1
00:00:00,622 --> 00:00:39,854
ترجمه
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman
xi6@hotmail.com
www.arbmoviez.net

2
00:00:40,295 --> 00:00:43,015
......منذ الآف الاعوام

3
00:00:44,135 --> 00:00:47,408
طائفه من النساجون اقاموا
منظومه سريه للقَتَلَه

4
00:00:48,434 --> 00:00:52,816
بسريه قامو بالاغتيالات كى
يعيدوا توازن العالم من حافه الفوضى

5
00:00:54,181 --> 00:00:58,257
اطلقو على انفسهم الأخويه

6
00:01:02,261 --> 00:01:05,456
منذ سته اسابيع مضت

7
00:01:07,759 --> 00:01:14,958
(عيد ميلاد سعيد يا (جانس
عيد ميلاد سعيد

8
00:01:17,162 --> 00:01:19,662
هذا يوم عيد ميلاد مديرتي اللعينة

9
00:01:21,559 --> 00:01:28,359
هاذا يعني اننا يجب ان نتواجد على الطاولة
واكل الطعام السيء والتمثيل بأننا نعبدها

10
00:01:32,360 --> 00:01:39,360
(تمثيل لمدة خمسة دقائق بأن (جانس
لا تحطم حياتنا هو اصعب شيء اقوم بة في اليوم

11
00:01:45,161 --> 00:01:46,860
عنوان وظيفتي هو
مدير الحسابات

12
00:01:48,160 --> 00:01:50,860
كان العنوان القديم
ممثل خدمات الحسابات

13
00:01:51,561 --> 00:01:56,561
ولكن قيل لنا بأن يجب ان ندير
عملائنا وليس بخدمتهم

14
00:02:02,262 --> 00:02:05,261
لدي صديقة لا تحتاج ادارة ولا خدمة

15
00:02:05,262 --> 00:02:10,861
لان صديقي العزيز (باري) يعاشرها
على طاولة المطبخ التي اشتريتها بسر مناسب

16
00:02:13,362 --> 00:02:16,162
اجد صعوبة في الاهتمام
بأي شيء هذه الايام

17
00:02:16,862 --> 00:02:20,973
فى الواقع ان كل ما اهتم به
هو انى لم اعد اهتم بشيء

18
00:02:22,392 --> 00:02:23,375
حقاً من انا؟

19
00:02:24,656 --> 00:02:26,958
(اسمى (ويزلى جبسون

20
00:02:30,355 --> 00:02:33,704
ابى هجر امى و انا بعمر 7 ايام

21
00:02:34,004 --> 00:02:36,974
احياناً اتعجب عندما نظر
فى اعين طفله الزرقاء

22
00:02:38,999 --> 00:02:43,956
اعتقد انه  اب لأكبر احمق
فى القرن الحادى و العشرين؟

23
00:02:59,472 --> 00:03:03,271
,نريد شحنه من طراز 28
اجل

24
00:03:04,701 --> 00:03:06,456
الديك الارقام؟

25
00:03:10,977 --> 00:03:13,045
هل احد معى على الهاتف؟

26
00:03:17,692 --> 00:03:20,720
إهدأئى,اذا كان اردت قتلك لكنتِ قُتِلتِ

27
00:03:24,820 --> 00:03:30,629
لم اتوقع هذه الخسائر الحاليه

28
00:03:31,196 --> 00:03:35,564
اتمنى معرفه,من اين حصل
مُنافسينا على هذه الرصاصات ؟

29
00:03:43,381 --> 00:03:45,968
انها نظيفه-
بمعنى ؟-

30
00:03:46,263 --> 00:03:50,736
بمعنى , انه غير ممكن تتبعها-

31
00:03:51,029 --> 00:03:54,213
منافسيك غايه فى الذكاء-
!انبطحى-

32
00:04:00,678 --> 00:04:05,902
ترجمه
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman
xi6@hotmail.com
www.arbmoviez.net

33
00:05:32,960 --> 00:05:36,078
(لا احد يترك منظمه الإخاء يا (كروس

34
00:05:36,290 --> 00:05:38,748
ليس لدى احترام للإخاء

35
00:05:39,460 --> 00:05:44,130
احذر , لايمكنك تدمير ما يعود الى الفيه ماضيه

36
00:05:44,903 --> 00:05:47,936
انها مُدمرَه بالفعل
كسرو الشفره

37
00:05:48,361 --> 00:05:50,729
يجب ان انهى هذا-
حقاً؟-

38
00:05:51,051 --> 00:05:52,704
انت تعلم ذلك

39
00:05:52,972 --> 00:05:55,208
لم لا تواجهنى بنفسك؟

40
00:05:58,032 --> 00:06:01,066
اياك ان تُرسل النِعّاج لقتل الذئاب

41
00:06:01,747 --> 00:06:06,254
كانو مجرد طُعم
(وداعاً يا سيد (اكس

42
00:06:38,247 --> 00:06:43,071
اياك ان تُرسل النعاج لقتل الذئاب-
كانو مجرد طُعم-

43
00:06:44,461 --> 00:06:45,955
(ويزلى)

44
00:06:46,669 --> 00:06:49,257
ما الامر؟-
ماذا تعنى بما الامر-

45
00:06:49,522 --> 00:06:51,276
اسمع

46
00:06:52,111 --> 00:06:55,113
كيف انام فى ضجيج هذه الصواريخ؟

47
00:06:56,530 --> 00:06:59,530
كل شيء يتحرك
انتقلنا لنصحو على ضجيج هذا الهراء

48
00:07:00,244 --> 00:07:01,620
ستُحبينه

49
00:07:02,549 --> 00:07:06,809
انه يساعد فى تدثر صوتك المزعج اللعين

50
00:07:06,843 --> 00:07:10,934
الآن ارجوكِ ,دعينى انام-
هل فكرت بشأن حديثنا؟-

51
00:07:11,160 --> 00:07:12,852
اجل

52
00:07:13,276 --> 00:07:14,618
اى واحد؟

53
00:07:15,486 --> 00:07:20,507
رائع ,رائع
(اطعم (انابيل=القطه

54
00:08:03,930 --> 00:08:05,044
اسف

55
00:08:08,285 --> 00:08:10,295
!يا الهى اللعين

56
00:08:10,657 --> 00:08:13,624
اتمنى انها ليست تقارير المدفوعات
الخاصه بى التى على مكتبك

57
00:08:14,082 --> 00:08:16,319
تباً للحمقى
انها التقارير

58
00:08:17,186 --> 00:08:19,905
اريد هذا التقرير على مكتبى خلال ساعه

59
00:08:20,391 --> 00:08:21,918
حسناً ,لكل شخص
سنتاخر لمده ساعه

60
00:08:23,465 --> 00:08:25,253
أأخبركم بشيء حزين

61
00:08:25,641 --> 00:08:29,506
اريد لوحه مفاتيح طبيه
حتى لا يزيد كبتى

62
00:08:29,867 --> 00:08:34,538
الحقيقه هى تكرار شيئاً
يسبب لى الكبت ,هو لأمرٍ محزن

63
00:08:34,927 --> 00:08:37,067
عملاً جيداً
اين (بيرى)؟

64
00:08:37,681 --> 00:08:40,616
يجب ان اذهب لطبيب الاسنان ,مجدداً

65
00:08:42,132 --> 00:08:44,302
اجل
هذا هو

66
00:08:44,533 --> 00:08:45,709
(بيرى)

67
00:08:49,560 --> 00:08:52,147
ايمكن اخذ موانع الحمل كل يوم؟

68
00:08:52,410 --> 00:08:55,640
ايمكن وضعه بالعجه؟
سنصنع الافطار بالسرير

69
00:08:57,020 --> 00:08:58,994
ما هو قولك؟
يا إلهى

70
00:09:00,061 --> 00:09:03,283
يا الهى فقدت محفظتى بمكان ما

71
00:09:03,584 --> 00:09:05,374
أأنتم معاً؟

72
00:09:06,786 --> 00:09:09,601
لا,لا-
اجل-

73
00:09:09,924 --> 00:09:11,648
انه الرجل

74
00:09:13,319 --> 00:09:14,979
بكم؟-
هذا كل شيء-

75
00:09:14,984 --> 00:09:16,707
20دولار و 24 سنت

76
00:09:17,321 --> 00:09:19,660
واقى ذكرى بالبطيخ

77
00:09:19,947 --> 00:09:21,507
الفتيات تحبه

78
00:09:24,654 --> 00:09:25,669
شكراً لك

79
00:09:26,286 --> 00:09:27,302
شكراً ,اراك المره القادمه-
طابت ليلتك-

80
00:09:27,598 --> 00:09:29,671
احب مشاريب الطاقه يا رجل

81
00:09:29,936 --> 00:09:35,472
أأخذ واحده الآن
و اثنان او ثلاث بعد الغداء

82
00:09:35,829 --> 00:09:37,236
انا الرجل

83
00:09:37,718 --> 00:09:42,192
,اجل (بيرى) انا الرجل
هذا الرجل اُجبر لتعاطى اقراص

84
00:09:42,200 --> 00:09:45,071
ليتأقلم  مع نوبات القلق

85
00:09:45,755 --> 00:09:49,433
اود بشيء اخر للتخلص من الكبت-
مرحباُ يا (ويزلى)؟-

86
00:09:52,414 --> 00:09:55,284
,هنا يوجد اشخاص
اشخاص جميله

87
00:09:55,711 --> 00:09:58,135
يتمنون ان يروك بوضعٍ اخر فى مكانٍ اخر

88
00:09:58,403 --> 00:10:02,016
ليس حيث انت و لا حيث اصبحت عليه

89
00:10:02,278 --> 00:10:03,487
نيكول ) يالها من مثيره؟)

90
00:10:04,871 --> 00:10:05,819
ماذا؟

91
00:10:06,632 --> 00:10:08,542
لا تضع وقتى

92
00:10:08,584 --> 00:10:12,033
عامهً,اود بفتاه
لتحريك ساكنٍ

93
00:10:12,075 --> 00:10:14,497
ساكنٍ لا يتحرك

94
00:10:17,070 --> 00:10:20,749
يا إلهى ,انت لازلت هنا
بعد الراحه

95
00:10:21,008 --> 00:10:22,600
و لم استلم تقارير المدفوعات

96
00:10:22,961 --> 00:10:25,515
(لا احب التكرار يا (ويزلى

97
00:10:25,937 --> 00:10:29,836
(سأنهيها يا (جانس-
و كانى لم اسمع هذا من قبل-

98
00:10:30,229 --> 00:10:33,580
سأنهيها , سأنهيها , سأنهيها لأجلك

99
00:10:49,538 --> 00:10:52,856
انا بغايه الاسف-

100
00:10:53,764 --> 00:10:57,061
اريد التقرير ,لا اود اسفك

101
00:11:21,847 --> 00:11:24,945
اتعلم ما هو افضل شيء بنهايه اليوم؟

102
00:11:25,622 --> 00:11:28,624
غداً كل شيء يبدأ مجدداً

103
00:12:09,753 --> 00:12:12,754
انت افلست
افضل اصدقائك يضاجع صديقتك

104
00:12:12,904 --> 00:12:15,686
انت تعلم ,انك جبان
لأتخاذ اى إجراء يتعلق بالامر

105
00:12:15,877 --> 00:12:17,604
صواب ام خطأ ؟

106
00:12:27,775 --> 00:12:30,076
كن متأهب للتقرير

107
00:12:51,307 --> 00:12:54,692
اسف-
انت تتأسف كثيراً-

108
00:12:56,496 --> 00:12:58,700
اسف لأجل هذا

109
00:13:07,125 --> 00:13:09,199
انا اعرف والدك

110
00:13:12,729 --> 00:13:15,349
ابى رحل عند مولدى

111
00:13:16,412 --> 00:13:19,796
والدك قُتِل مساء امس فوق
سطح بنايه بالعاصمه

112
00:13:20,381 --> 00:13:22,356
اسفه

113
00:13:27,683 --> 00:13:29,657
.....الخمور بالقطاع الـ

114
00:13:29,958 --> 00:13:31,811
اباك احد افضل
القَتَلَه الذين عاشوا

115
00:13:32,069 --> 00:13:34,076
الرجل الذى قتله خلفك

116
00:14:49,460 --> 00:14:51,317
! ابتعد !, ابتعد

117
00:14:59,130 --> 00:15:00,657
! اسف

118
00:15:25,642 --> 00:15:27,977
يا الهى ,ماذا حدث للتو؟

119
00:15:33,071 --> 00:15:35,046
رجاءً ,رجاءً اسرع

120
00:15:35,346 --> 00:15:37,680
من فضلكِ, اسرع-
لماذا تصيح؟-

121
00:15:37,938 --> 00:15:41,387
لانى أكترث لحياتى

122
00:15:44,822 --> 00:15:49,298
,اسمعى ,لا اعلم لم يلاحقنى هذا الرجل
لم لا تطلبى الشرطه؟

123
00:15:56,862 --> 00:16:00,384
تباً ,ماذا تفعلين؟

124
00:16:06,826 --> 00:16:09,893
تباً

125
00:16:11,143 --> 00:16:15,648
اعتقد اننا فقدناه
ايمكننى النزول عند الناصيه القادمه ,رجاءً؟

126
00:16:20,780 --> 00:16:22,306
تباً لكِ

127
00:16:25,940 --> 00:16:27,120
تباً

128
00:16:28,241 --> 00:16:31,998
انه هناك

129
00:16:36,380 --> 00:16:38,075
تباً

130
00:16:40,601 --> 00:16:44,871
انظرى انا مجرد محاسب

131
00:16:49,502 --> 00:16:53,739
,انه على إصرارٍ لعين
تباً

132
00:17:01,060 --> 00:17:05,036
انتبهى للزجاج

133
00:17:07,527 --> 00:17:08,935
ارمه بالنيران

134
00:17:10,827 --> 00:17:13,282
لِمَ تطلقى النيران على زجاج السياره؟

135
00:17:15,725 --> 00:17:18,765
أأنتِ مجنونه لعينه؟-
تولى عجله القياده-

136
00:17:18,929 --> 00:17:20,390
ماذا تفعلين؟

137
00:17:22,034 --> 00:17:25,660
عودى إلى هنا

138
00:17:43,423 --> 00:17:46,885
,رائع جداً
انا اسف

139
00:17:53,925 --> 00:17:57,381
اعطنى المسدس-
ماذا؟-

140
00:17:57,734 --> 00:18:02,191
تحت المقعد-
ها هو-

141
00:18:11,300 --> 00:18:13,416
تباً

142
00:18:27,304 --> 00:18:28,419
تباً

143
00:18:37,857 --> 00:18:40,890
ابتعد-
احذرى ,يا إلهى-

144
00:18:44,858 --> 00:18:45,891
تباً

145
00:19:13,353 --> 00:19:15,427
خلفك

146
00:20:46,914 --> 00:20:48,223
! مرحبا

147
00:20:49,221 --> 00:20:51,714
مرحباً ,لم يعد لدى ايه اموال

148
00:20:52,556 --> 00:20:55,856
ظننت انك اطول قامهً

149
00:20:57,042 --> 00:20:59,863
اطول؟
....سيدى

150
00:21:01,306 --> 00:21:05,108
حاولت ان اشرح للسيده
اننى محاسب

151
00:21:05,472 --> 00:21:09,308
انا ممثل خدمات
انا محاسب ادارى

152
00:21:10,056 --> 00:21:15,149
و متأكد انك اذا اتصلتى
بمديرتى (جانس) ستخبرك بكل شيء

153
00:21:15,154 --> 00:21:20,050
يمكنك مراسلتها عبر البريد الالكترونى-
اضرب اجنحه الذباب-

154
00:21:21,468 --> 00:21:27,643
لا اعرف معنى ذلك-
ارمِ اجنحه الذباب بالرصاص-

155
00:21:31,885 --> 00:21:36,671
اعتقد انك اخطأت الشخص المراد

156
00:21:37,208 --> 00:21:41,467
سأعد حتى ثلاثه
اطلق النار او سأطلق انا

157
00:21:55,702 --> 00:21:59,013
حسناً

158
00:22:03,556 --> 00:22:06,211
2-
لكنى لا استطيع حتى رؤيتها-

159
00:22:51,765 --> 00:22:52,683
هذا مستحيل

160
00:22:52,983 --> 00:22:56,244
هناك العديد من الاشياء كانت
مستحيله لك قبل اليوم

161
00:22:56,444 --> 00:23:00,248
ما تشهده ليس نوبه ذعر

162
00:23:00,612 --> 00:23:04,481
قلبك يضرب اكثر من 400 ضربه بالدقيقه

163
00:23:04,523 --> 00:23:07,527
يرسال الكثير من الإدرالين
لمجرى الدم

164
00:23:07,599 --> 00:23:10,221
يجعلك ترى و تتفاعل
اكثر من العادى

165
00:23:10,260 --> 00:23:12,565
قِلَه من العالم
يمكنهم فعل ذلك

166
00:23:13,017 --> 00:23:16,503
ابّاك يُمكِنَه عمل ذلك
و انت كذلك

167
00:23:16,895 --> 00:23:20,364
بقليل من العمل
يمكنك التحكم بهذه النوبات

168
00:23:20,612 --> 00:23:22,108
ابقَّ بعيداً عنى

169
00:23:22,823 --> 00:23:27,927
ابقَّ بعيداً عنى
فأنا لدى مسدساً يا سيدى

170
00:23:28,273 --> 00:23:30,283
(اسمى (سلون

171
00:23:30,773 --> 00:23:32,368
(هذه (فوكس

172
00:23:32,825 --> 00:23:36,246
و من تراهم حولك
يجيدون القتل جيداً

173
00:23:36,285 --> 00:23:41,482
,لذا اريدك ان تصوب على
و ليس على اى منهم, هذا افضل

174
00:23:41,609 --> 00:23:43,684
انت مجنون -
كلا -

175
00:23:43,724 --> 00:23:49,056
الجنون هو اهدار حياتك لأجل لا شيء
و الدماء تتدفق فى وريدك

176
00:23:49,108 --> 00:23:52,246
الجنون هو العيش بقفص
بمدينه كبيره

177
00:23:52,315 --> 00:23:58,076
بحياه بائسه,رغم وجود
اسدٍ بداخلك محبوس و لا تطلق عنانه

178
00:23:58,886 --> 00:24:02,983
هذا المسدس الذى تحمله
منذ القرن الـ 17 و هو لوالدك

179
00:24:03,790 --> 00:24:06,894
"اباك يمكنه عمل اوركسترا تعزف سيمفونيه"
=يمكنه فعل البدع به=

180
00:24:06,932 --> 00:24:11,282
و ستستخدمه لقتل الرجل
الذى قتل والدك ببرود

181
00:24:11,322 --> 00:24:15,125
هو نفس الرجل الذى
حاول قتلك الليله

182
00:24:16,516 --> 00:24:21,225
,اباك كان احدنا
اخويه القَتَلَه

183
00:24:21,677 --> 00:24:24,165
اسلحه المصير

184
00:24:24,400 --> 00:24:32,066
اورثناك كل متعلقاته لك
و نأكد لك انها اساسيه

185
00:24:32,446 --> 00:24:36,067
اعتقد انك ستقبل مصيرك

186
00:24:36,293 --> 00:24:41,791
هل تنضم لنا؟

187
00:24:46,487 --> 00:24:49,043
....انا

188
00:24:49,499 --> 00:24:50,581
! تراجع

189
00:24:51,039 --> 00:24:52,351
! تراجع

190
00:24:53,089 --> 00:24:55,472
انت لا تعلم اى شيء عنى

191
00:24:55,718 --> 00:24:58,373
ابقِّ بعيداً عنى

192
00:24:58,763 --> 00:25:02,283
ابقِّ بعيداً عنى
ابقِّ بعيداً عنى رجاءً

193
00:25:02,322 --> 00:25:04,179
هلا تركتنى امر؟

194
00:25:34,087 --> 00:25:40,391
اتعلم عندما تحلم و انت نصف متسيقظ
و لكن الحلم لازال يدور بعقلك

195
00:25:40,433 --> 00:25:44,302
و عندما تفتح عيناك
تلاحظ انه لم يكن حلم

196
00:25:50,850 --> 00:25:52,959
لا شيء مثيل هذا

197
00:26:18,994 --> 00:26:22,819
اعذرنى لثانيه واحده

198
00:26:30,519 --> 00:26:40,026
الرصيد 3,647,035.59

199
00:26:41,400 --> 00:26:42,776
(ويزلى)

200
00:26:46,753 --> 00:26:47,932
ماذا حل بك؟

201
00:26:48,900 --> 00:26:50,113
ماذا تعنى؟

202
00:26:51,495 --> 00:26:53,769
انت جئت باكراً

203
00:26:56,467 --> 00:26:59,254
تبدو مشوشاً
أأنت على ما يرام؟

204
00:26:59,320 --> 00:27:00,694
اجل

205
00:27:01,883 --> 00:27:03,063
اجل

206
00:27:03,807 --> 00:27:05,750
..........اعتقد انى اشعر

207
00:27:06,565 --> 00:27:07,809
ببعض الاختلاف

208
00:27:08,999 --> 00:27:12,266
انا ذاهب لإحضار الصحيفه, اتريد ؟-
لا-

209
00:27:12,300 --> 00:27:13,862
حقاً؟-
اجل-

210
00:27:27,654 --> 00:27:31,817
يا إلهى ,(ويزلى) لم استلم
تقارير المدفوعات بعد

211
00:27:31,853 --> 00:27:35,568
تجلس و تتصفح النت ايها الاحمق؟
انا اعرف شيئاً واحداً

212
00:27:35,602 --> 00:27:38,924
لديك تقييم الاسبوع القادم

213
00:27:38,970 --> 00:27:42,008
لا يمكننى الانتظار
لكى اُقدِر بعض الاشياء

214
00:27:42,657 --> 00:27:48,930
الدافعيه : ضعيف , الاداء : ضعيف
المهارات اداريه : ضعيف

215
00:27:49,002 --> 00:27:52,554
انت تجيد العمل مع الاخرين؟
يالها من مزحه لعينه

216
00:27:53,236 --> 00:27:55,605
من هذا الوغد الذى قُتِل؟

217
00:27:55,637 --> 00:28:01,047
اسقطه احدهم من فوق مبنى -
اخرسى , ففاض الكيل بكِ -

218
00:28:08,074 --> 00:28:14,313
لأنها لديها سلطه تظن ان بإمكانها
التحكم بكل فرد  على هواها

219
00:28:15,447 --> 00:28:17,043
انتِ لست بحاجه لهذا

220
00:28:20,769 --> 00:28:22,944
...انا متفهم

221
00:28:24,550 --> 00:28:29,097
ان الرئيس يجب ان يكون حاد الطباع
...لكنه لا يعطيك الحق

222
00:28:29,135 --> 00:28:31,560
لمعامله مرؤسيه
(كالجياد يا (جانس

223
00:28:31,603 --> 00:28:33,876
(انا اعرف يا (جانس

224
00:28:34,360 --> 00:28:38,140
انت تبقين الكعكات و المربى
على مكتبك

225
00:28:38,174 --> 00:28:42,305
اريدك ان تعلمى
ان لم تكونى تلك اللعينه

226
00:28:42,373 --> 00:28:44,767
فأنا اشعر بالاسف لكِ

227
00:28:45,834 --> 00:28:48,686
و انا لا اشعر بالاسف لكِ

228
00:28:49,105 --> 00:28:55,127
لكن كما تصرفت
احسست انى اكلم المكتب برمته

229
00:28:55,655 --> 00:28:58,529
لا يسعنى سوى قول

230
00:28:58,656 --> 00:29:00,862
اللعنه عليكِ

231
00:29:14,939 --> 00:29:19,596
,اجل, كان هذا رائع يا اخى
من الرجل؟

232
00:29:24,877 --> 00:29:26,089
انا الرجل

233
00:29:34,480 --> 00:29:36,652
مطلوب القبض عليه

234
00:29:37,074 --> 00:29:40,495
التقاط صور لمشبوه به
بكاميرا المراقبه

235
00:29:43,123 --> 00:29:46,256
جرائد الاخبار

236
00:29:59,449 --> 00:30:01,621
رائع

237
00:30:02,252 --> 00:30:03,847
انها لفكره سيئه

238
00:30:06,452 --> 00:30:10,899
لا تجدين المفاتيح,ايمكنك تعليمى ذلك؟
ربما احتاج ذلك

239
00:30:12,252 --> 00:30:18,209
(اذاً يا (فوكس
(سنفعل مثل (مافريك) فى فيلم (توب جن

240
00:30:18,760 --> 00:30:20,835
استخبرينى انك يجب عليك قتلى؟

241
00:30:21,804 --> 00:30:22,952
امزح فقط

242
00:31:31,270 --> 00:31:32,354
انت هناك

243
00:31:34,150 --> 00:31:38,117
(الاختبار الثانى (اس تى بى
اريد 300 للرجل

244
00:31:38,573 --> 00:31:42,443
هذه الخامات تنتج 3000-
مرحبا-

245
00:31:42,485 --> 00:31:44,528
هذا غايه فى الروعه

246
00:31:46,011 --> 00:31:47,705
هل هذا الغطاء؟

247
00:31:49,634 --> 00:31:52,093
غطاء لأى شيء؟-
لا اعلم-

248
00:31:52,423 --> 00:31:53,887
لأخويه الاغتيال؟

249
00:31:55,146 --> 00:32:00,719
لا يمكنى سوى اخبارك
ان هذا مصنع للنسيج

250
00:32:02,680 --> 00:32:04,437
جورج) اذهب ساعد (بيتر) هناك)

251
00:32:06,655 --> 00:32:10,305
هذا مصنع نسيج
و جيد جداً

252
00:32:10,341 --> 00:32:15,269
لكنه تمويه اليس كذلك؟
كل هؤلاء الاشخاص سفاحين,اليس كذلك؟

253
00:32:18,257 --> 00:32:20,901
اعطنى بعض الاجابات

254
00:32:21,014 --> 00:32:26,718
من الافضل ان افهم
انتم تنسجون ام تقتلون الناس؟

255
00:32:45,600 --> 00:32:48,473
ستكون هناك تساؤلات مع تناول القهوه

256
00:32:57,428 --> 00:33:00,114
أأنت متاكد انك مستعد للإجابات؟

257
00:33:00,152 --> 00:33:03,703
اجل ,انا متأكد
...لا يمكننى الرجوع

258
00:33:04,158 --> 00:33:05,590
ليس لحياتى

259
00:33:09,770 --> 00:33:12,132
انه ملكٌ لكِ

260
00:33:13,005 --> 00:33:14,383
جيد

261
00:33:24,322 --> 00:33:25,981
ماذا تفعل؟

262
00:33:27,335 --> 00:33:30,241
انا رجل الاصلاحات-
و ماذا تصلح؟-

263
00:33:31,054 --> 00:33:34,472
عادات عمريه سيئه

264
00:33:35,026 --> 00:33:36,107
حسناً

265
00:33:36,148 --> 00:33:39,569
,اسدى الى معروف
ضع زراعك خلف ظهرك

266
00:33:39,611 --> 00:33:42,619
حسناً,اعرف-
فقط ضعها خلف ظهرك-

267
00:33:42,886 --> 00:33:46,182
لا بأس-
استرخ فقط-

268
00:33:47,689 --> 00:33:49,065
ها نحن نبدأ

269
00:33:49,644 --> 00:33:53,098
هل ستضع عُصّابه على رأسى-
لا حاجه للعُصّابه-

270
00:33:53,906 --> 00:33:55,402
ليس الامر عسير ,اليس كذلك؟

271
00:33:55,446 --> 00:33:57,719
لا ,كل شيء جيد

272
00:34:05,383 --> 00:34:09,163
لماذا اتيت الى هنا يا (ويزلى)؟-
انت جلبتنى إلى هنا,الا تتذكرين؟-

273
00:34:10,480 --> 00:34:11,593
ماذا تدهو بذلك؟

274
00:34:27,499 --> 00:34:31,663
كم عدد اللكمات التى نالها قبل الاغماء؟-
4-

275
00:34:32,822 --> 00:34:36,275
تعديل عادات عمريه سيئه لا يعنى كسر وجهى

276
00:34:37,213 --> 00:34:40,087
هل اعتدت على التعامل بالسكين؟-
لإعداد الافطار ,الغداء و العشاء-

277
00:34:47,470 --> 00:34:50,343
لم يكن سؤال فصيح يا مغفل

278
00:34:50,387 --> 00:34:53,686
اذا قاطعتنى مجدداً , ساقطع انفك

279
00:34:54,199 --> 00:34:56,146
كل ما تحتاج معرفته؟

280
00:34:56,190 --> 00:34:59,008
السكين سهله الاخفاء

281
00:34:59,490 --> 00:35:02,945
لا تحتاج الى رصاصات

282
00:35:03,882 --> 00:35:08,559
انها رائعه للقتال الالتحامى

283
00:35:17,794 --> 00:35:19,585
هيا-
ماذا؟-

284
00:35:19,621 --> 00:35:20,866
هيا

285
00:35:22,056 --> 00:35:24,230
حاول جرحى-
ماذا؟-

286
00:35:25,518 --> 00:35:27,015
حاول جرحى

287
00:35:28,851 --> 00:35:30,797
اجرحنى هنا-
احترس انها حاده-

288
00:35:31,895 --> 00:35:36,508
فقط اطعن ,اطعن-
أأنت جاد يا رجل,ربما اؤذيك-

289
00:35:37,089 --> 00:35:40,160
حسناً,انت جبان-
انا لست  جبان-

290
00:35:40,199 --> 00:35:42,471
انا لست  جبان-
انت  جبان-

291
00:35:42,506 --> 00:35:45,806
انا لست  جبان , سأضع
بالاعتبار الظروف الانسانيه

292
00:35:45,840 --> 00:35:47,818
تباً,انت جبان-
انا لست  جبان-

293
00:35:47,861 --> 00:35:49,772
انا لست  جبان-
انت  جبان-

294
00:36:12,124 --> 00:36:14,429
مرحباً , كيف حالك؟

295
00:36:15,233 --> 00:36:16,729
اللعنه
اللعنه

296
00:36:18,407 --> 00:36:20,101
فقط اخرس

297
00:36:23,889 --> 00:36:25,931
انت , عُد

298
00:36:27,190 --> 00:36:30,229
اشرب هذا

299
00:36:35,556 --> 00:36:37,414
ما كان هذا؟

300
00:36:37,447 --> 00:36:40,234
انها غرفه الشفاء

301
00:36:40,269 --> 00:36:44,268
هذا الحمام ينشط خلايا الدم
و يُسرع العمليه

302
00:36:44,308 --> 00:36:47,629
لديك جروح ستلتئم فى ساعات
بدلاً من ايام

303
00:36:47,673 --> 00:36:49,300
اتمازحنى؟

304
00:36:51,521 --> 00:36:53,344
اهذا (فودكا)؟-
اجل-

305
00:36:53,378 --> 00:36:55,388
أأنت روسى؟-
اجل-

306
00:36:56,233 --> 00:36:57,093
انهض

307
00:36:58,603 --> 00:37:03,849
هذه ترسانه الاسلحه , سنكرث
لك احداً ليعلمك استخدامهم

308
00:37:04,823 --> 00:37:07,278
كيف حالك؟-
اشعر بتحسن-

309
00:37:08,765 --> 00:37:12,414
ريتشارد) كُسرت قدمه امس)-
حقاً؟-

310
00:37:13,566 --> 00:37:18,176
كيف حدث هذا؟-
قفز من فوق المبنى-

311
00:37:22,132 --> 00:37:24,509
! يا للهول

312
00:37:24,696 --> 00:37:27,286
! يا للهول
يا رفاق , هذا يبدو واقعيا

313
00:37:43,673 --> 00:37:45,268
! يا للهول

314
00:37:46,427 --> 00:37:47,542
! يا للهول

315
00:37:48,288 --> 00:37:49,849
! يا للهول

316
00:37:49,888 --> 00:37:52,960
لا يمكننا رمى إمرأه ميته بالرصاص
ربما تكون امً لأحد

317
00:37:54,568 --> 00:37:57,922
نريدك ان  تعرف كيف
ترم جسماً بالرصاص

318
00:37:58,992 --> 00:38:00,303
لم انت هنا؟

319
00:38:01,140 --> 00:38:05,140
اظن لتعلم كيف
اصبح قاتل محترف

320
00:38:06,782 --> 00:38:10,170
لو كنت اعلم هذا
لكنت فضلت البقاء فى مكتبى المكعب

321
00:38:17,552 --> 00:38:18,930
تباً

322
00:38:30,055 --> 00:38:31,879
حسناً ,ارمِ هدفك

323
00:38:32,520 --> 00:38:33,864
من هنا

324
00:38:34,286 --> 00:38:39,001
اتريدينى ان اطلق خلال هذا؟-
عليك بعطف الرصاصه-

325
00:38:40,054 --> 00:38:41,734
كيف يفترض عليَّ فعل ذلك؟

326
00:38:42,201 --> 00:38:44,212
ليست مسأله كيف؟

327
00:38:44,990 --> 00:38:46,618
مسأله ماذا؟

328
00:38:46,656 --> 00:38:50,176
اذا اخبرك احد ان
الرصاصه تتجه للامام بإستقامه

329
00:38:50,215 --> 00:38:53,448
و اعطيتك مسدساً لإصابه الهدف
ماذا ستفعل؟

330
00:38:53,483 --> 00:38:56,938
دع  غريزتك تقودك

331
00:39:10,475 --> 00:39:12,420
كيف فعلت ذلك بحق الجحيم؟

332
00:39:13,200 --> 00:39:16,821
افعلت ذلك؟
انت فعلت ذلك؟

333
00:39:19,289 --> 00:39:24,163
اعتقد ان هذا قطارى-
حقاً-

334
00:39:33,071 --> 00:39:35,531
انتِ معتوهه-
هيا-

335
00:39:40,027 --> 00:39:41,371
لنمضى

336
00:39:41,726 --> 00:39:43,191
ماذا نفعل ؟
بعقلك اللعين

337
00:39:53,780 --> 00:39:55,245
تباً

338
00:39:56,215 --> 00:39:57,263
تباً

339
00:40:16,313 --> 00:40:19,133
......يا إلهى , انا اشعر بــ

340
00:40:19,583 --> 00:40:21,408
اشعر بشعور جيد

341
00:40:28,878 --> 00:40:34,102
هذا الرجل رُمىَّ بإتقان
من زاويه مستحيله

342
00:40:34,104 --> 00:40:36,790
كروس) يسقطنا واحد تلو الاخر)

343
00:40:41,699 --> 00:40:44,520
ويزلى) هو الوحيد)
الذى يستطع إيقافه

344
00:40:46,250 --> 00:40:49,192
كروس) اقترب جداً)

345
00:40:50,514 --> 00:40:52,045
عودوا الى العمل

346
00:40:55,451 --> 00:40:56,697
اترى هذا؟

347
00:40:57,502 --> 00:40:58,933
انه مكوك الخياطه

348
00:40:59,810 --> 00:41:01,787
اريدك ان تحاول الامساك به

349
00:41:03,240 --> 00:41:07,022
اتريدينى وضع يدى هناك؟-
اجل اريدك ان تمسك به-

350
00:41:16,319 --> 00:41:20,154
فور ان اضع ذلك برأسى
يمكننى إبطاء سرعه هذا

351
00:41:20,197 --> 00:41:22,569
انت بحاجه لتَعَلُم
كيف تتحكم بنفسك

352
00:41:39,207 --> 00:41:41,763
هذا هراء
تباً لهذا

353
00:41:51,210 --> 00:41:53,730
كيف حالك اليوم يا (ويزلى)؟

354
00:41:54,283 --> 00:41:58,886
تباً للغرفه , تباً لرجل الاصلاح
يمكننى رمى اجنحه الذباب

355
00:41:59,373 --> 00:42:00,452
انا مستعد

356
00:42:00,493 --> 00:42:02,763
ستكون مستعداً
عندما تقول (فوكس) ذلك

357
00:42:02,798 --> 00:42:08,418
من اعطى (فوكس) مسؤليتى هنا-
انا-

358
00:42:09,776 --> 00:42:10,791
(ويزلى)

359
00:42:15,508 --> 00:42:18,891
الناس تستخدم الجبنه
(لصيد هذه الجميلات(الفئران

360
00:42:18,934 --> 00:42:21,487
لكنهم يذهبون لزبده الفستق

361
00:42:21,975 --> 00:42:26,830
اباك كان من عشاق هذا
!راقب

362
00:42:28,954 --> 00:42:31,026
متفجرات بزبده الفستق

363
00:42:32,444 --> 00:42:34,713
فريد للغايه

364
00:42:36,734 --> 00:42:38,424
4 -3- 2- 1

365
00:42:46,402 --> 00:42:48,157
انت ايها الروسى

366
00:42:49,279 --> 00:42:51,035
كان هذا واحد

367
00:42:52,420 --> 00:42:55,237
تخيل لو معك الف؟

368
00:42:56,903 --> 00:42:59,009
لكنك فخختك بهذا

369
00:43:00,073 --> 00:43:04,614
اتجدون المتعه بالقائى
على بالقطار و هو يتحرك؟

370
00:43:04,650 --> 00:43:07,018
دون اى سبب

371
00:43:08,686 --> 00:43:12,842
هذا المكان قطعه قذاره
انه قذر

372
00:43:13,614 --> 00:43:15,370
قذاره

373
00:43:23,860 --> 00:43:25,965
رجل الاصلاح فى خلال 5 دقائق

374
00:43:27,283 --> 00:43:31,969
هناك العديد من الاسئله

375
00:43:36,857 --> 00:43:39,955
انت تضيع وقتى
لم انت هنا؟

376
00:43:39,995 --> 00:43:41,302
لا اعلم , لذا تابعى ضربى

377
00:43:49,984 --> 00:43:53,147
لماذا انت هنا ؟-
لم تتعجبين؟-

378
00:43:55,875 --> 00:43:57,401
لاضاجع بمؤخرتك اللعينه

379
00:43:59,236 --> 00:44:01,537
يالهى-
لم انت هنا؟-

380
00:44:01,573 --> 00:44:03,002
لا اعلم

381
00:44:05,637 --> 00:44:07,362
لم انت هنا؟

382
00:44:09,000 --> 00:44:11,204
لم انت هنا؟-
لا اعلم لم انا هنا-

383
00:44:17,611 --> 00:44:20,395
لا اعلم من انا

384
00:44:24,751 --> 00:44:27,303
ماذا قلت للتو؟

385
00:44:27,951 --> 00:44:31,463
قلت لا اعلم من انا

386
00:44:43,639 --> 00:44:46,160
احقاً لا تعلم من تكون؟

387
00:44:57,918 --> 00:44:59,827
اهذه غرفتى؟

388
00:45:00,800 --> 00:45:01,726
لا

389
00:45:03,234 --> 00:45:05,087
انها غرفه ابيك

390
00:45:17,573 --> 00:45:19,264
ماذا حدث؟

391
00:45:20,712 --> 00:45:23,233
احد اعضاء الاخويه اخل بعهدنا

392
00:45:23,688 --> 00:45:25,064
(كروس)

393
00:45:26,860 --> 00:45:31,373
بدأ بقتل رجلاً
افضل منه

394
00:45:31,566 --> 00:45:34,454
ابوك

395
00:45:36,143 --> 00:45:41,064
,قتله فوق سطح بنايه
خّانَهُ

396
00:45:43,442 --> 00:45:48,910
كل شيء بهذه الغرفه ,كتب,اسلحه و ملابس

397
00:45:49,588 --> 00:45:52,851
,كانت تعود اليه
الآن تعود اليك

398
00:45:53,847 --> 00:45:57,815
ابحث عن العلاقه
(بهذه الغرفه يا (ويزلى

399
00:45:58,008 --> 00:46:01,751
ربما هى الطريقه الوحيده
لمعرفه من انت

400
00:46:19,877 --> 00:46:24,449
الآن انا اعلم
انى لم أأبه لشيء قبل هذا

401
00:46:24,870 --> 00:46:26,495
كنت احيا اكذوبه

402
00:46:28,200 --> 00:46:31,265
اخيراً , سنحت الفرصه
لكى اسلك نهج والدى

403
00:46:31,305 --> 00:46:35,267
لأكبر بعض الشيء
احيا الحياه المفترضه لى

404
00:46:35,305 --> 00:46:39,301
كنت ضائعاً
وسط تقارير المدفوعات اللعينه

405
00:46:39,820 --> 00:46:43,978
يجب ان اتمرن بجهد اكثر
و اصبح جيداً مثل ابى

406
00:46:52,018 --> 00:46:56,109
هنا يا (ويزلى) سجلات
قتلاء الاخويه

407
00:46:56,178 --> 00:46:58,897
كل ما تحتاجه
هو قتل وقتك هنا

408
00:46:59,349 --> 00:47:05,067
اقتل (كروس) الرجل الذى
خان الاخويه و قتل ابى

409
00:47:05,111 --> 00:47:08,594
يجب ان استعد
انا اصبحت تلميذه

410
00:47:08,634 --> 00:47:12,726
,احفظ كل حركه قام بها
كل هجمه نفذها

411
00:47:19,550 --> 00:47:24,987
,بعد فراغ صبره
وجد نفسه محاطاً بعملاءٍ سريين

412
00:47:24,992 --> 00:47:27,480
قتل رجل الاعمال هذا
فى المصعد الكهربائى

413
00:47:27,840 --> 00:47:30,298
برصاصات غير
قابله للتتبُع بالطبع

414
00:47:31,779 --> 00:47:36,742
لا يهم اى سلاح
يستخدم للإقصاء الهدف

415
00:47:37,575 --> 00:47:41,292
يوجد فقط فرصه واحده تسنح

416
00:47:41,449 --> 00:47:45,246
,حركه واحده للإستعداد
خطوه واحده للنصر

417
00:47:45,768 --> 00:47:47,908
رميه واحده تحديداً

418
00:47:48,394 --> 00:47:52,394
فى الواقع خلال بحثى
وجدت انه لم يخطئ هدفه ابداً

419
00:47:52,461 --> 00:47:54,667
وقت الإحتذاء بنهجه

420
00:48:59,468 --> 00:49:00,875
اجل

421
00:49:46,241 --> 00:49:50,782
(لأول مره فى حياتك يا (ويزلى
تكون مسيطر

422
00:50:27,123 --> 00:50:31,465
ارم الهدف

423
00:50:40,282 --> 00:50:41,362
انتِ مجنونه

424
00:51:09,979 --> 00:51:14,979
backfireتم التعديل من القــرصـــان و
ترجمه احمد مصطفى عبدالقادر

425
00:51:28,527 --> 00:51:30,469
اهلا بك فى الاخويه

426
00:51:42,005 --> 00:51:45,356
ندعو هذه غرفه القدر

427
00:51:56,478 --> 00:52:01,210
بعد اليوم
لن تأتى هنا مجدداً

428
00:52:01,245 --> 00:52:02,424
لم لا؟

429
00:52:02,462 --> 00:52:07,483
,لأنه ليس سبيلك
فمهمتك ليست فك الشفره

430
00:52:07,489 --> 00:52:09,759
لكن للتنفيذ

431
00:52:11,331 --> 00:52:14,877
كل فرد فى التاريخ
لديه كود سرى

432
00:52:14,917 --> 00:52:17,818
ليست موجوده بالمصادر العاديه

433
00:52:18,694 --> 00:52:24,031
منذ الف عام طائفه من النساجون
اكتشفو لغه روحانيه

434
00:52:25,577 --> 00:52:29,156
اطلقوا على انفسهم الاخويه

435
00:52:29,962 --> 00:52:32,330
لكى اكون صريحاً ما اراه هنا خيوط

436
00:52:33,100 --> 00:52:34,562
تعال هنا

437
00:52:38,638 --> 00:52:40,047
انظر هناك

438
00:52:41,073 --> 00:52:45,897
اترى هذا الخيط الذى لا يتناسق مع الاخر؟-
ربما خطأ؟-

439
00:52:45,939 --> 00:52:51,310
لا , انه كود
اذا كان الخيط افقى اعلى فهو رقم 1

440
00:52:52,791 --> 00:52:55,660
اذا كان اسفل فأنه صفر

441
00:52:56,246 --> 00:52:59,118
كود مزدوج؟
ماذا تقول؟

442
00:53:00,122 --> 00:53:01,529
انه اسم

443
00:53:02,427 --> 00:53:04,116
الهدف

444
00:53:05,628 --> 00:53:07,701
من اين تأتى الاسماء؟

445
00:53:09,118 --> 00:53:11,802
(انه ليس ضرورى يا (ويزلى

446
00:53:11,839 --> 00:53:14,807
الضروره لحفظ توازن العالم

447
00:53:15,328 --> 00:53:17,696
انها اوامر واجب تنفيذها

448
00:53:18,178 --> 00:53:23,996
انها مهمتنا لكى
نستمد الثبات من الفوضى

449
00:53:25,891 --> 00:53:27,650
هذه المهمه لك

450
00:53:30,951 --> 00:53:32,610
.....انا لا

451
00:53:34,570 --> 00:53:38,463
(اعتقد انك جلبتنى هنا لقتل (كروس-
ستقتله-

452
00:53:38,923 --> 00:53:40,779
عندما يحين الوقت

453
00:53:41,069 --> 00:53:45,446
هذه اولى تكليفاتك
الغرفه تمدنا

454
00:53:46,031 --> 00:53:48,683
و انا افك الشفره
انت تنفذ

455
00:53:50,320 --> 00:53:53,006
اتريدنى ان اقتل
روبرت دين دردن)؟)

456
00:53:54,739 --> 00:53:56,298
ليس انا

457
00:53:57,203 --> 00:53:58,894
انه القدر

458
00:54:05,848 --> 00:54:09,491
سيكون بغرفه المؤتمرات على
رأس المنضده

459
00:54:09,913 --> 00:54:11,407
هناك 6 نوافذ

460
00:54:12,410 --> 00:54:13,839
سترمه بالنيران من الخامسه

461
00:54:23,519 --> 00:54:25,113
النافذه الخامسه

462
00:54:32,068 --> 00:54:33,016
الآن

463
00:54:56,301 --> 00:54:58,921
ماذا فعله ليستحق الموت؟

464
00:55:00,304 --> 00:55:05,641
,انتِ لا تعلمين
انا لا اعلم عن كونه سيء او شرير

465
00:55:06,163 --> 00:55:08,552
لا اعلم اى شيء عنه

466
00:55:09,493 --> 00:55:13,749
اى نوع من الاوامر تأتى من غرفه القدر

467
00:55:14,584 --> 00:55:18,065
ايفترض للقدر انه يحدد الصواب؟

468
00:55:19,513 --> 00:55:24,415
بقتل شخصٍ لا نعلم عنه شيئاً؟

469
00:55:24,924 --> 00:55:26,583
لا اعلم ان كنت
اقدر على فعل ذلك

470
00:55:38,720 --> 00:55:40,762
بالعوده لـ20 عام مضت

471
00:55:41,923 --> 00:55:47,140
كانت هناك فتاه , والدها
قاضى فدرالى

472
00:55:47,715 --> 00:55:52,028
كل ما كان يدور برأسها هو
الإحتذاء بأبيها

473
00:55:57,547 --> 00:56:02,307
كانت بالمنزل فى رأس السنه
و كان والدها لديه قضيه ابتزاز كبيره

474
00:56:03,181 --> 00:56:05,570
الدفاع كان يريد قاضى لَيِنْ

475
00:56:06,286 --> 00:56:08,108
يمكنك رشوته

476
00:56:08,911 --> 00:56:13,584
لذا استأجرو هذا الشخص
(ماكس بترش)

477
00:56:15,250 --> 00:56:18,218
زار والدها

478
00:56:20,149 --> 00:56:23,117
...و الطرق التى يزور بها احداً

479
00:56:25,078 --> 00:56:26,639
هى الاقتحام

480
00:56:28,183 --> 00:56:32,212
و إجلاس من بالبيت بنفس الغرفه
و اجبارهم على المشاهده

481
00:56:33,209 --> 00:56:36,341
بينما يحترق الهدف حياً

482
00:56:44,897 --> 00:56:48,311
ثم يأتى بسلك و يثنيه

483
00:56:49,058 --> 00:56:54,883
و يوقع بحروف اسمه على كل
منهم حتى لا ينس ابداً

484
00:56:58,311 --> 00:57:01,345
بعد تجنيدى فى الاخويه

485
00:57:01,928 --> 00:57:05,758
(وجدت اسم (ماكس بترش
اتى بعد اسبوع من

486
00:57:05,803 --> 00:57:08,006
مقتل القاضى الفدرالى

487
00:57:08,554 --> 00:57:12,352
و احد اعضاء الاخويه
فشل بسحب الزناد

488
00:57:15,790 --> 00:57:20,068
لا نعلم مدى تمادى القرارات

489
00:57:21,807 --> 00:57:25,737
بقتل فرد ربما ننقذ الالاف

490
00:57:27,699 --> 00:57:32,239
هذه شفره الاخويه
هذا ما نؤمن به

491
00:57:32,278 --> 00:57:34,667
و لاجل هذا نقوم به

492
00:57:53,407 --> 00:57:54,683
لا

493
00:58:37,619 --> 00:58:39,987
(كروس)-
ليس بعد-

494
00:58:43,094 --> 00:58:45,582
هدفك سيكون فى
ليموزين اسود

495
00:58:45,622 --> 00:58:49,999
,دائما يتجول بـ6 شوارع
و لديك 3 شوارع  لتتمكن من قتله

496
00:58:58,042 --> 00:58:59,254
تباً

497
00:59:40,687 --> 00:59:42,793
انا اسف

498
00:59:59,768 --> 01:00:03,992
بيري) تعال هنا)
(بيري)

499
01:00:08,910 --> 01:00:10,251
(ويزلى)

500
01:00:10,702 --> 01:00:13,550
اين كنت ؟
انا حقاً افتقدك يا رجل

501
01:00:17,008 --> 01:00:19,628
انظر للرجل الناضج , أأنت احمق؟

502
01:00:19,697 --> 01:00:23,922
,اتغرب عنا لأسابيع
كى تأتى لتستخدم المرحاض؟

503
01:00:24,629 --> 01:00:28,427
انت اخرق كبير
انت لا شيء

504
01:00:29,046 --> 01:00:31,381
انت اقل من لا شيء

505
01:00:31,801 --> 01:00:34,354
انت اقل حتى من نصف ذلك

506
01:00:34,214 --> 01:00:38,142
بيرى) الق بهذا الوغد)
بمكان لم يسمع به احد

507
01:00:42,249 --> 01:00:45,249
من هذه بحق الجحيم يا (ويزلى)؟
عاهرتك الجديده؟

508
01:01:19,386 --> 01:01:20,816
(ويزلى)

509
01:01:21,947 --> 01:01:23,441
انه الرجل

510
01:01:31,840 --> 01:01:33,945
أأنت على ما يرام؟-
اجل-

511
01:01:35,266 --> 01:01:36,573
اجلس حتى اجد السياره

512
01:01:37,698 --> 01:01:41,245
ليله عصيبه,على
العوده للشفاء

513
01:01:55,948 --> 01:01:57,092
تباً

514
01:02:04,580 --> 01:02:05,725
تباً

515
01:03:39,832 --> 01:03:41,491
وداعاً

516
01:03:43,899 --> 01:03:45,076
ماذا يفعل هنا؟

517
01:04:05,423 --> 01:04:08,798
هيا-
دعنى احاول-

518
01:04:22,427 --> 01:04:23,801
الالاف

519
01:04:26,263 --> 01:04:27,637
هيا

520
01:04:32,669 --> 01:04:33,717
هيا

521
01:05:22,316 --> 01:05:25,962
هذه الرصاصه
هى اول واحده قابله للتتبع استُخدَمت

522
01:05:26,607 --> 01:05:29,869
,صنعت بواسطه هذا الرجل
(اسمه (بيكورسكى

523
01:05:29,904 --> 01:05:33,964
و يعمل الان فى دير
بموريفيا الشرقيه

524
01:05:34,002 --> 01:05:37,036
هذا المكان حيث
ولدت الاخويه

525
01:05:41,334 --> 01:05:43,156
لقد خُدعت

526
01:05:43,576 --> 01:05:46,576
ارسل الى برساله
"نصها "ساتصل بك

527
01:05:46,969 --> 01:05:48,146
كان يوقع بك

528
01:05:49,114 --> 01:05:52,376
انه يتعقب المكان الذى يعرفه جيداً-
انا اعرف هذا-

529
01:05:54,781 --> 01:05:56,756
هذا ما دربتمونى لأجله

530
01:05:57,854 --> 01:06:00,953
لا يمكنك الذهاب بمفردك-
الذهاب بمفردى و ليس الاستسلام-

531
01:06:00,991 --> 01:06:02,419
انا لست جبان

532
01:06:03,424 --> 01:06:06,589
عضو من الاخويه مات بسببى

533
01:06:12,259 --> 01:06:15,708
حسناً
امضى

534
01:06:19,942 --> 01:06:20,892
شكراً لك

535
01:06:29,101 --> 01:06:31,141
لا اظن انها فكره جيده

536
01:06:33,072 --> 01:06:36,860
(ويزلى الان جيبسون)

537
01:06:41,073 --> 01:06:42,862
تكليفكِ التالى

538
01:07:39,691 --> 01:07:41,600
أأنت (بكوارسكى)؟

539
01:07:56,563 --> 01:08:01,173
تباً

540
01:08:04,279 --> 01:08:06,834
ماذا تدهو هنا؟

541
01:08:07,097 --> 01:08:08,558
اخفض سلاحك

542
01:08:19,294 --> 01:08:20,855
انتَ صنعتَ هذا

543
01:08:21,695 --> 01:08:25,689
,اصابت ذراعى
و الرجل الذى اصابنى قتل والدى

544
01:08:25,730 --> 01:08:27,900
و اعلم انك ستخبرنى اين هو؟

545
01:08:27,937 --> 01:08:30,937
,انا صنعته
لكنى غير مسئول عما فعلوه به

546
01:08:31,650 --> 01:08:34,588
,لا ينطلى علىَّ هذا الهراء
اخبرنى اين هو؟

547
01:08:34,629 --> 01:08:36,866
راقب اصبعى

548
01:08:37,863 --> 01:08:41,091
سأحاول ترتيب لقاء

549
01:09:02,544 --> 01:09:05,643
هل خطر لك ان
نقوم بالاشياء بإختلاف؟

550
01:09:05,683 --> 01:09:08,302
ماذا تعنى؟-
لا اعلم-

551
01:09:09,205 --> 01:09:14,836
,اقصد , ان اكون شخصاً اخر
شخصً طبيعى

552
01:09:21,596 --> 01:09:22,740
كلا

553
01:09:29,298 --> 01:09:30,742
تباً

554
01:09:31,298 --> 01:09:34,743
ابتعدوا عن طريقى

555
01:10:02,332 --> 01:10:06,141
تراجع

556
01:10:24,338 --> 01:10:27,146
انت

557
01:10:27,338 --> 01:10:32,147
,انه على متن القطار
انه بمفرده

558
01:10:54,345 --> 01:10:58,154
اصغوا, لا تتحركوا
حتى لا يتاذى احد

559
01:11:00,546 --> 01:11:01,154
اجلسوا

560
01:11:13,682 --> 01:11:15,124
,ابتعدوا
الكل ينبطح الآن

561
01:11:16,032 --> 01:11:16,872
اجلسوا

562
01:11:27,760 --> 01:11:28,404
(ويزلى)

563
01:11:37,314 --> 01:11:40,661
ابتعدوا عن طريقى

564
01:12:49,295 --> 01:12:53,022
لا , لا

565
01:15:19,137 --> 01:15:23,092
ويزلى) اصغ إلى)-
اخرس-

566
01:15:23,876 --> 01:15:26,673
لا تتحدث الى
اياك و الحديث الى

567
01:15:27,553 --> 01:15:30,518
كل شيء قيل لك كان كذبه

568
01:15:31,194 --> 01:15:33,402
ما هذا الهراء ايها اللعين
اخرس

569
01:15:35,223 --> 01:15:36,460
انتَ ابنى

570
01:15:42,463 --> 01:15:43,707
ماذا؟

571
01:15:44,576 --> 01:15:45,885
ماذا قلته لى؟

572
01:16:16,231 --> 01:16:17,988
اكان هذا صحيح ؟

573
01:16:19,850 --> 01:16:21,346
اجل

574
01:16:25,262 --> 01:16:27,239
لم جعلتينى افعل هذا؟

575
01:16:27,280 --> 01:16:29,768
لأنك الشخص الوحيد
الذى لن يقتله

576
01:16:34,549 --> 01:16:38,708
لم خدعتينى؟
لماذا لم تخبرينى؟

577
01:16:40,058 --> 01:16:44,568
اسمه اتى
و اسمك ايضاً

578
01:17:55,254 --> 01:17:58,126
وعدت اباك ان
اعيدك الى هنا

579
01:17:58,169 --> 01:17:59,414
ماذا.....؟

580
01:18:00,154 --> 01:18:03,123
قال انها الطريقه الوحيده
كى تصدق

581
01:18:09,954 --> 01:18:12,922
اباك كان يشاهدك من هنا

582
01:18:29,682 --> 01:18:31,309
هذا انا

583
01:18:35,093 --> 01:18:39,506
انه كان والدى
انا قتلته

584
01:18:41,020 --> 01:18:44,916
والدك حماك
بالاستغناء عن حياته

585
01:18:46,238 --> 01:18:49,788
حمانى؟
لقد حاول قتلى

586
01:18:50,658 --> 01:18:53,279
كلا , لم يحاول قتلك

587
01:18:54,693 --> 01:18:56,606
كان يحاول انقاذك

588
01:19:02,348 --> 01:19:05,198
عندما ترك (كروس) الاخويه

589
01:19:05,230 --> 01:19:08,166
سلون) اوقع بك)

590
01:19:08,207 --> 01:19:13,132
,فوكس), اقتنصتك)
بينما كان يحاول فصلك عنهم

591
01:19:15,481 --> 01:19:19,475
اباك لم يكن
يريدك بالاخويه

592
01:19:20,571 --> 01:19:23,541
كان يريد لك
طريقاً مختلف

593
01:19:28,033 --> 01:19:30,817
الاشياء التى لم يمتلكها ابداً

594
01:19:31,427 --> 01:19:38,306
المسكن و السلام
كان يريد لك طريقك الخاص

595
01:19:44,846 --> 01:19:47,532
اباك ترك هذا

596
01:19:48,977 --> 01:19:50,887
فك شفرته بنفسك

597
01:19:57,593 --> 01:20:04,298
سلون) بدا بتحديد اهداف)
لاجل مصالحه الشخصيه منذ سنوات مضت

598
01:20:04,383 --> 01:20:06,271
اباك اكتشف هذا

599
01:20:07,167 --> 01:20:09,558
لم يأتى اسم ابى
على ايه حال, اليس كذلك؟

600
01:20:09,635 --> 01:20:14,211
سلون) كان يقلب)
كل شخص ضده

601
01:20:14,662 --> 01:20:17,630
لا الشفره جعلته هدف

602
01:20:17,738 --> 01:20:21,231
(سلون)

603
01:20:21,386 --> 01:20:22,795
اجل

604
01:20:36,792 --> 01:20:39,445
اتريد منى الهروب؟-
لا-

605
01:20:39,481 --> 01:20:41,687
اريد لك العيش

606
01:20:42,523 --> 01:20:45,176
يمكنك ان تعيش
(حياه مختلفه يا (ويزلى

607
01:20:46,367 --> 01:20:48,157
كما اراد لك ابوك

608
01:22:11,587 --> 01:22:13,215
انا دربته جيداً

609
01:22:55,494 --> 01:22:58,311
ابى كان على خطأ بشأن شيء

610
01:22:58,344 --> 01:23:01,413
كل شيء قالوه لى
لم يكن كذب , علمونى كيف اقتل

611
01:23:01,451 --> 01:23:08,102
علمونى الا اشعر بالالم و اهم
شيء هو اختيار السلاح المناسب للمهمه

612
01:23:10,226 --> 01:23:13,676
انا السلاح المناسب

613
01:23:15,415 --> 01:23:19,990
مُفترض علي الهروب
لبقيه حياتى

614
01:23:20,730 --> 01:23:22,139
لذا اقول لا

615
01:23:22,685 --> 01:23:26,549
اقول ,القدر كله كان خرافه

616
01:24:18,666 --> 01:24:19,975
اقتلوه

617
01:28:14,699 --> 01:28:19,520
ايها الجبان

618
01:28:32,211 --> 01:28:33,161
جبان

619
01:28:38,905 --> 01:28:40,525
ايها الجبان

620
01:29:42,573 --> 01:29:43,809
(سلون)

621
01:29:53,973 --> 01:29:54,922
اهلاً

622
01:30:01,851 --> 01:30:05,202
ابى لم يكن خائناً

623
01:30:07,680 --> 01:30:09,340
هذا امر بالقتل

624
01:30:11,620 --> 01:30:13,955
مدون عليه اسمك

625
01:30:17,607 --> 01:30:19,169
هل تفهمنى؟

626
01:30:19,945 --> 01:30:22,500
انه اسم, انه هدف

627
01:30:24,654 --> 01:30:29,676
لم ارد قتل اى شخص
لكن القدر يريد

628
01:30:33,526 --> 01:30:38,198
القدر يريدك قتيلاً
و لن تمنعه

629
01:30:38,712 --> 01:30:42,742
اذاً , بدأ بتحديد
اهدافه الخاصه

630
01:30:43,070 --> 01:30:47,676
و لذا والدى وقف ضده

631
01:30:47,713 --> 01:30:53,532
و هكذا جعلت ابن يقتل والده

632
01:30:56,231 --> 01:30:59,048
انا لست قاتل القدر

633
01:31:00,810 --> 01:31:03,880
انت مستبد بالرصاص

634
01:31:19,546 --> 01:31:20,976
اهذا حقيقى؟

635
01:31:27,359 --> 01:31:29,150
ها هى الحقيقه

636
01:31:33,573 --> 01:31:35,002
اسمك اتى

637
01:31:45,390 --> 01:31:47,148
اسمك اتى

638
01:32:01,946 --> 01:32:03,924
اسمك اتى

639
01:32:05,695 --> 01:32:07,070
...اسمك

640
01:32:08,705 --> 01:32:09,916
...اسمك

641
01:32:10,596 --> 01:32:12,058
و اسمك

642
01:32:13,093 --> 01:32:15,747
كل فرد بهذه الغرفه

643
01:32:20,523 --> 01:32:23,973
إن لم اكن فعلت ما فعلته

644
01:32:25,134 --> 01:32:27,175
لكنتم مُتُّ برمتكم

645
01:32:29,298 --> 01:32:32,528
انقذت حياتكم

646
01:32:33,332 --> 01:32:35,700
الان انظرو اين نحن؟

647
01:32:35,734 --> 01:32:41,107
نحن اقوى عما كنا
نغير مجرى التاريخ كما نشاء

648
01:32:42,396 --> 01:32:45,944
ننتقى الهدف الذى نختاره

649
01:32:46,750 --> 01:32:51,457
نعيد توزيع القوى
لما نراه ملائماً

650
01:32:52,964 --> 01:32:57,855
غرفه الذئاب
و ليس النعاج

651
01:33:00,331 --> 01:33:07,079
اذا كان يود احدكم اتباع
كود الاخويه للاحرف؟

652
01:33:07,535 --> 01:33:13,040
ادعودك لوضع مسدساتكم
فى افواهكم و تسحبو الزناد

653
01:33:16,469 --> 01:33:19,605
هذا ما يأمرنا به السيد

654
01:33:20,409 --> 01:33:23,959
او على النقيض, اقتلو
ابن العاهره هذا

655
01:33:23,996 --> 01:33:30,329
و لنرتقى بمغتالين الاخويه
و نكون الهه البشر

656
01:33:33,637 --> 01:33:35,580
الخيار لكم

657
01:33:49,746 --> 01:33:51,535
تباً للكود

658
01:34:52,548 --> 01:34:53,693
(سلون)

659
01:35:18,583 --> 01:35:19,533
(سلون)

660
01:35:36,294 --> 01:35:42,595
منذ 6 اسابيع كنت عادى
و مثير للشفقه مثلك

661
01:35:46,863 --> 01:35:48,751
من انا الآن؟

662
01:35:50,418 --> 01:35:52,492
محاسب ادارى؟

663
01:35:54,326 --> 01:35:55,852
قاتل؟

664
01:35:57,270 --> 01:36:01,781
مجرد احمق عبثوا
برأسه لكى يقتل والده

665
01:36:03,900 --> 01:36:05,495
انا كل هذا

666
01:36:06,269 --> 01:36:08,540
لم لا شيء من هذا

667
01:36:10,756 --> 01:36:12,512
من انا الآن؟

668
01:36:42,395 --> 01:36:45,562
هذا ليس انا
من يحقق القدر

669
01:36:49,665 --> 01:36:53,410
ليس هذا انا
من يحزو بخطى والده

670
01:36:56,839 --> 01:37:00,770
مما لا شك فيه
انى لا انقذ العالم

671
01:37:17,400 --> 01:37:20,501
الازلت تحاول اكتشاف من انت؟

672
01:37:21,787 --> 01:37:24,724
هذا ليس انا

673
01:37:26,622 --> 01:37:28,926
انه الطُعم اللعين

674
01:37:35,173 --> 01:37:36,833
تباً

675
01:37:41,067 --> 01:37:44,385
هذا انا استعيد الهيمنه

676
01:37:44,429 --> 01:37:48,327
من (سلون) و الاخويه

677
01:37:49,041 --> 01:37:52,589
(و من (جانس
و من تقارير المدفوعات

678
01:37:52,627 --> 01:37:58,743
من لوحه المفاتيح الطبيه و
الصديقه الخائنه و الصديق اللئيم

679
01:38:00,059 --> 01:38:04,404
هذا انا استعيد الهيمنه على حياتى

680
01:38:08,000 --> 01:38:10,621
و ماذا فعلت انت بحق الجحيم؟

681
01:38:10,622 --> 01:38:14,624
ترجمه
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman
xi6@hotmail.com
www.arbmoviez.net

682
01:38:15,622 --> 01:38:40,624
تعديل 
the punisher
mahmoud2_9@hotmail.com
elking_57_18@hotmail.com