1
00:00:04,000 --> 00:00:10,292
Synced By : Abu Essa
www.arbheroes.com

2
00:00:12,000 --> 00:00:19,000
فريق ¤¦أبطال العرب™¦¤ للترجمة
BackFire+++AbuHassan

3
00:00:35,434 --> 00:00:39,852
أنا والمجتمع نعرف ما يتعلمة
الأطفال في المدارس

4
00:00:39,852 --> 00:00:44,796
هؤلاء الذين عانوا من الشر
(ردوا عليهم بالشر...(و-ح أودين

5
00:00:47,203 --> 00:00:52,235
"مانشستر" , "إنجلترا"

6
00:01:34,020 --> 00:01:34,895
تحرك

7
00:03:00,873 --> 00:03:06,255
**جسم من الأكاذيب**

8
00:03:09,493 --> 00:03:13,475
"سامراء، العراق"

9
00:03:37,700 --> 00:03:40,089
هل ننتمي لهناك أم لا؟

10
00:03:41,482 --> 00:03:43,742
لا يهم حقاً كيف تسأل هذا السؤال

11
00:03:43,917 --> 00:03:47,221
لأننا هناك بالفعل و نحن
متعبون و لا يمكننا رؤية النهاية

12
00:03:48,484 --> 00:03:52,789
لا يمكننا حتى توسية
أنفسنا أن عدونا متعب مثلنا

13
00:03:53,747 --> 00:03:56,790
لأنهم ليسوا كذلك

14
00:03:58,139 --> 00:04:03,139
إنها فكرة خاطئة أنه
يمكننا أن نمسك بعدونا

15
00:04:04,315 --> 00:04:05,445
إنه ميت

16
00:04:05,620 --> 00:04:08,881
على ما يبدو أنه يجعلهم أقوى

17
00:04:09,012 --> 00:04:12,968
إنهم يتعودن على الظروف و الأوضاع

18
00:04:14,101 --> 00:04:16,361
هنا في الوطن

19
00:04:20,668 --> 00:04:25,754
مع كل تقرير للموت يجب علينا التعامل مع
الرأي العام الذي يرفض العملية بشكل أساسي

20
00:04:26,757 --> 00:04:30,192
من داعم إلي سلبي إلي عدائي

21
00:04:31,410 --> 00:04:34,410
الناس سئمت من تعبت من كلا طرفي البركان

22
00:04:36,107 --> 00:04:38,324
يريدون فقط أن يقال لهم أن الأمر إنتهي

23
00:04:51,067 --> 00:04:55,721
رغم الحقيقة أننا زدنا من
كثافة عملياتنا بشكل ملحوظ

24
00:04:56,505 --> 00:04:58,809
لا نرى أي تقدم

25
00:04:59,549 --> 00:05:05,028
ما نراه هنا إحتمال تكتل عالمي

26
00:05:05,203 --> 00:05:08,899
و الذي يتطلب عمل متواصل و مستمر

27
00:05:10,378 --> 00:05:15,335
كما ترون، لأن عدونا

28
00:05:16,249 --> 00:05:20,859
أدركوا أنهم مستفيدون في المستقبل

29
00:05:21,947 --> 00:05:26,295
الأن، إنها عبقرية كما هي نظرية

30
00:05:26,862 --> 00:05:30,689
لو أنك عشت في الماضي
وتصرفت كأنك في الماضي

31
00:05:31,429 --> 00:05:34,732
سوف يكون صعباً على المستقبل أن يراك

32
00:05:35,038 --> 00:05:38,299
ترمي هاتفك الخلوي و
تغلق بريدك الأليكتروني

33
00:05:38,604 --> 00:05:42,040
تتولى التعليمات وجهاً لوجه
و من يدٍ ليد

34
00:05:42,954 --> 00:05:46,389
تدير ظهرك للتكنولوجيا
و تختفي في الزحام

35
00:05:46,563 --> 00:05:49,737
بدون أعلام، بدون زي موحد

36
00:05:50,695 --> 00:05:53,609
و بمجرد أن يصبحوا هناك
ينظرون حلوهم و يتسائلون

37
00:05:53,784 --> 00:05:56,695
"من الذي وضعنا في موقف كهذا؟"

38
00:05:57,609 --> 00:06:01,696
أصدقائك يبدون مثل أعدائك
و أعدائك يبدون مثل أصدقائك

39
00:06:02,916 --> 00:06:07,612
يجب أن نفهم تماماً أن هؤلاء
الناس لا يريدون أن يفاوضوا

40
00:06:07,917 --> 00:06:12,918
على الإطلا. يريدون
العلم كله أن يعرف بشأنهم

41
00:06:15,312 --> 00:06:19,528
و يريدون كل كافر أن يهتدي أو يموت

42
00:06:22,530 --> 00:06:24,747
إذاً لتروا ما تغير

43
00:06:24,966 --> 00:06:28,488
أيدلوجية عدونا ليست معقدة

44
00:06:28,707 --> 00:06:31,968
و تقودنا إلي حقيقة غير معقدة

45
00:06:32,143 --> 00:06:36,229
نحن الهدف
نحن هدفٌ سهل

46
00:06:36,622 --> 00:06:40,013
العالم الذي نعرفه أكثر بساطة

47
00:06:40,363 --> 00:06:44,145
سوف يقضوا عليه إذا لم نفكر

48
00:06:44,320 --> 00:06:47,494
إذا ما غبنا عن عدونا لدقيقة واحدة

49
00:06:47,712 --> 00:06:50,495
و سيتغير عالمنا بشكلٍ كامل

50
00:07:04,151 --> 00:07:06,021
!هيا! هيا

51
00:07:11,763 --> 00:07:14,677
هيا، إصعد
سعيد برؤيتك! لقد أتيت مبكراً

52
00:07:17,329 --> 00:07:19,329
كيف الحال؟

53
00:07:21,201 --> 00:07:23,200
ما الموضوع؟

54
00:07:23,463 --> 00:07:26,766
شروط اليوم: السيارة تتحرك نبدأ في التصوير

55
00:07:27,203 --> 00:07:29,463
لا أحد محدد الجميع يموت

56
00:07:29,638 --> 00:07:31,942
إذاً الحال ككل يوم؟ -
صحيح -

57
00:07:32,422 --> 00:07:35,161
مستعد؟ -
نعم -

58
00:07:35,423 --> 00:07:39,293
حسناً
أخبرني شيئاً حقيقياً

59
00:07:39,685 --> 00:07:42,902
كل ما لدي حقيقي أنت تعرفني -
حسناً لنسمع

60
00:07:44,818 --> 00:07:48,688
(شخص إسمه (نزار

61
00:07:49,426 --> 00:07:53,209
يريدون رأسه بعد الغزو

62
00:07:53,559 --> 00:07:55,776
لديه أمر مهم بشأن الجهاديين

63
00:07:55,950 --> 00:07:58,733
لكنه خائف جداً الأن

64
00:07:59,343 --> 00:08:01,734
كان مفترض به أن يقوم بعملية مراقبة

65
00:08:02,213 --> 00:08:06,257
لكن مات الجميع
لذا أتى إلينا

66
00:08:06,606 --> 00:08:08,562
أتي إلينا؟ -
نعم -

67
00:08:14,695 --> 00:08:16,955
تحركوا يا شباب
هيا

68
00:08:24,133 --> 00:08:25,697
تحرك

69
00:08:26,178 --> 00:08:28,525
ما هي فرص أن يعمل رجلك لحساب الجهتين؟

70
00:08:28,787 --> 00:08:30,786
لا أعلم و ما أدراني؟

71
00:08:31,136 --> 00:08:33,483
بنسبة 3 إلي 1

72
00:08:33,919 --> 00:08:36,265
أبطيء السرعة
هذا هو المكان؟

73
00:08:36,397 --> 00:08:39,788
نعم، هذا هو المكان

74
00:08:40,050 --> 00:08:44,486
9337الهدف موجود -
أريد أن أراه -

75
00:08:44,661 --> 00:08:47,748
قرب صورة الهدف 15

76
00:08:49,445 --> 00:08:53,576
توقف هنا
ألقِ نظرة

77
00:08:57,578 --> 00:08:59,012
لا أرى أي شيء

78
00:08:59,187 --> 00:09:01,534
سوف أتصل به -
حسناً، إتصل به -

79
00:09:06,886 --> 00:09:09,015
نعم؟ -
(نعم، (نزار -

80
00:09:09,582 --> 00:09:12,321
لقد جئنا
هل تراني؟

81
00:09:12,539 --> 00:09:14,234
واحد منكم يأتي

82
00:09:15,278 --> 00:09:17,800
واحد منكم يجب أن يأتي

83
00:09:18,019 --> 00:09:20,453
يقول أنه يريدنا أن ندخل

84
00:09:20,846 --> 00:09:23,236
يجب أن يكون داخل السيارة
إذا أراد التكلم يجب أن يكون داخل السيارة

85
00:09:25,585 --> 00:09:27,672
(يجب أن تأتي إلينا يا (نزار

86
00:09:27,934 --> 00:09:30,239
أخبرتك في السيارة

87
00:09:32,589 --> 00:09:35,762
إسمع لي، أنا لن أقوم بقطع الخط

88
00:09:36,025 --> 00:09:38,416
إذا حدث شيء ٌ ما أطلق النار علي

89
00:09:38,634 --> 00:09:40,981
سوف أطلق النار عليك الأن
!إذهب فقط

90
00:09:41,157 --> 00:09:42,764
أنا لا أمزح

91
00:09:51,158 --> 00:09:54,376
تقريب الصورة
تم تأكيد الرؤية

92
00:09:55,161 --> 00:09:58,726
الذهاب للصورة 27

93
00:10:07,556 --> 00:10:10,556
(لا يمكنني التحدث الأن يا (لاري -
إنها تريد المنزل -

94
00:10:10,693 --> 00:10:13,255
أعطه المنزل اللعين
إنه خرب على أي حال

95
00:10:13,430 --> 00:10:15,688
سوف نحصل عليه يا سيدي -
لقد قلتُ لكِ -

96
00:10:15,863 --> 00:10:18,730
يمكنها أن تطلب كل ما تريد لكنني لا أسمع

97
00:10:19,077 --> 00:10:21,640
لماذا تتصل بي بحق الجحيم؟
أنظر، أغلق الهاتف

98
00:10:21,814 --> 00:10:23,899
أغلق الهاتف

99
00:10:25,072 --> 00:10:29,589
هل أنت على الخط؟ إسمع أنا أستطيع
أن أراك الأن أنت تجذب الإنتباه

100
00:10:29,721 --> 00:10:32,979
أخرج من هنا حالاً
سوف أتعامل مع هذا لوحدي

101
00:10:33,196 --> 00:10:35,237
!حسناً
سوف نغادر الهدف

102
00:10:35,412 --> 00:10:38,062
الإبتعاد عن الهدف

103
00:10:42,407 --> 00:10:46,881
هل تتكلم الإنجليزية؟ - جيد -
نعم -

104
00:10:50,357 --> 00:10:53,918
هل تريد برتقالة؟
أأنت جائع؟

105
00:10:58,481 --> 00:11:03,042
إذاً يا (نزار) لماذا أتيت لي؟

106
00:11:03,389 --> 00:11:05,822
أعرف الكثير من الأشياء

107
00:11:06,865 --> 00:11:09,905
حضر لي لمغادرة العراق

108
00:11:10,558 --> 00:11:13,728
ماذا تعني خارج العراق؟

109
00:11:13,903 --> 00:11:17,073
قالوا أنهم يريدوني أن أكون شهيداً

110
00:11:17,292 --> 00:11:22,808
عندما يعرف المرأ الكثير يصبح شهيداً

111
00:11:23,069 --> 00:11:26,066
ماذا تعني ب"إنهم" يا (نزار)؟

112
00:11:32,584 --> 00:11:35,364
لا أريد أن أموت

113
00:11:37,362 --> 00:11:39,924
أريد الذهاب إلي أمريكا

114
00:11:40,143 --> 00:11:45,660
سوف أعمل لديكم
أنا لدي دكتوراة

115
00:11:45,921 --> 00:11:48,092
دكتراه في ماذا؟  في الكيمياء؟

116
00:11:48,310 --> 00:11:51,003
ماذا تعرف عن المواد الإشعاعية؟

117
00:11:51,220 --> 00:11:54,261
لدي دكتوراة في اللغويات أنا
أتكلم خمس لغات، خمس لغات، أتعلم؟

118
00:11:54,393 --> 00:11:57,129
لا أحد يجب أن يقول لي إستشهد
!لا أحد

119
00:11:57,347 --> 00:11:59,909
أنت رجلٌ ذكي جداً -
نعم أنا كذلك -

120
00:12:00,387 --> 00:12:03,167
إذاً أنت لا تريد أن
تقتل اليهود و المسيحيين

121
00:12:05,035 --> 00:12:07,815
ما الذي تعرفه عن معاناتنا؟

122
00:12:08,034 --> 00:12:09,685
توقف عن هذا الهراء، حسناً؟

123
00:12:09,902 --> 00:12:12,813
أريد بعض المعلومات
ما الذي تعرفه؟

124
00:12:17,417 --> 00:12:20,241
أعرف الكثير لكي أصبح شهيداً

125
00:12:20,806 --> 00:12:24,454
بالنسبة لك أعرف كفاية لأبقى حياً

126
00:12:30,059 --> 00:12:32,970
ألديك حاسوب؟

127
00:12:49,696 --> 00:12:51,998
نعم -
مرحباً يا (إيد)، هذا أنا -

128
00:12:52,173 --> 00:12:58,515
لدي عراقي هنا يود العمل معنا لديه
فيديو هنا عن شخص ما عبر الحدود الإيرانية

129
00:12:58,689 --> 00:13:00,556
أنظر إليها الأن يا سيدي

130
00:13:01,078 --> 00:13:03,381
هل رأيت وجهه؟ -
نعم، أيها القائد -

131
00:13:03,728 --> 00:13:07,332
أنا أنظر إلي الحوت الأبيض
(إنه (آل سليم

132
00:13:07,421 --> 00:13:08,810
ما الذي تقوله؟

133
00:13:08,985 --> 00:13:12,676
يبدو أنه التصوير منذ أسبوع

134
00:13:12,851 --> 00:13:14,892
لقد قال لأخوته أن يجهزوا لعملية

135
00:13:15,153 --> 00:13:17,107
مخططة مسبقاً في بريطانيا

136
00:13:17,282 --> 00:13:19,411
(تفجير الناس في (مانشيستر

137
00:13:19,975 --> 00:13:22,669
دعني أترجم لك هذا الجزء مباشرة

138
00:13:25,711 --> 00:13:28,752
الإنتقام لحرب أمريكا على العالم الإسلامي

139
00:13:31,749 --> 00:13:34,660
سوف نواجههم في كل مكان

140
00:13:34,964 --> 00:13:39,308
سوف نضرب في (أوربا) ثم
في (أمريكا) بشكلِ مستمر

141
00:13:39,700 --> 00:13:43,218
لقد نزفنا و الأن سوف ينزفون

142
00:13:43,826 --> 00:13:48,908
و ينزفون حتى تراق كل مائهم

143
00:13:53,819 --> 00:13:54,252
إيد) إنه الثانية صباحاً)

144
00:13:54,731 --> 00:13:56,816
إنقاذ الحضارة يا عزيزتي

145
00:13:56,989 --> 00:14:00,725
هذه تم تسليمها يد بيد
لم يتم بثها أو نسخها

146
00:14:01,248 --> 00:14:05,157
رجلنا يقول أن الأوامر سوف
تكون شفهية أو شفرة على ورق

147
00:14:05,331 --> 00:14:07,373
هل هناك دلائل على مكان وجوده؟

148
00:14:07,635 --> 00:14:11,196
لا يا سيدي، قطعياً ليس لديه موقعه

149
00:14:11,370 --> 00:14:16,321
لكنه ذكر أن لديه منزل أمن في الشمال
و إحتمال أن ذلك هو مكان تواجده حينها

150
00:14:16,669 --> 00:14:19,145
أبي؟ -
مرحباً -

151
00:14:19,234 --> 00:14:22,578
و هم يقتلون أي أحد يعرف أي شيء و هو خائف

152
00:14:22,883 --> 00:14:25,315
يجب علينا أن ننقله بحذرٍِِ شديد

153
00:14:25,620 --> 00:14:28,008
كيف سنفعل ذلك؟ -
في الولايات المتحدة -

154
00:14:28,226 --> 00:14:32,092
إنهم يريدون قتله، لذلك هو يهرب

155
00:14:32,527 --> 00:14:34,829
أنت تسمعني، صحيح؟

156
00:14:35,047 --> 00:14:39,129
يريد أن يأتي إلي أمريكا كقطعة واحدة
لكي لا يذهب إلي الجنة كألف قطعة

157
00:14:39,825 --> 00:14:41,996
يجب أن يكون فكر في ذلك من قبل

158
00:14:42,214 --> 00:14:45,038
سوف يقتلونة في غضون
(أيام يا (أيد

159
00:14:45,386 --> 00:14:50,294
نعم , وأذا فعلوا هاذا سوف
نكون هنا لنرى من سوف يقتلة

160
00:14:51,295 --> 00:14:53,162
أذهب الى النوم

161
00:14:53,467 --> 00:14:57,159
حسنآ , هل كل شيء على مايرام؟

162
00:14:57,333 --> 00:14:59,462
أضحك الأن يا صديقي

163
00:15:01,025 --> 00:15:04,760
دعه يذهب وأرجعة الشارع

164
00:15:06,283 --> 00:15:08,845
حسنآ

165
00:15:15,232 --> 00:15:18,099
حسنآ , كل شيء على ما يرام؟
نعم , لا مشكلة

166
00:15:18,577 --> 00:15:20,706
فقط نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة

167
00:15:21,228 --> 00:15:23,833
بعدها تستطيع الذهاب
أرجوكم يكفي أسائلة-

168
00:15:24,702 --> 00:15:25,441
ربما نحن نستطيع مساعدتك

169
00:15:25,614 --> 00:15:27,959
أنا جاد لدينا فقط بعض الأسئلة
وبعدها كل شيء سوف يكون على ما يرام

170
00:15:28,221 --> 00:15:32,044
ثق بنا , كل شيء على ما يرام
أجلس

171
00:15:32,697 --> 00:15:34,868
أيها الكاذب
أيها الكاذب

172
00:15:36,606 --> 00:15:38,560
تراجع الأن

173
00:15:39,604 --> 00:15:42,297
لقد عطيتك كل المعلومات
وهاذا ما كنت تريد اليس كذلك؟

174
00:15:43,644 --> 00:15:46,596
فتشة , خذ هاتفة

175
00:15:47,771 --> 00:15:50,291
لقد رأيت وجوهنا
تعرف ما يعني هاذا؟

176
00:15:51,811 --> 00:15:54,374
جونتانمو)؟)
من أرسلك (جونتانمو)؟

177
00:15:54,548 --> 00:15:56,286
اذا لم تفعل ما اطلبة منك

178
00:15:56,460 --> 00:15:59,239
سوف أعدمك في الحال
هل تفهم؟

179
00:15:59,718 --> 00:16:03,149
نحن اصدقائق , حسنآ؟

180
00:16:03,368 --> 00:16:06,495
نحن اصدقائق
نحن هنا لنراقبك , ونحميك

181
00:16:07,104 --> 00:16:10,535
لا تستطيع أن تحمي نفسك

182
00:16:13,576 --> 00:16:14,879
(لانجلي, فيرجينيا)

183
00:16:15,923 --> 00:16:18,573
(مقر الرئيسي (لوكالة المخابرات المركزية

184
00:16:19,832 --> 00:16:21,744
فارس)؟)
نعم , أنا هنا-

185
00:16:21,961 --> 00:16:25,002
لدينا موقع الهدف
أين هو الأن؟-

186
00:16:26,002 --> 00:16:28,087
هو يخرج الأن
هو يتجة نحونا-

187
00:16:29,738 --> 00:16:33,343
لقد رأيتة
يتجة نحو الساحة

188
00:16:33,561 --> 00:16:36,514
سوف أرجع الان
سوف أرجع , سوف أخبرك ماذا يفعل-

189
00:16:37,340 --> 00:16:38,903
راقبة جيدآ

190
00:16:39,165 --> 00:16:41,467
يتجة نحو القهوه

191
00:16:44,423 --> 00:16:45,943
صعب)؟)
نعم-

192
00:16:46,247 --> 00:16:51,633
يوجد شاحنة سوداء تتجة الى هنا
بها أشخاص مناظرهم مخيفة

193
00:16:52,459 --> 00:16:55,325
تتجة نحونا
نعم , رأيتها-

194
00:16:55,977 --> 00:16:58,322
اخبرني ماذا تفعل
حسنآ-

195
00:16:58,497 --> 00:17:02,232
توقفت في الموقف الامامي
حسنآ , الشاحنة توقفت

196
00:17:03,059 --> 00:17:05,926
هل استطيع الرجوع؟
نعم , نعم انة يركب دراجتة-

197
00:17:06,143 --> 00:17:08,532
يوجد أربع أو خمس اشخاص
يخرجون من الشاحنة

198
00:17:09,358 --> 00:17:10,183
هل تستطيع التعرف
على أي من هؤلاء الأشخاص

199
00:17:10,314 --> 00:17:12,225
كلا , لم أرى هؤلاء الأشخاص من قبل

200
00:17:41,376 --> 00:17:44,590
مرحبآ , أذا لم تشاهد لقد أعدمتة

201
00:17:44,895 --> 00:17:50,194
فعلت ما كان يجب عليك فعلة

202
00:17:50,500 --> 00:17:52,932
لقد فعلتها,أنتها لقد قتلته

203
00:17:53,106 --> 00:17:55,538
كان سوف يموت على كل حال

204
00:17:58,667 --> 00:18:01,143
... (فارس)

205
00:18:01,491 --> 00:18:06,572
أذا سكوتك يعني شيء
فلا تنسى نحن في حرب

206
00:18:06,877 --> 00:18:12,220
وجميع الأشخاص الذين كانت لك
معارف معهم هو ارهابين , مطلوبين

207
00:18:12,438 --> 00:18:16,044
سعيد بأنة ميت بدل عن يذهب ويفجر مكان اخر

208
00:18:16,392 --> 00:18:19,389
نحن نتجة شمالآ الان , هل تسمعني؟
نحن نتجة شمالآ

209
00:18:19,564 --> 00:18:23,169
الى بيت الأمن
كلا , يا صديقي لن تفعل هاذا-

210
00:18:23,560 --> 00:18:25,600
لقد كشف أمرك , لا فرصة لك

211
00:18:25,775 --> 00:18:29,945
أذا كان قد كشف أمري كان يجب
عليك ارسال فرق هنا عند اطلاق النار

212
00:18:30,120 --> 00:18:32,638
ولكن لم تفعل اليس كذلك؟
اليس كذلك؟

213
00:18:33,030 --> 00:18:35,724
كلا لأننا كنا نتكلم

214
00:18:36,028 --> 00:18:38,722
أنت وانا , وسف نذهب الى بيت الأمن
الأن , في الحال

215
00:18:39,373 --> 00:18:42,370
أين السيارة اللعينة؟
لنذهب من هنا

216
00:18:43,197 --> 00:18:45,500
(بغداد , العراق)

217
00:19:11,869 --> 00:19:15,040
حان وقت التحرك
سوف نأتي اليك , هل فهمت

218
00:19:17,951 --> 00:19:20,818
أذا حدث شيء سوف تطلق النار علي اليس كذلك؟
نعم-

219
00:19:39,587 --> 00:19:42,366
أخي , هل تستطيع مساعدتي؟
ارجوك

220
00:19:42,757 --> 00:19:45,277
سيارتي وقفت

221
00:19:45,408 --> 00:19:47,232
(مهدي)

222
00:19:53,141 --> 00:19:54,965
يقول أن سيارتة توقفت

223
00:19:55,139 --> 00:19:57,483
المكينة
دينمو

224
00:19:57,658 --> 00:19:58,961
منين أنت؟

225
00:19:59,179 --> 00:20:01,524
(من (بغداد , صفوة

226
00:20:02,611 --> 00:20:04,652
فتشوا

227
00:20:05,087 --> 00:20:06,911
حسنآ

228
00:20:08,390 --> 00:20:11,169
لا تفعلها

229
00:20:11,627 --> 00:20:13,446
(حسن)
(حسن)

230
00:20:14,444 --> 00:20:15,439
(أحمد)

231
00:20:23,891 --> 00:20:28,701
نحتاج الدعم الجوي الى هاذا المكان

232
00:20:37,237 --> 00:20:40,704
أربعه واربعين درجة شمالآ 20 دقيقة
و16.8 ثانية

233
00:20:40,877 --> 00:20:44,084
من اربعه وأربعين شرقآ , 24 دقيقة
و14.4 ثانية

234
00:20:44,430 --> 00:20:48,199
يوجد هدف حي تابع لقاعدة أرهابية

235
00:20:48,418 --> 00:20:51,061
توجهوا الى هاذا الهدف
استلمنا هاذا-

236
00:21:14,808 --> 00:21:17,191
أرجع

237
00:21:28,718 --> 00:21:31,447
يجب أن نذهب

238
00:21:33,182 --> 00:21:35,651
أدخل الى السيارة

239
00:21:54,547 --> 00:21:58,013
قادمين من أعلى التلة

240
00:22:27,525 --> 00:22:29,908
نحن في مأزق هنا

241
00:22:30,385 --> 00:22:33,981
سيارتان تتابعنا الأن

242
00:22:34,154 --> 00:22:39,223
يوجد لدينا معلومات مهمة
أين هم أشخاصكم؟

243
00:22:40,091 --> 00:22:42,300
أراهم
لقد وصلنا الى المكان-

244
00:22:44,729 --> 00:22:48,064
لدينا الهدف , سوف نشتبك
أستلمنا هاذا , أفعلوا هاذا-

245
00:23:08,780 --> 00:23:11,899
أضربهم
أر . بي . جي-

246
00:23:24,509 --> 00:23:26,891
لنذهب

247
00:23:27,932 --> 00:23:30,878
لقد امسكت بة
أخرج السائق-

248
00:23:31,052 --> 00:23:34,085
لا استطيع , احضر الحقيبة والمعلومات

249
00:23:36,731 --> 00:23:40,371
أبقوا معهم
نتابع الترصد

250
00:23:42,710 --> 00:23:46,392
(صعب)

251
00:23:47,563 --> 00:23:51,030
لنذهب

252
00:23:52,807 --> 00:23:55,190
لنذهب الان

253
00:24:16,511 --> 00:24:18,460
من أنت؟

254
00:24:21,755 --> 00:24:24,138
اللعنة

255
00:24:37,703 --> 00:24:39,348
ما هاذا؟

256
00:24:39,565 --> 00:24:43,074
أجزاء من العضم , ليست لك

257
00:24:51,048 --> 00:24:55,641
(أنة السيد (هوفمين) من (لينجلي

258
00:24:56,465 --> 00:24:57,071
(أيد)

259
00:24:58,590 --> 00:25:00,799
(قاعدة الجيش - قطر)
عيد الفصح جاء مبكرآ-

260
00:25:00,799 --> 00:25:03,744
ماذا سوف احصل على هاذا اليوم؟

261
00:25:03,920 --> 00:25:07,429
خمسة عشرة صفحة من هاذا
أربعين صفحة من ذلك

262
00:25:07,776 --> 00:25:13,885
لدي تقريبآ 712 أرقام هواتف
جديدة لنا , نستطيع أن نهتم بهم

263
00:25:14,493 --> 00:25:17,612
(وشيء أخر بيت أمن في (عّمان

264
00:25:18,090 --> 00:25:21,946
جماعة (الجيهاد) يذهبون الى هناك بكثرة

265
00:25:22,250 --> 00:25:24,676
يجب أن نرى هاذا المكان

266
00:25:24,893 --> 00:25:28,923
قبل أن نفعل أي شي ماذا
سوف تفعل بعائلة (صعب) يا (أيد)؟

267
00:25:29,356 --> 00:25:33,125
لم أكن أعرفهم , ماذا سوف تفعل أنت بهم؟
لقد كان صديقك

268
00:25:33,474 --> 00:25:36,418
الأن لا تعرفهم اليس كذلك؟

269
00:25:36,594 --> 00:25:40,363
سوف تذهب الى (عّمان) وتكون رئيس القسم

270
00:25:40,580 --> 00:25:43,786
مهما قال السيد (هوليداي) أنت الذي يدير كل شيء

271
00:25:44,005 --> 00:25:47,861
جماعة الأردنية يلحقون وراء (سليم) مثلنا تمامآ

272
00:25:48,294 --> 00:25:54,316
(سوف تعمل مع شخص أسمة (هاني سلام
هو ليس مثلك , ولكن هو محترف

273
00:25:54,925 --> 00:25:58,779
شكرآ لتبادل المعلومات
لن اٌقول أن الأمر عن هاذا-

274
00:25:58,997 --> 00:26:03,027
هل تريد أن تأخذ بضع
أسابيع وترجع الى الزوجة؟

275
00:26:03,851 --> 00:26:07,620
سوف ننفصل يا (أيد) أنت
تعرف عن هاذا أكثر مني

276
00:26:07,796 --> 00:26:10,872
الكل يحطم زواجة يا صديقي لماذا ليس أنت

277
00:26:11,695 --> 00:26:14,727
هل سوف تذهب الى (عمان)؟

278
00:26:16,332 --> 00:26:20,880
سوف أذهب الى (عّمان) سوف أتصل بك لاحقآ

279
00:26:58,887 --> 00:27:01,398
هذه السيارة قذرة فعلآ

280
00:27:01,573 --> 00:27:06,036
هل هاذا افضل ما يستطيعون تقديمة؟
سوف أحصل لك على سيارة لكي تتجول-

281
00:27:06,816 --> 00:27:10,022
لا أريد أحد يتجول بجانب البيت

282
00:27:10,587 --> 00:27:13,532
أريد أن أذهب الى المرحاض , وأغتسل
واستخدام الأنترنت

283
00:27:13,708 --> 00:27:16,047
خذني الى شقتي فحسب

284
00:27:17,348 --> 00:27:21,204
لقد أخذت لك شقة في مكان غالي مكان

285
00:27:21,378 --> 00:27:25,060
تستطيع فية أن تشرب
ليس من النوع الفريد

286
00:27:25,408 --> 00:27:27,704
لقد سأمت من النوع الفريد , شكرآ

287
00:27:51,538 --> 00:27:54,137
صباح الخير يا , سيدي

288
00:27:57,389 --> 00:28:01,591
أعطني جميع الهواتف
للأشخاص الذين دخلوا هاذا البيت

289
00:28:02,329 --> 00:28:06,185
لا يجب عليك أن تكون عبقري لتعرف انهم
... اوقفوا استخدام الهواتف , والبريد الألكتروني

290
00:28:06,359 --> 00:28:10,561
ما لا استطيع فهمة هو , لماذا لا تستطيع
فهم أنهم لا يستخدمون الالكترونيات للتخاطب

291
00:28:12,426 --> 00:28:15,588
(البيت ملك لعائلة اسمها (لوسي

292
00:28:15,719 --> 00:28:20,139
بأعتقادي الشخصي أنهم عائلة طبيعية
مع معارف كثيرة في أنحاء المدينة

293
00:28:20,962 --> 00:28:22,565
... جميع العائلات الأردنية

294
00:28:22,782 --> 00:28:27,851
كلهم رجال غير متزوجيب أعمارهم بين 18 و 35
اليس كذلك؟

295
00:28:28,113 --> 00:28:33,096
المعلومات التي لديك من (العراق) لا
اعتقد انها تطبق هنا

296
00:28:33,703 --> 00:28:38,165
هؤلاء الرجال يشربون الخمر
يضاجعون النساء , ويستخدمون الحشيش

297
00:28:38,340 --> 00:28:42,889
أنها تكتيكات للتموية فقط
صحيح

298
00:28:43,452 --> 00:28:46,181
يطبقونها لتضليل العدو

299
00:28:46,877 --> 00:28:50,083
أعتقد أنكم تراقبون هؤلاء الرجال
عند دخولهم وخروجهم من البيت

300
00:28:50,301 --> 00:28:52,856
... ولكن ما لا افهمة هو لماذا لا أحد يراقبهم

301
00:28:53,074 --> 00:28:53,680
بعد مغادرتهم

302
00:28:54,071 --> 00:29:00,440
يوجد الكثير من الحركة في هاذا الموقع
ولقلة عدد الأعضاء المتواجدين هنا

303
00:29:00,613 --> 00:29:03,473
ليس لديك عدد الكافي من العرب
الجيدين ليراقبوا العرب السيئين

304
00:29:03,950 --> 00:29:05,595
نعم

305
00:29:06,637 --> 00:29:10,840
حسنا , نحتاج مراقبة يقظة للمخابرات
الأردنية

306
00:29:11,491 --> 00:29:14,177
انصرف

307
00:29:20,548 --> 00:29:26,917
انا اتبع توجيهات تجعلني اكثر
افادة لك

308
00:29:27,178 --> 00:29:31,251
من اي ناحية ,ان تطلب او
تلزم

309
00:29:31,814 --> 00:29:35,064
ولكن أحس أن توريط
الاستخبارات الاردنية

310
00:29:36,062 --> 00:29:38,444
سوف يعرض هذه العملية لخطر

311
00:29:38,663 --> 00:29:42,042
حسنا لاداعي لتخبرني
عن الأستخبارات الاردنية

312
00:29:42,215 --> 00:29:45,421
لأنهم يقومون بعمل أفضل منك بكثير

313
00:29:45,768 --> 00:29:50,101
لكن رئيسك يوضح اني انا
المسؤل الأن عن هذه العمليات

314
00:29:50,275 --> 00:29:53,308
والذي اريد منك ان تفعله هو
مغادرة هذا المكتب حالا.

315
00:29:53,612 --> 00:29:55,951
وتسليم الموظفين للعمل لي

316
00:29:57,946 --> 00:30:01,238
لقد رأيناك تعلوا في كل قسم تعمل بة

317
00:30:03,084 --> 00:30:05,916
وسأراك تسقط

318
00:30:06,178 --> 00:30:09,053
(أنت و (هوفمين

319
00:30:19,254 --> 00:30:22,217
اريدك ان تساعدني وتجلب لي
كوب من القهوة

320
00:30:22,435 --> 00:30:25,180
لدينا اجتماع بعد ستة عشرة
دقيقة

321
00:30:25,530 --> 00:30:30,584
كنا في عطلة والسيد (هوف) لا
يعتقد انه شيئ مهم

322
00:30:30,803 --> 00:30:36,818
لأن السيد (أيدهوفمين) مجرد رئيس قسم
ولم يكن يوما رجل ميدان مثلي

323
00:30:38,083 --> 00:30:44,010
توقف عن الجادلة وحاول ان تأكد
على الجتماع مع (هاني سلامي) شكرا

324
00:30:53,817 --> 00:30:58,567
**ادارة الاستخبارات العامة فى الاردن**

325
00:31:00,486 --> 00:31:03,885
سيد (فارس) تفضل

326
00:31:19,315 --> 00:31:21,145
اهلا يا باشا سمعت انك
تحب ذلك

327
00:31:21,495 --> 00:31:24,153
مسرور لمقابلتك

328
00:31:24,328 --> 00:31:27,246
سيد (فارس) من فضلك اجلس
شكرا سيدي

329
00:31:30,343 --> 00:31:33,872
أهلآ بك في بلدنا الواعد
شكرآ جزيلآ

330
00:31:34,092 --> 00:31:38,885
(بغض النظر عن تعبير السيد (أيدهوفمين
بأنة معسكر متطور قوي

331
00:31:39,104 --> 00:31:42,633
(سوف نترك هاذا لـ (أيدهوفمين

332
00:31:46,644 --> 00:31:49,084
ماذا سمعت عن هذه البلدة؟

333
00:31:49,304 --> 00:31:53,749
لأكون صادق معك سمعت انهم
يطلقون عليها مصنع لقلع الأظافر

334
00:31:54,490 --> 00:31:56,930
لا أحد قريب منك يجرء على
قول هاذا لك بطبع , لا

335
00:31:59,023 --> 00:32:06,257
الناس اغبياء في وقت التعذيب

336
00:32:06,563 --> 00:32:11,531
عندما يعذب الرجل سوف يقول
أي شي ليجعل الألم يتوقف

337
00:32:12,709 --> 00:32:16,631
لديك خبرة في ذلك في ذلك على ما أعتقد؟

338
00:32:17,679 --> 00:32:24,781
سيد (فارس) هنا في الأردن
هناك حقيقة واحدة يعني

339
00:32:26,700 --> 00:32:29,880
ان اليهود و المسيح يعلمون
ان الله واحد ,هل يقرون بذلك؟

340
00:32:30,056 --> 00:32:32,453
ايقرون بذلك؟

341
00:32:37,727 --> 00:32:40,255
جيد

342
00:32:40,473 --> 00:32:44,091
نحن معا في هذا نعم

343
00:32:44,526 --> 00:32:48,186
انت ذكي جدا.
شكرا سيدي

344
00:32:48,362 --> 00:32:51,107
هذه ليست لعبة

345
00:32:51,501 --> 00:32:54,769
انت صغير وتحترم الأكبر منك

346
00:32:55,118 --> 00:32:59,694
وتتكلم العربية

347
00:33:10,068 --> 00:33:15,036
مؤخرا اكتشفنا مكان للتدريب هنا
في عمان

348
00:33:15,430 --> 00:33:18,654
اريد ان تساعدني في الراقبة
سيدي

349
00:33:18,959 --> 00:33:21,704
هذا الذي نَعْرفُه حتى الآن

350
00:33:23,100 --> 00:33:25,497
هذا شيءُ غير عاديُ

351
00:33:25,673 --> 00:33:29,376
اتعلم ان السيد (هاف) لم يلمح
عن ذلك قط

352
00:33:29,814 --> 00:33:33,212
حسنا هذا ليس (هاف) هذا

353
00:33:33,430 --> 00:33:37,788
هذا انا سيدي

354
00:33:48,729 --> 00:33:53,262
لدي قاعدة: التعاون جيد

355
00:33:54,091 --> 00:33:57,663
انا لا اكذب

356
00:33:57,838 --> 00:34:01,237
حذاري لا تكذب علي قط

357
00:34:06,077 --> 00:34:09,694
سنكون متحالفين
شكرا سيدي

358
00:34:10,871 --> 00:34:14,618
لقد وصل السيد (فارس) الى
المكان ,شكرا

359
00:34:15,186 --> 00:34:16,667
تعقب الأثر

360
00:34:16,930 --> 00:34:20,590
احداثيات الكان 2.5

361
00:34:29,918 --> 00:34:33,361
هنا ,هذا هو المكان
هذا هو المأوى

362
00:34:46,699 --> 00:34:49,183
مالذي تريد ان تفعله لهذا الشخص؟
راقب فقط

363
00:34:49,315 --> 00:34:51,451
المراقبة فقط
المراقبة فقط

364
00:34:53,150 --> 00:34:57,551
لايوجد هناك مراقبة لا ارى
احد منهم

365
00:35:03,350 --> 00:35:07,314
هناك اربعة اثنان على الباب

366
00:35:07,489 --> 00:35:09,667
هذا الذي عندي حتى الآن

367
00:35:12,284 --> 00:35:14,942
من هذا ؟من الذي ارسله؟

368
00:35:15,118 --> 00:35:17,602
انه واحد منا
واحد منكم

369
00:35:17,820 --> 00:35:20,042
واحد من المركز

370
00:35:20,304 --> 00:35:24,880
زياد البيشي لديه
اتصالات مع الفلسطنيين

371
00:35:25,056 --> 00:35:26,972
المركز هاه. كيف يكون له اتصالات الأن؟

372
00:35:27,147 --> 00:35:30,502
ربما هو على اتصال الأن
لماذا لم تعلمني بذلك؟

373
00:35:30,808 --> 00:35:33,334
لا أعلم

374
00:35:33,510 --> 00:35:37,127
اذاشكوا في الامر سيدمرون المأوى

375
00:35:37,565 --> 00:35:38,958
ذلك الشخص سيدمر كل العملية

376
00:35:39,090 --> 00:35:41,618
قبل ان نكملها

377
00:35:42,097 --> 00:35:44,755
تبا ,...احمق

378
00:35:50,335 --> 00:35:52,906
اتبع اثره

379
00:35:53,081 --> 00:35:55,870
لا تفقد اثره

380
00:36:12,825 --> 00:36:15,962
انه هو

381
00:36:22,589 --> 00:36:24,898
ابقى معه

382
00:36:27,515 --> 00:36:29,606
انه محاصر

383
00:36:57,545 --> 00:36:59,896
حصلت عليه

384
00:37:00,379 --> 00:37:05,826
تعال وخذني ,ربما اصبت بداء الكلب
تبا لذلك

385
00:37:07,004 --> 00:37:11,667
ابعث (كلرن) ليقلني

386
00:37:17,988 --> 00:37:19,731
لابد انك تمزح معي

387
00:37:19,949 --> 00:37:21,952
خذه للإستعجالات لمستشفى حقيقي

388
00:37:22,127 --> 00:37:27,095
لقد مرة ساعة على ذلك
انا لا امزح معك

389
00:37:34,420 --> 00:37:37,296
ستكون بخير

390
00:37:53,598 --> 00:37:55,253
مالذي حدث لك

391
00:37:55,777 --> 00:37:58,914
زجاج مكسر

392
00:38:01,923 --> 00:38:04,189
هذه ليست اثار زجاج تبدوا
كالعظات

393
00:38:04,407 --> 00:38:07,500
حادث تزحلق
حقا؟

394
00:38:08,416 --> 00:38:10,813
اذن حادث

395
00:38:10,988 --> 00:38:14,168
نعم يبدوا كذلك

396
00:38:23,715 --> 00:38:28,073
جميل
حسنا

397
00:38:30,296 --> 00:38:33,258
انت ايرانية؟
لكنتك

398
00:38:35,004 --> 00:38:38,141
ابي كان ايراني

399
00:38:39,145 --> 00:38:41,890
عشت هناك لفترة

400
00:38:47,906 --> 00:38:51,087
ستألمك بعض الشيئ

401
00:38:51,219 --> 00:38:54,922
انا لا احب الإبر
فكر في شيئ اخر فقط

402
00:39:01,417 --> 00:39:06,123
هذه اول ابرة من اصل خمسة
ابر ستحتاجها لمد شهر

403
00:39:06,300 --> 00:39:09,262
ليس عليك ان تأتي هنا مجددا يمكنك
ان تاخذهم في اي عيادة اخرى

404
00:39:09,394 --> 00:39:11,834
واحدة كل اسبوع
اوك

405
00:39:12,402 --> 00:39:13,883
اذن انتهينا الأن؟

406
00:39:14,102 --> 00:39:17,282
نعم انهينا وسيأتي شخص
اخر ليضمد جروحك

407
00:39:19,331 --> 00:39:21,771
شكرا لك

408
00:39:21,990 --> 00:39:24,474
انه لأمر قاتل ان تتدخل وانا في
المعمعة

409
00:39:24,910 --> 00:39:27,873
وتعكر علي عملي

410
00:39:28,137 --> 00:39:31,274
اردت مني ان ادير ايران
دعني ادير ايران

411
00:39:31,536 --> 00:39:34,673
(قطعت وعودا (لهاني سلام
اتفهم ذلك؟

412
00:39:35,110 --> 00:39:36,636
ماذا تقصد؟

413
00:39:36,854 --> 00:39:39,947
اعني اني لااستطيع ان انهي عملي
بدونه

414
00:39:40,122 --> 00:39:41,821
يجب أن نحترم ما يريد

415
00:39:42,039 --> 00:39:44,305
انا احترم ما يريد
ما هو الشيئ؟

416
00:39:44,698 --> 00:39:48,969
(لايمكنك ان تتدخل هكذا (ادي
سوف تتسبب في افشال العملية

417
00:39:49,275 --> 00:39:50,320
احبك
احبك ايضا

418
00:39:50,539 --> 00:39:53,023
يعرف هذا الملجأ فقط

419
00:39:53,199 --> 00:39:56,511
ولن تسمع منهم شيئ مجددا
(اتفهم هذا (ادي

420
00:39:56,729 --> 00:39:59,997
اريد ان اساعدك فقط
ان العالم خطيرجدا

421
00:40:00,347 --> 00:40:03,614
لا تساعدني في ذلك
لاني لا اريد ذلك

422
00:40:03,784 --> 00:40:04,743
(هاني)

423
00:40:04,917 --> 00:40:08,056
علي الذهاب الأن لتعامل مع هاني
لما لا تذهب الى الجحيم

424
00:40:08,407 --> 00:40:10,325
ايا كان

425
00:40:12,245 --> 00:40:15,690
أمستعد للذهاب؟
ايا كان

426
00:40:32,919 --> 00:40:35,710
....اهلا سيدي اذا اعطيتني فرصة

427
00:40:36,714 --> 00:40:40,159
للأسف المأوى مزال هناك

428
00:40:41,032 --> 00:40:45,915
الهجوم الأن يتطلب
قرار صائب

429
00:40:46,527 --> 00:40:50,844
اعتقد انه كان ملا ئما لإزالة السرقات
في المملكة

430
00:40:51,806 --> 00:40:55,644
وكنت ذكيا في ذلك
انها اخبار جيدة

431
00:40:55,906 --> 00:41:00,485
اسمع (اد هافمان), لقد
تحدثت معه مؤخرا

432
00:41:00,791 --> 00:41:04,760
الأن سنحول الأشياء الى وكيله

433
00:41:24,126 --> 00:41:27,222
لم اعتقد انك تستعمل التعذيب
من اجل العقاب

434
00:41:27,920 --> 00:41:31,625
العقاب عزيزي شيئ مختلف

435
00:41:36,164 --> 00:41:37,995
تابع الراقبة

436
00:41:39,653 --> 00:41:42,400
هذا ليس الشيئ الذي تريد ان
تتحقق منه

437
00:42:58,033 --> 00:43:04,487
مرة اخرى المدنيين يمرون بوقت عصيب
بشكل كبير في الأسواق

438
00:43:04,793 --> 00:43:08,456
من خلال الصور التي أخذت
بألات تصوير الأمن

439
00:43:08,674 --> 00:43:10,942
الغبار في كل مكان

440
00:43:11,162 --> 00:43:16,308
السوق العظيم, اصبح الأن
مجرد خراب

441
00:43:23,723 --> 00:43:27,953
و ستعلن السلطات على عدد الضحايا....
قريبا

442
00:43:28,215 --> 00:43:32,445
و الأن وحدة مكافحة الإرهاب تحقق
لمعرفة سبب هذا الخراب

443
00:43:32,708 --> 00:43:36,502
من خلال اجزاء القمبلة

444
00:43:36,721 --> 00:43:40,777
والبعض يربط الأحداث بالمملكة
المتحدة

445
00:43:40,951 --> 00:43:47,013
هذه النتائج تؤثر على الكثير من
الاروبيين

446
00:43:47,451 --> 00:43:51,548
(دعونا نذهب الأن الى(امستردام

447
00:43:51,812 --> 00:43:56,043
سنقوم بجميع الإحتمالات
لنبقي الجميع في امان

448
00:43:56,218 --> 00:43:59,793
ويعيش الجميع بدون خوف

449
00:44:00,099 --> 00:44:07,731
يجب أن نكون واقعيين لكي نتغلب
على الخوف ونقاومه

450
00:44:10,874 --> 00:44:13,096
صباح الخير سيدي
صباح الخير

451
00:44:15,278 --> 00:44:16,891
الى اين نحن ذاهبون؟

452
00:44:17,110 --> 00:44:20,686
سنذهب للصيد

453
00:44:27,404 --> 00:44:30,413
طبعا لا احد مسؤول عن القمبلة
التي فجرت في امستردام

454
00:44:30,587 --> 00:44:32,898
(ونحن نعتقد انه من اعمال (سليم

455
00:44:33,161 --> 00:44:36,431
انها بصمته

456
00:44:36,650 --> 00:44:39,136
الذي نحتاجه ,الإجابة

457
00:44:39,354 --> 00:44:42,581
طبعا ,طالما الأمر سيبقا بيننا

458
00:44:43,105 --> 00:44:45,066
نحتاج الى عميل داخل الامن السري

459
00:44:45,766 --> 00:44:47,379
طبعا
نعم

460
00:44:47,554 --> 00:44:50,214
ويجب ان نأخذ الرجل  معك

461
00:44:50,477 --> 00:44:53,049
كيف ذلك؟
لأنك اعطيتني اياه

462
00:44:54,315 --> 00:44:56,494
(اسمه (مصطفى كرامي

463
00:44:56,714 --> 00:45:00,333
عرفنا ذلك من مراهق كان يمشي
بين الشاحنات

464
00:45:00,901 --> 00:45:04,302
وهو الأن يمثل (القاعدة) في بلادي

465
00:45:04,739 --> 00:45:08,663
انظر وتعلم عزيزي
انظر وتعلم عزيزي

466
00:45:39,851 --> 00:45:41,944
(كرامي)

467
00:45:42,119 --> 00:45:45,650
الله كبير
ماذا تريد؟

468
00:45:46,960 --> 00:45:50,231
انت تقول لي (سلامة) انه كبير ايضا

469
00:45:51,191 --> 00:45:54,330
هل اصبحت رجل مؤمن

470
00:45:54,637 --> 00:45:57,123
ولم تعد سارق
اتمزح معي

471
00:46:00,003 --> 00:46:02,270
خذ

472
00:46:03,012 --> 00:46:06,543
خذ الهاتف وتكلم مع امك

473
00:46:07,372 --> 00:46:08,506
تكلم

474
00:46:12,302 --> 00:46:15,746
الوا
الوا

475
00:46:16,009 --> 00:46:19,018
امه كانت في فلسطين, الحقول
الفلسطنية, كلا

476
00:46:19,411 --> 00:46:23,205
لقد وجدت عقد ثمين

477
00:46:23,381 --> 00:46:30,882
يمكنها مشاهدة الغروب ,لديها ثلاجة
ولديها اريكة

478
00:46:32,103 --> 00:46:35,897
قالت له انها فخورة به
كانت تعلم انه سينجح

479
00:46:36,029 --> 00:46:38,122
كان حكيما منذ ايام حقل اللاجئين

480
00:46:38,777 --> 00:46:42,963
و الأن لديه المال
يمكنه ان يختلط بالعامة

481
00:46:48,198 --> 00:46:50,728
الشكر لله

482
00:46:57,402 --> 00:47:00,498
الله يرحم امك مصطفى

483
00:47:01,153 --> 00:47:04,904
لم تفعل هذه الأشياء من
اجلها

484
00:47:05,122 --> 00:47:08,044
أي أمّ تساوي أكثر مِنْ أيّ
شئ في هذا العالمِ

485
00:47:08,218 --> 00:47:12,274
يجب ان تكون افضل في المستقبل

486
00:47:12,581 --> 00:47:16,112
لأنك حصلت على الكثير من الهدايا
(لكنك تعلم انها تأتي من (سليم

487
00:47:17,073 --> 00:47:19,166
ماذا  تريد مني ان افعل

488
00:47:19,340 --> 00:47:21,782
كن مسلما جيدا

489
00:47:22,001 --> 00:47:26,624
(اكمل حياتك مع اخوانك في (القاعدة
وسنرى, كمانحن نتحدث الأن

490
00:47:28,631 --> 00:47:33,472
انهض تعال تعال

491
00:47:37,747 --> 00:47:41,060
اذهب

492
00:47:45,642 --> 00:47:49,000
وهاقد ارجعناه للماء ليسبح
ليسبح ويتعلم ليتعلم

493
00:47:49,175 --> 00:47:54,191
لنرى ما مدى ولائه.

494
00:47:55,194 --> 00:47:58,552
ماذا لو نسى؟

495
00:47:58,946 --> 00:48:02,564
اذا نسى اذكره بأن لدي قوة لمنح الحياة
او اخذها منه

496
00:48:02,740 --> 00:48:05,181
لأني في أي وقت اريد..

497
00:48:05,661 --> 00:48:08,714
استدعيه وافعل ماأريد

498
00:48:13,121 --> 00:48:15,912
(اد)
(اخبرني عن (كرامي

499
00:48:16,174 --> 00:48:18,311
من؟
الذي حدثتني عنه قبل

500
00:48:18,485 --> 00:48:20,098
ماذا تعتقد أنني افعل في وقت
فراغي ,العب تنس؟

501
00:48:20,710 --> 00:48:24,285
ايبدو لك مثل ملعب التنس
(هذا لن يحدث (اد

502
00:48:24,504 --> 00:48:28,428
نحن التنظيم
ونحتاج الى نتائج الأن

503
00:48:28,604 --> 00:48:30,565
بلغة اخرى سأكون منزعج منك

504
00:48:30,742 --> 00:48:34,143
ستكون منزعج لأنه عميلك
ماذا يعني ذلك؟

505
00:48:34,406 --> 00:48:36,193
تبا ان الأمر سيئ جداا
هذا الذي اعنيه

506
00:48:36,412 --> 00:48:39,683
سيئ جدا ,اروبا الأن
لديها المطرقة على رأسها

507
00:48:39,902 --> 00:48:42,125
حسنا لا أحد يعلم أين ستنفجر
القمبلة القادمة

508
00:48:42,300 --> 00:48:46,574
خمسة وسبعين قتيل في امستردام
اتنعتني بالعاطفي

509
00:48:46,836 --> 00:48:49,103
لأن (هاني) لا يثق بي كثيرا
الأن

510
00:48:49,279 --> 00:48:52,636
اذا وثق بي يجب أن نغتم هذه
الفرصة, اتفهم ذلك؟

511
00:48:53,204 --> 00:48:56,693
مفهوم
انا لا اريد امنه

512
00:48:56,432 --> 00:48:58,438
انا لا أكترث اذا وثق بي ام لا

513
00:48:58,656 --> 00:49:01,709
ولا اريد ان اصل الى طريق
مسدود

514
00:49:05,636 --> 00:49:07,814
صديقي اخيرا عدت

515
00:49:08,426 --> 00:49:11,346
تبا لك لقد اخفتني

516
00:49:11,698 --> 00:49:14,618
انت سابقا تعلم ما يقلون ,لا يجب
ان تشرب نبيذ احمر في الصحراء

517
00:49:14,881 --> 00:49:16,756
ولا حتى في بابل

518
00:49:17,019 --> 00:49:19,330
حسنا ,هذا لا يهم ما عدنا نتكلم
كثيرا

519
00:49:20,858 --> 00:49:24,477
اذن كيف كان سفرك
جيد جيد

520
00:49:25,263 --> 00:49:28,141
شاهدت ذلك

521
00:49:29,145 --> 00:49:31,760
كما لو انك في منزلك

522
00:49:46,853 --> 00:49:49,032
الأمور تتحرك بسرعة

523
00:49:49,514 --> 00:49:53,046
لا تفكر في الإيناث الأن
حاول ان تركز فقط

524
00:49:53,743 --> 00:49:57,363
عزيزي
بالله عليك

525
00:49:59,546 --> 00:50:02,599
(شكرا لهذا الوقت (هاني باشا

526
00:50:01,150 --> 00:50:02,494
من فضلك

527
00:50:02,928 --> 00:50:06,005
ان الرجل الذي يجب ان تعمل معه
منذ زمن طويل

528
00:50:06,700 --> 00:50:09,343
اسمع يا صديقي انا لم اقل شيئا

529
00:50:09,560 --> 00:50:13,417
هذه الأنواع لا تستخدم الهاتف
المحمول

530
00:50:13,938 --> 00:50:15,106
من فضلك

531
00:50:15,281 --> 00:50:18,097
لا تقل لا قبل ان تسمع

532
00:50:18,359 --> 00:50:21,046
دعني اقول لك
الذي اريد قوله

533
00:50:21,696 --> 00:50:25,206
لقد قمت بعمل رائع شكرا لك

534
00:50:25,555 --> 00:50:28,718
(مع ذلك الشخص (كرامي

535
00:50:29,153 --> 00:50:31,102
(كرامي)
(كرامي)

536
00:50:31,320 --> 00:50:35,004
نطور قدرته ونستعمله عند الحاجة

537
00:50:35,699 --> 00:50:39,165
وانا احتاجه الأن
كلا

538
00:50:42,893 --> 00:50:46,144
انا اشعر بالإحباط
ماذا تعني بالإحباط

539
00:50:46,319 --> 00:50:48,139
لأنه لدينا شراكة

540
00:50:48,399 --> 00:50:52,213
لديك شيئ احتاجه الأن وانت
ترفض ان تمدني به

541
00:50:52,387 --> 00:50:55,161
وانا مندهش من حسك الإضطراري

542
00:50:55,898 --> 00:50:58,802
الإضطرار لا يعني اننا نغير طرق العمل

543
00:50:58,977 --> 00:51:01,142
بطرق لا تعمل

544
00:51:01,403 --> 00:51:03,309
من الذي يدفع الضرائب هنا

545
00:51:03,528 --> 00:51:08,859
سأتحدث مع الرئيس ليتصل بملكك
وستكون في موقف محرج

546
00:51:09,250 --> 00:51:13,107
الإستخبارات تعرف جيدا
كيف تتحدث مع الملك

547
00:51:13,368 --> 00:51:17,442
اذن
حسنا حضرتك

548
00:51:17,703 --> 00:51:22,816
(اريد الإدارة كا مجاملة (لولايات التحدة
لا يمكنك ذلك

549
00:51:24,334 --> 00:51:28,624
لدي الكثير من الأسباب لتمنعني
من ذلك, هذه هي الحقيقة

550
00:51:28,626 --> 00:51:32,569
الإستخبارات الحقيقية لن تظل
مخفية للأبد

551
00:51:33,698 --> 00:51:38,119
انتم الأمريكان لايمكنكم الاحتفاض
بالأسرار لوجود الديمقراطية

552
00:51:39,073 --> 00:51:44,665
اعرف عملي وانا لم اخطئ
في ذلك ابدا

553
00:51:45,142 --> 00:51:47,308
طبعا

554
00:51:48,393 --> 00:51:51,080
هل انت متأكد انها ليست الأولى

555
00:51:51,556 --> 00:51:54,676
ان متأكد
ان (كرامي) لا يعلم شيئا

556
00:51:55,372 --> 00:51:58,102
لأنه ليس عميل في هذه
المهمة

557
00:51:58,276 --> 00:52:02,219
سأسله عن المطلوب لكن في
الوقت المحدد

558
00:52:02,394 --> 00:52:06,251
الأن
هل انت سعيد

559
00:52:07,769 --> 00:52:12,016
لديا هذا وامل ان تعرف
كيف تستعمله

560
00:52:12,493 --> 00:52:15,657
اظن انك تعرف من هو

561
00:52:18,259 --> 00:52:20,469
(انها صورة حديثة لـ (سليم

562
00:52:20,644 --> 00:52:24,241
يمكنك ان تحتفظ بها لأننا شركاء
صحيح

563
00:52:24,415 --> 00:52:27,102
لنعتبر الأمر محلي

564
00:52:27,318 --> 00:52:30,741
وهذا هو وقت العمل

565
00:52:31,913 --> 00:52:35,554
(يجب عليك ان تسلمني (كرامي

566
00:52:44,224 --> 00:52:47,258
ان الأمر سيئ
اعرف معناها لاداعي لذلك

567
00:52:47,996 --> 00:52:50,510
لقد كان ذلك محرجا

568
00:52:51,160 --> 00:52:54,843
اكنت تفكر بالإناث
كن ذكيا

569
00:52:55,061 --> 00:52:58,918
اني افكر في هاني ذكي
و متغطرس

570
00:52:59,136 --> 00:53:01,909
توقعت ذلك
انت تتحدث عنه اليس كذلك؟

571
00:53:03,123 --> 00:53:05,029
نعم عنه

572
00:53:05,291 --> 00:53:08,021
(لديك صورة حديثة لـ (سليم

573
00:53:08,196 --> 00:53:10,710
هل تعتقد انني يمكن ان استعمل
شيئ كهذا

574
00:53:10,883 --> 00:53:13,440
مالذي تخفيه عني ايضا

575
00:53:13,614 --> 00:53:15,001
مالذي تريد ان تعرفه

576
00:53:15,175 --> 00:53:18,684
اسمه الحقيقي
(كريم الشا)

577
00:53:20,290 --> 00:53:23,236
مكان ميلاده
سورية

578
00:53:23,627 --> 00:53:26,661
دمشق
خلفيته

579
00:53:27,616 --> 00:53:31,949
عائلة متوسطة الحال
(قتلها (فيصل سعد

580
00:53:32,340 --> 00:53:34,940
من السعودية

581
00:53:35,159 --> 00:53:38,668
درس الفزياء و الهندسة هنا
في الرياض وفي عمان

582
00:53:39,232 --> 00:53:43,132
ودرس في الجامعة كاطريقة
لكسب العيش

583
00:53:43,437 --> 00:53:47,814
يفتخر بنفسه على تواضعه
بأن لا يأخذ بطاقة الإتمان

584
00:53:47,988 --> 00:53:53,449
وهو نفس الشخص الذي ظهر على
شريط الفديوا يتكلم عن الذي سيحدث

585
00:53:53,755 --> 00:53:56,875
هذه عبارة عن عدم التواضع

586
00:53:57,092 --> 00:53:59,736
أن اناك أكثر قوة من اعتقاداتهم

587
00:53:59,779 --> 00:54:02,725
وهذا هو الضعف

588
00:54:02,899 --> 00:54:08,014
والذي علينا فعله الأن هو ان
نكلم ذلك الملعون على الهاتف

589
00:54:12,783 --> 00:54:15,643
(أد)

590
00:54:15,818 --> 00:54:19,892
(لاتقوم بأي شيئ لـ (كرامي
ستجعله يغير رأيه هكذا

591
00:54:20,153 --> 00:54:24,052
ان هاني متعاون واعدك
ان هذه العملية ستنتهي

592
00:54:25,397 --> 00:54:29,038
لا يمكنك ان تثق فيه
هل هذا واضح

593
00:54:29,906 --> 00:54:31,855
واضح

594
00:54:33,199 --> 00:54:38,097
مالذي يدريك اني سأنام مرتاح
بدون ان اقبل ...الملك في الأخير

595
00:54:41,220 --> 00:54:43,256
لا تنجب اطفال

596
00:54:43,951 --> 00:54:47,591
(هل سمعت ما قلت يا (اد
صحيح

597
00:54:47,808 --> 00:54:50,928
(لا لا تلمس (كرامي

598
00:54:52,576 --> 00:54:53,095
أبداً

599
00:55:59,852 --> 00:56:02,278
تبا

600
00:56:11,817 --> 00:56:14,721
لقد قلت لك يمكنك اخذها
في اي عيادة اخرى

601
00:56:15,414 --> 00:56:19,487
وكان يجب عليك أخذ الحقنة بالأمس

602
00:56:20,355 --> 00:56:22,782
لم تكوني بالعمل بالأمس

603
00:56:23,000 --> 00:56:25,946
عادتآ عندما اعثر على طبيب
جيد لا أغير

604
00:56:27,031 --> 00:56:29,545
أنا لست طبيبة

605
00:56:29,806 --> 00:56:32,969
... ممرضة, دكتورة, مهندسة

606
00:56:33,099 --> 00:56:34,528
نفس الشيء , لا فرق

607
00:56:34,748 --> 00:56:37,478
زوجات

608
00:56:37,955 --> 00:56:39,947
لا أحمل خاتم الزواج

609
00:56:40,251 --> 00:56:42,895
لا , ولكن كنت تحمل الأسبوع الماضي

610
00:56:43,113 --> 00:56:45,670
لقد أنتبهتي

611
00:56:46,191 --> 00:56:48,791
أزواج سيؤون؟

612
00:56:49,875 --> 00:56:54,643
نعم , لقد كنت زوج سيء
ولكن كانت هيا زوجة أسوء

613
00:56:54,817 --> 00:56:59,107
لهاذا السبب قد انفصنا
لقد انتهى الأمر-

614
00:57:01,927 --> 00:57:05,089
والأن تحاول العثور على شيء أخر؟

615
00:57:05,350 --> 00:57:08,210
شيء مختلف عنها بقدر الأمكان

616
00:57:08,992 --> 00:57:12,892
شيء يعتبر مستحيل
لقد انتهينا

617
00:57:14,670 --> 00:57:17,096
نلتقي الأسبوع المقبل
أن شاء الله-

618
00:57:18,313 --> 00:57:20,739
أن شاء الله

619
00:57:24,121 --> 00:57:27,066
هل استطيع الدخول؟
نعم-

620
00:57:29,062 --> 00:57:33,093
كنت أفكر اذا كان بأستطاعتنا
... أجراء محادثة قبل الأسبوع المقبل

621
00:57:33,283 --> 00:57:35,648
Synced By : Abu Essa

622
00:57:35,835 --> 00:57:41,863
ربما , أن شاء الله في أواخر ساعات الظهيرة
هل هاذا سوف يجعلك غير مرتاحة

