1
00:00:06,700 --> 00:00:25,100
"رجـــــــــــــل الـ"آى بى
تــــــرجمة: وائـــــــل ممـــــــــدوح
Aymen Kacem تعديل الترجمة :ـ

2
00:01:33,400 --> 00:01:42,500
ـ[كونغ تونغ]، [فيوتشان]، هو مكان اصول الفنون القتالية الصينية
و بفضل شهرتها، جذبت [كونغ تونغ] جميع المدارس و جميع اصناف الفنون القتالية و نشأت هناك
اصبحت اليوم [فيوتشان] مدينة الفنون القتالية

3
00:01:44,200 --> 00:01:47,500
[ـ  سنة 1935 ـ [فيوتشان]، شارع [دوجو

4
00:02:07,800 --> 00:02:09,100
هنا، جاء شخص أخر لانتزاع صحن الأرز منا

5
00:02:09,400 --> 00:02:10,300
حسنا, هيا لنبدأ التدريب

6
00:02:11,100 --> 00:02:12,300
هيا, استعداد

7
00:02:13,000 --> 00:02:13,700
واحد

8
00:02:14,300 --> 00:02:15,100
اثنان

9
00:02:15,400 --> 00:02:16,500
واحد

10
00:02:16,900 --> 00:02:18,200
اثنان

11
00:02:51,200 --> 00:02:53,400
سيدى, السيد مدرب الـ(لايوز) يريد ان يقابلك

12
00:03:05,200 --> 00:03:06,200
....انا كونــ

13
00:03:06,800 --> 00:03:08,400
"(انا مدرب اسلوب "قبضة الـ(لايوز

14
00:03:08,800 --> 00:03:10,700
وقد افتتحت توا مدرسة لتعليم الفنون القتالية
(بـ(فويشان

15
00:03:10,900 --> 00:03:11,800
تهانينا

16
00:03:12,200 --> 00:03:15,400
انا سمعت ان قبضة الـ(وينج تشون) خاصتك قوية جدا

17
00:03:15,800 --> 00:03:19,000
ولهذا السبب جئت هنا اليوم؛ لأتاكد من مدى قوتها

18
00:03:19,400 --> 00:03:20,900
لنجعل هذا بيوم اخر, اتفقنا؟

19
00:03:21,100 --> 00:03:22,400
الان ,ليس بالوقت المناسب

20
00:03:22,600 --> 00:03:24,300
...طالما اننى هنا

21
00:03:24,500 --> 00:03:26,900
سنقوم فقط بقتال بسيط, لن آخذ الكثير من وقتك

22
00:03:27,500 --> 00:03:31,300
,لنغلق الابواب والنوافذ
سواء المكسب او الخسارة, لا احد سيعلم بالامر

23
00:03:31,600 --> 00:03:33,600
,ان الامر ليس متعلق بالمكسب او الخسارة
بل اننى اقوم بتناول وطعامى الان

24
00:03:34,500 --> 00:03:37,000
حسنا, سأقوم بالانتظار من اجلك

25
00:03:46,900 --> 00:03:50,000
سيد الـ(لايو), الن تتناول الطعام معى؟

26
00:03:51,000 --> 00:03:52,500
هيا, انضم الينا

27
00:04:29,500 --> 00:04:30,500
هل تدخن؟

28
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
لا بأس

29
00:04:41,000 --> 00:04:42,500
كيف تبدوا اصناف اطباق الطعام اليوم؟

30
00:04:43,600 --> 00:04:44,900
انها جيده

31
00:04:46,100 --> 00:04:46,900
هذا يسعدنى ايضا

32
00:04:52,400 --> 00:04:53,500
سأنهى الامر بسرعة

33
00:05:02,500 --> 00:05:05,500
عمى (وانج), لا تنظف الطاولة
فقط اغلق الابواب اولا

34
00:05:25,900 --> 00:05:26,900
(سيد (لياو

35
00:05:46,300 --> 00:05:47,100
((تشين))
"للتوضيح:"(تشين) هى تحية بداية القتال

36
00:05:48,200 --> 00:05:49,000
((تشين))
"للتوضيح:"(تشين) هى تحية بداية القتال

37
00:06:17,200 --> 00:06:18,100
هل انت بخير؟

38
00:06:18,200 --> 00:06:19,300
انا بخير. انا بخير

39
00:06:20,000 --> 00:06:20,700
مرة اخرى

40
00:06:22,100 --> 00:06:23,200
حسنا, ها انا هيا

41
00:06:27,500 --> 00:06:28,100
!اضرب

42
00:06:28,700 --> 00:06:30,000
!اضرب! اضرب

43
00:06:30,500 --> 00:06:31,400
!جميع الضربات

44
00:06:33,600 --> 00:06:35,400
!اضرب

45
00:06:47,900 --> 00:06:48,900
(شكرا لك على السماح لى بالفوز, سيد (لياو

46
00:07:04,700 --> 00:07:07,300
شكرا لك على الدرس. انا تعلمت الكثير هنا-
وانا ايضا تعلمت الكثير-

47
00:07:09,000 --> 00:07:10,700
(اليوم قمنا بإغلاق الابواب.... سيد(آى بى

48
00:07:11,000 --> 00:07:12,900
لا تقلق,لن اخبر اى احد عما حدث

49
00:07:13,700 --> 00:07:16,500
اشكرك كثيرا. استاذنك فى الذهاب

50
00:07:18,000 --> 00:07:18,900
توخى الحذر

51
00:07:20,500 --> 00:07:21,600
لن اخبر احد

52
00:07:26,000 --> 00:07:28,700
"رجال ((الاى بى)) "الملك السماوى الذى يحطم البرج
"مرة اخرى بإستخدام زيل وشاحه "هزمه واوقعه اربع مرات

53
00:07:28,900 --> 00:07:30,400
حيث,هزم مدرب الـ(لايوز) هزيمة مدوية

54
00:07:30,600 --> 00:07:32,100
((اليست هذه ضربة لمدارس الـ((تاى تشاى كوان

55
00:07:32,300 --> 00:07:34,900
(انا سمعت ان رئيس جماعة الـ(الاى بى
يدرب (وينج شون), اليس كذلك؟

56
00:07:35,100 --> 00:07:36,400
ايا كان! على اى حال, انه قام برميه بعيدا
.فقط بإستخدام يد واحده

57
00:07:36,800 --> 00:07:41,000
,السيد (لايو) لازال لم يعترف بهزيمته بعد
بالرغم من ان رجل (الاى بى) ضربه بشكل شرس

58
00:07:41,400 --> 00:07:44,200
ولكن السيد (لايو) لازال غير راضى بعد هزيمته

59
00:07:44,400 --> 00:07:46,400
وقام بإستخدام "اسلوب الكلب الجائع" ليهزم رجل الاى بى

60
00:07:50,600 --> 00:07:53,000
هذا النوع من اوراق الشاى جيد جدا. انه رخيص ايضا

61
00:07:54,400 --> 00:07:56,000
اعتنى بنفسك-
شكرا لك-

62
00:07:56,200 --> 00:07:57,300
مع السلامة. لنراك مرة اخرى

63
00:08:00,800 --> 00:08:03,300
عمى (بينج), من وضع هذه هنا؟

64
00:08:03,600 --> 00:08:04,800
انه اخوك الاضغر

65
00:08:05,700 --> 00:08:08,200
انا ظننت ان "الكونج فو" الخاص بالسيد (لايو) جيد
ولكنه لم تسنح له الفرصة لتوجيه هجوم حتى

66
00:08:08,400 --> 00:08:10,300
"انه هزم كـ"رأس خنزير

67
00:08:11,400 --> 00:08:13,400
انه ايضا له نصيب فى "بيت الشاى" الخاص بوالدنا

68
00:08:13,800 --> 00:08:15,300
دائما ,مايتسكع ويتحامق

69
00:08:15,500 --> 00:08:17,400
اطلب من ذلك الاحمق ان يعهتم بأمر الذبائن

70
00:08:17,600 --> 00:08:18,200
صباح الخير

71
00:08:18,500 --> 00:08:19,100
(اخى (مان

72
00:08:20,200 --> 00:08:21,100
اخى (كوان) هنا

73
00:08:21,200 --> 00:08:22,100
انه ينتظرك بالاعلى

74
00:08:25,500 --> 00:08:27,400
اه (كوان), هل انتظرت طويلا؟

75
00:08:27,800 --> 00:08:28,800
انت دائما متأخر

76
00:08:30,400 --> 00:08:31,100
!مشغول

77
00:08:32,600 --> 00:08:33,300
مشغول بماذا؟

78
00:08:34,500 --> 00:08:37,900
.انه دائما نفس الامر
"الاكل, الشراب والـ"كونج فو

79
00:08:38,700 --> 00:08:39,900
ماذا هناك لتنشغل بشأنه؟

80
00:08:42,900 --> 00:08:44,100
هذا الشاى معطر قليلا

81
00:08:45,400 --> 00:08:46,800
!انا اقولك

82
00:08:48,100 --> 00:08:49,400
...لنطلب بعض الطعام

83
00:08:49,900 --> 00:08:51,400
لدى شىء لأناقشه معك

84
00:08:51,700 --> 00:08:53,200
تناول الطعام اولا, سوف نتحدث لاحقا

85
00:08:53,400 --> 00:08:56,400
!طازج من الفرن. هيا, لتجرب

86
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
,انا سمعتهم يقولون
(انه كان لديك تحدى مع السيد (لايو

87
00:08:59,300 --> 00:09:01,800
وهزمته بسرعة,هل هذا صحيح؟

88
00:09:02,300 --> 00:09:03,700
من اخبرك بذلك, انه (لين) المجنون

89
00:09:04,200 --> 00:09:05,300
اخى الاصغر

90
00:09:06,200 --> 00:09:09,400
كان عليك اخبارى قبل ذلك
"فأننى طلبت منه بأن يدربنى الـ"سيفو

91
00:09:10,300 --> 00:09:12,000
"انت طلبت, من جميع مدربى الـ"سيفو
بالمدينة ان يصبحوا معلمينك

92
00:09:12,400 --> 00:09:15,400
اخى (مان), هل اغلقت باب التحدى؟

93
00:09:16,600 --> 00:09:18,700
لدينا بعض الامور لننقاشها. ارجوك اذهب

94
00:09:19,100 --> 00:09:20,900
حسنا, انا لن ازعج نقاشكم

95
00:09:35,800 --> 00:09:36,500
صباح الخير ياسيدى

96
00:09:36,900 --> 00:09:37,900
صباح الخير ياسيدى
صباح الخير

97
00:09:38,200 --> 00:09:39,300
سيدى
صباح الخير

98
00:09:40,500 --> 00:09:41,400
صباح الخير ياسيدى
صباح الخير

99
00:09:41,500 --> 00:09:44,200
"سيدى, احدهم قال انك هزمت من رجل "الاى بى

100
00:09:44,500 --> 00:09:46,200
الان, جميع الناس بـ"فويشان" يعلمون بشأن ذلك

101
00:09:46,400 --> 00:09:47,200
هراء, من قال هذا؟

102
00:09:47,400 --> 00:09:48,800
شا دان يوان) من بيت الشاى)

103
00:09:52,100 --> 00:09:53,600
اسعار الاشياء بـ"فويشان" زادت قيمتها

104
00:09:53,900 --> 00:09:54,900
اذن ماذا عن هذه؟

105
00:09:57,100 --> 00:09:59,800
بمعنى اخر, الاقتصاد بـ"فويشان" جيد

106
00:10:00,200 --> 00:10:02,000
الجميع لديه دخل للأستهلاك

107
00:10:02,800 --> 00:10:03,500
حقا؟

108
00:10:04,200 --> 00:10:07,100
فكر عن ذلك! الملابس, الطعام, المسكن السفر. الملابس تاتى اولا

109
00:10:09,500 --> 00:10:13,100
بالمستقبل, الطلب على الملابس سوف يتضخم

110
00:10:13,600 --> 00:10:17,000
ولهذا السبب اريد تشييد مصنع للقطن
حتى استطيع ان امد بإنتاجه مصنع الملابس

111
00:10:20,800 --> 00:10:22,100
واريدك ان تشاركنى بذلك

112
00:10:23,300 --> 00:10:24,800
انا لست مناسب للأعمال

113
00:10:25,100 --> 00:10:26,600
لابأس, انا بارع به

114
00:10:27,000 --> 00:10:28,100
انا لست بحاجة الى مال

115
00:10:30,000 --> 00:10:31,800
من هو (شان دان يوان)؟ ليخرج لى بحق الجحيم؟

116
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
انا

117
00:10:38,300 --> 00:10:40,600
انت الذى تكلمت بالهراء عنى, وتقوم بتمير سمعتى؟
"سمعة الـ"سيفو

118
00:10:40,700 --> 00:10:42,700
انا سأقوم بتعليمك درس اليوم
"سيفو", "سيفو"

119
00:10:43,700 --> 00:10:46,100
انه اخى الاصغر. لنتكلم بهدوء

120
00:10:46,300 --> 00:10:47,500
"لا تغضب, "سيفو

121
00:10:48,200 --> 00:10:48,800
اخوك

122
00:10:49,000 --> 00:10:50,600
اخوك يتفوه بهراء,ويخرب سمعتى

123
00:10:51,600 --> 00:10:53,100
"ويقول اننى خسرت فى قتال مع رجل "الاى بى

124
00:10:53,300 --> 00:10:55,400
اخبرنى,كيف لى ان ارفع رأسى
بمدرستى بعد ما قاله؟

125
00:10:55,600 --> 00:10:57,000
"كيف لى ان افتح مدرستى الـ"الدوجو
وكيف لى ان استقبل بها طلاب؟

126
00:10:57,200 --> 00:10:58,200
اعتذر الان

127
00:10:58,900 --> 00:11:00,700
انا لست خاطىء. انا اقول الحقيقة

128
00:11:00,900 --> 00:11:02,700
انت تهزى
"سيفو"

129
00:11:03,400 --> 00:11:06,800
!رجل الاى بى بالاعلى. اذا ترى كلامى هراء, اذهب اليه

130
00:11:07,600 --> 00:11:09,000
!ماذا! اذهب

131
00:11:10,700 --> 00:11:12,100
سيفو", اهدأ, اهدأ"

132
00:11:14,800 --> 00:11:18,100
"سيفو" ,"سيفو"  لا تغضب. "سيفو"

133
00:11:20,300 --> 00:11:21,800
سيد (اى بى), انا اخطأت

134
00:11:22,300 --> 00:11:23,700
"سيفو", "سيفو"

135
00:11:23,900 --> 00:11:24,800
ارجوك, اخبر الجميع

136
00:11:24,900 --> 00:11:26,900
(انه:كان لديك تحدى مع السيد.(لايو

137
00:11:34,700 --> 00:11:38,000
سيد (اى بى), عليك انقاذ اسمى

138
00:11:40,600 --> 00:11:42,600
الازلت تكذب!? وتضع اخى (مان) بمشاكل!؟

139
00:11:44,000 --> 00:11:45,200
انا لا اكذب

140
00:11:45,400 --> 00:11:47,600
عندما كنت استرجع طائرتى الورقية, انا رأيت القتال

141
00:11:47,800 --> 00:11:51,300
يالها من مصادفة؛بأن طائرتك تفلت
(وتقع بحديقة اخى (مان

142
00:11:51,700 --> 00:11:54,000
ويالها من مصادفة ان ترى السيد
لايو) مع اخى مان بمباراه قتالية)

143
00:11:54,200 --> 00:11:56,200
ويالها من مصادفة, بأن الحدث باالكامل شوهد بواسطتك

144
00:11:56,400 --> 00:11:57,600
!انها اكثر من صدفة

145
00:11:57,800 --> 00:11:59,000
اجل, ان الامر كله كان بالمصادفة

146
00:11:59,400 --> 00:12:01,700
حتى لو كان ذلك حقيقى, فلا يمكنك ان تخبر الجميع بهذه الطريقة

147
00:12:01,900 --> 00:12:02,900
هناك العديد من الاشياء التى لايجب الاعتراف بها

148
00:12:03,000 --> 00:12:03,900
اذا كانت حقيقة فلا خوف من الاعتراف بها

149
00:12:04,100 --> 00:12:05,200
!وماذا اذا كان الاعتراف بالامر سيخسر احدهم سمعته

150
00:12:05,400 --> 00:12:07,100
يخسر اى سمعه؟ كيف لى ان اعلم ذلك؟

151
00:12:10,400 --> 00:12:11,600
"هذا ما يسمى " بفقدان السمعة

152
00:12:15,100 --> 00:12:17,600
كريزى لين), لا داعى لتتعامل بهذه الطريقة)

153
00:12:17,800 --> 00:12:20,000
!على اى شىء تضحك
لا تتعاملو بهذه الطريقة

154
00:12:21,100 --> 00:12:22,600
سيدى, انه امر بسيط

155
00:12:22,800 --> 00:12:23,400
!ياله من امر بسيط

156
00:12:23,600 --> 00:12:24,400
...اكمل عملك

157
00:12:24,600 --> 00:12:25,300
!لا تذهب

158
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
سيدى, انه امر بسيط

159
00:12:27,100 --> 00:12:29,300
انا رأيت كل شىء. اسمح لى اخبركم جميعا بالامر

160
00:12:30,000 --> 00:12:32,200
ايا يكن من يفتعل مشاكل بمقاطعتى, من لا يطيع القوانين

161
00:12:32,300 --> 00:12:33,400
سوف اقوم بإعتقاله

162
00:12:33,600 --> 00:12:37,500
انا لم آتى الى هنا لإختلاق المشاكل
انه احدهم الذى شوه سمعتى

163
00:12:37,700 --> 00:12:38,700
انا هنا فقط من اجل العدالة

164
00:12:38,900 --> 00:12:41,200
...اى عدالة؟ انا العدالة

165
00:12:42,200 --> 00:12:45,300
انتم مجموعة من المتسكعين, تتقاتلون كل يوم

166
00:12:45,600 --> 00:12:46,800
اى عصر نحن به الان؟

167
00:12:47,600 --> 00:12:49,000
الازلتم تسعوا للقتال؟

168
00:12:49,400 --> 00:12:52,700
!لنتقاتل بالاسلحة. مسدس! مسدس

169
00:12:52,800 --> 00:12:54,800
هل تعلمون!؟

170
00:13:17,600 --> 00:13:19,000
(انت ايضا تعلم, ايها المفتش (لى

171
00:13:19,400 --> 00:13:24,700
نحن, ممارسون فنون الدفاع عن النفس لدينا الكثير من الطاقة
وفى بعض الاحيان يعلوا صوتنا بالنقاش

172
00:13:25,000 --> 00:13:27,300
ولكن ارتفاع صوتنا لا يعنى اننا
لا نملك اخلاق

173
00:13:28,500 --> 00:13:32,200
فنيا, نحن أناس طبيعيين
لا داعى لإشهار مسدسك من اجل اى امر صغير

174
00:13:32,900 --> 00:13:34,000
ارجوك اعذرنى

175
00:13:35,000 --> 00:13:37,500
كريزى لين), اهتم بالمفتش. (لى). حسابه عندى)

176
00:13:37,600 --> 00:13:38,700
جيد

177
00:13:38,800 --> 00:13:40,300
مفتش. (لى), من هنا من فضلك

178
00:13:40,600 --> 00:13:42,600
الى اى شىء تنظرون؟ انصرفوا بسرعة

179
00:13:42,700 --> 00:13:43,800
لا تنظروا! اذهبوا من هنا

180
00:13:44,200 --> 00:13:45,700
محقق . (لى), من فضلك

181
00:13:49,400 --> 00:13:50,200
(سيد (لياو

182
00:13:51,600 --> 00:13:52,700
اعتنى بنفسك

183
00:13:57,400 --> 00:13:58,800
لماذا انت متكتم ؟

184
00:14:01,300 --> 00:14:03,000
انا لست مناسب للأعمال

185
00:14:06,100 --> 00:14:10,000
خذ هذه وإفتح المصنع
عندما تحصل على ارباح يمكنك ان تدفع لى

186
00:14:12,100 --> 00:14:14,000
انا لن اكون قادر على الدفع بسرعه

187
00:14:14,800 --> 00:14:16,200
خذ وقتك حتى تستطيع الدفع

188
00:14:17,300 --> 00:14:20,300
اصنع لى معروفا اخر. اقبل ابنى ليكون احد متدربينك

189
00:14:21,200 --> 00:14:23,900
(هناك العديد من المعلمين بشارع (ديجو
فقط اطلب من اى احد منهم ذلك وسيقبلوا

190
00:14:25,300 --> 00:14:27,400
هؤلاء المعلمين ليسوا جيدين مثلك

191
00:14:28,000 --> 00:14:29,100
عن نفس الامر

192
00:14:30,600 --> 00:14:31,500
(كريزى لين)

193
00:14:32,500 --> 00:14:33,300
(اخو (كوان

194
00:14:33,800 --> 00:14:37,300
اخى (مان), انا تعلمت اسلوب جديد
ساعدنى لأجربه, اتفقنا؟

195
00:14:38,000 --> 00:14:40,100
!انت حر جدا
الم تجد اخوك حتى الان؟

196
00:14:40,300 --> 00:14:43,100
لا تقلق بشأنه. عندما ينفذ المال الذى بحوذته
سوف يعود

197
00:14:44,300 --> 00:14:45,400
لنجرب

198
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
ابى, هل عمى (مان) سيدربنى؟

199
00:14:49,900 --> 00:14:51,400
اذهب والقى نظرة اولا

200
00:14:56,400 --> 00:14:58,700
اه (جون), رسوماتك جميله جدا

201
00:14:58,800 --> 00:15:00,500
لنرى اى حركات تعلمتها

202
00:15:03,500 --> 00:15:05,200
انها الدفاع اثناء الهجوم بحيث يكون الدفاع احد مكونات الهجوم

203
00:15:05,400 --> 00:15:07,000
عندما تهاجم هنا يكون الدفاع وفى الفاع هناك هجوم

204
00:15:08,200 --> 00:15:09,700
الكلمات التى تقولها هى نفسها تكررها

205
00:15:09,900 --> 00:15:11,700
انت لن تفهم, ياولد. هيا ابتعد قليلا

206
00:15:25,100 --> 00:15:27,800
هذه الحركة لمهاجمة القسم الموسط
مميته جدا

207
00:15:27,900 --> 00:15:30,600
ليس عليك فقط ان تعرف كيف تقول الكلمات
الاهم ان تعرف كيف توجه الضربة

208
00:15:30,700 --> 00:15:32,700
امى, انا انهيت الرسم

209
00:15:33,800 --> 00:15:36,200
انه جيد جدا. لتجعل والدك يلقى نظرة

210
00:15:36,300 --> 00:15:37,200
حسنا

211
00:15:37,500 --> 00:15:38,800
استخدما الهجوم كدفاع. مواصلة الهجوم فى حد ذاته دفاع

212
00:15:39,000 --> 00:15:40,600
هذا ما افعله
ما فعلته ابكر مستند على الدفاع

213
00:15:40,800 --> 00:15:41,700
والدى, القى نظرة

214
00:15:41,900 --> 00:15:42,900
...والدك مشغول. لاحقا

215
00:15:43,700 --> 00:15:44,300
لا تفهم

216
00:15:44,600 --> 00:15:45,100
اجل

217
00:15:45,300 --> 00:15:46,100
مرة اخرى

218
00:15:46,500 --> 00:15:47,200
مرة اخرى

219
00:15:49,300 --> 00:15:51,700
ابى لم يلقى نظرة

220
00:15:57,300 --> 00:15:58,400
انت خسرت بالفعل
ماذا؟

221
00:16:00,800 --> 00:16:02,000
هذا مايسمى الدفاع الثابت مع الهجوم

222
00:16:02,100 --> 00:16:03,600
سيد (اى بى), مرة اخرى. انا لم ارى بوضوح

223
00:16:03,700 --> 00:16:05,200
انظر! انظر! انظر! ماذا هناك لتراه!؟

224
00:16:05,500 --> 00:16:07,700
!تعالى هنا كل يوم للقتال, قتال,قتال
!انه شىء محبط حقا

225
00:16:12,600 --> 00:16:13,700
اخى (مان), ماذا الان؟

226
00:16:20,200 --> 00:16:21,700
اختى-(إن لو)-, انا آسف

227
00:16:25,600 --> 00:16:27,200
اختى-(إن لو)-, انا ذاهب

228
00:16:27,600 --> 00:16:28,800
انا لا اتكلم بشأنك

229
00:16:29,000 --> 00:16:31,300
لا, هناك العديد من الاشياء للقيام بها فى المصنع

230
00:16:34,700 --> 00:16:35,500
(إياو)

231
00:16:38,800 --> 00:16:40,000
عمى (مان), نحن ذاهبين

232
00:16:40,100 --> 00:16:41,500
حسنا, تعالوا مرة اخرى

233
00:16:44,800 --> 00:16:45,700
نحن ذاهبين

234
00:16:51,200 --> 00:16:55,400
اذا لم تكونى سعيد, يمكنك ان تخبرينى بالامر
لا داعى ليكون مزاجك متعكر

235
00:16:56,500 --> 00:16:59,700
حسنا. انا اطلب منك الان ان تنظر الى رسومات ابنك

236
00:16:59,900 --> 00:17:03,300
اظهر المزيد من الاهتمام
ولا تبقى مع اصدقائك طوال اليوم

237
00:17:05,600 --> 00:17:06,800
هيا لندخل, اتفقنا؟

238
00:17:09,100 --> 00:17:09,800
بهدوء

239
00:17:35,600 --> 00:17:36,300
اخى

240
00:17:36,900 --> 00:17:38,100
(اين شارع (ديجو

241
00:17:38,400 --> 00:17:39,100
...اه

242
00:17:39,200 --> 00:17:40,100
(دوجو)

243
00:17:40,800 --> 00:17:41,900
اذهب مباشرة للأمام

244
00:18:07,800 --> 00:18:09,100
واحد
إثنان

245
00:18:09,400 --> 00:18:10,700
واحد
إثنان

246
00:18:11,000 --> 00:18:12,500
واحد
إثنان

247
00:18:13,500 --> 00:18:15,000
واحد
إثنان

248
00:18:19,300 --> 00:18:21,900
يازعيم, هناك العديد من المدارس القتالية
بأى واحدة علينا ان نبدا بها؟

249
00:18:22,500 --> 00:18:23,800
واحد
إثنان

250
00:18:24,200 --> 00:18:26,100
واحد, اسحب

251
00:18:26,600 --> 00:18:28,600
اخى! هل تدرب الـ"كونج" فى؟

252
00:18:29,000 --> 00:18:31,100
"انتم اتيتم الى هنا لتتعلموا الـ"كونج فو
هيا, لنتحدث

253
00:18:31,400 --> 00:18:32,800
من هو معلم المدرسة؟

254
00:18:34,200 --> 00:18:36,000
انا معلم المدرسة

255
00:18:36,300 --> 00:18:37,700
(انا (جين شان زيو

256
00:18:37,900 --> 00:18:40,800
انا اعجبت طويلا بـ"فويشان" كمدينة
جميلة للفن. انا جئت من الجنوب مخصوص

257
00:18:40,900 --> 00:18:44,300
"واريد تبادل المؤشرات مع معلمين "فويشان

258
00:18:46,000 --> 00:18:47,500
!تبادل المؤشرات

259
00:18:47,700 --> 00:18:48,600
صحيح

260
00:18:49,600 --> 00:18:51,600
اذن انت هنا للتحدى!؟

261
00:18:51,800 --> 00:18:53,500
اجل

262
00:18:53,800 --> 00:18:54,600
حسنا

263
00:18:55,000 --> 00:18:59,200
جميعكم اصطفوا على جانب
لتروا كيف معلميكم يعطوا الريفيين دروس

264
00:18:59,400 --> 00:19:01,200
!ليس هذا الجانب.هذا الجانب! هذا الجانب

265
00:19:02,900 --> 00:19:04,100
هناك احدهم هنا للتحدى

266
00:19:04,600 --> 00:19:05,500
ماذا هناك

267
00:19:06,800 --> 00:19:07,900
انظر وتعلم

268
00:19:54,200 --> 00:19:55,700
!يازعيم! يازعيم! انت مزهل

269
00:20:07,300 --> 00:20:08,300
اين معلمك؟

270
00:20:08,900 --> 00:20:09,900
انا هنا

271
00:21:01,100 --> 00:21:02,900
هل انت تريد قتلى فعلا, هاه!؟

272
00:21:07,700 --> 00:21:08,600
السيفو) ليس هنا)

273
00:21:39,000 --> 00:21:42,600
انا اتعجب ماذا حدث بأجواء (فويشان)؟
عاصفة, بارده وحارة

274
00:21:45,600 --> 00:21:46,600
اسمح لى

275
00:21:54,000 --> 00:21:55,400
!(ماذا ترسم, اه (جون

276
00:21:59,600 --> 00:22:01,100
اه,(جون) لا يتكلم معك

277
00:22:01,200 --> 00:22:02,900
اذا كان لديك وقت, هلا تظل برفقته؟

278
00:22:04,300 --> 00:22:05,300
حسنا

279
00:22:16,800 --> 00:22:18,400
كريزى لين), مبكر جدا؟)

280
00:22:19,800 --> 00:22:22,500
اختى (إن لو), انا لست هنا للقتال
لدى كلمات قليلة اقولها واذهب

281
00:22:32,300 --> 00:22:33,400
هاى, ما الامر؟

282
00:22:34,700 --> 00:22:36,900
هناك بعض الاشخاص الريفين
يتسكعون بالجوار ويتحدون معلمين المدارس

283
00:22:37,000 --> 00:22:40,400
الكونج فو الخاص بهم جيد
جميع معلمين المدراس خسروا

284
00:22:40,800 --> 00:22:42,100
اذا كنت تستطيع, لتذهب وتلقى نظرة

285
00:22:43,400 --> 00:22:44,400
حقا هذا جيد؟

286
00:22:44,500 --> 00:22:45,200
اجل

287
00:22:50,000 --> 00:22:51,500
اختى (إن لو), انا ذاهب الان

288
00:23:39,400 --> 00:23:40,600
(انتظر, سيد (لايو

289
00:23:40,800 --> 00:23:42,000
(جميعنا نعتمد عليك, سيد (لايو

290
00:24:07,900 --> 00:24:08,800
ايها الضعفاء

291
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
"الا يوجد من يستطيع القتال بـ"فويشان

292
00:24:15,400 --> 00:24:17,600
"انا ظننت ان كل من بـ"فويشان
(مثل (وونج فى هانج

293
00:24:17,900 --> 00:24:19,100
ولكن فى الحقيقة جميعهم حشرات

294
00:24:19,500 --> 00:24:21,600
جميعهم ضعفاء, لا يمكنهم حتى الصمود

295
00:24:22,300 --> 00:24:24,300
اخوتى, نحن لم نأتى هنا من اجل لا شىء

296
00:24:24,500 --> 00:24:26,200
"انه لايوجد احد قادر على القتال بـ"فويشان

297
00:24:26,400 --> 00:24:27,700
هذه المرة سنصبح اغنياء

298
00:24:29,400 --> 00:24:31,900
اخوتى, علينا ان نعمل بكد

299
00:24:32,100 --> 00:24:35,500
"علينا ان نفتح مدسة لأدوات الفن بـ"فويشان
ولنعلمهم الى اى مدى نحن جيدين

300
00:24:36,300 --> 00:24:38,200
"سنصبح الرقم (1) بـ"فويشان

301
00:24:39,300 --> 00:24:42,500
انتم, ايها الريفيين
بفوزكم على القليل من المعلمين تظنون انكم الافضل

302
00:24:42,700 --> 00:24:44,200
اهزموا الافضل, وحينها يمكنكم قول ذلك

303
00:24:46,500 --> 00:24:47,900
"من هو الافضل بـ"فويشان

304
00:24:48,100 --> 00:24:49,600
بالطبع انه رجل (الاى بى) . هل تظن انه انا؟

305
00:24:57,400 --> 00:24:58,400
هيا لنذهب

306
00:24:58,600 --> 00:24:59,900
!هيا! هيا

307
00:25:00,200 --> 00:25:01,700
(لنرى كيف سنهزم رجل (الاى بى

308
00:25:26,100 --> 00:25:28,400
ابى, هناك الكثير من الناس بالخارج

309
00:25:36,200 --> 00:25:37,300
...سيدى, انهم

310
00:25:37,400 --> 00:25:38,300
هل انت رجل (الاى بى)؟

311
00:25:39,900 --> 00:25:42,500
(انا (جين شان زيو
انا سمعت ان "فويشان" مدينة الفن

312
00:25:42,800 --> 00:25:43,900
انا اعلم, سيد (جين), انا اعلم

313
00:25:44,600 --> 00:25:47,500
انت احضرت الكثير من الناس
لتخبرنى انك تريد ان تتحدانى, اليس كذلك؟

314
00:25:47,700 --> 00:25:48,600
!بالطبع

315
00:25:48,800 --> 00:25:52,100
سنقوم بفتح مدرسة لتعليم الفنون
القتالية بـ"فويشان"وسنظهر قدراتنا

316
00:25:52,600 --> 00:25:55,300
افتتاح مدرسة, اليس كذلك؟
اذا اردتم فتح مدرسة, فليس عليكم القتال معى

317
00:25:55,400 --> 00:25:58,400
ما عليكم الا ايجا مكان جيد للمدرسة فقط
ارجوكم ارحلوا

318
00:26:02,900 --> 00:26:05,200
(عمى وانج, ادخل (جون

319
00:26:06,100 --> 00:26:06,900
(رجل (الاى بى

320
00:26:08,400 --> 00:26:11,800
لا تعطنى اى عذر
هل انت خائف ولا تريد المقاتلة؟

321
00:26:14,900 --> 00:26:17,000
!القتال! القتال! القتال
هل تظن ان منزلى مدرسة قتالية؟

322
00:26:17,100 --> 00:26:18,800
هل تظن انه يمكنك الدخول والقتال والقتل؟
...اخرجوا

323
00:26:19,400 --> 00:26:21,500
انتم سمعتموها. انا لنا اقاتلك

324
00:26:21,700 --> 00:26:22,900
ارجوكم اذهبوا حالا

325
00:26:23,800 --> 00:26:26,500
"انا سمعت ان اسلوب قبضة "وينج شون
تطور بواسطة امرأة

326
00:26:26,800 --> 00:26:28,300
اظن انه مناسب جدا لك

327
00:26:28,900 --> 00:26:31,600
يارجل الاى بى, انت حقيقى منقاد من امرأة

328
00:26:32,900 --> 00:26:34,900
لا يوجد رجال تخاف من زوجاتها

329
00:26:35,300 --> 00:26:37,100
ولكن الرجال يحترمون زوجاتهم

330
00:26:38,700 --> 00:26:41,900
سيدتى. (اى بى), لا تقلق
انا لن اقتله

331
00:26:45,100 --> 00:26:47,700
اذا كنت خائف من الهزيمة
سأستخدم يد واحده

332
00:26:48,700 --> 00:26:51,200
اذا لم ترضى
انا لن استخدم كلتا يدى

333
00:26:52,300 --> 00:26:54,600
سيد (اى بى), قاتل

334
00:26:54,700 --> 00:26:56,900
فويشان" فعلا اصابتنى بخيبة الامل"

335
00:26:57,200 --> 00:26:58,500
هناك العديد من ممارسى الفنون
....ولكن لا يوجد احد مما بينهم

336
00:26:58,700 --> 00:26:59,400
!اصمت

337
00:27:02,300 --> 00:27:04,000
لا تكسر اى شىء بالبيت

338
00:27:12,000 --> 00:27:12,700
!ابتعدوا! ابتعدوا! ابتعدوا

339
00:27:13,400 --> 00:27:14,300
!ابتعدوا! ابتعدوا

340
00:27:22,300 --> 00:27:23,100
...انتم يا حفنة من

341
00:27:23,300 --> 00:27:25,400
انت اتيت بالوقت المناسب
انه مكان بسيط

342
00:27:25,700 --> 00:27:29,000
ارجوك اطلب من جميع الناس الخروج
ومن فضلك اغلق الابوا بطريقك

343
00:27:34,300 --> 00:27:35,800
يجب عليك ان ترد لنا سمعتنا

344
00:27:38,400 --> 00:27:40,000
!اسمح لى بالخروج
!بسرعة

345
00:27:41,700 --> 00:27:44,000
!اسرع! اسره! للخارج

346
00:27:44,300 --> 00:27:47,000
!للخارج! للخارج

347
00:28:02,200 --> 00:28:04,800
(وينج شون),رجل (الاى بى)

348
00:28:05,800 --> 00:28:06,900
انا حقا اود المشاهدة

349
00:28:08,500 --> 00:28:12,400
يالك من رجل عنيف
تستخدم الفنون النسائية

350
00:28:14,000 --> 00:28:16,600
التميز فى الـ"كونج فو" لا يرتبط
بالجنس ولا بالسن

351
00:28:17,000 --> 00:28:20,000
عليك انت ترى كيف هو القتال الحقيقى
ستعلم حالا كيف يكون القتال

352
00:28:21,600 --> 00:28:22,500
تحياتى

353
00:28:59,800 --> 00:29:00,600
سأقوم بالدفع

354
00:29:02,100 --> 00:29:02,900
جيد

355
00:29:06,200 --> 00:29:07,700
كيف الامر? كيف الامر؟

356
00:29:07,800 --> 00:29:08,800
لمن الغلبة؟

357
00:29:21,000 --> 00:29:21,900
سوف ادفع

358
00:29:28,800 --> 00:29:30,000
ابى, امى تقول

359
00:29:30,100 --> 00:29:34,100
اذا لم تهاجم
كل شىء فى البيت سوف يتكسر

360
00:29:34,200 --> 00:29:35,100
...حسنا

361
00:29:38,500 --> 00:29:39,700
ايها الوغد

362
00:29:40,000 --> 00:29:41,300
انتبه الى ما تقوله

363
00:29:56,700 --> 00:29:57,600
يازعيم

364
00:30:19,000 --> 00:30:19,700
يازعيم

365
00:30:20,100 --> 00:30:21,700
يازعيم, يازعيم

366
00:30:27,000 --> 00:30:29,400
سيد (جين), هل انت بخير!؟

367
00:30:30,000 --> 00:30:31,200
انا بخير

368
00:31:59,100 --> 00:32:01,800
(كيف الامر, سيد (جين
هل ترى ان (الكونج فو) الخاص بى جيد؟

369
00:32:02,200 --> 00:32:03,000
ليس هناك حاجة لقول ذلك

370
00:32:04,700 --> 00:32:08,200
اليوم, القبضة الشمالية
خسرت من القبضة الجنوبية

371
00:32:09,700 --> 00:32:14,100
انت مخطىء. المشكلة لا تتعلق بالقبضة الشمالية والجنوبية
انها تقع عليك انت

372
00:32:22,400 --> 00:32:23,500
من خسر ومن فاز؟

373
00:32:24,200 --> 00:32:27,700
ليس هناك حاجة للسؤال . انظر الى ذلك الوجه الكبير وستعلم انه خسر

374
00:32:28,300 --> 00:32:29,500
!اذهبوا

375
00:32:36,900 --> 00:32:37,500
(سيفو)

376
00:32:37,900 --> 00:32:39,100
اخى (مان) بخير, مباراه جيد
(سيد (اى بى

377
00:32:39,700 --> 00:32:41,700
"انت انقذت سمعة كل مدارس "فويشان

378
00:32:41,800 --> 00:32:43,200
انه الحظ. انه الحظ

379
00:32:43,300 --> 00:32:46,000
((انا اقول بأنك جوهرة ((كوانتانج

380
00:32:50,800 --> 00:32:51,500
شكرا لك

381
00:32:52,000 --> 00:32:53,900
هذا مازال يستورد من الخارج
ارجوكى, انظرى بالجوار

382
00:32:54,000 --> 00:32:55,000
سيد. (اى بى), هذه ورود لزوجتك-
شكرا لك-

383
00:32:55,400 --> 00:32:56,300
يازعيم, كم سعرها؟

384
00:32:56,400 --> 00:32:57,600
(ليس هناك حاجة للمال, سيد (اى بى

385
00:32:57,700 --> 00:32:59,900
"انت جلبت المجد لأهالى "فويشان
كيف لى ان اخذ مال منك؟

386
00:33:00,200 --> 00:33:01,000
انا لا اقدر على عدم الدفع

387
00:33:01,100 --> 00:33:02,600
انت تقوم بعملك, اليس كذلك؟-
(حقا, لا داعى للدفع, سيد (اى بى-

388
00:33:02,800 --> 00:33:03,900
انت ودود للغاية
...لا تكون

389
00:33:04,100 --> 00:33:05,200
المرة القادمة
اتفقنا,المرة القادمة

390
00:33:05,500 --> 00:33:07,200
سيد (اى بى), انا لدى بعض الفاكهة-
ودود للغاية-

391
00:33:07,400 --> 00:33:09,500
من اجل الطفل-
...كيف لك ان-

392
00:33:09,600 --> 00:33:10,800
(مع السلامة, سيد (اى بى-
شكرا لك-

393
00:33:10,900 --> 00:33:12,700
صديق, للعب معك

394
00:33:12,800 --> 00:33:14,100
قول, شكرا

395
00:33:14,200 --> 00:33:15,600
شكرا لك-
لا داعى للشكر-

396
00:33:15,700 --> 00:33:16,600
شكرا لك-
توخى الحذر-

397
00:33:17,600 --> 00:33:19,100
سيد (اى بى), كيف حالك

398
00:33:19,200 --> 00:33:20,300
سيد (اى بى), كيف حالك
سيدتى. (سو), كيف حالك

399
00:33:20,400 --> 00:33:21,300
هذا ليس سيئ

400
00:33:21,400 --> 00:33:24,100
انه افضل شىء بمتجرنا

401
00:33:24,200 --> 00:33:27,700
اذا اردت ذلك لبيتك
فإنه سيكون هدية

402
00:33:27,800 --> 00:33:28,900
شكرا لك

403
00:33:30,900 --> 00:33:32,000
لما كانت كل تلك الزحمة؟

404
00:33:32,700 --> 00:33:34,200
عمى (مان), خالتى

405
00:33:34,400 --> 00:33:35,600
انت ماكر جدا

406
00:33:35,700 --> 00:33:38,800
اذا اردت ان تفتح مدرسة
لما لا تخبرنى اولا؟

407
00:33:38,900 --> 00:33:40,500
ومتى قلت اننى اردت ان افتح مدرسة ؟

408
00:33:40,900 --> 00:33:42,600
فويشان" بالكامل تعرف بذلك؟"

409
00:33:42,700 --> 00:33:45,200
جميع من بـ"فويشان" يعلمون, عدا انا؟

410
00:33:46,200 --> 00:33:47,700
عمى (مان), اسمح لى ان اساعدك

411
00:33:54,500 --> 00:33:56,400
(معلم (السيفو

412
00:33:56,700 --> 00:33:57,400
زملاء التوابع

413
00:33:57,500 --> 00:33:59,400
يبدوا بأنك انت من نشرت الاشاعة

414
00:33:59,600 --> 00:34:01,000
عليك ان تقوم بتصحيح تلك الفوضى

415
00:34:02,300 --> 00:34:03,900
هيا, تمشى مع نفسك

416
00:34:06,100 --> 00:34:09,500
انا لا اكترث
ياو) يجب ان يكون تلميذك الاول)

417
00:34:09,600 --> 00:34:11,900
ها انت مرة اخرى
انه ليس اليوم الاول الذى تعرفنى به

418
00:34:12,000 --> 00:34:13,300
انا لن اقبل اى توابع

419
00:34:13,500 --> 00:34:14,300
!هدوء

420
00:34:15,500 --> 00:34:19,100
يجب ان نتبع القواعد
!اذا اتبعنا القواعد لمرة, سوف يكون الامر على ما يرام

421
00:34:19,300 --> 00:34:22,200
(سيد (اى بى),سيد (اى بى

422
00:34:22,400 --> 00:34:26,600
(سيد (اى بى),سيد (اى بى

423
00:34:44,500 --> 00:34:53,300
في 7 جويلية 1937
(اندلعت حادثة (ماركو بولو
قام اليابانيون بهجوم على الشعب دون رحمة
فأصبح الشعب الصيني في اضطرابات و يعاني من الجوع

424
00:35:45,400 --> 00:35:49,500
[في أكتوبر 1938، حوصرت منطقة [فيوشان
و قام اليابانيون بتدمير المصانع و المباني و البنية التحتية

425
00:35:50,500 --> 00:35:58,900
و رحل سكان [فيوشان] الثلاثمائة ألف 
و لم يبقى سوى 70 ألف

426
00:36:08,200 --> 00:36:16,000
و قام اليابانيون بافتكاك منزل رجل ال"اي بي" و جعلوه كمقر لهم
...لم يجد رجل ال"أي بي" مكان ليلجأ اليه هو و عائلته، فكانت حياتهم قاسية

427
00:37:18,100 --> 00:37:20,300
وينج سينج), انا ذاهب للخارج لبرهة)
سوف ارجع سريعا

428
00:37:20,400 --> 00:37:21,300
انتظر

429
00:37:35,700 --> 00:37:37,900
الجو بارد بالخارج. ارتدى معطف اخر

430
00:37:48,400 --> 00:37:49,100
(جون) ,(اى بى)

431
00:37:49,700 --> 00:37:52,300
جون) ,(اى بى), توخى الحذر)
لا تؤذى الاخرين

432
00:38:19,200 --> 00:38:21,000
سيد (اى بى), سوف اعطيك المزيد

433
00:38:21,100 --> 00:38:22,100
شكرا جدا لك

434
00:38:24,800 --> 00:38:25,900
لا داعى للزحام

435
00:38:26,600 --> 00:38:28,300
التالى! انت ذخ هذه

436
00:38:28,500 --> 00:38:29,700
انت اخذت مرة, ارحل حالا

437
00:38:31,500 --> 00:38:33,500
واحد واحد. اصطفوا

438
00:38:51,300 --> 00:38:54,500
هذا المصنع ربما كان قديما ولكنه ليس سيئا

439
00:39:00,500 --> 00:39:02,200
فويشان" الان فى فوضى وارتباك"

440
00:39:02,700 --> 00:39:04,500
انت كنت ذهبت. لماذا رجعت؟

441
00:39:05,300 --> 00:39:07,500
اذا لم ارجع
من اين سيحصل العمال على مال للأكل

442
00:39:07,800 --> 00:39:09,400
جميع اموالى تم انفاقها هنا

443
00:39:11,600 --> 00:39:12,700
انا لا زلت لا استطيع الدفع حتى الان

444
00:39:14,300 --> 00:39:17,500
لا حاجة لذلك
اذا لم تقول,لكنت نسيت الامر

445
00:39:17,800 --> 00:39:20,300
هذا لا يمكن ا يكون
انا سوف اعاملك على انك استثمرت تلك الاموال هنا

446
00:39:20,600 --> 00:39:24,400
ربما تكون كمية قليلة ولكنها تساوى 10% من الحصة الكلية

447
00:39:24,800 --> 00:39:25,900
حقا,لا حاجة لذلك

448
00:39:26,200 --> 00:39:29,400
ابقى وساعدنى
بوجه عام انت لديك حصة هنا

449
00:39:31,800 --> 00:39:32,500
(عمى (مان

450
00:39:33,100 --> 00:39:33,900
(كوانج ياو)

451
00:39:34,100 --> 00:39:35,700
..انت هنا للمساعة؟ هذا عظيم

452
00:39:35,900 --> 00:39:37,900
بقيادتك
سوف يبذل الجميع طاقة اكبر

453
00:39:38,300 --> 00:39:40,400
بالاضافة الى اننى يمكننى مشاهدتك تتدرب على
"اسلوب قبضة "وينج شون

454
00:39:40,500 --> 00:39:43,500
ابقى وتناول وجبتك هنا
العاملين على وشك تناول الطعام

455
00:39:44,200 --> 00:39:45,600
اجل, انضم الينا

456
00:39:46,400 --> 00:39:47,400
لا داعى لذلك

457
00:39:48,000 --> 00:39:51,000
لازال لدى شىء لفعله
مرة اخرى

458
00:39:51,100 --> 00:39:52,000
انا ذاهب الان

459
00:40:03,000 --> 00:40:04,800
ابى , لما لا تطلب من عمى (مان) البقاء؟

460
00:40:06,400 --> 00:40:07,800
انا افهمه طوال الوقت

461
00:40:16,200 --> 00:40:18,800
ابى, الم تدرب على فنون الدفاع عن النفس من قبل؟

462
00:40:18,900 --> 00:40:20,800
لما لا تقوم بالتدريب الان؟

463
00:40:21,800 --> 00:40:23,500
اذا كان والدك يتحرك كثيرا, فسوف يجوع بسرعة

464
00:40:24,000 --> 00:40:25,900
ولهذا السبب اتحرك قليلا, اليس كذلك؟

465
00:40:26,300 --> 00:40:27,500
اه, انا فهمت

466
00:40:27,600 --> 00:40:30,000
اذن, انا لن اخرج للخارج والعب

467
00:40:31,300 --> 00:40:33,800
انت سوف تتوقف عن اللعب فقط اليوم. بسرعة, انهى طعامك

468
00:40:33,900 --> 00:40:34,600
بسرعة, انهى طعامك

469
00:40:44,500 --> 00:40:45,900
تلك العصيدة سوف تقوى من جسدك

470
00:40:47,900 --> 00:40:49,400
ولكن الامر معتمد على الطريقة التى تأكلى بها

471
00:40:50,500 --> 00:40:51,400
هيا

472
00:40:56,000 --> 00:40:57,100
بحذر, انه ساخن

473
00:41:05,200 --> 00:41:06,800
كم لدينا من "الارز" بالبيت؟

474
00:41:08,100 --> 00:41:09,100
ليس عليك ان تقلقى

475
00:41:15,500 --> 00:41:19,200
ايا يكن الاشياء الثمينة ببيتنا سنقوم برهنها

476
00:41:20,400 --> 00:41:24,000
زوجك لازال قوى ولديه المزيد من الطاقة
ويمكننى الخروج والحصول على وظيفة

477
00:41:24,600 --> 00:41:25,600
لن نموت

478
00:41:27,000 --> 00:41:28,500
انت ستخرج للعمل؟

479
00:41:29,300 --> 00:41:31,000
بالطبع فأنا لم احتاج للقيام بذلك من قبل

480
00:41:31,800 --> 00:41:35,200
ولكن الان تلك الاوقات سيئة
وهناك دائما بداية لكل وقت

481
00:41:39,800 --> 00:41:43,500
نحن لدينا الكثير من الناس يعملون هنا
ولن نقوم بإستأجار المزيد من الناس بعد الان

482
00:41:46,900 --> 00:41:48,900
يازعيم, هل هناك احتيج لأى عمال؟

483
00:41:49,000 --> 00:41:50,400
لا. نحن مستكفين

484
00:41:50,700 --> 00:41:51,400
اعتذر على ازعاجك

485
00:41:53,800 --> 00:41:56,700
سيدى, عينى ارجوك

486
00:41:59,400 --> 00:42:01,900
انت! انت! انت! مد يدك

487
00:42:02,100 --> 00:42:04,200
!يازعيم! يازعيم

488
00:42:08,100 --> 00:42:09,600
سيد (اى بى), انت تبحث عن وظيفة؟

489
00:42:09,700 --> 00:42:10,700
هيا,هيا

490
00:42:11,100 --> 00:42:12,200
شكرا لك

491
00:42:41,100 --> 00:42:41,900
(اخى (مان

492
00:42:49,700 --> 00:42:52,300
اخى (مان), الطريقة التى ترتدى
بها ثيابك ليست مناسبة للعمل

493
00:42:53,400 --> 00:42:55,100
كيف لى ان اعلم ذلك بأننى سأقوم بالحفر فى منجم الفحم!؟

494
00:42:56,200 --> 00:42:57,600
سيد (اى بى), كيف حالك؟

495
00:42:58,100 --> 00:42:59,200
كيف حالك؟

496
00:43:01,300 --> 00:43:02,500
سيد (اى بى), كيف حالك؟

497
00:43:06,200 --> 00:43:07,500
لماذا هناك العديد من (السيفو) هنا؟

498
00:43:08,400 --> 00:43:11,200
...صحيح! ان الزعيم يستخدمهم فى اجراء تدريباته

499
00:43:11,400 --> 00:43:14,800
ولهذا السبب يحب تعيين
"اولائك الذين يعلمون الـ"كونج فو

500
00:43:16,300 --> 00:43:17,500
هل لازلت تتمرن الـ"كونج فو"؟

501
00:43:19,100 --> 00:43:21,500
,اذا كان هذا وقت ذلك
فأنا اخرج للبحث عن عمل, اليس كذلك؟

502
00:43:23,000 --> 00:43:23,900
اجلس هنا وتناول الطعام

503
00:43:24,000 --> 00:43:24,700
حسنا

504
00:43:40,200 --> 00:43:43,300
اخى (مان), انا لا استطيع الاكل اكثر من ذلك
ساعدنى فى تناول المزيد, اتفقنا؟

505
00:43:44,200 --> 00:43:45,100
تناولها

506
00:43:51,000 --> 00:43:53,900
كيف حال الاخت (إن لو),اه و(جون) ايضا؟

507
00:43:54,700 --> 00:43:56,300
انهم بخير. شكرا لك

508
00:43:59,100 --> 00:44:00,900
هل وجدت اخيك الاصغر؟

509
00:44:01,100 --> 00:44:03,200
انا لم اراه منذ اخر مره غادر بها

510
00:44:03,600 --> 00:44:04,800
انا حتى لا اعلم ان كان حى ام ميت

511
00:44:07,000 --> 00:44:08,300
انا لم احظى حتى على فرصة للأعتذار

512
00:44:16,400 --> 00:44:17,300
هل فقدت شىء؟

513
00:44:17,500 --> 00:44:19,700
اجل, فقدت صندوق معدنى

514
00:44:19,800 --> 00:44:20,700
اى نوع من الصناديق المعدنية؟

515
00:44:21,300 --> 00:44:22,100
..."جنود "يابانيين

516
00:44:22,800 --> 00:44:24,000
...الجنود "اليابانيين" قادمين

517
00:44:42,900 --> 00:44:46,700
(اتبع العاملين, انه العقيد (شودينج

518
00:44:47,500 --> 00:44:49,900
العقيد معجب بالـ"كونج فو" الصينى

519
00:44:50,200 --> 00:44:52,300
ويعلم ايضا ان "فويشان" هى مدينة الفنون

520
00:44:53,000 --> 00:44:57,200
"ويحب ان يعثر على كل من يجيد الـ"كونج فو
ويلاكمهم بالفنون اليابانية

521
00:44:58,300 --> 00:44:59,500
هل هناك من سيأتى للتحدى؟

522
00:45:00,200 --> 00:45:01,300
الا يوجد من بينكم من يريد التحدى؟

523
00:45:05,600 --> 00:45:07,300
الا يوجد اى منكم يريد ان يأتى؟

524
00:45:13,800 --> 00:45:14,800
سيفو

525
00:45:19,500 --> 00:45:21,600
انت تريد ان تصبح كيس التدريب الخاص بهم؟

526
00:45:21,800 --> 00:45:23,500
!اسمحلى ان اخبرك, محال

527
00:45:25,800 --> 00:45:29,400
ايها المعتوه! اذا استطعت الفوز فهناك شول من الارز لك

528
00:45:32,300 --> 00:45:36,100
اولائك الذين سيفوزون بالقتال
سيحصلون على شوال من الارز

529
00:45:36,200 --> 00:45:37,100
انا سوف اذهب

530
00:45:38,200 --> 00:45:40,800
كريزى لين), لا تسعى للمتاعب)

531
00:45:41,000 --> 00:45:41,700
انا سوف اذهب

532
00:45:42,400 --> 00:45:43,100
انا سأذهب ايضا

533
00:45:43,300 --> 00:45:45,800
لا, انهم قد سرقوا ارزنا

534
00:45:45,900 --> 00:45:48,400
والان هى فرصتنا لإسترداده. انها مجرد تحقيق العدالة

535
00:45:48,800 --> 00:45:49,900
!هاى! هاى

536
00:45:53,000 --> 00:45:54,000
انسى ذلك الامر

537
00:45:54,900 --> 00:45:56,200
ساعدنى فى ايجاد الصندوق الحديدى

538
00:45:56,800 --> 00:45:57,800
!هاى

539
00:46:00,300 --> 00:46:02,600
الامر على ما يرام. هيا

540
00:46:03,400 --> 00:46:04,300
توخى الحذر

541
00:46:04,400 --> 00:46:05,300
هيا, تعالى ؛هيا تراصفوا

542
00:46:06,100 --> 00:46:07,200
بسرعة

543
00:46:07,900 --> 00:46:09,700
هل هناك اى اوامر اخرى؟

544
00:46:10,600 --> 00:46:12,600
لا. هيا لنبدأ
اجل

545
00:46:42,300 --> 00:46:43,100
سيفو

546
00:46:45,600 --> 00:46:46,400
جنرال

547
00:47:18,600 --> 00:47:20,200
شكرا لك, سيدى

548
00:47:27,800 --> 00:47:29,600
حسنا, عرض جيد, عرض جيد

549
00:47:29,800 --> 00:47:30,900
اطرحهم ارضا

550
00:47:36,100 --> 00:47:38,800
اسمح لى ان اذهب الى هناك وابدأ القتال

551
00:47:40,700 --> 00:47:44,100
(انهم ليسوا بمستواك, جنرال (سانبو

552
00:47:45,000 --> 00:47:48,400
فقط قاتلهم لتجعلهم يعلموا
بقوة فنوننا اليابانية

553
00:47:49,500 --> 00:47:55,500
احضر لى ثلاثة رجال ليتقاتلوا معى

554
00:47:55,700 --> 00:47:57,300
حتى لو خسروا
سوف يحصلون على كيس من الارز

555
00:47:57,700 --> 00:47:58,500
اجل

556
00:48:01,700 --> 00:48:02,800
لا تقولوا بأننى لم اساعدكم يارجال

557
00:48:03,500 --> 00:48:06,600
(انا سأرتب الامر مع الجنرال (سانبو
ليتقاتل مع ثلاثة منكم

558
00:48:07,700 --> 00:48:11,000
لايهم المكسب او الخسارة
وسوف تحصلون على كيس من الارز

559
00:48:11,200 --> 00:48:13,400
لا بأس حتى ان لم يكن هناك ارز
الشىء الاهم هو, انا نقوم بهزيمتهم

560
00:48:14,800 --> 00:48:15,800
من سيذهب اولا؟

561
00:48:16,200 --> 00:48:17,800
!انا سوف اذهب! انا سوف اذهب

562
00:48:17,900 --> 00:48:19,200
!صمتا! اسكتوا جميعا

563
00:48:20,600 --> 00:48:22,600
كريزى لين! انت! انت! 3 رجال

564
00:48:22,600 --> 00:48:23,200
حسنا

565
00:49:21,600 --> 00:49:23,800
هاى, انت تتقيأ دم. توقفوا عن القتال

566
00:49:26,000 --> 00:49:27,000
!نحن خسرنا

567
00:49:27,200 --> 00:49:30,600
جنرال, انهم اعترفوا بخسارتهم

568
00:49:56,600 --> 00:50:04,000
!ياله من هراء
هل انت حقا تريد ان تموت؟

569
00:50:04,100 --> 00:50:05,500
!ايها الوغد

570
00:50:20,700 --> 00:50:23,000
كريزى لين)! كيف حالك؟)

571
00:50:23,500 --> 00:50:26,600
!(كريزى لين)! (كريزى لين)

572
00:50:39,500 --> 00:50:40,700
هل انت متعب اليوم؟

573
00:50:42,100 --> 00:50:44,000
فقط احفر بمنجم الفحم. انا لست متعب

574
00:50:50,100 --> 00:50:51,600
انا رأيت (كريزى لين) اليوم

575
00:50:51,700 --> 00:50:54,000
حقا؟ كيف حاله الان؟

576
00:50:54,100 --> 00:50:55,000
لازال بخير

577
00:50:56,600 --> 00:50:58,200
انا لم اعتقد اننى سأراه اليوم

578
00:51:23,900 --> 00:51:24,900
!(سيد (لى)! سيد (هونج

579
00:51:26,000 --> 00:51:27,400
هل رأيت (كريزى لين)؟

580
00:51:27,500 --> 00:51:29,600
كريزى لين)? انا لم اراه)

581
00:51:31,200 --> 00:51:32,200
هيا لنأكل

582
00:51:50,800 --> 00:51:54,400
امس, العديد من الناس حصلوا على ارز
الجنرال (سابنو) كان راضى جدا

583
00:51:54,700 --> 00:51:56,000
هل هناك اى احد سيذهب اليوم؟

584
00:51:59,000 --> 00:51:59,900
هل هناك اى احد يريد الذهاب؟
(لى شيان)

585
00:52:00,300 --> 00:52:02,800
لى تشيان), اين (كريزى لين)؟)

586
00:52:05,200 --> 00:52:06,600
هل يريد احد الذهاب؟

587
00:52:06,700 --> 00:52:08,500
انا اسألك. اين (كريزى لين)؟

588
00:52:09,600 --> 00:52:10,400
انا لا اعلم

589
00:52:11,200 --> 00:52:13,500
انت لا تعلم؟
انت الشخص الذى قام بإخراجه من هنا

590
00:52:14,700 --> 00:52:17,900
الا يريد احدكم المجىء؟
اذا فاز احدكم, سوف يحصل على شوال من الارز

591
00:52:18,000 --> 00:52:18,800
انا سوف اذهب

592
00:52:19,300 --> 00:52:20,600
السيد (اى بى) ذاهب, انا سوف اذهب

593
00:52:20,700 --> 00:52:21,700
انا سوف اذهب

594
00:52:22,100 --> 00:52:24,000
اود ان اتقاتل مع اليابانيين

595
00:52:27,200 --> 00:52:28,800
هل هناك اى اوامر اخرى؟

596
00:52:28,900 --> 00:52:30,500
لا. بسرع, اذهبوا

597
00:52:59,600 --> 00:53:00,600
شكرا

598
00:53:02,700 --> 00:53:05,400
ايمكننى ان استمر فى القتال ضد ثلاثة رجال

599
00:53:08,200 --> 00:53:10,800
انه يقول, انه اراد ان يتقاتل مع ثلاثة رجال

600
00:54:23,300 --> 00:54:25,400
انا لن اقاتل بعد الان

601
00:54:47,000 --> 00:54:48,200
لما اطلقوا النار

602
00:54:51,200 --> 00:54:53,300
لى تشيان) لماذا قتلوه؟)

603
00:54:54,000 --> 00:54:57,500
لى تشيان) لماذا قتلوه؟)

604
00:54:57,700 --> 00:54:59,000
من طلب منك اطلاق النار؟

605
00:55:00,900 --> 00:55:06,300
انا رأيت بأنه خسر
ويقوم بإقناع تلك الحثالة بالحصول على الارز

606
00:55:07,000 --> 00:55:08,900
وهلذا السبب, انا اردت تعليمه بعض الدروس

607
00:55:14,600 --> 00:55:16,500
هذا المكان لقتال الفنون القتالية فقط

608
00:55:26,200 --> 00:55:30,700
لا تستخدم سلاحك مرة اخرى

609
00:55:31,700 --> 00:55:33,800
فهمت. جنرال (سانبو), ارجوك إهدأ

610
00:55:38,700 --> 00:55:45,300
سأرتب لقتالك التالى على الفور

611
00:55:46,300 --> 00:55:49,500
اكمل

612
00:56:04,100 --> 00:56:05,500
هل هناك اى احد اخر لازال يريد القتال؟

613
00:56:05,800 --> 00:56:06,900
انا سوف اقاتل

614
00:56:07,400 --> 00:56:09,500
لى تشيان), افتح الباب)

615
00:56:14,000 --> 00:56:15,000
سيدى
!افتح الباب

616
00:56:17,500 --> 00:56:20,900
ارجوك اخبرنى
هل (كريزى لين) ميت؟

617
00:56:25,300 --> 00:56:26,400
!افتح الباب

618
00:56:26,900 --> 00:56:27,600
سيدى

619
00:56:27,800 --> 00:56:28,800
!افتح الباب

620
00:56:30,900 --> 00:56:32,100
!ارجوك افتح الباب

621
00:56:47,800 --> 00:56:49,000
انا اريد ان اتحدى عشرة رجال

622
00:56:50,300 --> 00:56:51,400
!هل انت مجنون! ليس الى هذه الدرجة

623
00:56:51,600 --> 00:56:52,900
انا اريد قتال عشرة رجال

624
00:56:59,900 --> 00:57:03,500
انه يقول بأنه يريد قتال عشرة رجال

625
00:57:11,100 --> 00:57:12,100
عشرة رجال؟

626
00:57:14,500 --> 00:57:15,400
اجل

627
00:57:17,200 --> 00:57:18,800
انا اود ان ارى ذلك

628
00:57:23,400 --> 00:57:24,600
فصيلة الجنود الخامسة

629
00:57:25,100 --> 00:57:29,800
!المجموعة الاولى! المجموعة الثالثة! خمس مجموعات! إبدأوا

630
00:57:33,800 --> 00:57:34,700
توخى الحذر

631
01:00:10,400 --> 01:00:11,200
!توقفوا

632
01:00:32,700 --> 01:00:33,800
مرة اخرى

633
01:00:34,800 --> 01:00:36,000
انه يريدك ان تاتى مرة اخرى

634
01:00:38,000 --> 01:00:39,500
انا لم آتى هنا من اجل الارز

635
01:00:41,600 --> 01:00:44,100
انه يقول, انه سيأتى مرة اخرى

636
01:00:45,900 --> 01:00:46,800
!هاى

637
01:00:50,000 --> 01:00:51,500
ما هو اسمك؟

638
01:00:51,700 --> 01:00:53,200
انه يريد ان يعرف اسمك

639
01:00:59,600 --> 01:01:01,100
...انا مجرد رجل صينى

640
01:01:05,000 --> 01:01:06,900
(انه رجل (الاى بى

641
01:01:39,900 --> 01:01:43,800
عليك ان تتوخى الحذر من الان وصاعدا
(انا لا اعلم ماذا سيقوم به (سانبو

642
01:01:49,000 --> 01:01:50,100
!خائــــن

643
01:01:51,500 --> 01:01:52,900
ولماذا اكون خائن؟

644
01:01:53,900 --> 01:01:55,500
بماذا سيفيدنى كونهم موتى؟

645
01:01:56,300 --> 01:01:59,000
انا مجرد مترجم. ألا احتاج لطعام؟

646
01:01:59,100 --> 01:02:00,200
انا احتاج لآكل

647
01:02:00,500 --> 01:02:01,500
!تحتاج لتاكل

648
01:02:02,800 --> 01:02:05,600
انت رأيت اولاد بلادك يقتلون
الا يوجد ليك اى نخوة؟

649
01:02:10,100 --> 01:02:13,400
....انا لا! انت! انت لديك الكثير

650
01:02:13,600 --> 01:02:15,700
اذا كنت مقتدر بما يكفى, لما لا تقتلهم جميعا؟

651
01:02:15,900 --> 01:02:18,100
!اقتل 10! اقتل 100! اقتل 1000

652
01:02:18,200 --> 01:02:21,000
!انا مجرد مترجم, ولست خائــن

653
01:02:21,700 --> 01:02:23,400
!انا رجل صينى

654
01:03:20,500 --> 01:03:21,500
انا رجعت

655
01:03:21,600 --> 01:03:22,500
ابى

656
01:03:22,700 --> 01:03:23,700
انك رجعت

657
01:03:25,400 --> 01:03:26,800
هل انت بخير

658
01:03:27,000 --> 01:03:27,700
نعم, انا بخير

659
01:03:28,300 --> 01:03:29,600
أه,جون فتى جيد

660
01:03:32,500 --> 01:03:33,800
هل انت متعب اليوم

661
01:03:55,300 --> 01:03:56,500
اسمحى لى ان اذهب واغسل وجهى اولا

662
01:04:57,800 --> 01:04:58,700
انت لطيفة جدا

663
01:05:08,200 --> 01:05:10,100
انا حقا اكتشفت ذلك؛ انا فعلا عديم النفع

664
01:05:16,100 --> 01:05:17,200
انا لا استطيع فعل اى شىء

665
01:05:22,800 --> 01:05:24,500
من قبل, انا فقط اعلم كيف اقوم بالتدريب على الفنون القتالية

666
01:05:27,300 --> 01:05:28,300
ماذا يمكننى ان افعل مع ذلك؟

667
01:05:35,000 --> 01:05:36,200
...هذا العالم

668
01:05:41,400 --> 01:05:42,900
فعلا عالم صغير

669
01:05:46,600 --> 01:05:47,800
وانا فعلا عديم النفع

670
01:05:50,500 --> 01:05:52,300
انا لا اكترث بما يريده العالم الخارجى

671
01:05:53,300 --> 01:05:56,700
كل ماعلمه هو اننى سعيد جدا الان

672
01:05:59,100 --> 01:06:02,900
(معك انت وانا و(جون

673
01:06:03,600 --> 01:06:07,400
وان لم تنفل هذه العائلة
حينئذ ستقع المزيد من المشكلات

674
01:06:11,300 --> 01:06:13,300
الشىء الاهم ان عائلتنا تمكث سويا

675
01:06:44,200 --> 01:06:45,000
انزلوا

676
01:06:45,500 --> 01:06:48,000
!انزلوا! انزلوا

677
01:06:48,300 --> 01:06:49,800
اصطفوا على جانب

678
01:06:50,000 --> 01:06:51,500
!اصطفوا على جنب! اصطفوا على جنب

679
01:07:16,100 --> 01:07:18,700
!من يكون الزعيم? هيا

680
01:07:23,100 --> 01:07:23,900
انا اكون

681
01:07:34,000 --> 01:07:37,200
انا للتو سرقت بضائعك
والان اريد ان ابيع

682
01:07:37,300 --> 01:07:38,500
هل هناك اى اعتراض؟

683
01:07:40,000 --> 01:07:41,000
انا ليس لدى اى اموال

684
01:07:42,900 --> 01:07:44,100
لا تضرب والدى

685
01:07:46,700 --> 01:07:47,900
(وينج تشون)

686
01:07:53,000 --> 01:07:54,200
!(ايها اللعين! (وينج تشون

687
01:07:54,300 --> 01:07:55,100
لا تضربه

688
01:07:59,200 --> 01:08:00,200
هل حصلت على الاموال؟

689
01:08:00,900 --> 01:08:01,700
لا يوجد اى اموال

690
01:08:01,800 --> 01:08:02,600
الا يوجد اى اموال؟

691
01:08:04,200 --> 01:08:05,900
سوف اقوم بضربك حتى احصل على اموال

692
01:08:13,200 --> 01:08:17,100
انا لم ابيع بضاعتى
وليس لدى اى اموال

693
01:08:21,900 --> 01:08:23,700
(عمى مان)! (عمة مان)

694
01:08:24,200 --> 01:08:26,300
تعالى بسرعة, انقذ والدى
انه سيقوم بضربه حتى الموت

695
01:08:26,800 --> 01:08:28,100
(ما هذا, (كوانج ياو

696
01:08:28,200 --> 01:08:28,700
خالتى

697
01:08:28,800 --> 01:08:30,100
سوف اذهب والقى نظرة. لا بأس

698
01:08:40,700 --> 01:08:43,900
اسمح لى ان اخبرك. انا لا اقهر

699
01:08:44,500 --> 01:08:48,300
...انت ليس لديك اى اموال الان
حسنا, انا سوف امنحك مهلة اخرى

700
01:08:48,800 --> 01:08:50,400
انا سوف اخذ البضائع اولا

701
01:09:13,300 --> 01:09:14,400
ابى, هل انت بخير؟

702
01:09:15,000 --> 01:09:16,700
(انا بخير. اذهب وساعد عمك (فو

703
01:09:36,100 --> 01:09:37,000
هل هناك اى شىء يمكننى المساعدة به؟

704
01:09:39,300 --> 01:09:42,100
"انا دائما كنت اؤمن بأن تدريبك الـ"كونج فو
ليس عديم النفع

705
01:09:42,800 --> 01:09:44,500
الان انا اعلم فائدته

706
01:09:45,700 --> 01:09:48,400
ولو كنت اعلم
لكنت تعلمت بعض فنون الدفاع عن النفس

707
01:09:48,700 --> 01:09:50,100
وفى النهاية كنت سأكون قادرا على التصدى لبعض اللكمات

708
01:09:51,300 --> 01:09:54,400
عمى (مان), لما لا تبقى وتعلمنا
"بعض من فنون الـ"كونج فو

709
01:09:54,700 --> 01:09:57,600
وحينها سنقدر على الدفاع عن انفسنا؛ ولا نخشى ان نكون ضعفاء

710
01:09:58,800 --> 01:09:59,800
سيد اى بى

711
01:10:01,300 --> 01:10:03,900
الـ"كونج فو" الخاص بك رائع
ارجوك علمنا

712
01:10:04,600 --> 01:10:06,700
ارجوك, سيد (اى بى). ارجوك علمنا

713
01:10:06,800 --> 01:10:08,800
علمنا, ارجوك

714
01:10:09,100 --> 01:10:11,300
سيد (اى بى), ارجوك علمنا

715
01:10:12,500 --> 01:10:13,600
انا رجل اعمال

716
01:10:15,300 --> 01:10:17,300
وخلاف الاعمال, ليس لى علم بأى شىء اخر

717
01:10:17,800 --> 01:10:20,700
انا لا استطيع حمايتهم؛ولكنك تستطيع

718
01:10:22,400 --> 01:10:24,700
من قبل, عندما كنا بسلام,
انت قلت انك لا تريد ان تعلم احد

719
01:10:26,100 --> 01:10:29,700
الان, كل شىء فى قمة السوء
الا تظن انه علينا القيام بشىء ما؟

720
01:10:33,200 --> 01:10:34,900
"انا اتقاضى اجر عالى قليلا لتدريب الـ"كونج فو

721
01:10:35,600 --> 01:10:39,000
والاجر الخاص بالطلاب المتدربين ستفعه انت
اذن انت مدين لى بكمية اخرى من المال الان

722
01:10:45,500 --> 01:10:48,200
عمى (مان),انا اريد ان اكون اول طالب

723
01:12:03,800 --> 01:12:05,400
ابى, انا اريد دفعة اعلى

724
01:12:05,600 --> 01:12:07,500
تريد دفعة اعلى؟,حسنا

725
01:12:20,500 --> 01:12:22,600
لما لم يأتى رجل (الاى بى) مرة اخرى؟

726
01:12:24,800 --> 01:12:28,900
انا.... انا لا اعلم

727
01:12:29,900 --> 01:12:31,600
احضره الى هان

728
01:12:33,500 --> 01:12:38,000
ولكنى فعلا لا اعلم اين يسكن

729
01:12:38,700 --> 01:12:40,400
كيف لى ان اجده؟

730
01:12:40,500 --> 01:12:44,400
فويشان" ليست كبيرة الى هذه الدرجة"
فكيف يكون ايجاده صعب الى هذه الدرجة؟

731
01:12:44,900 --> 01:12:49,600
فويشان" حقا كبيرة بعض الشىء"

732
01:12:55,100 --> 01:12:58,400
!لا

733
01:13:02,600 --> 01:13:05,400
انا حقا لا اعلم كيف اجده

734
01:13:07,300 --> 01:13:08,500
....انت

735
01:13:08,700 --> 01:13:10,000
مجرد متشرد عديم النفع
!يكفى

736
01:13:16,700 --> 01:13:17,800
ايها الوغد

737
01:13:18,100 --> 01:13:19,800
حجر, ورقة, مقص

738
01:13:20,700 --> 01:13:22,200
جميعكم عصابة ضدى

739
01:13:26,200 --> 01:13:27,400
!اختفوا بسرعة

740
01:13:27,700 --> 01:13:29,900
عشرة, تسعة, ثمانية, سبعة
(اه, (جون

741
01:13:30,000 --> 01:13:31,900
ستة, خمسة, اربعة
بسرعة, اذهبوا واستخبوا هناك

742
01:13:32,000 --> 01:13:33,900
ثلاثة, اثنين, واحد

743
01:13:34,500 --> 01:13:37,300
ها انا آتى! من سأجده اولا؟

744
01:13:40,600 --> 01:13:41,500
سيدى

745
01:13:41,800 --> 01:13:42,900
لماذا انت هنا؟

746
01:13:45,000 --> 01:13:46,700
سانبو) يريدك ان ترجع وتتقاتل معه)

747
01:13:49,800 --> 01:13:51,000
هيا لنذهب

748
01:13:52,700 --> 01:13:53,900
مستحيل

749
01:14:09,400 --> 01:14:10,300
ماذا تفعل؟

750
01:14:10,900 --> 01:14:12,900
ماذا تفعل؟
ماذا تريد؟

751
01:14:14,200 --> 01:14:15,300
ماذا تفعل؟

752
01:14:20,700 --> 01:14:21,900
جميلة جدا

753
01:14:43,200 --> 01:14:43,900
!اللعنة

754
01:14:45,800 --> 01:14:48,900
هيا لنذهب. المكان ليس امن هنا

755
01:15:08,000 --> 01:15:08,900
(هيا لنذهب, (وينج سينج

756
01:15:17,400 --> 01:15:18,200
(لى تشيان)

757
01:15:37,200 --> 01:15:39,000
!انت....عديم النفع

758
01:15:40,300 --> 01:15:42,900
كيف يعقل ان يهرب رجل (الاى بى)؟

759
01:15:43,100 --> 01:15:44,000
انا آسف

760
01:15:46,100 --> 01:15:50,900
حتى العميد (شودينج) غير قادر على ايقافه

761
01:15:51,600 --> 01:15:59,500
ان الامر حقا اعلى من قدراتى. انا آسف

762
01:15:59,700 --> 01:16:00,900
!عديم النفع

763
01:16:01,200 --> 01:16:04,300
!عديم النفع

764
01:16:05,300 --> 01:16:06,600
اعكى الامر

765
01:16:10,500 --> 01:16:12,300
(قم بتحفيز رجل (الاى بى

766
01:16:13,300 --> 01:16:14,500
اجل

767
01:16:28,800 --> 01:16:29,900
اخواتى

768
01:16:31,400 --> 01:16:32,500
هيا

769
01:16:34,300 --> 01:16:35,700
اخى, تناول طعامك اولا

770
01:16:44,900 --> 01:16:46,000
سيدى, كيف حاله؟

771
01:16:46,100 --> 01:16:48,000
انه بخير. انهم بخير

772
01:16:54,600 --> 01:16:55,700
سيدى

773
01:16:55,900 --> 01:16:57,000
آتى

774
01:17:00,600 --> 01:17:01,700
(سيدتى.(آى بى

775
01:17:03,500 --> 01:17:04,800
لترى ان كنتى تستطيعين ارتداء هذا

776
01:17:06,200 --> 01:17:08,300
كيف تبدوا
هل انتم مستريحين هنا؟

777
01:17:09,300 --> 01:17:10,200
لا بأس

778
01:17:10,600 --> 01:17:13,200
نحن بخير.
عندما يأتى وقت الاكل, سوف اخبركم

779
01:17:14,200 --> 01:17:15,300
(لى تشيان)

780
01:17:19,400 --> 01:17:20,500
انا بخير

781
01:17:22,500 --> 01:17:24,300
انا حقا لا اعلم ماذا اقول

782
01:17:26,000 --> 01:17:27,200
شكرا لك كثيرا

783
01:17:28,300 --> 01:17:29,500
لا بأس

784
01:17:52,600 --> 01:17:54,500
علينا ان نغادر "فويشان" بأسرع وقت ممكن

785
01:17:56,000 --> 01:17:57,900
كوين كوان) سيجد طريقا لنا)

786
01:17:58,200 --> 01:17:59,000
نذهب الى اين؟

787
01:17:59,900 --> 01:18:00,900
(هونج كونج)

788
01:18:01,700 --> 01:18:03,900
فى الحقيقة, اى مكان سيكون جيد معى

789
01:18:08,900 --> 01:18:10,400
(انا لدى بعض الاصدقاء بـ(هونج كونج

790
01:18:13,000 --> 01:18:14,300
...اذا كانت هناك اى مشاكل

791
01:18:14,900 --> 01:18:16,300
ماذا يحدث لك؟

792
01:18:17,100 --> 01:18:18,600
سوف تكون بخير

793
01:18:22,000 --> 01:18:23,200
هل انت متعبة اليوم؟

794
01:18:23,400 --> 01:18:25,300
انهم هنا مرة ارخى. بسرعة, اجروا

795
01:18:40,400 --> 01:18:42,800
انهم هنا مرة اخرى. بسرعة, اجروا

796
01:18:51,200 --> 01:18:53,500
هل جهزتم الاموال؟

797
01:18:53,700 --> 01:18:55,100
نحن لن نعطيك اى مال

798
01:18:57,300 --> 01:18:58,200
ماذا قلت؟

799
01:19:00,600 --> 01:19:02,900
انا لست خائفا منكم. نحن ليس من السهل هزيمتنا

800
01:19:04,600 --> 01:19:06,300
ايها الوغد! انت لم تهزم بما يكفى, اليس كذلك؟

801
01:19:12,100 --> 01:19:16,300
ايها الاوغاد! اى منكم سيقاوم سيضرب

802
01:20:04,400 --> 01:20:05,500
توقفوا عن القتال

803
01:20:19,000 --> 01:20:23,100
لا عجب فى انكم اقدمتم على المقاومة
لأن لديكم رجل يقوم بحراستكم

804
01:20:23,900 --> 01:20:26,900
انا اتيت الى "فويشان" لأفتتح مدرسة فنون قتالية
وانتم ايها القوم احتقرتمونى

805
01:20:28,100 --> 01:20:30,300
واليوم, انت تعارض عملى

806
01:20:31,700 --> 01:20:33,700
ايها اللعين
اتريد ان تجبرنى حتى لا اجد اى مكان للذهاب اليه؟

807
01:20:34,100 --> 01:20:35,400
لا احد يجبرك على الخروج من البلاد

808
01:20:35,600 --> 01:20:39,500
رجل (الاى بى), هل جربت ان تجوع بأحد الايام؟

809
01:20:41,300 --> 01:20:43,400
هذه الايام, لا احد لديه وجبة كاملة

810
01:20:45,200 --> 01:20:48,100
فى اليوم الاول الذى اتيت به الى
.... فويشان", انا قلت"

811
01:20:49,300 --> 01:20:51,000
قلت اننى لن اجوع مرة اخرى

812
01:20:51,800 --> 01:20:54,600
انا لا اريد ان اعنى من الجوع مرة اخرى. اضربوهم

813
01:21:02,600 --> 01:21:03,700
!قاتلوا

814
01:22:06,300 --> 01:22:08,400
!شا دان يوان), ماذا تنتظر? قاتل)

815
01:22:13,200 --> 01:22:14,100
!قاتل

816
01:22:16,700 --> 01:22:18,000
!قاتل

817
01:22:30,200 --> 01:22:31,000
!قاتل

818
01:22:31,200 --> 01:22:32,400
كيف لى ان اقاتله؟

819
01:23:26,900 --> 01:23:27,800
هيـــا

820
01:23:31,700 --> 01:23:32,900
سيدى, انت عظيم

821
01:23:42,800 --> 01:23:43,700
(شا دان يوان)

822
01:23:47,300 --> 01:23:48,300
!توقف

823
01:23:56,700 --> 01:23:58,000
هل تعلم ما تقوم به؟

824
01:23:58,400 --> 01:23:59,900
!انا اعلم! انا لص

825
01:24:01,200 --> 01:24:02,600
انت تقوم بسرقة بلدتك

826
01:24:02,800 --> 01:24:04,900
بدلا من ان يتم ارهابى, انا اقوم بإرهاب الاخرين

827
01:24:05,000 --> 01:24:06,200
انا اريد ان يكون الاخرين خائفين منى

828
01:24:10,100 --> 01:24:11,000
هذا طلب منى اخوك ان اعطيك اياه

829
01:24:11,100 --> 01:24:12,000
لا تقوم بذكر اسمه امامى مرة اخرى

830
01:24:16,900 --> 01:24:18,300
هل تلعم بأن اخيك ميت؟

831
01:24:19,400 --> 01:24:20,800
"انه قتل بواسطة "اليابانيين

832
01:24:28,400 --> 01:24:32,500
اخوك كان يبحث عنك طوال الوت
ولكنه كان غير قادر على ايجادك

833
01:24:35,300 --> 01:24:39,000
ايا كان الطريق الذى يسلكه الرجل, فهناك فرصة اخرى

834
01:25:52,200 --> 01:25:55,000
(هذا الوغد الذى اسمه (سانبو
ذهب اليك بمصنع القطن

835
01:25:55,100 --> 01:25:56,300
ارجوك لا ترجع الى هناك

836
01:25:57,400 --> 01:25:59,800
انا ذاهب
!ارجوك لا ترجع الى هناك. تذكر

837
01:26:27,400 --> 01:26:29,700
!تحركوا بسرعة
!بسرعة

838
01:26:39,700 --> 01:26:40,600
اين رجل (الاى بى)؟

839
01:26:42,500 --> 01:26:44,200
اين رجل (الاى بى)؟ تكلموا

840
01:26:45,600 --> 01:26:47,100
جميعكم, ارجوكم لا تتكلموا

841
01:26:50,000 --> 01:26:51,800
انت , تعالى هنا

842
01:26:55,300 --> 01:26:58,100
(اين رجل (الاى بى

843
01:26:58,600 --> 01:27:00,100
!تكلم! تكلم! تكلم

844
01:27:00,200 --> 01:27:01,200
انا اسألك

845
01:27:01,400 --> 01:27:02,800
تمهلاو!انا افكر بطريقة

846
01:27:02,900 --> 01:27:06,300
!تكلم! تكلم! تكلم

847
01:27:06,600 --> 01:27:08,800
انا هنا. رجل (الاى بى) هنا

848
01:27:08,900 --> 01:27:10,500
!رجل (الاى بى) هنا! رجل (الاى بى) هنا

849
01:27:10,600 --> 01:27:11,900
انا هنا

850
01:27:12,000 --> 01:27:13,200
(لى تشيان)

851
01:27:13,400 --> 01:27:14,900
!انتظروا! ارجوكم انتظروا

852
01:27:15,000 --> 01:27:17,200
انتظروا

853
01:27:17,400 --> 01:27:20,100
(لى تشيان), اخبر (سانبوا)
ليس هناك ضرورة ليقوم بأى شىء للعاملين

854
01:27:20,800 --> 01:27:22,800
ارجوك اخبره ان يسمح لهم بالذهاب

855
01:27:22,800 --> 01:27:24,100
انا طلبت منك عدم المجىء! لما اتيت؟

856
01:27:24,200 --> 01:27:25,200
!اخبرهم

857
01:27:31,100 --> 01:27:32,300
(شودنج)

858
01:27:35,600 --> 01:27:39,300
انه يجروء على هزيمتى
لما لا تقتله؟

859
01:27:39,400 --> 01:27:40,900
انا اعلم ما على فعله

860
01:27:41,400 --> 01:27:42,700
(لى تشيان)
اجل

861
01:27:44,300 --> 01:27:50,300
"من الان انت متهم بمقاومة الجيش "اليابانى

862
01:27:50,800 --> 01:27:53,000
انت بالفعل رجل ميت

863
01:27:53,200 --> 01:27:58,300
ولكنى ارى ان مهاراتك غير عادية
كشخص يمكننى استخدامه

864
01:27:58,500 --> 01:28:03,100
لذلك سأعطيك فرصة اخرى

865
01:28:03,200 --> 01:28:05,600
لتعطى ولائك للإمبراطورية اليابانية

866
01:28:05,700 --> 01:28:11,200
لتعلم المملكة اليابانية الـ"كونج فو" الصينى

867
01:28:11,300 --> 01:28:17,200
حينئذ, سيكون لديك نصف فرصة للنجاه

868
01:28:18,700 --> 01:28:22,100
انه يقول انه يتعجب من طلبك منه
ان يعلم اليابانيين الـ"كونج فو" الصينى

869
01:28:24,200 --> 01:28:25,400
انا ن اعلم اليابانيين

870
01:28:26,600 --> 01:28:27,800
اتريد حقا ان ترانى اقاتل؟

871
01:28:29,400 --> 01:28:30,700
اذن سأقوم بقتالك انت

872
01:28:38,500 --> 01:28:43,600
انه يقول, انه يقول انه لا يريد حقا ان يكون مدربا لكم

873
01:28:43,800 --> 01:28:48,600
(ويقول انه يريد ان يتقاتل مع الجنرال (سانبو

874
01:28:50,300 --> 01:28:51,500
قم بإعادته

875
01:28:52,700 --> 01:28:53,800
خذه بعيدا

876
01:29:00,100 --> 01:29:03,000
"كوين كوان), خذ زوجتى وطفلى, واتركوا "فويشان)

877
01:29:13,500 --> 01:29:17,100
جنرال, هل تريد ان تتقاتل حقا مع رجل (الاى بى)؟

878
01:29:17,300 --> 01:29:21,000
!بالطبع
انه معلم (كونج) فو عالى المهارة

879
01:29:21,300 --> 01:29:23,500
ولكن,ولكن انظر اليه

880
01:29:23,600 --> 01:29:26,400
انه لا يريد ان يكون مدرب للإمبراطورية اليابانية

881
01:29:26,500 --> 01:29:28,500
ان لديه دوافع اخرى للقتال معك

882
01:29:28,700 --> 01:29:30,600
ارجوك لا تتقاتل معه

883
01:29:30,700 --> 01:29:34,000
فقط اسمح لى ان اضربه رصاصة

884
01:29:34,200 --> 01:29:40,700
انه يعلم انه الافضل
ولهذا السبب يريد القتال معك

885
01:29:42,100 --> 01:29:52,100
اذا لم اقبل التحدى

886
01:29:54,600 --> 01:29:58,700
وقمت بقتله

887
01:30:02,800 --> 01:30:12,400
فماذا سيكون الفارق عن الاعتراف بالهزيمة؟

888
01:30:12,700 --> 01:30:15,700
قتال عام مع رجل صينى

889
01:30:16,000 --> 01:30:19,100
...ليس امر شخصى ولكن

890
01:30:19,500 --> 01:30:23,300
الموضوع سيجذب انتباه "اليابان" ايضا

891
01:30:23,400 --> 01:30:26,000
هل تقول اننى سوف اخسر؟

892
01:30:26,200 --> 01:30:28,700
انا فقط اتحرى الاحتياط

893
01:30:28,800 --> 01:30:31,700
انا سأفوز بلا شك

894
01:30:32,100 --> 01:30:35,100
انا ايضا اريد ان اجعل جميع الصينيين يعلمون بالأمر

895
01:30:35,400 --> 01:30:38,100
اجل, انا اعلم

896
01:31:14,400 --> 01:31:20,900
انا لم اقتلك
..واريدك ان تكون مدرب

897
01:31:21,800 --> 01:31:26,800
"ولأننى معجب بمهاراتك فى الـ"كونج فو

898
01:31:27,000 --> 01:31:31,800
ولكنى لا اظن ان فنون القتال الصينية افضل من فنون القتال اليابانية

899
01:31:33,400 --> 01:31:37,900
ولأننا سنقوم بالقتال اما جميع الناس

900
01:31:38,200 --> 01:31:40,500
لهذا السبب, يجب ان يكون قتال عادل

901
01:31:41,400 --> 01:31:46,100
انت تحتل بلادى. وتقتل رجال بلادى

902
01:31:49,700 --> 01:31:52,200
وسوف ارد لك اهانتك

903
01:31:55,400 --> 01:31:56,800
المعذرة

904
01:32:13,100 --> 01:32:16,100
اترك وادلتى
!اتركنى! ارجعنى

905
01:32:16,300 --> 01:32:18,500
اناوعدت رجل (الاى بى). بأن لايحدث اى شىء لكلاكما

906
01:32:19,100 --> 01:32:20,400
اتريدين العودة للخطر؟

907
01:32:27,900 --> 01:32:29,300
"انا سمعت بأن "اليابانيين" لديهم قتال مع "الصينيين

908
01:32:29,500 --> 01:32:30,200
ترى من يكون؟

909
01:32:30,300 --> 01:32:31,200
!(رجل (الاى بى

910
01:32:31,300 --> 01:32:33,600
انظر الى ذلك المكان, قد تم شراء جميع المقاعد

911
01:32:40,600 --> 01:32:44,100
انا تمنيت ان يكون برفقتى كل يوم

912
01:32:46,200 --> 01:32:49,100
ولهذا السبب كنت اوبخه على التدرب على القتال

913
01:32:51,300 --> 01:32:56,200
كل وقت كان يتقاتل به مع احد
كنت اغضب ويثور مزاجى

914
01:32:59,100 --> 01:33:05,200
انا لم اكن اؤيده قط
على عمل ما كان يحب القيام يه

915
01:33:06,100 --> 01:33:11,600
الان, ربما يكون قتاله الاخير

916
01:33:14,100 --> 01:33:17,700
انا اخشى اننى لن تتاح لى فرصة لرؤيته مرة اخرى

917
01:33:17,900 --> 01:33:21,200
لما تعطينى تلك الفرصة؟

918
01:33:21,400 --> 01:33:23,500
لماذا؟

919
01:33:30,900 --> 01:33:34,800
جنرال سانبو يقول, اراد تقوية التبال الثقافى بين اليابانيين والصينيين

920
01:33:35,500 --> 01:33:39,300
اليوم, مع سيد الاى بى هنا, سوف يكون قتال عادل

921
01:33:40,000 --> 01:33:43,200
تبادل للأفكار. عمل صداقات عن طريق المباريات القتالية

922
01:33:44,000 --> 01:33:45,800
لإدراك الفرق من الثقافة اليابانية

923
01:33:46,300 --> 01:33:48,900
قتال عادل!? الامر يبدوا جيد, هاه؟

924
01:33:50,700 --> 01:33:53,500
!انظر الى وجه الخائن
اجلا ام عاجلا سيقتل من اليابانيين

925
01:33:53,600 --> 01:33:54,800
!انت على حق

926
01:34:03,400 --> 01:34:06,900
رجل (الاى بى) قادم

927
01:34:15,600 --> 01:34:22,300
ما الذى تكلم معك الجنرال (سانبو) بشانه؟
تكلم عن القتال؟

928
01:34:22,500 --> 01:34:24,400
...انا حقا لا اكترث

929
01:34:24,600 --> 01:34:28,800
استمع بعناية؛
...اذا فزت بالقتال

930
01:34:28,900 --> 01:34:31,600
سوف اقتلك بالحال بمسدسى

931
01:34:31,700 --> 01:34:32,500
تذكر ذلك

932
01:34:32,600 --> 01:34:33,800
اجل

933
01:34:36,100 --> 01:34:37,600
(ارجوك, لا تفوز فى القتال مع (سانبو

934
01:34:38,300 --> 01:34:40,400
اذا فزت, سوف يقوم بقتلك

935
01:34:42,100 --> 01:34:44,300
اعتنى بحياتك. انها اهم شىء

936
01:34:47,600 --> 01:34:50,400
...فنون الدفاع عن النفس قد تشكل قوى عنيفة

937
01:34:50,600 --> 01:34:54,000
ولكن بالنسبة لنظام الفنون الصينيه
فهى تحتوى على العديد من الافكار والمبادىء الفلسفية

938
01:34:54,200 --> 01:34:58,700
قواعد الفنون القتالية, والتى تحتوى ايضا على الرحمة. لمساعدة الاخرين

939
01:34:58,800 --> 01:35:01,400
وهذا الذى لن تفهموه ايها اليابانايين

940
01:35:01,500 --> 01:35:03,100
لأنكم تستخدوما فنون القتال لمجرد العنف

941
01:35:03,200 --> 01:35:06,400
وتحولوه الى قوى وحشية لإرهاب الاخرين

942
01:35:06,500 --> 01:35:09,200
ولهذا انتم لستم مناسبين لتعلم فنون القتال الصينية

943
01:41:27,500 --> 01:41:35,400
بفضل مقاومة رجل (آى بى) للخضوع و الاستسلام لليابانيين
بدأ الشعب الصيني أخيرا في التوحد

944
01:41:39,400 --> 01:41:47,900
(بفضل مساعدة صديقه الطيب (كين كوان
(استطاع رجل (آى بى) أخيرا الهروب من (فيوشان

945
01:41:55,600 --> 01:42:06,500
ـ 15 أوت 1945
أعلنت اليابان استسلامها بدون شروط
و حقق الشعب الصيني نصرا في الحرب التي دامت 8 سنوات

946
01:42:12,100 --> 01:42:22,000
[في سنة 1949، مكث رجل الـ"آى بى" في [هونغ كونغ
و في مطعم (كولون) لاتحاد العمال
(قام بتدريس القواعد الأول لقبضة الـ(وينج تشون
"التي فتحت آفاقا جديدة في حياة رجل الـ"آى بى

947
01:42:23,000 --> 01:42:34,600
في سنة 1967
و أخيرا، قضّى رجل الـ"آى بى" مدة حياته يرغب في الشيخوخة 
و قام بانشاء نادي (وينج تشون) للرياضة  
(و قام بتوحيد العديد من الناس و ساعد على نشر قبضة الـ(وينج تشون

948
01:42:38,100 --> 01:42:47,700
من هذا اليوم، اشتهرت قبضة الـ(وينج تشون) في جميع أنحاء العالم 
وهي من أكثر أساليب (الكونغ فو) معروفة 
و يقدّر عدد تلاميذ رجل الـ"آى بى" بأكثر من 2 مليون شخص 

949
01:42:52,200 --> 01:43:05,900
(أقبل عليه العديد من التلاميذ الذين يريدون تعلم الـ(وينج تشون 
(من بينهم نجم الفنون القتالية (بروس لي

950
01:42:15,900 --> 01:52:56,000
اتمنى ان تكونوا قد استمتعتم بالفلم والترجمة
"رجـــــــــــــل الـ"آى بى
تــــــرجمة: وائـــــــل ممـــــــــدوح
Aymen Kacem تعديل الترجمة :ـ

