1
00:00:53,636 --> 00:00:56,180
طائرة تنفجر عند الاقلاع

2
00:00:56,263 --> 00:00:59,183
مات  172  و لا يوجد ناجون

3
00:00:59,308 --> 00:01:03,687
حريق فى فندق بنتصف المدينة
مات  211  و لا يوجد ناجون

4
00:01:03,771 --> 00:01:07,691
القطار رقم  177

5
00:01:07,817 --> 00:01:09,777
يخرج عن القضبان بسرعة سبعون ميلا
مات 171 شخصا

6
00:01:09,902 --> 00:01:11,946
واحد فقط نجى

7
00:01:12,071 --> 00:01:14,365
لم يؤذى قط

8
00:01:14,448 --> 00:01:17,368
لقد تحدثت مع زوجك عن بقائة حيا

9
00:01:17,451 --> 00:01:20,287
و لدى نظرية لا تصدق

10
00:01:20,371 --> 00:01:23,541
و لكننى الان بدأت اميل الى تصديقها

11
00:01:23,624 --> 00:01:25,584
مهما كانت صعبة الحدوث

12
00:01:25,710 --> 00:01:28,170
الان هى اقرب الاحتمالات للصواب

13
00:01:28,254 --> 00:01:31,090
و ماذا كانت ؟

14
00:01:31,215 --> 00:01:33,926
نحن فى عصرالاحباط

15
00:01:34,009 --> 00:01:37,596
الناس بدات تفقد الامل و صار من الصعب عليها ان تؤمن

16
00:01:37,680 --> 00:01:41,726
ان لديهم مواهب خارقة تماما مثل الاخرون

17
00:01:41,809 --> 00:01:44,895
ارجو ان يكون ذهنك متفتحا معى

18
00:02:26,937 --> 00:02:29,482
عفوا سيدى

19
00:02:29,607 --> 00:02:31,984
هل من الممكن ان تغادر الصف من فضلك ؟

20
00:02:36,155 --> 00:02:40,076
لدينا بعض المشاكل مع باعة المخدرات
هنا فى الاستاد

21
00:02:40,201 --> 00:02:42,661
هل تسمح لى ان افتش جيوبك

22
00:02:43,788 --> 00:02:46,499
ارفع يدك عاليا من فضلك

23
00:02:46,582 --> 00:02:48,542
هيا عاليا

24
00:02:48,667 --> 00:02:50,878
لقد وصلت للتو يا رجل

25
00:03:01,472 --> 00:03:03,516
هل يمكن ان انزلها الان ؟

26
00:03:09,271 --> 00:03:11,232
هل يمكن ان اذهب ؟

27
00:03:12,400 --> 00:03:14,360
نعم

28
00:03:15,945 --> 00:03:17,905
اتمنى ان تمسكهم

29
00:03:27,206 --> 00:03:31,502
دان -
نعم -

30
00:03:31,585 --> 00:03:34,588
تعالى للمكتب
ان ابنك مصاب

31
00:03:35,881 --> 00:03:39,051
اين هو -
احد ملاعب المدرسة -

32
00:03:39,176 --> 00:03:41,387
و يود ان تذهب الية

33
00:03:55,901 --> 00:03:58,362
هل هذا والدك ؟

34
00:04:01,615 --> 00:04:04,785
اراهن ان والدى يستطيع ان يضرب والدك

35
00:04:08,247 --> 00:04:11,417
لا لقد اصر ان
نتصل بك انت فقط

36
00:04:11,500 --> 00:04:13,544
و قد استغرقنا وقتا قبل
ان نستطع ايجادك

37
00:04:13,669 --> 00:04:15,713
فلست فى القائمة لدينا

38
00:04:17,006 --> 00:04:18,549
اودرى هى التى تتابع المواقف من هذا النوع

39
00:04:18,674 --> 00:04:21,385
اى مواقف ؟

40
00:04:22,845 --> 00:04:24,805
الخاصة بجوزيف

41
00:04:27,933 --> 00:04:30,311
هل يحتاج لاى علاج لاحقا ؟

42
00:04:30,436 --> 00:04:32,396
لا  لا  فالاذى كان نفسيا فقط

43
00:04:32,521 --> 00:04:36,025
لا ليس هناك اى اصابة جسدية

44
00:04:36,150 --> 00:04:39,653
ليس مثل المرة التى
ارسلتك فيها للمستشفى

45
00:04:43,616 --> 00:04:45,826
متى حدث هذا ؟

46
00:04:45,910 --> 00:04:50,539
مكتبى كان فى الجهة الاخرى من
من المبنى وقتها

47
00:04:53,000 --> 00:04:55,669
انت لا تذكرنى , اليس كذلك ؟

48
00:04:57,713 --> 00:05:01,759
لا يا سيدتى -
لقد كان شعرى احمر -

49
00:05:04,011 --> 00:05:08,724
حسنا لقد كنت اصغر قليلا
من جوزيف وقتها

50
00:05:08,849 --> 00:05:12,436
اتعلم اننا غيرنا
مبادىء السلوك

51
00:05:12,520 --> 00:05:15,272
حول حمام السباحة بسببك؟

52
00:05:17,733 --> 00:05:19,693
لا يزال الاطفال يحكون عن ذلك

53
00:05:19,819 --> 00:05:23,239
و كانها قصة عن الاشباح

54
00:05:23,364 --> 00:05:27,660
اتعلم ان هناك صبى غرق
فى حمام السباحة ؟

55
00:05:28,953 --> 00:05:32,289
لقد غطس فى القاع لخمس دقائق

56
00:05:32,415 --> 00:05:36,627
و عندما اخرجوة
كان قد مات

57
00:05:41,257 --> 00:05:45,302
نتركهم يحكونها
لانها تبقيهم فى امان

58
00:05:48,889 --> 00:05:51,434
الا تزال تخاف من الماء ؟

59
00:05:54,437 --> 00:05:56,480
لقد كان بوتر و واحد اخر

60
00:05:57,815 --> 00:06:01,736
كانوا يضايقون طفلة
فى غرفة خلع الملابس

61
00:06:01,861 --> 00:06:05,197
لا يمكن ان نسمح بحدوث اشياء سيئة
للناس الطيبون , اليس كذلك؟

62
00:06:06,323 --> 00:06:09,827
هذا مبدأك اليس كذلك ؟
مبدأ الابطال

63
00:06:11,328 --> 00:06:13,289
لقد حاولت ان اوقفهم

64
00:06:13,414 --> 00:06:17,460
و لكنهم طرحونى ارضا و لم
يتركوا لى فرصة لانهض ثانية

65
00:06:20,296 --> 00:06:23,132
لقد فكرت انك ما دمت والدى

66
00:06:24,258 --> 00:06:26,552
فربما اكون مثلك

67
00:06:30,181 --> 00:06:32,141
و لكننى لست مثلك

68
00:06:34,060 --> 00:06:37,229
انت مثلى

69
00:06:37,354 --> 00:06:39,565
كلانا يمكن ان يؤذى

70
00:06:40,900 --> 00:06:45,112
انا مجرد شخص عادى -
لا لست كذلك -

71
00:06:45,196 --> 00:06:48,032
لماذا تقول هذا دوما ؟

72
00:06:55,748 --> 00:06:59,001
اليجا برايس زارنى
فى المركز اليوم

73
00:07:00,169 --> 00:07:03,005
يا الهى

74
00:07:03,130 --> 00:07:05,883
لم يفعل شيئا
لقد اخبرنى

75
00:07:05,966 --> 00:07:07,927
فقط بنظريتة

76
00:07:09,095 --> 00:07:11,764
من المحزن ان يمرض احدهم لهذا الحد

77
00:07:11,847 --> 00:07:13,808
فيفقد اى صلة بالواقع

78
00:07:18,813 --> 00:07:21,357
جوزيف , ماذا تفعل بالله عليك ؟

79
00:07:21,440 --> 00:07:23,401
يا الهى

80
00:07:23,526 --> 00:07:27,279
انت لا تصدق و ساثبت لك
انك لن تؤذى

81
00:07:27,405 --> 00:07:30,324
هذا المسدس غير محشو
انة لا يعلم مكان الطلقات

82
00:07:30,408 --> 00:07:33,411
داخل دولابك

83
00:07:33,536 --> 00:07:36,288
جوزيف , هل حشوتة بالرصاص ؟

84
00:07:36,414 --> 00:07:40,084
لن يصيبك أذى -
اليجا خطأ -

85
00:07:40,167 --> 00:07:42,628
متى قابل اليجا ؟ -
لقد كان معى و انا اقابلة -

86
00:07:42,753 --> 00:07:44,714
لا احد يصدقة

87
00:07:44,839 --> 00:07:47,758
جوزيف اسمعنى

88
00:07:47,883 --> 00:07:53,013
احيانا عندما يتأذى احد او يمرض
لمدة طويلة مثل اليجا

89
00:07:53,097 --> 00:07:56,934
عقله يتأذى ايضا
و يبدأ التفكير بافكارغريبة

90
00:07:57,059 --> 00:08:00,813
لقد اخبرنى بنفسة
ان نظريتة عن ابيك لم تكن سليمة

91
00:08:00,938 --> 00:08:02,898
ساثبت لكم الان

92
00:08:05,568 --> 00:08:09,613
هل تعرف القصة عن الولد الذى ..  كاد
كاد ان يغرق فى حمام السباحة

93
00:08:09,697 --> 00:08:12,366
لقد كانوا يتحدثون عنى
كدت ان اموت , لقد كان انا

94
00:08:12,450 --> 00:08:15,202
انت تكذب -
انا لا اكذب . لم اكن اتذكر ذلك فقط -

95
00:08:15,327 --> 00:08:17,455
جوزيف انت تعلم ان والدك
قد اصيب فى الجامعة

96
00:08:17,580 --> 00:08:20,416
انت تعلم هذا
تعلمة جيدا

97
00:08:21,542 --> 00:08:24,086
لا تفعل ذلك
سيموت يا جوزيف

98
00:08:24,170 --> 00:08:28,632
ساطلق طلقة واحدة فقط -
جوزيف استمع لما تقولة امك -

99
00:08:28,758 --> 00:08:30,718
لا تخف

100
00:08:31,969 --> 00:08:33,929
جوزيف

101
00:08:34,055 --> 00:08:36,599
لو دست الزناد
فسارحل بعيدا

102
00:08:36,682 --> 00:08:40,019
هل تفهم ؟
سارحل لنيويورك

103
00:08:40,144 --> 00:08:43,647
انت ... انت على حق
لو دست على الزناد

104
00:08:43,731 --> 00:08:46,984
الرصاصة سترتد عنى
و لن اؤذى اطلاقا

105
00:08:47,068 --> 00:08:49,361
و لكننى ساحزم حقائبى

106
00:08:49,487 --> 00:08:52,656
و ارحل الى نيويورك

107
00:08:52,782 --> 00:08:57,661
لماذا ؟ -
لاننى كنت اظن اننا صرنا اصدقاء اخيرا -

108
00:08:57,787 --> 00:08:59,747
و الاصدقاء يستمعون لبعض
و .... لا

109
00:08:59,872 --> 00:09:03,709
و لا ...  يطلقون الرصاص على بعض
اليس كذلك يا اودرى ؟

110
00:09:03,793 --> 00:09:06,796
لا احد يطلق الرصاص على صديقة يا جوزيف

111
00:09:06,921 --> 00:09:09,382
جوزيف

112
00:09:09,465 --> 00:09:12,551
ستورط نفسك فى مشكلة كبيرة الان

113
00:09:13,719 --> 00:09:15,679
انا والدك و أمرك الان

114
00:09:15,805 --> 00:09:18,974
ان تضع المسدس جانبا حالا

115
00:09:19,100 --> 00:09:21,936
واحد  .....  اثنان

116
00:09:40,871 --> 00:09:43,249
لقد تتبعت الشخص
ذو الجاكيت المموة

117
00:09:45,209 --> 00:09:50,631
لقد كان معة مسدس فضى بمقبض اسود
معلق فى بنطالة

118
00:09:52,425 --> 00:09:55,678
اين كانت اصابتك عندما
اصبت فى ذلك الحادث و انت فى الجامعة ؟

119
00:09:55,761 --> 00:09:59,265
لاننى اعتقد ان هذة الاصابة من تأليفك
و انك انتهزت الفرصة

120
00:09:59,348 --> 00:10:02,101
لتنهى مستقبلك مع كرة القدم
بدون اى اسئلة من احد

121
00:10:02,184 --> 00:10:05,938
و اعتقد انك فعلت ذلك
من اجل امرأة

122
00:10:06,021 --> 00:10:07,982
اعتقد ان هذا منطقى

123
00:10:08,107 --> 00:10:11,360
مستقبلك فى الكرة سيدوم  لمتى ؟
عشر سنوات على الاكثر

124
00:10:11,444 --> 00:10:15,990
اما الحب ؟
فيبقى للابد

125
00:10:18,367 --> 00:10:21,537
و هذا الحزن الذى يزورك كل
صباح و تتحدث عنة

126
00:10:21,662 --> 00:10:23,873
اعتقد انى اعرف سببة

127
00:10:23,998 --> 00:10:27,501
ربما لا تقوم بما ينبغى
عليك القيام بة

128
00:10:27,585 --> 00:10:29,545
معظم المسدسات بمقبض
اسود او فضى

129
00:10:29,670 --> 00:10:31,630
لقد كان احتمال ان اكون مصيبا خمسون فى المائة

130
00:10:31,756 --> 00:10:34,842
ليس هذا ما لاحظتة -
توقف -

131
00:10:34,967 --> 00:10:38,220
توقف عن العبث بحياتى يا اليجا

132
00:10:38,345 --> 00:10:41,932
لقد كاد ابنى ان يطلق النار على امس
ليثبت ان نظريتك سليمة

133
00:10:42,016 --> 00:10:43,976
لم اقل انة من المستحيل قتلك

134
00:10:44,101 --> 00:10:46,062
لم اقل هذا -
زوجتى كانت على حق -

135
00:10:46,187 --> 00:10:50,983
لقد كنت الناجى الوحيد من ثلاث كوارث
كبرى و لم يصيبك اى اذى

136
00:10:51,108 --> 00:10:53,069
لقد مرضت من قبل

137
00:10:55,321 --> 00:11:00,034
عندما كنت صغيرا امضيت اسبوع فى
فى المستشفى

138
00:11:00,117 --> 00:11:03,871
لقد كدت اغرق مرة
طفلان عابثان

139
00:11:03,954 --> 00:11:07,458
كانا يهزران معى فى حمام السباحة
و ابتلعت بعض المياة

140
00:11:07,541 --> 00:11:10,628
لم يلاحظا ذلك و كدت اموت يومها

141
00:11:10,753 --> 00:11:13,297
الابطال لا يموتون بهذة الطريقة

142
00:11:13,422 --> 00:11:15,633
الناس العادية فقط , اليس كذلك ؟

143
00:11:17,259 --> 00:11:20,179
لا اريد ان اراك بعد اليوم , حسنا ؟

144
00:11:21,764 --> 00:11:24,225
و من فضلك ابتعد عن عائلتى

145
00:11:38,280 --> 00:11:40,491
انت يا رجل لقد مضت عشرون دقيقة
فلتختار شيئا

146
00:11:46,956 --> 00:11:50,376
من الافضل لك ان تبتعد عن
الروايات المصورة اليابانية

147
00:12:04,265 --> 00:12:06,392
.... لم الاحظ انك
على كرسى .. متح

148
00:12:08,769 --> 00:12:11,689
فلتختار شيئا حسنا ؟

149
00:12:16,652 --> 00:12:18,612
جليسة الاطفال هنا

150
00:12:21,574 --> 00:12:24,744
هل نلغى الموعد ؟ -
انا بخير -

151
00:12:27,747 --> 00:12:30,499
يمكننا ان نفعل ذلك فى وقت اخر

152
00:12:30,624 --> 00:12:32,585
لا تكذبى

153
00:12:34,670 --> 00:12:37,339
انا بخير . متوتر قليلا فقط

154
00:12:44,680 --> 00:12:47,349
ما رأيك ان نذهب سريعا لشرب كأسين ؟

155
00:12:53,022 --> 00:12:55,775
حسنا اسمع
سادفعك للخارج

156
00:12:55,858 --> 00:12:57,818
و يمكنك ان تقرر فى الممر
اى شىء ستشترى لاحقا . حسنا ؟

157
00:12:57,943 --> 00:12:59,904
لا بد ان اتناول شيئا
اتفهمنى ؟

158
00:13:00,029 --> 00:13:03,199
لقد كنت مرهقا
لقد كنت مرهقا

159
00:13:03,282 --> 00:13:08,162
لقد كنت مرهقا
لقد كنت مرهقا

160
00:13:36,357 --> 00:13:40,361
يا رجل -

161
00:13:40,444 --> 00:13:42,488
لا يهمنى اذا كنت على كرسى متحرك
لو فعلت ذلك ثانية

162
00:13:42,571 --> 00:13:45,116
فساطلب البوليس

163
00:13:59,630 --> 00:14:02,967
حسنا هذا يكفى ايها المغامر
ستذهب للسجن الان

164
00:14:03,092 --> 00:14:07,805
لقد كنت مرهقا
لقد كنت مرهقا

165
00:14:07,888 --> 00:14:11,392
لقد كنت مرهقا
لقد كنت مرهقا

166
00:14:21,152 --> 00:14:24,321
لقد كنت مرهقا
لقد كنت مرهقا

167
00:14:24,405 --> 00:14:27,575
كم ثمن هذة ؟

168
00:14:30,619 --> 00:14:33,956
الصدأ ؟
نعم -

169
00:14:34,081 --> 00:14:36,375
كلون ليس الا

170
00:14:36,500 --> 00:14:40,421
كاللون الذى يدهن
بة الخشب

171
00:14:42,214 --> 00:14:45,468
لم اكن اعلم هذا -
حسنا -

172
00:14:45,593 --> 00:14:48,137
لونى المفضل لازال البنى

173
00:14:48,262 --> 00:14:50,222
حسنا دورى الان

174
00:14:50,347 --> 00:14:52,558
اغنيتك المفضلة ؟

175
00:14:52,641 --> 00:14:56,771
ناعم و مبتل
لمطرب اسمة : برنس

176
00:14:56,896 --> 00:14:59,190
ماذا !؟

177
00:14:59,315 --> 00:15:02,068
اليس من المفروض ان نكون صرحاء

178
00:15:02,151 --> 00:15:04,528
" ناعم و مبتل "

179
00:15:04,653 --> 00:15:06,947
هذا مثير للاهتمام

180
00:15:07,073 --> 00:15:09,033
حسنا , دورى الان

181
00:15:10,785 --> 00:15:12,995
متى كانت اول مرة

182
00:15:14,330 --> 00:15:17,333
خطر ببالك
اننا قد لا نستمر سويا ؟

183
00:15:18,876 --> 00:15:20,836
ليست هذة هى اللعبة

184
00:15:20,961 --> 00:15:23,964
هذا اول موعد
لا توجد قواعد

185
00:15:28,177 --> 00:15:31,680
لا اذكر بالتحديد -
فكر جيدا -

186
00:15:33,015 --> 00:15:34,975
و ماذا عن اللعبة ؟

187
00:15:35,101 --> 00:15:37,061
لقد انتهت . انا فزت

188
00:15:39,105 --> 00:15:41,065
اسمع ربما لم تكن
لحظة معينة

189
00:15:41,190 --> 00:15:45,903
حلمت بكابوس مرة

190
00:15:46,028 --> 00:15:51,867
و لم اوقظك لتقولى لى
ان كل شىء سيكون على ما يرام

191
00:15:53,369 --> 00:15:55,746
اعتقد ان هذة كانت اول مرة

192
00:15:57,790 --> 00:15:59,750
هل تحتسب هذة ؟

193
00:16:01,335 --> 00:16:03,295
نعم تحتسب

194
00:16:07,049 --> 00:16:10,886
هل كنت تتعمد ان تبقينى
انا و جوزيف بعيدا ؟

195
00:16:18,644 --> 00:16:21,021
نعم

196
00:16:21,147 --> 00:16:23,107
لماذا ؟

197
00:16:25,317 --> 00:16:27,278
لا اعرف

198
00:16:31,824 --> 00:16:34,368
لقد شعرت ان هذا هو الصواب

199
00:16:35,828 --> 00:16:38,205
شىء ما

200
00:16:38,289 --> 00:16:40,499
لم يكن صحيحا

201
00:16:42,626 --> 00:16:45,796
هل انت نادم معنا يا ديفيد ؟

202
00:16:45,880 --> 00:16:48,340
نادم على الحياة التى تعيشها ؟

203
00:16:50,301 --> 00:16:53,888
اعنى لقد كان امامك اشياء عديدة
لتفعلها بعد الجامعة

204
00:16:54,013 --> 00:16:56,390
و قد اخترت هذا

205
00:17:01,062 --> 00:17:03,355
اتعلم حتى لو كان هذا معناة
الا نكون سويا ابدا

206
00:17:03,439 --> 00:17:06,859
لم اكن قط اتمنى ان
تصاب بهذا الحادث

207
00:17:06,984 --> 00:17:09,445
امكانياتك البدنية

208
00:17:09,528 --> 00:17:11,739
كانت نعمة من السماء

209
00:17:11,864 --> 00:17:14,617
لم اكن ارغب ابدا ان تزول

210
00:17:16,869 --> 00:17:18,829
تعلم هذا , اليس كذلك ؟

211
00:17:23,084 --> 00:17:25,920
لديك مكالمتان بعد ان
نام جوزيف

212
00:17:26,003 --> 00:17:28,297
احدهما كانت و انا اتحدث على الخط الاخر
و لكننى لم اتحدث كثيرا

213
00:17:28,381 --> 00:17:32,218
... لقد كانت اختى فقد كانت
تحاول عمل تسريحة بنفسها و يبدو ان

214
00:17:32,301 --> 00:17:34,428
و من اتصل بعد ذلك؟

215
00:17:34,512 --> 00:17:36,889
لقد كانت من نيويورك

216
00:17:37,014 --> 00:17:39,058
بخصوص وظيفة امن

217
00:17:39,141 --> 00:17:42,311
يريدون التعاقد معك
لم اكن اعرف انكم سترحلون لنيويورك

218
00:17:42,436 --> 00:17:44,814
شكرا لاخبارى

219
00:17:44,939 --> 00:17:47,483
لم نكن سنرحل كلنا

220
00:17:48,692 --> 00:17:50,653
اوة

221
00:17:52,613 --> 00:17:55,950
و المكالمة الاخرى
على الرد الالى

222
00:18:00,079 --> 00:18:02,039
رائع !ّ

223
00:18:13,592 --> 00:18:17,346
حسنا لنكن صرحاء
لقد كانت هذة مجرد بداية

224
00:18:17,471 --> 00:18:20,474
و لا اتوقع تغيير
منى او منك

225
00:18:20,558 --> 00:18:23,018
بخصوص حياتنا سويا مستقبلا

226
00:18:23,102 --> 00:18:25,396
بسبب موعد واحد

227
00:18:25,479 --> 00:18:29,942
و اذا انتقلت لنيويورك
فسنعرف كيف نعيش هنا

228
00:18:30,025 --> 00:18:33,195
فقد سنحتاج بعض الوقت لنتعايش مع ذلك

229
00:18:33,279 --> 00:18:37,033
و فى النهاية
قد يكون ذلك افضل

230
00:18:39,577 --> 00:18:41,871
اعنى ان هذة ثانى مرة لنا يا ديفيد
و لا اتوقع ان

231
00:18:41,954 --> 00:18:44,248
ان نمضى بسهولة

232
00:18:46,500 --> 00:18:50,337
و اعتقد ان كلمة مبروك
هى ما ينبغى ان اقولة لك

233
00:19:15,154 --> 00:19:17,365
ديفيد انا اليجا

234
00:19:17,490 --> 00:19:19,450
لقد كان هذا واضحا

235
00:19:19,575 --> 00:19:21,869
هناك نقطة
اثارت انتباهى ثانية

236
00:19:21,994 --> 00:19:23,954
: كتاب - قرن من الروايات المصورة
فى صفحة  177

237
00:19:24,080 --> 00:19:26,207
عندما تحاول قيادات الشر

238
00:19:26,290 --> 00:19:28,751
ان تعرف ماهى
نقطة ضعف البطل

239
00:19:28,876 --> 00:19:32,296
لان لكل منهم واحدة تماما مثلك

240
00:19:32,380 --> 00:19:36,425
عظامك لا تتحطم
بينما عظامى تتحطم . هذا واضح

241
00:19:36,509 --> 00:19:39,929
الخلايا فى جسمك تقاوم البكتيريا و الفيروسات
بشكل يختلف عن خلاياى

242
00:19:40,054 --> 00:19:43,974
انت لا تمرض
بينما انا افعل و هذا واضح

243
00:19:44,100 --> 00:19:49,397
و لكن لسبب ما فكلا منا
يستجيب للماء كمؤثر بنفس الشكل

244
00:19:49,480 --> 00:19:51,857
نبتلعها بسرعة كبيرة و نختنق

245
00:19:51,982 --> 00:19:54,193
يدخل بعضها داخل الرئة فنغرق

246
00:19:54,318 --> 00:19:59,365
على عكس ما يبدو
لدينا شىء مشترك

247
00:19:59,490 --> 00:20:04,120
نحن على نفس المنحنى
فقط كل واحد فى طرف معاكس للاخر

248
00:20:04,245 --> 00:20:08,290
الغرض من كل هذا الكلام
اننا نعلم شيئا الان لم نكن نعلمة

249
00:20:08,374 --> 00:20:11,877
لديك نقطة ضعف و هى الماء

250
00:20:12,002 --> 00:20:14,922
تماما كالكربتون بالنسبة لسوبرمان

251
00:20:15,047 --> 00:20:17,341
هل تسمعنى يا ديفيد ؟

252
00:22:32,309 --> 00:22:34,270
اودرى ؟

253
00:23:27,740 --> 00:23:30,576
اودرى  اودرى

254
00:23:42,546 --> 00:23:45,383
ستكون على مايرام

255
00:23:45,508 --> 00:23:49,261
ماالذى ... ماذا حدث ؟

256
00:23:49,387 --> 00:23:53,307
لقد ظننت .. انى
لقد ظننت انى مت

257
00:23:53,391 --> 00:23:55,351
و انا ايضا

258
00:23:59,855 --> 00:24:01,816
هل هى بخير ؟

259
00:24:01,941 --> 00:24:04,235
اعتقد ان ساقها مكسورة

260
00:24:04,360 --> 00:24:06,904
هل انت مصاب ؟

261
00:24:06,987 --> 00:24:09,198
انت يا رجل , هل اصبت ؟

262
00:24:39,645 --> 00:24:41,605
اهلا

263
00:24:41,731 --> 00:24:44,483
لم اصب فى حادث السيارة

264
00:24:44,567 --> 00:24:47,194
ديفيد

265
00:24:47,278 --> 00:24:49,822
لم اصب ابدا فى حياتى يا اليجا

266
00:24:52,158 --> 00:24:54,452
ما الذى ينبغى ان افعلة ؟

267
00:25:00,416 --> 00:25:03,252
اذهب حيث توجد الناس

268
00:25:03,377 --> 00:25:06,380
و لن تبحث طويلا

269
00:25:08,007 --> 00:25:10,926
من الطبيعى ان تخاف يا ديفيد

270
00:25:11,052 --> 00:25:15,097
لان هذا الجزء لن يكون
كالروايات المصورة

271
00:25:15,181 --> 00:25:20,061
فى الحياة الحقيقية لن تجد كل شىء
مرسوما بالشكل الذى تريدة

272
00:25:58,391 --> 00:26:02,311
الصف الاول
الثانية

273
00:26:02,436 --> 00:26:05,272
التى فوقها

274
00:26:38,472 --> 00:26:40,599
عودوا لافريقيا

275
00:26:56,949 --> 00:26:59,160
اهلا ما اسمك ؟

276
00:27:04,832 --> 00:27:07,043
اعتقد انك شربتى كثيرا

277
00:27:52,671 --> 00:27:54,715
هل يمكن ان ادخل ؟

278
00:27:54,799 --> 00:27:57,343
من انت ؟

279
00:27:57,426 --> 00:28:00,179
انا معجب بمنزلك

280
00:28:00,304 --> 00:28:02,264
هل يمكن ان ادخل ؟

281
00:28:02,390 --> 00:28:04,600
ما هذا ؟

282
00:28:06,268 --> 00:28:09,522
لا , لا يمكن ان تدخل

283
00:28:09,647 --> 00:28:12,108
هل انت متأكد ؟

284
00:28:12,191 --> 00:28:14,485
ماذا  ...  ماذا تفعل ؟

285
00:32:44,672 --> 00:32:46,632
كل شىء على مايرام

286
00:32:57,017 --> 00:32:58,978
كل شىء على مايرام

287
00:39:42,715 --> 00:39:45,259
لقد حلمت حلما مزعجا

288
00:39:51,182 --> 00:39:53,309
لقد انتهى الان

289
00:40:21,337 --> 00:40:24,173
لا اعرف

290
00:40:24,256 --> 00:40:26,300
لا اصدق انك فكرت بهذا الشكل

291
00:40:26,425 --> 00:40:28,386
انا اسألك فقط

292
00:40:31,680 --> 00:40:33,891
اننى اصنع توست

293
00:40:49,323 --> 00:40:51,867
لقد كنت افكر باليجا برايس

294
00:40:53,202 --> 00:40:56,956
اذا ظهر ثانية فربما ينبغى
ان نطلب البوليس . حسنا ؟

295
00:41:01,085 --> 00:41:03,045
حسنا ؟

296
00:41:05,589 --> 00:41:07,550
حسنا

297
00:41:58,589 --> 00:42:01,550
بطل ينقذ طفلتين

298
00:42:01,587 --> 00:42:05,050
الاب و الام عثر عليهم مقتولين

299
00:42:15,701 --> 00:42:17,745
لقد كنت على صواب

300
00:43:07,378 --> 00:43:11,424
هذة احدى اوائل
لوحات جوهان ديفيس

301
00:43:11,549 --> 00:43:13,926
هل لاحظت عين الشرير ؟

302
00:43:14,009 --> 00:43:16,220
انها اكبر من
اعين باقى الشخصيات

303
00:43:16,345 --> 00:43:21,851
انها مشقوقة بالعكس
كاسقاط لطريقة مشاهدتها لهذا العالم

304
00:43:22,977 --> 00:43:25,271
ليست طبيعية

305
00:43:25,354 --> 00:43:27,648
شكلة ليس مرعبا

306
00:43:27,773 --> 00:43:30,234
هذا ما قلتة لابنى

307
00:43:30,359 --> 00:43:33,029
و لكنة قال ان هناك دوما نوعان

308
00:43:33,112 --> 00:43:37,491
الشرير القوى
الذى يحارب البطل بدنيا

309
00:43:37,616 --> 00:43:41,912
و الخطر الحقيقى
الشرير العبقرى

310
00:43:41,996 --> 00:43:44,457
الذى يحارب البطل بذكائة

311
00:43:44,582 --> 00:43:46,542
هل انت والدة اليجا ؟

312
00:43:46,667 --> 00:43:50,421
نعم و انا اساعدة هنا فى تجارتة

313
00:43:50,504 --> 00:43:53,257
سعيد بلقائك . انا ديفيد دان

314
00:43:53,382 --> 00:43:55,342
لقد كلمنى عنك

315
00:43:55,468 --> 00:43:57,428
قال انكم اصبحتم اصدقاء

316
00:43:57,553 --> 00:43:59,930
نحن كذلك

317
00:44:00,056 --> 00:44:02,266
يبدو على مايرام اليوم

318
00:44:03,392 --> 00:44:06,312
انا فخورة جدا بة

319
00:44:06,395 --> 00:44:09,482
لقد مر بالكثير فى حياتة

320
00:44:09,565 --> 00:44:13,069
احداث سيئة
ظننت انها ستحطمة

321
00:44:13,194 --> 00:44:16,280
لقد كانت عصيبة

322
00:44:17,448 --> 00:44:19,992
و لكنة قد تجاوز كل ذلك

323
00:44:20,076 --> 00:44:22,036
نعم لقد فعل

324
00:44:23,204 --> 00:44:25,414
انة معجزة

325
00:44:27,583 --> 00:44:29,543
نعم هو كذلك

326
00:44:33,130 --> 00:44:35,800
ساخبرة انك هنا -
شكرا -

327
00:45:05,955 --> 00:45:07,915
لقد بدأت

328
00:45:11,085 --> 00:45:13,212
اخبرنى يا ديفيد

329
00:45:14,338 --> 00:45:18,884
عندما استيقظت صباحا
هل كان لا يزال موجودا ؟

330
00:45:18,968 --> 00:45:21,804
الحزن ؟

331
00:45:21,929 --> 00:45:23,889
لا

332
00:45:27,518 --> 00:45:30,521
اعتقد انة قد جاء الوقت لنتصافح

333
00:46:02,011 --> 00:46:04,472
لقد عملت فى هذا المبنى
لخمسة و عشرون عاما

334
00:46:04,597 --> 00:46:06,724
اعرف كل اسرارة

335
00:46:08,184 --> 00:46:10,144
اسرارة ؟

336
00:46:11,604 --> 00:46:16,484
مثلا لو حدث حريق
فى الطابق الاول او الثانى او الثالث

337
00:46:16,609 --> 00:46:20,112
فكل من فى الفندق
سيموت محترقا

338
00:46:26,077 --> 00:46:28,829
ليس مسموحا بتواجد الركاب هنا

339
00:47:12,123 --> 00:47:14,583
اتعرف ما هو
اكثر ما يرعب ؟

340
00:47:18,295 --> 00:47:21,549
الا تعرف مكانك فى هذا العالم

341
00:47:21,674 --> 00:47:24,218
الا تعرف لماذا انت هنا

342
00:47:25,511 --> 00:47:27,471
ان هذا

343
00:47:29,348 --> 00:47:31,726
شعور مزعج

344
00:47:33,144 --> 00:47:35,438
ماذا فعلت؟

345
00:47:36,647 --> 00:47:39,650
لقد كدت ان افقد الامل

346
00:47:39,775 --> 00:47:42,945
مرات عديدة
تساءلت مع نفسى

347
00:47:43,070 --> 00:47:45,614
لقد قتلت كل هؤلاء الناس

348
00:47:46,907 --> 00:47:49,744
و لكننى وجدتك

349
00:47:49,827 --> 00:47:53,080
تضحيات كثيرة جدا

350
00:47:54,248 --> 00:47:56,208
فقط لاجدك

351
00:47:56,333 --> 00:47:58,294
يا الهى

352
00:48:08,220 --> 00:48:10,973
و الان و قد عرفنا من انت

353
00:48:12,141 --> 00:48:14,852
فقد عرفت من انا

354
00:48:18,439 --> 00:48:20,649
لست خطأ

355
00:48:22,151 --> 00:48:24,278
كل شىء منطقى الان

356
00:48:24,403 --> 00:48:28,949
فى الروايات المصورة اتعرف كيف
تحدد من سيكون الشرير ؟

357
00:48:29,075 --> 00:48:32,411
انة نقيض البطل فى كل شىء

358
00:48:32,536 --> 00:48:36,290
و على الاغلب فهم اصدقاء مثلنا

359
00:48:36,374 --> 00:48:40,211
لقد كان ينبغى ان اعرف ذلك منذ زمن
اتعرف لماذا يا ديفيد ؟

360
00:48:40,294 --> 00:48:42,254
بسبب الاطفال

361
00:48:43,294 --> 00:48:49,693
ديفيد دان ارشد السلطات لشركة ليمتد ايديشن
حيث وجدت دلائل لثلاث حوادث ارهابية

362
00:48:52,223 --> 00:48:56,892
لقد كانوا يدعونى : الرجل الزجاجى

363
00:49:00,223 --> 00:49:04,592
اليجا برايس الان فى مصحة
لجنونة الاجرامى

364
00:49:12,223 --> 00:49:20,223
ترجمة
حاتم منصور

365
00:49:22,223 --> 00:49:30,223
Hatimmansor@hotmail.com

