل ليسلط الضوء علينا نحن الفقراء الحمقى

680
00:51:49,720 --> 00:51:52,565
هل تودين معرفه نوع المشاكل التي يمر بها؟

681
00:51:52,600 --> 00:51:56,640
انها بدات عندما كان يتسلل
خارجا في الليل مع تلك البنت

682
00:51:56,675 --> 00:51:59,520
هي الوحيده التي قادته الي الضلال

683
00:51:59,555 --> 00:52:02,645
اتقصدين سمانثا شيير

684
00:52:02,680 --> 00:52:05,805
لم يعتقد اني اعرف ولكني عرفت

685
00:52:05,840 --> 00:52:09,400
انها الوحيده التي وضعت
في راسه تلك الافكار السيئه

686
00:52:09,435 --> 00:52:12,960
بان تجعلني ارسله الي نفس المدرسه العليا مثلها

687
00:52:12,995 --> 00:52:16,240
بدلا من ان تعلميه؟

688
00:52:17,160 --> 00:52:20,200
الطريقه الوحيده لتربيه طفل؟

689
00:52:22,040 --> 00:52:24,840
ان تعزليهم مع الحقيقه

690
00:52:24,875 --> 00:52:28,925
ثم يلمعون مثل النجوم

691
00:52:28,960 --> 00:52:32,660
تركتي ولد يخرج من هذا البيت

692
00:52:32,695 --> 00:52:36,360
بدون فكره عن العالم الذي سيواجه؟

693
00:52:36,395 --> 00:52:39,120
اتعجب كيف نجا من كل هذا

694
00:52:40,200 --> 00:52:42,045
وقتك انتهى

695
00:52:42,080 --> 00:52:44,845
شخص ما هدد كيفن

696
00:52:44,880 --> 00:52:49,640
شخص كان يعرفه ويرهبه وهو صغير

697
00:52:49,675 --> 00:52:52,720
هل تتذكرين اي شئ عن هذا؟.

698
00:52:53,520 --> 00:52:57,240
لقد جاء الي البيت مره بانفه تنزف وعينه سوداء

699
00:53:01,960 --> 00:53:04,680
لكن هذا ما بالخارج

700
00:53:04,715 --> 00:53:07,680
الدم والفوضى

701
00:53:10,200 --> 00:53:12,960
عن ماذا تبحثين جينفر؟

702
00:53:13,560 --> 00:53:16,720
ماذا ستجدين؟

703
00:53:21,440 --> 00:53:24,680
لا تقتربي اكثر من الولد الوحيد، جينفر

704
00:53:24,715 --> 00:53:28,040
او انك لن تنصرفي الان؟

705
00:53:29,080 --> 00:53:31,400
ذهبنا الي كل من كتب عنهم سام شيير تقارير

706
00:53:31,435 --> 00:53:33,365
في مركزه القديم

707
00:53:33,400 --> 00:53:37,685
لاشئ حول مختلسي الانظار
اين انتي؟

708
00:53:37,720 --> 00:53:41,760
ـ انا في المخزن
ـ ستحتاجين الي مصباح

709
00:53:41,795 --> 00:53:44,840
مخازن شارع كارمن القديمه

710
00:53:44,875 --> 00:53:48,400
ظلت مغلقه لسنوات

711
00:54:07,840 --> 00:54:10,800
ارجعوا

712
00:54:39,280 --> 00:54:41,960
يبدو وكانه جاكت

713
00:54:46,200 --> 00:54:49,525
ـ علي ماذا حصلت؟
ـ بالتاكيد دم

714
00:54:49,560 --> 00:54:53,280
اعطيني 8 ساعات
وسيكون لديك تحليل كامل بال دي ان ايه

715
00:54:54,160 --> 00:54:56,525
دم ايجابي

716
00:54:56,560 --> 00:54:59,340
يبدو كسلاح

717
00:54:59,375 --> 00:55:02,085
هل يوجد عظام في الحجره؟

718
00:55:02,120 --> 00:55:05,760
لا، ولكن وجدنا جاكت عليه دماء

719
00:55:07,280 --> 00:55:09,800
حسنا، هذا يدعم قصه كيفن

720
00:55:09,835 --> 00:55:11,565
انه حدثت معركه

721
00:55:11,600 --> 00:55:13,760
لا بد وان الولد زحف للخارج

722
00:55:13,795 --> 00:55:16,200
من هناك

723
00:55:19,080 --> 00:55:23,880
فتش كل الغرف
ربما كيفن قتل الولد واخفي الجثه

724
00:55:30,600 --> 00:55:32,800
انظر يا رجل هذه البنت مجنونه

725
00:55:32,835 --> 00:55:35,960
لا يا رجل

726
00:55:43,360 --> 00:55:45,880
اتعرف من اين احصل علي سلاح؟

727
00:55:49,200 --> 00:55:52,480
ها هو، انه جميل

728
00:55:52,515 --> 00:55:55,120
نعم جميل،فقط مثل هذا

729
00:55:56,000 --> 00:55:58,845
توقف يا رجال، هذا هو

730
00:55:58,880 --> 00:56:02,360
نعم، انتهى اليوم، هيا نخرج من هنا

731
00:56:02,395 --> 00:56:05,120
اعتقد ان لديك مشكله

732
00:56:06,360 --> 00:56:11,160
هناك مجموعه من المراسلون خيمت تحت شرفه بارسون

733
00:56:11,195 --> 00:56:14,920
لقد وضعته في فندق لابعده عن الاضواء

734
00:56:14,955 --> 00:56:17,880
جيد، ما هو

735
00:56:19,520 --> 00:56:22,365
هيا سام
العرى اكثر امانا

736
00:56:22,400 --> 00:56:26,485
خبئتي شاهد رئيسي؟

737
00:56:26,520 --> 00:56:30,080
ولا يضايقك ان تخبري الضابط الاعلي رتبه عنه؟

738
00:56:32,840 --> 00:56:36,080
انا لست في هذه القضيه رسميا

739
00:56:39,080 --> 00:56:42,205
حصلتي علي شئ له، اليس كذلك؟

740
00:56:42,240 --> 00:56:47,520
أن حقيقة الأمر انك لاتعرفين من هو كيفن بارسون

741
00:57:02,560 --> 00:57:06,280
كيفن انه انا سام

742
00:57:17,920 --> 00:57:21,840
جينفر اتصلت
قالت لي انك هنا

743
00:57:22,440 --> 00:57:24,685
انت لا

744
00:57:24,720 --> 00:57:27,320
تخفي عني شئ؟

745
00:57:28,680 --> 00:57:32,880
كيف استطيع؟ انت تعرفيني اكثر مما اعرف نفسي

746
00:57:45,640 --> 00:57:48,205
هذا ليس فكره جيده

747
00:57:48,240 --> 00:57:52,440
نحن ابدا لم نخفي سر عن بعضنا
هذا ليس وقت جيد لنبدا بالاخفاء

748
00:57:53,400 --> 00:57:56,280
تتذكرين عندما اخبرتيني عن صديقك السري؟

749
00:57:58,760 --> 00:58:01,360
نعم

750
00:58:04,160 --> 00:58:07,400
لماذا لم نصبح اكثر من ذلك؟

751
00:58:10,480 --> 00:58:13,820
لقد ذهبت للمدرسه وابتعدت

752
00:58:13,855 --> 00:58:17,160
وانت انشغلت في كليتك

753
00:58:28,400 --> 00:58:31,080
انا هنا الان

754
00:58:36,960 --> 00:58:39,280
انا متعب جدا

755
00:58:41,840 --> 00:58:44,360
اعرف

756
00:58:51,720 --> 00:58:54,480
اريدك ان تكون حذر من جينفر بيترز

757
00:58:54,515 --> 00:58:57,000
لماذا؟

758
00:58:58,240 --> 00:59:00,605
ملاحقها لديه كل مهارات الشرطي

759
00:59:00,640 --> 00:59:03,240
واتصل بي بعدما اعطيتها رقمي

760
00:59:03,275 --> 00:59:06,680
ماذا تقولين، انها ليست جنيفر

761
00:59:06,715 --> 00:59:09,920
انا لم اقل انها هي

762
00:59:11,000 --> 00:59:13,520
ثق بها

763
00:59:15,200 --> 00:59:18,280
لكن ثق بي اولا، موافق؟

764
00:59:29,600 --> 00:59:33,440
ان كان يستمع انا فقط اريد ان اقول اسف

765
00:59:33,475 --> 00:59:35,685
لم تعترف بشئ

766
00:59:35,720 --> 00:59:37,605
انا منافق، مزييف

767
00:59:37,640 --> 00:59:40,160
ـ الليله سأخذ منك كل شئ
ـ انا آثم

768
00:59:40,195 --> 00:59:42,045
حتي هذا الوقت لا شئ متروك

769
00:59:42,080 --> 00:59:45,220
انا اغلقت الباب وتركته للموت

770
00:59:45,255 --> 00:59:48,360
الليله ستقتل جديا، كيفن

771
01:00:11,320 --> 01:00:15,240
ـ مرحبا؟
ـ سمانثا، انا جينفر بيترز

772
01:00:15,275 --> 01:00:18,565
ـ كيف حال كيفن؟
ـ انه نائم

773
01:00:18,600 --> 01:00:22,240
لقد اخذت الغرفه المشتركه معه
حتي استطيع ان ارعاه

774
01:00:23,480 --> 01:00:25,845
حسنا

775
01:00:25,880 --> 01:00:28,320
اريد ان اتحدث مع كيفن انا في الطريق

776
01:00:28,355 --> 01:00:31,245
حسنا، سنكون هنا

777
01:00:31,280 --> 01:00:33,525
انتظري
هناك شخص ما عند الباب

778
01:00:33,560 --> 01:00:36,840
ـ احذري لا احد يعرف انكم هناك
ـ مرحبا؟

779
01:00:36,875 --> 01:00:39,085
ـ الو
ـ دعني اخرج

780
01:00:39,120 --> 01:00:41,480
ـ سمانثا
ـ لماذا تركتني، كيفن؟

781
01:00:41,515 --> 01:00:43,777
ـ مرحبا؟
ـ دعني اخرج

782
01:00:43,812 --> 01:00:46,005
الظلام حالك هنا

783
01:00:46,040 --> 01:00:50,560
دعني اخرج
الظلام حالك هنا

784
01:00:52,280 --> 01:00:54,925
لم تعترف بشئ

785
01:00:54,960 --> 01:00:59,840
الليله سأخذ منك كل شئ
حتي هذا الوقت لا شئ متروك

786
01:01:03,480 --> 01:01:05,765
الصرصور لن يعترف بخطيئته

787
01:01:05,800 --> 01:01:10,280
لذا لقد حان وقت اللعب
لعبه اللغز مره اخري

788
01:01:10,315 --> 01:01:12,485
ـ انا اعترفت
ـ هناك خطايا

789
01:01:12,520 --> 01:01:16,920
كيفن يعتقد انه لن يفعلها
الخوف ينتظر ليصبح حقيقه

790
01:01:16,955 --> 01:01:20,160
اعترف بالبقيه كيفن

791
01:01:27,960 --> 01:01:30,400
مدام لا تستطيعين ان تصفي هنا

792
01:01:39,720 --> 01:01:42,405
ـ دعني اخرج
ـ كيفن، سمانثا

793
01:01:42,440 --> 01:01:47,800
لماذا تركتني، كيفن
دعني اخرج، الظلام حالك هنا

794
01:01:48,160 --> 01:01:51,965
دعني اخرج
الظلام حالك هنا

795
01:01:52,000 --> 01:01:55,080
الصرصور لن يعترف بخطيئته

796
01:01:57,480 --> 01:01:59,365
هيا بنا

797
01:01:59,400 --> 01:02:01,880
وقت اللعب لديك ساعه واحده

798
01:02:01,915 --> 01:02:04,645
كيفن، توقف

799
01:02:04,680 --> 01:02:07,360
ربما علي الاقل يجب ان نخبرها اين نحن ذاهبون

800
01:02:07,395 --> 01:02:09,560
ان كانت ذكيه
ستكتشف هذا

801
01:02:09,595 --> 01:02:13,120
ثم اننا لا نريد ان نخرق القواعد

802
01:02:14,360 --> 01:02:17,240
ما الذي يريد ان يمتلئ ودائما هو فارغ؟

803
01:02:17,275 --> 01:02:19,240
القديس اعطاها رقم

804
01:02:19,275 --> 01:02:22,137
ْ 369-33

805
01:02:22,172 --> 01:02:25,000
أنت

806
01:02:26,440 --> 01:02:29,365
لقد تبعتني

807
01:02:29,400 --> 01:02:33,880
حسنا، ما كنت لأفعل ان لم تكوني تخططي

808
01:02:33,915 --> 01:02:36,680
لعمليات من وراء ظهري

809
01:02:39,000 --> 01:02:40,885
اين بارسون؟

810
01:02:40,920 --> 01:02:44,280
لقد غادر مع سمانثا شيير

811
01:02:44,315 --> 01:02:47,045
ماذا لدينا؟

812
01:02:47,080 --> 01:02:50,680
رساله اخري بلغز مؤقت
وتهديد لاشخاص

813
01:02:51,200 --> 01:02:53,845
وقت اللعب
لديك ساعه واحده

814
01:02:53,880 --> 01:02:56,640
ما الذي يريد ان يمتلئ ودائما هو فارغ؟

815
01:02:56,675 --> 01:02:58,520
القديس اعطاها رقم

816
01:02:58,555 --> 01:03:01,605
ْ 369-33

817
01:03:01,640 --> 01:03:04,180
ـ مخزن الاغراض
ـ كيف عرفتي هذا؟

818
01:03:04,215 --> 01:03:06,427
أخبرتك.
وضعت اغرض ابي في المخزن

819
01:03:06,462 --> 01:03:08,640
هذا المكان لدي مفتاح دخول له

820
01:03:08,675 --> 01:03:12,640
لقد عرف ذلك
نحن لا يجب ان نكون هنا

821
01:03:13,920 --> 01:03:17,160
أأنت متأكد انك لا تريد
ان تعرف بماذا يريدك ان تعترف؟

822
01:03:17,760 --> 01:03:21,320
ما أسوء من الذي فعلته؟

823
01:03:26,680 --> 01:03:30,120
سام ليس لدينا سبب لدخول هذه البنايه

824
01:03:30,155 --> 01:03:32,005
اسمعي، هذا سينفجر في اي دقيقه

825
01:03:32,040 --> 01:03:35,620
نحن لم نخرق قواعده لذا لدينا 17 دقيقه

826
01:03:35,655 --> 01:03:39,200
ان لم نكتشف هذا اناس اخرون سوف يموتون

827
01:03:40,960 --> 01:03:43,085
انتظر هنا سوف اعود، حسنا؟

828
01:03:43,120 --> 01:03:46,800
لا، انت لن تذهبي هناك بمفردك

829
01:03:48,040 --> 01:03:51,680
هذه فكره سيئه
احس اني مخطئ

830
01:03:51,715 --> 01:03:55,320
ـ افضل ان يكون معنا هاتفي
ـ سأحضره

831
01:04:00,040 --> 01:04:01,725
سام

832
01:04:01,760 --> 01:04:04,640
سام، سام

833
01:04:06,840 --> 01:04:09,160
أنت

834
01:04:19,240 --> 01:04:21,760
مرحبا؟

835
01:04:23,720 --> 01:04:26,120
مرحبا؟

836
01:05:01,120 --> 01:05:03,005
من

837
01:05:03,040 --> 01:05:06,165
من هناك؟

838
01:05:06,200 --> 01:05:09,000
قلت من هناك؟

839
01:05:09,880 --> 01:05:12,800
سمانثا

840
01:05:20,120 --> 01:05:22,640
سمانثا

841
01:05:23,960 --> 01:05:26,480
من هناك؟

842
01:05:28,280 --> 01:05:30,800
سمانثا

843
01:05:38,840 --> 01:05:41,845
أنت

844
01:05:41,880 --> 01:05:44,960
دعني اخرج

845
01:05:49,560 --> 01:05:52,640
اخرجني من هنا

846
01:05:56,480 --> 01:05:58,560
أنت

847
01:06:10,560 --> 01:06:13,080
سام؟

848
01:06:15,480 --> 01:06:17,920
سام؟

849
01:06:39,640 --> 01:06:41,685
هناك ثلاث طباع لكل شخص

850
01:06:41,720 --> 01:06:45,320
الجيد، السئ، الروح تكافح بينهما

851
01:06:45,355 --> 01:06:48,117
يتطرف الشر بعمق ليلطخنا

852
01:06:48,152 --> 01:06:50,880
الله قدر نظام الخير والشر

853
01:06:50,915 --> 01:06:54,000
اينما كان النور، يوجد ظل

854
01:06:59,680 --> 01:07:02,120
اينما كان النور، يوجد ظل

855
01:07:02,155 --> 01:07:04,560
هذه واحده من التي نشأت عليها،كيفن

856
01:07:04,595 --> 01:07:06,920
من اين سرقته؟

857
01:07:08,800 --> 01:07:11,725
سام، سام؟

858
01:07:11,760 --> 01:07:14,005
كيفن، أنا هنا

859
01:07:14,040 --> 01:07:16,440
ـ هناك قنبلة أخرى
ـ حاول فتح الباب

860
01:07:16,475 --> 01:07:19,520
حسنا

861
01:07:21,440 --> 01:07:24,720
هل تبحث عن المفتاح
لتهرب بحياتك المنتهية، كيفن؟

862
01:07:24,755 --> 01:07:27,017
انت لن تجدها في كتبك

863
01:07:27,052 --> 01:07:29,280
ـ اتركها تذهب
ـ كيفن، لا

864
01:07:29,315 --> 01:07:32,280
يجب ان نخرج من هنا

865
01:07:35,360 --> 01:07:38,965
اري الكتاب المثير للشفقه ينبش عن سلاح لنفسه

866
01:07:39,000 --> 01:07:42,080
ـ اتركها تذهب او اقتلك
ـ لقد حاولت مره، كيفن

867
01:07:42,115 --> 01:07:45,400
ولم يفلح هذا، اليس كذلك؟

868
01:07:48,680 --> 01:07:51,245
هيا

869
01:07:51,280 --> 01:07:53,685
لا تستطيع انقاذها الان

870
01:07:53,720 --> 01:07:56,640
وفي النهايه الجميع سيلومك

871
01:08:02,200 --> 01:08:06,520
كيفن

872
01:08:13,120 --> 01:08:15,685
احتاج المصباح اعطني اياه

873
01:08:15,720 --> 01:08:18,965
ـ كيفن، ماذا تفعل؟
ـ من فوق، هنا سام

874
01:08:19,000 --> 01:08:22,240
كيفن اسمعني عليك الخروج من هنا

875
01:08:55,040 --> 01:08:56,925
لا

876
01:08:56,960 --> 01:08:59,840
اخرجي،اخرجي
اخرجي، اخرجي

877
01:09:25,640 --> 01:09:29,080
ـ لا استطيع التصديق باني اخفقت
ـ لا تقلق حول ذلك

878
01:09:29,115 --> 01:09:31,565
هذه عناوين بحثك الرئيسيه

879
01:09:31,600 --> 01:09:36,500
انها ماده غامضه تماما
ان تدفع النقود لتدرس هذا؟

880
01:09:36,535 --> 01:09:41,400
يتطرف الشر بعمق ليلطخنا

881
01:09:44,240 --> 01:09:46,920
هو لم يجده اصلي تماما

882
01:09:50,680 --> 01:09:52,925
انا لم اكتب هذا

883
01:09:52,960 --> 01:09:56,320
ـ هل تعني ان بيتك مشتعل؟
ـ انه ليس لي

884
01:09:56,355 --> 01:09:58,720
انتظر، ما هذا؟

885
01:10:05,840 --> 01:10:08,960
هو لم يفعل شئ معنا حتي الان

886
01:10:10,120 --> 01:10:12,485
بيتك محترق

887
01:10:12,520 --> 01:10:16,280
ـ كم عدد الاماكن التي اقمت بها؟
ـ فقط غرفتي العلويه

888
01:10:16,315 --> 01:10:18,777
وبيت عمتك

889
01:10:18,812 --> 01:10:21,240
بليندا لن تدعك تدخلي

890
01:10:22,520 --> 01:10:26,005
من المحتمل ان لا تسمح بدخولي انا

891
01:10:26,040 --> 01:10:28,560
اتعرف اني اري بعينك شئ غريب
في كل مره تتحدث عنها

892
01:10:28,595 --> 01:10:31,017
اي نظره؟

893
01:10:31,052 --> 01:10:33,440
هذه النظره

894
01:10:36,400 --> 01:10:40,640
انها فقط حاولت ان تجعلني اري الاشياء بطريقتها

895
01:10:43,120 --> 01:10:47,840
منتصف الليل، لدينا ساعتين
سأخذ سياره الي بيتك

896
01:10:47,875 --> 01:10:50,880
وانت خذ سيارتي لبيت بليندا واتصل بي

897
01:11:07,000 --> 01:11:10,005
ـ كيفن، ماذا حدث؟
ـ انفجر

898
01:11:10,040 --> 01:11:13,040
نعم، اري ذلك
لماذا لم ترد علي الهاتف؟

899
01:11:13,075 --> 01:11:16,760
لانه قال لا شرطة

900
01:11:18,240 --> 01:11:20,760
تعرف، انت يجب ان تثق بي

901
01:11:24,760 --> 01:11:26,760
لقد ترك لغز اخر

902
01:11:26,795 --> 01:11:29,045
حسنا

903
01:11:29,080 --> 01:11:32,400
أين؟
ما الوقت الذي اعطاك اياه؟

904
01:11:40,880 --> 01:11:43,400
هل تري هذا؟

905
01:11:44,240 --> 01:11:46,720
انا استقلت

906
01:11:49,680 --> 01:11:51,845
انا استقلت

907
01:11:51,880 --> 01:11:55,520
اقسم لك اني لن اضع رجلي في المركز ثانيا

908
01:11:55,555 --> 01:11:59,840
انا فعلت
لست شرطيه من الان

909
01:12:05,280 --> 01:12:07,740
لست شرطيه

910
01:12:07,775 --> 01:12:11,387
انا اخت روي

911
01:12:11,422 --> 01:12:15,000
اذهبي واقرأي ماكتب علي الحائط

912
01:12:26,120 --> 01:12:28,520
اميره

913
01:12:31,680 --> 01:12:36,920
كيفن انا عمك يوجين لقد سرقوا الاميره

914
01:12:36,955 --> 01:12:41,640
اميره، اين الاميره؟

915
01:12:43,480 --> 01:12:46,000
اين الاميره؟

916
01:12:50,200 --> 01:12:54,200
تختفي في الظلام كالصراصير

917
01:13:14,760 --> 01:13:17,325
الاميره ذهبت
انها ذهبت

918
01:13:17,360 --> 01:13:20,040
ـ ماذا؟
ـ هي لم تترك البيت ابدا بدون اخباري

919
01:13:20,075 --> 01:13:22,205
ـ انت يجب ان تجدها
ـ اين بوبي

920
01:13:22,240 --> 01:13:24,440
ـ في الداخل
ـ يجب ان اخرجكم من هنا

921
01:13:24,475 --> 01:13:27,120
ـ لماذا؟
ـ لان البيت ليس آمن

922
01:13:29,360 --> 01:13:31,360
الاميره، الاميره

923
01:13:31,395 --> 01:13:33,440
ـ بوبي؟

924
01:13:33,480 --> 01:13:36,520
كيفن هل تستطيع مساعدتي بايجاد الاميره؟

925
01:13:36,555 --> 01:13:38,240
ـ انها مختفيه
ـ حسنا، حسنا

926
01:13:38,280 --> 01:13:41,600
في البدايه اعتقدت انها خرجت لتجلب طعاما للكلب

927
01:13:41,635 --> 01:13:45,240
وبعد ذلك تذكرت ان الكلب احترق

928
01:13:45,280 --> 01:13:47,605
اريدك ان تذهب مع يوجين
الي محطه البنزين

929
01:13:47,640 --> 01:13:51,200
اشتري بعض الكعك
وعندما ترجع الاميره سنقيم حفله كبيره

930
01:13:51,235 --> 01:13:53,440
حسنا، حسنا هل ممكن ان تقوم بذلك لي؟

931
01:13:53,475 --> 01:13:55,965
ـ حسنا
ـ حسنا، هيا

932
01:13:56,000 --> 01:13:59,360
كيفن لدي كمبيوتر جديد هل تريد ان تراه؟

933
01:13:59,400 --> 01:14:01,920
ان هذا رهيب
انا فعلا احتاجك لفعل هذا لي الان،حسنا؟

934
01:14:01,955 --> 01:14:04,360
ابقوا هناك حتي اتي اليكم

935
01:14:04,395 --> 01:14:06,360
هيا بوبي

936
01:14:06,400 --> 01:14:09,840
تعالى
تعالي بوبي

937
01:14:11,240 --> 01:14:13,400
ـ من انت كيفن؟
ـ لا

938
01:14:13,435 --> 01:14:15,125
كاذب، كاذب، كاذب

939
01:14:15,160 --> 01:14:18,485
هل مازلت الولد الوحيد في البيت الازرق؟

940
01:14:18,520 --> 01:14:20,920
ـ كاذب، اعترف بالبقيه كيفن
ـ انت كاذب

941
01:14:20,955 --> 01:14:24,080
اينما كان النور، هناك ظل

942
01:14:33,760 --> 01:14:37,005
لقد اقسمت بانك لن تعود

943
01:14:37,040 --> 01:14:41,720
ابقي في غرفتك لانك لن تخرج قبل اسبوع

944
01:14:52,560 --> 01:14:56,600
كن لطيف مع الاميره
انا افعل هذا لاني احبك

945
01:14:56,635 --> 01:15:01,760
انا اكرهك
اعزلهم مع الحقيقه

946
01:15:13,760 --> 01:15:15,960
ـ ماذا تفعل؟
ـ لا شيء

947
01:15:15,995 --> 01:15:18,645
هل تتسلل الي الخارج ايها الكاذب

948
01:15:18,680 --> 01:15:20,960
ساغسلك من الاكاذيب والأوساخ

949
01:15:20,995 --> 01:15:24,005
انت قذر، بذئ، بذئ

950
01:15:24,040 --> 01:15:27,520
سأريك ما الذي يحدث للكاذب
ايها الكاذب القذر

951
01:15:27,555 --> 01:15:29,600
قذر كاذب قذر

952
01:15:29,635 --> 01:15:32,560
كاذب

953
01:15:42,080 --> 01:15:44,480
لا تتجرأ ايها القذر

954
01:15:44,515 --> 01:15:46,917
من انت؟

955
01:15:46,952 --> 01:15:49,320
أين هي؟

956
01:15:50,680 --> 01:15:53,000
حيث الديدان تخفي اسرارها

957
01:15:53,035 --> 01:15:56,125
ماذا فعلت بها؟

958
01:15:56,160 --> 01:15:59,560
لا تقل لاحد انك عوقبت

959
01:15:59,595 --> 01:16:02,480
انه سرنا الصغير

960
01:16:05,360 --> 01:16:08,320
اين انت؟

961
01:16:34,120 --> 01:16:36,380
مرحبا انا اتصل من قناه 22

962
01:16:36,415 --> 01:16:38,640
ابحث عن كيفن بارسون

963
01:16:38,680 --> 01:16:43,160
كيفن انه انا د.فرانسيس لقد كنت قلق
عليك واتصلت لاتاكد انك بخير

964
01:16:43,200 --> 01:16:45,405
اذا احتجت للتحدث

965
01:16:45,440 --> 01:16:48,280
لقد تركت هذا الرقم انا فييل من المختبر

966
01:16:48,315 --> 01:16:51,120
هذا الكتاب عن القديس اوجستين
الذي اعطيتني اياه

967
01:16:51,160 --> 01:16:54,200
لقد كنت قادرا علي سحب 6 دستات للطباعه
لكنهم انسجموا مع العينه

968
01:16:54,235 --> 01:16:56,280
اتصل بي

969
01:16:58,200 --> 01:17:02,920
كيفن انا عمك يوجين لقد سرقوا الاميره

970
01:17:02,960 --> 01:17:06,125
سرقوا الاميره
بوبي قلق جدا

971
01:17:06,160 --> 01:17:11,720
انه يذهب من غرفه لغرفه ينادي عليها
اميره، اميره

972
01:17:34,080 --> 01:17:36,165
دعنا نري ما حصلنا عليه؟

973
01:17:36,200 --> 01:17:39,640
حصلنا هنا علي 38 مظروف فارغ للرصاص
وبعض اثار الاحذيه

974
01:17:39,675 --> 01:17:42,160
يبدو وكأنه كفاح

975
01:17:43,120 --> 01:17:45,480
بارسون قال لك شئ بخصوص اطلاق النار؟

976
01:17:47,040 --> 01:17:50,080
لا، كل ما قاله ان هناك مفتاح لحل اللغز

977
01:17:50,120 --> 01:17:54,200
لغز قنبله اخرى في مكان ما هنا

978
01:17:55,760 --> 01:17:58,720
الرجل يلعب بيكي

979
01:18:00,680 --> 01:18:04,245
تعرف هناك شئ غير منسجم حول كل هذا

980
01:18:04,280 --> 01:18:08,960
مع كيفن، الحل يميل الي ان يكون مجازي متناقض
مثل النور والظل

981
01:18:10,000 --> 01:18:13,880
معي انا وروي كان ار .كي يميل الي ان يصبح مرشد

982
01:18:13,915 --> 01:18:17,360
لم يكن من هذا النوع الذي
 يميل الي القافيه في الحديث

983
01:18:18,120 --> 01:18:22,040
ربما يغير من شخصيته مع كل ضحيه

984
01:18:22,080 --> 01:18:25,520
هل تستطيع ان تعزز

985
01:18:28,840 --> 01:18:31,560
ـ جنيفر، انه انا سام
ـ أين أنت؟

986
01:18:31,595 --> 01:18:34,165
انا في بيت كيفن، اسمعي

987
01:18:34,200 --> 01:18:36,720
انا لا اعتقد ان القاتل بالالغاز هو الولد

988
01:18:36,760 --> 01:18:39,560
انا كنت افكر في نفس الشئ

989
01:18:39,595 --> 01:18:42,360
ـ انه يقلد ار .كي
ـ لا

990
01:18:42,400 --> 01:18:47,520
انا اعني اني لا اعتقد ان الولد هو الولد

991
01:18:49,280 --> 01:18:50,845
ماذا؟

992
01:18:50,880 --> 01:18:54,920
ملاحق كيفن ظهر عندما انهي كيفن بحثه

993
01:18:54,955 --> 01:18:58,400
كل البحث عن الخير والشر
النور والظلام

994
01:18:59,000 --> 01:19:01,480
المتناقضات

995
01:19:04,080 --> 01:19:07,200
لذا ماذا ان كان كيفن؟

996
01:19:07,240 --> 01:19:09,720
وملاحقه نظير واحد

997
01:19:09,755 --> 01:19:12,160
في نفس الشخص؟

998
01:19:16,200 --> 01:19:19,880
مايك، كم بصمه ارجل حصلت عليها

999
01:19:19,915 --> 01:19:21,725
صعب القول

1000
01:19:21,760 --> 01:19:24,840
لكن ما اراه مجموعه واحده متميزه بخطوط

1001
01:19:24,875 --> 01:19:28,160
حذاء تنس رجالي مقاس 11 او 12

1002
01:19:28,195 --> 01:19:30,080
لكن الولد موجود

1003
01:19:30,115 --> 01:19:32,440
لقد رايته

1004
01:19:32,480 --> 01:19:36,920
لا،اعتقدت اني رايته
لكن تذكرت اني لم اراه ابدا

1005
01:19:36,960 --> 01:19:40,180
انا اعتقدت اني رايته لان 
كيفن تحدث عنه طول الوقت

1006
01:19:40,215 --> 01:19:43,400
ولكن هناك شخص ترك مسجل خارج غرفتكم في الفندق

1007
01:19:43,435 --> 01:19:47,245
ـ الم يكن كيفن معك؟
ـ اعتقدت بانه نائم

1008
01:19:47,280 --> 01:19:51,120
والشخص خارج النافذه من
 الممكن ان يكون مراسل اخبار

1009
01:19:51,155 --> 01:19:56,000
الولد ليس موجود
كيفن لديه انفصام في الشخصيه

1010
01:19:57,000 --> 01:20:01,480
لا اعلم انتي العالم النفساني
هل لديك احساس بهذا؟

1011
01:20:02,880 --> 01:20:06,680
عندما اغلق كيفن الباب
علي الولد من 15 عشر عاما

1012
01:20:06,715 --> 01:20:10,097
هو كان يغلق في الحقيقه
الانا الثانية في عقله الباطن

1013
01:20:10,132 --> 01:20:13,480
ومن ثم بحث كيفن وصله الي فحص شامل

1014
01:20:13,515 --> 01:20:17,040
لطبيعه الشر والخير داخل نفسه

1015
01:20:19,520 --> 01:20:21,800
عاد الولد للظهور

1016
01:20:21,840 --> 01:20:26,440
مثل فيرس مستتر، سيعود ويحارب من اجل البقاء

1017
01:20:26,475 --> 01:20:29,517
شخصيه تكره الاخرى
والاخري تحاول قتلها

1018
01:20:29,552 --> 01:20:32,560
وقتل الشخص الذي سبب هذا الانفصام من البدايه

1019
01:20:34,040 --> 01:20:37,480
بليندا مفقوده انا ذاهبه الي هناك الان

1020
01:20:39,280 --> 01:20:43,000
ـ انتظري، سأقابلك
ـ حسنا، ولكن لا ابواق سيارت الشرطه او

1021
01:20:43,035 --> 01:20:45,520
اعلم

1022
01:20:46,120 --> 01:20:48,600
كيفن قد يقتل نفسه

1023
01:22:26,400 --> 01:22:28,920
مرحبا، كيفن

1024
01:22:31,440 --> 01:22:33,880
القي السلاح

1025
01:22:35,200 --> 01:22:39,900
ـ من انت؟
ـ القي السلاح

1026
01:22:39,935 --> 01:22:44,600
ـ دعها تذهب
ـ القيه الان

1027
01:22:45,880 --> 01:22:49,120
القي السلاح او افجر راسها

1028
01:22:58,800 --> 01:23:00,685
كنا نتوقعك

1029
01:23:00,720 --> 01:23:03,320
اعتقد اننا لم نتعرف رسميا

1030
01:23:03,355 --> 01:23:05,600
يمكن ان تنادي بالمطارد

1031
01:23:05,640 --> 01:23:08,165
مرحبا بكم في بيتي

1032
01:23:08,200 --> 01:23:10,800
او يجب ان اقول بيتنا

1033
01:23:10,840 --> 01:23:13,000
هل تعرف كيفن انهم يعتقدون انك مجنون

1034
01:23:13,040 --> 01:23:16,920
يعتقدون بانك انا
القاتل بالالغاز

1035
01:23:18,280 --> 01:23:21,440
وغدا في العناوين البارزه سيقولون

1036
01:23:21,475 --> 01:23:25,560
امك الغاليه دفعتك لقتلها

1037
01:23:27,040 --> 01:23:29,600
اسكتي او ادبس شفتيك معا

1038
01:23:29,640 --> 01:23:32,120
انا هنا

1039
01:23:33,480 --> 01:23:36,320
سيارتي واقفه بالخارج

1040
01:23:36,360 --> 01:23:38,240
سأدخل.

1041
01:23:38,280 --> 01:23:40,920
اسمعي انا خلفك بخمس دقائق
هل تستطيعين ابقائي علي الخط؟

1042
01:23:40,955 --> 01:23:43,520
نعم، ساحاول
البيت مظلم

1043
01:23:43,555 --> 01:23:46,325
انا لا اري اي احد

1044
01:23:46,360 --> 01:23:49,645
اين تخفي الديدان اسرارها؟

1045
01:23:49,680 --> 01:23:53,440
اين تخفي الديدان اسرارها؟
ما هذا؟

1046
01:23:58,120 --> 01:24:01,880
انا في الحديقه
لاشئ حتى الان

1047
01:24:03,480 --> 01:24:05,480
انت لم تقر بشئ

1048
01:24:05,520 --> 01:24:07,400
ـ انتظري
ـ انا لا اعرف عن ماذا تتحدث

1049
01:24:07,440 --> 01:24:10,840
انا ذاهبه الي السرداب
انا اسمع اصوات

1050
01:24:10,880 --> 01:24:14,165
اكثر من واحد
هل تعني بليندا وكيفن

1051
01:24:14,200 --> 01:24:16,680
ـ كيفن لديه سلاح
ـ ساضعك علي الصامت

1052
01:24:16,715 --> 01:24:18,600
ـ لماذا؟ هل تريد قتل احد؟
ـ انتظري

1053
01:24:18,635 --> 01:24:20,485
هل هذا الذي تريده؟

1054
01:24:20,520 --> 01:24:23,960
انت لن تفلت من هذا
انت مريض انت مجنون

1055
01:24:23,995 --> 01:24:26,640
هل تريد تذوقه
حسنا اخرج لسانك

1056
01:24:26,680 --> 01:24:29,160
لماذا تفعل هذا؟
انا اعترفت

1057
01:24:29,195 --> 01:24:31,560
لقد اخبرت الناس بما فعلته بك

1058
01:24:31,600 --> 01:24:34,720
لم تعترف بشئ
لم يكشف اعترافك المثير للشفقه اي شئ

1059
01:24:34,760 --> 01:24:38,560
ولكن غدا العناوين البارزه
ستكشف طبيعه كيفن بارسون

1060
01:24:38,600 --> 01:24:42,160
ـ خطتي مثاليه
ـ هل هذه خطتك المثاليه؟

1061
01:24:43,040 --> 01:24:46,520
ـ انت مريض
ـ هل انا المريض؟

1062
01:24:46,560 --> 01:24:49,400
انت المريض، كيفن
انت حتي لا تعرف كم انت مريض

1063
01:24:49,440 --> 01:24:52,840
علي الاقل انا لست منافق
هم يظنون ان انا وانت شخص واحد

1064
01:24:52,875 --> 01:24:57,160
حسنا، خمن ماذا؟
الليله ستبرهن انهم علي حق

1065
01:25:02,240 --> 01:25:04,965
جنيفر انا كنت مخطئه

1066
01:25:05,000 --> 01:25:08,280
ـ لقد رأيته للتو
ـ رايتي من؟ من تعني بهذا؟ كيفن؟

1067
01:25:08,315 --> 01:25:10,400
نعم، لا كلاهما

1068
01:25:10,440 --> 01:25:12,960
انه حقيقي
ملاحق كيفن حقيقي

1069
01:25:12,995 --> 01:25:18,240
ـ من هو؟
ـ انه

1070
01:25:22,880 --> 01:25:26,200
سمانثا لا تستطيع التحدث الان

1071
01:25:33,080 --> 01:25:35,560
سمانثا

1072
01:25:36,000 --> 01:25:38,760
إستيقظي
استيقظي ايتها النعسانه

1073
01:25:38,800 --> 01:25:41,725
تعالي، تعالي

1074
01:25:41,760 --> 01:25:44,320
تماما كالايام الخوالي في حينا

1075
01:25:44,360 --> 01:25:48,040
ماعدا ان هذا الوقت كيفن سيقتل جديا

1076
01:25:48,075 --> 01:25:51,160
ـ ابدا
ـ كيفن

1077
01:25:51,200 --> 01:25:54,600
ـ وهو سيلام علي كل شئ
ـ أنت مريض

1078
01:26:05,880 --> 01:26:09,125
لقد نعتتني بالمريض
لقد قال عني حيوان

1079
01:26:09,160 --> 01:26:12,520
علي الاقل انا لست منافق اجلس علي
مقعد الكنيسه كل أحد

1080
01:26:12,555 --> 01:26:15,880
اقسم لله اني سأكون جيد تماما مثل كيفن

1081
01:26:15,915 --> 01:26:18,000
حتى وهو يعرف انه مقرف

1082
01:26:18,040 --> 01:26:22,120
حتى وهو يعرف انه حاول ان يقتل واختبأ

1083
01:26:22,520 --> 01:26:25,760
انت اسوء مني

1084
01:26:44,400 --> 01:26:46,280
مرحبا، اميره
كيف حالك؟

1085
01:26:46,320 --> 01:26:48,600
جيد، منتصف الليل

1086
01:26:48,640 --> 01:26:51,080
الصرصور مازال لم يعترف بذنبه

1087
01:26:51,120 --> 01:26:54,440
لذا هو وقت انهاء اللعبه

1088
01:26:54,475 --> 01:26:56,160
ـ الى النهاية
ـ لا

1089
01:26:56,200 --> 01:26:58,840
اقتلها، اقتلها
انزل

1090
01:26:58,875 --> 01:27:00,565
انت تكرهها

1091
01:27:00,600 --> 01:27:02,600
انظر لقد كنت تفكر بهذا

1092
01:27:02,640 --> 01:27:05,525
هيا خذ، خذ

1093
01:27:05,560 --> 01:27:09,165
خذ
انه خطأ الساحره

1094
01:27:09,200 --> 01:27:12,840
الم، وحدة، وكل عذابك

1095
01:27:12,875 --> 01:27:15,360
انت تكرهها

1096
01:27:15,760 --> 01:27:17,725
خذه

1097
01:27:17,760 --> 01:27:20,040
اتركه

1098
01:27:20,080 --> 01:27:23,040
اقتلها، اقتلها الان
افعلها

1099
01:27:23,080 --> 01:27:25,440
ـ لا كيفن انها ليست بليندا التي تريد قتلها
ـ هذا صحيح

1100
01:27:25,475 --> 01:27:28,880
ـ كيفن لا تفعل
ـ افعلها

1101
01:27:28,915 --> 01:27:31,725
ـ شرير
ـ لاتفعلها كيفن

1102
01:27:31,760 --> 01:27:34,480
ـ اقتلها
ـ ما كان يجب ان اقحمك في هذا سام

1103
01:27:34,515 --> 01:27:37,397
اوووه، حب حقيقي، كم هو مؤثر

1104
01:27:37,432 --> 01:27:40,245
لا تفعلها كيفن،ارجوك

1105
01:27:40,280 --> 01:27:45,360
افعلها او اشوي حبيبتك امامك،افعلها

1106
01:27:45,395 --> 01:27:48,440
انه سيقتلنا علي اي حال
يجب ان لا يكون هناك شهود

1107
01:27:48,480 --> 01:27:52,280
ومن ثم سيدمر كل الاثار، وانت ستموت

1108
01:27:52,320 --> 01:27:55,600
ـ افعلها الان
ـ كيفن لا تفعلها انه سيقتلنا في كل الاحوال

1109
01:27:57,280 --> 01:28:00,320
ـ انه سيقتلنا علي اي حا ل
ـ اثبت، شرطه

1110
01:28:02,760 --> 01:28:04,840
كيفين؟

1111
01:28:04,880 --> 01:28:08,200
لو تحركتي سيموتون

1112
01:28:08,800 --> 01:28:11,360
هل انت بخير؟

1113
01:28:14,840 --> 01:28:17,925
ارجعي للخلف

1114
01:28:17,960 --> 01:28:20,680
جينفر اسمعي كلام سام

1115
01:28:20,720 --> 01:28:25,200
اخرسوا انتم الاثنان تدفعوني للجنون

1116
01:28:28,360 --> 01:28:32,760
ارمي السلاح او نموت جميعا

1117
01:28:38,080 --> 01:28:40,800
الملاحق اطلق النار على سام

1118
01:28:40,840 --> 01:28:43,840
كيفن انظر الي

1119
01:28:45,560 --> 01:28:50,480
كيفن لا يوجد احد هنا
ماعدا انت وانا وبليندا

1120
01:28:52,120 --> 01:28:53,960
ماذا؟

1121
01:28:54,000 --> 01:28:56,520
سمانثا والملاحق ليس لهم وجود

1122
01:28:56,555 --> 01:28:59,040
لماذا تقولين هذا؟

1123
01:28:59,080 --> 01:29:02,080
ـ لا بد وانها تخطط لشئ اكمل
ـ لا سام

1124
01:29:02,115 --> 01:29:05,357
الحقيقه ان ليس لدي خطه

1125
01:29:05,392 --> 01:29:09,016
الحقيقه انكي وصلتي لنصف الحقيقه

1126
01:29:09,051 --> 01:29:12,640
الملاحق هو كيفن وانتي ايضا

1127
01:29:12,680 --> 01:29:16,480
هو خلقكما انتم الاثنين في خياله
عندما كان صغيرا

1128
01:29:16,520 --> 01:29:18,680
محبوس في ذلك البيت

1129
01:29:18,720 --> 01:29:23,200
انتي خلقتي من مجموعه اشياء جيده
هو اراد ان يجدها في صديق

1130
01:29:23,240 --> 01:29:25,165
لكنك رايتي سام

1131
01:29:25,200 --> 01:29:27,560
في الفندق
وفي مركز الشرطه

1132
01:29:27,595 --> 01:29:29,600
انت وانتي اخرجوا

1133
01:29:29,640 --> 01:29:32,925
ـ الان
ـ انا لم اري سام ابدا

1134
01:29:32,960 --> 01:29:35,560
وخارج الفندق لقد كنت انت في السياره

1135
01:29:35,600 --> 01:29:38,800
ـ لم اراها فعليا
ـ دعنا نذهب

1136
01:29:45,960 --> 01:29:49,080
لكن هذا ليس حقيقي انا انزف

1137
01:29:49,120 --> 01:29:51,725
ـ اليس كذلك
ـ نعم

1138
01:29:51,760 --> 01:29:54,980
ـ نعم، هي حقيقية
ـ وكيفن نزف وهو

1139
01:29:55,015 --> 01:29:58,200
انتظر لماذا تنزف انت لم تصب؟

1140
01:29:58,240 --> 01:30:01,085
انها بقايا نفسيه ان كتابك عباره عن فضلات

1141
01:30:01,120 --> 01:30:03,680
انتي حتي لم تكتشفي من هو القاتل بالالغاز

1142
01:30:03,715 --> 01:30:06,805
وهو امامك

1143
01:30:06,840 --> 01:30:10,000
ـ كيفن اسمعني
ـ انهم حقيقيون،انه ليس

1144
01:30:10,035 --> 01:30:13,160
هذا ليس حقيقي، انا اعتقدت انهم حقيقيون

1145
01:30:13,195 --> 01:30:15,480
الوقت انتهى، اقتلها
اقتلها الان

1146
01:30:15,520 --> 01:30:18,920
ولكن انا اعترفت، انا اعترفت بهذا
لقد اغلقت عليك في تلك الغرفه

1147
01:30:18,960 --> 01:30:21,800
لم تقر بشئ

1148
01:30:21,840 --> 01:30:24,080
حسنا كيفن، كف عن التفاهه

1149
01:30:24,120 --> 01:30:26,280
افعلها

1150
01:30:26,320 --> 01:30:28,680
اقتلها، اقتلها الان

1151
01:30:28,720 --> 01:30:32,320
لا كيفن ليست بليندا من تريد ان تقتل انه هو

1152
01:30:32,360 --> 01:30:34,720
تريد قتل ذلك الشر في نفسك

1153
01:30:34,755 --> 01:30:36,605
افعلها

1154
01:30:36,640 --> 01:30:40,680
الخطيئه هي انك هو ما الذي ينهار
ولا ينكسر؟ ما الذي ينكسر ولا ينهار؟

1155
01:30:40,720 --> 01:30:42,800
انه الليل والنهار
انه انت

1156
01:30:42,840 --> 01:30:45,800
هي التي اغلقت عليك في تلك الغرفه
هي التي ملئت راسك بالتفاهات

1157
01:30:45,835 --> 01:30:50,560
كيفن هو لا يستطيع ان
يرفع الزناد الا اذا انت فعلت

1158
01:30:50,595 --> 01:30:52,200
اخرسي

1159
01:30:52,240 --> 01:30:56,640
كيفن في بحثك تحدثت عن ثلاث صفات لكل انسان

1160
01:30:56,675 --> 01:30:58,520
الخير والشر

1161
01:30:58,560 --> 01:31:02,080
والروح التي تكافح بينهم

1162
01:31:03,640 --> 01:31:05,085
انا سأقتلكم جميعا

1163
01:31:05,120 --> 01:31:08,080
كتبت ايضا انه ليس
لدينا القوه الكافيه لمكافحته

1164
01:31:12,720 --> 01:31:15,880
نحن نستطيع ان ناخذ الحافله سويا

1165
01:31:16,560 --> 01:31:19,720
انا احبك

1166
01:31:20,520 --> 01:31:23,720
انا ايضا

1167
01:31:36,440 --> 01:31:39,280
الى اللقاء

1168
01:31:49,760 --> 01:31:51,920
توقف

1169
01:31:51,960 --> 01:31:54,520
اقتلها الان

1170
01:31:55,040 --> 01:31:57,520
انا ساقتلك

1171
01:32:02,160 --> 01:32:03,840
انت لا تستطيع

1172
01:32:03,880 --> 01:32:07,045
انت انا كيفن، اعترف بذلك

1173
01:32:07,080 --> 01:32:10,440
اعترف به كيفن
انت انا، انت انا

1174
01:32:54,800 --> 01:32:58,680
اتمني ان تغلقوا عليه باب وترموا المفتاح

1175
01:33:04,760 --> 01:33:07,600
دعنا نخرج من هنا

1176
01:33:07,640 --> 01:33:12,600
كيفن درس قاتل الالغاز
ونسخ تقنياته

1177
01:33:12,640 --> 01:33:17,360
ـ هو امامك مباشره
ـ انه يحمل كاميرا

1178
01:33:18,480 --> 01:33:21,320
كان يجب علينا ان نلاحظ شخص
ما ياخذ صور من مشاهد الجريمه

1179
01:33:21,360 --> 01:33:24,200
انا ابحث عن اي شئ حول اخي

1180
01:33:24,240 --> 01:33:27,480
انتي تلك السيده علي غلاف الكتاب

1181
01:33:27,515 --> 01:33:30,720
ـ رجل احضر لك هذا
ـ روي

1182
01:33:36,600 --> 01:33:38,960
ـ تحرك،تحرك، تحرك
ـ اثبت مكانكك

1183
01:33:39,000 --> 01:33:41,000
ـ اثبت
ـ لا تتحرك

1184
01:33:41,035 --> 01:33:43,000
ضع يدك حيث استطيع ان اراها

1185
01:33:43,040 --> 01:33:45,600
ـ اثبت
ـ ضع يدك مكانها

1186
01:33:55,200 --> 01:33:58,120
بحذر، بحذر

1187
01:34:14,160 --> 01:34:17,920
تظهرين بشكل جميل

1188
01:34:17,960 --> 01:34:20,640
اري انهم جمعوا كل قطعه من روي

1189
01:34:20,675 --> 01:34:23,160
التقطت صور لكيفن بارسون

1190
01:34:26,760 --> 01:34:28,640
لماذا؟

1191
01:34:28,680 --> 01:34:33,920
لقد تعمدت زيارته لا استطيع ان اكف عن التقليد

1192
01:34:44,320 --> 01:34:46,480
اخرجه من هنا

1193
01:34:46,520 --> 01:34:48,880
حاضر

1194
01:34:48,920 --> 01:34:51,280
ابعده عن هنا

1195
01:34:54,280 --> 01:34:56,760
هذا كل شئ

1196
01:35:02,920 --> 01:35:05,840
لو كنا بقينا في هذا ساعتان زياده لاكتشفنا

1197
01:35:05,880 --> 01:35:10,560
ان سام شيير لم يكن لديه بنت ابدا
الذي استاجر كيفن سياره باسمها سمانثا

1198
01:35:10,600 --> 01:35:14,165
هناك امور كثيره لم يستطع ان يتقنها

1199
01:35:14,200 --> 01:35:18,320
ومنذ ان كان المطارد الذي
سبب انفجار الحافله، ليس كيفن

1200
01:35:18,360 --> 01:35:21,280
هل ستاخذ المحكمه هذا في الاعتبار؟

1201
01:35:21,320 --> 01:35:24,840
اتمني، اعني مكان كهذا احسن من السجن

1202
01:35:24,880 --> 01:35:27,845
الى متى سيظل هنا؟

1203
01:35:27,880 --> 01:35:30,800
المحكمه ستقرر

1204
01:35:30,840 --> 01:35:35,000
والشخص الذي سبب هذا ينجو

1205
01:35:35,040 --> 01:35:37,565
بليندا

1206
01:35:37,600 --> 01:35:39,600
كيفن نشأ في عالم

1207
01:35:39,640 --> 01:35:43,440
من الحقائق المزيفه

1208
01:35:43,480 --> 01:35:45,960
بدون مطلقا

1209
01:35:47,120 --> 01:35:49,960
هو خلق الشر و الخير

1210
01:35:50,000 --> 01:35:52,160
سمانثا والملاحق

1211
01:35:52,200 --> 01:35:54,680
انها معركه يجب علينا جميعا ان نكافحها

1212
01:35:54,720 --> 01:35:57,440
انها معركه ونحن فيها ضعفاء لنكافحها

1213
01:35:57,480 --> 01:36:00,760
تعني اننا نحتاج لقوه سمانثا

1214
01:36:00,795 --> 01:36:03,480
نحتاج قوه الله

1215
01:36:24,520 --> 01:36:26,880
كيف حالك؟

1216
01:36:29,680 --> 01:36:32,720
ساتحدث معك لاحقا، سام

1217
01:36:34,600 --> 01:36:37,080
انا فقط امزح

1218
01:36:42,480 --> 01:36:44,240
أنا بخير

1219
01:36:44,280 --> 01:36:45,800
بخير

