1
00:00:30,514 --> 00:00:31,940
يطرح الناس سؤالاً

2
00:00:33,716 --> 00:00:35,814
ما هو الـ " روك ان رولا " ؟

3
00:00:36,819 --> 00:00:41,682
و أخبرهم أنـه لا يتعلق بالطبول , المخدرات , و إزالـة سموم الكحول في المستشفيات

4
00:00:42,171 --> 00:00:43,348
كلا

5
00:00:43,626 --> 00:00:46,007
إنـه أكثر من هذا , صديقي

6
00:00:46,663 --> 00:00:49,031
جميعنـا نحب القليل من الحياة الجيدة

7
00:00:49,399 --> 00:00:50,666
بعضنـا يحب المال

8
00:00:50,934 --> 00:00:52,665
بعضنـا يحب المخدرات

9
00:00:52,936 --> 00:00:57,569
و البعض يحب لعبـة العلاقات , البهاء أو الشهرة

10
00:00:57,941 --> 00:01:02,144
لكن " روك ان رولا " , إنـه مختلف

11
00:01:02,412 --> 00:01:03,711
لماذا ؟

12
00:01:03,980 --> 00:01:09,318
لأن " روك ان رولا " حقيقي يريد كل شيء

13
00:01:16,090 --> 00:01:25,187
Translated By : Shimaa Adel
shimma3adel@hotmail.com

14
00:01:25,188 --> 00:01:38,446
For More Subtitles :
www.shimaa3adel.com

15
00:01:45,588 --> 00:01:48,789
( اسمي ( آرتشي ) , معروف سابقـاً بـ ( آرتشيبالد

16
00:01:49,108 --> 00:01:51,372
( أعمل تحت امرة رجل يدعى ( ليني كول

17
00:01:51,544 --> 00:01:55,605
و ( ليني كول ) لديه المفاتيح للباب الخلفي لهذه المدينـة المزدهرة

18
00:01:55,782 --> 00:01:58,342
دعوني أمنحكم مثالاً عن كيفيـة قيام ( ليني ) بسحره

19
00:01:59,152 --> 00:02:02,781
قبل عامين , هذا العقار كان يساوي مليون جنيـه

20
00:02:02,956 --> 00:02:05,186
و اليوم يساوي 5 مليون

21
00:02:05,358 --> 00:02:06,450
كيف حدث هذا ؟

22
00:02:06,626 --> 00:02:09,527
... فرص الضرائب الجذابـة للاستثمار الأجنبـي

23
00:02:09,696 --> 00:02:12,859
تقييد رخص البناء , أرباح ودائع مصرفيـة ضخمـة

24
00:02:13,032 --> 00:02:14,056
... لندن ) , صديقي )

25
00:02:14,233 --> 00:02:17,361
تصبح بشكل سريع عاصمـة العالم الماليـة و الثقافيـة

26
00:02:17,537 --> 00:02:19,334
لندن " تتقدم "

27
00:02:19,505 --> 00:02:22,941
قيمـة العقارات تتجـه لاتجاه واحد فحسب ... إلى الأعلـى

28
00:02:23,109 --> 00:02:26,877
و هذا جعل سكان البلدة تكافح حتى تبقي موطئ قدم في درج العقارات

29
00:02:27,046 --> 00:02:28,909
... لا يمكنني أن أعلمكما كيفيـة سلخ قطـة

30
00:02:29,082 --> 00:02:31,459
لكنني أستطيع أن أخبركما الكثير بشأن استثمار المال في العقارات

31
00:02:32,059 --> 00:02:34,617
كما قال , إن قيمتها تعلو

32
00:02:34,787 --> 00:02:36,277
أنتما في حاجة إلى استشارة محامٍ

33
00:02:37,724 --> 00:02:39,123
نحن في حاجة إلى استشارة محامٍ بالفعل

34
00:02:39,292 --> 00:02:41,783
حسنـاً , تبدو كصفقـة مذهلـة

35
00:02:42,428 --> 00:02:43,554
هذه هي الخطط

36
00:02:43,730 --> 00:02:46,756
سوف تساوي 10 مليون , و ستساوي 20 برخصـة البناء

37
00:02:46,933 --> 00:02:48,814
لكن أولاً , عليكمـا منح المستشار رشوة

38
00:02:49,100 --> 00:02:52,167
الصفقـة ذاتـها
سوف أخبرهمـا أنهمـا سيحصلان على رخصـة البناء

39
00:02:52,238 --> 00:02:54,135
شكراً , أيها المستشار

40
00:02:55,008 --> 00:02:56,270
سوف تحصلان على رخصـة البناء

41
00:02:56,442 --> 00:03:00,242
اهتممت بشأن المستشار و سوف ينفذها بشكل سريع

42
00:03:01,414 --> 00:03:02,438
نحن في حاجة إلى مساعدة

43
00:03:02,615 --> 00:03:03,673
( ليني كول )

44
00:03:03,850 --> 00:03:05,215
الكلب رقم 1

45
00:03:05,385 --> 00:03:07,751
أراهن على أنـه يتحرك بسرعـة و يحب استثمار المال في العقارات

46
00:03:07,920 --> 00:03:10,753
أنا أتحرك بسرعـة فعلاً و أحب استثمار المال في العقارات

47
00:03:10,923 --> 00:03:12,557
... العقارات لطالما كانت رهان آمن

48
00:03:12,558 --> 00:03:15,986
لكن عليكما أن تعلما ما تفعلانـه
لأنه ليس مالاً سهلاً

49
00:03:16,062 --> 00:03:18,262
... بسبب سجلات هذان الرجلان الاجراميـة

50
00:03:18,431 --> 00:03:20,626
البنك لن يقرضهم المال الذي يحتاجون إليـه

51
00:03:20,800 --> 00:03:22,324
.. ( و لكن في هذه اللحظـة يدخل سيد ( ليني كول

52
00:03:22,502 --> 00:03:25,801
مقرض الأموال في " لندن " و ساحر العقارات السريع

53
00:03:25,972 --> 00:03:27,769
لا تخيبا ظني , أيها الفتيـة

54
00:03:27,940 --> 00:03:29,430
هيا , صافحانـي

55
00:03:29,609 --> 00:03:32,169
و هنا حيثما يلوح بعصاه السحريـة السوداء

56
00:03:32,345 --> 00:03:34,870
لا يمكنني التحدث الآن , لكن هنالك مشكلـة

57
00:03:35,048 --> 00:03:36,481
لا يمكنني أن أحصل لك على الرخصـة

58
00:03:37,050 --> 00:03:39,848
آسف , أيها الفتيـة , لم يمكنـه الحصول على الرخصـة لكمـا

59
00:03:40,019 --> 00:03:42,579
أليست هذه مفاجأة غير سارة ؟

60
00:03:42,755 --> 00:03:44,552
( لأنهما لا يودان أن يكونا مدينان لـ ( ليني

61
00:03:44,724 --> 00:03:46,123
لا يمكنـه الحصول على الرخصـة

62
00:03:46,292 --> 00:03:47,782
هذا صحيح , عزيزي

63
00:03:47,960 --> 00:03:49,018
لا يمكنـه الحصول على الرخصـة ؟

64
00:03:49,195 --> 00:03:50,662
لقد تم خداعكمـا

65
00:03:50,830 --> 00:03:53,230
ماذا تقصدان بأنه لا يمكنكما الحصول على الرخصـة اللعينـة ؟

66
00:03:53,399 --> 00:03:54,923
أنتما تدينان لي

67
00:03:55,101 --> 00:03:58,832
... صحيح , أنا أحصل على المبنى , و أنتما تخسران حصتكما

68
00:03:59,005 --> 00:04:01,473
و أنـا ما يزال جيبي خاليـاً من 2 مليون جنيـه

69
00:04:01,641 --> 00:04:03,370
قومـا بتسديد القرض

70
00:04:03,743 --> 00:04:06,678
يعلمان أن عليهما تسديد القرض قبل نهايـة الشهر

71
00:04:06,846 --> 00:04:11,476
لأن سيد ( كول ) لديه سبلـه في جعل الحياة غير مريحـة لأقصى الحدود

72
00:04:11,651 --> 00:04:12,879
علينا تسديد القرض

73
00:04:13,052 --> 00:04:15,509
... لكن ما لا يعلمان بشأنـه هو أن ( ليني ) يتحكم بالمستشارين

74
00:04:15,510 --> 00:04:17,321
القضاة و المحامين

75
00:04:17,390 --> 00:04:20,718
لن يتم منح أي رخصـة حتى يود ( ليني ) ذلك

76
00:04:20,893 --> 00:04:23,623
و بما أنـه يمتلك المبنى الآن , فهو يريد الرخصـة

77
00:04:23,796 --> 00:04:25,661
مرحبـاً , أيها المستشار ؟

78
00:04:26,199 --> 00:04:27,723
نعم

79
00:04:28,234 --> 00:04:32,068
نعم , لقد سمعت أنك حصلت على تلك السيارة التي كنت تريدهـا

80
00:04:32,538 --> 00:04:33,732
( أنت كريم للغايـة , ( لين

81
00:04:33,906 --> 00:04:36,340
صحيح , الآن , قم بتصريح تلك الرخصـة لي , هلا تفعل ؟

82
00:04:36,843 --> 00:04:39,368
( تم هذا , ( ليني -
جيد -

83
00:04:43,816 --> 00:04:46,114
ما خطبك , ( آرتشي ) ؟

84
00:04:46,285 --> 00:04:48,753
ألا تعتقد أن هذا كان قوي قليلاً , ( لين ) ؟

85
00:04:49,288 --> 00:04:52,348
أعني , لقد قدموا من نفس المكان الذي تنتمي
إليـه , سوف تحطمهم

86
00:04:52,525 --> 00:04:54,015
نفس المكان الذي أنتمي إليـه ؟

87
00:04:54,193 --> 00:04:56,525
هل أبدو كمهاجر لعين ؟

88
00:04:56,696 --> 00:04:58,357
لم يمد أحداً يد مساعدة لي

89
00:04:58,531 --> 00:05:02,490
إنهم في حاجة إلى القليل من الخوف , و إلا سوف يقفون ضدي

90
00:05:03,169 --> 00:05:05,399
يحتاجان إلى درس صغير , أليس كذلك ؟

91
00:05:05,571 --> 00:05:09,029
( و هذا مثال على كيفيـة عمل ( ليني

92
00:05:16,749 --> 00:05:19,513
الآن , اليوم هو يوم ( ليني ) الموعود

93
00:05:19,685 --> 00:05:20,680
... سوف يربح الكثير

94
00:05:20,681 --> 00:05:24,821
( لأن هنالك بليونير روسي جديد يرغب في التعامل مع ( ليني

95
00:05:24,991 --> 00:05:27,858
يريد رخصـة محرمـة من قبل القانون

96
00:05:28,027 --> 00:05:29,426
ليني كول ) هنـا )

97
00:05:29,595 --> 00:05:31,290
... ليني ) سوف يتعامل معـه )

98
00:05:31,464 --> 00:05:34,592
لكنه سيسلب من هذا الروسي كل " روبـل " يستطيع الحصول عليـه

99
00:05:34,767 --> 00:05:36,029
( سررت برؤيتك , ( يوري

100
00:05:36,202 --> 00:05:38,898
جيد , تعال و تفضل بالجلوس

101
00:05:39,438 --> 00:05:43,033
اعذرني إذا كنت مستعجلاً , لكن ينتظرني يومـاً مليئـاً بالأعمال

102
00:05:43,209 --> 00:05:45,177
لا بأس بهذا -
تفضل بالجلوس -

103
00:05:47,113 --> 00:05:50,981
أستطيع أن أرى أننا متشابهان للغايـة
( أنت و أنـا , ( ليني

104
00:05:51,350 --> 00:05:53,584
نحب انهاء الأمور

105
00:05:54,554 --> 00:05:55,987
كم ستكلفني الصفقـة ؟

106
00:05:56,489 --> 00:06:01,119
أولاً , دعني أوضح لك بالضبط كيف يمكننا مساعدتك
على الاستفادة من هذه الصفقـة

107
00:06:01,294 --> 00:06:03,660
... بدونـي , سوف تضطر إلى الانتظار من 5 إلى 10 سنوات

108
00:06:03,663 --> 00:06:06,564
قبل أن تحصل على الرخصـة حتى تشيد ميدانك

109
00:06:06,732 --> 00:06:08,883
... ثانيـاً , القانون البريطانـي

110
00:06:08,884 --> 00:06:11,363
ليني ) , كم ؟ )

111
00:06:15,107 --> 00:06:16,540
سبعـة مليون يورو

112
00:06:21,214 --> 00:06:26,345
أتوقع ضمان حصولي على رخصـة خلال 6 أشهر و لا شريط أحمر

113
00:06:26,772 --> 00:06:27,816
لك هذا

114
00:06:27,987 --> 00:06:29,147
اعتبر الأمر منتـهٍ

115
00:06:31,424 --> 00:06:32,652
شراب ؟ -
نعم -

116
00:06:36,229 --> 00:06:39,494
( هذه لوحـة رائـعة , ( يوري

117
00:06:40,132 --> 00:06:41,963
بها عمق , كما تعلم

118
00:06:42,134 --> 00:06:44,602
( هذه اللوحـة لم تجلب لي سوى الحظ السعيد , ( ليني

119
00:06:44,770 --> 00:06:45,791
إنها لوحة الحظ الخاصـة بي

120
00:06:45,792 --> 00:06:47,599
فعلاً ؟ -
نعم -

121
00:06:48,007 --> 00:06:49,133
تعجبك ؟

122
00:06:49,308 --> 00:06:50,900
نعم

123
00:06:51,377 --> 00:06:53,345
خذها لفترة

124
00:06:53,512 --> 00:06:54,809
ربما ستجلب لك الحظ السعيد

125
00:06:54,981 --> 00:06:57,814
لا , ( يوري ) , كما تعلم , لا أستطيع

126
00:06:57,984 --> 00:07:00,418
نحن شركاء الآن , أنا مصّـر

127
00:07:00,586 --> 00:07:02,986
سوف أرسلها إلى منزلك

128
00:07:03,155 --> 00:07:06,522
يمكنك أن تعيدها لي عندما تنتهي صفقتنـا

129
00:07:09,161 --> 00:07:11,561
" حسنـاً , لقد اعتقدت أنك تحتسي شراب " الفودكا

130
00:07:11,731 --> 00:07:14,029
الـ " ويسكي " هو الـ " فودكا " الجديد

131
00:07:14,200 --> 00:07:15,758
لن تنضم لي ؟

132
00:07:15,935 --> 00:07:17,732
أنا لا أحتسي كحول

133
00:07:21,374 --> 00:07:23,501
نخبك -
نخبك -

134
00:07:33,352 --> 00:07:34,944
هل أنت بخير , ( لين ) ؟ -
نعم -

135
00:07:35,121 --> 00:07:37,419
لأنك تبدو متعبـاً بعض الشيء

136
00:07:38,758 --> 00:07:41,192
هل لي ببعض الماء و منشفـة مبللـة , ( تيربـو ) ؟

137
00:07:41,293 --> 00:07:42,959
( في الحال , ( لين

138
00:07:43,129 --> 00:07:46,121
لقد حاول أن يسممني , الروسي المقزز

139
00:07:46,465 --> 00:07:49,161
اسمع , توقف عن هذا , أعطني الزجاجـة فحسب

140
00:07:49,335 --> 00:07:50,927
( آسف , ( لين

141
00:07:51,103 --> 00:07:52,593
كيف سار الأمر مع البليونيـر ؟

142
00:07:53,139 --> 00:07:56,631
حسنـاً , دعني أخبرك بهذا , هذه الشيوعيـة لم تقم بتأخيره
بعض الشيء , أليس كذلك ؟

143
00:07:56,809 --> 00:07:58,902
( دعني أخبرك بهذا , ( آرتش

144
00:07:59,412 --> 00:08:01,710
لقد نجحنـا هنـا

145
00:08:03,115 --> 00:08:05,777
حسنـاً , ما الخطب ؟
أين ابتسامـة ( آرتشي ) الشهيرة ؟

146
00:08:05,951 --> 00:08:09,512
عليك أن تكن حذر التعامل مع هؤلاء الناس
أعني , الأوقات تتغيـر

147
00:08:09,689 --> 00:08:12,522
ليس منهم من يحترم الأسلوب القديم -
هراء -

148
00:08:12,692 --> 00:08:16,458
ليس هنالك أسلوب أفضل من الأسلوب القديم , و أنا رئيسـه

149
00:08:16,629 --> 00:08:18,358
لهذا السبب أتى لي

150
00:08:18,531 --> 00:08:20,021
فهمت ؟

151
00:08:20,933 --> 00:08:22,730
نعم , فهمت

152
00:08:26,439 --> 00:08:28,907
هل تعتقد أنـه كان يجدر بك أن تعيره لوحـة الحظ السعيد الخاصـة بك ؟

153
00:08:29,075 --> 00:08:31,441
هذا يجعل القروي يشعر بأنـه ملكي

154
00:08:31,610 --> 00:08:34,704
لا تفسد الأمـر , نحن نحتاجـه في هذه الآونـة

155
00:08:35,047 --> 00:08:36,378
أريد هذه الرخصـة

156
00:08:36,549 --> 00:08:38,949
اتصل بالمحاسبـة و اجعلهـا تقم بافراج هذا المال

157
00:08:39,118 --> 00:08:42,849
... ( إذا كان ( يوري ) سيقوم بتسليم 7 مليون جنيـه لحساب ( ليني

158
00:08:43,122 --> 00:08:44,512
فسيحتاج إلى أن يكون هذا المال نقداً

159
00:08:44,690 --> 00:08:47,818
و من أجل هذا , هو في حاجـة إلى محاسبتـه الشخصيـة

160
00:08:48,461 --> 00:08:52,727
( تعرف على الموهوبـة للغايـة و المبدعـة بشأن المال ( ستيلا

161
00:08:52,898 --> 00:08:54,195
أتعلمين لماذا تحصلين على تلك الصفقات ؟

162
00:08:54,367 --> 00:08:57,700
لأن هؤلاء الرجال المسنين اليائسين الممتلئين
... يحبونك عندما تقومين بالصراخ عليهم

163
00:08:57,870 --> 00:09:00,338
... " إنهم يهتزون كعصير كوكتيل و يعرقون كـ " سيمتكس

164
00:09:00,506 --> 00:09:02,599
عندما ترفعين ذاك الصوت الرقيق

165
00:09:03,142 --> 00:09:06,441
أنت يا حبي سلعـة نادرة

166
00:09:07,446 --> 00:09:09,812
باللـه عليك , أريني ابتسامتك

167
00:09:09,982 --> 00:09:12,382
ليس لي مزاج للابتسام

168
00:09:12,551 --> 00:09:15,884
أنـا محاسبـة تبلغ من العمر 30 عامـاً , متزوجـة من محامٍ شاذ

169
00:09:16,956 --> 00:09:19,590
( أنا امرأة مسنـة من دون أطفال , ( بيرتـي

170
00:09:19,759 --> 00:09:22,990
بالنسبـة لزواج مصلحـة , قد يكون هذا غير ملائم بشكل كلي

171
00:09:26,899 --> 00:09:28,764
ستيلا ) , علينـا التحدث )

172
00:09:28,934 --> 00:09:30,697
نعم , إنهـا هنـا

173
00:09:30,870 --> 00:09:32,235
( إنـه ( اوموفيتش

174
00:09:32,405 --> 00:09:33,667
هل أنت متأكدة من أنـه ليس شاذ ؟

175
00:09:33,839 --> 00:09:35,739
... لكن ما لا يعلمـه الروسي

176
00:09:35,908 --> 00:09:39,241
... هو أن محاسبتـه سئمت من الحياة الآمنـة

177
00:09:39,412 --> 00:09:43,974
و تتطلع للاثـارة في جميع الأماكن الخاطئـة

178
00:09:44,150 --> 00:09:47,415
" مرحبـاً بكم في " سبيلـر

179
00:09:47,586 --> 00:09:51,044
... منزل الجريمـة ذاك هو منزل لمجموعـة شائنـة

180
00:09:51,223 --> 00:09:54,249
" من الأفراد معروفـة محليـاً بـ " المجموعـة الجامحـة

181
00:09:54,427 --> 00:09:56,612
من المستحيل أن يتم سجنك 5 سنوات , مفهوم , ( بوب ) ؟

182
00:09:56,838 --> 00:10:00,030
فهم ليس لديهم شيء ضدك , بنـي -
عن ماذا تتحدث ؟ -

183
00:10:00,199 --> 00:10:02,827
لديهم واشي يـا ( فريد ) , لديهم مخبـر

184
00:10:03,202 --> 00:10:07,071
مخبـر مـاهر يتسلل بيننـا و يقوم بالوشايـة علينـا و يحمل معلومات أكثـر
من النـت اللعين ذاتـه

185
00:10:07,072 --> 00:10:09,438
حسنـاً , سيداتـي -
كوكـي ) , كيف حالك , بنـي ؟ ) -

186
00:10:09,608 --> 00:10:10,700
كوكـي ) , هل تريد الانضمام إلينـا ؟ )

187
00:10:10,776 --> 00:10:14,377
لقد وعدت التوأمان بأنني سآخذهم للصيد , لكن لا يهم

188
00:10:14,647 --> 00:10:18,543
اجعلوني أنضم إليكم في لعبـة سريعـة -
مامبلس ) , هل يمكنني التحدث إليك ؟ ) -

189
00:10:18,951 --> 00:10:20,418
لا

190
00:10:21,220 --> 00:10:24,781
مامبلس ) , لن تندم )

191
00:10:25,157 --> 00:10:25,981
قادم , عزيزي

192
00:10:26,158 --> 00:10:29,753
لكن في عالم الجريمـة , هنالك دومـاً صدف

193
00:10:29,929 --> 00:10:32,489
... و الرجل الذي تحتاج إليـه للغايـة ليثيرهـا

194
00:10:32,665 --> 00:10:35,566
هو الرجل ذاتـه الذي يدين لـ ( ليني ) بـ 2 مليون جنيـه

195
00:10:35,734 --> 00:10:37,497
ما الأمـر ؟

196
00:10:37,670 --> 00:10:40,070
هل تعرف تلك السيدة , الرقيقـة ؟

197
00:10:40,239 --> 00:10:42,230
المرأة التي تحب القليل من الحياة الوعرة ؟

198
00:10:42,408 --> 00:10:46,003
المحاسبـة الخطيرة الصغيرة
لم تسمع منها شيـئـاً منذ فترة

199
00:10:46,178 --> 00:10:48,203
أعلم -
حسنـاً ؟ -

200
00:10:48,380 --> 00:10:50,744
حسنـاً , لقد عرضت علينا القليل من العمل , صحيح ؟

201
00:10:50,816 --> 00:10:53,444
لكن , أعني , كـ ... عمل ملائـم

202
00:10:54,987 --> 00:11:00,391
... الآن , من الطبيعي أنني كنت سأرفض , لكن نظراً لوضعنـا الحالي

203
00:11:00,559 --> 00:11:01,583
لنقابلهـا

204
00:11:16,342 --> 00:11:20,574
لدي واحدة مثل تلك في المنزل , لكن مع فتـى يقوم بالصيد

205
00:11:21,013 --> 00:11:23,880
هل هذه ما يدعونهـا دعابـة في موطنك ؟

206
00:11:24,550 --> 00:11:27,815
هل هذه ما يدعونهـا فنـاً في موطنك ؟

207
00:11:28,487 --> 00:11:32,253
( أنت مضحك للغايـة , سيد ( وان تـو

208
00:11:32,424 --> 00:11:34,619
لقد تأخرت كذلك

209
00:11:35,060 --> 00:11:37,790
لا تتـأخر من فضلك

210
00:11:45,204 --> 00:11:47,604
لدي القليل من العمل , اعتقدت أنك لربما ستكون مهتمـاً

211
00:11:47,773 --> 00:11:49,502
تفضلي

212
00:11:49,842 --> 00:11:54,006
هنالك محاسبان سيستلمان 7 مليون يورو من مصرف أعلم بشأنـه

213
00:11:54,179 --> 00:11:56,477
و لن تكون محميـة

214
00:11:56,649 --> 00:11:58,913
عشرون % لي , كالعادة

215
00:11:59,084 --> 00:12:01,075
التفاصيل في هذه الاسطوانـة

216
00:12:01,921 --> 00:12:03,718
أي شيء آخر ؟

217
00:12:03,889 --> 00:12:04,913
نعم

218
00:12:05,090 --> 00:12:08,992
لا أريد أن يرتبط هذا بي , لذا ... يمكنك أن تمنحهم كدمـة عين

219
00:12:09,161 --> 00:12:10,890
قد يساعد هذا

220
00:12:11,497 --> 00:12:14,523
كدمـة عين فحسب , لا شيء آخـر

221
00:12:16,201 --> 00:12:18,362
( اتفقنـا , سيدة ( باكستـر

222
00:12:18,537 --> 00:12:20,505
كدمـة عين إذاً

223
00:12:25,711 --> 00:12:27,303
حذاء جميل , بالمناسبـة

224
00:12:27,479 --> 00:12:29,003
شكراً لك

225
00:12:29,181 --> 00:12:33,345
سوف تكون قادراً على شراء حذاء جديد لك في غضون يومين

226
00:12:37,356 --> 00:12:43,818
... نجم الروك المضطرب ( جونـي كويد ) مفقود , و من المعتقد أنـه مات يوم الأمـس

227
00:12:43,996 --> 00:12:47,022
... عندما وقع من على يخت يمتلكـه

228
00:12:47,199 --> 00:12:50,600
" رجل موضـة غني شهير في " هاي ستريـت

229
00:12:52,605 --> 00:12:54,072
آسف , لا أعلم ماذا علي أن أقول

230
00:12:54,239 --> 00:12:58,573
نعم , أراهن على أنـه ليس الوحيد الذي تعرض لمثل هذا

231
00:13:02,047 --> 00:13:06,074
لن نذكر هذا ثانيـة قط , حسنـاً , ( آرتش ) ؟

232
00:13:10,155 --> 00:13:12,624
... اسمع , أخبر المستشار بالتوقف عن اللعب

233
00:13:12,625 --> 00:13:15,753
بهذا المضرب و تلك الكرة و أرسلـه للداخل

234
00:13:19,765 --> 00:13:21,926
هذا مذهل , أيها المستشار

235
00:13:22,401 --> 00:13:24,665
هل حضرت صفوفـاً عن التنس عندما كنت صغيراً ؟

236
00:13:25,037 --> 00:13:26,868
لك رغبـة في أخذ استراحـة ؟

237
00:13:27,039 --> 00:13:29,166
القليل من الدردشـة مع ( ليني ) ؟

238
00:13:31,977 --> 00:13:34,070
تعرف ( جاكـي ) ؟ -
كلا -

239
00:13:34,246 --> 00:13:36,837
لا , ( آرتشي ) , أرجوك , لا تقل شيئـاً

240
00:13:36,915 --> 00:13:40,646
لا تقلق بشأنهـا , إنها صديقـة جيدة للغايـة لي

241
00:13:40,986 --> 00:13:42,453
و عضوة

242
00:13:42,621 --> 00:13:43,645
( جاكـي )

243
00:13:44,761 --> 00:13:47,184
لك رغبـة في التجول مع المستشار ؟

244
00:13:47,359 --> 00:13:49,452
إذا كان يتمتع بالشـر فحسب

245
00:13:52,498 --> 00:13:54,728
ماذا قصدت بقولهـا هذا ؟

246
00:13:55,668 --> 00:13:58,296
ماذا تريد أن تعني بقولها هذا , أيها المستشار ؟

247
00:14:01,473 --> 00:14:02,940
هيا بنـا

248
00:14:03,575 --> 00:14:06,009
ها هي ذا , الخطط و الأوراق

249
00:14:06,178 --> 00:14:09,805
عندما تتعامل مع ( لين ) , فهو يحب أن يغريك ببعض الصفقات الماليـة المغريـة

250
00:14:09,882 --> 00:14:12,146
هل تريد سيجارة ؟

251
00:14:12,918 --> 00:14:13,976
لا أمانع في هذا

252
00:14:14,153 --> 00:14:20,092
يريدك أن تجلس في الصف الأمامي مع سيارة جديدة مركونـة في موقفك

253
00:14:20,259 --> 00:14:23,888
مهارة ( لين ) تكمن في أنـه لديـه القدرة على معرفـة أين يحتاج ظهرك إلى حك

254
00:14:24,063 --> 00:14:26,190
هذه قداحـة جميلـة

255
00:14:26,965 --> 00:14:30,492
لقد أرادوا مقابل تلك القداحـة 8000 جنيـه , الشرهين الجشعين

256
00:14:30,669 --> 00:14:32,227
و لقد دفعت

257
00:14:32,404 --> 00:14:33,803
هل تعلم السبب ؟

258
00:14:33,972 --> 00:14:35,735
( أخبرنـي , ( ليني

259
00:14:36,341 --> 00:14:38,775
الأمـر كلـه يتعلق بالتفاصيل

260
00:14:40,112 --> 00:14:43,309
و هل صفقتنـا الصغيرة كذلك أيضـاً ؟

261
00:14:43,615 --> 00:14:44,946
( ألقوا نظرة على ( ليني

262
00:14:45,117 --> 00:14:47,950
إنه فخور للغايـة بتلاعبـه هذا

263
00:14:48,120 --> 00:14:50,452
... لقد دفع 100 جنيـه فحسب مقابل تلك القداحـة المسروقـة

264
00:14:50,622 --> 00:14:53,212
إنه يجعل المستشار يعرق و كأنـه قام بسرقتـها بنفسـه

265
00:14:53,213 --> 00:14:55,389
لم أكن لأنسى بشأن هذا

266
00:14:55,828 --> 00:14:57,225
الأشياء المهمـة تأتي أولاً

267
00:14:57,296 --> 00:15:01,198
عليك أن تسلم ( لين ) ما يريده , لأنـه لطالما يحمل في جعبتـه ما لا تستطيع تصوره

268
00:15:01,366 --> 00:15:03,267
سوف أترك هذا معك

269
00:15:03,268 --> 00:15:06,704
... الآن , المستشار في حاجـة إلى ساعات قلـة فحسب مع فتاة جميلـة

270
00:15:06,872 --> 00:15:08,737
لا يمكنني البقاء هنا من دون أي عمل طوال اليوم

271
00:15:08,907 --> 00:15:10,602
فهنالك رزق على الرجل أن يجنيـه

272
00:15:10,776 --> 00:15:12,368
سوف أتصل بك يوم الغد

273
00:15:12,544 --> 00:15:15,308
و سيبدو هناك و كأنـه رجل نبيل

274
00:15:15,581 --> 00:15:17,242
( اعتني بـه , ( جاكـي

275
00:15:17,416 --> 00:15:20,249
ليني ) , لقد نسيت قداحتك )

276
00:15:20,719 --> 00:15:21,811
لا , لا يمكنـها أن تكون ملكـي

277
00:15:24,289 --> 00:15:25,317
فهي تحمل اسمك

278
00:15:27,626 --> 00:15:28,149
حسنـاً

279
00:15:28,477 --> 00:15:31,318
لا شيء سيوقف ( ليني ) من القيام بصفقتـه الروسيـة الضخمـة

280
00:15:32,664 --> 00:15:35,098
نعم , لقد علمت أن القداحـة سوف تعجبـه

281
00:15:35,267 --> 00:15:37,064
لقد كانت لمسـة جميلـة , أليس كذلك ؟

282
00:15:37,236 --> 00:15:40,694
نعم , إن ( جاكـي ) فتاة صالحـة
اشترِ لها شرابـاً آخر

283
00:15:41,473 --> 00:15:42,770
نعم , أنت محق

284
00:15:42,941 --> 00:15:45,705
... لم يكن ليمنحني لوحتـه المفضلـة , هل كان سيفعل هذا

285
00:15:45,878 --> 00:15:48,142
إذا كان ليس في نيتـه اعقاد صفقـة معي ؟

286
00:15:48,313 --> 00:15:53,683
نعم , لقد نزعتها عن الحامل و وضعتهـا على الجدار

287
00:15:53,852 --> 00:15:55,513
...إنها تبدو رائـ

288
00:15:55,687 --> 00:15:57,177
آرتشي ) , لقد تمت سرقـ ... اللعنـة )

289
00:15:57,952 --> 00:15:58,448
اللعنـة

290
00:15:58,624 --> 00:16:00,182
آرتشي ) ؟ )

291
00:16:00,359 --> 00:16:02,793
آرتشي ) , لقد تمت سرقتـي )

292
00:16:02,961 --> 00:16:04,394
ماذا ؟

293
00:16:04,897 --> 00:16:06,355
مرحبـاً ؟

294
00:16:06,932 --> 00:16:08,991
لقد قلت أنـه قد تمت سرقتي

295
00:16:09,168 --> 00:16:11,602
نعم ... لا أعلم متى

296
00:16:11,870 --> 00:16:12,794
إنها اللوحـة

297
00:16:13,839 --> 00:16:17,138
( نعم , إنها اللوحـة التي أعطانـي إياهـا ( يوري

298
00:16:17,442 --> 00:16:20,138
حسنـاً , التي أقرضني إياهـا , اللعنـة

299
00:16:22,748 --> 00:16:25,546
آرتشي ) , هذا ليس بجيد )

300
00:16:25,717 --> 00:16:27,947
إنها لوحتـه المفضلـة

301
00:16:28,120 --> 00:16:30,953
لوحـة الحظ السعيد الخاصـة بـه

302
00:16:31,790 --> 00:16:33,189
نعم , حسنـاً

303
00:16:33,358 --> 00:16:36,759
تعال هنا و أحضر الجماعـة

304
00:16:37,196 --> 00:16:38,185
نعم

305
00:16:38,784 --> 00:16:40,991
اللعنـة , هذا الذي لم أكن أريد سماعـه

306
00:16:41,166 --> 00:16:44,226
عندما يسوء حظ ( ليني ) , فهذا ليس بالشيء الجيد للجميع

307
00:16:44,403 --> 00:16:46,394
الآن سوف يلقي بغضبـه و تعاستـه علي مباشرة

308
00:16:46,572 --> 00:16:50,440
و ( آرتشي ) سوف يضطر إلى القيام بالعمل اللازم

309
00:16:52,911 --> 00:16:53,969
أين كانت , ( لين ) ؟

310
00:16:58,884 --> 00:17:02,115
حسنـاً , ما رأيك بأن نحضر الكرة الكريستاليـة الخاصـة بي
حتى تخبرنـا هي بهذا ؟

311
00:17:02,855 --> 00:17:06,484
آرتشي ) , اصفعـه , أعده إلى أيام الدراسـة , لأنني لا يمكنني )
التحمل أكـثر من هذا

312
00:17:06,658 --> 00:17:07,920
الآن , قم بحل هذه المشكلـة

313
00:17:08,093 --> 00:17:13,497
استعد تلك اللوحـة , و أحضر لي جثـة من سرقهـا لأنني سوف أخلد للنوم

314
00:17:18,704 --> 00:17:22,936
باندي ) , لا تسأل سؤالاً غبيـاً كهذا ثانيـة , هل ترى ( داني ) هناك ؟ )

315
00:17:23,108 --> 00:17:24,132
إنـه سوف يصفعك

316
00:17:24,576 --> 00:17:27,477
أنا آسف , ( آرتش ) , لقد كنت أحاول أن أستخدم طريقـة التمهيد فحسب

317
00:17:27,646 --> 00:17:29,409
دانـي ) , اصفعـه )

318
00:17:32,684 --> 00:17:35,312
باليد اليمنـى , ( دانـي ) , اصفعـه بشكل ملائـم

319
00:17:36,755 --> 00:17:40,691
لا , لا , هيـا , بشكل ملائم , اصفعـه براحـة يدك اليمنى

320
00:17:40,859 --> 00:17:44,022
هل هذه مباراة تنس , ( آرتش ) ؟ -
اصفعـه -

321
00:17:47,513 --> 00:17:49,499
اللعنـة

322
00:17:52,004 --> 00:17:53,835
هكذا

323
00:17:54,506 --> 00:17:57,031
... الآن , إذا كان يمكنك أن تصفع هكذا

324
00:17:57,109 --> 00:17:59,973
فزبـائنك لن يكونوا في حاجـة إلى التراجع

325
00:18:00,145 --> 00:18:03,740
سوف يفتحون عليك نافورة مليئـة بالكلمات

326
00:18:04,316 --> 00:18:06,841
لا حاجـة لاستعمال العنف القوي , لا , لا

327
00:18:07,019 --> 00:18:09,886
فهم بهذه الطريقـة يعودون إلى طفولتهم

328
00:18:10,322 --> 00:18:11,721
و يصبحون كالمعجون في يديك

329
00:18:11,890 --> 00:18:13,619
( اسأل ( باندي

330
00:18:13,926 --> 00:18:16,019
انظر إليـه , يعتقد أنه عاد إلى المدرسـة

331
00:18:16,395 --> 00:18:18,693
( لكنـه لم يذهب للمدرسـة من قبل , ( آرتش

332
00:18:19,131 --> 00:18:22,862
هل تريد أن يتم صفعك أنت كذلك , ( دانييل ) ؟

333
00:18:23,402 --> 00:18:27,498
... الآن , إذا لم يفلح الصفع , فعليك افلاسهم أو اجبارهم على الدفع لك

334
00:18:27,773 --> 00:18:30,161
لكن عليك أن تحتفظ بايصالاتك في الوقت ذاتـه
لأننـا لسنـا " مافيـا " هنـا , حسنـاً ؟

335
00:18:30,162 --> 00:18:33,137
الآن , اخرجوا و ابحثوا عن اللوحـة

336
00:18:46,658 --> 00:18:48,057
مرحبـاً -
مرحبـاً -

337
00:18:48,426 --> 00:18:49,250
وداعـاً

338
00:18:49,428 --> 00:18:52,363
إذا أمكنكما فحسب وضع الحقائب في السيارة و إغلاق الباب و المغادرة

339
00:18:53,699 --> 00:18:55,724
الآن , الآن , أيها الفتيـة , افعلا ما أمركمـا بـه

340
00:18:56,001 --> 00:18:59,359
ضعا الحقيبتان في السيارة , غادرا و واصلا الابتسام

341
00:18:59,972 --> 00:19:02,907
المعذرة , هل هذه عمليـة سرقـة ؟

342
00:19:03,342 --> 00:19:05,742
نعم , إنها عمليـة سرقـة , الآن , ابتعد

343
00:19:06,144 --> 00:19:07,304
شكراً

344
00:19:11,917 --> 00:19:14,647
( جيد للغايـة سيد ( وان تـو -
( شكراً جزيلاً , سيد ( مامبلس -

345
00:19:25,130 --> 00:19:26,688
نعم , أعطني المفاتيح

346
00:19:26,865 --> 00:19:28,162
شكراً

347
00:19:29,034 --> 00:19:31,002
نعم , مضحك للغايـة

348
00:19:46,585 --> 00:19:47,984
كيف يمكنني الرجوع للخلف ؟

349
00:19:48,153 --> 00:19:50,713
... عليك أولاً أن تضغط على الزر الموجود أسفل

350
00:19:50,889 --> 00:19:53,357
ناقل الحركـة

351
00:19:54,493 --> 00:19:56,586
نعم , الآن , اغرب عن وجهـي

352
00:20:17,049 --> 00:20:20,177
أعرف اختصاصي بالكهربـاء يمكنـه أن يصنع لك واحداً مثل هذا

353
00:20:22,654 --> 00:20:24,645
قد يستغرق هذا منـه دقيقتين

354
00:20:25,457 --> 00:20:27,721
( مرحبـاً بك في عالم الثراء , سيد ( وان تـو

355
00:20:28,126 --> 00:20:30,219
( مرحبـاً بك أنت كذلك , سيدة ( باكستـر

356
00:20:31,101 --> 00:20:32,625
أنيق للغايـة

357
00:20:36,935 --> 00:20:40,427
المبلغ أثقل بقليل مما يبدو على الحاسبـة , أليس كذلك ؟

358
00:20:41,840 --> 00:20:44,001
أرى أنك لم تفكر مليـاً بشأن كدمـة العين بالرغم من كل شيء

359
00:20:44,176 --> 00:20:45,768
كنت أود خدمتك

360
00:20:45,944 --> 00:20:49,641
لكن من وجهـة نظر مهنيـة , لم يبدُ هذا طبيعي فحسب

361
00:20:51,850 --> 00:20:53,717
حتى المرة القادمـة ؟

362
00:20:55,921 --> 00:20:57,548
ربمـا

363
00:21:09,234 --> 00:21:12,761
... هذا العقار ظلّ تحت البناء 4 أعوام

364
00:21:12,938 --> 00:21:16,465
و لن ينتهي قبل عامين آخريـن

365
00:21:17,476 --> 00:21:19,205
... المساحـة تغطي 12 فدانـاً

366
00:21:19,377 --> 00:21:22,403
" و سوف يكون واحداً من أكبـر المجمعات السكنيـة في " لندن

367
00:21:26,184 --> 00:21:27,515
المعذرة , سادتـي

368
00:21:31,389 --> 00:21:32,177
ما الأمـر ؟

369
00:21:34,206 --> 00:21:38,591
لقد تمت سرقـة المحاسبان تحت تهديد السلاح
لقد خسرنـا للتو الـ 7 مليون يورو

370
00:21:38,927 --> 00:21:42,030
هل يعرفون من نكون ؟ -
الأمـر ليس كما في وطننـا -

371
00:21:42,131 --> 00:21:47,004
فهم عبارة عن هنود و رعاة بقـر هنا -
ليس لدينـا وقت للألاعيب فالناس ينتظرون -

372
00:21:50,993 --> 00:21:53,703
تحدث مع المحاسبـة و أحضر المزيد من المال

373
00:21:55,747 --> 00:21:57,772
( فيكتور ) , ( فيكتور )

374
00:22:01,168 --> 00:22:02,823
لا أريد مشاكل هذه المرة

375
00:22:10,395 --> 00:22:12,488
( آرتشي ) -
( وان تـو ) -

376
00:22:12,664 --> 00:22:14,291
( لقد حصلت على مال يكفـي لتسديد قرض ( لينـي

377
00:22:14,466 --> 00:22:15,240
حصلت على كل المبلغ ؟

378
00:22:15,458 --> 00:22:19,465
نعم , لقد سبب لي فجوة في الأرض هنا , لذا من الأفضل لك أن تأتي و تأخذه

379
00:22:19,838 --> 00:22:20,969
" سوف آتي إلى الـ " سبيلر

380
00:22:22,307 --> 00:22:23,569
مهلاً لحظـة

381
00:22:23,742 --> 00:22:26,438
علي انهاء المكالمـة , لدي مكالمـة أخـرى , ( لين ) ؟

382
00:22:26,611 --> 00:22:29,307
آرتشي ) , الروسي لم يأتي بالمال )

383
00:22:29,481 --> 00:22:31,629
لا تقلق بشأن هذا , المستشار في امكانـه الانتظار

384
00:22:31,630 --> 00:22:33,061
اسمع , لدي بعض الأخبار الجيدة لك

385
00:22:33,270 --> 00:22:36,149
وان تـو ) و ( كـو ) حصلا على المبلغ الذي يستطيعـا أن يسددا بـه قرضك )

386
00:22:36,488 --> 00:22:38,718
جميعـه ؟ -
هذا ما يقولانـه -

387
00:22:38,890 --> 00:22:40,207
من أين حصلا على كل هذا المبلغ ؟

388
00:22:40,492 --> 00:22:42,685
ليس لدي أدنـى فكرة
إذا كنت لا تريد أن تسمع أكاذيب فلا تسأل أي أسئلـة

389
00:22:42,761 --> 00:22:44,912
اسمع , كل ما علي فعلـه الآن هو ايجاد لوحتك

390
00:22:44,913 --> 00:22:47,213
نعم , تـأكد من ايجادهـا

391
00:22:47,733 --> 00:22:50,058
اسمع , علي انهاء المكالمـة
لدي مكالمـة أخـرى

392
00:22:50,235 --> 00:22:50,608
مرحبـاً ؟

393
00:22:50,609 --> 00:22:53,871
( الناس هنا ينتظرون , ( ليني
لا يمكنك أن تخيب ظني

394
00:22:54,039 --> 00:22:56,872
إنـه تأخيـر , هذا كل شيء , أيها المستشار , تأخير فحسب

395
00:22:57,943 --> 00:22:59,501
حسنـاً , عد لي بسرعـة

396
00:22:59,678 --> 00:23:01,407
نعم , بالطبع

397
00:23:03,048 --> 00:23:04,345
غبي

398
00:23:05,617 --> 00:23:08,984
لقد هززت يدك و ثلمت خاتمكِ , لم تعلمي هذا , صحيح ؟

399
00:23:09,921 --> 00:23:11,752
نعم , هذا صحيح

400
00:23:14,426 --> 00:23:17,190
لا أستطيع , سوف أخبرك بما سأفعلـه , سوف أعطيك 50 -
( غاري ) -

401
00:23:18,263 --> 00:23:19,287
أراك لاحقـاً

402
00:23:19,464 --> 00:23:20,590
( مرحبـاً , ( آرتشي -
مرحبـاً -

403
00:23:20,765 --> 00:23:22,357
تعال هنـا

404
00:23:23,568 --> 00:23:25,331
مرحبـاً , ( آرتش ) , ما الذي أحضرك إلى هنـا ؟

405
00:23:25,503 --> 00:23:26,697
ماذا تريد , تذاكـر ؟

406
00:23:26,871 --> 00:23:28,498
( أريد ( تانـك

407
00:23:28,673 --> 00:23:32,131
صحيح , حسنـاً , لن تراه على الحصـى , ليس في هذا الوقت من الليل

408
00:23:32,310 --> 00:23:36,906
إنـه لا يحب الجو البارد , فهمت ؟
إنـه في نهايـة هذا الشارع

409
00:23:37,235 --> 00:23:39,616
... تانك ) يديـر أكبـر منظمـة لتذاكر المراهنـة )

410
00:23:39,684 --> 00:23:41,015
" في الجهـة الغربيـة من " لندن

411
00:23:41,186 --> 00:23:44,644
إنه يعلم بشأن ما يسير على الشوارع أكـثر من الفئران ذاتـها

412
00:23:44,823 --> 00:23:49,055
تانك ) عالم حصين من المعلومات المقززة )

413
00:23:49,227 --> 00:23:51,821
هل لي بكلمـة معك ؟ -
مرحبـاً , ( آرتش ) , ماذا تفعل هنا ؟ -

414
00:23:52,530 --> 00:23:53,861
أريد التحدث إليك

415
00:23:54,513 --> 00:23:56,000
لا تقف هناك على الحصـى

416
00:23:56,167 --> 00:23:57,191
تفضل إلى عالمي

417
00:24:03,942 --> 00:24:06,640
... حسنـاً , ربما الطيور و

418
00:24:06,811 --> 00:24:08,711
( هذا الفيلم رائع , ( آرتش

419
00:24:08,880 --> 00:24:10,780
لقد أنتجوه ثانيـة

420
00:24:12,150 --> 00:24:14,118
الصورة رائعـة

421
00:24:14,552 --> 00:24:17,783
و الصوت , إنـه ممتاز

422
00:24:18,857 --> 00:24:21,348
هل يمكنك خفض صوتـه قليلاً حتى يمكننا التحدث ؟

423
00:24:22,113 --> 00:24:22,959
أين أخلاقـي ؟

424
00:24:23,128 --> 00:24:24,959
آسف , ( آرتش ) , ماذا تريد , تذاكـر ؟

425
00:24:25,030 --> 00:24:27,860
لا أريد تذاكـر
أنـا أبحث عن لوحـة

426
00:24:28,033 --> 00:24:30,467
( لوحة كلاسيكيـة تمت سرقتها من منزل ( ليني

427
00:24:30,635 --> 00:24:34,332
لديك رجالاً في الشارع أكـثر من رجال الشرطـة نفسهم , لذا أردت منك مساعدتـي

428
00:24:34,506 --> 00:24:38,272
سوف أخبرك بشيء , سوف أعطيك عربون بسيط

429
00:24:38,443 --> 00:24:41,071
إليك 2000 جنيـه لتحريكك قليلاً

430
00:24:43,848 --> 00:24:46,178
نعم -
سيدي , هل أنت ( فريد ) ؟ -

431
00:24:46,251 --> 00:24:47,479
( أنـا ( فريد

432
00:24:47,552 --> 00:24:49,916
... لسنوات , كان هناك مخبـر مخفي بشكل جيد للغايـة

433
00:24:50,088 --> 00:24:52,750
يرسل كل ما يحدث للشرطـة بين الحينـة و الأخرى

434
00:24:52,924 --> 00:24:56,724
و ( بوب ) الآن يواجـه 5 سنوات سجن بفضل هذا المخبر القذر

435
00:24:57,962 --> 00:25:01,625
إذاً , أخبرني أيها الوسيم , أمك لا يمكن أن تكون سعيدة للغايـة

436
00:25:01,800 --> 00:25:03,597
ليس لأنـه حُكم عليك بـ 5 سنوات سجن

437
00:25:03,768 --> 00:25:06,236
من فضلك , ( فريد ) , من فضلك , ليس ثانيـة , اتفقنـا ؟

438
00:25:07,305 --> 00:25:09,739
أنا آسف , ( بوب ) , أنت تعلم أنني لا أقصد اهانتك

439
00:25:09,908 --> 00:25:12,206
... لكن ما يجعل الموقف أسوء

440
00:25:12,377 --> 00:25:17,747
أن الجميع يعلم أن هذا الفأر القذر الملعون ما زال مختبئـاً في مكان ما بيننـا

441
00:25:17,916 --> 00:25:19,941
مساء الخيـر , سادتـي

442
00:25:21,119 --> 00:25:23,144
قبعـة جميلـة , ( فريد ) , جميلـة

443
00:25:23,321 --> 00:25:25,687
و من يهتم برأيك ؟

444
00:25:25,857 --> 00:25:27,791
حسنـاً , سادتي , هيـا بنـا

445
00:25:28,827 --> 00:25:33,123
" أولاً , زميلي ( بول ) سيعرض لكم " الذئب الرمادي

446
00:25:33,732 --> 00:25:36,596
يجب علي أن أعتذر عن اعاقـة مساعدي

447
00:25:36,668 --> 00:25:40,536
لديـه ذراعان أطول من المعتاد و رقبـة صغيرة للغايـة

448
00:25:40,705 --> 00:25:42,969
... ما أتفق عليـه معكم هو أنـه لا يبدو أن هذا هو الوقت المناسب في السنـة

449
00:25:43,141 --> 00:25:46,870
لارتداء معطف يتميز بـ ... كفاءة حراريـة ممتازة

450
00:25:46,945 --> 00:25:48,572
نحن في منتصف فصل الصيف

451
00:25:48,747 --> 00:25:51,477
على أي حال , لطالما يكون عيد الميلاد قريب

452
00:25:51,649 --> 00:25:53,310
من أين أتيت بالمدمنون هؤلاء ؟

453
00:25:53,385 --> 00:25:54,835
ما هذا ؟ عرض مضاعف ملعون ؟

454
00:25:54,954 --> 00:25:58,313
أسرعـا في فعل هذا , و أخبرانـا ما السعر و بعد ذلك ارحلا

455
00:25:58,656 --> 00:26:01,887
كل شيء سيحدث في الوقت المناسب , سادتـي , كل شيء
سيحدث في الوقت المناسب

456
00:26:02,560 --> 00:26:05,162
... التالي , لدينـا شيء نادر و مميز للغايـة

457
00:26:05,163 --> 00:26:08,794
تم رؤيتـه في مجلات لامعـة للغايـة

458
00:26:09,334 --> 00:26:13,964
... المدمنون , كما سيقول لك أي مدمن , غير موثوق فيهم

459
00:26:14,139 --> 00:26:17,666
... إنهم يأخذون ما لا ينتمي إليهم , ليس لأنهم يفكرون

460
00:26:17,842 --> 00:26:19,083
لكن لأنهم مدمنون

461
00:26:19,084 --> 00:26:21,502
ماذا ؟ إنها نار فحسب

462
00:26:21,703 --> 00:26:24,011
... بيع معاطف فراء مسروقـة في منتصف فصل الصيف

463
00:26:24,182 --> 00:26:26,742
لن يبدو بالشيء الغريب بالنسبـة لعقل المدمن العادي

464
00:26:28,253 --> 00:26:31,222
الدب الأسود الشهير النادر

465
00:26:31,857 --> 00:26:35,390
" تم ايجاده في الجبال السوداء في " كالكوتـا سيبيريـا

466
00:26:35,660 --> 00:26:37,828
ألقوا نظرة جيدة عليـه , سادتي

467
00:26:37,829 --> 00:26:41,128
ألقوا على نظرة على هذا , إنـه ظربان أمريكـي يبلغ طولـه 6 أقدام , أليس كذلك ؟

468
00:26:42,534 --> 00:26:46,868
... و كل هذا يمكنـه أن يكون ملكك مقابل مبلغ قليل للغايـة

469
00:26:47,271 --> 00:26:48,538
نعم , مرحبـاً -
( أنـا ( آرتشي -

470
00:26:48,706 --> 00:26:50,389
مرحبـاً , ( آرتشي ) , تفضل بالدخول -
افتح الباب -

471
00:26:50,424 --> 00:26:53,601
تفضل , بني
صحيح , و أنتما الإثنان ... غادرا المكان

472
00:26:53,778 --> 00:26:55,441
هيا , غادرا من الباب الخلفي

473
00:26:55,513 --> 00:26:58,000
... المجموعـة الجامحـة عليها منح مالاً إضافيـاً

474
00:26:58,001 --> 00:26:59,659
( لتحريض ( ليني

475
00:26:59,696 --> 00:27:02,753
... و ربما , ربما فحسب , عصا ( ليني ) السحريـة

476
00:27:02,754 --> 00:27:06,952
يمكنها أن تجعل أوراق ( بوب ) القانونيـة تختفي بشكل غامض

477
00:27:07,125 --> 00:27:08,649
هل أنت بخير , ( فريـد ) ؟

478
00:27:08,827 --> 00:27:10,055
( آرتش )

479
00:27:10,228 --> 00:27:11,388
( مامبلس )

480
00:27:11,563 --> 00:27:13,087
( آرتش )

481
00:27:13,431 --> 00:27:15,729
( بوب ) -
( نعم , ( آرتشي -

482
00:27:15,900 --> 00:27:17,128
( وان تـو )

483
00:27:17,302 --> 00:27:18,792
( آرتش )

484
00:27:19,237 --> 00:27:21,205
أرى أنك أحضرت أكبـر غوريلا لديك معك

485
00:27:22,907 --> 00:27:24,875
هذا غير لطيف قط

486
00:27:25,743 --> 00:27:27,768
( عليك أن تكن حذراً , ( وان تـو

487
00:27:27,946 --> 00:27:30,779
لا تريد أن تواجـه مشكلـة أخرى , أليس كذلك ؟

488
00:27:32,517 --> 00:27:35,179
سبيلـر " ساكن للغايـة اليوم "

489
00:27:35,353 --> 00:27:36,377
هل كل شيء على خير ما يرام ؟

490
00:27:36,554 --> 00:27:38,545
على خير ما يرام , شكراً , على خير ما يرام

491
00:27:38,723 --> 00:27:40,156
جيد

492
00:27:42,894 --> 00:27:45,055
لذا هيا , أين هو ؟

493
00:27:45,663 --> 00:27:47,790
ألا يمكنك أن تشتم رائحتـه ؟

494
00:27:48,633 --> 00:27:49,793
لا , لا أستطيع

495
00:27:57,342 --> 00:27:58,969
انظر إلى هذا , يمكننا أن نكوّن فريقـاً

496
00:27:59,143 --> 00:28:01,373
سوف يعجبك هذا , أليس كذلك , ( آرتش ) ؟

497
00:28:01,913 --> 00:28:04,381
بالمناسبـة , هذا لك

498
00:28:04,549 --> 00:28:07,245
اشترِ لنفسك أحذيـة جديدة خاصـة لكرة القدم أو ما شابـه

499
00:28:07,418 --> 00:28:08,908
فعلاً ؟

500
00:28:09,087 --> 00:28:11,885
أنت لست مضحكـاً للغايـة , أليس كذلك ؟

501
00:28:12,957 --> 00:28:14,686
طابت ليلتكم , سيداتـي

502
00:28:17,795 --> 00:28:21,458
يقولون أن هنالك يومان فحسب تستمتع فيهما بسفينـة

503
00:28:21,933 --> 00:28:24,959
اليوم الذي تشتريها فيـه و اليوم الذي تبيعها فيـه

504
00:28:25,737 --> 00:28:27,952
وفقـاً لحسابـاتي , يبدو هذا صحيح

505
00:28:28,043 --> 00:28:29,605
ماذا ستفعل ؟

506
00:28:29,774 --> 00:28:31,537
الجمال عشيقـة قاسيـة

507
00:28:31,709 --> 00:28:33,438
علي تذكـر هذه الجملـة

508
00:28:33,611 --> 00:28:35,101
كن ضيفـي

509
00:28:35,280 --> 00:28:37,805
هل يمكنني أن أصب لك شرابـاً ؟ -
لا -

510
00:28:37,982 --> 00:28:39,108
شكراً لك

511
00:28:40,351 --> 00:28:41,375
أنا معجب بك

512
00:28:43,087 --> 00:28:44,520
أحب شخصيتك

513
00:28:44,689 --> 00:28:48,557
لطالما تفكرين بشأن العمل , محترفـة للغايـة

514
00:28:49,627 --> 00:28:52,289
حسنـاً , أنت تدفع لي مرتبي لأكون هكذا , أليس كذلك ؟

515
00:28:52,830 --> 00:28:54,127
أخبريني بشأن زوجك

516
00:28:56,534 --> 00:28:57,831
زوجي محامي

517
00:28:58,002 --> 00:28:59,993
لقد سمعت أنه جيد للغايـة فيما يفعلـه

518
00:29:00,705 --> 00:29:02,673
ربما يمكننا التعامل معـه

519
00:29:02,840 --> 00:29:07,072
أخبرينـي , ماذا تفعلين للتسليـة ؟

520
00:29:11,816 --> 00:29:13,306
هل أهنتك بطريقـة مـا ؟

521
00:29:14,485 --> 00:29:16,689
كما قلت , أنا محترفـة , و أنت رب عملي

522
00:29:16,690 --> 00:29:20,252
و ما دام الأمـر على هذا النحو , لمَ قد أشعر بالاهانـة ؟

523
00:29:22,126 --> 00:29:25,527
هل رأيت هذا , ( فيكتور ) ؟ هذا ما أتحدث عنـه

524
00:29:25,930 --> 00:29:28,057
هذا ما يعجبني بشأن هذه البلدة

525
00:29:28,232 --> 00:29:29,426
إنهم يتفهمونك بشكل جيد

526
00:29:29,601 --> 00:29:33,093
أنت تقومين بعملك , و أنا أقوم بعملي , و الجميع يمضي قدمـاً

527
00:29:33,671 --> 00:29:35,730
الآن , عودة للعمل

528
00:29:36,541 --> 00:29:38,287
لقد واجهتنـا بعض المشاكل المتعلقـة بالأمن

529
00:29:38,710 --> 00:29:40,541
... و باختصار

530
00:29:41,212 --> 00:29:44,739
أنا في حاجـة إلى 7 ملايين أخرى ... مفقودة في السجلات

531
00:29:45,350 --> 00:29:49,184
سيد ( اوموفيتش ) , أنا الأفضل في ما أفعلـه

532
00:29:49,354 --> 00:29:51,185
... يمكنني بالتأكيد تغطيـة بعضـاً من هذا المال لكن

533
00:29:52,193 --> 00:29:55,185
لا يمكنني أن أخبئ 7 مليون يورو من رجل الضرائب

534
00:29:56,794 --> 00:29:58,489
... لكن إذا كنت جيدة للغايـة

535
00:29:58,663 --> 00:30:00,392
أيها الشيطان

536
00:30:00,565 --> 00:30:01,725
دعني أفكر بشأن هذا

537
00:30:02,800 --> 00:30:05,064
هنالك بعض الخيارات التي حاولت أن أجعلها متاحـة أمامـي

538
00:30:07,238 --> 00:30:08,830
شكراً لكِ

539
00:30:25,923 --> 00:30:29,908
هيـا , ( بوبي ) , ابتهج -
و ما الذي لدي حتى أبتهج من أجلـه ؟ -

540
00:30:29,909 --> 00:30:31,754
سوف يتم حجزي في زنزانـة ليلـة الغد

541
00:30:31,755 --> 00:30:36,565
بوب ) , هذا سيحدث ليلة الغد , حسنـاً ؟ )
لذا الليلـة علينا أن نستمتع

542
00:30:37,168 --> 00:30:40,231
و لقد خططنا لك حفلـة , صديقي

543
00:30:40,405 --> 00:30:43,406
... لدينا غرامين من الكوكايين , و 4 قتلـة متسللين

544
00:30:43,574 --> 00:30:45,521
" لدينـا التوأم " هاريـس

545
00:30:46,210 --> 00:30:49,913
أكثر المتعريـات ثمنـاً على الأرجح

546
00:30:49,914 --> 00:30:51,566
... غادرن من عند الروس

547
00:30:51,567 --> 00:30:55,285
و هن ما زلن *** من أجل ... ( بوبسكي ) فحسب

548
00:30:59,390 --> 00:31:03,622
حسنـاً , حسنـاً , أرى أن هذا أبهجك -
... الأمـر ليس أنني لست شاكراً , الأمـر فحسب -

549
00:31:06,397 --> 00:31:07,421
ماذا ؟ الأمـر فحسب ماذا ؟

550
00:31:08,499 --> 00:31:09,591
لن تتفهم

551
00:31:09,767 --> 00:31:11,792
هيـا , ( بوب ) , هذا ليس عدلاً

552
00:31:11,969 --> 00:31:13,800
سوف أتفهم أي شيء منك

553
00:31:16,708 --> 00:31:18,175
هل ستفعل ؟

554
00:31:19,143 --> 00:31:20,804
بوب ) , أنت رفيقي المفضل )

555
00:31:25,249 --> 00:31:28,013
( أنا لا أريد المتعريـات , ( وان تـو

556
00:31:28,986 --> 00:31:30,453
حسنـاً

557
00:31:31,189 --> 00:31:32,952
أريدك أنت

558
00:31:44,435 --> 00:31:46,494
أيها الوغد القذر

559
00:31:51,876 --> 00:31:53,338
أيها الوغد القذر

560
00:31:56,214 --> 00:31:58,341
بوب ) , أعرف جميع صديقاتك , جميعهن )

561
00:31:58,516 --> 00:32:01,076
لقد أخبرتك أنك لن تتفهم

562
00:32:01,252 --> 00:32:04,476
ماذا ؟ لم أكن لأتفهم أنك شاذ ملعون ؟

563
00:32:05,089 --> 00:32:06,147
( أنت ( بوب الوسيم

564
00:32:06,324 --> 00:32:09,725
أنت ( بوب الوسيم ) , قاتل النساء الملعون , هذا هو ما أنت عليـه

565
00:32:09,894 --> 00:32:11,418
هل تسمعني , ( بوب ) ؟

566
00:32:11,596 --> 00:32:15,045
*** أعني , لقد كنت أستحم معك يا رجل , لقد رأيت

567
00:32:15,046 --> 00:32:16,662
كان يفترض بي ابقاء فمي مغلقـاً فحسب

568
00:32:16,734 --> 00:32:18,993
صحيح , كان يفترض بك ابقاء فمك مغلقـاً

569
00:32:19,270 --> 00:32:21,205
... كان يفترض بنا الذهاب و رؤيـة المتعريـات فحسب

570
00:32:21,206 --> 00:32:22,617
" كما كان ليفعل " بوب الوسيم

571
00:32:23,153 --> 00:32:25,561
لا , كان عليك أن تغرق القطـة بدلاً من أن تدعهـا و شأنهـا

572
00:32:25,562 --> 00:32:28,902
( لا , لا , ليس أنت , ليس ( بوب الشاذ

573
00:32:46,464 --> 00:32:49,763
أنا آسف للغايـة

574
00:32:53,070 --> 00:32:54,094
حسنـاً , أنا آسف

575
00:32:54,272 --> 00:32:55,830
لا , أنا من عليـه أن يأسف

576
00:32:56,007 --> 00:32:57,862
لا , أنا من عليـه أن يأسف -
لا , لا , لا , أنا من عليـه أن يأسف -

577
00:32:57,863 --> 00:33:00,938
لا , أنا من عليـه أن يأسف , ( بـوب ) ,  حسنـاً ؟

578
00:33:01,112 --> 00:33:03,342
لقد بالغت قليلاً

579
00:33:03,514 --> 00:33:06,316
( و لقد كانت مفاجأة بالنسبة لي , ( بـوب

580
00:33:06,317 --> 00:33:08,871
لقد صُعقت قليلاً

581
00:33:08,872 --> 00:33:10,414
لا بأس , لا بأس

582
00:33:13,691 --> 00:33:16,182
خمس سنوات , كما تعلم

583
00:33:16,861 --> 00:33:19,489
لا أعلم إذا كنت أستطيع تحمل هذا

584
00:33:24,368 --> 00:33:27,599
( لا أعلم بماذا كنت أفكـر , ( بوب

585
00:33:28,039 --> 00:33:32,499
... أعنـي , لا عيب في أن تكون مثلي أم شاذ

586
00:33:33,445 --> 00:33:36,178
أو أيـاً كان ما تسميـه , لا أعلم

587
00:33:36,848 --> 00:33:40,579
أعنـي , سوف يكون هناك العديد من الرجال مثلك في السجن

588
00:33:40,885 --> 00:33:42,853
سوف تحبـه على الأرجح

589
00:33:45,022 --> 00:33:47,013
يا إلهـي

590
00:33:52,330 --> 00:33:53,695
... ماذا

591
00:33:53,965 --> 00:33:56,695
... ما الذي بالضبط

592
00:33:57,635 --> 00:34:01,571
أردت أن تفعلـه معي , ( بـوب ) ؟

593
00:34:04,141 --> 00:34:06,006
تانك ) , تفضل )

594
00:34:07,912 --> 00:34:08,579
ترغب في شراب ؟

595
00:34:09,024 --> 00:34:12,708
لا , شكراً , ( آرتشي ) , ليس قبل غروب الشمس

596
00:34:18,322 --> 00:34:21,951
ليني ) لديـه مكتب جميل هنا , أليس كذلك ؟ )

597
00:34:22,460 --> 00:34:25,952
كهذا , خشب الصنوبـر الاسكندينفانـي يبدو
و كأنـه خشب البلوط الانجليزي

598
00:34:26,130 --> 00:34:28,030
يا لها من لمسـة جميلـة

599
00:34:30,368 --> 00:34:32,495
" ويستلـر " -
ماذا ثانيـة ؟ -

600
00:34:32,670 --> 00:34:36,397
في القرن التاسع عشـر , الصياد ( بـوفرت ) , كان الأفضل في صيد الكلاب

601
00:34:36,574 --> 00:34:37,258
هل هذا صحيح ؟

602
00:34:37,342 --> 00:34:41,267
تعلم أن الرجل مثقف عندما ترى صورة لـ " ويستلـر " على جداره

603
00:34:44,482 --> 00:34:45,972
تفضل

604
00:34:51,489 --> 00:34:54,287
الآن , أنت تعلم لماذا يسمونني ( تانك ) , أليس كذلك , ( آرتشي ) ؟

605
00:34:54,458 --> 00:34:56,598
لأنك رجل أسود وغد ضخم و مقزز

606
00:34:56,599 --> 00:34:59,523
( المجموعـة الفكريـة " , ( آرتش "

607
00:34:59,697 --> 00:35:01,562
" ما من شيء لا تعلم بشأنـه " المجموعـة الفكريـة القديمـة

608
00:35:01,933 --> 00:35:03,457
لا شيء

609
00:35:04,435 --> 00:35:08,269
لذا فكرت في أنني سأطرح بعض الأسئلـة المناسبـة

610
00:35:08,439 --> 00:35:12,341
فكرت في القدوم لرؤيتك لأنـه يبدو أنني لدي
بعض الأخبـار بشأن لوحتك

611
00:35:12,610 --> 00:35:14,410
فعلاً ؟ -
نعم -

612
00:35:15,179 --> 00:35:18,305
صحيح , دعني أوضح لك كيف سيتم هذا الأمـر

613
00:35:18,382 --> 00:35:21,545
سوف نضعك في النهـر لبعض الوقت و أنا سوف أحتسي كوبـاً من الشاي

614
00:35:21,719 --> 00:35:25,177
تحت قدميك يوجد نهر " التيمز " الشهيـر

615
00:35:26,123 --> 00:35:28,412
... آمل لمصلحتك فحسب أن تحبس أنفاسك

616
00:35:28,413 --> 00:35:30,920
حتى تغلي غلايـة الشاي خاصتـي

617
00:35:31,095 --> 00:35:34,690
بعد هذا , سوف أطرح عليك سؤالاً , سؤالاً واحداً فحسب

618
00:35:34,865 --> 00:35:36,560
سوف تقول لي اسمـاً

619
00:35:36,734 --> 00:35:38,065
... و إذا كان الاسم الصحيح

620
00:35:38,135 --> 00:35:41,295
سوف أرسلك للمنزل و أنت دافئ و جاف و مرتديـاً ملابسـاً جديدة

621
00:35:41,472 --> 00:35:45,966
إذا كان الاسم الخاطئ , سوف تكون وجبـة لذيذة للإربيـان

622
00:35:46,143 --> 00:35:49,020
إنهم أمريكيون

623
00:35:49,021 --> 00:35:50,243
أوغـاد كبيرة جائـعـة

624
00:35:50,247 --> 00:35:53,239
... و كمعظم الأمريكيون , أكلوا المقيمين

625
00:35:53,417 --> 00:35:56,318
و لكن ما زال لديـهم متسعـاً للمزيد

626
00:35:56,487 --> 00:35:57,647
( أره واحداً منهم , ( تشارلي

627
00:36:00,725 --> 00:36:03,193
حسنـاً , أراك لاحقـاً , استمتع

628
00:36:04,895 --> 00:36:08,194
لا , لا , لديهم المال

629
00:36:08,366 --> 00:36:10,391
لقد سرقـوا المال اللعين

630
00:36:10,568 --> 00:36:13,230
أقسم , لم أكن لأكذب عليكم , أرجوكم

631
00:36:13,404 --> 00:36:15,099
لا , لا

632
00:36:15,272 --> 00:36:16,364
توقف , توقف

633
00:36:16,540 --> 00:36:18,531
لا , لا تفعل هذا

634
00:36:18,709 --> 00:36:22,145
الإربيان الأمريكي تم اكتشافـه في العشرينات

635
00:36:22,313 --> 00:36:24,645
اعتبره ضيف إذا أردت

636
00:36:24,949 --> 00:36:29,010
و كجميع الضيوف التي تستمتع بوقتها , لم يكن لديه رغبـة في الرحيـل

637
00:36:29,186 --> 00:36:30,653
... بعد 50 سنـة

638
00:36:30,821 --> 00:36:35,053
أكلوا كل إربيان محلي كان موجود , أنهوا عليهم

639
00:36:36,360 --> 00:36:40,956
و بعد ذلك بدأوا في أكل بعضهم البعض

640
00:36:43,134 --> 00:36:45,898
( هذا هو الجشع , ( آرتش

641
00:36:46,237 --> 00:36:48,262
إنـه أعمـى

642
00:36:50,374 --> 00:36:52,672
و لا يعلم متى عليـه التوقف

643
00:36:54,111 --> 00:36:56,170
لهذا أنـا هنـا

644
00:36:57,882 --> 00:36:59,713
للحفاظ على النظام

645
00:37:00,718 --> 00:37:02,879
دانـي ) , رشـه بالماء )

646
00:37:22,540 --> 00:37:26,840
صحيح , من لديـه تلك اللوحـة ؟
اسم واحد

647
00:37:27,344 --> 00:37:28,834
( جونـي )

648
00:37:29,513 --> 00:37:30,537
( جونـي كويد )

649
00:37:32,216 --> 00:37:35,481
( المغني من تلك الفرقـة , ( كويد ليكرس

650
00:37:35,653 --> 00:37:37,951
هذا لم يفلح , أليس كذلك ؟

651
00:37:38,522 --> 00:37:41,591
كيف يمكن لرجل ميت أن يسرق لوحتـي ؟ -
لا , إنـه ليس ميتـاً -

652
00:37:41,592 --> 00:37:45,428
أعلم أنـه ليس ميتـاً , لأنـه حاول أن يبيع لنا تلك اللوحـة
لكنه غير رأيـه فيما بعد

653
00:37:45,429 --> 00:37:48,364
إنـه مهووس بـها -
باللـه عليك -

654
00:37:48,532 --> 00:37:50,600
آرتشي ) , أعده إلى هناك قبل أن أطلق النار عليـه )

655
00:37:50,668 --> 00:37:52,986
لا , أرجوك , أعلم من يكون
لقد كنا نرتدي المدرسـة نفسـها

656
00:37:52,987 --> 00:37:54,495
أنـا لا أكذب , لم أكـن لأكذب عليك قط

657
00:37:54,672 --> 00:37:56,591
لا أكذب
لم أكذب في حياتـي من قبل

658
00:37:56,592 --> 00:37:59,339
الآن , دعني و شأني , أرجوك

659
00:38:04,014 --> 00:38:05,677
لين ) , هل يمكنني التحدث إليك ؟ )

660
00:38:05,750 --> 00:38:08,111
لم أكن لأكذب عليك

661
00:38:14,658 --> 00:38:17,927
ابنك ليس بميت , صحيح ؟ -
" لا تجرؤ على تسميتـه " ابني -

662
00:38:17,928 --> 00:38:22,262
تعلم ما أعنيـه
ابنك السابق , ابن زوجتك

663
00:38:23,000 --> 00:38:25,127
لديـه مفاتيح للمنزل , أليس كذلك ؟

664
00:38:25,128 --> 00:38:27,862
هذا الصرصور لا يريد أن يموت فحسب

665
00:38:28,038 --> 00:38:31,341
هذا المدمن رأى جنازات أكثـر من الحانوتـي نفسـه , إنه سم

666
00:38:31,342 --> 00:38:35,569
أؤكد لك هذا , الحرب العالميـة القادمـة سوف تحمل اسمـه

667
00:38:37,615 --> 00:38:40,016
... اسمع , اذهب و حاول

668
00:38:40,017 --> 00:38:44,187
ايجاد الغبيان اللذان اعتادا على أن يكونـا رؤسائـه

669
00:38:44,188 --> 00:38:46,019
ماذا يسميان ؟

670
00:38:46,624 --> 00:38:48,055
غريك ) و ( ميني ) ؟ )

671
00:38:48,125 --> 00:38:50,457
( رومان ) و ( ميكي ) -
نعم , لا يهم -

672
00:38:50,628 --> 00:38:54,655
لأنـه إذا كان هنالك أي شخص يمكنـه ايجاد هذا القذر , فهما يستطيعان

673
00:38:54,932 --> 00:38:58,021
لا , أنت لا تستمع لما أقولـه , هذا ما أفعلـه بالضبط

674
00:38:58,022 --> 00:39:01,168
الثلج الجاف , ( ميكي ) , أريد الثلج الجاف الملعون

675
00:39:01,238 --> 00:39:02,683
عرضي لن يفلح من دونـه

676
00:39:02,861 --> 00:39:04,436
مهلاً لحظـة

677
00:39:04,608 --> 00:39:07,304
... إذا كنت طلبت مني ثلج جاف البارحـة

678
00:39:07,478 --> 00:39:09,813
... كنت لأحضرت لك أكثر ثلج جاف يمكن ايجاده في العالم

679
00:39:09,814 --> 00:39:11,613
لكنك لم تطلب مني ثلج جاف

680
00:39:11,782 --> 00:39:14,774
... " لقد طلبت مني صندوقان من شراب " جونـي والكر بلاك لايبل

681
00:39:14,952 --> 00:39:17,978
و 4 سيدات و لقد أحضرتهم لك , أليس كذلك ؟

682
00:39:18,155 --> 00:39:19,520
نعم

683
00:39:19,690 --> 00:39:21,553
نعم , لقد فعلت , أعترف بهذا

684
00:39:21,625 --> 00:39:27,586
لكن ( ميكي ) , أنت الرئيس , و أنـا نجم الروك

685
00:39:27,765 --> 00:39:31,257
أنت من لديـه القبعـة , لمَ لا تخرج منها شيئـاً فحسب ؟

686
00:39:31,435 --> 00:39:33,801
قبعتي عميقـة و مليئـة بالسحـر

687
00:39:33,971 --> 00:39:37,805
... " لدي أرانب , مناديل , و سيدات يحتسين " بلاك لايبيل

688
00:39:38,175 --> 00:39:40,336
... لدي آلات دخان , آلات فقاعات

689
00:39:40,711 --> 00:39:45,107
لدي حتى أسطول حب , و ما زالت القبعـة تصبح أعمق فأعمق

690
00:39:45,716 --> 00:39:46,944
حسنـاً ؟

691
00:39:47,318 --> 00:39:49,886
لكن ليس هنالك ثلج جاف

692
00:39:49,954 --> 00:39:51,581
حسنـاً

693
00:39:51,922 --> 00:39:53,719
لقد وضحت وجهـة نظرك

694
00:39:54,358 --> 00:39:58,454
لكن غداً , سوف يكون من اللطيف أن تحضر لي بعضـاً من الثلج الجـاف

695
00:40:01,065 --> 00:40:03,033
هل قرأت هذا ؟ -
ماذا ؟ -

696
00:40:03,200 --> 00:40:06,667
يقولون أن المغني الفريد من نوعـه ( جونـي كويد ) وقع من على قارب

697
00:40:06,737 --> 00:40:09,467
يقولون أنـه مفقود و من المعتقد أنـه ميت

698
00:40:09,640 --> 00:40:10,377
جونـي الذي في فرقتنـا ؟

699
00:40:11,175 --> 00:40:14,651
كم نجم روك يحمل اسم ( جونـي كويد ) في الكون باعتقادك , ( ميكي ) ؟

700
00:40:14,928 --> 00:40:17,644
الشيء الوحيد الذي وقع من عليـه هو ملعقـة ادمانـه

701
00:40:17,815 --> 00:40:20,483
إنه ليس ميتـاً أكثـر من الحذاء الذي ترتديـه , حسنـاً ؟

702
00:40:20,484 --> 00:40:23,544
إنـه يتعاطى المخدرات بشكل كبير و هو سعيد كبطلينوس في شبكـة صياد سمك

703
00:40:23,721 --> 00:40:25,120
جون ) , ( جونـي ) ميت لأي درجـة ؟ )

704
00:40:25,289 --> 00:40:27,814
إذا كان ميتـاً , فهذه المرة الثالـثة لـه هذا العام

705
00:40:29,093 --> 00:40:30,856
نجوم الروك الذين من هذا النوع لا يموتون قط

706
00:40:33,464 --> 00:40:36,194
إنهم يذبلون و يؤلمونني فحسب

707
00:40:52,566 --> 00:40:57,281
قبل 15 سنـة

708
00:41:00,958 --> 00:41:03,654
الآن , استمع لي , أيها الفتى , استمع

709
00:41:03,827 --> 00:41:06,694
لم أحبك قط , و لم يحبك كذلك والدك الحقيقـي

710
00:41:06,864 --> 00:41:07,888
أنت منبوذ

711
00:41:08,065 --> 00:41:11,762
مخطئ و جني ملعون في المرآة التي ورثتها من والدتك

712
00:41:11,935 --> 00:41:14,899
لكنها لم تعد معنا , لذا أنا و أنت فحسب في هذا سويـاً

713
00:41:14,972 --> 00:41:17,204
الآن , سوف تعود للمدرسـة الأسبوع القادم

714
00:41:17,374 --> 00:41:20,832
أغلـى مدرسـة في هذه البلدة

715
00:41:21,011 --> 00:41:22,739
و بعد ذلك سوف تختفي لفصل كامل

716
00:41:22,779 --> 00:41:28,340
في الوقت الحالي , أظهر بعضـاً من عرفان الجميل و لا ترفع صوت الموسيقى

717
00:42:17,935 --> 00:42:19,803
( هيـا , ( جون

718
00:42:19,970 --> 00:42:21,631
أفسدهـا

719
00:42:23,273 --> 00:42:25,173
( لا أستطيع , ( بيت

720
00:42:25,642 --> 00:42:27,303
اللوحـة تمكنت مني

721
00:42:27,478 --> 00:42:29,639
هذا ما يفعلـه الفن بك , ( بيت ) , يتمكن منك

722
00:42:29,813 --> 00:42:32,577
صحيح , فقد تحصل على بعضـاً من المال من خلالـه

723
00:42:33,817 --> 00:42:37,048
لن تفهم -
لماذا ؟ -

724
00:42:37,221 --> 00:42:40,122
( لأنك حثالـة , ( بيت

725
00:42:40,290 --> 00:42:43,316
أنت في حاجة إلى تعليم جيد , هذا ما تحتاج إليـه

726
00:42:43,494 --> 00:42:45,826
لكن والدك لم يهتم بك , أليس كذلك ؟

727
00:42:45,996 --> 00:42:47,861
و لهذا أنت تعتمد على المخدرات

728
00:42:48,031 --> 00:42:50,727
المخدرات هي والدك البديل

729
00:42:50,901 --> 00:42:54,359
توقف , ( جون ) , ما هذا ؟ هل أنت طبيب نفسي ؟

730
00:42:55,806 --> 00:42:58,604
( هيـا , ( بيدرو

731
00:42:59,543 --> 00:43:03,673
أنا عرابك , طبيبك

732
00:43:03,847 --> 00:43:07,305
سوف أكون والدك إذا واجهتك عقبـة

733
00:43:07,918 --> 00:43:11,217
لكن أولاً , علينا احتساء بعض الشراب

734
00:43:13,891 --> 00:43:18,021
أبي اعتاد على أن يجعلني أشاهد " بونـانـزا " كل أحد بعد الكنيسـة

735
00:43:18,462 --> 00:43:20,487
حسنـاً , لا بد من أن هذا أحدث بعض الأضرار

736
00:43:20,664 --> 00:43:23,895
كل هذه المسدسات و الراهبـات و رعاة البقر -
هل تعتقد هذا ؟ -

737
00:43:24,067 --> 00:43:25,500
لم يكن سيئـاً للغايـة

738
00:43:25,669 --> 00:43:27,432
لقد جعلني أضحك أحيانـاً كذلك

739
00:43:27,604 --> 00:43:29,731
حسنـاً , نحن الآن نواجـه شيئـاً مـا

740
00:43:29,907 --> 00:43:31,602
هل سبق و تدخل معك ؟

741
00:43:32,109 --> 00:43:34,771
كما تعلم , لمس منطقتك الغير الملائمـة على سبيل المثال

742
00:43:35,445 --> 00:43:37,176
لقد دغدغني , إذا كان هذا ما تعنيـه

743
00:43:37,347 --> 00:43:40,544
في الدوائـر النفسيـة , هنالك مصطلح فني لهذا السيناريـو

744
00:43:40,951 --> 00:43:42,441
فعلاً ؟

745
00:43:42,619 --> 00:43:44,883
" مانستراستيكالوتيس "

746
00:43:45,055 --> 00:43:46,579
ماذا ؟

747
00:43:47,024 --> 00:43:48,616
والدك كان وحش دغدغـة

748
00:43:50,427 --> 00:43:52,019
هذا شرابـي

749
00:43:52,896 --> 00:43:54,423
اللعنـة عليك , أيها الغبي

750
00:43:54,698 --> 00:43:56,623
" أنت لا تساعدني و توقف عن مناداتي " بيدرو

751
00:44:00,504 --> 00:44:01,528
تعال , أيها الفتـى

752
00:44:01,705 --> 00:44:05,266
سوف أقضي عليك و على صديقاتك , سوف أفعل كل ما يمكنني للقضاء عليكم

753
00:44:06,944 --> 00:44:09,712
ألا أبدو كشخص بذيء ؟ ابتعدا عن الحانـة بـمترين

754
00:44:09,713 --> 00:44:13,476
هيـا , ارحلوا , تحركوا , وداعـاً , مع السلامـة , اغربوا عن وجهـي

755
00:44:19,223 --> 00:44:21,123
هل كنت جيداً , ( بيت ) ؟ -
نعم -

756
00:44:21,391 --> 00:44:22,852
الأمـر كلـه يتعلق بالعينين

757
00:44:23,026 --> 00:44:25,321
المدمنون , أتغوط عليهم

758
00:44:38,609 --> 00:44:40,440
( رومان ) , ( ميكي )

759
00:44:40,811 --> 00:44:45,344
لقد حاولت ايقافهم , لكنني لم أستطع ايقافهم

760
00:44:45,516 --> 00:44:48,610
... أعتقد أنهم أرادوا فحسب -
أرادوا التحدث معكم فحسب -

761
00:44:48,785 --> 00:44:50,719
( أنا آسفـة , ( ميكي

762
00:44:51,054 --> 00:44:53,554
( نعم , لا تقلقي بشأن هذا , ( جون

763
00:44:53,624 --> 00:44:55,615
لمَ لا تذهبي و تـأكلي وجبـة غداء إضافيـة ؟

764
00:44:56,026 --> 00:44:58,426
تعالي معي , عزيزتـي , يمكننا أن نأكل سويـاً

765
00:44:59,463 --> 00:45:01,829
نعم , آسف على الدخول عنوة

766
00:45:02,299 --> 00:45:04,199
يسمون هذه " لايتشي " , أليس كذلك ؟

767
00:45:04,368 --> 00:45:05,665
" ليتشي "

768
00:45:05,836 --> 00:45:07,701
" لايتشي " , " ليتشي "

769
00:45:16,179 --> 00:45:18,773
إنها لذيذة و غريبـة

770
00:45:19,216 --> 00:45:20,408
تشبـه موظفتك ( جون ) قليلاً

771
00:45:22,052 --> 00:45:23,542
شكراً

772
00:45:27,257 --> 00:45:28,519
هل يمكننا مساعدتك ؟

773
00:45:28,692 --> 00:45:30,956
" نعم , لديكم فرقـة تدعـى " كويد ليكرس

774
00:45:31,128 --> 00:45:33,096
كان لدينـا , نعم

775
00:45:38,201 --> 00:45:41,693
( و هنالك مغني يدعـى ( جوني كويد

776
00:45:41,872 --> 00:45:43,499
كان هنالك

777
00:45:43,674 --> 00:45:46,700
( حسنـاً , أود رؤيـة سيد ( كويد

778
00:45:46,877 --> 00:45:49,779
أود أن أراه أنـا كذلك , لكن هذا سيكون صعبـاً قليلاً

779
00:45:49,780 --> 00:45:51,111
... لأنـه وفقـاً للصحف

780
00:45:51,113 --> 00:45:53,909
الأغانـي الوحيدة التي سيغنيهـا سيد ( كويد ) هي الترنيمات

781
00:45:54,084 --> 00:45:55,881
" و " أنـا أذرف دمعـة

782
00:45:56,053 --> 00:46:01,286
أنـا أذرف دموعـاً من أجل جميع الأشخاص الذين قاموا
بقراءة الصحف و صدقوا هذا الهراء

783
00:46:01,758 --> 00:46:04,124
لكن هل رأيت جثتـه ؟

784
00:46:04,294 --> 00:46:06,285
... هل رأيتـه متكتفـاً و مربـوطـاً

785
00:46:06,463 --> 00:46:09,159
... مع لسانـه على ذقنـه و *** في يده

786
00:46:09,160 --> 00:46:11,961
متدليـاً من السقف كـ " روك ان رولا " حقيقي ؟

787
00:46:12,135 --> 00:46:13,762
لا , لم تفعل , أليس كذلك ؟

788
00:46:13,937 --> 00:46:16,531
و لم يفعل أي شخص هذا كذلك , أليس كذلك ؟

789
00:46:16,707 --> 00:46:18,766
لأنـه ليس ميتـاً

790
00:46:18,942 --> 00:46:22,537
... إنـه حي في مكان ما و يبيع بعضـاً من المحار و بعضـاً من بلح البحر

791
00:46:22,713 --> 00:46:25,739
و لوحـة مهمـة للغايـة لا تنتمي إليـه

792
00:46:26,883 --> 00:46:29,408
أنا آسف , ما علاقـة هذا كلـه بنـا ؟

793
00:46:29,953 --> 00:46:34,287
لديكم 12 رخصـة في يد سلطان قضائي أتحكم بـه

794
00:46:34,458 --> 00:46:36,722
لذا إذا كنتما تودان مواصلـة العزف , عليكما فعل ما آمركما بـه

795
00:46:40,197 --> 00:46:42,065
يمكنني أن أقول ما تفكران بـه الآن

796
00:46:42,132 --> 00:46:44,027
حسنـاً , ليس هنالك الكثير مما لا تستطيع فعلـه , أليس كذلك ؟

797
00:46:44,401 --> 00:46:46,567
" تمهل , " تينكربيل

798
00:46:48,739 --> 00:46:51,767
لن تغني كما كنت تغني قط إذا لم تحتفظ بأسنانك داخل فمك

799
00:46:55,312 --> 00:46:58,577
مهلاً لحظـة , هل ستهتمان بـه إذاً ؟

800
00:46:58,749 --> 00:47:01,081
ماذا تعتقدنـا ؟ أفراد عصابـات ؟

801
00:47:01,785 --> 00:47:03,116
هذا ليس أسلوبـي

802
00:47:03,620 --> 00:47:07,056
لذا اسدوا لنـا جميعـاً خدمـة قبل أن تواجهان مشكلـة

803
00:47:13,263 --> 00:47:14,662
ها هـو

804
00:47:15,132 --> 00:47:16,963
لقد كنت مفقوداً في المحكمـة هذا الصباح

805
00:47:17,134 --> 00:47:18,601
هذا ليس رحيم للغايـة , أليس كذلك ؟

806
00:47:18,769 --> 00:47:20,930
عدم حضور جنازة صديقك

807
00:47:21,304 --> 00:47:24,831
نعم , الجميع كان هناك ما عداك

808
00:47:25,275 --> 00:47:27,543
... و يراودنـي شعور بأن الشخص الوحيد

809
00:47:27,544 --> 00:47:30,775
الذي كان " الوسيم " يود رؤيتـه فعلاً هناك هو أنت

810
00:47:33,316 --> 00:47:35,443
حسنـاً , ما الذي تقولـه , ( فريـد ) ؟

811
00:47:35,619 --> 00:47:38,486
إلى ماذا تلمح ؟
هيـا , قلهـا

812
00:47:39,171 --> 00:47:40,680
توقف

813
00:47:41,224 --> 00:47:43,488
( جميعنـا يعلم كم أحببت ( بـوب

814
00:47:44,761 --> 00:47:47,423
ماذا تعني بالضبط بقولك أنني " أحببت ( بـوب ) " ؟

815
00:47:48,065 --> 00:47:49,555
احزر من

816
00:47:50,400 --> 00:47:52,391
الادعاء فقد الأوراق القانونيـة , أنـا حر

817
00:47:52,569 --> 00:47:53,763
القضيـة أغلقت

818
00:47:58,842 --> 00:48:00,639
خمسـة سنوات

819
00:48:06,717 --> 00:48:09,049
... يفترض بك أن تكون في

820
00:48:09,394 --> 00:48:11,483
وان تـو ) , مكالمـة لك )

821
00:48:16,393 --> 00:48:19,294
شخصـاً ما فقد بعضـاً من الأوراق القانونيـة , أليس كذلك , ( وان تـو ) ؟

822
00:48:19,463 --> 00:48:21,575
ذكي للغايـة -
نعم , حسنـاً , في المرة القادمـة , تذكـر -

823
00:48:21,576 --> 00:48:25,128
أنت تدفع لـ ( ليني ) لهذا السبب بالضبط , مفهوم ؟

824
00:48:25,302 --> 00:48:27,463
حسنـاً -
جيد -

825
00:48:32,075 --> 00:48:33,508
كيف حصلتِ على هذا الرقم ؟

826
00:48:33,677 --> 00:48:35,542
يمكنني الحصول على أي رقم كان

827
00:48:35,712 --> 00:48:37,236
عملي كلـه يتعلق بالأرقـام , أليس كذلك ؟

828
00:48:37,881 --> 00:48:40,975
دقيقـة واحدة للتمهيد , و دقيقـة ثانيـة حتى تخبريني بما يدور في بالك

829
00:48:42,085 --> 00:48:44,889
زوجي سيقيم حفلـة الليلـة و يحتاج إلى بعض المدعوين لحضور حفلتـه

830
00:48:44,890 --> 00:48:47,149
إنها حريـة , لكنني اعتقدت أنك لربما تعرف شخصـاً مـا

831
00:48:47,525 --> 00:48:50,554
آسف , هذا ليس من شأني -
و لدي بعضـاً من العمل لك -

832
00:48:51,194 --> 00:48:54,427
يمكنك أن تحضر أصدقائك , سوف يكون هنالك العديد من الناس المثيرين

833
00:48:54,468 --> 00:48:57,761
أغنياء و مشاهير , صالحون و رائعون -
حسنـاً -

834
00:48:58,502 --> 00:49:00,493
دعيني أرى ما إذا كنت أستطيع فعل هذا أم لا

835
00:49:04,588 --> 00:49:07,437
لقد واجهتنـا بعض المشاكل في نقل المال

836
00:49:08,036 --> 00:49:10,870
أنـا في حاجـة إلى استخدام أنـاسـاً أثق بهم , رفقائي

837
00:49:11,694 --> 00:49:16,024
أنا في حاجـة إليك للاعتنـاء بـ 7 مليون يورو

838
00:49:16,779 --> 00:49:19,220
هنالك مشكلـة أخرى كذلك

839
00:49:20,448 --> 00:49:24,831
لا أعتقد أنـه علينا الثقـة بمحاسبتنـا

840
00:49:26,000 --> 00:49:29,352
أريد منك أنت و القيصر مراقبتهـا

841
00:49:29,793 --> 00:49:34,685
حسنـاً ؟ -
( دع الأمـر لي , ( فيكتور -

842
00:49:44,848 --> 00:49:48,215
نعم , علي القول أن هذا " ويسكي " جيد

843
00:49:48,385 --> 00:49:50,410
أفترض أنك تتساءل عن سبب وجودك هنـا

844
00:49:50,587 --> 00:49:54,148
حسنـاً , أفترض أنك أردت فحسب أن تتأكد من أن كل
شيء يسير على ما يرام

845
00:49:54,424 --> 00:49:57,191
... فوجئت عندما لم تأتـي

846
00:49:57,360 --> 00:49:58,546
في الوقت الملائم

847
00:49:58,547 --> 00:50:01,593
لكن بعد ذلك , اعتقدت أن لديك أسبابك

848
00:50:01,765 --> 00:50:02,789
أتفهم هذا

849
00:50:02,966 --> 00:50:05,833
... و لم يكن ليعجبني أن تسير الأشياء في الاتجاه الخاطئ أنـا كذلك

850
00:50:06,002 --> 00:50:09,028
ما يقودنـي إلى موضوعي التالي بالمناسبـة

851
00:50:09,472 --> 00:50:11,947
... منذ أن تخليت عن لوحتـي , كما تعلم , لوحـة الحظ السعيد خاصتي

852
00:50:11,948 --> 00:50:18,239
و منذ لم تكن معلقـة على جداري , حظي ساء للغايـة

853
00:50:18,415 --> 00:50:21,712
... أعلم أن هذا طلب فظ لأننـا لم ننهي صفقتنـا

854
00:50:21,713 --> 00:50:25,647
لكنني أشعر بحاجتي إليـها

855
00:50:26,089 --> 00:50:27,386
نعم

856
00:50:33,463 --> 00:50:36,332
اللعنـة , لقد جعلك تحتسي ذاك الشراب ثانيـة

857
00:50:36,333 --> 00:50:39,427
" لربما تود التوقف عن احتساء هذا الـ " فودكـا -
( اصمت , ( آرتش -

858
00:50:39,603 --> 00:50:41,882
ما الخطب ؟ هل كل شيء بخير ؟ -
لا , كل شيء ليس كذلك -

859
00:50:41,945 --> 00:50:44,899
إنـه يريد أن يستعيد لوحتـه , لوحـة الحظ السعيد خاصتـه

860
00:50:45,075 --> 00:50:46,542
اللوحـة ؟

861
00:50:47,177 --> 00:50:49,916
يا إلهي , هذه مشكلـة -
كان يجدر بك رؤيـة عينيـه -

862
00:50:49,917 --> 00:50:53,141
أقسم أن لونهما قد تغير , لقد أصبح لونهمـا أحمر

863
00:50:54,150 --> 00:50:56,211
لا يبالون بأرض من يقفون عليها , هؤلاء الحثالـة

864
00:50:57,320 --> 00:51:00,092
يستطيعون شراء نصف " لندن " من دون بذل أي مجهود

865
00:51:00,193 --> 00:51:01,620
أنت غير ذي شأن بالنسبـة لهم

866
00:51:01,655 --> 00:51:03,258
إذا طقطقوا أصابعهم فحسب سنهلك

867
00:51:03,259 --> 00:51:07,326
تحدث معي هكذا ثانيـة , و سأقطع لسانك

868
00:51:07,497 --> 00:51:10,159
أنا من يدير هذه البلدة , فهمت ؟

869
00:51:10,333 --> 00:51:11,857
أنـا

870
00:51:13,003 --> 00:51:16,200
... إذا كان هنالك أي شخص يعتقد أنـه فظ كفايـة فليرفع اصبعـه

871
00:51:16,373 --> 00:51:20,207
لأنني سوف أقطع ذراعـه

872
00:51:21,244 --> 00:51:24,236
هل تفهم هذا , ( آرتشي ) , هل تفهم ؟

873
00:51:24,614 --> 00:51:26,582
نعم , نعم , أفهم هذا

874
00:51:29,052 --> 00:51:31,213
ما رأيك بهذا ؟

875
00:51:31,388 --> 00:51:34,186
( والد ( جونـي كويد

876
00:51:35,158 --> 00:51:37,626
كيف لم نعلم بهذا ؟

877
00:51:38,295 --> 00:51:39,455
لمَ لا يعلم أي شخص بشأن هذا ؟

878
00:51:39,629 --> 00:51:42,223
هل كنت لتريد من أي شخص أن يعلم إذا كان هذا والدك ؟

879
00:51:42,399 --> 00:51:45,232
هل كنـا لنقوم بتوظيف هذا الرجل إذا كنا نعلم هذا ؟

880
00:51:45,602 --> 00:51:47,263
أعلم هذا

881
00:51:47,437 --> 00:51:51,203
من الأفضل لنا أن نمنح هذا الرجل شيئـاً , أي شيء

882
00:51:51,374 --> 00:51:55,205
فراش نام عليـه , عظمـة لكلبـه , أي علامـة تدل عل جهدنـا

883
00:51:55,278 --> 00:51:59,180
( إذا كنت تريد العثور على ( جونـي ) عليك مقابلـة ( كوكي

884
00:52:05,355 --> 00:52:06,845
من أنتم ؟

885
00:52:07,824 --> 00:52:09,815
( اسمي ( كوكي

886
00:52:10,327 --> 00:52:11,553
( لا بد من أنكم مع ( ستيلا

887
00:52:11,861 --> 00:52:13,192
" لا , نحن فريق " الهجوم

888
00:52:14,130 --> 00:52:15,563
حسنـاً , من الأفضل لكم البدء بالهجوم

889
00:52:20,303 --> 00:52:21,793
سوف يكون هذا ممتعـاً

890
00:52:22,172 --> 00:52:23,303
مرحـى

891
00:52:23,473 --> 00:52:25,696
فريد ) , تفضل أنت ) -
تعالي هنـا -

892
00:52:25,697 --> 00:52:29,003
لماذا ؟ -
لأنك تبدو و كأنك واحداً منهم -

893
00:52:29,546 --> 00:52:31,875
انزع تلك العلكـة العالقـة بحذائك قبل البدء بالرقص

894
00:52:31,979 --> 00:52:33,814
اتبعونـي , أيها الفتيـة

895
00:52:39,956 --> 00:52:42,347
إذاً , من المسؤول ؟

896
00:52:42,625 --> 00:52:45,018
كوكي ) , أعتقد أنه يقصدك أنت ) -
من لديـه المخدرات ؟ -

897
00:52:45,395 --> 00:52:46,847
أعتقد أنني سأرقص قليلاً أولاً

898
00:52:47,102 --> 00:52:50,391
فريد ) , ترغب في هذا ؟ ) -
نعم , هيـا بنـا -

899
00:52:52,736 --> 00:52:54,761
انظر إلى الفتيات

900
00:52:58,241 --> 00:53:01,108
المعذرة , عزيزتـي , ماذا تفعل هنـا , ( بـوب ) ؟

901
00:53:01,544 --> 00:53:04,680
حسنـاً , كل الفتيـة قدموا إلى هنا , و أنا لم يكن لدي 
أي خطط لليلـة

902
00:53:04,681 --> 00:53:06,310
و اعتقدت أنـه سوف يتم سجنـي

903
00:53:06,380 --> 00:53:08,280
لذا فكرت في القدوم و الاحتفال

904
00:53:08,785 --> 00:53:11,813
هل تمانع ؟ -
( بالطبع أمانع , ( بـوب -

905
00:53:12,322 --> 00:53:14,722
... ما حدث الليلة الفائتـة , حسنـاً ؟ بيني و بينك

906
00:53:14,791 --> 00:53:16,816
هذا سرنـا الصغير , حسنـاً ؟

907
00:53:17,260 --> 00:53:20,354
و حدث فحسب لأنـه كان من المفترض أن تذهب إلى السجن اليوم

908
00:53:20,430 --> 00:53:23,829
... إذا أخبرت أي شخص بشأن ما حدث الليلة الفائتـة , أي شخص

909
00:53:26,002 --> 00:53:28,800
مساء الخير , سادتـي -
مرحبـاً -

910
00:53:29,072 --> 00:53:30,257
... اللعنـة -
احتسوا بعضـاً من الشراب -

911
00:53:30,793 --> 00:53:32,373
حسنـاً , بالتأكيد , نعم

912
00:53:35,545 --> 00:53:36,842
اذهب من هذا الاتجاه -
إنها لطيفـة -

913
00:53:37,013 --> 00:53:38,446
اذهب من هذا الاتجاه

914
00:53:40,450 --> 00:53:43,886
و بعدها قال لي هذا , هل تعلمين ما أعني ؟

915
00:53:45,822 --> 00:53:47,289
حسنـاً

916
00:53:49,392 --> 00:53:50,950
شراب ؟

917
00:53:51,127 --> 00:53:53,322
رقصـة ؟ -
أنت راقص ؟ -

918
00:53:54,230 --> 00:53:55,959
هل أنـا راقص ؟

919
00:53:56,132 --> 00:53:58,362
هل يجدر بنـا فتح سجلي ؟

920
00:53:58,535 --> 00:54:01,919
أبي كان راقصـاً و والده كان راقصـاً

921
00:54:02,326 --> 00:54:07,106
لذا أخيراً انتقلت تلك المهارة لي عبر الحمض النووي القديم

922
00:54:10,613 --> 00:54:12,342
لن تنضمي لي ؟

923
00:54:13,349 --> 00:54:14,748
بالطبع

924
00:54:14,918 --> 00:54:16,818
أود الرقص

925
00:54:25,811 --> 00:54:28,601
أشعر ببعض المنافسـة هنـا

926
00:54:33,789 --> 00:54:37,157
الآن , أنـا ( بيرتـي ) , و هذه حفلتـي

927
00:54:37,841 --> 00:54:39,684
إذاً , هل أنت واحداً من أفراد " المجموعـة الجامحـة " ؟

928
00:54:39,742 --> 00:54:42,108
ستيلا ) تقول أنكم خطرون )

929
00:54:44,013 --> 00:54:45,037
أنـا خطر

930
00:54:45,697 --> 00:54:47,285
هنالك مهمـة بنك ثانيـة

931
00:54:52,162 --> 00:54:54,078
اثبتي , سوف تفسدين ايقاعـي

932
00:54:56,022 --> 00:55:00,667
الوقت ذاتـه , المكان ذاتـه , المال ذاتـه

933
00:55:02,365 --> 00:55:05,407
هل صديقك واحداً من أفراد " المجموعـة الجامحـة " ؟

934
00:55:05,602 --> 00:55:06,626
لا

935
00:55:07,303 --> 00:55:08,565
" إنـه " المجموعـة الجامحـة

936
00:55:09,950 --> 00:55:12,468
ماذا عن الأمن ؟ -
كما كان في المرة السابقـة -

937
00:55:13,161 --> 00:55:16,158
ما عدا أنهمـا ليسـا محاسبين
إنهمـا حارسان قويـان

938
00:55:17,049 --> 00:55:19,079
ما عدا ذلك سيكون كل شيء كما كان في المرة الفائتـة

939
00:55:22,852 --> 00:55:25,250
أعلم الكثير بشأن نوعكم -
فعلاً ؟ -

940
00:55:25,321 --> 00:55:27,889
كيف هذا ؟ -
أنا محامي جنائي -

941
00:55:28,057 --> 00:55:31,549
و أعلم سراً بشأن منطقتكم في البلدة

942
00:55:31,728 --> 00:55:33,423
ما هو , ( بيرتـي ) ؟

943
00:55:33,596 --> 00:55:36,292
لديكم مخبراً مختبئـاً بينكم

944
00:55:37,667 --> 00:55:39,396
ما هو اسمـه ؟

945
00:55:39,569 --> 00:55:41,799
عليك الدفع للأسرار

946
00:55:41,971 --> 00:55:44,838
الآن , الآن , هذا ليس لطيفـاً للغايـة , أليس كذلك ؟

947
00:55:46,342 --> 00:55:47,809
ما هو ثمنك ؟

948
00:55:47,977 --> 00:55:52,676
و تذكـر أنني خطر

949
00:55:52,849 --> 00:55:55,909
" أريد مقابلـة " المجموعـة الجامحـة

950
00:56:00,123 --> 00:56:02,455
هل ترى هذا الرجل الجالس على الأريكـة ؟

951
00:56:02,625 --> 00:56:04,684
الملك الذي يحدق بي -
نعم -

952
00:56:04,861 --> 00:56:07,095
من الصعب تجاهلـه -
اسدِ لي خدمـة -

953
00:56:07,096 --> 00:56:10,257
اذهب و تحدث معـه , هلا تفعل ؟ -
توقف , ماذا تعتقدنـي ؟ -

954
00:56:10,433 --> 00:56:13,936
لا , لا , إنـه محامي لامع
... إنـه يعتقد أنـه يعلم بشأن مخبر

955
00:56:13,937 --> 00:56:15,165
في منطقتنـا في البلدة

956
00:56:15,338 --> 00:56:17,188
الآن , لقد كنت تواجـه 5 سنوات سجن

957
00:56:17,189 --> 00:56:19,573
و اعتقدت أنك لربما ستكون مهتمـاً , أليس كذلك ؟

958
00:56:27,183 --> 00:56:28,298
مرحبـاً -
كيف حالك ؟ -

959
00:56:28,384 --> 00:56:28,893
حسنـاً ؟

960
00:56:29,311 --> 00:56:32,018
إذاً , لدينـا عملاً ثانيـة -
فعلاً ؟ -

961
00:56:32,188 --> 00:56:33,236
العمل السابق ذاتـه

962
00:56:33,489 --> 00:56:36,822
كل شيء يحدث هنا , إنـه عرين الخطايـا , أؤكد لك هذا

963
00:56:36,993 --> 00:56:38,654
سمعت أن لديك سراً

964
00:56:38,828 --> 00:56:41,023
و بناءً على مظهرك , يبدو أن لديك أكثر من سر

965
00:56:41,197 --> 00:56:43,165
لا أريد التحدث عن العمل

966
00:56:43,333 --> 00:56:48,202
إذا أخبرتني من يكون هذا المخبر , سوف يمكننا فيما
بعد التحدث عن أي شيء تريد

967
00:56:48,805 --> 00:56:51,239
... علي أن أستنشق بعض الهواء النقي , أقابلك في

968
00:56:51,407 --> 00:56:53,841
وان تـو ) , أنـا أدين لك بواحدة )

969
00:56:54,010 --> 00:56:57,969
هذه الفرقـة تعزف بشكل جيد للغايـة

970
00:56:58,348 --> 00:57:00,976
( أنا سعيد من أجلك , ( كوكـي -
نعم -

971
00:57:06,823 --> 00:57:10,859
إذا كان مخبـراً , فهذا يعني أنك لديك شهاداتـه بالطبع

972
00:57:10,860 --> 00:57:15,024
يا إلهي , لست مجرد وجه جميل

973
00:57:15,765 --> 00:57:17,756
كيف تعلم بشأن هذه الأشيـاء ؟

974
00:57:18,268 --> 00:57:19,565
أعطني هاتفك الجوال

975
00:57:20,103 --> 00:57:21,284
ماذا ؟ -
لقد سمعتني -

976
00:57:21,285 --> 00:57:23,028
افعل ما أمرتك بـه

977
00:57:29,312 --> 00:57:30,736
هذا جميل

978
00:57:32,615 --> 00:57:38,144
اسمع , سوف نتقابل و نحتسي بعضـاً من الشراب الأسبوع
القادم و سوف أخبرك بكل شيء

979
00:57:40,990 --> 00:57:43,322
كل ما أحتاج إليـه هو بعضـاً من الأوراق القانونيـة

980
00:57:48,031 --> 00:57:50,090
انتـظر , أيها الغبي

981
00:57:51,968 --> 00:57:53,061
لمَ العجلـة ؟

982
00:57:53,675 --> 00:57:54,210
حسنـاً

983
00:57:55,505 --> 00:57:57,806
ما الخطب ؟ -
( اتصلي بـ ( آرتش -

984
00:57:57,807 --> 00:57:59,762
أعتقد أننـا نواجـه مشكلـة -
ماذا ؟ -

985
00:57:59,909 --> 00:58:03,475
كم سيكلفنـا إذا أغلقنـا النادي الليلـة ؟ / 11 ألف و 3000

986
00:58:03,476 --> 00:58:04,404
حسنـاً , حسنـاً

987
00:58:04,580 --> 00:58:06,411
اذهب و شاهد ما الذي يحدث بالأسفل

988
00:58:16,859 --> 00:58:19,756
أنتما , ماذا تعتقدان أنكما فاعلان ؟

989
00:58:20,196 --> 00:58:22,261
ماذا تعتقد أنت ؟
نحن نحاول الدخول

990
00:58:22,296 --> 00:58:23,598
عودا لمنازلكما , أيها الفشلـة

991
00:58:23,766 --> 00:58:27,463
الدخول إلى هنـا يكلفك مالاً -
نعم , أنـا مدرك هذا , صديقي -

992
00:58:27,537 --> 00:58:28,439
( سيد ( آرتشي

993
00:58:29,580 --> 00:58:32,172
لا , لا يمكنك أن تغلق النادي
لدينـا فرقـة تعزف

994
00:58:32,342 --> 00:58:35,436
و هل أنـا مهتم بهذا ؟ -
لدينـا فرقـة تعزف على المسرح الآن -

995
00:58:35,611 --> 00:58:36,839
اعثـر عليـه -
أفهم هذا -

996
00:58:37,013 --> 00:58:40,154
اسمع , علي أن أبقي النادي مفتوحـاً , هل يمكنك سماع هذا ؟

997
00:58:40,351 --> 00:58:41,711
ابتعدا عن هنا , أيها المدمنون

998
00:58:41,884 --> 00:58:44,478
أنت حسن المظهر لكنك لست قويـاً

999
00:58:45,154 --> 00:58:46,788
ابتعد عنـه , أيها الخبيث

1000
00:58:46,789 --> 00:58:48,605
إنـه راقي للغايـة

1001
00:58:53,763 --> 00:58:57,026
علي أن أبقي النادي مفتوحـاً , لدينـا 400 شخص هنـا

1002
00:59:02,939 --> 00:59:04,907
دعك من هذا , ( جون ) , أنا سعيد

1003
00:59:05,074 --> 00:59:08,143
أنـا بخير هنا , رفيقي
دعنـا ننسى هذه الليلـة , حسنـاً ؟

1004
00:59:08,311 --> 00:59:11,339
سوف أريـه السعادة -
لا -

1005
00:59:23,826 --> 00:59:25,104
ترغب في المزيد , أيها الفتـى المميز ؟

1006
00:59:25,928 --> 00:59:28,590
أود القيام بشكوى
ما اسمك ؟

1007
00:59:28,765 --> 00:59:32,462
ارحل , أيها الفتـى , قبل أن أطحن عظامك

1008
01:00:22,785 --> 01:00:24,377
طابت ليلتك

1009
01:00:25,822 --> 01:00:27,456
أخرق -
انظر إلى هذا -

1010
01:00:27,457 --> 01:00:30,289
هنالك ثورة تدور بالخارج -
اللعنـة -

1011
01:00:30,327 --> 01:00:34,189
( إذا كنا نريد الاحتفاظ برخصتنـا و ابقاء أضواءنـا مضاءة , علينـا ايجاد ( كوكـي

1012
01:00:40,703 --> 01:00:43,695
سوف نضع ملح صخري كذخيرة في المسدس

1013
01:00:43,873 --> 01:00:47,148
إذا قاموا بمهاجمتنـا , سوف نطلق عليهم منـه
و ينبغي على هذا أن يهدئهم

1014
01:00:47,149 --> 01:00:49,037
و لن يعلموا الفرق , أليس كذلك ؟

1015
01:00:49,212 --> 01:00:52,113
... و بعد ذلك ( بـوب ) سائقنـا , و

1016
01:00:52,281 --> 01:00:54,909
( لا أريد استخدام ( بـوب -
ماذا ؟ -

1017
01:00:55,084 --> 01:00:56,938
( لا أريد الاستعانـة بـ ( بـوب -
إنه سائقنـا -

1018
01:00:56,939 --> 01:00:59,518
المجموعـة الجامحـة ليست مكتملة بدون السائق

1019
01:00:59,689 --> 01:01:01,054
لا

1020
01:01:01,657 --> 01:01:03,557
ماذا حدث بينك و بين ( بـوب ) ؟

1021
01:01:07,463 --> 01:01:12,298
مامبلس ) , هنالك شيء بشأن ( بـوب ) لا أعتقد أنك تعلم بشأنـه )

1022
01:01:12,468 --> 01:01:14,900
ما هو هذا الشيء ؟ أنـه شاذ ؟

1023
01:01:15,838 --> 01:01:19,274
كيف علمت بشأن هذا ؟ -
هيـا , الجميع يعلم أنـه شاذ -

1024
01:01:19,442 --> 01:01:23,071
أنت الوحيد الذي لم يكن يعلم , لا , إنـه يحب الفتيـة

1025
01:01:23,346 --> 01:01:25,146
إنـه يعاشرهم طوال اليوم , رفيقي

1026
01:01:25,314 --> 01:01:27,145
عن ماذا تتحدث ؟

1027
01:01:28,484 --> 01:01:31,783
هل تقرب منك ؟ -
نعم , لقد فعل -

1028
01:01:31,954 --> 01:01:33,546
إذاً , ما المشكلـة ؟

1029
01:01:33,623 --> 01:01:36,142
كانت من المفترض أن تكون ليلتـه الأخيرة , و أنت اعتنيت بـه

1030
01:01:36,343 --> 01:01:39,686
هذا ما يفعلـه الأصدقاء لبعضهم البعض , أحسنت

1031
01:01:40,196 --> 01:01:41,959
و لن أخبر الرفاق

1032
01:01:44,333 --> 01:01:47,029
ماذا تعني بالضبط ؟
لن تخبر الرفاق بماذا ؟

1033
01:01:48,104 --> 01:01:50,195
.... إذاً , ماذا فعلت ؟ هل قمت بمص

1034
01:01:51,083 --> 01:01:52,341
هذا يكفي , حسنـاً ؟

1035
01:01:53,509 --> 01:01:56,410
ما الذي يحدث هنـا ؟

1036
01:01:56,746 --> 01:01:58,111
... ماذا ؟ هل قمت بمص

1037
01:01:58,112 --> 01:02:00,442
لا بد من أنك لمستـه -
لا -

1038
01:02:00,616 --> 01:02:02,140
مهلاً لحظـة

1039
01:02:04,353 --> 01:02:06,685
أنا لست شاذ , حسنـاً , ( مامبلس ) ؟

1040
01:02:09,292 --> 01:02:11,692
لقد سألني ما إذا كنت أريد رقصـة فحسب , هذا كل شيء

1041
01:02:15,031 --> 01:02:16,293
هل كانت رقصـة بطيئـة ؟

1042
01:02:25,107 --> 01:02:26,972
ماذا فعل بي ؟

1043
01:02:27,143 --> 01:02:30,476
( سيد ( وان تـو ) , أعتقد أن هنالك شيء يجدر بك معرفتـه بشأن صديقنـا ( بـوب

1044
01:02:31,514 --> 01:02:34,278
... من تظنـه اهتم بأمك قبل أن ماتت

1045
01:02:34,450 --> 01:02:37,010
عندما كنت مسجونـاً لمدة عامين ؟

1046
01:02:37,186 --> 01:02:39,486
لأنـه لم يكن أنـا من فعل هذا و أنا رفيقك المفضل

1047
01:02:39,555 --> 01:02:41,188
( لا , لقد كان ( بـوب

1048
01:02:41,357 --> 01:02:45,919
بـوب ) كان يذهب إلى هناك 6 مرات في الأسبوع حتى يعتني بوالدتك )

1049
01:02:45,995 --> 01:02:50,691
لقد مزقت قلب أمك عندما رحلت , و ( بـوب ) بذل ما بوسعـه
حتى يشفي قلبهـا

1050
01:02:53,936 --> 01:02:56,131
( سوف أخبرك بشيء , سيد ( وان تـو

1051
01:02:56,305 --> 01:03:00,469
( إذا كان يمكنني أن أكون نصف الانسان الذي عليه ( بـوب
... مقابل أن أكون شاذاً

1052
01:03:00,643 --> 01:03:02,372
كنت لأفكر بشأن هذا

1053
01:03:04,013 --> 01:03:07,210
ليس لوقت طويل , لكنني قد أفكر بشأن هذا لبرهـة , أتعلم ؟

1054
01:03:10,486 --> 01:03:13,587
و الفتى نظر إلي و قال " حسنـاً , ماذا تعتقد " ؟

1055
01:03:15,558 --> 01:03:18,584
المزحـة كانت مضحكـة أكثر عندما قلتها لك الأسبوع الفائت

1056
01:03:18,961 --> 01:03:20,622
هل يمكنني التحدث إليك , ( كوكـي ) ؟

1057
01:03:20,796 --> 01:03:22,229
أيتها الفتيات , هل تمانعن ؟

1058
01:03:22,398 --> 01:03:24,559
لـ 5 دقائق فحسب

1059
01:03:29,972 --> 01:03:31,496
مرحبـاً

1060
01:03:32,041 --> 01:03:34,635
( نحن في حاجـة إلى معرفـة مكان ( جوني كويد

1061
01:03:36,846 --> 01:03:39,374
... يجدر بك أن تكون أول من يعلم بشأن هذا , لكن هل هو

1062
01:03:39,449 --> 01:03:43,642
( أعلم , هيـا , كلانا يعلم أن لا شيء قتل ( جونـي

1063
01:03:43,986 --> 01:03:47,353
هيـا , ( كوكي ) , لقد كنت تعبث بحياتـه طوال الـ 5 سنوات الماضيـة

1064
01:03:47,423 --> 01:03:50,091
هيـا , أظهر لنـا بعض المودة

1065
01:03:53,095 --> 01:03:56,223
هل اشتريت من قبل تذكرة لدخول عالم المدمنين , ( رومان ) ؟

1066
01:03:56,899 --> 01:04:01,598
" إنـه مكان غير سار يدعـى " التف و مت

1067
01:04:02,238 --> 01:04:03,865
... قد يبدو لك كصالون حلاقـة

1068
01:04:04,040 --> 01:04:07,009
لكنـه ليس كذلك , أؤكد لك

1069
01:04:07,543 --> 01:04:13,914
... إنـه لمشهد رهيب و صوت فظيع عندما تسمع رجلاً

1070
01:04:14,917 --> 01:04:18,580
يمتص روحـه من خلال قصبتـه

1071
01:04:19,255 --> 01:04:21,780
و الأسوء عندما يحاول أن يخرجهـا ثانيـة

1072
01:04:22,191 --> 01:04:24,318
لقد كنت هناك , و فعلت هذا

1073
01:04:24,493 --> 01:04:27,326
لقد كان هنا , و فعل هذا

1074
01:04:27,496 --> 01:04:31,626
و بعد ذلك تحررت من هذا الشيطان و أغلقت عليه في تابوت

1075
01:04:31,801 --> 01:04:33,894
( و فعلت كل هذا مع ( جونـي

1076
01:04:34,170 --> 01:04:36,133
أحب هذا الرجل

1077
01:04:36,305 --> 01:04:38,432
إنـه راقـي

1078
01:04:38,607 --> 01:04:40,109
و إذا كان لديك أي عقل , ( رومان ) , سوف تحبـه أنت كذلك

1079
01:04:41,110 --> 01:04:45,979
كما تعلم , مبيعات أغانيـه ارتفعت بنسبـة 1000 % في أسبوعين

1080
01:04:48,150 --> 01:04:51,486
... كما ترى , ( جونـي ) , حتى الغبي يعلم

1081
01:04:51,487 --> 01:04:55,480
أن نجم الروك لـه قيمتـه و هو ميت و ليس بحي

1082
01:04:56,092 --> 01:04:58,060
عالم سخيف , أليس كذلك ؟

1083
01:04:59,995 --> 01:05:03,590
سيد ( كويد ) لم يحصل على مخدراتـه مني

1084
01:05:03,766 --> 01:05:06,963
كان عليه السفر بعيداً

1085
01:05:07,136 --> 01:05:08,433
لكن اترك لي رقمك

1086
01:05:08,604 --> 01:05:12,904
... و إذا شعر الميت برغبـة في الاتصال بي

1087
01:05:13,409 --> 01:05:15,536
سوف تكون أول من يعلم بشأن هذا

1088
01:06:26,601 --> 01:06:29,412
كيف حصلت على هذه برأيك ؟ -
تبدو كـآثـار عجلات شاحنـة -

1089
01:06:29,465 --> 01:06:35,198
دهستني شاحنـة
... فيكتور ) دفعني , و هذه )

1090
01:06:36,365 --> 01:06:39,167
قذيفـة -
لدي واحدة من هذه -

1091
01:06:39,168 --> 01:06:41,355
لنلقي نظرة -
دقيقـة واحدة -

1092
01:06:45,073 --> 01:06:51,154
جميل , كم لديك من هذه ؟ -
الكثير , هناك واحدة هنـا ... سلك شائك -

1093
01:06:53,569 --> 01:06:56,115
اصابتي أسوء -
أرنـي إذاً -

1094
01:06:58,003 --> 01:07:01,886
" عيار 30 من شوارع " غروزنـي

1095
01:07:11,460 --> 01:07:13,662
( سوف أحضر لك اللوحـة في غضون يومين , ( يـوري

1096
01:07:13,663 --> 01:07:17,489
لقد أغلقت عليها في خزنـة مـا مع بعض الأغراض , كما تعلم , حتى تكون آمنـة

1097
01:07:17,666 --> 01:07:20,668
و بعد ذلك ( آرتشي ) أضاع المفتاح

1098
01:07:20,703 --> 01:07:22,395
أليس كذلك , ( آرتشي ) ؟

1099
01:07:24,073 --> 01:07:26,666
.... لذا لا أحاول أن أكون مضحكـاً , لكنني لدي تلك المدفوعات الليلـة

1100
01:07:26,667 --> 01:07:31,640
... و إذا كان هنالك أي فرصـة للحصول على المال

1101
01:07:37,786 --> 01:07:39,913
إلى أين ذهب ؟

1102
01:07:40,656 --> 01:07:44,183
( لا أعلم , لكن لا أعتقد أنـه معجبـاً للغايـة بهذه القصـة , ( لين

1103
01:07:45,828 --> 01:07:48,524
هنالك خطبـاً ما بشأن هؤلاء المهاجرون , ( آرتش ) , أنـا لا أثق بهم

1104
01:07:48,697 --> 01:07:50,631
أعتقد أنه تم خداعنـا

1105
01:07:50,799 --> 01:07:53,666
لا أعلم كيف , لكن هنالك خطبـاً ما

1106
01:07:54,002 --> 01:07:55,460
يمكنني أن أشتم رائحـة هذا بأنفي

1107
01:07:55,815 --> 01:07:59,000
ليني ) هو الوحيد الذي كان يعلم أنهمـا كانـا يحملان المال )

1108
01:07:59,208 --> 01:08:01,335
إنـه لا يملك الشجاعـة أو الذكاء

1109
01:08:01,510 --> 01:08:04,377
إنـه محتال , تـافـه , محتال أبلـه

1110
01:08:04,606 --> 01:08:09,999
مرة قد تكون صدفـة , لكن مرتين ؟
و اللوحـة , لوحة الحظ السعيد خاصتك ؟

1111
01:08:10,919 --> 01:08:12,978
أعتقد أنه يحاول أن يخدعك

1112
01:08:13,155 --> 01:08:15,020
قم بتأجيل الاجتماع

1113
01:08:31,507 --> 01:08:33,907
يا إلهي , حالتك سيئـة

1114
01:08:34,843 --> 01:08:36,470
تفضلي

1115
01:08:40,048 --> 01:08:41,481
هل أنت بخير ؟

1116
01:08:41,650 --> 01:08:44,585
هذا سؤال بلاغي على ما آمل

1117
01:08:46,989 --> 01:08:52,256
سوف أحتسي بعضـاً من الماء , من فضلك , مع مصاصـة كبيرة و طويلـة

1118
01:08:52,694 --> 01:08:54,218
شكراً

1119
01:09:00,536 --> 01:09:03,801
إذاً , لا تريدي أن تعلمي بشأن ما حدث ؟

1120
01:09:24,669 --> 01:09:26,617
ضعـه , ضعـه , اقطعـه

1121
01:09:29,331 --> 01:09:31,094
أعلم ما حدث

1122
01:09:40,242 --> 01:09:42,733
لا تدخل السيارة -
( مامبلس ) -

1123
01:09:44,352 --> 01:09:45,576
رشـه

1124
01:09:45,614 --> 01:09:46,945
صلصلـة ؟

1125
01:09:47,115 --> 01:09:48,810
أرى أنك طلبت مسبقـاً

1126
01:09:48,984 --> 01:09:50,451
لقد تأخرت

1127
01:09:51,019 --> 01:09:52,518
الوغد سوف يضربنـي

1128
01:09:53,322 --> 01:09:54,529
( رشـه , ( مامبلس -
ماذا ؟ -

1129
01:09:55,457 --> 01:09:56,790
ليس أنـا , أيها الأبلـه -
ماذا ؟ -

1130
01:09:56,959 --> 01:09:58,483
... لا يمكنني تحريك -
ماذا ؟ -

1131
01:10:09,871 --> 01:10:11,896
من هنـا , من هنـا , من هنـا

1132
01:10:17,546 --> 01:10:20,223
ألم يكن ينبغي بك أن تأخذ احتيـاطـاتـك ؟

1133
01:10:26,188 --> 01:10:27,649
احتياطات ؟

1134
01:10:35,297 --> 01:10:37,231
هل رأيتم هذا ؟ -
ماذا حدث ؟ -

1135
01:10:37,399 --> 01:10:38,798
يا إلهي

1136
01:10:39,701 --> 01:10:41,794
حسنـاً , إنـه عملك , أليس كذلك ؟

1137
01:10:55,784 --> 01:10:58,116
مماذا مصنوعين هؤلاء الرجال ؟

1138
01:11:00,055 --> 01:11:01,352
لم أكن أعلم

1139
01:11:01,523 --> 01:11:03,388
تعلمين ؟

1140
01:11:03,558 --> 01:11:05,321
حسنـاً , لم تعلمين أنـهمـا كانـا يحملان مسدسات ؟

1141
01:11:07,029 --> 01:11:09,691
رشاشات كبيرة و طويلـة و خطرة

1142
01:11:10,565 --> 01:11:12,726
مع مجرمين لا يعرفون الرحمـة

1143
01:11:15,804 --> 01:11:16,828
أرجوك , لا تنهض

1144
01:11:19,841 --> 01:11:21,502
اغرب عن وجهي فحسب

1145
01:11:41,930 --> 01:11:43,955
ابتعدوا عن طريقي الآن

1146
01:11:50,305 --> 01:11:51,704
أتعلمين ماذا , عزيزتـي ؟

1147
01:11:51,873 --> 01:11:56,242
سوف أدع كيس الغسيل هذا فحسب تحت الطاولـة لك , حسنـاً ؟

1148
01:12:00,482 --> 01:12:02,177
اللعنـة

1149
01:12:06,488 --> 01:12:07,949
اللعنـة

1150
01:12:08,890 --> 01:12:10,152
توقف

1151
01:12:12,160 --> 01:12:13,752
يا إلهي

1152
01:12:20,235 --> 01:12:21,600
اللعنـة

1153
01:12:28,410 --> 01:12:29,809
غادرا العربـة

1154
01:12:30,479 --> 01:12:31,671
انجوا بحياتكم

1155
01:13:30,972 --> 01:13:33,463
هيـا , هيـا

1156
01:13:36,011 --> 01:13:38,479
عد بدراجتـي , أيها الوغد القذر

1157
01:15:27,122 --> 01:15:28,680
مع السلامـة , عزيزتـي

1158
01:15:28,957 --> 01:15:30,654
أنت خطرة للغايـة بالنسبة لي

1159
01:15:35,897 --> 01:15:38,525
هل بالغت في العرج ؟ -
لا , العرج كان جيداً -

1160
01:15:38,700 --> 01:15:40,565
إنها جامحـة

1161
01:15:40,735 --> 01:15:42,999
إنـها معجبـة بك , أيها الفتـى

1162
01:15:43,371 --> 01:15:45,100
( أفضلها أكثر منك , ( بـوب

1163
01:15:59,454 --> 01:16:01,354
( لا أبالي إذا كان مشغولاً , ( آرتشي

1164
01:16:01,523 --> 01:16:03,957
إذا اتصلنا بـه عليـه هو أن يجيب , هذا هو الاتفاق

1165
01:16:04,125 --> 01:16:05,285
ها هـو

1166
01:16:05,460 --> 01:16:07,792
أيها المستشار

1167
01:16:08,229 --> 01:16:09,753
أيها المستشار

1168
01:16:09,931 --> 01:16:10,989
سوف أراكم على الغداء

1169
01:16:11,166 --> 01:16:13,532
هل هنالك خطبـاً مـا بهاتفك ؟

1170
01:16:13,702 --> 01:16:15,727
أنا آسف , ألا يجدر بي التواجد هنـا ؟

1171
01:16:15,904 --> 01:16:19,567
... أنـا أذهب حيث أريد لأن هذه بلدتـي و ليست بلدتك

1172
01:16:19,741 --> 01:16:24,508
على الرغم مما تظنـه أنت و فتيانك المهاجرون الحثالـة

1173
01:16:25,447 --> 01:16:27,438
إذاً , ما الذي يحدث ؟

1174
01:16:27,616 --> 01:16:29,277
تعال هنا

1175
01:16:31,386 --> 01:16:32,683
لا أستطيع فعل هذا

1176
01:16:32,854 --> 01:16:36,346
لقد تـأخرت للغايـة , أنت تريد شيئـاً المدينـة لديها قانون ضده

1177
01:16:36,624 --> 01:16:38,455
شيئـاً لن يمنحوك رخصـة لبنائـه

1178
01:16:38,526 --> 01:16:40,221
لا تقل لي هذا الهراء

1179
01:16:40,395 --> 01:16:42,522
... عندما أنظر خارج نافذتي أرى 20 مبنى

1180
01:16:42,697 --> 01:16:44,426
المدينـة قالت أنـهم لن يبنوها قط

1181
01:16:44,599 --> 01:16:48,494
كيف حدث هذا ؟ هل اجتمع النمل الأبيض و بنـاها ؟

1182
01:16:48,570 --> 01:16:51,630
لا , عزيزي
لقد تم بنائها بواسطـة من يدفعون الرشوة

1183
01:16:51,806 --> 01:16:53,068
راشين مثلي

1184
01:16:53,775 --> 01:16:56,869
ليني ) مستعد لدفع المال , أيها المستشار , لطالما كان كذلك )

1185
01:16:57,045 --> 01:16:59,542
لذا لا تتوقف هذه المرة -
لا يمكنني فعل هذا هذه المرة -

1186
01:16:59,543 --> 01:17:01,907
( إنـه ليس زائير لعين , ( ليني

1187
01:17:02,183 --> 01:17:03,359
( اترك *** , ( ليني

1188
01:17:03,360 --> 01:17:07,579
لا تصرخ علي هكذا قط يا بركـة بول المهاجرين الصفراء

1189
01:17:07,756 --> 01:17:09,849
و إلا سأغرقك فيهـا

1190
01:17:10,425 --> 01:17:12,256
تشعر بهذا , أليس كذلك , أيها المستشار ؟

1191
01:17:12,727 --> 01:17:15,457
ألا تعتقد أنـه يمكنني تعقب كل تلك الهدايـا ؟

1192
01:17:15,630 --> 01:17:20,192
السيارات , العطل , ملاعب التنس , حمامات السباحـة

1193
01:17:20,368 --> 01:17:22,393
*** أنا أمتلك تلك

1194
01:17:22,570 --> 01:17:27,234
و هما الآن أكثـر هشاشـة من بيضتـا سمانى

1195
01:17:27,409 --> 01:17:28,876
الآن , أنهي هذا

1196
01:17:43,858 --> 01:17:45,553
بيدرو ) ؟ )

1197
01:17:47,195 --> 01:17:48,958
عد إلى هنا

1198
01:17:52,100 --> 01:17:55,001
إلى أين تعتقد نفسك ذاهبـاً مع تلك اللوحـة ؟

1199
01:17:55,737 --> 01:17:59,029
لم تقل قط أنها تنتمي لوالدك أو أيـاً كان ما تدعوه

1200
01:17:59,574 --> 01:18:00,714
( عليك أن تعيدهـا لـه , ( جون

1201
01:18:01,127 --> 01:18:04,235
هنالك أناس يبحثون عنها , أناس سيئون

1202
01:18:04,846 --> 01:18:07,679
الشوارع حيـة بصوت الألم

1203
01:18:07,849 --> 01:18:11,842
ربما تكون محقـاً , ( بيت ) , لكن لا يمكنني أن أعيدهـا

1204
01:18:12,020 --> 01:18:13,954
تعلم لماذا ؟ -
لا , لماذا  ؟ -

1205
01:18:15,056 --> 01:18:16,648
قابلني في الحانـة في غضون دقيقتين

1206
01:18:17,492 --> 01:18:19,463
سوف أحصل على تلك اللوحـة في غضون يومين

1207
01:18:19,464 --> 01:18:21,788
يمكنك أن تثق بي في هذا -
جيد -

1208
01:18:22,163 --> 01:18:24,863
هذا لطيف , أحب الممر النظيف

1209
01:18:24,864 --> 01:18:26,628
... هذا جزء مني , هذا

1210
01:18:26,801 --> 01:18:28,996
إذاً , تحب المكان هنا , ( ليني ) , أليس كذلك ؟

1211
01:18:29,170 --> 01:18:31,503
( نعم , ليس هنالك شيء أجمل من الهواء الطلق , ( يوري

1212
01:18:31,506 --> 01:18:33,741
لكنني لا أفهم هذا

1213
01:18:33,742 --> 01:18:35,039
ليس هنالك أحد هنا

1214
01:18:35,210 --> 01:18:38,304
هذا لأنني أخليت الملعب لنـا

1215
01:18:38,480 --> 01:18:40,675
لن يتم ازعاجنـا

1216
01:18:44,319 --> 01:18:48,312
فيكتور ) , من فضلك , انضم إلينـا )

1217
01:18:55,730 --> 01:18:59,564
هل ترى علبـة السجائر القاتلـة تلك الموجودة على البيانـو ؟

1218
01:19:01,636 --> 01:19:02,109
نعم

1219
01:19:02,670 --> 01:19:06,964
كل ما أنت في حاجـة إلى معرفتـه بشأن الحياة محفوظ داخل تلك الجدران الـ 4

1220
01:19:09,410 --> 01:19:11,640
ماذا سنفعل , ( ليني ) ؟

1221
01:19:12,313 --> 01:19:16,473
... كل مرة أوشك فيها على الدفع

1222
01:19:17,752 --> 01:19:19,820
شيئـاً خادعـاً يحدث

1223
01:19:21,756 --> 01:19:23,724
لا تعرف أي شيء بشأن هذا , أليس كذلك ؟

1224
01:19:23,892 --> 01:19:28,352
سوف تلاحظ أن أحد شخصياتك مغويـة من قبل أوهام العظمـة

1225
01:19:28,530 --> 01:19:31,966
علبـة ذهبيـة كبيرة تحمل إشارة ملكيـة

1226
01:19:32,133 --> 01:19:34,577
مظهر جذاب يدل على الثروة و الفتنـة

1227
01:19:35,270 --> 01:19:39,964
اشارة لطيفـة على أن السيجارة صديقتك الملكيـة و الوفيـة بالفعل

1228
01:19:40,041 --> 01:19:41,962
و هذا ( بيت ) عبارة عن كذبـة

1229
01:19:42,143 --> 01:19:44,837
المعذرة ؟
هل تحاول قول شيئـاً مـا ؟

1230
01:19:45,313 --> 01:19:47,110
أنا لا أحاول

1231
01:19:47,782 --> 01:19:49,841
أنا أقول شيئـاً ما بالفعل

1232
01:19:53,621 --> 01:19:57,368
شخصيتك الأخرى تحاول لفت انتباهك للجانب الآخر من النقاش

1233
01:19:57,959 --> 01:20:00,925
... جملـة مكتوبـة بخط أسود و أبيض و عريض و ممل

1234
01:20:00,926 --> 01:20:05,989
تقول أن جنود الموت هؤلاء يحاولون قتلك في الحقيقـة

1235
01:20:06,167 --> 01:20:09,034
و هذه ( بيت ) عبارة عن حقيقـة

1236
01:20:10,004 --> 01:20:14,220
أعتقد أنك نسيت مع من تتحدث , أيها الوغد المتغطرس

1237
01:20:15,610 --> 01:20:19,155
أعتقد أنك نسيت أين أنت , أيها المغترب اللعين

1238
01:20:20,281 --> 01:20:26,083
الجمال نداء خادع للموت و أنـا مدمن على صوتـه الرقيق

1239
01:20:26,254 --> 01:20:29,417
هذه أرضي , إنـه عرضي اللعين

1240
01:20:29,591 --> 01:20:31,081
أنـا أدير تلك البلدة

1241
01:20:31,846 --> 01:20:32,783
اللعنـة

1242
01:20:33,645 --> 01:20:35,293
يا إلهـي

1243
01:20:45,874 --> 01:20:49,139
كل ما يبدأ حلواً ينتهي مراً

1244
01:20:49,610 --> 01:20:52,506
و كل ما يبدأ مراً ينتهي حلواً

1245
01:20:52,947 --> 01:20:54,915
( علي الذهاب , ( ليني

1246
01:20:55,183 --> 01:20:58,519
سوف أتناول وجبـة الغداء مع المستشار , مستشارك

1247
01:20:58,987 --> 01:21:01,319
هذه الحفرة التاسعـة كما تعلم

1248
01:21:01,956 --> 01:21:04,848
و ستزحف مدة طويلـة حتى تصل لسيارتك

1249
01:21:05,627 --> 01:21:11,588
يجدر بك الوصول عند شروق الشمس , في الوقت المناسب حتى تحضر لي لوحتـي

1250
01:21:12,033 --> 01:21:14,160
أريد استعادتـها

1251
01:21:14,335 --> 01:21:16,166
هل تسمعني ؟

1252
01:21:17,138 --> 01:21:20,699
نعم , نعم , يا إلهي -
الأوقات تتغيـر -

1253
01:21:21,576 --> 01:21:23,168
( الوداع , ( ليني

1254
01:21:25,847 --> 01:21:30,284
... لهذا السبب أنـا و أنت نحب المخدرات

1255
01:21:30,451 --> 01:21:35,115
و لهذا السبب كذلك لا أستطيع أن أعيد تلك اللوحـة

1256
01:21:42,664 --> 01:21:45,963
الآن , من فضلك , ناولني القداحـة

1257
01:21:47,936 --> 01:21:51,804
( أنت شيء خاص , سيد ( جوني كويد

1258
01:21:56,511 --> 01:21:58,402
مدمنون ملعونون , أنتما عديمـا الفائدة

1259
01:21:58,579 --> 01:21:59,933
لا أريد نوعكما هنـا

1260
01:21:59,934 --> 01:22:01,748
اخرجـا من هنـا

1261
01:22:01,916 --> 01:22:03,884
ارحلا
غادرا هذا المكان

1262
01:22:04,052 --> 01:22:06,315
هيـا , غادر -
سوف أشتري هذا المكان -

1263
01:22:06,457 --> 01:22:08,626
اللعنـة عليك , أيها المدمن

1264
01:22:08,815 --> 01:22:11,354
لن تمسك بي , أيها الفتى البدين -
غادر الحانـة -

1265
01:22:14,929 --> 01:22:16,112
هل هذا أنت , ( بيرتـي ) ؟

1266
01:22:16,391 --> 01:22:18,666
ماذا حدث بشأن هذا الموعد ؟

1267
01:22:19,300 --> 01:22:21,491
ما الذي حدث بشأن تلك الأوراق القانونيـة ؟

1268
01:22:21,803 --> 01:22:25,364
حسنـاً , أنا مشغول الليلـة , لكن يوم الاثنين يبدو مناسبـاً

1269
01:22:25,707 --> 01:22:28,175
سوف أترك الأوراق القانونيـة تحت اسمك في الاستقبال

1270
01:22:28,627 --> 01:22:29,802
سوف أرسل لك رسالـة قصيرة بالعنوان

1271
01:22:29,986 --> 01:22:34,914
حسنـاً , سوف أذهب في غضون لحظات و سوف أراك يوم الاثنين

1272
01:22:39,921 --> 01:22:42,185
أنت جيد بشكل مخيف في هذا

1273
01:22:42,357 --> 01:22:45,815
هل تفتقد هذا ؟ -
اصمت , ( بـوب ) , و إلا صفعتك -

1274
01:22:45,994 --> 01:22:49,191
حسنـاً , لنذهب و نأخذ تلك الأوراق القانونيـة من صديقك

1275
01:22:49,364 --> 01:22:51,696
و أنزلني في طريقك , حسنـاً ؟

1276
01:22:52,655 --> 01:22:55,095
سوف أخلد للنوم

1277
01:22:55,536 --> 01:22:57,163
هل يمكنني أن آتي ؟

1278
01:23:02,877 --> 01:23:05,607
أيها الأبلـه , ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ -
ماذا , ( جون ) ؟ -

1279
01:23:05,780 --> 01:23:07,975
تحضر مخلوقات إلى منزلي من دون موافقتـي

1280
01:23:08,750 --> 01:23:13,778
( جون ) , إنهم فريق جيد , ( سكوتش ) و ( كوكنـي )

1281
01:23:14,188 --> 01:23:16,418
كالشراب و الطير

1282
01:23:16,591 --> 01:23:20,083
( أنـا ( مالكولم ) و هذا صديقي و زميلي ( بـول

1283
01:23:21,229 --> 01:23:24,121
كما تعلم , كالقديس المسيحي

1284
01:23:24,766 --> 01:23:29,396
بـول ) لا يتكلم كثيراً , إنـه مشغول بالتفكير في أفكاره العميقـة )

1285
01:23:30,738 --> 01:23:33,639
هيـا , ( جون ) , نحن نعرفك

1286
01:23:33,808 --> 01:23:35,571
نحن من أكبر المعجبين بك

1287
01:23:35,743 --> 01:23:40,612
أنت ما يدعونـه " روك ان رولا " حقيقي

1288
01:23:41,783 --> 01:23:46,015
إلى الخارج , غادرا , مع السلامـة و اغربـا عن وجهـي

1289
01:23:50,058 --> 01:23:53,323
ما هذا ؟ جلسـة ؟ استعراض لعين ؟

1290
01:23:54,395 --> 01:23:57,901
هذه مظاهرة , مظاهرة للسلام

1291
01:23:57,936 --> 01:24:00,663
أين وجدت هذان المدمنان ؟

1292
01:24:00,835 --> 01:24:04,669
اجتماع , الآن

1293
01:24:11,546 --> 01:24:14,007
( هذه المرة الأخيرة التي أجعلك تتبول فيهـا , ( بيت

1294
01:24:14,050 --> 01:24:16,944
المرة القادمـة , تصرف بمفردك

1295
01:24:17,118 --> 01:24:18,483
أنا آسف

1296
01:24:18,653 --> 01:24:21,645
اعتقدت فحسب أنك لربما ستحب القليل من الرفقـة

1297
01:24:21,823 --> 01:24:24,121
أنا ميت , ( بيت ) , بماذا يخبرك هذا ؟

1298
01:24:24,292 --> 01:24:27,989
هذا يخبرك بأن الأموات لا يحبون الرفقـة

1299
01:24:28,162 --> 01:24:31,942
الآن , أخرجهم -
حسنـاً , سوف أطلب منهم المغادرة -

1300
01:24:31,966 --> 01:24:35,800
نعم , سوف تفعل
مدمنون ذو رائحـة كريهـه

1301
01:24:35,970 --> 01:24:37,801
انتهى الاجتماع

1302
01:24:41,509 --> 01:24:43,534
لقد أخفتهم , أيها الأبلـه

1303
01:24:43,711 --> 01:24:46,509
لكن ليس من الغريب أن تستقبلهم هكذا

1304
01:24:46,681 --> 01:24:49,149
( أنت محظوظ لأنك لم تتبعهم , ( بيت

1305
01:24:52,753 --> 01:24:54,380
بيت ) , أين اللوحـة ؟ )

1306
01:24:58,159 --> 01:24:59,490
صورة جيدة , صورة جيدة

1307
01:25:00,495 --> 01:25:01,757
إنهما المسخان

1308
01:25:02,293 --> 01:25:04,193
ماذا أحضرتما لنا اليوم , أيها الفتيـة ؟
أي شيء جيد ؟

1309
01:25:04,866 --> 01:25:07,596
بـول ) , من فضلك اعرض للجمهور القطعـة الفنيـة )

1310
01:25:14,041 --> 01:25:16,805
... أيها السادة , نحن ندخل مملكـة

1311
01:25:16,978 --> 01:25:21,006
الفن القديم و اللوحات الزيتيـة على القماش

1312
01:25:21,048 --> 01:25:22,174
سوف أشتريهـا , كم سعرهـا ؟

1313
01:25:23,484 --> 01:25:26,425
لحظـة واحدة , سيدي , هنالك قصـة عن هذه اللوحـة

1314
01:25:26,487 --> 01:25:29,181
لا أريد سماع القصـة , قلت أنني سوف أشتريها

1315
01:25:30,291 --> 01:25:33,228
إنـها لوحـة نادرة و غاليـة للغايـة , سيدي

1316
01:25:33,263 --> 01:25:34,889
فعلاً ؟

1317
01:25:35,997 --> 01:25:37,988
تفضلا , أيها الفتيـة
اقضيـا بعض الوقت في الثلج

1318
01:25:38,900 --> 01:25:41,926
طابت ليلتكم , أيها السادة
سررت برؤيتكم

1319
01:25:42,103 --> 01:25:44,128
هيا , صديقي

1320
01:25:48,743 --> 01:25:51,077
تانك ) , ما الأمـر ؟ أنا على عجلـة من أمري بعض الشيء )

1321
01:25:51,479 --> 01:25:53,008
( أنت تدين لي , ( آرتش -
فعلاً ؟ -

1322
01:25:53,181 --> 01:25:56,912
( أولاً , وجدت لوحتك , و الآن اكتشفت من كان يـأخذ مال ( ليني

1323
01:25:57,084 --> 01:25:58,108
( سيد ( دارسي

1324
01:25:58,920 --> 01:26:01,388
حسنـاً , لا تعبث معي , من ؟

1325
01:26:16,871 --> 01:26:20,432
سمحت لنفسي بالدخول , اعتقدت أن سيدتك ستحب اللوحـة

1326
01:26:22,109 --> 01:26:23,406
( مع حبي , ( كوكي

1327
01:26:27,715 --> 01:26:30,081
مرحبـاً ؟ -
إنـه أنـا -

1328
01:26:30,585 --> 01:26:33,452
من " أنـا " ؟ -
أنـا -

1329
01:26:35,656 --> 01:26:37,283
حسنـاً , ماذا تريدين ؟

1330
01:26:38,025 --> 01:26:39,424
أنت

1331
01:26:42,363 --> 01:26:44,228
حسنـاً , من الأفضل لك أن تتفضلي بالدخول

1332
01:27:09,023 --> 01:27:11,154
نعم ؟ -
لقد عرفنـا من يكون مخبرنـا -

1333
01:27:11,392 --> 01:27:13,223
إنـه في يدي الآن

1334
01:27:13,294 --> 01:27:17,558
المخبر , المسؤول عن كل ما واجهناه طوال الوقت

1335
01:27:17,732 --> 01:27:21,532
كل شيء , حتى ما واجهتـه أنـا -
حسنـاً , من هو إذاً ؟ -

1336
01:27:24,472 --> 01:27:26,667
من يكون " سيدني شو " ؟

1337
01:27:27,408 --> 01:27:30,377
لا , " سيدنـي شو " اسم مستعار , أيها الغبي

1338
01:27:30,845 --> 01:27:32,710
إنهم لا يستعملون اسمهم الحقيقي قط

1339
01:27:33,080 --> 01:27:35,974
اسمع , تعال إلى هنا و دعني ألقي نظرة , حسنـاً ؟

1340
01:27:36,150 --> 01:27:37,515
حسنـاً

1341
01:27:40,921 --> 01:27:43,321
أين تعلم كلمـة كـ " اسم مستعار " ؟

1342
01:27:45,926 --> 01:27:47,826
انظري إليك , رائعـة

1343
01:27:49,930 --> 01:27:51,761
علي الذهاب الآن

1344
01:27:52,166 --> 01:27:56,698
هل لك رغبـة في مشاركـة بعضـاً من دروس الرقص
معي في وقت لاحق هذا الأسبوع ؟

1345
01:27:56,871 --> 01:27:58,964
القليل من " السالسـا " ؟

1346
01:28:00,941 --> 01:28:03,034
سوف أعجبك في هذا

1347
01:28:03,944 --> 01:28:06,640
لدي شيئـاً لكِ

1348
01:28:06,814 --> 01:28:10,477
اعتقدت أنك لربما ستحبينهـا لأنني أعلم كم تحبين اللوحات و ما شابـه

1349
01:28:16,624 --> 01:28:18,319
إذاً , هل أعجبتك ؟

1350
01:28:19,794 --> 01:28:23,025
( لديك ذوق جيد للغايـة , سيد ( وان تـو

1351
01:28:29,270 --> 01:28:33,597
ماذا حدث , ( لين ) ؟ -
حسنـاً , لقد كسروا ساقي في 4 أماكن , ألم تسمع ؟ -

1352
01:28:35,343 --> 01:28:38,244
هذا الوغد جعلني أعرج لبقيـة حياتـي

1353
01:28:38,879 --> 01:28:40,813
ماذا تريد مني أن أفعل ؟

1354
01:28:42,083 --> 01:28:45,883
( حسنـاً , أنا في حاجـة إلى تلك اللوحـة , ( آرتش

1355
01:28:46,053 --> 01:28:49,784
أحتاج إليهـا بشدة -
سوف أحضرهـا لك , لا تقلق -

1356
01:28:49,957 --> 01:28:52,721
أعتقد أنه يمكنني القيام بما هو أفضل -
ماذا ؟ -

1357
01:28:52,893 --> 01:28:56,326
كان هنالك من يسرق مال الروسي , سارقان سخيفان

1358
01:28:56,397 --> 01:28:59,696
حسنـاً , من ؟ -
أنت تعرفهم -

1359
01:29:00,034 --> 01:29:03,399
و لا تحبهم كذلك -
( لا تلعب معي تلك الألعاب السخيفـة هنـا , ( آرتش -

1360
01:29:03,471 --> 01:29:04,938
من ؟

1361
01:29:06,674 --> 01:29:08,232
( مامبلس ) , ( بـوب ) و ( وان تـو )

1362
01:30:14,075 --> 01:30:19,306
إذاً , لماذا اتصلت , ( جوني ) ؟ -
آسف , ( جوني ) ليس هنا -

1363
01:30:19,480 --> 01:30:21,471
لكن الأنبوبـة هنـا

1364
01:30:21,649 --> 01:30:25,050
و الأنبوبـة تقول أن ( جونـي ) سمع أنكما في مشكلـة , أيها الفتيـة

1365
01:30:25,319 --> 01:30:28,450
أيـاً كان من نتحدث معـه , هلا ترسل هذه الرسالـة لـ ( جوني ) من فضلك ؟

1366
01:30:28,451 --> 01:30:33,753
أخبره أن والده رجل العصابات تفضل بزيارتنـا

1367
01:30:34,195 --> 01:30:35,685
أغلق بعضـاً من أنديتنـا

1368
01:30:35,863 --> 01:30:41,109
( و لـه نيـة في إغلاق المزيد إلا إذا ظهر سيد ( كويـد

1369
01:30:42,970 --> 01:30:46,736
لماذا تتحدث مع الأنبوبـة , ( رومان ) ؟
أنت أكثـر جنونـاً مني

1370
01:30:47,741 --> 01:30:50,369
عد , ( جونـي ) , عد

1371
01:30:52,379 --> 01:30:55,576
... الآن , ( جوني ) سوف يعود بهدوء

1372
01:30:55,749 --> 01:31:00,413
لكنكما ستواجهان بعض المشاكل مع الأنبوبـة على الأرجح

1373
01:31:01,388 --> 01:31:02,912
قومـا بشراء كوبـاً من الشاي لنـا

1374
01:31:03,524 --> 01:31:06,550
لا حاجة للمزيد من الضجـة , فلندع ( بيت ) ينام في هدوء

1375
01:32:28,742 --> 01:32:30,571
هل هذا وقت النوم , ( وان تـو ) ؟

1376
01:32:35,715 --> 01:32:38,483
أقصد , يمكننا دومـاً القدوم في وقت لاحق

1377
01:32:44,525 --> 01:32:47,926
تريد أن تصعد الدرج أم تستعمل المصعد , سيد ( كول ) ؟

1378
01:32:48,095 --> 01:32:50,359
باندي ) , تعال هنا )

1379
01:32:56,003 --> 01:32:58,904
هل كنت تحتسي الشراب ؟ -
( لا , سيد ( كول -

1380
01:33:00,741 --> 01:33:04,677
فكر قبل أن تحتسي الشراب , قبل أن تفقدني صوابي

1381
01:33:08,598 --> 01:33:10,247
مرحبـاً , ( لين ) , إنـه أنـا -
( آرتشي ) -

1382
01:33:10,517 --> 01:33:13,011
لقد جعلت الفتيـة يقومون بلف ( وان تـو ) في سجادة الآن

1383
01:33:13,187 --> 01:33:14,074
تعال هنـا

1384
01:33:14,275 --> 01:33:16,514
نعم , سوف آتي قريبـاً -
جيد -

1385
01:33:20,427 --> 01:33:21,985
مهلاً لحظـة

1386
01:33:26,500 --> 01:33:29,333
من بالخارج ؟ -
وان تـو ) , إنـه نحن ) -

1387
01:33:29,603 --> 01:33:31,130
تفضلا

1388
01:33:33,107 --> 01:33:35,598
و يبدو أنني سوف أحضر الجميع

1389
01:33:35,876 --> 01:33:38,301
ليسوا أذكياء للغايـة , أليس كذلك ؟
مهلاً لحظـة

1390
01:33:38,479 --> 01:33:42,472
اسمع , علي انهاء المكالمـة , لدي مكالمـة أخرى , اللعنـة , كل شيء
يحدث في هذه الوظيفـة

1391
01:33:42,650 --> 01:33:45,949
مرحبـاً ؟ -
آرتشي ) , لدينـا فتاك ) -

1392
01:33:46,120 --> 01:33:47,883
ما تبقى منـه

1393
01:33:48,055 --> 01:33:50,819
لربما تود رشـه بالماء , رائحتـه تشبـه رائحـة معزاة متعفنـة

1394
01:33:53,794 --> 01:33:58,588
يـوري ) , إنها لا تعجبني و لا أثق بهـا كذلك )

1395
01:33:59,105 --> 01:34:03,858
لقد جعلت اثنين من رجالي يراقبونها و لم يعودا بعد -
ماذا فعلت ؟ -

1396
01:34:04,867 --> 01:34:11,420
لم آمرك بفعل هذا , لو أردت التجسس عليهـا , لكنت طلبت
منك فعل هذا , أليس كذلك ؟

1397
01:34:11,455 --> 01:34:13,296
نعم , ( يـوري ) , أنا آسف

1398
01:34:13,564 --> 01:34:16,558
لكن ما زالت لا تعجبني -
( لا أبالي بما يعجبك , ( فيكتور -

1399
01:34:16,884 --> 01:34:19,216
أنا المسؤول , الآن , انتظر هنـا

1400
01:34:19,386 --> 01:34:22,649
صديقتك السابقـة كلفتك 20 مليون و صديقتك التي سبقتها كلفتنا أكثر من ذلك

1401
01:34:22,723 --> 01:34:25,248
الرب وحده يعلم كم ستكلفنـا هذه

1402
01:34:25,426 --> 01:34:27,326
فيكتور ) , أنت بخيل للغايـة )

1403
01:34:33,233 --> 01:34:34,996
هل يمكنني الدخول ؟

1404
01:34:36,136 --> 01:34:40,405
آسف على مفاجـأتك , لكنني لدي شيئـاً لكِ

1405
01:34:42,242 --> 01:34:43,675
علامـة على تقديري لك

1406
01:34:45,279 --> 01:34:46,507
و ما المناسبـة ؟

1407
01:34:46,947 --> 01:34:51,384
.... من فضلك لا تشعري بالاهانـة لكنك تعنين لي الكثـير

1408
01:34:51,552 --> 01:34:54,715
و أنـا أقدّر أكـثر من خدمتك فحسب

1409
01:34:54,888 --> 01:34:57,356
هذا انعكاس لتقديري فحسب

1410
01:34:59,259 --> 01:35:02,285
أود سؤالك شيئـاً شخصيـاً

1411
01:35:09,103 --> 01:35:10,627
هل تقبلين بالزواج بي ؟

1412
01:35:14,008 --> 01:35:16,768
حسنـاً , أعتقد أنني في حاجـة إلى يومين على الأرجح

1413
01:35:19,113 --> 01:35:20,910
للتفكير بشأن هذا فحسب

1414
01:35:21,415 --> 01:35:23,568
حسنـاً , بالطبع , بالتأكيد

1415
01:35:25,119 --> 01:35:26,711
آسف

1416
01:35:29,089 --> 01:35:31,080
ليس الآن , ( فيكتور ) , أنـا مشغول

1417
01:35:34,795 --> 01:35:36,888
لوحـة جميلـة للغايـة

1418
01:35:38,265 --> 01:35:40,062
منذ متى و هي معك ؟

1419
01:35:40,667 --> 01:35:43,158
منذ أعوام , هل تعجبك ؟

1420
01:35:45,706 --> 01:35:50,006
الجمال عشيقـة قاسيـة , أليس كذلك ؟

1421
01:35:53,814 --> 01:35:57,375
فيكتور ) , من فضلك انضم إلينـا )

1422
01:35:59,845 --> 01:36:01,511
أعطني قفازاتـي

1423
01:36:05,192 --> 01:36:07,786
( مرحبـاً , ( آرتش

1424
01:36:08,061 --> 01:36:10,689
محجوبـون و مربوطـون كالأيام الخوالـي بالضبط

1425
01:36:10,864 --> 01:36:13,162
ما التعذيب اليوم ؟ المخلعـة ؟

1426
01:36:13,333 --> 01:36:17,292
المخنقـة ؟ أم خدعـة الغرق في نـهر الإربيـان القديمـة ؟

1427
01:36:17,471 --> 01:36:20,065
( ما زلت ممتلئـاً بالحديث الفارغ , ( جونـي

1428
01:36:21,742 --> 01:36:23,767
تبدو متعبـاً قليلاً

1429
01:36:23,944 --> 01:36:26,845
هل هذا المهرج المسن جعلك تعمل لساعات طويلـة ؟

1430
01:36:27,014 --> 01:36:30,381
لطالما كنت مخلصـاً
ليس هنالك كلبـاً كالكلب الوفي

1431
01:36:30,818 --> 01:36:33,685
( انتبـه للغتك , ( جون -
انظروا إليـه , أيها الفتيـة -

1432
01:36:34,488 --> 01:36:36,679
مخيف , أليس كذلك ؟

1433
01:36:36,857 --> 01:36:39,348
حسنـاً , هذا ما تفعلـه 4 سنوات في السجن بالرجل

1434
01:36:39,526 --> 01:36:41,585
... إنـها تأكل روحـه

1435
01:36:41,762 --> 01:36:46,131
و عندما تنتهي , تجعل الرجل مخيف للغايـة

1436
01:36:47,301 --> 01:36:52,295
ألم تتساءل من قبل كيف ذهبت إلى هناك ؟
أي مخبـر بلّغ عنك ؟

1437
01:36:53,148 --> 01:36:56,063
قبل 15 سنـة

1438
01:37:03,116 --> 01:37:04,981
( مرحبـاً , ( آرتشي

1439
01:37:05,786 --> 01:37:08,287
مرحبـاً , ( جوني ) , انظر إليك

1440
01:37:08,288 --> 01:37:11,385
انظر إليـه , ( دايف ) , ألا تبدو أنيقـاً ؟

1441
01:37:11,558 --> 01:37:15,289
أرنـا مسدساتك , أيها العم ( آرتش ) , لطالما أخبر الفتيـة بشأنها

1442
01:37:15,562 --> 01:37:18,397
لا تكن وقحـاً , اصعد إلى السيارة

1443
01:37:20,667 --> 01:37:21,861
أعطنـا مالكما

1444
01:37:22,035 --> 01:37:24,629
أعطنـا هذا , اصعد السيارة

1445
01:37:33,814 --> 01:37:35,304
... كونـا صالحان

1446
01:37:36,183 --> 01:37:38,981
لأنكما لا تعلمان قط من يراقب

1447
01:37:45,859 --> 01:37:48,760
إذاً , من لدينـا هنـا ؟ أي شخص أعرفـه ؟

1448
01:37:50,030 --> 01:37:51,292
أي شخص شهير ؟

1449
01:37:57,404 --> 01:37:59,497
( بوب الوسيم )

1450
01:38:00,941 --> 01:38:03,876
( مامبلس ) , ( وان تـو )

1451
01:38:05,445 --> 01:38:09,211
أراهن أنـه يمكنك أن تفتح حمام غاز لطيف

1452
01:38:09,383 --> 01:38:12,079
يمكنني أن أراك مع حرفي " اس " على ياقتك

1453
01:38:12,317 --> 01:38:17,155
تضرب الأرض بخطوتك -
اصمت و إلا ستتأذى -

1454
01:38:17,691 --> 01:38:20,950
هذه هي يا ( رومان ) و ( ميكي ) صفعـة ( آرتشي ) الشهيرة

1455
01:38:22,762 --> 01:38:24,427
اصمت

1456
01:38:24,698 --> 01:38:28,625
و إلا توليت أمرك بنفسي , أيها العلجوم الصغير السـام

1457
01:38:29,002 --> 01:38:32,938
لا تؤذنـي , ( آرتش ) , أنا صغير فحسب

1458
01:38:33,840 --> 01:38:35,637
اخرج

1459
01:38:36,810 --> 01:38:39,976
أخرجهم -
أبي -

1460
01:38:40,881 --> 01:38:43,281
عجلات جميلـة

1461
01:38:45,152 --> 01:38:46,881
آسف بشأن اللوحـة

1462
01:38:47,054 --> 01:38:50,148
لقد احتجت إلى بعض المال من أجل بعضـاً من المخدرات

1463
01:38:50,857 --> 01:38:51,781
لقد اختفت الآن

1464
01:38:51,959 --> 01:38:54,757
ضاعت في عالم المنحلين و فاقدي الأمـل

1465
01:38:55,028 --> 01:38:57,419
لن ترى ثانيـة قط بعين روح نظيفـة

1466
01:38:59,866 --> 01:39:04,269
ماذا أنت أيها الفتى إذا لم تكن سمـاً ؟

1467
01:39:07,574 --> 01:39:10,905
والدك لم يتحمل النظر إليك حتـى

1468
01:39:11,345 --> 01:39:14,877
لذا لا عجب من أنـه غادر و تركني أجمع شتاتك

1469
01:39:15,115 --> 01:39:17,481
لكن هذا لم يكن كافيـاً بالنسبة لك

1470
01:39:17,651 --> 01:39:20,711
... كان عليك أن تدفع أمك لاستعمال زجاجـة من الحبوب

1471
01:39:20,887 --> 01:39:22,752
و منزل مليء بالمشاكل

1472
01:39:23,023 --> 01:39:27,986
و كل ما حصلت عليـه هناك هو حمام ساخن و موس بارد

1473
01:39:28,562 --> 01:39:30,086
لماذا ؟

1474
01:39:31,565 --> 01:39:34,932
لأنك سم , ( جون ) , هذا هو السبب

1475
01:39:37,404 --> 01:39:38,871
ما الذي يمكنني قولـه ؟

1476
01:39:39,039 --> 01:39:42,202
أنا مدمن , غبي , عديم الفائدة

1477
01:39:42,376 --> 01:39:45,174
ما كان عليك قط أن تهدر مالك على تلك المدرسـة

1478
01:39:45,345 --> 01:39:46,642
آرتشي ) , أخرجـه من هنـا )

1479
01:39:48,181 --> 01:39:50,012
لقد اكتفيت منـه

1480
01:39:50,183 --> 01:39:52,947
لا أثق بنفسي , استخدم شخصـاً غيري

1481
01:39:54,788 --> 01:39:57,882
إنـه اجتماع , أحب الاجتماعـات

1482
01:39:58,058 --> 01:40:01,721
( انظر , إنـه ( مامبلس ) , ( وان تـو

1483
01:40:02,362 --> 01:40:06,594
بوب الوسيم ) , حميع الوجوه القديمـة موجودة هنـا )

1484
01:40:06,767 --> 01:40:09,827
و كان كل شيء يسير على خير ما يرام

1485
01:40:10,570 --> 01:40:12,060
( ما عدا أمور ( آرتشي

1486
01:40:13,740 --> 01:40:15,715
كان عليـه أن يفسد اليوم

1487
01:40:17,844 --> 01:40:19,937
كنت سأخبره قصـة عنك , أبـي

1488
01:40:21,314 --> 01:40:24,533
فكرت في أن أخبره بقصـة كيف أنـك خنتـه

1489
01:40:25,580 --> 01:40:26,511
اللعنـة

1490
01:40:27,212 --> 01:40:31,146
اللعنـة , ( لين ) , هدئ من روعك

1491
01:40:31,624 --> 01:40:32,585
الآن , أعطنـا هذا

1492
01:40:33,627 --> 01:40:35,995
هذه الطلقـة لم تكن من أفضل طلقاتك , أليس كذلك , أبـي ؟

1493
01:40:36,763 --> 01:40:39,254
إذا كنت تريد اخراسي , كان ينبغي بك التصويب لأعلى قليلاً

1494
01:40:39,625 --> 01:40:42,267
دانـي ) , تعال هنا , تعال هنـا ) -
أنت على بعد 6 أقدام فحسب مني -

1495
01:40:45,238 --> 01:40:48,503
تخلص منـه , ( دانـي ) , هل تفهم ؟

1496
01:40:48,675 --> 01:40:50,870
تخلص منـه

1497
01:40:55,449 --> 01:40:59,010
... لا تعلمون كم سببتم من المشاكل

1498
01:40:59,186 --> 01:41:03,714
... لكن من فضلكم تفهموا أنني سوف أقتلكم ببطء شديد

1499
01:41:03,990 --> 01:41:06,688
... إذا لم تخبروني بمكان

1500
01:41:07,926 --> 01:41:08,604
( آرتشي )

1501
01:41:09,863 --> 01:41:11,362
العنوان في سترتـي

1502
01:41:11,631 --> 01:41:13,965
لم أكن لأعبث معك , ( آرتشي ) , إنـه في سترتـي

1503
01:41:22,642 --> 01:41:24,405
ما المكتوب ؟

1504
01:41:33,887 --> 01:41:36,185
هل تريد أن تعلم ما المكتوب , ( لين ) ؟

1505
01:41:38,792 --> 01:41:44,059
من المضحك بشأن القانون أنـه يمكنـه أن يكون مرنـاً للغايـة

1506
01:41:44,831 --> 01:41:48,010
... لأنـه في كل مرة يجد المخبر فيها نفسـه

1507
01:41:48,011 --> 01:41:51,034
... أمام قاضي , رسالـة سريـة

1508
01:41:51,204 --> 01:41:55,197
... تشهد على تعاون و فعاليـة

1509
01:41:55,475 --> 01:41:56,740
هذا المخبـر

1510
01:41:56,910 --> 01:42:00,346
... و إذا قدم هذا المخبر معلومات ملائمـة و كافيـة و دقيقـة

1511
01:42:00,514 --> 01:42:05,341
فسوف يطلق سراحـه بشكل سحري

1512
01:42:05,385 --> 01:42:08,013
تذكرة مجانيـة للخروج من السجن نوعـاً مـا

1513
01:42:08,188 --> 01:42:10,489
و تأتـي مع حجة غياب جيدة للغايـة

1514
01:42:10,824 --> 01:42:13,657
... الآن , أعطنـا أسماء الناس الذين تود أن يقبض عليهم

1515
01:42:14,228 --> 01:42:15,727
و سوف نمنحهم الأحكام الطويلـة

1516
01:42:16,096 --> 01:42:18,700
و بعدها يمكنك أن تقلل من معارفك الذين تكرههم

1517
01:42:18,832 --> 01:42:23,062
سوف نجعلك تبدو كملاك حارس للعالم السفلي

1518
01:42:24,037 --> 01:42:25,061
شخص موثوق بـه في كل مكان

1519
01:42:25,238 --> 01:42:28,105
... الدليل الوحيد الذي سيبقى و يستطيع اثبات حدوث تلك الصفقـة

1520
01:42:28,375 --> 01:42:29,104
... يـأتي على شكل

1521
01:42:29,105 --> 01:42:33,343
" مستندات قانونيـة حصريـة من الصعب العثور عليهـا تدعـى " القسم السري

1522
01:42:33,413 --> 01:42:37,281
كإفادة أو ورقـة واحدة

1523
01:42:38,285 --> 01:42:40,776
بالطبع , المخبر لطالما يستعمل اسم مستعار

1524
01:42:40,920 --> 01:42:42,353
ما الاسم الذي تفضلـه ؟

1525
01:42:42,717 --> 01:42:43,719
جونـي ) ؟ ) -
تومـي ) ؟ ) -

1526
01:42:43,890 --> 01:42:46,160
يمكنك أن تحصل على اسم " الفيس بريسلي " إذا كان لديك رغبـة في هذا

1527
01:42:46,260 --> 01:42:49,987
لكنني رأيت هذا الاسم كثيراً طوال الـ 20 سنـة الفائتـة

1528
01:42:50,163 --> 01:42:51,257
... و تساءلت دومـاً

1529
01:42:51,431 --> 01:42:54,423
من يكون ( سيدنـي شو ) هذا , ( لين ) ؟

1530
01:42:55,335 --> 01:42:56,597
لا علاقـة لك بذلك

1531
01:42:56,770 --> 01:42:59,295
ما الاسم الذي تحبـه ؟ -
( أحب ( سيدنـي -

1532
01:42:59,839 --> 01:43:01,270
يعجبني هذا الاسم

1533
01:43:01,441 --> 01:43:04,333
سيدني شو ) , يبدو قليلاً كممثل )

1534
01:43:04,511 --> 01:43:06,945
( يمكنك الذهاب , سيد ( سيدني شو

1535
01:43:07,113 --> 01:43:09,586
( لا , إنهم يريدون الايقاع بـي , ( آرتشي

1536
01:43:10,750 --> 01:43:14,686
( أنت وغد قذر للغايـة , ( سيدنـي

1537
01:43:15,755 --> 01:43:17,985
أنت وغد قذر للغايـة بالفعل

1538
01:43:19,726 --> 01:43:21,956
حرروهم و أخرجوهم من هنـا الآن

1539
01:43:22,229 --> 01:43:24,493
لا حاجـة للقلق بشأن أي شيء , رفقائي

1540
01:43:24,664 --> 01:43:27,633
لا شيء سيحدث بينما نحن واقفون في المصعد

1541
01:43:28,234 --> 01:43:31,200
لأنهم سيضطرون إلى حمل الجثث إلى السيارات

1542
01:43:31,235 --> 01:43:33,034
و هذا عمل صعب للغايـة

1543
01:43:33,540 --> 01:43:37,476
... في غضون دقيقتـان من الآن , بينما نسير و نحن سعداء

1544
01:43:37,644 --> 01:43:41,341
... داني ) الواقف هناك سوف يلتف و يطلق علي طلقتين في رأسي )

1545
01:43:44,284 --> 01:43:46,684
و واحدة في حنجرتـي للتأكد فحسب

1546
01:43:48,288 --> 01:43:50,552
لم يكن يجدر بكما احضاري إلى هنا , رفقائي

1547
01:43:50,824 --> 01:43:52,555
سوف ينتهي بكما الأمـر كشهود

1548
01:43:54,494 --> 01:43:57,309
... و عندما ينتهون من التعامل معنـا

1549
01:43:57,998 --> 01:44:00,899
... سوف يضعون جثثنـا في قارب أو سيارة مسروقـة

1550
01:44:01,067 --> 01:44:04,059
و يقومون بسكب 6 غالونـات من البنزين على السيارة

1551
01:44:04,237 --> 01:44:07,172
يمكنني أن أدع خيالكما يكمل الباقـي

1552
01:44:09,542 --> 01:44:12,027
لكن كما ترون الآن , ( دانـي ) يهتز

1553
01:44:12,921 --> 01:44:14,904
لأنـه يعلم أنكم تعلمون

1554
01:44:15,281 --> 01:44:19,211
لذا سوف يطلق النـار

1555
01:44:38,171 --> 01:44:40,997
ميكي ) , أعطني المسدس )

1556
01:44:41,474 --> 01:44:44,007
( بسرعـة , بسرعـة , ( ميكي

1557
01:44:44,177 --> 01:44:47,442
لا تقلق , لا يستطيع الدفاع عن نفسـه , إنه ليس لديـه رأس

1558
01:44:59,826 --> 01:45:01,487
هلا أحصل على بعض المساعدة من فضلكم , رفقائي ؟

1559
01:45:06,833 --> 01:45:08,741
ارفعوا أيديكم

1560
01:45:18,311 --> 01:45:20,939
أعتقد أنـه يجدر بنا مغادرة هذا المكان , أليس كذلك , ( جون ) ؟

1561
01:45:29,989 --> 01:45:31,823
اعقد الصفقـة , هيـا

1562
01:45:31,891 --> 01:45:35,518
سلمهم لنـا , إنها ليست المرة الأولـى التي تفعل فيها ذلك , أليس كذلك ؟

1563
01:45:38,698 --> 01:45:41,732
مايكل فيني ) , 10 أعوام )

1564
01:45:42,535 --> 01:45:43,834
فريد ) الرأس ) -
فريد ) الرأس ) -

1565
01:45:43,904 --> 01:45:46,664
امنحوه 5 سنوات من أجل عمليـة بنك على وشك أن ينفذهـا

1566
01:45:46,840 --> 01:45:49,331
ها هو الوقت و ها هو المكان

1567
01:45:49,409 --> 01:45:51,577
فرايزر نـاش ) , 15 سنـة )

1568
01:45:51,644 --> 01:45:55,071
وان تـو ) , سنتان فحسب لتهدئـة هذا اللعين قليلاً )

1569
01:45:55,615 --> 01:45:59,213
ابن عمي ( روني ) حصل على 6 سنوات بسببك أيها الوغد

1570
01:45:59,219 --> 01:46:02,041
مامبلس ) يعتقد أنـه فتى ذكي , لذا امنحـه 3 )

1571
01:46:02,332 --> 01:46:04,921
بايرون ديكستر ) , 8 سنوات )

1572
01:46:05,225 --> 01:46:07,616
التوأم اليهودي , 14 سنـة

1573
01:46:09,162 --> 01:46:12,495
التوأم اليهودي , 14 سنـة

1574
01:46:12,765 --> 01:46:18,721
آرتشي ) , إنـه وفي كالكلب لكنه بدأ يصبح شجعـاً قليلاً , 4 سنوات )

1575
01:46:18,805 --> 01:46:19,999
( أربعـة سنوات لـ ( آرتشي

1576
01:46:21,274 --> 01:46:26,482
و بالطبع أنـا , ( آرتشي ) , 4 سنوات طويلـة لعينة

1577
01:46:37,390 --> 01:46:41,349
ليس هنالك ربيع من دون شتاء

1578
01:46:41,628 --> 01:46:44,222
لا حياة من دون موت

1579
01:46:44,564 --> 01:46:48,751
و بموت ( ليني ) هبّ فصل جديد في رئتي ( جوني ) الصغير

1580
01:46:51,971 --> 01:46:55,907
( وداعـاً , سيد ( سيدني شـو

1581
01:46:58,711 --> 01:47:02,579
( حسنـاً , يبدو أن تلك العيادة عالجتك بشكل جيد , ( جونـي

1582
01:47:06,252 --> 01:47:07,378
هل تشعر بتحسن ؟

1583
01:47:08,555 --> 01:47:11,649
حسنـاً , لقد كنت كذلك حتى رأيتكمـا

1584
01:47:12,492 --> 01:47:16,189
أنـا نظيف الآن , مستقيم , توقفت عن تعاطي كل شيء

1585
01:47:16,362 --> 01:47:17,861
ما عدا هذه الأوغاد الصغيرة

1586
01:47:19,799 --> 01:47:21,232
هيـا , امنحنـا عناقـاً

1587
01:47:23,136 --> 01:47:24,899
مرحبـاً بعودتك

1588
01:47:26,306 --> 01:47:29,605
( أعطنـا مالك , ( آرتشي -
لا , يمكنني أن أفعل ما هو أفضل -

1589
01:47:29,776 --> 01:47:33,177
تيربـو ) , أره هديـة الترحيب بعودتـه )

1590
01:47:33,691 --> 01:47:35,746
ماذا ؟ أحضرت لي كفنـاً آخر ؟

1591
01:47:38,351 --> 01:47:40,581
وداعـاً , أيها العالم القاسي

1592
01:47:43,356 --> 01:47:47,224
الآن , و بما أنني أعلم مدى حبك للفن , اعتقدت أنها قد
تبدو جيدة على جدارك

1593
01:47:47,727 --> 01:47:50,528
( شخصـاً ما كان يخبرك بعض القصص , ( آرتش

1594
01:47:50,864 --> 01:47:52,695
الآن , لا بد من أن هذه كانت غاليـة

1595
01:47:53,566 --> 01:47:57,400
لقد كلفت روسي غني للغايـة ذراعـاً و ساقـاً بالفعل

1596
01:47:59,906 --> 01:48:01,899
أرى أن أغانيك عادت إلى القمـة

1597
01:48:02,075 --> 01:48:03,975
" حسنـاً , هذا عندما كنت " روك ان رولا

1598
01:48:04,443 --> 01:48:05,701
لماذا ؟ ماذا ستكون الآن , ( جون ) ؟

1599
01:48:07,013 --> 01:48:08,981
... عليك أن تحذر

1600
01:48:10,250 --> 01:48:12,582
لأنني سوف أصبح مثلك , عمي

1601
01:48:12,652 --> 01:48:17,246
سوف أصبح الآن " روك ان رولا " حقيقي

1602
01:48:28,170 --> 01:48:36,555
جوني ) , و ( آرتشي ) و المجموعـة الجامحـة سوف يعودون ) 
" في الـ " روك ان رولا الحقيقي

1603
01:48:36,556 --> 01:48:50,237
أتمنى أن تكون الترجمـة قد نالت على إعجابكم
Shimaa Adel تحيـاتي

