1
00:00:01,000 --> 00:00:01,200
ا

2
00:00:01,500 --> 00:00:01,900
اح

3
00:00:02,100 --> 00:00:02,600
احم

4
00:00:02,900 --> 00:00:03,900
احمد

5
00:00:04,100 --> 00:00:04,400
احمد م

6
00:00:04,700 --> 00:00:05,100
احمد مص

7
00:00:05,400 --> 00:00:05,900
احمد مصط

8
00:00:06,200 --> 00:00:06,600
احمد مصطف

9
00:00:06,800 --> 00:00:07,900
احمد مصطفى

10
00:00:08,100 --> 00:00:08,400
احمد مصطفى ع

11
00:00:08,600 --> 00:00:08,900
احمد مصطفى عب

12
00:00:09,100 --> 00:00:09,500
احمد مصطفى عبد

13
00:00:09,750 --> 00:00:09,999
احمد مصطفى عبدا

14
00:00:10,200 --> 00:00:10,700
احمد مصطفى عبدال

15
00:00:10,900 --> 00:00:11,300
احمد مصطفى عبدالق

16
00:00:11,600 --> 00:00:11,900
احمد مصطفى عبدالقا

17
00:00:12,100 --> 00:00:12,300
احمد مصطفى عبدالقاد

18
00:00:12,500 --> 00:00:13,842
احمد مصطفى عبدالقادر

19
00:00:13,999 --> 00:00:14,200
احمد مصطفى عبدالقادر-

20
00:00:14,400 --> 00:00:14,800
احمد مصطفى عبدالقادر-d

21
00:00:14,999 --> 00:00:15,600
احمد مصطفى عبدالقادر-di

22
00:00:15,800 --> 00:00:16,200
احمد مصطفى عبدالقادر-dia

23
00:00:16,400 --> 00:00:16,600
احمد مصطفى عبدالقادر-diab

24
00:00:16,900 --> 00:00:17,200
احمد مصطفى عبدالقادر-diabl

25
00:00:17,500 --> 00:00:17,999
احمد مصطفى عبدالقادر-diablo

26
00:00:18,200 --> 00:00:18,400
احمد مصطفى عبدالقادر-diablom

27
00:00:18,600 --> 00:00:18,999
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloma

28
00:00:19,200 --> 00:00:19,500
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman

29
00:00:26,600 --> 00:00:30,420
ترجمه
احمد مصطفى عبد القادر-diabloman
xi6@hotmail.com
www.arabcaf.com
KLAXXON تعديل الترجمة لملائمة نسخة
جورج سمير جرجس
georgesamir56@yahoo.com

30
00:00:26,600 --> 00:00:30,420
(نُسيّان (سّاره مّارشّال

31
00:00:30,900 --> 00:00:38,420
www.arabcaf.com
xi6@hotmail.com
KLAXXON تعديل الترجمة لملائمة نسخة
جورج سمير جرجس
georgesamir56@yahoo.com

32
00:00:39,400 --> 00:00:40,820
(جيد بالنسبهُ لكَ يا (بيت

33
00:00:41,800 --> 00:00:43,100
! جيد نسبهً لكَ

34
00:01:16,681 --> 00:01:18,301
(برنامج (اكسس هوليود
يُسَلِطَ الأضواء

35
00:01:18,481 --> 00:01:20,801
على مُكّافِحَه الجَرِيمَه
(الجنسيه (سّاره مّارشّال

36
00:01:21,481 --> 00:01:23,861
اهلاً بكم جميعاً,اهلاً بكم فى
(اكسس هوليود) انا (بيلى بوش)

37
00:01:24,061 --> 00:01:26,861
كل اسبوع,ملايين المُشّاهدين
(يَحِبون رؤيه السيده (مّارشّال

38
00:01:26,961 --> 00:01:29,061
الجَميله فى الجَريمَه الجنسيه
(بشخْصيه (مادى ستارك

39
00:01:29,601 --> 00:01:33,961
بجانب (بيلى بلدوين) فى
(دور المُحَقق (هنتر راش

40
00:01:34,441 --> 00:01:36,061
هذا ليس من نطاق سُلطتكِ

41
00:01:36,601 --> 00:01:37,741
جَعلتُهّا من نطّاق سُلطتى تواً

42
00:01:38,142 --> 00:01:40,342
أيمكنك قول عراك هِرر؟

43
00:01:42,801 --> 00:01:45,761
(بعيداً عن الشاشه,(ساره
دائماً بجوار

44
00:01:45,781 --> 00:01:47,861
صديقُها المؤلف النّاجِح
(بيتر بريتر)

45
00:01:48,081 --> 00:01:52,861
الذى صَنَعَ اسمه بـتأليف
موسيقى(البشائر المظلمه) للمسلسل

46
00:01:53,201 --> 00:01:55,021
! القِ نظره

47
00:01:58,122 --> 00:01:59,782
ماذا تظن؟

48
00:02:00,642 --> 00:02:05,162
اعتقدُ انه صعبٌ عليها
...الدخول فى المهرجان

49
00:02:05,163 --> 00:02:06,663
! بدون وجه

50
00:02:11,362 --> 00:02:14,102
يبدو ان ليس هناك حدود
لهولاء الزوج المُحببين

51
00:02:14,842 --> 00:02:16,702
اى شيء....قد يحدث

52
00:02:19,103 --> 00:02:23,003
يجب ان نفعل شيئاً
يجب ان نفعل شيئاً

53
00:02:25,504 --> 00:02:29,904
قبل ان تُعانى اُمّنّا الارض
المزيد,يجب ان نفعل شيئاً

54
00:02:30,282 --> 00:02:32,342
نترككم هذا المساء
مع احدث الاغانى الفرديه

55
00:02:32,520 --> 00:02:33,342
(من (إنفانت سورو
(بؤس الاطفاس=)

56
00:02:33,343 --> 00:02:35,143
من المطرِب الصّاعِد
و النجمُ الشهير

57
00:02:35,244 --> 00:02:37,744
الدوز سنو)الاغنيه)
يرجو مننا التغيير

58
00:02:37,745 --> 00:02:39,845
بنشيده الصديق
للبيئه

59
00:02:39,999 --> 00:02:40,999
يجب ان نفعل شيئاً

60
00:02:41,202 --> 00:02:44,662
اتمنى و لو لمره
واحده ان نصغِ

61
00:02:44,802 --> 00:02:46,302
! طابَ مساءكم

62
00:02:56,002 --> 00:02:57,542
مرحباً يا عزيزتى

63
00:02:59,243 --> 00:03:00,623
....اعمل فقط

64
00:03:02,323 --> 00:03:03,903
سلطه؟

65
00:03:04,523 --> 00:03:05,623
اه

66
00:03:05,723 --> 00:03:06,782
! اجل

67
00:03:06,783 --> 00:03:07,883
! كلياً

68
00:03:07,883 --> 00:03:10,223
اظنُ انكِ ستعودين
مبكراً

69
00:03:10,443 --> 00:03:11,703
....رائع

70
00:03:12,163 --> 00:03:13,823
! اراكِ بعد قليل

71
00:03:15,003 --> 00:03:16,543
! وداعاً

72
00:03:54,443 --> 00:03:56,463
! انتِ اتيتِ سريعاً

73
00:03:56,603 --> 00:03:58,583
! لدى مفجأهٌ لكِ

74
00:04:02,484 --> 00:04:03,864
(بيتر)

75
00:04:04,204 --> 00:04:05,624
...كما تعلم

76
00:04:05,884 --> 00:04:07,184
....إنى احبك

77
00:04:07,484 --> 00:04:08,704
.....كثيراً

78
00:04:12,564 --> 00:04:14,064
هل تنفصلينَ عنى؟

79
00:04:20,124 --> 00:04:21,704
(بيت)

80
00:04:22,064 --> 00:04:23,098
هل انتَ.....؟

81
00:04:23,099 --> 00:04:26,764
! امهلينى دقيقه-
! حسناً-

82
00:04:45,244 --> 00:04:46,464
! ارجوكِ لا ترحلين

83
00:04:46,604 --> 00:04:49,064
بيتر),ارتدى ملبساً)
....ثم نجلس لنناقش

84
00:04:49,324 --> 00:04:51,844
لا,لا يمكننى فعلُ
اى شيء الآن

85
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
(اسفه يا (بيت

86
00:04:53,144 --> 00:04:56,004
انا واقع فى الحُب مَعَكِ-
فقط ارتدى ملابسك-

87
00:04:56,039 --> 00:04:57,204
لن ارتدى اى شيء

88
00:04:57,244 --> 00:05:00,344
,اعلم ما معنى هذا,إن ارتديتُ
اى شيء,معناه النهايه

89
00:05:11,965 --> 00:05:13,345
لنتحدث

90
00:05:13,845 --> 00:05:16,625
لنتحدث عن الامر

91
00:05:17,165 --> 00:05:18,665
.....اشعر

92
00:05:19,765 --> 00:05:20,905
.....كنتُ اشعر

93
00:05:22,445 --> 00:05:24,585
لوقتٍ طويلٍ
اننا نبتعد عن بعض

94
00:05:25,645 --> 00:05:26,745
....و

95
00:05:26,765 --> 00:05:29,365
نحن نقود حياتان مختلفتان

96
00:05:30,805 --> 00:05:32,385
من يكون الفتى؟

97
00:05:33,885 --> 00:05:35,905
من يكون الفتى؟-
.....لا ,ليس-

98
00:05:36,605 --> 00:05:37,705
ليس بشأن هذا

99
00:05:37,845 --> 00:05:39,225
لا يوجد شخصٌ اخر

100
00:05:39,405 --> 00:05:40,825
اعلم ما يجرى هنا

101
00:05:40,965 --> 00:05:42,265
انتِ تعملين لوقتٍ متاخر

102
00:05:42,445 --> 00:05:44,305
و لا نمضى الكثير من
الوقت معاً

103
00:05:44,525 --> 00:05:45,665
ننسى ان نتلاقى

104
00:05:45,765 --> 00:05:49,505
لكن,ربما لو تعانقنا او ما شابه
ستتذكرين ما يجب ان تفعليه معى

105
00:05:49,785 --> 00:05:53,285
لا-
فقط عانقينى-

106
00:05:55,925 --> 00:05:57,065
! ارجوكِ

107
00:05:57,165 --> 00:05:59,505
لنتعانق

108
00:06:05,486 --> 00:06:06,786
هناك شخصاً اخر

109
00:06:09,246 --> 00:06:10,866
! اسفهٌ

110
00:06:27,886 --> 00:06:30,000
نحن لا نخرجُ
لأماكِن مثيل هذه

111
00:06:30,286 --> 00:06:31,626
(انا و (ليز

112
00:06:32,006 --> 00:06:33,426
لما اتيت بى الى هنا؟

113
00:06:33,566 --> 00:06:35,426
هذا المكان رائحتهُ مثل
عطر راقصات التعرى

114
00:06:35,766 --> 00:06:38,306
(ساُصّابُ بالقوباء يا(بيت
فقط لجلوسى على هذه الأريكه

115
00:06:38,766 --> 00:06:40,106
هل انتَ بخيرُ يا اخى؟

116
00:06:40,366 --> 00:06:41,466
! اجل

117
00:06:41,846 --> 00:06:44,346
,انتَ دائماً تسألُنى
! انا بخير

118
00:06:44,446 --> 00:06:47,106
اخرج-
شكراً جزيلاً لهذه الفرصه-

119
00:06:50,226 --> 00:06:51,826
شكراً لكِ
احبك

120
00:06:52,326 --> 00:06:53,026
و انا كذلك

121
00:06:55,226 --> 00:06:56,726
انا حقاً اشعر بسعاده

122
00:06:56,900 --> 00:06:58,926
يجب ان تعمل علي تأليف
عرض (دراكولا) الموسيقى

123
00:06:59,606 --> 00:07:03,387
انظر,كن مبدعاً
شغل عقلك,فكر بنفسك

124
00:07:03,647 --> 00:07:05,847
اريد فقط مضاجعه إحدهن

125
00:07:06,407 --> 00:07:08,827
ماذا حل بأخى
انتَ مثل الغرباء

126
00:07:09,007 --> 00:07:10,107
لماذا تتحدث هكذا

127
00:07:10,267 --> 00:07:11,106
(براين)

128
00:07:11,107 --> 00:07:13,047
لست بحاجه للاستمناء
على إحدهن الان

129
00:07:13,067 --> 00:07:16,887
لا,اريد ان
استمن على اسنان إحدهن

130
00:07:16,967 --> 00:07:18,107
هذا مُقزز

131
00:07:18,727 --> 00:07:20,287
انا سأرحل يا رجل
سأرحل من هنا

132
00:07:20,487 --> 00:07:21,627
انها تُضّاجَعْ
من قِبَلِ أحدهم

133
00:07:22,327 --> 00:07:24,267
حسناً يا صديقى
هذا كل ما افكر به

134
00:07:24,327 --> 00:07:26,847
انها هناك,و إن
....لم افعل المثيل

135
00:07:26,999 --> 00:07:28,347
سأشعُُرُ برغبهٌ فى الموت...

136
00:07:28,767 --> 00:07:29,867
...فقط

137
00:07:30,927 --> 00:07:32,307
تحدث مع فتيات لأجلى
الليله,حسناً؟

138
00:07:32,687 --> 00:07:34,587
حسناً,سأساعدك

139
00:07:34,927 --> 00:07:36,107
سأتحدث مع فتيات

140
00:07:37,367 --> 00:07:38,667
اذاً,(بيتر)ماذا تعمل؟

141
00:07:39,367 --> 00:07:40,787
انا مؤلف موسيقى

142
00:07:41,247 --> 00:07:44,427
يعمل لاجل عرض تليفزيونى
(اسمه (مشهد الجريمه

143
00:07:45,047 --> 00:07:47,027
يا إلهى

144
00:07:47,647 --> 00:07:49,827
انا احبُ هذا العَرض

145
00:07:51,087 --> 00:07:54,247
اراكُن انتم الإثنتان
جاذبتين جنسياً

146
00:07:55,487 --> 00:07:57,067
لتكبح جماحك

147
00:07:58,207 --> 00:08:00,267
اريدُ ان امارسَ الجنس
مع كلتاكما

148
00:08:01,128 --> 00:08:03,200
هذا سيكون رائعٌ
بالنسبهُ لى

149
00:08:03,408 --> 00:08:05,788
انت ظريفٌ جداً

150
00:08:06,168 --> 00:08:08,548
انا قطعتُ علاقهٌ
طالت 5 سنوات و نصف

151
00:08:08,968 --> 00:08:10,748
لذا,انا ابحثُ عن علاقه جاده

152
00:08:11,728 --> 00:08:14,008
للمُمّارَسَه الجنسيه فقط

153
00:08:14,288 --> 00:08:15,388
هيا نغير الموضوع يا صاح

154
00:08:16,208 --> 00:08:17,788
الا تُريدين المجيئ الى المنزل؟

155
00:08:19,888 --> 00:08:21,508
اسفه,انتَ تثتثيرنى

156
00:08:21,868 --> 00:08:22,968
حقاً؟

157
00:08:23,068 --> 00:08:24,168
! حقاً

158
00:08:24,408 --> 00:08:25,668
اتريدين المجيئ معى للمنزل؟

159
00:08:26,248 --> 00:08:27,348
! كف عن هذا

160
00:08:33,688 --> 00:08:34,828
! كان هذا ممتعاً

161
00:08:34,968 --> 00:08:36,068
! اجل

162
00:08:37,448 --> 00:08:40,368
عامهً انا اشعرُ بتحسن

163
00:08:59,568 --> 00:09:01,049
هل تبكى ؟

164
00:09:01,249 --> 00:09:02,989
لا,لا

165
00:09:05,369 --> 00:09:07,509
الليلهُ الماضيه
كنتُ مثلُ الاحمَق

166
00:09:08,009 --> 00:09:10,709
آتَيتُ إمرأه
عرفتها حديثاً

167
00:09:10,929 --> 00:09:13,429
...استخدمتُ الواقى الذكرى ,لكنى

168
00:09:13,809 --> 00:09:16,769
مرعوبٌ حقاً انى قد اكون
اُصِبتَ بمرضٌ جنسىً يا دكتور

169
00:09:16,969 --> 00:09:20,909
بيتر) انا طبيب أطفال,الا تلاحظ)
إنك تجلس على سياره إطفاء؟

170
00:09:21,469 --> 00:09:22,800
حسناً-
و الآطفال تجرى-

171
00:09:23,009 --> 00:09:25,300
,اجل هذا حديث
انا احبه

172
00:09:25,569 --> 00:09:27,629
هل يمكنك إلقاء نظره
على قضيبى؟

173
00:09:30,849 --> 00:09:32,709
حسناً
دعنى ارآه

174
00:09:33,049 --> 00:09:34,229
آسف-
لا بأس إخلعه-

175
00:09:37,109 --> 00:09:39,369
انه بخير-
انت نظرت لوهله-

176
00:09:39,389 --> 00:09:40,489
(قضيبك مظهره جيد يا (بيتر

177
00:09:40,569 --> 00:09:43,109
انه قضيب جميل-
هناك خطب,الن تقوم بفحص الدم؟-

178
00:09:43,129 --> 00:09:44,449
(بيتر)

179
00:09:44,650 --> 00:09:46,250
فتاتك تركتك,اليس كذلك؟

180
00:09:46,289 --> 00:09:48,249
هل تأذيت؟
هل تأذيت؟

181
00:09:48,350 --> 00:09:49,128
كف عن هذا
كفى بكأءً

182
00:09:49,129 --> 00:09:51,569
استخدم قضيبك
و ضاجع كيفما تشاء

183
00:09:51,609 --> 00:09:54,589
,ارتدى واقى ذكرى فقط
و ستكون بخير

184
00:09:54,590 --> 00:09:55,990
اهناك شيئاً اخر؟

185
00:10:05,570 --> 00:10:07,430
لقد انتشيت حالاً
Ahmad Mostafa A.kader

186
00:10:13,370 --> 00:10:14,830
انشنى

187
00:10:15,450 --> 00:10:16,670
لننتشتى

188
00:10:17,130 --> 00:10:18,710
انشنى

189
00:10:19,310 --> 00:10:20,410
انشى

190
00:10:24,050 --> 00:10:25,150
لننتشنى

191
00:10:25,370 --> 00:10:26,550
انشى

192
00:10:26,751 --> 00:10:27,851
....حسناً

193
00:10:29,110 --> 00:10:32,590
هل تُمّانعين بعدم
قول هذا؟

194
00:10:33,090 --> 00:10:37,350
يمكنك تكعيمى
(كتمان فمها=)

195
00:10:37,850 --> 00:10:39,470
انتِ احضرتِ الكِعامه؟

196
00:10:40,210 --> 00:10:41,550
ها هى اتيه

197
00:10:42,610 --> 00:10:44,390
الن تكعمنى؟

198
00:10:44,850 --> 00:10:46,550
لا حاجه لها الآن

199
00:10:51,490 --> 00:10:53,070
ماذا لدينا اليوم؟

200
00:10:53,970 --> 00:10:55,430
ستذهب إلى المعمل
و تتناقش

201
00:10:57,850 --> 00:10:59,750
طيله 20 عاماً
و انا مُكَلَف بهذا الواجِب

202
00:11:01,851 --> 00:11:03,111
ماذا لدينا هنا؟

203
00:11:03,571 --> 00:11:05,831
قضيب الضحيه وجدوه
خلف وحده مُكيف الهواء

204
00:11:06,571 --> 00:11:08,000
ياللهول

205
00:11:08,531 --> 00:11:10,711
كما ترين
قضيب مُثلج

206
00:11:12,731 --> 00:11:14,271
لنقم بهذا

207
00:11:15,731 --> 00:11:17,351
انا مستعد

208
00:11:18,611 --> 00:11:20,031
قضيب الضحيه وجدوه
خلف وحده مكيف الهواء

209
00:11:25,611 --> 00:11:27,811
استخدم شيئاً ارق
البشائر المظلمه) او ما شابه)

210
00:11:27,931 --> 00:11:30,191
لأن فقدان قضيبك
شيئاً سيء

211
00:11:33,451 --> 00:11:35,840
انت تريد (البشائر المظلمه)؟

212
00:11:36,000 --> 00:11:38,511
(هيا, لدى تذاكر(برودواى
اريد الرحيل من هنا

213
00:11:40,550 --> 00:11:42,750
طيله 20 عاماً
و انا مُكَلَف بهذا الواجِب

214
00:11:43,000 --> 00:11:45,111
ماذا لدينا هنا؟

215
00:11:46,971 --> 00:11:48,671
يا إلهى
(لا يا (بيتر

216
00:11:49,851 --> 00:11:51,511
قبيحه لعينه

217
00:11:52,411 --> 00:11:54,171
(بيت),(بيت)

218
00:11:54,172 --> 00:11:57,172
كفى تحديقاً فى-
(بيت)-

219
00:11:58,571 --> 00:12:00,471
اتعلم انهم لن يدفعون لى
لجلسه اليوم ,حسناً؟

220
00:12:00,811 --> 00:12:02,172
انا على درايه بذلك

221
00:12:02,512 --> 00:12:03,612
اخرق

222
00:12:03,512 --> 00:12:04,212
(بيت)

223
00:12:06,472 --> 00:12:07,572
لا تهرب منى

224
00:12:09,932 --> 00:12:11,632
(بيتك مقزز يا (بيتر

225
00:12:12,372 --> 00:12:13,752
لا تهرب منى

226
00:12:15,332 --> 00:12:16,752
تروى,ماذا تحرق؟

227
00:12:17,332 --> 00:12:20,112
انه كل شيء
يذكرنى بها

228
00:12:20,372 --> 00:12:21,592
اريد التخلص منه

229
00:12:21,892 --> 00:12:23,472
سأظن انى بخير
و لكنى لست كذلك

230
00:12:23,692 --> 00:12:24,992
انا لست بخير إطلاقاً

231
00:12:27,172 --> 00:12:29,000
فقط ضع الصوره
ضعها

232
00:12:30,452 --> 00:12:32,512
و سنناقش هذا-
احبها يا رجل-

233
00:12:31,892 --> 00:12:33,152
اتعلم؟

234
00:12:34,392 --> 00:12:36,992
(انظر انا و (ليز

235
00:12:36,492 --> 00:12:40,872
تحدثنا عن ساره  نعتقد
...ان العالم يظن ان ساره رائعه

236
00:12:42,032 --> 00:12:43,132
....حسناً , لكن

237
00:12:43,572 --> 00:12:45,912
....انا اتحدث بصراحه معك

238
00:12:46,172 --> 00:12:48,312
كل مره كانت تاتى
....فى منزلنا

239
00:12:50,212 --> 00:12:51,792
....دائماً تتصرف

240
00:12:53,412 --> 00:12:57,212
.....اتعلم مثل
مثل العاهره

241
00:12:57,452 --> 00:12:59,452
حسناً
اكبح جماحك

242
00:12:59,732 --> 00:13:02,272
(مواعده (ساره
(ليس مثل مواعده (ليز

243
00:13:02,732 --> 00:13:04,072
(ساره) افضل من (ليز)

244
00:13:03,572 --> 00:13:05,753
اتود حقاً مناقشه هذا؟

245
00:13:07,133 --> 00:13:09,033
اتود حقاً مناقشه هذا؟

246
00:13:11,013 --> 00:13:12,012
! اجل

247
00:13:13,013 --> 00:13:14,833
انها ام طفلى الذى لم يولد بعد-
اسف-

248
00:13:15,093 --> 00:13:16,433
انا و هى من نفس العينه

249
00:13:16,853 --> 00:13:18,593
انا اتعب نفسى
بالحديث معك

250
00:13:18,893 --> 00:13:19,993
لن اساويك

251
00:13:20,693 --> 00:13:21,793
اسف-
يا اخرق-

252
00:13:21,253 --> 00:13:22,513
ماذا جئت لتقول؟

253
00:13:24,253 --> 00:13:25,953
يجب ان تعيد تجميع
نفسك يا رجل

254
00:13:26,373 --> 00:13:27,473
انا احاول

255
00:13:27,973 --> 00:13:29,113
....انه صعب هنا

256
00:13:29,293 --> 00:13:31,833
براين)  كل مكان انظر)
يذكرنى بها,حسناً

257
00:13:32,893 --> 00:13:34,553
احضرت لى هذا

258
00:13:35,053 --> 00:13:37,553
لأنى دائما انسى
علبه الحبوب مفتوحه

259
00:13:37,813 --> 00:13:39,113
و تفسد الحبوب

260
00:13:39,373 --> 00:13:41,713
فى يوم اتيت المنزل
وجدت هذا بإنتظارى

261
00:13:42,293 --> 00:13:44,313
لأن هذا يبقى الحبوب طازجه

262
00:13:44,733 --> 00:13:46,593
و الآن لدي حبوب طازجه

263
00:13:50,173 --> 00:13:52,073
لم لا تذهب فى اجازه؟

264
00:13:52,373 --> 00:13:53,553
(اذهب لجبال (الألب

265
00:13:53,773 --> 00:13:54,732
اذهب لجبال (الالب)؟

266
00:13:54,733 --> 00:13:56,273
او لـ(شتاد) انها الافضل

267
00:13:56,653 --> 00:13:57,993
(استطيع الذهاب إلى (هاواى

268
00:13:57,373 --> 00:13:59,633
ساره) دائماً تتحدث على)
(الاماكن الرائعه بـ(هاواى

269
00:13:59,813 --> 00:14:00,963
لا

270
00:14:00,973 --> 00:14:02,073
لا ,لم اكن
لأذهب إلى هناك

271
00:14:02,173 --> 00:14:03,553
ماذا؟ لا يمكننى
(الذهاب إلى (هاواى

272
00:14:03,853 --> 00:14:05,314
(لان، (ساره مارشال
سمعت بـ(هاواى)؟

273
00:14:05,614 --> 00:14:06,714
حسناً
(اذهب الى (هاواى

274
00:14:06,934 --> 00:14:08,314
(اذهب الى (هاواى
نفذ

275
00:14:13,074 --> 00:14:16,694
لا , لا
لا تدمر الحاسب

276
00:14:17,014 --> 00:14:20,794
فقط سأحذف هذه الصور
سأحزفها من حاسوبى

277
00:14:21,694 --> 00:14:23,674
انت حتى لا
تحزف بطريقه مناسبه

278
00:14:26,334 --> 00:14:28,754
,سأحتفظ بالقليل منهم
لربما عدنا لبعضنا

279
00:14:31,574 --> 00:14:32,874
حزفتهم

280
00:14:45,475 --> 00:14:46,875
مرحباً

281
00:14:59,854 --> 00:15:01,194
متزوجون حديثاً؟-
اجل-

282
00:15:01,534 --> 00:15:04,014
كيف خمنت؟-
...فهمت من-

283
00:15:04,214 --> 00:15:06,115
ذاك الجو الساحرى
الحائم حولكم

284
00:15:06,855 --> 00:15:07,995
يا زوجتى

285
00:15:08,095 --> 00:15:09,195
يا زوجى

286
00:15:09,375 --> 00:15:10,274
يا زوجتى

287
00:15:10,275 --> 00:15:11,375
يا زوجى

288
00:15:11,550 --> 00:15:13,375
يا بهيه الطله

289
00:15:16,775 --> 00:15:19,375
لا تقاوم
تعال هنا

290
00:15:20,655 --> 00:15:22,575
ماذا حل بك؟

291
00:15:23,955 --> 00:15:27,915
اليك مفاتيح
كل شيء مجهز بغرفه 222

292
00:15:29,055 --> 00:15:30,795
قيد الحجز بالداخل و
المصعد على اليمين

293
00:15:31,496 --> 00:15:33,896
تهانئى

294
00:15:36,497 --> 00:15:40,597
مرحباً يا سيدى
كيف اساعدك؟

295
00:15:40,655 --> 00:15:44,000
اريد غرفه
(اسمى (بيتر برتر

296
00:15:43,200 --> 00:15:46,135
لكنى لم احجز
اتمنى ان انال فرصتى

297
00:15:51,015 --> 00:15:53,635
,...الفندق كامل لكن
هناك جناح كامل متاح

298
00:15:54,655 --> 00:15:56,035
حسناً,كم يتكلف؟

299
00:15:56,375 --> 00:15:58,675
سته الآف فى الليله
ترجمه:احمد مصطفى

300
00:15:58,095 --> 00:15:59,835
مناظر خلابه

301
00:15:59,935 --> 00:16:02,635
دعينى اتخيل هذا اكثرمن
معدل السعر الذى حددته,اسف

302
00:16:02,695 --> 00:16:05,735
ياللعار
.....انه

303
00:16:07,856 --> 00:16:09,076
فندق جميل

304
00:16:09,696 --> 00:16:12,576
(اجل (ساره مارشال
(مسلسل(مشهد الجريمه

305
00:16:12,577 --> 00:16:14,877
الناس متحمسه
لوجودها هنا

306
00:16:15,816 --> 00:16:18,556
انها صديقتى السابقه
انفصلنا منذ 3 اسابيع مضت

307
00:16:19,396 --> 00:16:23,236
انا اسفه يا سيدى-
لا بأس, انا بخير كلياً-

308
00:16:23,576 --> 00:16:24,796
حسناً
انظرى ها هى

309
00:16:26,496 --> 00:16:28,056
هل رأتنى-
اجل-

310
00:16:28,336 --> 00:16:29,636
هل هى متوجهه الى هنا-
اجل-

311
00:16:30,056 --> 00:16:31,636
كيف يبدو قميصى
اللعين؟

312
00:16:31,776 --> 00:16:33,836
رائع للغايه
لكن فك الزرار العلوى

313
00:16:35,576 --> 00:16:36,836
كان افضل سابقاً

314
00:16:38,776 --> 00:16:39,956
(بيتر)

315
00:16:40,056 --> 00:16:41,156
اهلاً

316
00:16:42,016 --> 00:16:43,236
ماذا تفعل هنا؟

317
00:16:43,396 --> 00:16:44,636
اتيت هنا كى اقتلك

318
00:16:45,616 --> 00:16:46,916
حقاً
ماذا تفعل هنا؟

319
00:16:48,656 --> 00:16:50,716
كنت امر بوقت عصيب
(هناك فى (لوس انجلس

320
00:16:51,296 --> 00:16:52,636
....ثم

321
00:16:53,096 --> 00:16:54,676
اتيت الى هنا
و ها انتِ هناك

322
00:16:55,456 --> 00:16:57,636
اعتقد ان هذا جنون

323
00:16:57,637 --> 00:16:58,737
اين انتِ يا حبيبتى

324
00:17:00,496 --> 00:17:03,236
زوج الحذاء
ارأيتيه فى اى مكان؟

325
00:17:03,416 --> 00:17:04,636
الزوج الاخر لهذا

326
00:17:05,536 --> 00:17:07,037
فى الواقع هناك
زوج خاطئ

327
00:17:08,177 --> 00:17:09,557
عذراً يا سيدتى

328
00:17:10,137 --> 00:17:12,077
انا فقدت حذائى
مثل هذا

329
00:17:12,817 --> 00:17:17,917
زوج هذا,لدى فرده
اخرى غير متطابقه لهذا

330
00:17:18,937 --> 00:17:20,877
لا يتطابق معه

331
00:17:22,177 --> 00:17:23,557
اجل ماذا نقول؟

332
00:17:23,817 --> 00:17:25,037
(الدوز) هذا (بيتر)

333
00:17:25,297 --> 00:17:27,317
مرحباً يا بيتر
تسرنى رؤيتك يا صاحبى

334
00:17:28,057 --> 00:17:29,357
مرحباً يا اخى

335
00:17:29,530 --> 00:17:30,100
سررت بلقائك يا رجل

336
00:17:30,337 --> 00:17:31,597
صديقى السابق

337
00:17:32,057 --> 00:17:33,877
(انا (الدوز سنو

338
00:17:34,137 --> 00:17:36,277
اعرف من انت
انت مشهور جداً

339
00:17:36,537 --> 00:17:38,477
اجل انا كذلك
بفضل اغنياتى

340
00:17:39,297 --> 00:17:41,437
اذاً انت ستبقى هنا؟-
....كلا-

341
00:17:41,537 --> 00:17:42,616
اسفه

342
00:17:43,617 --> 00:17:45,197
(عذراً يا سيد(بريتر
(و يا سيده (مارشال

343
00:17:45,577 --> 00:17:50,597
يمكننا حجز الجناح
لك لمده اربع ليالِ

344
00:17:51,977 --> 00:17:53,717
حقاً؟-
اجل يا سيدى-

345
00:17:56,137 --> 00:17:57,237
رائع

346
00:17:57,417 --> 00:18:00,517
رائع,اسمع اذا كنت تريد تناول
...العشاء معنا فى احدى تلك الليالِ

347
00:18:00,777 --> 00:18:01,877
(الدوز)

348
00:18:01,897 --> 00:18:02,896
لا

349
00:18:02,897 --> 00:18:05,837
هذاً فضلٌ منك
اتمنى لك الإستمتاع بأجازتك

350
00:18:06,137 --> 00:18:07,357
و سأتعامل بنفسى

351
00:18:07,577 --> 00:18:08,677
(حسناً يا (بيت

352
00:18:08,978 --> 00:18:10,678
فى الجناح بأثره

353
00:18:10,978 --> 00:18:12,398
اتمنى لك اجازه رائعه
(يا (بيتر

354
00:18:19,298 --> 00:18:20,918
شكراً لك

355
00:18:21,138 --> 00:18:22,678
لازلت لا استطيع
توفير اموال هذه الغرفه

356
00:18:22,898 --> 00:18:24,518
و لا يستطيع احد ايضاً

357
00:18:23,738 --> 00:18:25,718
فقط اذا كنت
(اوبرا) او (سلين ديون)

358
00:18:27,018 --> 00:18:28,118
لا احد غيرهم

359
00:18:27,338 --> 00:18:30,158
يمكنك البقاء فى الجناح لكن
دون تسجل,لذا ستنظفه بنفسك

360
00:18:32,778 --> 00:18:35,278
و من ناحيه اخرى
ها هى قيد حجزك

361
00:18:33,338 --> 00:18:35,998
و استمتع بإقامتك

362
00:18:37,098 --> 00:18:38,878
لماذا تفعلين هذا لأجلى؟

363
00:18:41,898 --> 00:18:44,358
انها هنا مع شخص
و يجب ان تتجاهلها

364
00:18:43,378 --> 00:18:44,998
حقاً-
اجل-

365
00:18:47,978 --> 00:18:49,718
شكراً لك-
حقاً لا تبالى-

366
00:18:47,858 --> 00:18:49,798
اذهب
و متع نفسك

367
00:18:51,858 --> 00:18:53,478
(ريتشل جنسن)

368
00:18:51,578 --> 00:18:53,038
انا شاكر لك لأف مره

369
00:18:53,258 --> 00:18:54,638
اذهب و استمتع-
حسناً شكراً-

370
00:18:55,338 --> 00:18:56,438
هنا كارثه حقيقيه

371
00:18:57,538 --> 00:18:58,678
إهدأ يا رجل

372
00:18:56,738 --> 00:18:58,318
هل هناك فنادق
اخرى على الجزيره؟

373
00:18:59,578 --> 00:19:01,878
طبعاً هناك,لكنى لن اغادر
حتى لا يعتقدون انى اهرب

374
00:19:04,298 --> 00:19:06,438
انت لا تلاحقهم
اليس كذلك؟

375
00:19:07,139 --> 00:19:11,139
(كان لدى صديقه,حسناً و(ليم جاجر
تعرفينه ظهر معها امامى

376
00:19:12,240 --> 00:19:17,140
كان هذا غريب
اذا كنت تودين تغيير الفندق

377
00:19:17,141 --> 00:19:19,941
فسأكون متفهم-
كلا لن اغير الفندق-

378
00:19:19,419 --> 00:19:21,319
كف عن ملاحقتهم
(و عُد الى غرفتك يا (بيتر

379
00:19:22,619 --> 00:19:23,719
لقد ذهبوا

380
00:19:24,739 --> 00:19:26,239
لماذا تبحث عنهم؟-
لا اعلم-

381
00:19:30,899 --> 00:19:31,898
يا إلهى ها هم

382
00:19:31,899 --> 00:19:33,098
انهم على مرمى بصرى

383
00:19:33,099 --> 00:19:36,199
(اذهب لغرفتك يا (بيتر
بيتر) اذهب لغرفتك)

384
00:19:36,259 --> 00:19:37,959
سأذهب إليهم

385
00:19:38,419 --> 00:19:39,599
اذهب لغرفتك يا
بيتر), هل تسمعنى)

386
00:19:43,639 --> 00:19:45,859
غرفه لطيفه

387
00:19:47,659 --> 00:19:49,719
انا بالجناح الفخم

388
00:19:50,099 --> 00:19:51,038
ماذا تفعل؟

389
00:19:51,039 --> 00:19:52,579
اخرق

390
00:19:52,580 --> 00:19:53,680
استمتع

391
00:19:54,981 --> 00:19:58,681
إصغِ إلى يا احمق

392
00:19:59,382 --> 00:20:01,782
(عُد لغرفتك يا (بيتر
عُد لغرفتك

393
00:20:02,899 --> 00:20:04,839
هل استمتعت بهذا؟

394
00:20:04,259 --> 00:20:05,359
هل اعجبك ما رأيته؟

395
00:20:06,999 --> 00:20:08,099
لقد تالمت كثيراً

396
00:20:08,379 --> 00:20:10,559
(لكن انا اعرف (ساره
انا واثق انى عكرت يومها

397
00:20:25,460 --> 00:20:29,360
هل تعرف انه إستمن
قبل ارتكابه جريمه القتل

398
00:20:29,561 --> 00:20:32,361
انها النظريه-
إلق نظره فى المجهر-

399
00:20:37,462 --> 00:20:40,362
! اجل
يبدو ان هذا ما فعله

400
00:20:40,463 --> 00:20:42,263
يجب ان يتعلم
كيف يستمن

401
00:20:55,180 --> 00:20:57,480
يا إلهى

402
00:21:01,060 --> 00:21:02,160
مرحباً

403
00:21:01,180 --> 00:21:02,360
(مرحباً يا (بيتر

404
00:21:02,460 --> 00:21:04,200
(ساره)

405
00:21:04,760 --> 00:21:07,820
(لا,انا (ريتشيل جنسن
من مكتب الاستقبال

406
00:21:09,260 --> 00:21:11,160
مرحى

407
00:21:11,460 --> 00:21:14,560
ماذا يحدث عندك؟
هل من شكوى بشان إمراه تبكى؟

408
00:21:16,001 --> 00:21:18,061
......اجل انا سمعتها ايضاً

409
00:21:18,841 --> 00:21:21,421
يبدو ان لديها مشكلات عسيره

410
00:21:21,201 --> 00:21:23,901
اعتقد انها غطت الارض
من فوقى

411
00:21:24,861 --> 00:21:26,801
انتَ بالطابق الاعلى

412
00:21:28,381 --> 00:21:30,041
سأحاول التكُيف

413
00:21:31,221 --> 00:21:32,681
هل انت على ما يُرّام؟

414
00:21:32,061 --> 00:21:33,641
,اجل
طابت ليلتك

415
00:21:48,621 --> 00:21:51,601
(هذا غير منطقى يا (جيرى
لكنى أؤدى عملى اللعين الآن

416
00:21:52,941 --> 00:21:57,141
واضح لأنك طلبتنى فى عملى
تعلم انى بمكان عملى

417
00:21:57,092 --> 00:21:59,792
لا يمكننى ترك المكان
هنا ,حتى انهى بعض الامور

418
00:22:00,561 --> 00:22:03,401
! يجب ان اقفل...وداعاً
! حسناً

419
00:22:04,661 --> 00:22:06,121
مرحبا,كيف الحال؟

420
00:22:06,481 --> 00:22:08,061
! مرحباً
! اود تناول العشاء ارجوك

421
00:22:08,701 --> 00:22:09,941
رائع ,هل معك مرافقك؟

422
00:22:09,341 --> 00:22:10,541
لا

423
00:22:12,661 --> 00:22:14,321
هل معك صديقتك؟

424
00:22:15,702 --> 00:22:17,362
كلا,ليس لدى صديقات

425
00:22:19,362 --> 00:22:21,302
انت بمفردك؟

426
00:22:21,222 --> 00:22:22,261
اجل

427
00:22:22,762 --> 00:22:26,982
هذا سيء-
حسناً,ها هى القائمه-

428
00:22:27,522 --> 00:22:30,742
هل لديك مجله او اى شيء؟
هذا ممل ان تجلس بمفردك

429
00:22:30,322 --> 00:22:31,462
سأكون بخير

430
00:22:32,262 --> 00:22:34,402
اعتقد انك محبط هنا

431
00:22:34,422 --> 00:22:36,202
اجل-
ها هى القائمه-

432
00:22:37,022 --> 00:22:40,522
افضل شيء انك حصلت
على افضل مائده المطعم

433
00:22:41,742 --> 00:22:44,922
الدوز) و (ساره) هناك)

434
00:22:43,322 --> 00:22:45,302
اعلم,اعلم يا فتى

435
00:22:47,422 --> 00:22:49,000
لندعوه-
ارجوك لا-

436
00:22:49,262 --> 00:22:53,802
انت,اذا اتيت
لتشاركنا سيكون شرفاً لنا

437
00:22:53,982 --> 00:22:57,122
لا,اشكرك
انا اود الشراب

438
00:22:57,302 --> 00:23:00,122
هل تحبون الشراب يا رفاق؟

439
00:23:00,182 --> 00:23:03,882
كلا,فى الواقع

440
00:23:02,282 --> 00:23:06,262
سبع سنوات نظيفه,هذا يمثل7
....سنوات دون المخدرات و الكحول

441
00:23:08,022 --> 00:23:10,162
...انا اشرب رشفه نبيذ

442
00:23:10,262 --> 00:23:14,362
....فقط بنهايه النهار

443
00:23:14,462 --> 00:23:18,383
كى أنسى النساء الاخرى

444
00:23:18,384 --> 00:23:19,884
سمعت هذا

445
00:23:21,343 --> 00:23:23,523
كيف تستمتع
بالخضار المندى؟

446
00:23:23,983 --> 00:23:26,323
انه مندين-
! انه رائع-

447
00:23:27,663 --> 00:23:32,003
هل تتزوجيننى؟-
! يا إلهى,اجل-

448
00:23:32,323 --> 00:23:35,683
! قالت اجل-
! تهانئأتنا-

449
00:23:42,163 --> 00:23:43,343
(بيتر)

450
00:23:45,673 --> 00:23:47,133
ما الامر؟

451
00:23:47,143 --> 00:23:48,763
هل انت بحاله جيده؟

452
00:23:48,983 --> 00:23:50,243
! اجل
! اجل انا بخير

453
00:23:51,703 --> 00:23:55,083
انظر,هل تتبعتنى إلى هنا؟

454
00:23:54,223 --> 00:23:56,203
هل اخبرتكَ مساعدتى
بأنى اتيه ؟

455
00:23:56,223 --> 00:23:57,323
! كلا

456
00:23:56,343 --> 00:23:58,043
هل تحدثت إليها؟

457
00:23:58,363 --> 00:24:02,243
لا,لم اتحدث لمساعدتك
ليس كل شيء عنك

458
00:24:00,663 --> 00:24:04,243
هاواى) مكانٌ جميل الناس)
عادهً تأتى هنا ليس لتتبعك

459
00:24:06,343 --> 00:24:10,083
اذاً انت حقاً ستبقى,هل ستبقى؟-
اجل,اعتقد ذلك-

460
00:24:10,343 --> 00:24:13,603
انا احب المكان هنا
اشعر براحتى,احببته

461
00:24:15,143 --> 00:24:17,083
اجل,عليك البقاء

462
00:24:17,264 --> 00:24:21,164
اقدر اهتمامك
اعتقد ان (الدوز) سعيد بكِ

463
00:24:22,264 --> 00:24:26,464
شكراً لك لمواعدته
بعد ان كنتِ تواعدينى

464
00:24:27,644 --> 00:24:29,844
اتمنى لك قضاء وقتٍ
! ممتعٌ هنا

465
00:24:29,904 --> 00:24:32,663
! اتمنى لكِ عشاء لذيذ

466
00:24:32,264 --> 00:24:34,284
! شكراً لك

467
00:24:34,104 --> 00:24:36,103
! عاهره متطفله

468
00:24:36,204 --> 00:24:37,784
! مختل عقلياً

469
00:24:38,424 --> 00:24:42,284
اتعلم ماذا انها اجازه
اعطنى عصير البكولادا ارجوك

470
00:24:50,285 --> 00:24:53,585
انظر لهذا الفتى
انظر لهذا

471
00:24:56,904 --> 00:24:58,204
يبدو كالقضيب يا صديقى
اليس كذلك؟

472
00:24:58,904 --> 00:25:00,204
هذا ليس قضيب اليس كذلك؟

473
00:25:00,304 --> 00:25:05,844
(و كأننا فى فيلم(الجنس و المدينه
(ما الامر يا (ميراندا)؟انا (سمانثا

474
00:25:06,304 --> 00:25:08,184
مارست الجنس مع الجميع

475
00:25:07,685 --> 00:25:08,785
ربما شيئاً جيد وجودى هنا

476
00:25:09,184 --> 00:25:13,284
اتفهم مقصدى
تحدى من الرب لنسيانها

477
00:25:13,784 --> 00:25:18,125
او اشاره من الرب
لوجوب وجودك بجوارها

478
00:25:19,705 --> 00:25:21,405
احب مسلسلها

479
00:25:21,425 --> 00:25:24,405
احب خلط الجنس بالعنف
يعجبنى هذا

480
00:25:24,505 --> 00:25:27,045
ما الخطب بكما انتم الاثنان؟
يجب ان ترحلا

481
00:25:27,065 --> 00:25:29,144
سمعتك تقول هذا
لكن ليست بهذه السهوله

482
00:25:29,145 --> 00:25:31,184
انه بهذه السهوله
اوعدك بهذا

483
00:25:31,185 --> 00:25:34,125
انا اعيش بالجنوب الرئيسى

484
00:25:34,305 --> 00:25:35,845
الجنوب الرئيسى
فى الجحيم

485
00:25:35,905 --> 00:25:39,605
انتقلت الى (اواهو) و استطيع ان
اذكر لك 200 نوع من السمك

486
00:25:40,065 --> 00:25:41,725
لا تستطيع؟-
بل استطيع-

487
00:25:41,985 --> 00:25:44,205
سمكه البيبر ,سمكه الدولار
سمكه الجروبر

488
00:25:45,225 --> 00:25:48,845
جرين بان-
ما هى ولايه السمك فى (هاوائى)؟-

489
00:25:49,065 --> 00:25:52,005
(هوما هوما نوكا نوكا ابوما)
اجل يا سافل

490
00:25:52,306 --> 00:25:55,706
هل انت مستعد؟-
اجل جاهز للذهاب-

491
00:25:57,885 --> 00:25:58,985
(مرحباً يا سيد (بريتر

492
00:25:58,985 --> 00:26:00,744
(سيد (ريد

493
00:26:01,745 --> 00:26:04,845
اين سيدتك؟-
انها بالفراش-

494
00:26:05,385 --> 00:26:09,605
كيف تجرى الامور مع المرأه؟-
ليست برائعه ,انها معقده-

495
00:26:09,665 --> 00:26:11,805
(مثل (شفره دافنشى

496
00:26:12,065 --> 00:26:14,845
اتعلم
صعب فكها

497
00:26:15,945 --> 00:26:19,286
الحياه مليئه بالدروس
تتعلم شيئاً جديداً كل يوم

498
00:26:21,026 --> 00:26:23,766
اتعجب عما سأتعلمه غداً؟

499
00:26:25,146 --> 00:26:29,406
حسناً سأرحل-
طابت ليلتك يا سيدى-

500
00:26:30,146 --> 00:26:32,406
يجب ان اجد البظر المسكر

501
00:26:33,346 --> 00:26:34,406
! اذاً

502
00:26:34,906 --> 00:26:38,366
بيتر) هل انت قادر مرجواً)
ان تذهب الى غرفتك؟

503
00:26:39,626 --> 00:26:41,766
استطيع ارسال احداً
معك ان اردت

504
00:26:41,900 --> 00:26:42,800
حقاً؟-
اجل-

505
00:26:43,000 --> 00:26:45,206
هذا مضحك جداً

506
00:26:47,646 --> 00:26:51,006
(انظر,مسلسل (ساره مارشال
سيء,من يهتم به؟

507
00:26:51,066 --> 00:26:54,646
انا ألفت الموسيقى له

508
00:26:55,786 --> 00:26:58,026
نسيت ان اذكر
ان الموسيقى رائعه

509
00:26:59,266 --> 00:27:02,586
هذا لطفٌ منك
هذا لطفٌ منك

510
00:27:02,587 --> 00:27:06,787
هناك من يقول ان هذه ليست
موسيقى إنما نغمات موسيقيه

511
00:27:06,788 --> 00:27:09,188
(نغمه (البشائر المظلمه

512
00:27:10,426 --> 00:27:13,846
القاتل الذى يستمن
ظهر مجدداً

513
00:27:14,186 --> 00:27:18,286
سأقتل المالك
كى تسعد الكلاب على الاقل

514
00:27:23,467 --> 00:27:26,287
(انا لست (الدوز سنو

515
00:27:47,467 --> 00:27:49,047
هل تود بالكريمه ام لا؟-
الكريمه-

516
00:27:51,347 --> 00:27:54,367
ها نحن يا سيدى
اتمنى لك فطوراً شهياً

517
00:27:55,187 --> 00:27:59,287
افضل مائده قريبه من البوفيه-
انا سعيده لأنك احببتها,وداعاً-

518
00:28:03,627 --> 00:28:06,647
صباح الخير يا سيدى
ماذا اقدم لك,عصير البرتقال او القهوه؟

519
00:28:06,747 --> 00:28:11,607
عصير الاناناس بجوارها الفواكه؟-
يعجبنى ذوقك-

520
00:28:11,908 --> 00:28:13,208
رجل الكوكتيل

521
00:28:13,508 --> 00:28:15,208
شكراً-
على الرحب و السعه-

522
00:28:22,028 --> 00:28:23,688
مرحباً يا صديقى

523
00:28:24,028 --> 00:28:26,208
كيف كانت ليلتك؟

524
00:28:27,028 --> 00:28:28,268
رائعه-
عظيمه-

525
00:28:28,269 --> 00:28:29,869
لا اشعر باى شيء-
حسناً-

526
00:28:29,870 --> 00:28:30,970
الا تشعرين بتحسن؟

527
00:28:31,170 --> 00:28:32,100
هل شعرت بتحسن؟

528
00:28:32,348 --> 00:28:36,248
لا اشعر بأى شيء-
قد تصابين بأذى-

529
00:28:36,468 --> 00:28:40,288
هل تفعلين هذا لاجلى؟-
اجل,اجل-

530
00:28:41,489 --> 00:28:45,489
لا , لا .الرب اعطى
الانسان فمه لغرض اخر,لا

531
00:28:48,668 --> 00:28:51,128
انا ذاهبه للمرحاض

532
00:28:50,788 --> 00:28:56,168
كل شيء كل بخير مع....؟-
رائع-

533
00:29:00,069 --> 00:29:02,169
ها هو يا سيدى
فطور الابطال

534
00:29:02,170 --> 00:29:03,270
شكراً-
.....و الــ-

535
00:29:03,771 --> 00:29:07,871
لا تخبر احد بهذا
هذا اكسير مخصص لك

536
00:29:08,272 --> 00:29:10,572
شكراً لك-
تحياتى لك-

537
00:29:11,073 --> 00:29:12,573
و لك ايضاً

538
00:29:27,269 --> 00:29:32,409
هل انتَ (تشك)؟-
يا رجل,غيرته-

539
00:29:33,309 --> 00:29:35,649
اسمى فى (هاواى) هو
(كونو)

540
00:29:36,509 --> 00:29:38,569
كونو) اسف)-
لا تأبه-

541
00:29:39,189 --> 00:29:43,049
هل يعنى (كونو)شيئاً ,راع مثلاً؟-
(يعنى (تشك-

542
00:29:44,309 --> 00:29:48,409
انا وصلت لقاعده بيانات
على الانترنت و كتبت الاسم

543
00:29:48,609 --> 00:29:50,409
و تمت الترجمه

544
00:29:50,949 --> 00:29:53,449
ما اسمك؟-
(انا (بيتر-

545
00:29:54,109 --> 00:29:56,929
(بيتر) ساعطيك اسم لـ(هاواى)-
رائع-

546
00:29:59,789 --> 00:30:03,689
(بيتكوبى)-
رائع-

547
00:30:04,109 --> 00:30:07,329
بيتكوبى) يبدو هناك الام)
بخلف هذه العيون

548
00:30:08,909 --> 00:30:13,289
ربما هناك القليل-
هناك العلاج لهذا-

549
00:30:14,109 --> 00:30:16,729
ما هو؟-
الحشيش,اتريد؟-

550
00:30:17,829 --> 00:30:20,849
لا-
اذاً هيا لنتزلج على الامواج-

551
00:30:24,230 --> 00:30:26,450
بينما انت هناك
تجاهل غرائزك

552
00:30:26,651 --> 00:30:29,451
انا سأكون غريزتك
كونو) سيكون غريزتك)

553
00:30:29,570 --> 00:30:33,730
لا تفعل شيئاً,لا تحاول التزلج
لا تفعل

554
00:30:34,630 --> 00:30:37,050
القليل ما تفعله الكثير ما تجنيه

555
00:30:37,130 --> 00:30:40,350
هيا نرى كيف تقف

556
00:30:43,550 --> 00:30:46,570
ليس جيد,انبطح
و حاول مجدداً

557
00:30:47,550 --> 00:30:48,570
انتفض

558
00:30:49,870 --> 00:30:52,050
لا,بطيئ جداً
انبطح

559
00:30:52,670 --> 00:30:55,810
انتفض

560
00:30:58,070 --> 00:31:00,650
توقف,تذكر لا
تفعل اى شيء

561
00:31:02,051 --> 00:31:03,151
لا شيء
انتفض

562
00:31:05,830 --> 00:31:09,570
عليك القيام بأكثر من ذلك
انت تتلكأ؟

563
00:31:09,630 --> 00:31:11,570
افعلها اشعر بها
انتفض

564
00:31:13,450 --> 00:31:16,710
اجل كان هذا جيد
هيا نطبق عملى

565
00:31:16,711 --> 00:31:19,311
و نركب الامواج
الجميع يتعلم كيف هيا

566
00:31:19,711 --> 00:31:21,311
لنرى كيف حال الجو
بالخارج

567
00:31:23,551 --> 00:31:27,731
ها قد وصلنا إلى هنا-
منذ ان اتيت هنا لم استخدم الساعه-

568
00:31:29,071 --> 00:31:33,771
هذا رائع جداً-
و المحمول به ساعه و لا استخدمه-

569
00:31:34,751 --> 00:31:37,611
نفس الشيء هنا

570
00:31:38,351 --> 00:31:43,651
كم عمرك؟-
انا حقاً لا اؤمن بالاعمار و الارقام-

571
00:31:43,751 --> 00:31:47,651
اذا اضطررنا لوضع رقم
فممكن ان اقول 40

572
00:31:47,752 --> 00:31:49,652
تباً

573
00:31:50,431 --> 00:31:53,531
شكراً لإصطحابى إلى هنا

574
00:31:53,700 --> 00:31:55,931
اول مره اشعر بحاله
جيده منذ 3 اسابيع

575
00:31:56,591 --> 00:32:00,611
يجب ان تعود مجدداً
على اللوح

576
00:32:00,831 --> 00:32:02,531
ها هو الاتفاق عندما ترسل
لك الحياه بالبؤس

577
00:32:02,700 --> 00:32:04,531
قل تباً لهذا البؤس
و واكب

578
00:32:04,871 --> 00:32:06,851
اجل اعلم,انتَ قلتها

579
00:32:07,591 --> 00:32:10,431
يجب ان تسحب نفسك
ثم تقف على هذا اللوح

580
00:32:10,591 --> 00:32:13,931
انظر قد يهاجمك قرش
هل ستتوقف عن التزلج؟

581
00:32:14,031 --> 00:32:15,811
ربما نعم

582
00:32:16,191 --> 00:32:18,251
هيا لنمضى
اعتمد على

583
00:32:18,831 --> 00:32:22,572
هل تحاول الإصغاء لما
(اقوله يا (براين

584
00:32:22,672 --> 00:32:25,772
انا مشتت و لا اعرف ما يجب فعله-
ماذا بهذه القبعه؟-

585
00:32:25,773 --> 00:32:27,673
هل انضممت لنادى اجتماعى؟

586
00:32:27,872 --> 00:32:30,772
هذه قبعه لطيفه-
هل تتذكر القبعه السوداء-

587
00:32:31,672 --> 00:32:34,632
انت شبه هولاء الاشخاص
(المشتبه بهم فى قتل (جون كنيدى

588
00:32:34,732 --> 00:32:36,712
ظريف جداً
رائع

589
00:32:36,932 --> 00:32:37,912
اخبره بعمل صداقات

590
00:32:38,100 --> 00:32:40,912
يجب ان تخرج و تقيم
بعض الصداقات يا رجل

591
00:32:41,372 --> 00:32:42,852
هل (ليز) معك الآن

592
00:32:42,912 --> 00:32:45,892
لا,لا احد هنا يا صديقى-
انا سمعتها للتو-

593
00:32:46,592 --> 00:32:48,652
لقد ذهبت

594
00:32:48,672 --> 00:32:53,212
لمن تنظر؟
(مرحباً يا (ليز

595
00:32:53,352 --> 00:32:57,172
...لا اقسم بقبر أمى
(حسناً ها هى (ليز

596
00:32:57,192 --> 00:32:59,092
لم تكن هنا طيله الوقت

597
00:32:59,192 --> 00:33:02,100
اذهب قابل الناس
نحن نقابل الناس طيله الوقت

598
00:33:02,192 --> 00:33:03,300
انت فى اجازه

599
00:33:03,412 --> 00:33:07,772
حاولت مع اثنين هنا
لكنهم غرباء

600
00:33:08,272 --> 00:33:13,532
فقط تكلم معهم بود
و اكوى قميصك

601
00:33:15,352 --> 00:33:18,052
هذه الفتاه فى مكتب الاستقبال
لطيفه حقاً

602
00:33:18,152 --> 00:33:22,752
اذهب و خذ ليله قذره
انت فعلت ذلك من قبل

603
00:33:22,753 --> 00:33:25,453
ماذا تريد منى؟
انت قلت اننى بحاجه للناس فقط

604
00:33:25,593 --> 00:33:28,213
ربما هذا ما يحتاجه
هو الفتيات

605
00:33:28,314 --> 00:33:30,414
لديه فرصه
جيده لتغلب على الامر

606
00:33:30,415 --> 00:33:33,315
نحن بنفس الفريق هنا-
اسف ,نحن بنفس الفريق هنا-

607
00:33:35,416 --> 00:33:37,916
اذهب و واعد هذه الفتاه-
حاولت معها-

608
00:33:37,953 --> 00:33:40,013
اجل-
حسناً انتبه-

609
00:33:40,153 --> 00:33:45,173
انا فى (هواى ) ايضاً
مرحباً ايتها العاهرات

610
00:33:46,913 --> 00:33:48,433
هذا رائع جداً

611
00:33:51,033 --> 00:33:53,473
لا تفعل مثل الهنود الحمر
(يا (براين

612
00:33:56,133 --> 00:33:57,933
ماذا تفعلين؟-
رقصه الالوها-

613
00:33:59,334 --> 00:34:01,134
اسمها هولا-
الوها-

614
00:34:01,200 --> 00:34:03,134
الهولا-
الوها-

615
00:34:17,593 --> 00:34:21,613
مرحباً يا بيتر-
تبدين غايه فى الجمال-

616
00:34:23,113 --> 00:34:25,214
هذا فستان جميل-
شكراً لك-

617
00:34:25,394 --> 00:34:27,454
سيكون هناك بعض المرح

618
00:34:31,914 --> 00:34:35,934
هل اساعدك بشيئاً اخر يا بيتر؟-
كلا سأحتسى الشراب بالداخل-

619
00:34:36,754 --> 00:34:38,654
4يوليو سعيد-
شكراً لك-

620
00:34:41,455 --> 00:34:42,755
مرحباً

621
00:34:56,074 --> 00:34:57,714
هل انتهيت؟-
لا,بدات فيه للتو-

622
00:34:57,800 --> 00:34:59,500
انه لذيذ شكراً لك

623
00:34:59,794 --> 00:35:02,134
انا اعددته بنفسى-
اسف ,ماذا؟-

624
00:35:02,135 --> 00:35:04,035
استمتع

625
00:35:06,594 --> 00:35:08,454
(مرحباً يا (بيتر

626
00:35:09,314 --> 00:35:13,254
اهلاً-
هل انت بخير؟-

627
00:35:14,754 --> 00:35:18,634
عذراً , عذراً
لينتبه الجميع لمده ثانيه رجاءً

628
00:35:18,754 --> 00:35:21,334
لدينا ضيف مخصوص اليوم

629
00:35:22,114 --> 00:35:26,055
انه المطرب الصعد
(لفريق(انفانت سورو=شجن الاطفال

630
00:35:26,656 --> 00:35:29,456
واحد من افضل المطربين لى
انه رائع

631
00:35:31,515 --> 00:35:35,975
رجاء رجاء ليتقدم الى هنا السيد
(الدوز سنو)

632
00:35:36,576 --> 00:35:38,476
تعال

633
00:35:40,076 --> 00:35:44,476
هذا احراج لى
هذا ليس ممتع

634
00:35:55,955 --> 00:35:59,395
شكراً تقديم رائع
من شاب واثق

635
00:35:59,555 --> 00:36:03,695
اهدى هذه الاغنيه
للسيده الجميله الجالسه هناك

636
00:36:03,775 --> 00:36:06,235
(السيده (ساره مارشال
ها هى

637
00:36:33,440 --> 00:36:35,940
سنستمع اليه من السادسه
حتى منتصف الليل

638
00:37:05,036 --> 00:37:07,896
اهلاً,انت من بوفيه الإفطار ,اليس كذلك؟-
اجل-

639
00:37:08,136 --> 00:37:11,856
(كريمه ام لا؟ انا (بيتر-
(انا (كيمو-

640
00:37:11,957 --> 00:37:14,157
كيمو) تشرفت بك)-
كدتُ انسى-

641
00:37:14,556 --> 00:37:17,536
بيره-
شكراً-

642
00:37:19,036 --> 00:37:21,436
(ساره مارشال)-
اجل-

643
00:37:21,536 --> 00:37:24,736
كيف علمت انى كنت
(اواعد (ساره مارشال

644
00:37:25,597 --> 00:37:29,777
وين) اخبرنى (تشك) اخبرنى)
حتى (ريتشل )اخبرتنى

645
00:37:30,237 --> 00:37:33,097
انا سمعت من الجميع
اتعلم كف حديثاً عنها

646
00:37:33,837 --> 00:37:36,017
(انها مثل الـ(سوربرانو

647
00:37:36,237 --> 00:37:41,997
انتهى ,ابحث عن مسلسل جديد
انت تحتاج معانقه

648
00:37:42,757 --> 00:37:45,537
تعال هنا

649
00:37:46,237 --> 00:37:48,857
شكراً لك
عاده ما افعل ذلك ليلاً

650
00:37:50,117 --> 00:37:52,997
يجب ان اذهب
لدى عملاً غداً

651
00:37:53,098 --> 00:37:55,798
يجب ان تأتى و تساعدنى

652
00:37:55,833 --> 00:37:57,716
الا تمانع؟-
كلا إطلاقاً-

653
00:37:57,717 --> 00:38:02,017
انا طاهىٍ جيد-
لنرى-

654
00:38:05,577 --> 00:38:09,657
ارجوك دع احداً اخر يقم بهذا-
افعلها-

655
00:38:10,577 --> 00:38:12,657
انا اسف انا اسف

656
00:38:16,877 --> 00:38:21,017
كفى بكاءً,لقد مات للتو-
انا لا ابكى-

657
00:38:21,637 --> 00:38:24,377
يجب ان تتوقف عن البكاء-
انا لا ابكى,انا لستُ طفلاً-

658
00:38:24,378 --> 00:38:29,578
طبعاً,انت طفل عملاق
عذراً,لم اقصد قول هذا إطلاقاً

659
00:38:40,878 --> 00:38:44,938
مرحباً,هل تمضين الليله معى
لكن ليس بأعمال الفندق؟

660
00:38:45,078 --> 00:38:46,338
اجل

661
00:38:46,339 --> 00:38:50,339
يمكننا الذهاب الى الشاطئ
فانت مرحب بك,ان كنت تريد ان تأتى

662
00:38:51,840 --> 00:38:55,040
يمكننا الذهاب معاً-
لا باس-

663
00:38:55,538 --> 00:38:59,358
.......اذا كان هناك شيء, فلا-
لا داعى لقول هذا-

664
00:38:59,558 --> 00:39:02,138
الامر بسيط
اتود الذهاب إلى هناك؟

665
00:39:02,358 --> 00:39:04,358
اود ذلك

666
00:39:04,759 --> 00:39:08,459
اذهب استبدل هذا القميص
و ستجدنى هناك

667
00:39:20,398 --> 00:39:22,138
هذا رائع للغايه

668
00:39:35,039 --> 00:39:39,499
(اذاً,من اتى بك إلى (هاواى-
ثمه فتى-

669
00:39:40,399 --> 00:39:44,119
رائع-
من افضل 44 متزلج على الامواج-

670
00:39:47,220 --> 00:39:49,020
يا له من عالم

671
00:39:50,279 --> 00:39:54,219
منذ عامان تركت الجامعه
و تحركت معه

672
00:39:54,279 --> 00:39:57,219
بعد ثلاثه اسابيع
وجدته يخدعنى

673
00:39:57,599 --> 00:40:00,299
ثم تركته

674
00:40:00,679 --> 00:40:04,619
انه اخرق-
لا,انه فقط فتى-

675
00:40:07,119 --> 00:40:09,939
هل تُفكرين بالعوده للديار
و التخرُج من الجّامِعَه؟

676
00:40:11,719 --> 00:40:15,859
كلا,كلا
انا اعمل بالفندق

677
00:40:16,260 --> 00:40:18,860
مستقبلى الحالى به

678
00:40:20,599 --> 00:40:22,380
حسناً
دورى

679
00:40:24,581 --> 00:40:28,581
هل تحب تأليف الموسيقى
للعروض التليفزيونيه؟

680
00:40:30,920 --> 00:40:36,340
انها رائعه, و الاشخاص رائعه
و المرتب مغرى و انا محظوظ

681
00:40:36,800 --> 00:40:40,500
انت تكرهه؟-
انا اكرهه بشده

682
00:40:40,701 --> 00:40:43,801
هل تفكر بفعل شيء حيال هذا؟

683
00:40:45,601 --> 00:40:46,199
عذراً

684
00:40:46,200 --> 00:40:49,900
اذا كنت تكرهه فقم بغييره

685
00:40:50,280 --> 00:40:55,620
حسناً انا احاول,فى
الواقع انا اعمل بأوبرا الروك

686
00:40:56,880 --> 00:40:59,060
حقاً؟-
اجل-

687
00:40:59,761 --> 00:41:02,361
ماذا تدور اوبرا الروك عن؟

688
00:41:04,462 --> 00:41:06,462
(دراكولا)

689
00:41:07,000 --> 00:41:10,360
الـ(حب الابدى) انها
اللحن الاساسى

690
00:41:10,461 --> 00:41:13,061
الموت و الحب
يداً بيد,اتعلمين؟

691
00:41:16,400 --> 00:41:19,760
و لدى رويه لعرض العرائس

692
00:41:21,761 --> 00:41:24,561
و بإشتراك الادميين
ايضاً

693
00:41:26,162 --> 00:41:27,362
لماذا (دراكولا)؟

694
00:41:27,800 --> 00:41:31,041
لانه كان بشراً مثل اى شخصٍ
اخر و يود ان يكون محبوباً

695
00:41:31,921 --> 00:41:35,201
و عندما يقترم من امرأه ادميه
يمتص دمائها و يقتلها

696
00:41:35,202 --> 00:41:37,302
اشعر اننى مألوف معه

697
00:41:37,361 --> 00:41:40,741
انها مزحه فقط-
تباً-

698
00:41:40,742 --> 00:41:43,042
ماذا؟-
صديقى السابق-

699
00:41:43,043 --> 00:41:45,043
اذا ركضت
اركض انت

700
00:41:46,561 --> 00:41:48,941
هل فهمت؟-
لا,إطلاقاً-

701
00:41:48,942 --> 00:41:49,920
يا ابن اللعينة-
ريتشل),ماذا تفعلين؟)-

702
00:41:49,921 --> 00:41:53,621
اخبرتك ان تبقى بعيداً عن الجزير
يا ابن اللعينه انت

703
00:41:53,681 --> 00:41:57,301
انتهى كلامك من زمن-
و جددته ثانياً يا ابن اللعينه-

704
00:41:57,381 --> 00:41:59,341
انت لستِ رئيس البلده
انا الرئيس

705
00:41:59,401 --> 00:42:00,621
انتَ الرئيس يا احمق؟

706
00:42:00,241 --> 00:42:02,521
رايتشل) انا صديقك دعينى)
اتعمل مع هذا ,حسناً

707
00:42:02,700 --> 00:42:04,500
حسناً تعامل

708
00:42:04,622 --> 00:42:08,622
مرحباً يا رجل,اتتذكرنى منذ الافطار؟-
اجل انت رجل الكوكتيل-

709
00:42:11,121 --> 00:42:15,081
هل تظن الافطار جيد,كى تعبث مع فتاتى
هلا اديت عملاً لى الليله

710
00:42:15,082 --> 00:42:16,182
ماذا تفعلون هنا؟

711
00:42:22,283 --> 00:42:26,083
هذا رائع,نل منه-
(لنذهب من هنا يا (رايتشل-

712
00:42:37,682 --> 00:42:41,182
مجرد صبى؟ كلا
هذا الفتى كان رجل لعين

713
00:42:41,282 --> 00:42:44,182
لا انه اخرق,لا اصدق
انى كنت اواعده

714
00:42:45,482 --> 00:42:47,342
انتِ مجنونه-
اجل-

715
00:42:48,082 --> 00:42:50,982
انتم غير اسوياء

716
00:42:51,362 --> 00:42:53,862
انتم مثل هذه البنت
(من مسلسل(طعم الحب

717
00:42:54,762 --> 00:42:57,582
ماذا-
سأقتلك,سأقتلك-

718
00:42:58,282 --> 00:43:01,622
انا ذاهبه للمرحاض-
حسناً,ليست مشكله عويصه-

719
00:43:02,162 --> 00:43:05,862
لا تفعل هذا معى انا لستُ من
هذا النوع من الفتيات

720
00:43:18,202 --> 00:43:21,062
انت تبدين مثيره
صوره للمجله ارجوك

721
00:43:21,502 --> 00:43:23,062
ايها العملاق ابتعد ارجوك

722
00:43:52,963 --> 00:43:57,063
هناك صوره لكِ
معلقه فى حمام الرجال

723
00:43:57,064 --> 00:43:59,964
اجل ,اكرهها جداً

724
00:44:00,483 --> 00:44:03,023
صديقى الاخرق السابق
التقطها

725
00:44:03,524 --> 00:44:07,424
تحدثت إلى (يوكى) المسؤل
و طلبت منه ان يزيلها

726
00:44:07,425 --> 00:44:10,225
لكنه قال انها قد
تخل بتوازن الباقى

727
00:44:12,363 --> 00:44:17,623
هل تريدين ازالتها؟-
كلا سيقتلك حقاً,سيقتلك-

728
00:44:18,643 --> 00:44:22,583
لكنى لدى مفجأه لك-
حقاً,ماذا؟-

729
00:44:22,584 --> 00:44:23,584
سنأخذ وقت قصير

730
00:44:23,585 --> 00:44:25,785
لان لدينا ضيف
من العاصمه

731
00:44:25,820 --> 00:44:28,583
سيغنى اغنيه من
عرض (دراكولا) الموسيقى

732
00:44:29,163 --> 00:44:31,704
فضلاً رحبوا على المسرح
(بـ(بيتر بريتر

733
00:44:35,164 --> 00:44:36,884
(بيتر)

734
00:44:37,164 --> 00:44:40,184
(اسمعى يا (ريتشل

735
00:44:56,764 --> 00:44:58,304
شكراُ لكم

736
00:45:00,905 --> 00:45:04,005
يمكننى ان اعزف
...شيئاً اخر

737
00:45:04,064 --> 00:45:07,924
(لحن موسيقى (دراكولا-
شكراً-

738
00:45:28,100 --> 00:45:34,902
انه من الصعب ان اصدق
انى ناظرتها

739
00:45:35,135 --> 00:45:40,199
انا تعسر على فهم انى
انجرفت

740
00:45:42,224 --> 00:45:47,595
من العسير ان افهم
ان الامور اصبحت اسهل الآن

741
00:45:49,034 --> 00:45:53,920
مازلت احاول قتل الالام من
الدروس التى تعلمتها

742
00:45:55,843 --> 00:46:00,226
و اذا رايت (فان هلسنج) اقسم
انى سأذبحه

743
00:46:02,676 --> 00:46:06,880
ستأخذها منى
لكن اقسم ان لا ادعك

744
00:46:08,373 --> 00:46:14,079
الدماء ستمطر من وجهه
عندما اقطع رأسه

745
00:46:15,267 --> 00:46:22,544
سأفعل هذا لأجعل عالم يعرف
كم مقدور حبى لك

746
00:46:29,513 --> 00:46:31,517
مت

747
00:46:32,787 --> 00:46:33,070
مت

748
00:46:33,579 --> 00:46:34,525
مت

749
00:46:38,895 --> 00:46:41,785
لا يمكننى

750
00:46:52,725 --> 00:46:54,525
شكراً لكم

751
00:46:57,526 --> 00:46:58,726
شكراً لكم

752
00:46:59,446 --> 00:47:02,706
انا حظيت بوقتٍ ممتع الليله-
حقاً-

753
00:47:02,806 --> 00:47:05,986
اجل لقد تحمست بعض الشيء-
بعض الشيء؟-

754
00:47:06,206 --> 00:47:10,486
تمتعت حقاً,و انتِ
غايه فى الروعه,شكراً لإخراجى

755
00:47:10,646 --> 00:47:14,906
بل,انا التى تمتعت,شكراً لك-
حقاً؟-

756
00:47:20,246 --> 00:47:24,546
اسفه انا لا
اريد تعقيد الاشياء

757
00:47:25,726 --> 00:47:30,066
لا ,لا طبعاً
انا اتفهم هذا كلياً

758
00:47:30,067 --> 00:47:32,067
انا حظيت بوقتٍ رائع
لنتصافح

759
00:47:33,687 --> 00:47:36,787
حسناً-
ارجعى الى بيتك سالمه-

760
00:47:37,247 --> 00:47:38,547
و انتَ ايضاً

761
00:47:41,247 --> 00:47:42,547
شكراً مجدداً-
وداعاً-

762
00:48:07,327 --> 00:48:08,987
اهلا يا رفاق

763
00:48:09,647 --> 00:48:14,707
(اهلاً يا رجل انا (كينيو-
انا (بيتر) كنا نركب الامواج معاً اليوم-

764
00:48:15,007 --> 00:48:17,667
انت الرجل الذى كان
الذى من (كيزر بريمننتى)؟

765
00:48:18,327 --> 00:48:22,627
لا انا (بيتر) دار بيننا حديث بالمياه-
هذا رائع-

766
00:48:26,087 --> 00:48:29,448
اود ان اقول شيئاً
(كنت على موعد مع (ريتشل

767
00:48:29,587 --> 00:48:33,000
اتسمى هذا موعداً انها
من خدمه العملاء يا فتى

768
00:48:33,248 --> 00:48:37,188
اخذتك فى نزهه كصدقه خيريه-
كان لقاء حسناً ثق بى-

769
00:48:37,448 --> 00:48:39,888
اعلم معنى اللقاء و كان لقاء
هل ستعود معك ايضاً؟

770
00:48:39,998 --> 00:48:42,588
هذا ليس بشىء لطيفٌ منك

771
00:48:42,928 --> 00:48:46,628
انت تضيع الوقت يا رجل
و صدقنى لا سبيل لها انا اعلم

772
00:48:46,968 --> 00:48:51,588
هل رأيت صديقها السابق انه سخيف-
(جراى) انا احب (جراى)-

773
00:48:51,808 --> 00:48:55,568
رأيته يضرب شخصاً بالسمكه النجمه-
هذه سخافه-

774
00:48:55,569 --> 00:48:57,769
الشخص كان انا

775
00:48:58,188 --> 00:49:00,308
صديقنا هنا بشهر العسل

776
00:49:00,488 --> 00:49:02,308
يمارس اكبر قدر من الجنس
و كأنه لم يمارس من قبل

777
00:49:02,343 --> 00:49:05,708
هل تعطيها الحب بعنف يا فتى؟-
هلم-

778
00:49:07,808 --> 00:49:10,728
ماذا تريدونى فعله
اشياء محدده

779
00:49:10,808 --> 00:49:15,628
اعتقد ان هناك عدم تناسب
دعنى اقول اذا حدد الرب الخطه

780
00:49:15,728 --> 00:49:21,008
قد يضع ملعب(=فرج) امام
(نظام الصرف الصحى(=مهبل

781
00:49:21,708 --> 00:49:25,908
حاولنا المضاجعه لكن
لم نحصل على المرح

782
00:49:25,909 --> 00:49:33,509
كنت احملق على اعضائها
الخاصه لم يكن ممتع و اصبت القلق

783
00:49:36,649 --> 00:49:38,949
توقف عن هذا

784
00:49:44,009 --> 00:49:46,189
ستكون بخير

785
00:49:47,609 --> 00:49:53,849
مرحباً,اتريد العوده للفراش؟-
طبعاً-

786
00:49:56,550 --> 00:49:57,850
يا للمتعه

787
00:49:58,929 --> 00:50:03,189
يعجبنى شعرها اتسأل ان كانت
سجادتها تتناسق مع بلوزتها

788
00:50:10,489 --> 00:50:12,109
جولينا),ما الامر؟)-

789
00:50:14,569 --> 00:50:17,949
....يا
إلهى

790
00:50:27,529 --> 00:50:31,029
تم إلغاء المسلسل-
جيد,هذا ما كنتِ ترمين إليه-

791
00:50:31,369 --> 00:50:39,710
اجل ,انه كذلك
اعتقد ان هناك سنه تبقت

792
00:50:40,490 --> 00:50:45,350
جيد لأنه سيأخذ وقت طويل
للتحول لعمل الافلام لى

793
00:50:45,390 --> 00:50:48,210
لا تخطئ فهمى
لكنها مفجأه فقط

794
00:50:48,390 --> 00:50:52,530
تعالى معى فى جوله
انا ساعزف كل ليله

795
00:50:52,531 --> 00:50:55,031
امام الآف النساء

796
00:50:55,032 --> 00:50:56,732
لم اكن اعلم انك ستذهب فى جوله

797
00:50:57,170 --> 00:51:01,210
تتراوح من اسبوعين الى 18
شهر فى 43 دوله

798
00:51:01,211 --> 00:51:04,015
(انفانت سورو)
ستكون جوله شامله

799
00:51:04,050 --> 00:51:08,930
لا يمكننى المجيء
انا لدى عمل كممثله

800
00:51:08,950 --> 00:51:12,415
انتى ممثله عاطله
شيء بديع

801
00:51:13,050 --> 00:51:17,110
يمكنك ان تصبحى ملكه
المحبطات ملكه الساقطات

802
00:51:17,611 --> 00:51:19,111
الـ(سورو) اوغاد

803
00:51:19,812 --> 00:51:22,712
الـ(سورو) اوغاد
لا اعلم بماذا اناديك

804
00:51:25,010 --> 00:51:29,670
اسف لازعاجك
الفندق بعث لك كيكه جوز الهند

805
00:51:30,330 --> 00:51:34,230
انها من الفندق و ليست
منى

806
00:51:35,711 --> 00:51:40,871
شكراً لك-
متى خططت لقول ذلك؟

807
00:51:40,911 --> 00:51:44,071
انا اخبرتك للتو-
اجل اعلم-

808
00:51:44,072 --> 00:51:48,472
لكن ما اخبرته لى الآن
ليس هو ما قلته لى مسبقاً

809
00:51:49,451 --> 00:51:51,691
لا اخبرك بالسيد
جونسون و جونسون) للاعشاب )

810
00:51:51,692 --> 00:51:54,192
لأنك لست ملتهبه الآن

811
00:51:54,211 --> 00:51:57,471
يا رفاق اتودون الشمبانيا
مع الكيكه ام منفصله عن الكيكه

812
00:51:57,511 --> 00:51:59,491
انا لا اشرب الخمر

813
00:52:06,091 --> 00:52:10,401
حسناً انا اتيت لإعطاك
قرص الاغنيه تجريبيه

814
00:52:10,491 --> 00:52:13,571
انا اعبدك و فقط
اريد اعطاءك اغنيتى التجريبيه

815
00:52:13,591 --> 00:52:17,591
......فقط اسمعها و
حسناً

816
00:52:18,451 --> 00:52:22,231
لأنى اريدك اثناء الجلوس
و مشاهده الـ(بى بى سى) تقول

817
00:52:22,251 --> 00:52:26,831
اجل ,انا رأيت هذا الفتى
و كان نادلى

818
00:52:26,911 --> 00:52:30,876
انا طردته مثلما يفعل
اى شخص فى حياته

819
00:52:30,911 --> 00:52:35,552
اسف لأنى تجاهلته
لانه موثر جدا جدا على الان

820
00:52:35,932 --> 00:52:38,832
و انا اشعر بالمصيبه

821
00:52:41,092 --> 00:52:43,932
كانت لكنه انجليزيه غبيه
(فى كلمه (على

822
00:52:45,133 --> 00:52:47,433
للأسف اجل

823
00:52:53,332 --> 00:52:56,552
فقط لا خبر احد بالفندق

824
00:53:04,732 --> 00:53:06,312
ماذا حل بك يا صديقى؟-
المحمول-

825
00:53:06,313 --> 00:53:08,013
(بيتر)

826
00:53:09,612 --> 00:53:13,392
لدى خبر مثير هذا الصباح
(تم إلغاء مسلسل(مشهد الجريمه

827
00:53:22,212 --> 00:53:24,712
هل انتِ بخير؟-
اجل اجل-

828
00:53:26,092 --> 00:53:31,512
اعنى, كنت انتظر لإتخاذ الخطوه
القادمه انه المستقبل و المدى البعيد

829
00:53:31,572 --> 00:53:36,212
هناك فيلمٌ لكِ
و يمكننا الحديث عنه ان اردتِ

830
00:53:37,853 --> 00:53:41,363
اريد التنحى عن الاضواء
و اريد ان اُنسى

831
00:53:41,398 --> 00:53:44,873
اريد ان اختفى ,انا مهتاجه
الآن انا مهتاجه

832
00:53:45,373 --> 00:53:47,938
لأن تقريباً

833
00:53:47,973 --> 00:53:52,473
لأن اثدائى اصيبت بالسرطان
و عذراً لن اقوم بذلك

834
00:53:52,493 --> 00:53:55,393
هناك كرامه
و قد اجرى جراحه تجميل

835
00:53:55,433 --> 00:53:59,553
اريد انهاء هذا
لا اريد استغلال نفسى

836
00:54:00,213 --> 00:54:03,932
انظرى,ستصبحين بخير
لديك مستقبل مهنى مشرق هناك

837
00:54:03,933 --> 00:54:08,113
ربما من 4 اعوام حتى 30

838
00:54:08,133 --> 00:54:11,273
ستصبح الامور على ما يرام

839
00:54:12,653 --> 00:54:18,033
و كيف حالك؟-
انا محطم و انتظر الفرصه

840
00:54:18,853 --> 00:54:23,193
لكنى ساصبح بخير انا كنت
اختلس منك الاموال لمده طويله

841
00:54:25,113 --> 00:54:28,713
انت دائماً تبهجنى
اشكرك

842
00:54:32,113 --> 00:54:40,713
مت,مت ,مت
لا يمكننى

843
00:54:44,814 --> 00:54:47,754
(انها رائعه جداً يا (بيتر
انا فقط لا افهمها

844
00:54:47,814 --> 00:54:50,554
انا صُعِقت لذلك
فضلاً لا تعزفها ثانياً

845
00:54:51,334 --> 00:54:54,154
فقط استمعى اليها
....مره اخرى

846
00:54:56,094 --> 00:54:57,754
(اين (الدوز

847
00:54:57,894 --> 00:55:00,694
سيد(سنو) ايمكننى ان اسالك سؤلاً؟-
تفضل-

848
00:55:01,024 --> 00:55:05,634
اريد ان اسعد زوجتى هنا فى شهر
العسل و لا اعلم ماذا افعل

849
00:55:05,774 --> 00:55:09,274
مارس الجنس مرتان,تعلم استخدام هذا-
اجل-

850
00:55:09,454 --> 00:55:11,194
هل مارست الجنس معها من قبل؟-
لم اتمكن-

851
00:55:11,295 --> 00:55:13,295
لماذا؟-
بسبب تديننا-

852
00:55:13,314 --> 00:55:14,854
لا تدع الرب
يحدد لك كل شيء

853
00:55:14,974 --> 00:55:18,474
لاتدع سبيل للمشكلات
بسبب وجود الرب فى غرفه المعيشه

854
00:55:18,494 --> 00:55:20,319
اخبرنى خصيصاً
ما على ان افعل

855
00:55:20,354 --> 00:55:23,434
يجب ان ينتصب و تضعه
فى البظر فى نفس الوقت

856
00:55:23,435 --> 00:55:25,335
هذا ما يجب فعله
و هذا كل شيء عن الامر

857
00:55:25,336 --> 00:55:28,136
و قد تضعه بفتحه
الشرج كى تضمن الإشباع

858
00:55:28,937 --> 00:55:30,337
انظر فى اعينها

859
00:55:37,134 --> 00:55:40,035
انا اشعر بخوف حيال هذا
لكن لا بأس سأحصل على وظيفه اخرى

860
00:55:40,735 --> 00:55:42,014
هذا مثير للإهتمام يا رجل

861
00:55:42,015 --> 00:55:44,315
اتعلم ماذا يثير
الإهتمام ايضاً؟

862
00:55:44,535 --> 00:55:46,955
انا على سطح القمر

863
00:55:47,255 --> 00:55:50,075
اريد ان احادثك عن
شيء ايمكنك التوقف؟

864
00:55:50,455 --> 00:55:52,535
كان هناك لحظه مثيره
(للإهتمام مع (ساره

865
00:55:52,700 --> 00:55:53,700
ماذا؟

866
00:55:53,935 --> 00:55:55,715
لا اريد ان اسمع بلحظتك
(المثيره للإهتمام مع (ساره

867
00:55:55,735 --> 00:55:57,795
و مع من يفترض على التحدث
حول هذا؟

868
00:55:57,815 --> 00:55:59,355
ليس انا
و لما اهتم

869
00:55:59,415 --> 00:56:01,355
بمعرفه لحظه مثيره للإهتمام
مع فتاتك السابقه؟

870
00:56:01,415 --> 00:56:03,635
هل لديك صديقات سابقات؟-
لا-

871
00:56:05,015 --> 00:56:09,035
صراحه اود ان ارى
منظور امرأه حيال هذا

872
00:56:09,036 --> 00:56:12,536
حقاً؟-
لا,لكن تعالِ و اجلسى-

873
00:56:14,175 --> 00:56:17,455
عزيزتى الكاميرا هناك-
.....اعلم لكننى اود ان اقول له-

874
00:56:17,456 --> 00:56:19,256
فكر بالقدر الآلآم
التى الحقتها بك

875
00:56:19,275 --> 00:56:23,875
ليز),اريدك ان تبتعدى)
عن الميكروفون قليلاً ,لا اقتربى

876
00:56:23,910 --> 00:56:26,515
ابتعدى عنه قليلاً
اقتربى

877
00:56:26,735 --> 00:56:29,515
اخفضى رأسك
هل تسمعنى؟

878
00:56:29,516 --> 00:56:30,616
اقتربى
ابتعدى قليلاً

879
00:56:31,655 --> 00:56:33,896
اعلم ما تحاول فعله
هذا ليس طريف إطلاقاً

880
00:56:34,000 --> 00:56:35,896
كف عن هذا
ماذا؟

881
00:56:36,997 --> 00:56:39,997
طريف للغايه-
(انها قلاده رائعه يا (ليز-

882
00:56:39,998 --> 00:56:44,498
هل سمعت ما قيل من ثانيه فاتت؟-
هذا بذئ-

883
00:56:44,499 --> 00:56:46,199
اشعر بتحسن-
توقفى عن هذا-

884
00:56:47,616 --> 00:56:49,236
(دراكولا)

885
00:56:49,416 --> 00:56:53,236
عندما ارى (فان هلسنج) اقسم
بالرب سأشرب من دمه

886
00:56:55,416 --> 00:56:58,236
كان هذا طريف
يا فتى

887
00:56:59,136 --> 00:57:04,436
(انا كنت ذاهبه الى (ليزى جونز
هذه الليله هل تود مرافقتنا؟

888
00:57:05,776 --> 00:57:08,356
انا مشوش لأن الليله
....الماضيه حاولت

889
00:57:08,576 --> 00:57:13,036
دعك من هذا,هناك اناس جيده هناك-
اجل,يا للسوء-

890
00:57:13,816 --> 00:57:16,976
حسناً,انا اريد
التشبث بأصدقاء

891
00:57:17,477 --> 00:57:21,177
اذا كنتِ ذاهبه الى (ليزى جونز) الليله
قد نذهب مرتفعات(لاييه) الآن

892
00:57:21,276 --> 00:57:22,956
حقاً؟-
اجل-

893
00:57:23,136 --> 00:57:26,596
هذا المكان مؤلم للغايه

894
00:57:28,976 --> 00:57:29,576
مرحى-
هل ستخرجين مع احدهم-

895
00:57:29,577 --> 00:57:32,877
ربما-
سنذهب للغطس-

896
00:57:32,878 --> 00:57:36,278
اعتقد اننا ستذهب للمرتفعات-
هذا ليس موسمه يا فتى-

897
00:57:36,279 --> 00:57:40,279
لنذهب,انه لمده ثلاث ساعات
هذا سيكون سحرى

898
00:57:43,180 --> 00:57:44,880
ماذا؟
ستضلون

899
00:57:45,681 --> 00:57:48,281
لماذا لا يضل معى احد

900
00:57:53,582 --> 00:57:57,282
كيف حالك هناك؟-
رائع-

901
00:57:57,283 --> 00:58:00,983
لم اتصور انى
سوف يغطنى العرق من قبل

902
00:58:01,577 --> 00:58:04,097
اعتقد انى اصبت
بالحمى

903
00:58:04,177 --> 00:58:04,716
انا قلت لك ان
هذا المكان مؤلم

904
00:58:04,717 --> 00:58:08,857
(انه (ليزى جونز-
اجل-

905
00:58:11,377 --> 00:58:13,477
أأنت على ما يرام؟-
كلا-

906
00:58:16,257 --> 00:58:18,477
سنقف على الحافه

907
00:58:24,937 --> 00:58:26,957
هذا جميل جداً

908
00:58:29,577 --> 00:58:34,397
هل هناك احتمال لإنهاء (دراكولا)؟-
ليست بهذه السهوله كما تعلمين-

909
00:58:36,177 --> 00:58:40,838
ساره) ظنت اننى مجنون)-
انت فعلا مجنون-

910
00:58:40,839 --> 00:58:44,339
مثلما يظن اى احد
و من يأبه؟

911
00:58:44,358 --> 00:58:45,858
انا توقفت عن القيام بأى شيء-
لماذا؟-

912
00:58:46,798 --> 00:58:49,838
لأن قلبى محطم و لا
استطيع تخيل اى شيء الآن

913
00:58:51,218 --> 00:58:54,158
لم لا تعودين الى الجامعه؟

914
00:58:57,738 --> 00:59:00,758
انه لشيء جيد
ان نأتى هنا هكذا

915
00:59:00,838 --> 00:59:05,958
بالرغم من انى لا اعرفك
لكنى اشعر بمناعه ضد الالآم

916
00:59:06,498 --> 00:59:09,398
اجل,و كانك لا
تهاب اى شيء

917
00:59:09,399 --> 00:59:10,499
اجل تماماً

918
00:59:11,778 --> 00:59:15,838
يمكننى القفز من فوق هذه
الصخره و لا أأبه لهم

919
00:59:18,339 --> 00:59:19,439
إقفز اذاً

920
00:59:20,018 --> 00:59:25,158
انه مجازاً فقط-
لا,فقط افعلها-

921
00:59:27,178 --> 00:59:30,238
ستكون بخير
اقفز

922
00:59:35,578 --> 00:59:37,078
.......ماذا بحق الجحيم

923
00:59:39,679 --> 00:59:42,479
يا إلهى
احتاج طوق نجاه او اى شيء

924
00:59:47,579 --> 00:59:50,659
لابد انكِ مجنونه-
هل ستقفز ام ماذا؟-

925
00:59:50,660 --> 00:59:53,260
لا-
(هيا يا (بيتر-

926
00:59:53,361 --> 00:59:55,261
يمكننى روؤيه مهبلك من هنا

927
00:59:55,262 --> 00:59:57,562
.......يمكنك رؤيه

928
00:59:58,939 --> 01:00:02,359
حسناً,سأقفز-
هيا تعال-

929
01:00:18,579 --> 01:00:23,879
يا رب,ارجوك
لا تدعنى امت اليوم

930
01:00:24,299 --> 01:00:26,879
انت-
انا قادم,حسناً-

931
01:00:26,999 --> 01:00:30,479
اذا سقطت هنا
قد تصتدم بصخر و تأذ نفسك

932
01:00:32,779 --> 01:00:35,079
مؤكداً؟-
اجل-

933
01:00:35,179 --> 01:00:36,679
اذاَ , ماذا على فعله؟

934
01:00:36,779 --> 01:00:40,279
ضع قدمك على صخره
ثم ادفع نفسك للخارج

935
01:00:40,579 --> 01:00:42,160
مثل الضفضعه؟-
(لا اعلم يا (بيتر-

936
01:00:42,279 --> 01:00:44,560
فقط ضع قدمك على الصخره

937
01:00:45,460 --> 01:00:47,320
ها انا قادم-
حسناً-

938
01:00:47,460 --> 01:00:49,320
واحد

939
01:00:50,940 --> 01:00:53,520
اثنان-
اثنان-

940
01:00:55,860 --> 01:00:57,760
اثنان و نصف-
اقفز-

941
01:01:12,300 --> 01:01:14,960
يا إلهى
يا إلهى

942
01:01:14,961 --> 01:01:18,761
رأيتِ ذلك؟-
اجل رأيت ذلك-

943
01:01:36,962 --> 01:01:40,762
يا إلهى عما بين فخذيكِ

944
01:01:44,863 --> 01:01:49,063
فليحيا الجنس-
لقد تقلصت-

945
01:01:52,621 --> 01:01:54,321
(بيتى)(بيتى)

946
01:01:58,341 --> 01:02:02,321
اسف للطمك على المؤخره
انت كنت غائب

947
01:02:02,322 --> 01:02:05,022
كنت) ارسلنى)
هل ستلاقى الناس؟

948
01:02:07,081 --> 01:02:08,681
اهذا يعنى ان
على مغادره الفندق

949
01:02:09,141 --> 01:02:12,281
كن) وجد لك غرفه)-
سأأخذها-

950
01:02:12,421 --> 01:02:14,761
اريد ان ابقى
بجوار (ريتشل) لمره اخرى

951
01:02:15,901 --> 01:02:19,481
اهذه انسجه سعيده
ام انسجه تعيسه؟

952
01:02:22,101 --> 01:02:24,641
عذراً
امهلنى دقيقه

953
01:02:28,941 --> 01:02:33,081
كانت الغرفه الوحيده المتاحه-
انا متاكده انها كذلك-

954
01:02:37,301 --> 01:02:39,301
اذاً كيف كان الحال؟-
بخير-

955
01:02:39,302 --> 01:02:43,102
حقاً؟اعتقد ان هناك
الآم خلف هاتين العينين

956
01:02:44,662 --> 01:02:46,622
...الاالم الذى-
اتعلم ماذا,كف عن الترهات-

957
01:02:46,662 --> 01:02:48,522
اريد ركوب الامواج
قبل ان ارحل

958
01:02:48,782 --> 01:02:52,202
انا لا اعتقد انك مستعد يا رجل-
(انا مستعد لركوب العمالقه يا (كونو-

959
01:02:52,822 --> 01:02:55,242
اريدك على استعداد

960
01:03:15,462 --> 01:03:17,322
(بيتى)

961
01:03:21,422 --> 01:03:24,302
مرحباً-
سيده(مارشال)كيف اساعدك؟-

962
01:03:24,422 --> 01:03:26,802
هل يوجد مكان بالقرب من
هنا استطيع تناول السوتشى به؟

963
01:03:27,462 --> 01:03:30,362
هناك مكان رائع على
بعد 5 دقائق من هنا

964
01:03:30,462 --> 01:03:34,562
رائع-
هل اريك الخريطه؟-

965
01:03:34,662 --> 01:03:37,082
ارجوك-
حسناً-

966
01:03:37,662 --> 01:03:41,642
ها نحن هنا
(ستذهبين من (هاميكا

967
01:03:41,662 --> 01:03:45,042
(و ستمرين بـ(هولو هونا
و تأخذين اليسار

968
01:03:46,143 --> 01:03:48,963
انه حوالى 5 دقائق-
عظيم-

969
01:03:48,998 --> 01:03:50,343
شكراً-
على الرحب و السعه-

970
01:03:55,383 --> 01:03:59,283
(رأيتك مع (بيتر بريتر-
اجل-

971
01:03:59,403 --> 01:04:01,600
انه كان صديقى السابق

972
01:04:01,703 --> 01:04:06,103
حقاً,انا اسفه
انه ليس كما تتخيلين إطلاقاً

973
01:04:06,463 --> 01:04:10,323
احثك على البقاء برفقته

974
01:04:10,463 --> 01:04:13,923
انه يبدو عليه فتىً لطيف-
شكراً لكِ-

975
01:04:14,383 --> 01:04:17,203
انتِ غايه فى الجمال-
يا إلهى, انتِ اجمل-

976
01:04:17,383 --> 01:04:19,603
كلا,انتِ تبدين جميله جداً

977
01:04:21,623 --> 01:04:26,483
حقاً
شكراً

978
01:04:27,263 --> 01:04:32,083
(و شيئاً اخر عن (بيتر
انه شخصٌ طيب

979
01:04:32,263 --> 01:04:36,083
عظيم فى الواقع-
اجل-

980
01:04:42,303 --> 01:04:45,744
ارجوكِ لا تبكين
(يا سيده (مارشال

981
01:04:45,803 --> 01:04:49,244
انا لا احتاجه
انا بخير انا بخير

982
01:04:53,824 --> 01:04:58,284
(شكراً لكِ يا (رايتشل-
(عفواً يا سيده (مارشال-

983
01:05:07,224 --> 01:05:08,324
مرحباً
ها انت اذاَ

984
01:05:09,405 --> 01:05:13,005
انت تتزلج ايضاً؟-
لا ,انا فقط أأخذ فكره-

985
01:05:13,040 --> 01:05:15,604
انا احب ان ابقى
على قرب من المحيط

986
01:05:16,144 --> 01:05:18,724
انه شيءٌ ممتع

987
01:05:19,144 --> 01:05:24,564
انه كان كذلك اجل-
انتظر هناك شيئاً اود اخبارك به

988
01:05:25,024 --> 01:05:30,924
و انا استمع للـ(أىبود)الخاص
بـ(ساره) بين الاغنيات

989
01:05:31,024 --> 01:05:36,124
وجدت واحده مؤلفه
بواصتك

990
01:05:36,264 --> 01:05:41,304
من نوعيه
(دارك جوثك)

991
01:05:42,065 --> 01:05:44,385
هذا ما اردته فى الواقع-
عظيم-

992
01:05:52,086 --> 01:05:54,586
تباً لروعتك

993
01:05:55,185 --> 01:05:59,885
من الصعب القول
لأنى اكرهك بطريقهٌ ما

994
01:06:00,885 --> 01:06:03,885
لكن مهماً كان
ارى ان فتاتى(ساره) تحبك

995
01:06:04,145 --> 01:06:07,185
لم يعد كذلك تماماً

996
01:06:07,325 --> 01:06:10,665
لقد ظلت معى طيله 5 سنوات

997
01:06:11,145 --> 01:06:13,865
ربما,كانت 4 سنوات

998
01:06:15,685 --> 01:06:18,085
انت ضاجعت (ساره) منذ عام مضى؟

999
01:06:18,145 --> 01:06:22,085
هلم يا (بيتر) خذ
الامور بجديه

1000
01:06:22,105 --> 01:06:24,805
ماذا بحق الجحيم يا رجل؟-
لا تتنرفز بسبب هذا-

1001
01:06:23,985 --> 01:06:26,885
انت ابقيتنى عرضه عن هذا

1002
01:06:28,105 --> 01:06:30,305
انها ليس اوربا
هناك قواعد هنا

1003
01:06:28,505 --> 01:06:32,264
انا اسف حقاً
(انا اعتزر لنرفزتك يا (بيتر

1004
01:06:32,305 --> 01:06:34,564
لكن أأمل انها
ليست صداقه حقيقيه

1005
01:06:39,065 --> 01:06:41,765
عما هذا؟-
و ماذا تعتقد عما يكون؟-

1006
01:06:41,766 --> 01:06:43,866
انها ازمه كبيره-
اننا بوسط المحيط-

1007
01:06:43,867 --> 01:06:46,967
لكن افضل طريقه هى مضاجعه
إمرأه اخرى ضاجع رجلاً اخر

1008
01:06:47,385 --> 01:06:49,606
اغرب عن هنا-
حسناً سأغادر-

1009
01:07:14,707 --> 01:07:16,507
يا إلهى

1010
01:07:36,226 --> 01:07:39,846
كونو) النجده)
(النجده يا (كونو

1011
01:07:41,386 --> 01:07:43,726
هل أتصل بمكتب الاستقبال؟

1012
01:07:44,486 --> 01:07:46,306
لديك شعبه مرجانيه
على قدمك هناك

1013
01:07:46,326 --> 01:07:49,127
هل يمكنك اخراجها
و سأفكر بشأن هذا

1014
01:07:49,147 --> 01:07:53,207
كان بودى,لكن قواعد الفندق لا
تدعنى افعل ذلك

1015
01:07:53,247 --> 01:07:54,607
انه من عمل التأمين الصحى

1016
01:07:54,707 --> 01:07:55,967
كونو)اطلب مكتب)
الاستقبال لأجلى رجاء

1017
01:07:56,107 --> 01:07:56,967
نعم-

1018
01:07:58,467 --> 01:08:00,907
كونو),اطلب مكتب الاستقبال الآن)

1019
01:08:01,627 --> 01:08:03,247
حسناً ايها الرجل المتوحش

1020
01:08:03,987 --> 01:08:06,987
بيت)لا تقف دول فعل شيء)-
لا يمكننى فعل شيء للدماء,حسناً-

1021
01:08:07,067 --> 01:08:09,827
انها بقدمى
انزعها من قدمى اللعينه ارجوك

1022
01:08:09,967 --> 01:08:12,487
2...1

1023
01:08:12,987 --> 01:08:14,917
حسناً انزعها-
انها غائره هناك-

1024
01:08:14,952 --> 01:08:16,847
انزعها منى -
3-

1025
01:08:16,848 --> 01:08:18,448
تباً لى

1026
01:08:18,767 --> 01:08:23,187
نزعتها,انتهى الامر
و انتهى كل شيء

1027
01:08:27,467 --> 01:08:31,307
فعلت المراد,انهم قادمون بسرعه-
احضر لى منشفه,ارجوك-

1028
01:08:31,308 --> 01:08:33,208
انا انزف الدماء

1029
01:08:33,607 --> 01:08:37,647
و كأنك من لندن-
اجل انا من لندن-

1030
01:08:43,047 --> 01:08:47,027
ماذا يحدث؟-
اغشى عليك-

1031
01:08:47,687 --> 01:08:50,788
و انتَ استيقظت بنفسك-
كيفَ حالُ صديقُكِ؟اهو بخير؟-

1032
01:08:52,088 --> 01:08:55,988
اجل,انه نائم قليلاً-
اتودين سماع شيئاً مضحك؟-

1033
01:08:56,488 --> 01:08:59,748
ماذا؟-
هل انتِ مستعده للضحك؟لأنها مزحه-

1034
01:08:59,848 --> 01:09:00,948
حسناً

1035
01:09:01,048 --> 01:09:02,628
الدوز) اخبرنى انكم)

1036
01:09:02,648 --> 01:09:06,428
,كنتم تتضاجعون لعامٍ كامل
كنت مع بعضكم

1037
01:09:06,648 --> 01:09:08,988
تباً-
ما رأيك بهذا يا (ساره)؟-

1038
01:09:09,248 --> 01:09:14,428
(انا غايه فى الاسف يا (بيتر
بيت) لا تغادر)

1039
01:09:14,648 --> 01:09:18,348
ارجوكِ لا تلمسينى,لا تلمسينى حسناً-
انا لا المسُكَ-

1040
01:09:19,168 --> 01:09:21,788
هلا جلسنا رجاءً؟

1041
01:09:22,268 --> 01:09:26,400
انا سأجلس لأنى
اريد ان اجلس ,و ليس انصياع امرك

1042
01:09:26,500 --> 01:09:27,800
سأجلس
حسناً

1043
01:09:28,808 --> 01:09:31,308
عظيم

1044
01:09:36,008 --> 01:09:37,968
سنهٌ

1045
01:09:37,969 --> 01:09:43,369
اسمعى انا افهم
...اريد ان افهم ما فعلته كى اجعلك

1046
01:09:43,370 --> 01:09:45,770
......بيت) ,انه ليس)

1047
01:09:48,488 --> 01:09:53,349
اياً كان انتَ لم تفعل شيىء
اعنى انك كنت رائع

1048
01:09:53,388 --> 01:09:55,949
هلا رجاءً اوقفت الهراء
و تحدثت معى بجديه

1049
01:09:56,129 --> 01:09:58,869
جيد
اوقفت الهراء

1050
01:09:58,929 --> 01:10:02,869
اصبح من الصعب الاعتناء بك
و انت توقفت عن الاعتناء بنفسك

1051
01:10:03,049 --> 01:10:07,109
حاولت اخراجك من منزلك حاولت
اخراجك من عزلتك التى تحبها كثيراً

1052
01:10:07,209 --> 01:10:10,389
الاريكه التى
لا ترى ضوء النهار

1053
01:10:10,390 --> 01:10:13,490
مضى اسبوع
و انت بنفس السروال

1054
01:10:13,929 --> 01:10:16,389
كل يوم

1055
01:10:16,829 --> 01:10:19,689
احد-اثنين-ثلاثاء-
اربع-خميس-جمعه-سبت

1056
01:10:19,849 --> 01:10:22,949
لن تمر

1057
01:10:23,650 --> 01:10:27,050
اتعلمين انه اذا كان(جون)ماركه
السروال فلن تكون هناك مشكلات

1058
01:10:27,051 --> 01:10:29,951
(لأنها من ماركه (كوزكو
و هذا اسوأ شى فعلته

1059
01:10:30,029 --> 01:10:32,989
لا شيء يمكنك فعله
لا شيء تفهمه

1060
01:10:33,090 --> 01:10:36,890
اسف اننى لم
اكن ما كنت ترغيبنى ان اكون عليه

1061
01:10:37,169 --> 01:10:40,509
انا حاولت بشده
كى اكون هذا الرجل

1062
01:10:40,849 --> 01:10:44,389
اعتقد انه فقط
اذا حاولت بشدهٌ اكثر

1063
01:10:44,449 --> 01:10:48,389
حاولت,ليست لديك فكره
(ما شده محاولاتى يا (بيتر

1064
01:10:49,689 --> 01:10:52,790
تحدثت مع اخصائى سلوكيات
تحدثت مع امى,و فعلت المستحيل

1065
01:10:52,791 --> 01:10:55,790
حضرت ندوات الحب
و ندوات الجنس,لم تفلح اى شيء

1066
01:10:55,930 --> 01:11:00,190
لم تغير ساكن بك
و لم يكن بوسعى بذل المزيد

1067
01:11:01,170 --> 01:11:04,750
ماذا تظن؟ تجلس هناك
و تقل اننى لم احاول؟

1068
01:11:05,410 --> 01:11:09,470
حاولت , و انت كنت
غايه فى الغباء لتلاحظ

1069
01:11:41,410 --> 01:11:44,111
ظننت انك سترتدى التى القميص
الذى اشترته لك

1070
01:11:46,110 --> 01:11:50,611
لا,انا احب هذا التى القميص الذى
(اشتريت لى اياه و ماركه (تومى بهاما

1071
01:11:50,612 --> 01:11:55,112
انه رجل موهوب,لكن
الليله اعتقد ان هذا ما يناسبها

1072
01:12:00,413 --> 01:12:04,213
اشكرك
ساره) اشترته لى)

1073
01:12:04,214 --> 01:12:08,214
هذا يبدو اكثر اناقهً

1074
01:12:10,015 --> 01:12:13,615
قبعه لطيفه-
شكراً,صديقتى اشترتها لى-

1075
01:12:14,316 --> 01:12:17,216
انا اعبث معك-
رائع-

1076
01:12:30,317 --> 01:12:32,417
اعتقد انه رائع كما تعلم
لكن ارمى للتغييره

1077
01:12:31,451 --> 01:12:34,231
لا,اعتقد اننى
بخير فى هذا

1078
01:12:34,651 --> 01:12:36,731
يا للعنه هذا الفتى-
(مرحباً يا (بيتر-

1079
01:12:39,370 --> 01:12:40,570
مرحباً

1080
01:12:42,071 --> 01:12:46,391
(الدوز) ,(ساره) هذه (ريتشل)-
ساره) اشترت لى هذا القميص)-

1081
01:12:47,531 --> 01:12:49,471
خمت ذلك-
انه رائع-

1082
01:12:49,531 --> 01:12:50,471
تبدو لائقاً فيه-
انه رائع-

1083
01:12:50,651 --> 01:12:53,511
شكراً

1084
01:12:54,811 --> 01:12:57,751
سيد (سنو) انا اسف
لم اكن اعلم انكم قادمون يا رفاق

1085
01:12:57,811 --> 01:13:00,951
عليكم الانتظار لمده 5 دقائق
لم اكن اعلم انكم قامون

1086
01:13:01,051 --> 01:13:02,952
حسناً لا بأس

1087
01:13:03,092 --> 01:13:07,352
يا رفاق-
لسنا بحاجه للإنتظار-

1088
01:13:08,092 --> 01:13:09,392
حسناً

1089
01:13:10,452 --> 01:13:13,432
لا مشكله بامانه
لا مشكله

1090
01:13:13,892 --> 01:13:17,992
حسناً,مائدتكم جاهزه يا رفاق-
اتمنى لكم سهره سعيده-

1091
01:13:17,172 --> 01:13:19,752
شكراً لك-
شكراً يمكنكم الانضمام لنا و لا باس-

1092
01:13:19,753 --> 01:13:20,853
حسناً

1093
01:13:25,312 --> 01:13:29,832
رائع-
لا بأس,رائع لدى مكانين خاليين-

1094
01:13:30,372 --> 01:13:33,992
هذا الامر الواقع
لندعه يقع

1095
01:13:36,192 --> 01:13:40,532
اسف لم اتوقع انهم سيقبلون-
مرحباً يا فتى-

1096
01:13:41,012 --> 01:13:44,372
انا فقط قبلت دعوتهم
لم ارد ان اكون وقحه

1097
01:13:44,373 --> 01:13:47,472
نحن فى موقف حرج الآن-
كى يلاحظو انى ارتدى القميص

1098
01:13:47,532 --> 01:13:48,892
لن يأبهوا للقميص

1099
01:13:49,032 --> 01:13:53,712
استراليا) مزهله صدقونى)
انها مكان رائع للتصوير

1100
01:13:53,713 --> 01:13:55,613
ريتشل) ستحبيتنها)

1101
01:13:57,372 --> 01:14:01,153
اود الذهاب هناك
انا طواقه حقاً للذهاب الى هناك

1102
01:14:01,272 --> 01:14:03,153
اهناك فيلم قادمٌ لكِ

1103
01:14:03,493 --> 01:14:06,293
انه صدر

1104
01:14:10,194 --> 01:14:14,094
كما تعلمين انها جزيره
و منعزله و لا يوجد افلام هنا

1105
01:14:14,133 --> 01:14:16,553
واضح-
هل اعجبك؟-

1106
01:14:16,773 --> 01:14:19,153
الفيلم؟-
اجل-

1107
01:14:19,313 --> 01:14:23,873
....انه كان-
مقزز,لعين و سخيف-

1108
01:14:24,013 --> 01:14:26,873
ماذا سيحدث إذا قتلك
هاتفى المحمول؟

1109
01:14:26,874 --> 01:14:28,974
و لم يجب على الهاتف المحمول
ان يقتل اى شخص؟

1110
01:14:29,093 --> 01:14:30,913
هذا غير منطقى
.....حوزه محمول به جدول اعمال

1111
01:14:31,013 --> 01:14:33,153
لقتل الاشخاص؟.....
طلبت منك قرأه النص

1112
01:14:33,653 --> 01:14:36,113
هناك صوت-
لكن انت لا تسمع-

1113
01:14:36,333 --> 01:14:38,513
قتل الاشخاص
بالهاتف المحمول

1114
01:14:39,413 --> 01:14:41,373
لم لا تخرج البطاريه من الهاتف؟-
حسناً-

1115
01:14:41,374 --> 01:14:42,673
انتهت المعركه

1116
01:14:42,933 --> 01:14:44,653
اجل ربحنا-
الفيلم هو الرابح-

1117
01:14:45,153 --> 01:14:48,913
(انه ليس لجمع الاشخاص يا (بتى-
انها سخافه,انه مشهدى المفضل-

1118
01:14:48,953 --> 01:14:52,313
تررن تررن
مرحباً

1119
01:14:52,613 --> 01:14:54,713
حسناً قد يحدث-
لا يمكن ان يحدث-

1120
01:14:55,433 --> 01:14:58,700
انه مجازاً
لإدمان التكنولوجيا

1121
01:14:58,735 --> 01:15:03,225
فى المجتمع نحن نعتمد
على التكنولوجيا,انا اوافق

1122
01:15:04,134 --> 01:15:05,914
انه مجازاً عن
فيلم رديء

1123
01:15:06,134 --> 01:15:07,754
كان الاختيار المناسب
لى ذاك الوقت

1124
01:15:07,854 --> 01:15:09,694
..طبعاً

1125
01:15:22,314 --> 01:15:26,814
هذا غريب....اجل-
اعلم-

1126
01:15:28,134 --> 01:15:29,834
انه اغرب من ذلك

1127
01:15:30,994 --> 01:15:33,874
ارجوك,احضر زجاجه النبيذ اخرى -
طبعاً-

1128
01:15:34,314 --> 01:15:37,734
(سيد (سنو-
اجل,عصير التوت اضف اليه الليمون-

1129
01:15:37,934 --> 01:15:42,234
هل تريد عصير توت او كوكتيل توت
لأنى اقوم بعمل الكوكتيل

1130
01:15:42,335 --> 01:15:45,435
لا أأبه-
جيد حسناً-

1131
01:15:56,335 --> 01:15:57,435
المزيد من النبيذ

1132
01:16:06,294 --> 01:16:08,094
...تعلمت ان الحياه تمضى

1133
01:16:08,095 --> 01:16:11,955
مثل بريق النجوم
الذى ينطفئ سريعاً

1134
01:16:12,695 --> 01:16:17,355
مع المرأه هناك
العديد من الاشياء المثيره  لتفعلها

1135
01:16:17,535 --> 01:16:22,095
و ليس مجرد الحديث معها
و الثرثره

1136
01:16:22,130 --> 01:16:25,195
تفقد نفسك فى شيء قديم

1137
01:16:25,196 --> 01:16:29,596
و ابدى , مستمر
افقد نفسك فى المضاجعه

1138
01:16:31,335 --> 01:16:35,035
انا اعارض بإحترام يا سيدى

1139
01:16:35,036 --> 01:16:38,835
ربما هذا يجدى لك
لكن لى ,متعه

1140
01:16:38,836 --> 01:16:41,236
ان تقابل شخصاً, و تدعوه
....للمضاجعه,لكن

1141
01:16:41,237 --> 01:16:43,337
على الاقل يمكنك معرفه شخص

1142
01:16:43,338 --> 01:16:49,038
ما يعنيه انه

1143
01:16:49,039 --> 01:16:50,839
فى الواقع يمزح

1144
01:16:50,975 --> 01:16:54,635
لا,لست امزح
هذا ما أؤمن به

1145
01:16:56,735 --> 01:17:01,716
اذاً كى نكون واضحون

1146
01:17:01,735 --> 01:17:05,716
ترهاتك التى تتساقط
مساءً

1147
01:17:06,017 --> 01:17:10,317
انتَ تخبرنى انك لديك الحق لمضاجعه
اى واحده فى اى مكان فى اى وقت؟

1148
01:17:10,576 --> 01:17:15,135
اجل,لكن ليس
بمدى فصاحه القول

1149
01:17:15,136 --> 01:17:17,236
.....انا احب

1150
01:17:17,336 --> 01:17:21,116
كلا لا...القميص
خذ عيناى و ليس قميصى

1151
01:17:22,456 --> 01:17:27,676
(هذا اكثر ما اؤمن به يا (ساره-
الن تكف عن قول المزح-

1152
01:17:28,176 --> 01:17:32,436
لم لا سينظف بالمياه-
فضلاً احضر بعض المياه-

1153
01:17:34,656 --> 01:17:37,996
ايها النادل,ايمكنك احضار-
طبعاً ذهبت لإحضارها-

1154
01:17:39,576 --> 01:17:43,796
تراجع لثانيه
ساتولى انا امرها

1155
01:17:43,976 --> 01:17:45,796
اذهب انت انا اقدر لك هذا

1156
01:17:47,456 --> 01:17:49,676
عيناى
اطلبوا الطبيب

1157
01:17:59,776 --> 01:18:01,636
(انا احب (هاواى

1158
01:18:02,856 --> 01:18:06,877
انها رائعه لكن لمده اسبوع
كحد اقصى

1159
01:18:06,878 --> 01:18:12,078
لانى اعتقد ان (هاواى) مكان
...للإختباء للاشخاص التى

1160
01:18:12,079 --> 01:18:15,079
لا يمكنها التعامل مع الواقع

1161
01:18:16,697 --> 01:18:20,037
اجل,اتعلمين ان هناك اشخاص
متطفلون مثل الحيوانات

1162
01:18:20,197 --> 01:18:23,037
يا إلهى
انها حياه قاسيه

1163
01:18:33,497 --> 01:18:36,097
احب الحياه هنا

1164
01:18:37,017 --> 01:18:40,397
ايرغب احب بالمزيد من النبيذ؟-
لا,شكراً-

1165
01:18:41,977 --> 01:18:45,197
عندى لك سؤال
اود ان اكون فضولى

1166
01:18:45,277 --> 01:18:48,597
ما رأيك بالاغنيه التجريبيه
هل فهمتها؟

1167
01:18:50,217 --> 01:18:53,417
لا,كنت سأسمعها
...لكن

1168
01:18:53,418 --> 01:18:55,918
....اردت اكمال حياتى

1169
01:19:15,218 --> 01:19:20,038
تمهلى تمهلى , اواثقه
انكِ لستِ ثمله؟

1170
01:19:20,658 --> 01:19:22,758
هلاً توقفت عن
حساسيتك

1171
01:19:48,538 --> 01:19:52,638
(الدوز) استيقظ (الدوز)

1172
01:19:53,938 --> 01:19:55,478
ما الامر؟-
ماذا لديك لى؟-

1173
01:19:58,498 --> 01:20:01,098
حسناً,اصعدى فوقى

1174
01:20:17,300 --> 01:20:19,098
اسمعى

1175
01:20:19,300 --> 01:20:22,098
اجل
اجل

1176
01:20:24,139 --> 01:20:26,319
اجل-
اجل-

1177
01:20:30,139 --> 01:20:32,319
اجل-
اجل-

1178
01:20:32,500 --> 01:20:33,319
يا إلهى

1179
01:20:38,139 --> 01:20:40,319
اجل
انها تنتشى

1180
01:20:40,459 --> 01:20:42,079
انت اقوى شريك
جنسى على الاطلاق

1181
01:20:42,180 --> 01:20:44,980
لم لا تحلِ عنى؟-
ماذا؟-

1182
01:20:46,481 --> 01:20:48,481
ارتكبت خطاء
بالمجيء هنا معى

1183
01:20:52,179 --> 01:20:54,199
انا لم انتهى ايضاً

1184
01:20:54,979 --> 01:20:56,839
اخرس-
حسناً-

1185
01:20:57,779 --> 01:21:00,778
ماذلتِ متعلقه بجارنا ,اليس كذلك؟-
نعم؟-

1186
01:21:00,939 --> 01:21:05,719
ارأيتِ نفسك بعد العشاء
عندما اتينا الى هنا

1187
01:21:05,819 --> 01:21:10,880
فعلت هذا الشيء الغبى
و تصنعتِ النشوه الزائفه

1188
01:21:10,881 --> 01:21:13,081
هذا ضايقنى جداً

1189
01:21:13,300 --> 01:21:15,200
كان يجب ان ترى نفسك على العشاء

1190
01:21:15,340 --> 01:21:19,160
(انا (الدوز سنو
ترهات ترهات ترهات

1191
01:21:19,940 --> 01:21:22,880
الن تشرب لأجلى؟ شكراً
ترهات ترهات ترهات

1192
01:21:23,540 --> 01:21:27,560
اتعلم ماذا؟دعنى اخبرك
بشىء بشأن هذه الأوشمه

1193
01:21:27,780 --> 01:21:31,680
(هذا (بوذى) و هذا (شمالى
(و هذا (هندى) و هذا (يابانى

1194
01:21:31,780 --> 01:21:34,480
ايديولوجيات متعارضه تماماً

1195
01:21:34,580 --> 01:21:37,480
و هذا لا يجعل لك شعبيه فى العالم
بل يجعلك مليء بالترهات

1196
01:21:41,540 --> 01:21:44,120
اكان هذا شعور اصلى
ام زائف؟

1197
01:21:46,260 --> 01:21:50,220
,سوف اخلو من هذا الان
و اخلد للنوم لساعات قليله,ثم

1198
01:21:50,740 --> 01:21:53,400
و سنرحل فى الصباح

1199
01:21:53,700 --> 01:21:56,360
حسناً

1200
01:21:59,620 --> 01:22:01,080
اكره موسيقاك

1201
01:22:01,980 --> 01:22:04,360
اجل,سأؤجل
هذا  الأمرر اليوم

1202
01:22:11,461 --> 01:22:14,561
هل انتِ نائمه؟-
لم اعد بعد-

1203
01:22:20,181 --> 01:22:27,321
انا راحل بغضون يومان
....من دونك لا استطيع العيش

1204
01:22:29,161 --> 01:22:33,401
انا حقاً اود
امضاء المزيد معك

1205
01:22:37,381 --> 01:22:39,441
اعلم انا ايضاً

1206
01:22:47,781 --> 01:22:48,881
اهلا

1207
01:22:53,882 --> 01:22:55,482
صباح الخير

1208
01:22:59,261 --> 01:23:03,841
الى اين انتِ ذاهبه؟-
حفل زفاف(كونى),سيقتلونى

1209
01:23:04,661 --> 01:23:06,361
بعض المرح-
اجل الاستمتاع-

1210
01:23:08,421 --> 01:23:11,842
اريدك ان تعلمى
انى قصدت ما قلته امس

1211
01:23:13,222 --> 01:23:16,802
! اعلم
و انا ايضاً اود ذلك

1212
01:23:19,742 --> 01:23:24,082
هل اراكِ مجدداً الليله-
بحلول السابعه-

1213
01:23:30,582 --> 01:23:32,822
سيدى اتود بشيئاً-
اتعلم ماذا؟-

1214
01:23:32,982 --> 01:23:35,822
فى الواقع,لن اتناول الكحول
اعتباراً من هذا النهار

1215
01:24:25,383 --> 01:24:27,603
مرحبا يا صديقى؟-
كيف حالك اليوم؟-

1216
01:24:28,583 --> 01:24:32,923
انا بخير,تبدو بخير-
انا بخير و افضل-

1217
01:24:33,063 --> 01:24:36,843
انت تبدو منبهجاً-
امضيت وقتٌ رائع الليله الماضيه-

1218
01:24:37,783 --> 01:24:42,403
تهانئى,احسنت الصنع-
ماذا عنك؟ماذا عن حقائبك؟-

1219
01:24:42,823 --> 01:24:47,003
انا عائد الى (انجلترا) يا رجل-
انت و (ساره) ذاهبون الى (انجلترا)؟-

1220
01:24:47,183 --> 01:24:52,003
كلا انا ذاهب وحدى-
هل تعاركتم او شيء؟-

1221
01:24:52,823 --> 01:24:59,443
اجل,كيف مكثت معها
5سنوات؟انت تستحق ميداليه او هديه

1222
01:25:00,123 --> 01:25:01,822
انتم هنا فقط لمده اسبوع

1223
01:25:01,823 --> 01:25:07,163
لا اعلم,لكن نسبهً
لى اسبوع كان...لا اعلم

1224
01:25:07,743 --> 01:25:11,824
(لا يمكننى القول ان الاجازه مع (هتلر
(لكن (جوبلز) اخذت اجازه مع (هتلر

1225
01:25:14,304 --> 01:25:18,303
هذه فرصه ملائمه لك
للعوده لها

1226
01:25:18,304 --> 01:25:23,124
لا,لا,اتعلم
(انا على علاقه جيده بـ(ريتشل

1227
01:25:23,704 --> 01:25:29,044
اود ان استمر معها-
(يمكنك التبادل بين (ريتشل) و (ساره-

1228
01:25:30,184 --> 01:25:33,844
كانتا متفاهمتان اثناء العشاء-
اولاً انا لست هذا النوع من الاشخاص-

1229
01:25:34,024 --> 01:25:37,884
و حتى ان كنت فلن
اعقد حديث جنسى معهما الاثنان

1230
01:25:37,885 --> 01:25:39,685
اجل انها موهبه

1231
01:25:40,944 --> 01:25:45,104
حسناً,جاءات السياره,سأغادر
المكان قبل حدوث اى شيء

1232
01:25:45,244 --> 01:25:47,104
اريد احد ليحمل هذا

1233
01:25:48,005 --> 01:25:50,305
اسمع لا تتركهم

1234
01:25:52,184 --> 01:25:56,444
اعتنى بنفسك,انظر
اعتقد انى سأمارس الجنس معها

1235
01:26:00,164 --> 01:26:03,124
قالها بوضوح
انى متعلقه بك

1236
01:26:04,325 --> 01:26:05,625
ثم غادر

1237
01:26:07,064 --> 01:26:09,764
يا له من لعين

1238
01:26:10,304 --> 01:26:13,725
ثم بدات التفكير ماذا ان
كنت محقه و ماذا لو لم اكن كذلك؟

1239
01:26:14,545 --> 01:26:18,545
اتعلق بك-
(ساره)-

1240
01:26:19,305 --> 01:26:21,525
(ارجوك دعنى انتهى يا (بيت

1241
01:26:27,105 --> 01:26:30,045
انا ارتكبت خطأً فظيعاً

1242
01:26:33,185 --> 01:26:36,225
(ساره)-
اجل-

1243
01:26:37,026 --> 01:26:39,126
كفِ عن مقاربه
وجهى لوجهك

1244
01:26:39,585 --> 01:26:42,425
لماذا؟
الا يعجبك ذلك؟

1245
01:26:43,545 --> 01:26:47,385
كفِ عن سحب قميصى
نفس الشيى بالنسبه لوجهى

1246
01:26:47,386 --> 01:26:51,986
امضى معى ليله اخرى
....و ثم لنعاود الديار و

1247
01:26:52,025 --> 01:26:54,005
ثم اتصنع و كأن
هذا لم يحدث

1248
01:26:54,025 --> 01:26:56,205
انها خطه كبيره-
لا-

1249
01:26:56,425 --> 01:27:00,685
انا احبك-
هذا غير عادل قولك هذا لى-

1250
01:27:02,745 --> 01:27:03,965
(ارجوك يا (بيتر

1251
01:27:06,066 --> 01:27:08,766
اخبرينى بأسفك-
انا غايه فى الاسف-

1252
01:27:12,546 --> 01:27:15,006
افتقدك

1253
01:27:19,106 --> 01:27:24,406
اسفه
(يا الهى انا افتقدك يا (بيتر

1254
01:27:33,306 --> 01:27:37,726
(اجعله ينتصب لى يا (بيتر-
اعلم ما على فعله-

1255
01:27:39,226 --> 01:27:42,526
هيا اجعله ينتصب-
احاول-

1256
01:27:43,666 --> 01:27:46,446
اعطنى فرصه فقط-
حسناً-

1257
01:27:47,146 --> 01:27:51,526
بيتر) لمره واحده)
انا افتقدك

1258
01:27:51,866 --> 01:27:55,446
حسناً اتود ببعض المساعده؟-
هلا التزمت الصمت؟-

1259
01:27:56,226 --> 01:27:59,246
هلا توقفت عن الحديث لثانيه
...هذا ما اعنيه

1260
01:28:00,306 --> 01:28:02,886
سأحاول بفمى-
ربما يجدى فمك نفعاً-

1261
01:28:12,266 --> 01:28:15,847
ما الخطب يا (بيتر)؟-
لا اعلم-

1262
01:28:16,747 --> 01:28:19,287
يمكنك مواصله المحاوله
ان اردت

1263
01:28:23,427 --> 01:28:26,727
ما الخطب بك-
لا يوجد خطب بى-

1264
01:28:27,227 --> 01:28:31,887
فقط لا اشعر برغبه-
...هل تناولت الشراب اليوم-

1265
01:28:32,027 --> 01:28:33,287
لان هذا يحدث
بسبب الشرب

1266
01:28:33,907 --> 01:28:36,527
عذراً لم اتناول الخمر اليوم

1267
01:28:40,507 --> 01:28:43,727
ربما لأنك حطمتش قلبى
الى مليون قطعه

1268
01:28:43,728 --> 01:28:46,727
و قضيبى لا
يريد ان تقترب منك بعد

1269
01:28:48,027 --> 01:28:50,567
ابداً

1270
01:28:51,467 --> 01:28:55,527
الاحظت ما لاحظته؟
انت الشيطان اللعين

1271
01:29:01,147 --> 01:29:04,047
(الزواج فى (هاواى
اصلى للغايه

1272
01:29:13,868 --> 01:29:16,328
مرحباً-
(اهلاً يا (ريتشل-

1273
01:29:17,428 --> 01:29:20,128
ساره)و(الدوز)انفصلا هذا الصباح)-
يا لها من لمفجأه-

1274
01:29:20,868 --> 01:29:24,168
(ثم ذهبت لأطمن على (ساره
....و

1275
01:29:24,169 --> 01:29:27,168
اصغِ انا هنا
لأنى اريد ان اكون بجوارك

1276
01:29:27,908 --> 01:29:30,408
ثمه اشياء حدثت

1277
01:29:30,868 --> 01:29:34,748
انا اسف لما حدث
و مسرور لما حدث,لان

1278
01:29:34,768 --> 01:29:38,448
استطيع ان ارى بوضوح الان
ان انا و(ساره) غير ملائمين لبعض

1279
01:29:40,188 --> 01:29:42,088
ايه اشياء؟

1280
01:29:45,028 --> 01:29:48,648
ذهبت لأتاكد انها بخير
لكنها اصبحت غريبه

1281
01:29:49,268 --> 01:29:51,528
لكن الآن كل شيء
على ما يرام, و اريدك ان تفهمى

1282
01:29:51,568 --> 01:29:54,528
انى فعلت كل
ما قلته لك هذا الصباح

1283
01:29:54,868 --> 01:29:57,728
ماذا حدث بالضبط يا بيتر؟-
لعبه صغيره-

1284
01:29:58,308 --> 01:30:01,048
كفى هراءً
و اخبرنى بالضبط عما فعلته؟

1285
01:30:02,708 --> 01:30:06,928
ذهبت لغرفتها و كانت تبكى
و تزرف الدموع

1286
01:30:07,008 --> 01:30:09,928
ثم احسست انى على
تعزيزها

1287
01:30:10,028 --> 01:30:13,369
ثم بدأت بتقبيلى لانى
كنت اعززها

1288
01:30:13,528 --> 01:30:16,369
و ثانى شيء فعلته قبلتها
لأنها قبلتنى

1289
01:30:16,549 --> 01:30:18,289
و ما ان ارتاحت

1290
01:30:18,299 --> 01:30:20,289
بدأت بتجريدى من ملابسى
و خلعت ملابسها

1291
01:30:24,069 --> 01:30:27,809
ثم قامت بـ10 الى 16
ثانيه جنس فموى

1292
01:30:28,269 --> 01:30:31,129
بيتر) يمكنك الرحيل الآن)-
هذا كان على الاكثر-

1293
01:30:31,269 --> 01:30:33,729
شكراً لإقامتك هنا-
رايتشل),لا تفعلين هذا معى)-

1294
01:30:33,909 --> 01:30:36,049
السبب الحقيقى لإخبارك بهذا
لأنى مهتم بك

1295
01:30:36,109 --> 01:30:37,909
(اصغِ الى يا (بيتر

1296
01:30:38,209 --> 01:30:40,809
انا كنت افرج عنك
و انت فهمت

1297
01:30:40,849 --> 01:30:44,089
لكن هذا لا يعطيك
الحق كى تتصرف كالاحمق

1298
01:30:44,189 --> 01:30:47,829
اعلم انى انفلتت لمده دقيقه
لكنى لست كالاحمق

1299
01:30:47,909 --> 01:30:52,169
لا يفترض بك ان
تكون مرتبطاً بأحد الآن

1300
01:30:54,809 --> 01:30:59,169
اعلم ان هناك خطبٌ هنا
اعلم انى اخطأت بشأن هذا

1301
01:30:59,670 --> 01:31:03,470
اعلم انها 4 ايام فقط
لكنك تشعرين بها ايضاً

1302
01:31:08,109 --> 01:31:10,289
اريدك ان ترحل

1303
01:31:12,189 --> 01:31:17,270
لا تراسلنى ,لا تتصل بى
لا تراسلنى بالبريد الاليكترونى

1304
01:31:21,571 --> 01:31:24,771
بيتر),اريدك ان ترحل)

1305
01:31:27,710 --> 01:31:32,090
لن ازعجك
بعد الان,اسف

1306
01:31:39,230 --> 01:31:40,930
لا اعلم ماذا افعل

1307
01:31:48,910 --> 01:31:53,290
الا تعلم ماذا تفعل
ان تسرق فنونى,ضعها مكانها الان

1308
01:31:53,990 --> 01:31:55,490
انها صورتى

1309
01:31:55,891 --> 01:31:57,591
لا تفعل هذا

1310
01:32:02,430 --> 01:32:05,330
لا تكن غبيً يا
اخى ,اعطنى الصوره

1311
01:32:05,430 --> 01:32:08,530
يمكنك لكمى كيفما شئت
لكنى لن اعيد لك الصوره

1312
01:32:15,951 --> 01:32:19,191
لا يا (بيتر) اخبرتك
بأننى لا اود رؤيتك

1313
01:32:37,991 --> 01:32:40,571
(مرحبا,انا (ساره مارشال
(ممثله مسلسل(مشهد الجريمه

1314
01:32:40,691 --> 01:32:43,271
و ابحث عن الادله

1315
01:32:43,311 --> 01:32:47,391
(و (طيران هاواى
هو يأخذنى الى مقصدى

1316
01:32:47,426 --> 01:32:50,491
و الان استرخ و استمتع
بترفيه الرحله

1317
01:32:50,592 --> 01:32:52,492
الجميع يكرهك

1318
01:32:54,593 --> 01:32:56,893
الجميع يتمنون موتك

1319
01:32:56,994 --> 01:33:00,294
لأنك اخرق
(يا (بيتر

1320
01:33:00,395 --> 01:33:04,395
بيتر) موسيقاك فظيعه)

1321
01:33:04,494 --> 01:33:06,294
لأنك اخرق
(يا (بيتر

1322
01:33:08,494 --> 01:33:11,294
بيتر) انت لا تفعل)
شيء ذو قيمه

1323
01:33:12,196 --> 01:33:16,696
بيتر) يجب عليك تأليف الموسيقى)
و بدلاً من ذلك تكتب تلك الاغنيه الهريئه

1324
01:33:18,196 --> 01:33:20,696
اذهب لطبيب نفسى
و انا اكره الاطباء النفسيين

1325
01:33:21,196 --> 01:33:28,696
اذهب لطبيب نفسى
لا لن اذهب الى اى مكان

1326
01:34:37,300 --> 01:34:39,696
طعم الحب
(تاليف و اخراج (بيتر بريتر

1327
01:34:40,196 --> 01:34:41,296
عرض عرائس (دراكولا) الموسيقى

1328
01:34:54,073 --> 01:34:55,373
اود ان اقول لكِ لم
لا تفكرين بشأنه؟

1329
01:34:55,513 --> 01:34:56,613
....لأن

1330
01:34:56,713 --> 01:34:58,493
هل لأن انتهى امره

1331
01:34:58,993 --> 01:35:00,312
طبعاً انتهى امره
.........انه

1332
01:35:00,313 --> 01:35:01,453
انه ماذا؟.....

1333
01:35:01,713 --> 01:35:03,933
فقط لان صديقته
السابقه لعقت قضيبه؟

1334
01:35:04,134 --> 01:35:06,034
اتعرفين ما معناه بالنسبه للرجل؟

1335
01:35:06,135 --> 01:35:07,335
اسمها لعق الخصيتان
(يا (ريتشل

1336
01:35:07,413 --> 01:35:09,493
انها مثل الغاندى
و افضل

1337
01:35:09,894 --> 01:35:11,594
مثل العرائس

1338
01:35:11,895 --> 01:35:13,595
احب العرائس

1339
01:35:13,596 --> 01:35:15,396
(احب الضفدع(فريد

1340
01:35:15,493 --> 01:35:17,433
(و مسلسل(المربيه الخارقه

1341
01:35:24,074 --> 01:35:28,973
لم اتخيل ابدأ انى سأؤلف هذه الاغنيه
فى ليله موتى

1342
01:35:30,055 --> 01:35:31,956
اسف لكل الاخطاء التى ارتكبتها

1343
01:35:32,623 --> 01:35:33,633
انهيت المحاوله

1344
01:35:34,626 --> 01:35:37,290
كان حلمٌ رائع

1345
01:35:37,441 --> 01:35:39,391
تعالِ و اذبحنى

1346
01:35:40,042 --> 01:35:42,999
اسابيع اجوب الشوارع
ابحث عنك

1347
01:35:44,265 --> 01:35:44,999
و ها قد اتيت لأذبحك

1348
01:35:46,483 --> 01:35:48,526
ها انا اعيش تحت الارض

1349
01:35:49,917 --> 01:35:50,558
لا انصاع ابداً

1350
01:35:51,100 --> 01:35:52,860
احترس لنفسك

1351
01:35:53,123 --> 01:35:56,808
(رجاء سيد (فان هلسنج
اصغِ إلى

1352
01:35:57,287 --> 01:36:02,223
انه فقط الرجل الذى
يتمنى ان يكون حراً

1353
01:36:03,231 --> 01:36:05,742
اسرع يجب إنهاء تلك اللعنه

1354
01:36:06,249 --> 01:36:07,229
انه الاسوأ

1355
01:36:22,427 --> 01:36:27,368
لا عزيزى لا
احتمل رؤيتك تموت

1356
01:36:33,687 --> 01:36:35,369
انه وقت الموت

1357
01:36:36,980 --> 01:36:37,853
انا حامل

1358
01:36:39,610 --> 01:36:40,718
(حسناً يا (دراكولا

1359
01:36:51,195 --> 01:36:52,463
زوجتى على قيد الحياه

1360
01:36:54,402 --> 01:36:57,269
دراكولا)سنفتقدك)

1361
01:37:49,776 --> 01:37:52,656
انتِ اتيتِ
لا اصدق انكِ اتيتِ

1362
01:37:53,316 --> 01:37:55,496
انه كان عرضاً رائعاً
كان طريفاً حقاً

1363
01:37:56,236 --> 01:37:57,736
شكراً لكِ

1364
01:37:57,836 --> 01:38:00,736
لم الاحظ انه كوميدى
....حتى اخبرنى احدهم,ثم

1365
01:38:00,916 --> 01:38:03,216
انتهى كل شيء

1366
01:38:05,556 --> 01:38:07,056
كم ستمكثين فى البلده؟

1367
01:38:07,516 --> 01:38:11,776
حتى نهايه الاسبوع
ربما التحق بالجامعه

1368
01:38:13,796 --> 01:38:16,436
تهانئى-
اجل ربما-

1369
01:38:19,436 --> 01:38:21,177
انت لم
تتصل بى ابداً

1370
01:38:22,277 --> 01:38:23,897
أمرتنى الا اتصل

1371
01:38:24,597 --> 01:38:25,937
و اطعت الامر

1372
01:38:27,397 --> 01:38:28,737
لم يكن سهلاً

1373
01:38:29,317 --> 01:38:32,857
اتصلت مره من
رقم خاص

1374
01:38:34,058 --> 01:38:35,258
لا-
لا-

1375
01:38:39,477 --> 01:38:40,822
يجب عليك العوده لهم

1376
01:38:40,857 --> 01:38:44,057
اريد لقاءك للخروج
ربما للعشاء

1377
01:38:44,877 --> 01:38:46,257
اجل-
الازال رقمى معك؟-

1378
01:38:46,517 --> 01:38:48,777
اجل سأتصل بك
اذهب

1379
01:38:48,778 --> 01:38:51,678
اجل علي الذهاب-
اجل اذهب

1380
01:38:56,778 --> 01:38:58,500
(بيتر)
(بريتر)

1381
01:38:58,679 --> 01:39:00,979
اذهب-
انا ذاهب-

1382
01:39:01,680 --> 01:39:06,580
(احسنت يا (بيتر
عملاً رائع يا رجل

1383
01:39:09,957 --> 01:39:12,937
بيتر),تهانئاتنا,احسنت)
احسست بشعور رائع الليله

1384
01:39:14,157 --> 01:39:16,837
بيتر) اردت ان اصافحك)
على ما قمت به الليله

1385
01:39:17,157 --> 01:39:18,637
اود تغيير ملابسى-
لا بأس,تهانئي-

1386
01:39:18,838 --> 01:39:20,638
شكراً لك

1387
01:39:45,518 --> 01:39:46,778
(بيتر)

1388
01:39:49,958 --> 01:39:52,778
,كنت,كنت
كنت اتصل بكِ

1389
01:40:02,878 --> 01:40:04,978
اسفه-
كفى عن الضحك-

1390
01:40:05,158 --> 01:40:07,778
هلا رجاءً توقفتِ
عن الضحك؟

1391
01:40:09,438 --> 01:40:15,858
انا افتقدك-
و انا فى الواقع......افتقدك جداً-

1392
01:40:20,300 --> 01:40:28,300
*رجاء التروى لم ينتهى الفيلم بعد*

1393
01:40:28,400 --> 01:41:01,219
ترجمه:احمد مصطفى عبدالقادر
xi6@hotmail.com
KLAXXON تعديل الترجمة لملائمة نسخة
جورج سمير جرجس
georgesamir56@yahoo.com

1394
01:41:05,399 --> 01:41:07,219
هذا الخريف
(عوده (ساره مارشال

1395
01:41:07,959 --> 01:41:09,059
فى دورٍ جديد

1396
01:41:09,319 --> 01:41:12,139
ليس لديها اعداء

1397
01:41:12,639 --> 01:41:15,019
استعد لأقوى عرض تليفزيونى

1398
01:41:15,279 --> 01:41:17,179
فقط عدت الى المنزل
و وجدتها مستلقاه هنا

1399
01:41:17,199 --> 01:41:18,379
حسناً

1400
01:41:18,639 --> 01:41:21,099
فى عالم لا تعرف
بمن تثق؟

1401
01:41:24,880 --> 01:41:27,900
تشارلى),من يكون)
فرانكو ماركونى)؟)

1402
01:41:28,120 --> 01:41:29,119
لا

1403
01:41:29,120 --> 01:41:30,780
الق المسدس
القه على الارض

1404
01:41:31,320 --> 01:41:32,420
...نذهب معك فى

1405
01:41:32,680 --> 01:41:34,260
(غرائز حيوانيه)

1406
01:41:36,960 --> 01:41:38,220
كيف علمت؟

1407
01:41:38,280 --> 01:41:39,980
انها وسيط للحيوانات

1408
01:41:41,360 --> 01:41:44,780
عوده (ساره مارشال) فى
(غرائز حيوانيه)

1409
01:41:45,040 --> 01:41:46,260
ستعيش كاللعين

1410
01:41:46,280 --> 01:41:49,140
و المكان الذى انتَ
ذاهب اليه هو ما ستمكث به

1411
01:41:53,513 --> 01:45:29,712
احمد مصطفى عبد القادر-diabloman
xi6@hotmail.com
KLAXXON تعديل الترجمة لملائمة نسخة
جورج سمير جرجس
georgesamir56@yahoo.com

