1
00:00:01,680 --> 00:00:02,600 
ليس مصرحا لكِ بالتواجد هنا, يا سيدتي

2
00:00:03,000 --> 00:00:05,280 
المباحث الفيدرالية، نشتبه
فى وجود إختراق أمني

3
00:00:05,280 --> 00:00:08,080 
... لقد هبطتي بدون تصريح

4
00:00:22,200 --> 00:00:24,600 
"اهلا بكم"
"غرب فيرجينيا"

5
00:00:26,800 --> 00:00:31,120 
كان هذا رائعاً, يا فتى -
شكراً -

6
00:00:31,200 --> 00:00:36,320 
ألا يوجد شيء تتذمر منه؟ -
....كلا, لكن -

7
00:00:37,400 --> 00:00:42,320 
ماذا؟ ما المشكلة؟ -
هذا ليس مضحكاً, انا لست مثلك، لا أستطيع فعل هذا -

8
00:00:42,400 --> 00:00:48,200 
ماذا تعنى؟ مثل ماذا؟ -
الأفعال البطوليه، أنا لست هذا الشخص -

9
00:00:49,240 --> 00:00:53,360 
لا يوجد أبطال هنا يافتى -
لقد أنقذت حياتى عشر مرات في الست ساعات الأخيرة -

10
00:00:53,640 --> 00:00:55,880 
كنت أقوم بعملي, هذا كل شيء

11
00:00:58,520 --> 00:01:02,520 
أتعرف علام تحصل من كونك بطلاً؟
لاشيء, يـُطلق عليك النار

12
00:01:02,720 --> 00:01:06,600 
وتربيته على الظهر
!الى آخر هذه الأشياء

13
00:01:09,600 --> 00:01:11,480 
تصبح مُطلّقاً

14
00:01:11,880 --> 00:01:17,600 
وزوجتك لا تتذكر إسم عائلتك
وأبناؤك لا يريدون التحدث معك

15
00:01:18,600 --> 00:01:21,400 
تتناول طعامك وحدك

16
00:01:21,600 --> 00:01:24,600 
تأكّد يافتى أنه لا أحد يريد ان
يصبح ذلك الشخص

17
00:01:25,400 --> 00:01:29,680 
لماذا تفعل هذا إذاً؟ -
لأنه ليس هناك أحد غيري ليفعله الآن -

18
00:01:29,800 --> 00:01:31,400 
صدقني, لو كان هناك أحد غيري ليفعله

19
00:01:31,400 --> 00:01:35,400 
لتركته يفعله, ولكن لا يوجد
لذا نحن من يفعله

20
00:01:37,400 --> 00:01:40,080 
هذا ما يجعلك ذلك الشخص

21
00:01:47,880 --> 00:01:49,600 
كل شيء جاهز الآن

22
00:01:49,600 --> 00:01:53,280 
إتصل بـ(إيمرسون) وأخبره
أننا سنصل قريباً

23
00:01:59,000 --> 00:02:02,960 
ماذا تفعلون بحق الجحيم؟
هذا الطابق بأكمله منطقة محظورة

24
00:02:26,600 --> 00:02:28,360 
ابقى هنا

25
00:03:16,320 --> 00:03:18,560 
لقد دخلنا -
جيد، قومي بإغلاقها الآن -

26
00:03:21,960 --> 00:03:25,400 
"الطاقه القابضه"
"إجراءات الإغلاق اليدويه"

27
00:03:29,400 --> 00:03:31,080 
أعتقد أنك كنت محقاً, يافتى

28
00:03:31,160 --> 00:03:33,160 
!حسناً، هذا فظيع

29
00:03:36,280 --> 00:03:38,080 
لدينا صحبة

30
00:03:46,680 --> 00:03:47,960 
كيف سيغلقون الطاقة؟

31
00:03:48,120 --> 00:03:50,120 
ماذا؟ -
!هيا -

32
00:03:50,680 --> 00:03:52,320 
غرفة التحكم الرئيسية

33
00:03:54,920 --> 00:03:59,400 
!الطابق الرابع, الطابق الرابع -
هيا بنا -

34
00:04:07,640 --> 00:04:08,720 
!اللعنة

35
00:04:11,120 --> 00:04:12,960 
حاول أن تبقى معي -
انا معك -

36
00:04:13,000 --> 00:04:15,240 
ساقوم بذلك لوحدي
احتاج فقط لثانيتين لأتنفس

37
00:04:15,400 --> 00:04:18,040 
يوجد ما يسمى بصالة التدريبات الرياضيه -
... هذا صحيح, ولكنها -

38
00:04:38,480 --> 00:04:39,480 
!هيا بنا! لنذهب

39
00:04:52,960 --> 00:04:55,440 
شركة "إنتيل" متأكدين أن الإرهابيين
يستخدمون معدات نقالة

40
00:04:55,640 --> 00:04:58,280 
إنها الطريقة الوحيدة لإستمرار
تجنبهم تحديد الإشارة

41
00:04:58,560 --> 00:05:00,200 
وبالإعتماد على الأجهزة التى يستخدمونها

42
00:05:00,200 --> 00:05:03,000 
على الأرجح أننا يجب أن نبحث
عن شاحنة كبيرة

43
00:05:03,400 --> 00:05:05,240 
شاحنة نصف مقطورة

44
00:05:05,560 --> 00:05:07,320 
أخبر رجال الأمن الداخلي

45
00:05:07,400 --> 00:05:10,600 
أننا بحاجة الى كل العملاء
والمعدات المتاحة لديهم

46
00:05:11,000 --> 00:05:12,240 
!الآن

47
00:05:29,880 --> 00:05:31,760 
إنتهى وقت المرح, يا عزيزتى

48
00:05:31,800 --> 00:05:34,800 
!لا تتحركي
أبعدي يداك عن المسدس

49
00:05:34,840 --> 00:05:39,800 
إرفعى يداكِ
قفي

50
00:05:44,320 --> 00:05:45,880 
!هيا, الآن

51
00:05:47,200 --> 00:05:48,760 
حان دورك, يا فتى

52
00:05:52,280 --> 00:05:57,280 
بأسرع ما يمكنك

53
00:06:14,400 --> 00:06:18,160 
لقد نلت كفايتي من ألاعيب "الكونغ فو" أيتها
الساقطه! لقد قابلت بعض الأوغاد اليوم

54
00:06:18,400 --> 00:06:20,000 
ولكنكِ

55
00:06:25,360 --> 00:06:26,920 
مازلتِ مستيقظة؟

56
00:06:27,640 --> 00:06:29,080 
إستمر فى عملك -
حسناً -

57
00:06:29,200 --> 00:06:33,160 
كم تحتاج من الوقت؟ -
ليس كثيراً -

58
00:06:45,000 --> 00:06:46,640 
هل إنتهيت؟

59
00:06:46,760 --> 00:06:47,760 
هل إنتهيت؟

60
00:06:48,160 --> 00:06:49,720 
لا, ليس بعد

61
00:06:50,240 --> 00:06:52,280 
ما أفعله ليس مراجعة صندوق بريدي

62
00:06:53,680 --> 00:06:56,880 
إنهم يستخدمون نظام رقم جزئي, لذا سأعزل
الأرقام المبهمة, وأقوم بتشغيل سيرفرهم المضيف

63
00:06:56,880 --> 00:06:59,760 
ماذا؟ -
أعني 30 ثانية, هل فهمت؟ -

64
00:07:00,800 --> 00:07:03,440 
... إنه ليس أسهل شيء لفعله عندما

65
00:07:14,080 --> 00:07:15,360 
حسناً

66
00:07:17,480 --> 00:07:19,560 
!أعد كل شيء الى ما كان عليه, الآن -
حسناً, حسناً -

67
00:07:21,560 --> 00:07:25,440 
أستخدم يدي اليمنى, أحتاج
يدي الأخرى, حقاً

68
00:07:27,280 --> 00:07:28,760 
أستخدم يدي اليمنى

69
00:08:00,720 --> 00:08:02,600 
متبقي باب أخير لنفتحه

70
00:08:03,560 --> 00:08:07,440 
أتعرفين ماذا تفعلين؟
هل تدركين ما سيحدث للبلاد؟

71
00:08:07,600 --> 00:08:10,600 
بلى, أعرف
إفتح الباب الآن

72
00:08:12,760 --> 00:08:14,960 
حسناً، مسرور لأننا على
نفس الصفحة

73
00:08:38,800 --> 00:08:40,400 
كيف حالكِ؟

74
00:08:49,720 --> 00:08:51,600 
!تماسكي

75
00:10:02,640 --> 00:10:03,840 
لنتحدث عن هذا

76
00:10:08,720 --> 00:10:10,520 
كيف حالكِ؟
هذا ليس مشدوداً جدا, صحيح؟

77
00:10:12,200 --> 00:10:13,400 
!تــباً

78
00:10:18,320 --> 00:10:19,800 
!عظيم

79
00:10:52,960 --> 00:10:54,040 
!(ماكلين)

80
00:10:55,600 --> 00:10:56,600 
!اللعنة

81
00:10:58,280 --> 00:11:00,280 
!(ماكلين)
إخرج من هناك

82
00:11:01,760 --> 00:11:03,480 
!هيا, يا رجل

83
00:11:07,360 --> 00:11:09,000 
!هـيا

84
00:11:29,360 --> 00:11:31,120 
هل رأيت هذا؟

85
00:11:34,960 --> 00:11:36,160 
أوقفتها إذن, أليس كذلك؟ -
بلى, بلى -

86
00:11:36,840 --> 00:11:39,640 
فى الحقيقة, مع وجود مسدس الى
رأسك من الصعب أن تفعل ذلك

87
00:11:39,640 --> 00:11:42,400 
ماذا؟ -
أعتقد أنها تركت مفاجأة -

88
00:11:45,920 --> 00:11:48,200 
ألا تستطيع فصله؟
تغلقه؟

89
00:11:48,200 --> 00:11:50,320 
لست متأكداً

90
00:11:51,720 --> 00:11:54,560 
ربما أستطيع إبطائه قليلاً

91
00:11:55,960 --> 00:11:58,600 
المحوران الغربي والأوسط بحوزتنا
(إننا فقط فى إنتظار (ماي

92
00:12:00,120 --> 00:12:01,440 
إنتظر قليلاً
هناك شيء ما يحدث

93
00:12:01,720 --> 00:12:03,840 
كل أنظمة الأمان بدأت بالتعطل

94
00:12:05,080 --> 00:12:08,600 
أعتقد أن شخص ما يريد الحصول
على بعض الفياجرا الرخيصة

95
00:12:09,760 --> 00:12:11,000 
وصديقتك الآن ميته

96
00:12:11,120 --> 00:12:14,240 
لماذا لا تنظر الى فتياتنا التي
تستطيع الحديث معهم؟

97
00:12:14,840 --> 00:12:16,600 
إنها قنبلة إلكترونية

98
00:12:23,360 --> 00:12:25,160 
حسناً, إنتظر, إنتظر

99
00:12:33,280 --> 00:12:36,840 
ماذا يحدث, يا (ماي)؟ -
(ماي) -

100
00:12:37,040 --> 00:12:40,240 
أتعني الفتاة الآسيوية التى
تحب ركل الناس؟

101
00:12:40,600 --> 00:12:43,800 
لا أعتقد أنها ستتحدث مع
أحد لفترة طويلة

102
00:12:44,800 --> 00:12:46,560 
آخر مرة رأيتها كانت

103
00:12:46,640 --> 00:12:49,560 
فى قاع المصعد وسيارة
ضخمة فوقها

104
00:12:50,920 --> 00:12:53,360 
ماذا بك؟
هل أكلت القطة لسانك؟

105
00:12:53,880 --> 00:12:57,560 
!إسمعني, أيها الحقير
"لقد إنتهى "مزادك الناري

106
00:12:59,000 --> 00:13:02,960 
أوقف ما تفعله, وإلا سآتى وأركلك

107
00:13:03,240 --> 00:13:09,240 
ليس لديك فكرة عمن اكون
وماذا باستطاعتي ان افعل

108
00:13:09,440 --> 00:13:11,240 
عندما أنتهى من هنا
وأعدك أنه سيكون قريباً

109
00:13:11,800 --> 00:13:15,440 
فسأضع كل تركيزي عليك

110
00:13:16,880 --> 00:13:19,440 
تريد أن يصبح هذا الأمر
!شخصياً, لك هذا

111
00:13:38,840 --> 00:13:43,320 
أعد توجيه كل متر مكعب من الغاز
الطبيعي في أنابيب تلك المحطة

112
00:13:44,840 --> 00:13:47,520 
أتستطيع الإتصال بـ(بومان) بهذا الجهاز؟ -
أجل -

113
00:13:47,720 --> 00:13:50,320 
أستطيع الإتصال بأي شخص -
إتصل به -

114
00:13:50,480 --> 00:13:52,360 
الآن؟ -
نعم, الآن -

115
00:13:55,360 --> 00:13:57,120 
!أرجوك, لا

116
00:13:57,720 --> 00:13:59,440 
(هذا هو (توماس غابريل -
!اللعنة -

117
00:14:02,120 --> 00:14:04,520 
أتعرف هذا الشخص؟ -
لقد عملت معه -

118
00:14:05,120 --> 00:14:08,440 
كان رئيس مبرمجي حماية
البينة التحتية في وزارة الدفاع

119
00:14:08,600 --> 00:14:12,400 
بعد أحداث 11 سبتمبر كان هو الشخص الذي
أخبر رؤساء الأقسام أن النظام كان ضعيفاً

120
00:14:12,520 --> 00:14:15,040 
وأراد أن يتم فحصه بعناية
ولكن لم ينصت له أحد

121
00:14:15,040 --> 00:14:17,520 
غابريل) ليس شخصاً ودوداً) -
أتعتقد هذا؟ -

122
00:14:17,800 --> 00:14:22,520 
،عندما أراد أن ينقل الموضوع للإعلام
إضطهدوه ودمّروا سمعته

123
00:14:22,800 --> 00:14:24,880 
بعد هذا, إختفى

124
00:14:26,160 --> 00:14:27,360 
لدينا مشكلة خطيرة جداً

125
00:14:28,120 --> 00:14:29,800 
إنتظر لحظه, ماذا؟

126
00:14:30,280 --> 00:14:33,120 
أعتقد أننا يجب أن نخرج
من هنا الآن وفورا

127
00:14:33,720 --> 00:14:37,480 
إنهم يرسلون خطوط الغاز الى هنا -
غاز؟ أي غاز؟ -

128
00:14:37,920 --> 00:14:39,200 
!يا للهول

129
00:14:40,800 --> 00:14:41,400 
!كلها

130
00:14:41,560 --> 00:14:43,800 
أترى هذه الأسهم المضيئه؟
هذا ليس جيداً

131
00:14:43,960 --> 00:14:45,720 
كل هذا قادم الى هنا؟ -
أجل, أعتقد هذا -

132
00:14:46,000 --> 00:14:47,520 
نعم، علينا الخروج الان

133
00:14:47,720 --> 00:14:50,600 
يجب أن أذهب
(أُعثر على (توماس غابريل

134
00:14:50,600 --> 00:14:52,840 
ماكلين)؟)
ماكلين)؟)

135
00:15:00,880 --> 00:15:04,120 
!لنذهب, إنتهي من هذا

136
00:15:01,080 --> 00:15:03,200 
!الآن, هيا

137
00:15:22,520 --> 00:15:23,960 
!إدخل الى هناك

138
00:16:08,080 --> 00:16:10,800 
هل أنت بخير؟

139
00:16:14,320 --> 00:16:18,280 
لنذهب, هيا يجب أن نخرج من هنا -
لماذا يارجل؟ -

140
00:16:18,360 --> 00:16:26,000 
توقف, لابد وأن هذا له علاقة بتلك الشفرة
التى كتبتها, فكّر الآن، ساعدنا للفوز

141
00:16:26,080 --> 00:16:29,680 
نفوز؟
متى بدأنا نفوز؟

142
00:16:29,760 --> 00:16:33,920 
إنظر حولك, أتعتقد اننا حتى
قريبين من بداية الفوز؟

143
00:16:34,000 --> 00:16:36,400 
!لقد إنفجر بنا هذا الشيء

144
00:16:36,480 --> 00:16:38,480 
أتعتقد أنني متمسك بك
وأن هناك ما لا أخبرك به؟

145
00:16:38,560 --> 00:16:44,760 
!لو أعرف ما يريدون, فسأخبرك به بكل سعادة -
!ياللهول -

146
00:17:19,520 --> 00:17:25,400 
!(وارلوك)! (وارلوك)
عظيم، الهاتف لا يشتغل

147
00:17:25,480 --> 00:17:28,960 
هل قاموا بتعطيل الأقمار الصناعيه أيضاً؟ -
لا, لقد نفذت البطاريَّه -

148
00:17:29,040 --> 00:17:30,760 
يجب أن نذهب لرؤيته -
من؟ -

149
00:17:30,840 --> 00:17:33,520 
وارلوك), إنه ليس بعيداً)
"إنه في "بالتيمور

150
00:17:33,600 --> 00:17:37,240 
أتريد الذهاب لمنزل (وارلوك) الآن؟ -
هل تريد ان أساعدك؟ هكذا أساعدك, حسنا-

151
00:17:37,320 --> 00:17:42,480 
ثق بي, يجب أن نذهب لرؤيته
إنه أملنا الوحيد

152
00:17:46,640 --> 00:17:50,520 
ما رأيك فى الطيران؟ -
أتعني مع طيّار؟ -

153
00:17:57,760 --> 00:18:00,400 
فقط أدخله بالقفل الدائري -
أي قفل دائري؟ -

154
00:18:00,480 --> 00:18:03,160 
ضع تلك على اذنيك

155
00:18:03,240 --> 00:18:05,720 
ضعه هناك, هذا سيفلح

156
00:18:05,800 --> 00:18:09,640 
هل أنت بخير؟ -
أجل, أخشى من الطيران -

157
00:18:09,720 --> 00:18:12,080 
كنت أخشى من الطيران -
حقاً؟ -

158
00:18:12,160 --> 00:18:15,480 
،أخذت بعض الدروس
نوع من مواجهة مخاوفي

159
00:18:15,560 --> 00:18:18,400 
وهل ساعدتك؟ -
ليس تماماً -

160
00:18:19,920 --> 00:18:20,920 
هكذا

161
00:18:23,080 --> 00:18:25,920 
هل من المفترض أن تصدر صوتا مثل هذا؟ -
نعم -

162
00:18:27,480 --> 00:18:31,800 
ربما ينبغي علينا أن نقود سياره -
على رسلك, يقولون أن الإقلاع هو أصعب جزء -

163
00:18:31,880 --> 00:18:33,360 
... حقاً, لقد سمعت

164
00:18:33,440 --> 00:18:37,760 
لأكون صريحاً معك, لقد فاتتني بعض الدروس -
هل فعلت؟ حقاً؟ -

165
00:18:37,840 --> 00:18:42,080 
حصلت على رخصتك, أليس كذلك؟
للطيران بواحدة من هذه الأشياء؟

166
00:18:42,160 --> 00:18:45,600 
!يا الهي -
!ها قد إنطلقنا, لقد أقلعنا

167
00:18:51,600 --> 00:18:54,360 
هذا جيد, هذا جيد جداً

168
00:18:55,600 --> 00:18:58,560 
يا للهول، إنظر الى هذا
!المنطقة بأكملها مظلمة

169
00:19:00,600 --> 00:19:02,800 
كيف سنجد منزل (وارلوك)؟

170
00:19:02,880 --> 00:19:05,960 
غالباً, سيكون المنزل الوحيد الذى
ماتزال إضائته تعمل

171
00:19:13,560 --> 00:19:18,640 
إنقطاع الكهرباء فى تزايد
نصف كهرباء الساحل الشرقي مفقودة

172
00:19:18,720 --> 00:19:22,080 
حسناً, ضع كل شيء على مولدات الطوارئ

173
00:19:22,160 --> 00:19:24,560 
كيف يتخطوننا هؤلاء الأوغاد؟

174
00:19:28,120 --> 00:19:30,160 
حسناً, هناك، أنني أراه

175
00:19:30,240 --> 00:19:31,880 
هناك؟ -
على اليسار, بالأسفل -

176
00:19:35,600 --> 00:19:38,480 
هل سنهبط هناك؟

177
00:19:40,200 --> 00:19:43,160 
حسناً, تمسك -
!حسناً -

178
00:19:45,120 --> 00:19:46,880 
!السياج! السياج

179
00:19:49,240 --> 00:19:50,840 
!السياج -
أراه -

180
00:19:51,480 --> 00:19:52,840 
!إحترس

181
00:20:04,360 --> 00:20:06,200 
!يا للهول -
هيا -

182
00:20:06,280 --> 00:20:10,600 
!بالفعل, الإقلاع هو أصعب جزء -
!لنذهب -

183
00:20:13,640 --> 00:20:18,360 
هناك شيء يجب أن تعرفه بخصوص
ورلوك) إنه يكره الشرطة)

184
00:20:18,440 --> 00:20:21,600 
لذا فدعني أقوم بالتحدث هنا

185
00:20:30,040 --> 00:20:31,880 
!تباً

186
00:20:31,960 --> 00:20:35,840 
(سيدة (كلوديس
هل (فريدي) موجود؟

187
00:20:37,720 --> 00:20:42,440 
(انا (مات فاريل
(وهذا هو (بيلي

188
00:20:42,520 --> 00:20:47,240 
نحن أصدقاء من المخيم الفضائي
(ذهبنا الى معسكر هناك مع (فريدي

189
00:20:48,680 --> 00:20:50,560 
!(فريدي)

190
00:20:50,640 --> 00:20:53,200 
فريدي)؟) -
لديك ضيوف -

191
00:20:59,400 --> 00:21:02,440 
ألم تسمعني, يا (فريدريك)؟

192
00:21:02,520 --> 00:21:04,480 
بالتيمور" كلها سمعتك, يا أمي"

193
00:21:04,560 --> 00:21:07,640 
أصدقاؤك هنا -
... أصدقاء؟ ولكن ما -

194
00:21:08,240 --> 00:21:12,120 
كم مرة أخبرتك ألا تدخلي
أحدا الى هنا؟

195
00:21:12,200 --> 00:21:16,960 
ماذا حدث يارجل؟
!لقد فقدت الكثير من وزنك

196
00:21:17,040 --> 00:21:20,160 
لا يا صاح, لقد إزددتُ ثلاثين رطلاً
!من هذا؟أتعرف, لا يهم

197
00:21:20,240 --> 00:21:24,720 
ماذا تفعل هنا؟ بسببك أستخدم خمسة
مولدات فقط لأبقى متصلاً بالأنترنت

198
00:21:24,800 --> 00:21:30,920 
وبما أن القتلة يطاردونك فأعتقد أن هذه الزيارة
ليست ذات فائدة لتمضية وقتي

199
00:21:31,000 --> 00:21:33,800 
لا تلمس هذا, مفهوم؟

200
00:21:33,880 --> 00:21:37,560 
لاسلكي مدني؟
يالها من تقنيه قديمه بالنسبة لك، أليس كذلك؟

201
00:21:37,640 --> 00:21:41,120 
هذا يا صديقي هو نظام تأمين نهاية العالم

202
00:21:41,200 --> 00:21:44,560 
عندما تنتهي تكنولوجيا الرقائق الصغيره سأكون
قادراً على الإتصال بأي شيء موجود بالخارج

203
00:21:44,640 --> 00:21:46,760 
سواءاً إن كانوا زومبي أو وحوشاً أؤكد لك ذلك

204
00:21:46,840 --> 00:21:50,920 
لماذا أحضرت والدك الى هنا؟ -
لا تقلق, إنه مهتم بالألعاب -

205
00:21:51,000 --> 00:21:53,080 
ملصق جميل

206
00:21:53,720 --> 00:21:59,280 
أأنت من معجبيه؟ -
"لا, كنت من محبي "حرب النجوم -

207
00:21:59,960 --> 00:22:02,560 
حرب النجوم"! من هذا الرجل؟" -
... إنه -

208
00:22:02,640 --> 00:22:04,960 
أيها الغبى البدين, انا لست والده

209
00:22:05,040 --> 00:22:08,920 
انا شرطي، ما رأيك؟ -
شرطي! انا آسف شكراً جزيلاً لك -

210
00:22:09,000 --> 00:22:11,240 
لماذا أحضرت شرطي الى
مركز قيادتي؟

211
00:22:11,320 --> 00:22:14,960 
مركز قيادة؟ إنه سرداب -
!إنه مركز قيادة -

212
00:22:15,120 --> 00:22:16,760 
!(إنك لا تساعد, يا (ماكلين
... أستطيع أن أشرح  لك

213
00:22:16,840 --> 00:22:20,560 
(أخبرنا ما تعرفه عن (توماس غابريل
هذا سبب مجيئنا الى هنا

214
00:22:20,640 --> 00:22:22,640 
توماس غابريل), لم أكن أعرف)
شكراً لك

215
00:22:22,720 --> 00:22:24,960 
إخرجا من هنا الآن

216
00:22:25,040 --> 00:22:30,560 
!إهدأ، إهـدأ أيها الضخم -
فلتهدأ إنت, هذا منزلي -

217
00:22:30,640 --> 00:22:35,160 
ستخبرني بما أريد وإلا
سأقتلك فى منزلك

218
00:22:49,000 --> 00:22:53,200 
منذ أربعة سنوات قامت وزارة الدفاع بتعيين
توماس غابريل) في قسم الحماية الإليكترونية)

219
00:22:53,280 --> 00:22:55,320 
فى أول أيام العمل
أخبر رؤساؤه

220
00:22:55,400 --> 00:22:58,840 
أن نظام حماية البنية التحتية
من السهل الهجوم عليه

221
00:22:58,920 --> 00:23:03,920 
"وماذا قالوا؟ "سوف ننظر فى هذا الأمر
ولكنه لم يقبل هذا لأنه ملتزم, مثلما تقرأ

222
00:23:04,000 --> 00:23:06,800 
لذا ذهب الى إجتماع رؤساء
الأقسام, أفهمت؟

223
00:23:06,880 --> 00:23:11,600 
وبإستخدام حاسوب محمول إخترق نظام"مركز حماية
أمريكا الشمالية الجوي والأرضي" وأغلق شبكة الدفاع كلها

224
00:23:11,680 --> 00:23:14,880 
لذا, هدّدوه بالقتل, وأجبروه
أن يوقف الإختراق

225
00:23:14,960 --> 00:23:18,960 
توماس غابريل) هو من أغلق "مركز حماية أمريكا)
الشمالية" بحاسوب محمول فقط لكي يثبت وجهة نظره

226
00:23:19,040 --> 00:23:21,680 
أتعتقد أني خائف منك؟ -
أخبرنا فقط كيف نعثر عليه؟ -

227
00:23:21,760 --> 00:23:24,800 
لا أعرف, إنه شبح، لايمكن العثور عليه

228
00:23:24,880 --> 00:23:27,000 
طريق آخر مسدود, هيا بنا -
(إنتظر, يا (ماكلين -

229
00:23:27,080 --> 00:23:30,360 
إسمع, يا (وارلوك) منذ
... إسبوعين كتبت

230
00:23:30,440 --> 00:23:35,840 
قمت بكتابة شفرة نظام تسلسلي جديد والذي
غالباً يستخدمه (توماس غابريل) الآن

231
00:23:35,920 --> 00:23:39,120 
لا, نحن نعرف هذا, بلى
هل تستطيع أن تخبرنا فيما يستخدمه؟

232
00:23:39,200 --> 00:23:42,840 
لا أعلم، كنت أحاول إكتشاف هذا
أُنظر

233
00:23:42,920 --> 00:23:45,960 
النظام الوحيد الذى أستطيع العثور عليه

234
00:23:46,040 --> 00:23:50,320 
ويستخدم تلك الشفرة في البلاد
"هو "ادارة الضمان الإجتماعي

235
00:23:50,400 --> 00:23:55,560 
ولكنهم حتى لا يستخدمونه في المبنى الرئيسي
"إنهم يستخدمونه في هذا المبنى في "ودلاون

236
00:23:55,640 --> 00:23:58,640 
!ماهذا؟ يا الهي -
أنا اعلم، حسناً؟ -

237
00:23:58,720 --> 00:24:02,280 
عما تتحدثان؟ -
إستهلاك الطاقة زائد عن الحدود الطبيعية -

238
00:24:02,360 --> 00:24:05,920 
!إنه ساخن جداً -
الأبراج الباردة"؟" -

239
00:24:06,000 --> 00:24:12,200 
مرحباً, ما هو "البرج البارد"؟ -
أرأيت ما الذى كنت أتعامل معه؟ -

240
00:24:12,280 --> 00:24:15,720 
الأجهزة الضخمة تولّد الكثير من
الحرارة، ويجب أن يتم تبريدها

241
00:24:15,800 --> 00:24:17,160 
لماذا هناك؟

242
00:24:17,240 --> 00:24:21,880 
لا أعرف ما الموجود فى هذا المبنى
ولكن أؤكد لكما أنها ليست أرقام الضمان الإجتماعي

243
00:24:27,160 --> 00:24:32,120 
لدي علامه حمراء هنا
"شخص ما يخترق "ودلاون

244
00:24:32,920 --> 00:24:38,760 
جارى تتبعه الآن
(فريدريك كلوديس)

245
00:24:38,840 --> 00:24:40,920 
لنلقي نظرة عليه -
!الوغد البدين -

246
00:24:45,720 --> 00:24:51,360 
ماكلين)، أين إبنته؟) -
لقد تعقبنا هاتفها الخلوي -

247
00:24:51,440 --> 00:24:52,960 
هذا سيعجبك

248
00:24:57,040 --> 00:24:59,560 
حسناً, لنلقي نظرة أفضل عليكِ

249
00:25:11,200 --> 00:25:13,000 
فريدي)؟) -
ماذا؟ -

250
00:25:13,080 --> 00:25:16,520 
ماذا تفعل بالعبث فى شبكتي؟

251
00:25:20,720 --> 00:25:24,360 
(كنت أعتقد أني قتلتك, يا (ماكلين

252
00:25:24,440 --> 00:25:26,360 
يحدث هذا أحياناً

253
00:25:29,360 --> 00:25:32,760 
أتعتقد أنك تستطيع تتبعه مكانه؟ -
نعم -

254
00:25:32,840 --> 00:25:37,680 
أيها المحقق, تغطية الكاميرا بيدك
لا يغلق مكبر الصوت

255
00:25:38,920 --> 00:25:44,840 
أعرف اني لست فى مثل ذكائكم
فى أمور الحواسيب

256
00:25:44,920 --> 00:25:48,440 
ولكني مازلت حياً, أليس كذلك؟

257
00:25:49,280 --> 00:25:54,600 
لابد وأن أشرارك بدأ عددهم
يتقلص, أليس كذلك؟

258
00:25:57,160 --> 00:25:59,080 
غابريل)؟)

259
00:26:00,600 --> 00:26:03,840 
أخبرني بصراحة, كيف يعمل هذا؟

260
00:26:03,920 --> 00:26:08,520 
أهذا نوع من الخدمة؟
نوع من خدمة أرقام 800-1؟

261
00:26:08,600 --> 00:26:10,880 
أراهن أنك مازلت على وضع الإنتظار

262
00:26:10,960 --> 00:26:14,580 
هل أستطيع الحصول على عاهرة"
آسيوية اخرى الى هنا فى الحال"؟

263
00:26:14,660 --> 00:26:15,740 
"لا يمكن إختراق الجهاز"

264
00:26:16,360 --> 00:26:22,120 
،ولكن بصراحة, بعيدا عن كل تلك الركلات
فتاة النينجا تلك كانت مثيرة للغاية

265
00:26:22,200 --> 00:26:25,360 
سيكون من الصعب العثور على فتاة
أخرى من هذه النوعية, اليس كذلك؟

266
00:26:25,440 --> 00:26:28,960 
أنت مبهور بنفسك للغاية, صحيح؟ -
أحيانا تكون لي لحظاتي -

267
00:26:29,040 --> 00:26:30,800 
حـقـاً؟

268
00:26:32,560 --> 00:26:34,400 
أهذه واحدة من تلك الحظات؟

269
00:26:37,840 --> 00:26:41,040 
مرحباً؟ -
أجل, خدمة الطوارئ تتصل -

270
00:26:41,520 --> 00:26:43,280 
حمداً لله -
هل بإمكانها سماعي؟ -

271
00:26:43,360 --> 00:26:46,920 
إسمي (لوسي جينيرو)، ظللت عالقة لساعات
أحاول الإتصال، هاتفي الخلوي لا يعمل

272
00:26:47,000 --> 00:26:49,720 
هل بإمكانها سماعي؟
لوسي) أغلقي هذا الهاتف)

273
00:26:49,800 --> 00:26:53,800 
إهدأي, يا آنسة
نعرف مكانكِ تماماً

274
00:26:53,880 --> 00:26:55,680 
كل شيء سيكون على ما يرام

275
00:26:55,760 --> 00:27:00,240 
لوسي), أغلقي الهاتف) -
أرجوك يا (جون), أحاول التحدث هنا -

276
00:27:02,880 --> 00:27:05,760 
لدينا مشاكل كثيرة كما تتخيلين

277
00:27:05,840 --> 00:27:08,280 
ولكن أؤكد لكِ, أننا سنخرجكِ من هناك

278
00:27:08,360 --> 00:27:12,520 
حتى لو إضطررت أن آتي وأخرجكِ بنفسي -
شكراً لكِ -

279
00:27:12,600 --> 00:27:16,040 
(أثناء هذا, يا آنسة (جينيرو
هل هناك من نتصل به من أجلكِ؟

280
00:27:16,120 --> 00:27:20,680 
نعم, أبي

281
00:27:20,760 --> 00:27:24,320 
(إسمه (جون ماكلين
"وهو شرطي فى "نيويورك

282
00:27:24,960 --> 00:27:30,920 
سنعثر عليه, إبقي هناك
وسنصل إليك، ِقريباً جداً

283
00:27:32,440 --> 00:27:34,360 
شكراً لك

284
00:27:35,360 --> 00:27:40,000 
إنها فتاة رائعة
لا أستطيع الإنتظار لمقابلتها

285
00:27:40,440 --> 00:27:42,920 
ماذا بك؟
هل أكلت القطة لسانك؟

286
00:27:43,000 --> 00:27:48,600 
!(هيا, يا (جون
ألقي مزحة

287
00:27:48,680 --> 00:27:51,600 
قل شيئاً مضحكاً

288
00:27:52,900 --> 00:27:54,420 
"ودلاون"

289
00:27:57,400 --> 00:27:59,640 
الى أين أنت ذاهب؟

290
00:28:00,040 --> 00:28:04,440 
ماكلين)، انتظر)
أين ستذهب؟ ماذا ستفعل؟

291
00:28:04,520 --> 00:28:08,560 
ماذا تعتقد أني سأفعل؟
سأقتل هذا الشخص وأحضر إبنتي

292
00:28:08,640 --> 00:28:12,560 
... ولكنها يمكن ان تكون في اي مكان -
لا, إسمعني، سيصبح الأمر أكثر خطورة، ابقى هنا -

293
00:28:12,640 --> 00:28:16,080 
... أعتقد أنني -
انا أقدم لك خدمة -

294
00:28:16,160 --> 00:28:18,480 
لن أراهن على إنتصاري, أفهمت؟

295
00:28:18,560 --> 00:28:22,880 
سأتولى الأمر من هنا
شكراً لك على المساعدة

296
00:28:29,360 --> 00:28:33,200 
لن اراهن على إنتصارك أيضاً
لذا سأساعدك

297
00:28:34,920 --> 00:28:36,920 
حسناً

298
00:29:01,760 --> 00:29:03,960 
المباحث الفيدرالية, يا سيدتي
"مكتب "جيرسي

299
00:29:04,040 --> 00:29:05,960 
أتمانع لو رأيت شارتك؟

300
00:29:06,040 --> 00:29:08,040 
على الإطلاق

301
00:29:16,720 --> 00:29:19,000 
أبي شرطي, بحكم العادة

302
00:29:19,640 --> 00:29:22,960 
يبدو أنه رجل ذكي للغاية

303
00:29:27,240 --> 00:29:31,560 
أتستطيع الإتصال بـ(بومان)؟ -
أجل -

304
00:29:40,800 --> 00:29:42,720 
إنه مفصول تماماً

305
00:29:42,800 --> 00:29:46,280 
لابد وأن (غابريل) أغلق كل وصلات
!القمر الصناعي, تباً

306
00:29:51,320 --> 00:29:53,720 
آسف بخصوص (لوسي), يارجل

307
00:29:56,160 --> 00:29:58,320 
على كل هذا

308
00:29:58,400 --> 00:30:01,120 
كان خطأي, لقد تورطت فى هذا
الأمر ولم تكن معركتك

309
00:30:01,200 --> 00:30:02,840 
لا يوجد ما تتأسف بشأنه

310
00:30:07,720 --> 00:30:10,600 
!اتركني أيها الوغد -
هذه الحقيرة ذات قبضة قوية -

311
00:30:16,360 --> 00:30:18,640 
هل ستكون بخير؟

312
00:30:20,160 --> 00:30:23,080 
تهذّبي وإلا سأؤذيكِ

313
00:30:23,160 --> 00:30:28,040 
حقاً؟ لنخرج للخارج انا وأنت فقط
!ونرى من سيؤذي من

314
00:30:29,840 --> 00:30:33,760 
أنتِ إبنته حقاً
إربط يديهاً

315
00:30:40,640 --> 00:30:42,880 
!(تري)
غابريل) يريد رؤيتك)

316
00:30:42,960 --> 00:30:45,400 
هل حان هذا الوقت؟ -
أجل -

317
00:30:48,880 --> 00:30:51,520 
سأعود سريعاً

318
00:30:56,160 --> 00:30:58,000 
!لا تقتلني, أرجوك

319
00:31:40,640 --> 00:31:44,080 
لدينا إختراق فى المنفذ الخارجي

320
00:31:48,160 --> 00:31:50,480 
إذهب وألقي نظرة

321
00:31:51,000 --> 00:31:53,160 
لا تتأخر, سنرحل قريباً

322
00:32:04,320 --> 00:32:07,880 
!(ماكلين)
هل لدينا خطة أو ما شابه؟

323
00:32:07,960 --> 00:32:09,920 
العثور على (لوسي) وقتل الآخرين

324
00:32:10,000 --> 00:32:13,720 
أعني أكثر من خطة
مثل طريقة فعل هذا؟

325
00:32:15,840 --> 00:32:17,760 
هيا

326
00:32:18,760 --> 00:32:24,760 
طبقاً للتصميم, "أبراج التبريد" يجب
أن تكون فى قاع المبنى

327
00:32:29,040 --> 00:32:31,040 
يجب أن يكون مغلقاً

328
00:32:34,560 --> 00:32:38,280 
حسناً, يبدو أننا سنصل
الى مكان ما

329
00:32:48,720 --> 00:32:53,880 
هذا يبدو وكأنه يتحكم فى نظام
التبريد للجهاز الرئيسي والذي

330
00:32:54,800 --> 00:32:56,720 
إذا إستطعت إختراقه

331
00:32:58,360 --> 00:33:01,080 
(وأطلقت الإنذار, فربما ينذر (بومان

332
00:33:09,200 --> 00:33:10,920 
شخص ما أطلق الإنذار

333
00:33:11,000 --> 00:33:14,960 
بلى, شكراً لك, أيها المحقق أستطيع سماع
هذا، إعثر على طريقة لإغلاقه

334
00:33:18,960 --> 00:33:20,920 
ماذا لديك؟

335
00:33:21,920 --> 00:33:25,280 
لدينا مشكلة
"الإنذار إنطلق في "ودلاون

336
00:33:26,520 --> 00:33:28,360 
لابد وأنه هو

337
00:33:28,440 --> 00:33:30,560 
وما هي "ودلاون"؟

338
00:33:34,520 --> 00:33:38,440 
"إنه مبنى تابع لـ"وكالة الأمن القومي
"خارج منطقة "بالتيمور

339
00:33:38,520 --> 00:33:43,080 
إنه مبنى آمن بنيناه بعد أحداث 11 سبتمبر
ووضعنا فيه نسخ من معلوماتنا المالية

340
00:33:43,160 --> 00:33:47,960 
لحظة تعرض الشبكة للهجوم كل البيانات
المالية تبدأ بالإنتقال آلياً لتلك الأجهزة

341
00:33:48,040 --> 00:33:52,920 
المصارف, المعاملات المالية، حسابات
المؤسسات، الودائع الحكومية كل شيء

342
00:33:53,000 --> 00:33:56,680 
نسخة من ثروة "أمريكا" مجتمعة

343
00:33:56,760 --> 00:33:59,080 
كلها فى مكان واحد؟

344
00:34:00,160 --> 00:34:01,760 
ماذا يستطيع (غابريل) أن يفعل بهذا؟

345
00:34:01,840 --> 00:34:05,640 
لو إستطاع الدخول, ربما يحاول نقل
كل البيانات الى قرص صلب محمول

346
00:34:05,720 --> 00:34:11,360 
وبعد هذا يستطيع الدخول الى هذه الحسابات
من أي مكان ويأخذ المليارات لنفسه

347
00:34:11,440 --> 00:34:12,960 
ولن نستطيع تعقبه

348
00:34:13,040 --> 00:34:18,720 
ولكن طبقاً لشخصيته، يستطيع مسح
كل شيء وإعادتنا الى العصر الحجري

349
00:34:18,800 --> 00:34:23,960 
لماذا لم يتم إخباري بكل هذا؟ -
بصراحة، هذا أعلى من منصبك -

350
00:34:24,040 --> 00:34:26,040 
منصبي؟

351
00:34:28,280 --> 00:34:33,640 
كيف عرف (غابريل) بهذا
بينما لم اعرف انا به؟

352
00:34:35,600 --> 00:34:37,640 
هو من صمّمه

353
00:34:39,120 --> 00:34:40,840 
كان برنامجه

354
00:34:40,920 --> 00:34:46,000 
كان يعرف ان إختراق نظامكم بالأمس
سيجعل التحميل يبدأ

355
00:34:46,080 --> 00:34:47,600 
!هذا رائع

356
00:34:47,680 --> 00:34:51,400 
!أنتما عبقريان
!إبتعدا عن طريقي

357
00:34:56,440 --> 00:35:00,040 
لنرى إن كنت أستطيع الحصول على
خريطة لهذا الطابق

358
00:35:00,560 --> 00:35:02,440 
!لا تتحركا

359
00:35:02,520 --> 00:35:04,960 
!أنت! إبتعد عن الحقيبة الآن

360
00:35:05,040 --> 00:35:06,600 
حسناً

361
00:35:06,680 --> 00:35:08,840 
كنا فى إنتظارك

362
00:35:09,560 --> 00:35:12,800 
حقاً؟
كنت في إنتظاركم أيضاً

363
00:35:39,000 --> 00:35:40,760 
!(ماكلين)

364
00:35:42,040 --> 00:35:43,480 
!(ماكلين)

365
00:35:46,000 --> 00:35:47,320 
يا فتى؟

366
00:35:47,720 --> 00:35:49,960 
مات)؟)
يا فتى؟

367
00:36:02,800 --> 00:36:04,920 
(إيمرسون)

368
00:36:05,800 --> 00:36:08,120 
يبدو أننا لدينا مشكله فى أحد
"أبراج التبريد"

369
00:36:08,200 --> 00:36:09,520 
البرج رقم 7 -
البرج رقم 7 -

370
00:36:09,600 --> 00:36:13,120 
إكتشف ماذا يحدث؟ -
سأفعل، حسناً -

371
00:36:20,680 --> 00:36:21,680 
سيدي؟

372
00:36:21,760 --> 00:36:24,360 
إجعل فريق الإنقاذ يستعد
يجب أن نذهب الى "ودلاون" الآن

373
00:36:24,440 --> 00:36:27,120 
الطرق مغلقة بالكامل
العاصمة منفصلة تماماً

374
00:36:27,200 --> 00:36:28,960 
أحضر بعض المروحيات إذاً

375
00:36:29,040 --> 00:36:31,880 
وزارة الدفاع أخذتهم كلهم
لعمليات البحث والإنقاذ

376
00:36:31,960 --> 00:36:35,800 
مولينا), إعثر لي على بعض)
المروحيات فى الحال

377
00:36:36,280 --> 00:36:39,240 
وزارة الدفاع لديها بعض
الطائرات فوق العاصمة

378
00:36:39,320 --> 00:36:42,160 
"إجعلهم يرسلون واحدة الى "ودلاون
ويراقبوا الأمور حتى نصل الى هناك

379
00:36:42,240 --> 00:36:44,240 
!هيا بنا

380
00:36:54,920 --> 00:36:56,920 
أين إبنتي؟

381
00:36:57,000 --> 00:36:59,320 
روسو), أجب)

382
00:37:02,160 --> 00:37:07,080 
أعتقد أنه فى طريقه لمقابلة
!فتاتك, أيها الحقير

383
00:37:07,160 --> 00:37:10,400 
انتظر قليلاً
يبدو أنه قد أتى

384
00:37:10,720 --> 00:37:13,480 
... إنه فى الطابق الثالث, الفتى

385
00:37:16,960 --> 00:37:20,080 
هل سمعت هذا؟
هذا صحيح

386
00:37:20,160 --> 00:37:23,640 
انا فى الطابق الثالث
ولكني قادم إليك

387
00:37:31,800 --> 00:37:34,200 
لا تتحرك, يارجل
سأرسل لك طبيبا

388
00:37:37,240 --> 00:37:39,720 
إقتل هذا الرجل, وسأعطيك
(نصيب (ماي

389
00:37:41,320 --> 00:37:43,000 
حسناً

390
00:38:24,160 --> 00:38:25,960 
النظام الذى صممته

391
00:38:31,760 --> 00:38:34,200 
!أرجوك, يا إلهى

392
00:38:34,640 --> 00:38:36,600 
!أرجوك, يا إلهى

393
00:39:11,240 --> 00:39:14,640 
ياللهول, إنهم يريدون المال

394
00:39:36,200 --> 00:39:39,000 
أأنت قادم لتنال مني, يا (جون)؟
أتلك هى الخطة؟

395
00:39:39,080 --> 00:39:41,200 
أجل, هذه هى خطتي

396
00:39:41,280 --> 00:39:44,520 
ما الذى يجعلك تعتقد أنني لن
أضع رصاصة فى رأس إبنتك, الآن؟

397
00:39:44,600 --> 00:39:47,760 
لأنك تخاف مني -
حقا, أتعتقد أنني أخاف منك؟ -

398
00:39:48,440 --> 00:39:51,600 
لو غير هذا, لكانت ميتة الآن
إنك تحتاج الى ما تساوم عليه

399
00:39:58,280 --> 00:40:00,920 
!توقف
!إرفع يدك

400
00:40:01,000 --> 00:40:03,360 
لو قتلتني, لن تستطيع فتحه أبداً

401
00:40:06,160 --> 00:40:08,320 
!إبتعد
!إبتعد

402
00:40:15,240 --> 00:40:19,160 
أتعرف يا (جون), أعتقد أننا أخطأنا
فى التعامل فى هذا الموضوع

403
00:40:19,240 --> 00:40:22,680 
وبسبب هذا, إنك تعتقد أنني انا
الشخص الشرير

404
00:40:22,760 --> 00:40:25,440 
هذا بعيد عن الحقيقة تماماً
انا فى جانب الخير هنا

405
00:40:25,520 --> 00:40:28,880 
أخبرتهم ان هذا قد يحدث
لو لم يستعدوا

406
00:40:28,960 --> 00:40:32,400 
وهل حصلت على شكر؟
لا, ولكنهم إضطهدوني، ولم ينصتوا لي

407
00:40:32,480 --> 00:40:36,160 
لقد حصلت على إنتباههم الآن -
هذا صحيح -

408
00:40:36,240 --> 00:40:40,720 
انا أقدم للبلاد خدمة كبيرة -
وذلك بتمزيقها؟ -

409
00:40:40,800 --> 00:40:45,720 
أن أكون انا أفضل من أن يكون شخص من الخارج
مثل بعض المتعصبين دينيا الذين يريدون نهايتها

410
00:40:45,800 --> 00:40:48,360 
لا أحد يريد رؤية هذا يحدث

411
00:40:48,440 --> 00:40:54,440 
كل ما حطمته يمكن إصلاحه
لو أن البلاد تنوي دفع المقابل

412
00:40:54,520 --> 00:40:57,680 
!هذا هراء
دائماً ما كان الأمر متعلق بالمال

413
00:40:57,760 --> 00:40:59,720 
ماذا؟ ألا يجب أن أحصل على
مقابل عملي؟

414
00:40:59,920 --> 00:41:01,800 
(أقوم بعمل مضني هنا, يا (جون

415
00:41:01,880 --> 00:41:05,400 
!إبقى جالساً, أيها الحقير
سأدفع لك ما تريد

416
00:41:08,360 --> 00:41:09,920 
!لا أستطيع التحدث الى هذا الوغد

417
00:41:10,240 --> 00:41:12,960 
تحدثي إليه, لنرى إن كنتِ
تستطيعين جعله يتوقف

418
00:41:13,040 --> 00:41:14,040 
أبي؟

419
00:41:16,920 --> 00:41:18,880 
مرحباً, يا عزيزتي

420
00:41:18,960 --> 00:41:22,120 
إنهم خمسة فقط الآن

421
00:41:23,600 --> 00:41:26,080 
تماسكي يا (لوسي), انا قادم

422
00:41:35,880 --> 00:41:39,360 
هلاّ قام أحدكم بقتل هذا الوغد؟

423
00:41:40,800 --> 00:41:42,680 
لدينا مشكلة

424
00:41:43,400 --> 00:41:47,240 
لا توجد مشكلة هنا, لقد دخلت
الى الطابق الخطأ فقط

425
00:41:49,760 --> 00:41:51,760 
!هذه فوضى

426
00:41:53,600 --> 00:41:57,640 
انا مبهور حقاً, يا رجل
إختراق كل البيانات المالية

427
00:41:57,720 --> 00:42:01,800 
في كامل البلد بأكملها قد يستغرق
اسابيع مالم توقف التكدّس

428
00:42:01,880 --> 00:42:04,920 
هذه هي حقيقة هذا
المزاد الناري", أليس كذلك؟"

429
00:42:05,000 --> 00:42:08,080 
هذه عبقرية -
أجل, إنها كذلك، إصمت أرجوك -

430
00:42:08,160 --> 00:42:10,560 
!حقير -
من أنت؟ -

431
00:42:11,160 --> 00:42:12,640 
(مات فاريل)

432
00:42:13,440 --> 00:42:15,680 
(لوسي ماكلين)

433
00:42:15,760 --> 00:42:19,080 
كنت أعتقد إن إسمك هو (جينيرو)؟
لوسي جينيرو)؟)

434
00:42:19,160 --> 00:42:20,880 
ليس اليوم

435
00:42:20,960 --> 00:42:24,760 
هل يمكنك تحطيم الشفرة؟ -
ربما, أعني لو كان لدي الوقت الكافي -

436
00:42:24,840 --> 00:42:27,000 
هذا مشجع

437
00:42:28,600 --> 00:42:30,800 
سنأخذهما معنا

438
00:42:30,880 --> 00:42:32,920 
لنذهب -
لنذهب -

439
00:42:35,400 --> 00:42:38,040 
غابريل), وزارة الدفاع أرسلت)
طائرة طراز "اف -35" باتجاهنا

440
00:42:38,120 --> 00:42:40,120 
راقبها

441
00:42:41,920 --> 00:42:44,840 
سحب شفرات الإطلاق الآن

442
00:42:59,720 --> 00:43:03,280 
ربما يجب أن تبدأ التفكير فيما
!تود كتابته على ضريحك, أيها الحقير

443
00:43:09,600 --> 00:43:12,200 
!يالك من حيوان قارض

444
00:43:12,840 --> 00:43:14,200 
ها قد إنطلق

445
00:43:14,280 --> 00:43:16,640 
!إثبت أيها الفتى العنكبوت

446
00:43:20,480 --> 00:43:22,200 
!هذا صحيح

447
00:43:50,080 --> 00:43:51,840 
!اللعنه

448
00:44:00,640 --> 00:44:01,760 
!لا

449
00:44:04,120 --> 00:44:08,400 
حقاً, ربما يجب ألا تعاديهم طالما
معهم كل الأسلحة

450
00:44:08,480 --> 00:44:12,720 
إسمع, هلاّ ركّزت وحاولت الحصول على
بعض الشجاعة لأنك ستحتاجها بعد قليل

451
00:44:12,800 --> 00:44:17,680 
أعرف هذا الأسلوب، ولكن الغريب ان أسمعه
!من شخص لديه الكثير من الشعر

452
00:44:52,720 --> 00:44:55,720 
سيدى, 15 دقيقة حتى الوصول

453
00:45:19,400 --> 00:45:21,800 
ها نحن انطلقنا

454
00:45:47,840 --> 00:45:49,520 
أصلحه

455
00:45:49,600 --> 00:45:52,800 
لماذا؟ إنك ستقتلني لو أصلحته
أعرف هذا

456
00:45:59,240 --> 00:46:00,840 
!اللعنة

457
00:46:04,320 --> 00:46:06,640 
لن أفعلها

458
00:46:10,240 --> 00:46:13,840 
!لا, لا، اللعنة -
روبرتسون) قادم بسرعة كبيرة) -

459
00:46:13,920 --> 00:46:16,000 
معذرة, ماذا؟ -
شيء ما خطأ -

460
00:46:16,080 --> 00:46:18,040 
روبرتسون) قادم بسرعة كبيرة)

461
00:46:22,240 --> 00:46:24,120 
(هذا ليس (روبرتسون

462
00:46:24,200 --> 00:46:26,120 
هذا أبي

463
00:46:37,000 --> 00:46:39,040 
!(فريدي)

464
00:46:39,920 --> 00:46:41,640 
!(فريدي)

465
00:46:42,480 --> 00:46:44,200 
(انا (جون ماكلين

466
00:46:44,280 --> 00:46:47,680 
أعرف أنك تسمعني
هذا هو ترددك 666, أليس كذلك؟

467
00:46:47,760 --> 00:46:50,400 
(هيا أجبني, يا (فريدي

468
00:46:52,960 --> 00:46:55,200 
لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم, آسف

469
00:46:55,280 --> 00:46:57,280 
!المخترق الغبي

470
00:47:01,160 --> 00:47:03,120 
!(وارلوك)

471
00:47:03,200 --> 00:47:08,740 
أريدك أن تفعل ما عليك فعله بأية طريقة كانت
لتجعلني أتصل بالمباحث الفيدرالية

472
00:47:08,920 --> 00:47:12,800 
لأتحدث مع المدير (بومان), أتسمعني؟ -
هل انت جاد؟ -

473
00:47:12,880 --> 00:47:15,320 
أتريدني أن أفتح لك خط

474
00:47:15,400 --> 00:47:19,040 
إتصال مباشر مع مركز المباحث
الفيدرالية؟ لا أعتقد هذا

475
00:47:19,360 --> 00:47:21,680 
!(تباً, يا (فريدي
إبنتي معهم

476
00:47:26,800 --> 00:47:29,080 
أستطيع فعل هذا
إنتظر

477
00:47:30,240 --> 00:47:32,240 
شكراً لك

478
00:47:38,160 --> 00:47:41,400 
(هنا المركز, لدينا إتصال للمدير (بومان

479
00:47:41,840 --> 00:47:44,720 
سيدي, المركز يحاول الإتصال بك

480
00:47:46,000 --> 00:47:46,960 
تحدث

481
00:47:47,040 --> 00:47:49,400 
(بومان), انا (ماكلين) -
(ماكلين) -

482
00:47:49,480 --> 00:47:53,200 
إسمعني, (غابريل) فى طريق 695
متجه شمالاً فى شاحنة صغيرة

483
00:47:53,280 --> 00:47:57,080 
إنتظر, (غابريل) غادر "ودلاون"؟
كنا متجهين الى هناك الآن

484
00:47:57,160 --> 00:48:00,240 
بومان), إن معه إبنتي)

485
00:48:00,840 --> 00:48:05,320 
اسمتع، هذه الشاحنة إنها حكومية
لذا يوجد بها جهاز تتبع, أليس كذلك؟

486
00:48:05,400 --> 00:48:07,520 
تتبعها وستصل إليه

487
00:48:07,600 --> 00:48:11,000 
أعطني رقمها -
حسناً، ها هو ذا -

488
00:48:11,080 --> 00:48:13,120 
"جولف - تانجو"

489
00:48:14,600 --> 00:48:18,560 
"5-9-2"
"نوفمبر"

490
00:48:18,640 --> 00:48:21,160 
.كتبته
ماكلين), أين (فاريل)؟)

491
00:48:21,240 --> 00:48:22,720 
إنه معهم

492
00:48:23,560 --> 00:48:25,000 
إسمعني

493
00:48:25,080 --> 00:48:29,360 
(سأذهب وأخرج (لوسي
ولكن لو حدث لى شيء ما

494
00:48:29,440 --> 00:48:33,800 
فيجب أن ترسل القوات الخاصة
أسمعتني؟ أعني الجميع

495
00:48:33,880 --> 00:48:35,960 
لا تدع هذا المعتوه
ينال من إبنتي, أسمعتني؟

496
00:48:36,040 --> 00:48:39,320 
(لا تقلق, يا (جون -
(أريدك أن تعدني, يا (بومان -

497
00:48:41,560 --> 00:48:43,840 
أعدك بهذا

498
00:48:43,920 --> 00:48:45,640 
وما المانع؟

499
00:48:52,640 --> 00:48:53,760 
"ها قد جائت الـ"اف -35

500
00:48:56,280 --> 00:48:58,480 
هل أحضرت شفرات الإطلاق؟

501
00:48:58,560 --> 00:49:00,880 
تري), هل أحضرت الشفرات؟) -
أجل, أحضرتهم -

502
00:49:00,960 --> 00:49:03,480 
هل تستطيع الإتصال بالطيّار؟

503
00:49:19,440 --> 00:49:21,840 
جاري عزل جهازه اللاسلكي

504
00:49:26,520 --> 00:49:29,120 
جاري إرسال شفرات الإطلاق

505
00:49:35,040 --> 00:49:36,240 
"إيه في 81"

506
00:49:36,320 --> 00:49:39,920 
إيه في 81", هنا القوات البحرية"
مركز المراقبة الجوية

507
00:49:40,240 --> 00:49:41,440 
أسمعك

508
00:49:41,520 --> 00:49:45,040 
تم تأكيد وجود سيارة إرهابية في
موقعك، شاحنة نقل كبيرة

509
00:49:46,440 --> 00:49:49,240 
إننا نبحث عن شاحنة كبيرة-
أنني أراها -

510
00:49:49,320 --> 00:49:51,960 
مصرّح لك بتدميرها

511
00:49:52,040 --> 00:49:54,400 
عُلم، هذا "إيه فى 81" جاري بدأ الهجوم

512
00:50:02,280 --> 00:50:03,440 
ماذا؟

513
00:50:11,640 --> 00:50:13,040 
!يا للهول
!اللعنة

514
00:50:17,040 --> 00:50:18,840 
إنك تضرب الشخص الخطأ

515
00:50:26,520 --> 00:50:28,760 
لا أعتقد أن والدكِ سيأتي, يا عزيزتى

516
00:50:40,720 --> 00:50:42,880 
!أيها الغبي

517
00:51:28,760 --> 00:51:31,000 
أهذا ما لديك؟

518
00:51:33,840 --> 00:51:36,560 
أهذا أفضل ما لديك؟

519
00:52:16,720 --> 00:52:18,200 
!هيا

520
00:52:26,400 --> 00:52:27,640 
!اللعنه

521
00:52:43,360 --> 00:52:45,080 
!هيا

522
00:54:14,720 --> 00:54:18,680 
!لنذهب، هيا
!من هنا، من هذا الطريق، هيا

523
00:54:27,320 --> 00:54:29,880 
سنرحل خلال ثلاث دقائق

524
00:54:33,000 --> 00:54:35,240 
لديك دقيقة واحدة

525
00:54:35,320 --> 00:54:38,680 
القواعد لم تتغير
ستقتلني بمجرد أن أحل الشفرة

526
00:54:42,360 --> 00:54:44,840 
!اللعنة -
(ماثيو) -

527
00:54:44,920 --> 00:54:48,920 
!(ماثيو)
أريدك أن تنتبه جيداً

528
00:54:49,000 --> 00:54:52,600 
القواعد دائماً تتغير -
حسناً, انتظر -

529
00:54:52,680 --> 00:54:54,760 
سأقتلها بعد عشر ثوان -
إنتظر -

530
00:54:54,840 --> 00:54:56,840 
تسعه

531
00:54:56,920 --> 00:55:00,440 
... لا أستطيع -
ثمانية -

532
00:55:00,520 --> 00:55:02,240 
... لا أستطيع

533
00:55:03,000 --> 00:55:04,360 
!يا إلهي

534
00:55:07,160 --> 00:55:10,080 
!حسناً

535
00:55:10,160 --> 00:55:11,560 
حسناً, حسناً, حسناً

536
00:55:11,640 --> 00:55:13,160 
سته

537
00:55:13,240 --> 00:55:19,600 
حسناً, توقف! توقف! سأفعلها، سأفعلها
!يا إلهي! يا إلهي

538
00:55:32,560 --> 00:55:34,840 
المباحث الفيدرالية قادمه الى هنا

539
00:55:34,920 --> 00:55:37,440 
ضع كل شيء على الطائرة

540
00:55:46,200 --> 00:55:48,080 
أبي؟ -
إحذر -

541
00:55:48,160 --> 00:55:51,520 
لا تقلقي, يا عزيزتي
كل شيء سيكون على ما يرام

542
00:55:53,440 --> 00:55:55,400 
!أبي

543
00:55:59,960 --> 00:56:01,920 
!لا

544
00:56:02,000 --> 00:56:04,240 
أمسكها

545
00:56:25,360 --> 00:56:27,120 
!لا

546
00:56:28,360 --> 00:56:30,440 
!يا للهول

547
00:56:30,520 --> 00:56:32,640 
هل أمسكت بها؟

548
00:56:33,000 --> 00:56:34,840 
هل أنت متأكد؟

549
00:56:36,840 --> 00:56:38,400 
وبرغم ذلك, محاولة جيدة

550
00:56:39,000 --> 00:56:41,960 
ماثيو)؟) -
اللعنة! حسناً -

551
00:56:42,040 --> 00:56:43,800 
حسناً، أنا أحلها الآن
أعرف

552
00:56:51,360 --> 00:56:53,280 
(ماكلين)

553
00:56:53,360 --> 00:56:56,160 
هلا صنعت لي معروفاً؟

554
00:56:57,440 --> 00:57:02,200 
أعرف أن الرؤيا لديك بدأت تعتم
ولكن لو ظللت متماسكاً لبضع ثواني

555
00:57:02,280 --> 00:57:05,360 
(وبمجرد أن ينتهى (مات
فسأقتله هو وإبنتك

556
00:57:05,440 --> 00:57:08,200 
وأريدك أن ترى هذا

557
00:57:09,720 --> 00:57:12,080 
تباً, (ماثيو)؟

558
00:57:12,160 --> 00:57:14,560 
عشر ثوان, وستحصل على
كل نقودك

559
00:57:14,640 --> 00:57:18,560 
يمكنك أن ترحل, ولا داعى لأن يتأذى أحد, إتفقنا؟ -
(بضع ثوانِ, إبقى معي, يا (ماكلين -

560
00:57:20,720 --> 00:57:23,120 
إبقى معى

561
00:57:23,200 --> 00:57:24,680 
أبي؟

562
00:57:24,760 --> 00:57:29,800 
على ضريحك سيُـكتب
"دائماً فى المكان الخطأ والتوقيت الخطأ"

563
00:57:30,560 --> 00:57:34,360 
ما رأيك في
"!تباً لك, أيها الحقير"

564
00:57:47,520 --> 00:57:50,120 
أبي؟

565
00:57:50,200 --> 00:57:53,240 
هل أنت بخير؟ -
أجل عزيزتي, انا بخير -

566
00:57:55,200 --> 00:57:56,680 
كنت أعرف أنك ستأتي من أجلي

567
00:57:56,760 --> 00:58:01,280 
بالطبع سآتي من أجلكِ
أنا آسف لانني تأخرت كثيرا، لا عليكِ

568
00:58:08,840 --> 00:58:10,440 
تحرّكوا، تحرّكوا

569
00:58:15,280 --> 00:58:16,840 
!إثبت مكانك

570
00:58:16,920 --> 00:58:19,680 
!توقفوا, توقفوا
إنه معنا

571
00:58:21,600 --> 00:58:24,160 
ادخل الى المركبه -
هيّا تحرّك -

572
00:58:24,240 --> 00:58:26,280 
ساعدي أباكِ على الوقوف

573
00:58:26,360 --> 00:58:30,880 
انتظري، انتظري
أعتقد أنني سأبقى هنا لدقيقة

574
00:58:30,960 --> 00:58:34,920 
أبي, لقد جُننت -
عما تتحدثين؟ -

575
00:58:35,000 --> 00:58:39,640 
لقد أطلقت النار على نفسك -
بدت كفكرة جيدة وقتها -

576
00:58:39,720 --> 00:58:42,720 
لا تخبري هؤلاء الأشخاص أني
فعلت هذا, إتفقنا؟

577
00:58:53,600 --> 00:58:56,280 
(شكرا لمساعدتك لنا (جون -
شكرا لك -

578
00:58:58,160 --> 00:59:00,040 
هل هو بخير؟

579
00:59:01,040 --> 00:59:06,080 
إرفع ذراعاك
والآن, أنزلهما

580
00:59:06,160 --> 00:59:10,320 
ربما يموت من الصدمة في
طريقه للمستشفى

581
00:59:12,920 --> 00:59:14,560 
حسناً

582
00:59:16,640 --> 00:59:18,480 
سأعود سريعاً

583
00:59:20,120 --> 00:59:22,200 
مرحباً

584
00:59:22,280 --> 00:59:24,800 
ما هو شعورك وأنت مصاب بالرصاص؟ -
في الحقيقة, إنه شعور رائع -

585
00:59:24,880 --> 00:59:28,160 
... لقد أعطاني
ما إسمه؟ مورفين؟

586
00:59:28,240 --> 00:59:33,680 
لقد حصلت على شارة التميّز الآن؟ -
لا أعرف معنى هذا -

587
00:59:33,760 --> 00:59:37,600 
كما أن الفتيات يُحببن الندبات -
حقاً؟ -

588
00:59:39,040 --> 00:59:40,960 
ليست هذه الفتاة؟

589
00:59:41,040 --> 00:59:42,760 
ماذا؟ -
إياك أن تفكر فى هذا -

590
00:59:42,840 --> 00:59:46,440 
كيف عرفت فيما أفكر؟
ماذا؟ هل قالت أي شيء لك؟

591
00:59:46,520 --> 00:59:50,880 
شعرت ان بيننا تناغم -
!لا عليك, إنه تأثير المورفين -

592
00:59:52,400 --> 00:59:57,280 
الى جانب, أنه بعد كل ما مررنا به
!سأكره أن أضربك حتى الموت

593
00:59:58,960 --> 01:00:00,880 
هذا سيكون سيئاً

594
01:00:02,400 --> 01:00:04,160 
جاهز للرحيل؟ -
أجل -

595
01:00:04,240 --> 01:00:07,800 
إنتبه لنفسك, وسآراك
فى المستشفى

596
01:00:14,160 --> 01:00:18,400 
شكراً, لك لإنقاذك إبنتي

597
01:00:18,480 --> 01:00:20,760 
ماذا كنت سأفعل؟

598
01:00:22,160 --> 01:00:24,240 
هذا هو ما يجعلك ذلك الشخص

599
01:00:27,120 --> 01:00:29,320 
بلى

600
01:00:34,560 --> 01:00:37,320 
هل قال أي شيء بخصوصي؟

601
01:00:39,160 --> 01:00:41,120 
!(ياللهول, يا (لوسي

602
01:00:41,200 --> 01:00:43,320 
ماذا؟ انا آسفة
كنت أسال فقط

603
01:00:44,760 --> 01:00:48,960 
إني اتألم بما يكفي
الى المستشفى

604
01:00:50,760 --> 01:01:05,960 
تـرجــمـة : حــازم عــوده

605
01:01:08,760 --> 01:01:18,960 
مراجعه وتعديل : جــاكــ79ســبــارو


