1
00:00:12,912 --> 00:00:15,914
انت تستمع الان الى اذاعة
الاف ام) موجه تردد 93.8)

2
00:00:15,915 --> 00:00:18,283
(تحت رعاية (دبليو ، بى ، كى ، فى
(كى-الحب)

3
00:00:18,284 --> 00:00:21,954
حديثنا المقبل عن حالة خاصة
فى المدينة

4
00:00:21,955 --> 00:00:25,124
قصص الحياة فى المدينة
(سيرويها لكم (ايزيك نوت

5
00:00:25,125 --> 00:00:27,326
(هذه (بى ، أر ، ان ، يو

6
00:00:27,327 --> 00:00:29,328
اذاعة الراديو العام من
(نيويورك)

7
00:00:29,329 --> 00:00:31,330
(اذاعة (كى-الحب
(نيويورك)

8
00:00:31,331 --> 00:00:33,599
انها قصتى فى المدينة
(انا (ايزيك نوت

9
00:00:33,600 --> 00:00:43,600
شىء مقابل شىء

10
00:00:46,646 --> 00:00:49,181
لا اتذكر اى شىء مما
.كنت اود ان اقوله لكم

11
00:00:54,120 --> 00:00:57,122
انا فقط من يعلم ماذا قالت
تقارير الشرطه والقاضى

12
00:01:01,161 --> 00:01:04,930
هذا كان فى صباح
الخامس من ابريل من عام 1989

13
00:01:04,931 --> 00:01:06,932
حيث وقع حادث تصادم
ناجم عن قياده متهورة

14
00:01:06,933 --> 00:01:11,270
على الطريق الريفى السريع
.(فى (نيويورك

15
00:01:11,271 --> 00:01:13,972
وقد وقع نتيجة لذلك
: ضحيتان

16
00:01:13,973 --> 00:01:15,974
والدتى التى ماتت اثر هذا الحادث

17
00:01:15,975 --> 00:01:19,311
ووالدى الذى مات ايضا اثر تعرضه لنزيف
بعد ان قطع عرقه الرئوى

18
00:01:19,312 --> 00:01:23,015
بالاضافه الى تعرضه
الى اصابات داخلية خطيره

19
00:01:23,016 --> 00:01:26,118
وقد سجلت
بأنى الوحيد الذى نجى

20
00:01:26,119 --> 00:01:29,021
.وكنت حينها فى الثامنة من عمرى

21
00:01:31,491 --> 00:01:33,492
كنا نقود على الطريق

22
00:01:33,493 --> 00:01:37,730
.لم يكن احدا منا تحدث عن اى شىء بعد

23
00:01:37,731 --> 00:01:41,266
الطريق كان من المفترض
... ان يكون اطول

24
00:01:45,538 --> 00:01:48,140
لقد كتبت قصة عندما عدت
عن طفل اعتقد

25
00:01:48,141 --> 00:01:50,142
ان والده ترك شيئا له

26
00:01:50,143 --> 00:01:52,144
بطريقه سحرية
جعله يركض بصورة اسرع

27
00:01:52,145 --> 00:01:54,546
لقد ارانى الطرد
وقد كان اول انطباع لى

28
00:01:54,547 --> 00:01:56,548
انها لاتبدو
.مثل السحر

29
00:01:56,549 --> 00:01:58,550
انها سوداء
... منهكة الحواف

30
00:01:58,551 --> 00:02:00,586
ويجب ان اعترف
انى اعتقدت انى

31
00:02:00,587 --> 00:02:05,457
اضحك على نفسى
لكن بعد ذلك قمت بأكتشافين

32
00:02:05,458 --> 00:02:09,395
الاكتشاف الاول كان مع
مع الناس التى تنظر الى

33
00:02:09,396 --> 00:02:11,397
... انا دائما ما اكون مصدر تحديق

34
00:02:11,398 --> 00:02:13,399
اتعلم , الناس
، تنظر اليك

35
00:02:13,400 --> 00:02:16,201
او تتجنب النظر اليك ؟

36
00:02:16,202 --> 00:02:18,203
لكن نادراً جداً

37
00:02:18,204 --> 00:02:20,973
ان تسير دون لفت نظر الناس

38
00:02:20,974 --> 00:02:23,709
سأوقف من ينظرون الى

39
00:02:23,710 --> 00:02:26,679
استطيع ان ارى شيئا اخر
... في اعينهم

40
00:02:26,680 --> 00:02:29,281
.الغيره

41
00:02:29,282 --> 00:02:31,283
لقد كانوا
،يغيروا منى

42
00:02:31,284 --> 00:02:35,821
يغيرو لانى
.اجلس وهم لا يجلسوا

43
00:02:35,822 --> 00:02:37,856
هل يبدو هذا الكلام
جنونا بالنسبة اليك ؟

44
00:02:37,857 --> 00:02:39,858
لان الشىء الاخر
الذى اكتشفته

45
00:02:39,859 --> 00:02:42,394
.كان حذاءا سحريا

46
00:02:47,400 --> 00:02:50,636
.لكنى كنت فى عجلة من امرى

47
00:03:05,385 --> 00:03:07,386
(اذاعة الراديو العام (نيويورك
اذاعة صغيره

48
00:03:07,387 --> 00:03:10,122
المكتب بالكامل يجب ان يشترك في مساعدة المنتج

49
00:03:10,123 --> 00:03:12,791
لكنى خرجت من ذلك
بتحريك منضدتى لاضعها الى جانب منضدتها

50
00:03:12,792 --> 00:03:15,094
.حددت لك موعدا غراميا -
كلا ،  شكرا -

51
00:03:15,095 --> 00:03:18,864
(استمع الى , انسى (رين
... رين) انتهى امرها)

52
00:03:18,865 --> 00:03:20,632
.(اسمها (شارلين

53
00:03:20,633 --> 00:03:22,968
هل اسمها (شارلين اى ، بى) ؟

54
00:03:22,969 --> 00:03:25,070
اى هل هي سليمة البنية ؟

55
00:03:25,071 --> 00:03:27,606
.اجل
هي مثيره ايضا

56
00:03:27,607 --> 00:03:30,609
وهيا محامية
انها (اتش ، بى ، ال ) اى محامية مثيره

57
00:03:30,610 --> 00:03:32,611
... (ايزيك)

58
00:03:32,612 --> 00:03:34,580
(هل تعلم (شارلين
عن الكرسى المتحرك ؟

59
00:03:34,581 --> 00:03:37,116
ماذا , هل انت (فرنكينشتاين) ؟
انت لاتزال مثير

60
00:03:38,885 --> 00:03:41,320
الليلة ميعادكم
.سأتصل بها الان

61
00:03:41,321 --> 00:03:44,823
الاسبوع الماضى رجلا على مايبدو
(دخل مستشفى (بايسايد

62
00:03:44,824 --> 00:03:47,526
وطلب من الطبيب
ان يقطع له ساقه

63
00:03:49,229 --> 00:03:51,764
ماذا كان بساقه ؟

64
00:03:51,765 --> 00:03:53,766
.لاشى

65
00:03:53,767 --> 00:03:56,802
لقد كان رجلا غريب الاطوار
لايمكننى ان افوت فرصة كهذه

66
00:03:56,803 --> 00:03:58,804
.انه نوع من القصص التى تثيرنى

67
00:03:58,805 --> 00:04:01,840
لكن المتصل لديه
طلب محدد

68
00:04:01,841 --> 00:04:03,776
حسنا ، هم دائما ما يكون لديهم طلبات

69
00:04:03,777 --> 00:04:05,611
.(انها تريد ان تقابل (ايزيك

70
00:04:05,612 --> 00:04:07,813
سيدتى ، اذا كانوا
قطعوا اقداما سليمة

71
00:04:07,814 --> 00:04:09,415
لاجل الحصول على المال
.فهذه انباءا تعيسة

72
00:04:09,416 --> 00:04:11,817
.انها تريد ان تقابل (ايزيك) فحسب

73
00:04:11,818 --> 00:04:14,053
هذا ما اظنه
.(ايدى)

74
00:04:14,054 --> 00:04:15,921
سأتحرى عن الامر

75
00:04:15,922 --> 00:04:17,589
اذا كان هذا حدث حقا
فسأستدعيها حالا

76
00:04:17,590 --> 00:04:20,693
اعرف رجلا يمكنه ان يعرف لك
.اى شىء عن اى شخص

77
00:04:20,694 --> 00:04:23,295
وانا اعرف ايضا شخصا

78
00:04:23,296 --> 00:04:26,031
في علْمِ الأمراض

79
00:04:26,032 --> 00:04:29,134
اذا استدعه , لنرى من
كتب القصة اولا

80
00:04:44,484 --> 00:04:46,719
الرجل ذهب للمستشفى اولا

81
00:04:46,720 --> 00:04:50,456
وطلب من الطبيب
.ان يبتر ساقه

82
00:04:50,457 --> 00:04:53,292
الشخص المتصل ارسل لى
بريدا الكترونيا بعنوان

83
00:04:53,293 --> 00:04:55,461
"امراءه صينية عجوز"

84
00:04:55,462 --> 00:04:58,330
اعلم ان الامر كله بدا
.كما لو كان تمثيلية متقنة

85
00:04:58,331 --> 00:05:00,833
(مصدرى فى مستشفى (بايسايد
كانت فى العمل فى تلك الليلة

86
00:05:00,834 --> 00:05:03,569
وقد كنت اتمنى ان تخبرنى
.بأنه لايوجد شيئا من هذا قد حدث

87
00:05:03,570 --> 00:05:05,804
ثم دخل الطبيب
والرجل ذهب اليه

88
00:05:05,805 --> 00:05:07,806
: وقال له
"اريدك ان تبتر ساقى اليسرى"

89
00:05:07,807 --> 00:05:09,808
وسأله الطبيب
لماذا ؟

90
00:05:09,809 --> 00:05:11,810
تبدو كما لو كانت مزحه ، اليس كذلك ؟

91
00:05:11,811 --> 00:05:15,881
وقد رد عليه الرجل قائلا: "لانى سوف
".اعطيك ربع مليون دولار اذا فعلت ذلك

92
00:05:22,555 --> 00:05:24,990
كاندى) , لا احد سيعلم)
.انك مصدرى

93
00:05:26,092 --> 00:05:28,093
لم يحدث شيئا ، حسنا ؟

94
00:05:28,094 --> 00:05:29,795
الطبيب رفض
... وقد ذهب الرجل

95
00:05:29,796 --> 00:05:31,630
وقد كان يسير بشكل بطىء

96
00:05:31,631 --> 00:05:33,332
هل تريدى ان تقولى

97
00:05:33,333 --> 00:05:36,902
انه عرض عليه ربع مليون دولار ؟

98
00:05:36,903 --> 00:05:38,704
ليس من السهل
.ان تبتر قدما ، اتعلم ذلك

99
00:05:38,705 --> 00:05:40,639
... لقد كانا اكثر من شخصين

100
00:05:42,409 --> 00:05:44,410
هل حدث هذا من قبل ..؟

101
00:05:44,411 --> 00:05:47,046
الناس يأتون
وهم يشتكون ويريدون قطع ارجلهم ؟

102
00:05:48,415 --> 00:05:50,416
هذا الرجل كان مخيفا

103
00:05:50,417 --> 00:05:52,084
: لقد قال

104
00:05:52,085 --> 00:05:55,220
اريد ان ابتر قدمى"
"من اسفل ركبتى اليسرى

105
00:05:55,221 --> 00:05:57,322
كما لو كان يطلب
،شيئا من قائمه خدمات او ماشابه

106
00:05:57,323 --> 00:06:00,592
كما لو كان يعلم تماما اى جزء من جسده يريده
واى جزء من جسده لايريده

107
00:06:00,593 --> 00:06:03,062
والجزء الذى لايريده
يريد ان يبتره

108
00:06:07,701 --> 00:06:11,136
حسنا , اذا اخذ اى طبيب المال

109
00:06:11,137 --> 00:06:12,738
.اتصلى بى

110
00:06:24,217 --> 00:06:26,618
(تومى)
.تعال

111
00:06:26,619 --> 00:06:28,620
لا بأس -
.عليك ان تنتبه-

112
00:06:28,621 --> 00:06:30,556
لابأس

113
00:06:34,394 --> 00:06:37,296
حسنا ، اول مرة
رأيت هذه الاحذية

114
00:06:37,297 --> 00:06:39,798
اعتقدت
(انها تعود الى (فريد استير

115
00:06:39,799 --> 00:06:42,301
الذى ظهر لاول مرة فى
ديسوتو) فى عام 1950)

116
00:06:42,302 --> 00:06:44,970
حذاء بنى وأسود
متينا ، مستطيلا ، اطرافه خفيفه

117
00:06:44,971 --> 00:06:47,239
لقد كانوا يطلقوا عليه اسم
."المشاهدون"

118
00:07:00,553 --> 00:07:02,988
صديقتى السابقه
(بى ، دبليو ، دى)

119
00:07:02,989 --> 00:07:05,691
التى لها موقف من المعاق

120
00:07:05,692 --> 00:07:09,495
لقد تركتنى
لاننى كنت معاقا ايضا

121
00:07:09,496 --> 00:07:12,931
اللقاءات الاولى من الممكن ان تثير الانتباه
... بينى وبينها

122
00:07:12,932 --> 00:07:14,933
لكنى كنت على يقين
من ان هذا اللقاء الاول

123
00:07:14,934 --> 00:07:17,202
لذلك لم اهتم
.بأمر الكرسى

124
00:07:20,807 --> 00:07:22,808
واذا كنت
... تتسائل

125
00:07:22,809 --> 00:07:25,978
.نعم ، يمكننى ممارسة الجنس

126
00:07:25,979 --> 00:07:28,247
.لايمكننى ان اوقف سيارة اجرة

127
00:07:29,883 --> 00:07:31,884
هل تحتاج لمساعده ؟

128
00:07:31,885 --> 00:07:33,986
.كلا ، انا على مايرام

129
00:07:36,056 --> 00:07:39,525
لا تبالى ، سأكون
.!! صديقتك

130
00:07:39,526 --> 00:07:41,593
معذرة ؟ -
والداى كانا -

131
00:07:41,594 --> 00:07:43,862
يتجولان بالريف
.قبل ان يتزوجوا

132
00:07:43,863 --> 00:07:45,698
.والدى اختفى فى الاشجار

133
00:07:45,699 --> 00:07:47,700
.ووالدتى كرهت تلك الجولات بسبب ذلك

134
00:07:47,701 --> 00:07:51,303
.هذا يبدو كما لو كان والداى يفعلانه

135
00:07:51,304 --> 00:07:53,605
لاتبالى به
افضل ان اتأخر

136
00:07:53,606 --> 00:07:55,974
عن ان اعطى
(هؤلاء المأجورين (ديما واحد
الدايم يساوى عشر سنتات

137
00:07:55,975 --> 00:07:58,077
.لاتسابق احدا

138
00:08:06,619 --> 00:08:09,755
شكرا لك
انا انتظر شخصا اخر

139
00:08:09,756 --> 00:08:12,091
اسمها
.(شارلين كوك)

140
00:08:12,092 --> 00:08:14,026
.شكرا

141
00:08:33,880 --> 00:08:36,715
.(مرحبا ، (شارلين كوك

142
00:08:36,716 --> 00:08:38,751
... ها هيا تنظر

143
00:08:39,853 --> 00:08:42,287
... سترقص رقصة محورية

144
00:08:42,288 --> 00:08:46,025
يوما ما
لن ابالى بذلك

145
00:08:46,026 --> 00:08:48,360
جيد جدا
.ليست لباقة منكى ان تذهبى

146
00:08:50,764 --> 00:08:53,165
يمكنك تنظيف هذا
.سأتعشى بمفردى الليلة

147
00:08:53,166 --> 00:08:55,100
.شكرا

148
00:09:42,582 --> 00:09:45,484
كان من المفترض ان اذهب"
"مباشره الى الفرن

149
00:09:45,485 --> 00:09:49,288
فاصلة ـ لكن فجأه
... وجدت ساقا غير واضحه

150
00:09:54,461 --> 00:09:56,462
سأدعك
تمسكى بها

151
00:09:56,463 --> 00:09:58,464
"...فى المجمد

152
00:09:58,465 --> 00:10:00,666
وارسلتها بدلا من ذلك
الى طبيب علم الامراض

153
00:10:00,667 --> 00:10:03,969
.مصدرك كذبت عليك

154
00:10:03,970 --> 00:10:05,437
هل تعتقد ان هذا
سيكون مشكله ؟

155
00:10:05,438 --> 00:10:07,940
لانى استطيع ان ارى كيف
.ستكون هذه مشكله

156
00:10:07,941 --> 00:10:10,676
بجدية ، من الصعب
ان تجد اشخاصا

157
00:10:10,677 --> 00:10:13,379
تفهمك جيدا عندما تحاورهم

158
00:10:13,380 --> 00:10:15,914
جانيس) اكتب لى)
... مقدمه مختلفه

159
00:10:15,915 --> 00:10:18,283
... عن شيئا ما ، الطيور المغرده

160
00:10:18,284 --> 00:10:19,952
.وتكون مثيره

161
00:10:19,953 --> 00:10:21,787
.ولا تلومينى

162
00:10:21,788 --> 00:10:23,722
.انها مقدمتك

163
00:10:25,625 --> 00:10:29,161
انه يشك بى. لهذا
يكرهك. يعتقد بانى احبك

164
00:10:29,162 --> 00:10:31,163
اسدى لى معروفا
(عرفيه (بشارلين

165
00:10:31,164 --> 00:10:33,465
ياللهى ، لا تتحدث معى عنها
.لن اتحدث معها مرة اخرى

166
00:10:33,466 --> 00:10:36,702
نعم ، (كاندى ريد) الذى يعمل
فى صحيفة "تشيكو اى ار" اليومية  ؟

167
00:10:39,305 --> 00:10:41,440
... يمكنك

168
00:10:47,547 --> 00:10:49,948
اذا هذا البريد الالكترونى
كان مرسلا من نفس الشخص المتصل

169
00:10:49,949 --> 00:10:52,618
حيث انه الرأس
الذى سيعطينى مقدمة قصة بتر الساق

170
00:10:55,722 --> 00:10:58,057
وصلت لهناك
وكنت اعتقد

171
00:10:58,058 --> 00:11:02,361
انه فى مكان ما فى
هذا المبنى يوجد اشخاصا اخرون

172
00:11:02,362 --> 00:11:04,963
ليس واحدا ، اخرون يريدون ان يبتروا اقدامهم

173
00:11:07,367 --> 00:11:09,368
لم يحدث لى ابدا

174
00:11:09,369 --> 00:11:12,304
كلمة "الاخرون" قد تعنى
شيئا اخر كليا

175
00:11:56,950 --> 00:11:59,585
الاسبوع الماضى كنتى
تتحدثين عن

176
00:11:59,586 --> 00:12:02,821
ايذاء نفسك

177
00:12:02,822 --> 00:12:06,025
ذهبت الى طبيبى

178
00:12:07,093 --> 00:12:09,094
... حسنا , هذا

179
00:12:09,095 --> 00:12:11,397
لقد كان خطئا

180
00:12:14,167 --> 00:12:16,435
لقد اخبرتنى
عندما اجلس على الكرسى المتحرك

181
00:12:16,436 --> 00:12:19,605
.فأنى اكون بنفس ارتفاع الطفل

182
00:12:19,606 --> 00:12:22,441
لستى بحاجه لطبيب
.لكى يخبركى ذلك

183
00:12:23,977 --> 00:12:26,845
ما اريده هو
"جينجرجايك"

184
00:12:26,846 --> 00:12:29,815
ثم لن اكون بحاجه لطبيب
سأكون بحال ممتازه

185
00:12:29,816 --> 00:12:31,817
"جينجر جاك"
.سيتسبب فى قتلك

186
00:12:31,818 --> 00:12:34,353
اتعتقد لانكى
ذهبتى لطبيبكى

187
00:12:34,354 --> 00:12:36,922
فانتى جاهزه
"ل "جينجر جاك

188
00:12:41,027 --> 00:12:43,395
هل وجدتنا ؟

189
00:12:45,031 --> 00:12:47,099
.اتمنى هذا

190
00:12:47,100 --> 00:12:50,302
.اسأله كيف وجدنا

191
00:12:51,871 --> 00:12:55,507
استقبلت بريدا الكترونيا

192
00:12:55,508 --> 00:12:58,010
"بعنوان "امراءه صينية عجوز -
انها هي -

193
00:12:58,011 --> 00:13:00,012
انه بريدها الالكترونى

194
00:13:00,013 --> 00:13:02,715
انها ليست هنا

195
00:13:02,716 --> 00:13:05,784
لقد ذهبت قبل ان تأتى

196
00:13:05,785 --> 00:13:09,722
لماذا لا تخبرنا
كيف تصف نفسك ؟

197
00:13:09,723 --> 00:13:12,958
علاقتك مع كرسيك ؟

198
00:13:16,329 --> 00:13:18,897
انا مصاب

199
00:13:18,898 --> 00:13:21,433
بالشلل

200
00:13:21,434 --> 00:13:23,435
لهذا اعتقد
انك قد تقول

201
00:13:23,436 --> 00:13:25,771
ان انا وكرسيى
.علاقتنا حميمة

202
00:13:25,772 --> 00:13:28,507
.حسنا

203
00:13:31,878 --> 00:13:34,413
.حسنا

204
00:13:34,414 --> 00:13:38,751
اتعلم
نحن (المحاكون) ؟

205
00:13:38,752 --> 00:13:41,587
لا اعلم
ما معنى هذا ؟

206
00:13:46,259 --> 00:13:49,194
.نريد ان نكون مشلولين مثلك

207
00:13:51,531 --> 00:13:54,099
لن ارتاح

208
00:13:55,669 --> 00:13:58,704
حتى اعرف
.لماذا ارسلته

209
00:14:02,275 --> 00:14:04,677
اخبرنا
.ما هو اعتقادك نحونا

210
00:14:04,678 --> 00:14:07,112
ما هو شعورك عندما تقضى
كل وقتك وانت فى كرسى متحرك ؟

211
00:14:07,113 --> 00:14:09,615
انهم لايقولوا
"فى كرسى متحرك"

212
00:14:09,616 --> 00:14:12,785
"انهم يقولوا جالسا "على كرسى متحرك

213
00:14:12,786 --> 00:14:14,720
نريد ان تتقبلنا الناس فحسب

214
00:14:14,721 --> 00:14:16,989
.خاصة المعاقين مثلك

215
00:14:19,259 --> 00:14:22,661
انا سعيد لان
اجاوب عن اى سؤال لكم

216
00:14:26,966 --> 00:14:30,102
اخبرنا بماذا يكون احساسك

217
00:14:30,103 --> 00:14:32,638
عندما لاتشعر بشىء ؟

218
00:14:32,639 --> 00:14:37,576
حسنا ، لدى
احساس جميل فى الحقيقه

219
00:14:37,577 --> 00:14:40,279
... لست قليل الضمور

220
00:14:40,280 --> 00:14:43,782
حلمى الاخير
كان فى عام  1992

221
00:14:43,783 --> 00:14:45,784
لا اؤمن بالامل

222
00:14:45,785 --> 00:14:48,487
لكنى اتمنى ان استطيع ان
اسير على قدمى يوما ما

223
00:14:48,488 --> 00:14:50,723
.اذا كان لذلك اى معنى

224
00:14:50,724 --> 00:14:52,725
اخرج للعمل
كل يوم

225
00:14:52,726 --> 00:14:55,561
لدى قوة
... وحافز الالة

226
00:14:55,562 --> 00:14:57,996
انا اسبح

227
00:14:57,997 --> 00:15:00,132
لازلت قويا

228
00:15:00,133 --> 00:15:02,935
لهذا اعلم عندما يحين ذلك اليوم
فقدمى ستكون فى الموعد

229
00:15:05,038 --> 00:15:08,273
انت رائع

230
00:15:10,810 --> 00:15:14,246
... يجب ان اقول

231
00:15:14,247 --> 00:15:16,648
اسمى
(ايزيك نوت)

232
00:15:16,649 --> 00:15:18,150
... وانا اعمل فى

233
00:15:18,151 --> 00:15:20,719
"اذاعة "الراديو العام
.(فى (نيويورك

234
00:15:20,720 --> 00:15:24,923
ماذا ؟ -
.(ايزيك نوت) -

235
00:15:24,924 --> 00:15:27,393
انه يحكى القصص
.على الراديو

236
00:15:29,729 --> 00:15:31,964
.اجل ، هذا صحيح

237
00:15:31,965 --> 00:15:33,966
اريد ان احكى
قصصكم

238
00:15:33,967 --> 00:15:36,268
.قصصكم جميعا

239
00:15:42,442 --> 00:15:44,610
... كلا , رجاءا

240
00:15:45,945 --> 00:15:48,881
.رجاءا

241
00:15:48,882 --> 00:15:51,984
.رجاءا فقط

242
00:16:01,161 --> 00:16:03,162
لقد قلت انك تريد
ان تتقبلكم الناس

243
00:16:03,163 --> 00:16:05,831
حسنا ؟
دعنى اضعك على الراديو

244
00:16:05,832 --> 00:16:07,599
.يمكنك ان تقول حالتك

245
00:16:25,318 --> 00:16:27,853
: هذا ما اتذكره

246
00:16:27,854 --> 00:16:29,855
كنا فى طريقنا الى البيت

247
00:16:29,856 --> 00:16:31,857
عائدين من
مباراة فى مسابقه صغيره

248
00:16:31,858 --> 00:16:34,860
... فريقى خسر

249
00:16:34,861 --> 00:16:37,229
كنا نقود
بطريق مزارع الزنبق

250
00:16:37,230 --> 00:16:40,499
لان والدى كان يأمل
.بأن القياده فى هذا الطريق ستفرحنى

251
00:16:40,500 --> 00:16:42,534
احوال الطقس كانت طبيعية

252
00:16:42,535 --> 00:16:44,770
بالنسبة ليوم ربيعى
(فى الريف فى (نيويورك

253
00:16:44,771 --> 00:16:47,639
السحب غائمه مع هطول حبات مطر
ونحن فى الطريق

254
00:16:47,640 --> 00:16:49,641
امى كانت تأكل
الحلوى

255
00:16:49,642 --> 00:16:52,678
.لقد احتفظت بها فى درج السيارة

256
00:16:52,679 --> 00:16:55,881
قبلت والدى
.ثم استدارت الى

257
00:16:55,882 --> 00:16:59,251
واعطتنى بعضا من الحلوى

258
00:16:59,252 --> 00:17:01,787
ومن هنا
وانا لا اتذكر شيئا

259
00:17:03,790 --> 00:17:05,791
انهض

260
00:17:25,311 --> 00:17:28,313
هل اخبرتك اننى سأقيم
حفلة فى بيتى

261
00:17:28,314 --> 00:17:30,649
وانت مدعو ؟

262
00:17:30,650 --> 00:17:33,585
اذا كنتى تسخرين منى
سأقتلك

263
00:17:33,586 --> 00:17:35,587
.حسنا

264
00:17:40,827 --> 00:17:43,228
(مكتب (ايزيك نوت

265
00:17:43,229 --> 00:17:45,197
لحظه ، من فضلك

266
00:17:48,768 --> 00:17:51,737
انا (ايزيك) ؟ -
ايزيك نوت) ؟) -

267
00:17:51,738 --> 00:17:54,840
.اجل

268
00:17:54,841 --> 00:17:56,108
مرحبا ؟

269
00:17:56,109 --> 00:17:58,410
مرحبا . انا
"الامراءه الصينية العجوز"

270
00:17:58,411 --> 00:18:00,512
.لم تعاود الاتصال بى مجددا

271
00:18:00,513 --> 00:18:03,415
.اعتذر عن ذلك

272
00:18:03,416 --> 00:18:05,451
... استقبلنا العديد من المكالمات المجهولة

273
00:18:05,452 --> 00:18:09,154
لقد استقلبت بريدك الالكترونى

274
00:18:09,155 --> 00:18:11,223
كنت ادرس هؤلاء
.الاناس لفترة طويلة

275
00:18:11,224 --> 00:18:14,126
.السرية اهم شىء بالنسبة اليهم -
هل انتى اخصائية نفسية ؟ -

276
00:18:14,127 --> 00:18:16,962
كلا ، انا ادرسهم
... لانى

277
00:18:16,963 --> 00:18:18,964
اريد ان افهم لماذا ؟

278
00:18:18,965 --> 00:18:22,167
لماذا ؟
لماذا . ماذا ؟

279
00:18:22,168 --> 00:18:26,071
لماذا يريدون ان
.يكونوا معاقين

280
00:18:27,440 --> 00:18:30,042
هل تريد ان تعرف لماذا (ايزيك) ؟

281
00:18:30,043 --> 00:18:32,378
اسمع ،  هل يمكن
... ان اقابلك

282
00:18:32,379 --> 00:18:34,780
الان ؟

283
00:18:47,560 --> 00:18:50,195
.مرحبا -
.مرحبا -

284
00:18:50,196 --> 00:18:53,165
لم يسبق لى ابدا
ان وجدت سيارة اجرة تقف هنا

285
00:18:53,166 --> 00:18:55,167
هل من الصعب ان تجد
سيارة اجرة هنا ؟

286
00:18:55,168 --> 00:18:57,636
.بالنسبة لى هذا صعب

287
00:18:57,637 --> 00:18:59,071
.اصعد

288
00:19:08,581 --> 00:19:10,582
.(انا (فيونا

289
00:19:10,583 --> 00:19:14,153
(انا (ايزيك
هل تمانعى ان سجلت ؟

290
00:19:14,154 --> 00:19:17,122
لماذا تسجل لى ؟

291
00:19:21,528 --> 00:19:23,529
هل تناولتى الغذاء ؟

292
00:19:23,530 --> 00:19:25,964
يوجد مطعم رائع
قريب من هنا

293
00:19:25,965 --> 00:19:30,169
حقا ؟
... حسنا

294
00:19:30,170 --> 00:19:32,638
لماذا نذهب لمطعما
لم يسبق لاحد فينا ان ذهب اليه ؟

295
00:19:56,663 --> 00:19:58,731
اعتقد انكى قلتى
.انكى لم تكون هنا من قبل

296
00:19:58,732 --> 00:20:00,733
بالفعل لم يسبق لى

297
00:20:00,734 --> 00:20:04,103
احب هذه الثقافه. انا
.متخصصة فى الفن الصينى

298
00:20:04,104 --> 00:20:06,338
والايس كريم" الصينى"
يا اللهى يارجل

299
00:20:06,339 --> 00:20:09,441
اوصيك بتناول الجنزابيل
انه رائع جدا

300
00:20:09,442 --> 00:20:11,443
بالامس كانوا يتحدثون

301
00:20:11,444 --> 00:20:14,480
(عن فتاة ما تسمى  (جينجر جاك
هل هى صينية ؟

302
00:20:14,481 --> 00:20:17,883
"بلى "جامايكية
.على ما اعتقد

303
00:20:19,886 --> 00:20:22,554
ما المقابل ؟
الناس تذهب اليها

304
00:20:22,555 --> 00:20:25,357
لكى يصبحوا معاقين؟

305
00:20:25,358 --> 00:20:27,359
.حسب ما فهمت
.نعم

306
00:20:27,360 --> 00:20:29,361
ماذا تفعل لهم ؟

307
00:20:31,931 --> 00:20:34,600
اتعلم ، ياصديقى ؟

308
00:20:34,601 --> 00:20:37,469
.انا لست حالة محل دراسة هنا

309
00:20:37,470 --> 00:20:40,506
حسنا ؟
انت تحدث اولا

310
00:20:43,777 --> 00:20:46,178
ماذا تريدى ان تعرفى ؟

311
00:20:46,179 --> 00:20:48,781
.اخبرنى كيف اصبحت مشلولا

312
00:20:52,552 --> 00:20:55,688
كنت بالثامنة من عمرى
... والداى كانا يقودان

313
00:20:55,689 --> 00:20:57,856
لقد ماتوا
... وانا عشت

314
00:20:57,857 --> 00:21:01,126
السائق الاخر كانت
فتاة قاصره

315
00:21:01,127 --> 00:21:04,196
... ملفات القضية حفظت

316
00:21:04,197 --> 00:21:06,198
انا اسميها
"فتاة الزهر"

317
00:21:06,199 --> 00:21:09,034
لانى اتذكر
... انى رأيت هذه الزهور فى الطريق

318
00:21:12,205 --> 00:21:14,840
واصبحت معاقا
بواسطة كبير المشجعين

319
00:21:16,409 --> 00:21:18,277
.دورك

320
00:21:20,213 --> 00:21:22,214
.اذا تحدثى عن اصدقائك

321
00:21:22,215 --> 00:21:25,651
ما الذى يجعلهم يريدون ان يكونوا مثلى ؟

322
00:21:28,188 --> 00:21:30,956
اتعلم ، لم يسبق لى
.ان تحدثت حول هذا الامر مع اى شخص

323
00:21:34,094 --> 00:21:37,229
اذا لماذا تعتقدى ان هناك اشخاصا
يريدون ان يكونوا معاقين ؟

324
00:21:37,230 --> 00:21:39,832
.قولى لى وجهة نظركى العملية

325
00:21:42,435 --> 00:21:44,870
لا اصدق
.انى اتحدث اليك

326
00:21:44,871 --> 00:21:47,773
حول هذا الامر ؟ -
.نعم. لا. نعم -

327
00:21:47,774 --> 00:21:50,075
لا لا لا لا, اقصد,
انه انت, اتعلم ؟

328
00:21:50,076 --> 00:21:52,077
اقصد ، انك ، مثل
المذيع فى الراديو

329
00:21:52,078 --> 00:21:55,347
قولى مايحلو لكى
عن صديقك ؟

330
00:21:55,348 --> 00:21:57,683
لن يعرفوا ابدا
.اننى تحدثت اليك

331
00:21:57,684 --> 00:22:01,286
... حسنا حسنا

332
00:22:04,457 --> 00:22:06,892
انه ، انه
.اصعب مما توقعت ان يكون

333
00:22:06,893 --> 00:22:08,894
لماذا ؟ -
.حسنا , حسنا , حسنا -

334
00:22:08,895 --> 00:22:11,697
ها هو الاتفاق
حسنا ؟

335
00:22:11,698 --> 00:22:15,834
اريد ان اعلم لماذا صديقى
اراد ان يكون معاقا , حسنا ؟

336
00:22:15,835 --> 00:22:19,838
لهذا كل ما فعلته هذا
.لكى افهمك انت

337
00:22:19,839 --> 00:22:23,876
واتعلم , بعدها سأخبرك
.اى شىء تريد ان تعرفه

338
00:22:23,877 --> 00:22:26,512
.اذا , شىء مقابل شىء

339
00:22:26,513 --> 00:22:28,514
.اريد  ان تقص لى قصة حياتك , ياصديقى

340
00:22:28,515 --> 00:22:32,484
كمعاقا
بالتفصيل ؟

341
00:22:32,485 --> 00:22:35,621
اتريدى ان تعرفى قصة حياتى ؟

342
00:22:35,622 --> 00:22:37,556
.حسنا

343
00:22:39,893 --> 00:22:43,095
فى محل عملى
يوجد رجلا

344
00:22:43,096 --> 00:22:46,198
يكرهنى

345
00:22:46,199 --> 00:22:49,134
لانك معاقا ؟

346
00:22:49,135 --> 00:22:52,037
كلا , لانه
وغد

347
00:22:52,038 --> 00:22:56,041
معى شخصا مثل هؤلاء
.فى عملى

348
00:22:56,042 --> 00:22:58,544
ماذا تعملى ؟

349
00:23:00,547 --> 00:23:03,716
انا اعمل فى المتحف
واعمل كمستقلة

350
00:23:03,717 --> 00:23:05,918
لكنى اقوم
الان بعمل جديد

351
00:23:05,919 --> 00:23:08,887
(فى متحف (فان بلات -
ها قد تحدثتى -

352
00:23:08,888 --> 00:23:10,889
"انا على يقين من ان "تنظيم القاعده
لديهم شخصا ما

353
00:23:10,890 --> 00:23:13,392
يأتى للكهف كل صباح
واحدهم يهمس

354
00:23:13,393 --> 00:23:15,661
هذا الرجل
لم يكن لديه وعى ذاتى ابدا

355
00:23:15,662 --> 00:23:17,563
حسنا , لربما هو اعتقد
انك انت الوغد

356
00:23:17,564 --> 00:23:19,999
كلا , هو اعتقد
"انا "جيمب

357
00:23:20,000 --> 00:23:23,035
ما معنى هذا ؟
هل هذا , يشبه, الصحفى ؟

358
00:23:23,036 --> 00:23:25,871
او لاحقا ستقول

359
00:23:25,872 --> 00:23:27,973
"لقد ذكرت كلمة "جيمب
.وهى تضحك

360
00:23:27,974 --> 00:23:30,309
نعم -
نعم ؟ -

361
00:23:30,310 --> 00:23:34,913
.انا مدركه لذلك

362
00:23:35,982 --> 00:23:37,850
حسنا , اتعلمى
.انى احبك

363
00:23:37,851 --> 00:23:39,985
.هذا يعنى انك غريب الاطوار

364
00:23:39,986 --> 00:23:42,187
.كلا , انا طبيعى
... انا احب اى شخص يحبنى ، اذا

365
00:23:47,961 --> 00:23:50,996
حسنا

366
00:23:50,997 --> 00:23:55,968
ماذا ان قدمتك الى صديقى ؟

367
00:23:57,637 --> 00:23:59,638
.حسنا يعجبنى ذلك

368
00:23:59,639 --> 00:24:03,308
:اذا السؤال هو
ماذا ستفعل لاجلى ؟

369
00:24:03,309 --> 00:24:06,378
حسنا
.دائما هناك شىء مقابل شىء مع هذه الفتاة

370
00:25:31,097 --> 00:25:32,598
لا تلمس
.تلك الزهرية

371
00:25:32,599 --> 00:25:34,533
انها تسوى اكثر
.من ثمن هذه المبنى

372
00:25:39,039 --> 00:25:41,040
هل فاجئتك ؟

373
00:25:41,041 --> 00:25:43,308
.اريد ان اعلم المزيد

374
00:25:44,544 --> 00:25:47,446
اتعلم كيف كانت
تخيلات شقتك

375
00:25:47,447 --> 00:25:50,516
عندما كنت مراهقا

376
00:25:50,517 --> 00:25:52,518
بالنسبة لى كنت اريد الحصول على منزلا

377
00:25:52,519 --> 00:25:54,520
حتى اغلق الستائر طوال النهار

378
00:25:54,521 --> 00:25:57,790
واسير
.فى البيت بالدعامة

379
00:25:57,791 --> 00:25:59,792
واتعلم ؟

380
00:25:59,793 --> 00:26:03,862
انه افضل
.مما تخيلته

381
00:26:03,863 --> 00:26:08,000
اذا هذا مثير لكى ؟

382
00:26:10,270 --> 00:26:12,905
الاشخاص الذين يسيرون
بدعامات وبالكراسى المتحركه

383
00:26:12,906 --> 00:26:15,274
.يطلق عليهم العشاق

384
00:26:15,275 --> 00:26:17,843
انهم موضع للسخرية
انهم الدرجه السفلى من الناس

385
00:26:17,844 --> 00:26:20,245
فوقهم يكون
"المتظاهرون"

386
00:26:20,246 --> 00:26:22,614
انهم يسيرون بدعامات
يسيرون بكراسى المتحركه

387
00:26:22,615 --> 00:26:25,284
لكنهم لاينتمون الى كراسيهم المتحركه

388
00:26:25,285 --> 00:26:27,286
الا اذا ارادو ان يتخيلوا
كيف يكون الشعور بذلك

389
00:26:27,287 --> 00:26:29,421
فهذا هو خيارهم

390
00:26:29,422 --> 00:26:33,292
لهذا يوجد ال
"المحاكون او المقلدون"

391
00:26:33,293 --> 00:26:36,562
ارأيت كم هم مجانين

392
00:26:36,563 --> 00:26:38,564
ما الذى يجعلكى مختلفه

393
00:26:38,565 --> 00:26:42,034
"عن "المحاكون
او "المتظاهرون" ؟

394
00:26:42,035 --> 00:26:44,036
.انا حالة فريده من نوعها

395
00:26:44,037 --> 00:26:47,106
لا اريد ان اكون معاقة

396
00:26:47,107 --> 00:26:49,274
لا تريدى ان تكونى معاقة ؟

397
00:26:49,275 --> 00:26:52,044
... انا بالفعل معاقة

398
00:26:52,045 --> 00:26:54,646
.انا محصورة فى جسد شخص متنقل

399
00:27:06,793 --> 00:27:09,028
لقد اثرت غضبى

400
00:27:10,764 --> 00:27:12,831
فيما بعد قلت

401
00:27:12,832 --> 00:27:14,833
بأن العصبية شىء مخزى

402
00:27:14,834 --> 00:27:17,269
شخصا ما يجعلك تشعر بهذا ؟

403
00:27:17,270 --> 00:27:20,105
وسألت نفسى
لماذا انا خجوله ؟

404
00:27:20,106 --> 00:27:22,107
واذا كنت كذلك
لماذا تستمرى

405
00:27:22,108 --> 00:27:24,043
بوضع الدعامات ؟

406
00:28:01,848 --> 00:28:03,716
لا استطيع
لا استطيع

407
00:28:03,717 --> 00:28:08,554
ماذا ، هل انت مصاب
بالمنطقة الخلفية العليا الصدرية ؟

408
00:28:08,555 --> 00:28:10,656
ماهذا ؟ هل تعانى فى المنطقة القطنية ؟ -
لا ليس كذلك -

409
00:28:10,657 --> 00:28:12,658
اسمعى , هذه ليست المشكله

410
00:28:12,659 --> 00:28:14,660
يمكننى ممارسه الجنس

411
00:28:14,661 --> 00:28:16,962
المشكله هيا
يوجد شخص اخر

412
00:28:16,963 --> 00:28:18,964
من ؟

413
00:28:18,965 --> 00:28:21,500
انها مشلولة

414
00:28:24,304 --> 00:28:26,305
لا اعلم
،كيف قلت ذلك

415
00:28:26,306 --> 00:28:28,374
انا لا اصف الناس
باصاباتهم

416
00:28:28,375 --> 00:28:30,409
... انها
(اسمها (راين

417
00:28:34,447 --> 00:28:36,181
هل هي صديقتك ؟

418
00:28:36,182 --> 00:28:38,484
.. نوعا ما
لقد طلبتها للزواج

419
00:28:38,485 --> 00:28:40,986
.لا اعلم اذا كان ذلك صحيحا

420
00:28:42,722 --> 00:28:45,491
لقد رفضت
لان لديها اعتقادا

421
00:28:45,492 --> 00:28:47,493
بأن الشخص فى اى قران

422
00:28:47,494 --> 00:28:49,862
.يجب ان يكون قادرا على السير

423
00:28:49,863 --> 00:28:51,864
وهذا ليس صحيحا

424
00:28:51,865 --> 00:28:54,199
وهذا ليس صحيحا ابدا

425
00:28:55,402 --> 00:28:57,336
.هذه انباءا ساره

426
00:29:00,440 --> 00:29:03,042
انا متأكد من انها ستغير رأيها

427
00:29:05,345 --> 00:29:07,546
.اتمنى ذلك

428
00:29:07,547 --> 00:29:09,648
واذا لم تغير رأيها
.فستكون مجنونة اكثر منى

429
00:29:09,649 --> 00:29:12,618
واى جنون هذا ؟

430
00:29:12,619 --> 00:29:14,620
.(ليس انت , (فيونا

431
00:29:27,701 --> 00:29:30,302
انت تعتقد غالبا انى احب ان
.اجلس على كرسى متحرك

432
00:29:30,303 --> 00:29:32,971
.كلا , انا لا اقصد ذلك
... انا احاول ان افهم فقط

433
00:29:38,311 --> 00:29:40,312
انا لم اظهر اى شيئا من هذه الاشياء

434
00:29:40,313 --> 00:29:42,981
لاى شخص على الاطلاق

435
00:29:49,756 --> 00:29:52,591
يوجد بعض الاشياء
.ليس من المفترض ان تراها

436
00:29:57,630 --> 00:29:59,631
.حسنا

437
00:29:59,632 --> 00:30:03,936
لايجب على ان اذهب
.يمكنكى ان تتحدثى الى

438
00:30:03,937 --> 00:30:06,438
.اريد ان استخدم كرسى المتحرك الان

439
00:30:06,439 --> 00:30:08,240
ولا يمكننى ان اجلس عليه
امامك

440
00:30:08,241 --> 00:30:10,075
.ثقى بى

441
00:30:10,076 --> 00:30:12,478
.لقد كنت صادقا معك

442
00:30:20,353 --> 00:30:22,955
بالغد سأستخدم كرسى علنا

443
00:30:22,956 --> 00:30:24,957
للمرة الاولى

444
00:30:24,958 --> 00:30:29,161
وانت يا صاح
مدعو لرؤية لذلك

445
00:30:29,162 --> 00:30:31,163
والان اريد ان اشكرك

446
00:30:31,164 --> 00:30:35,701
لاجل
لاجل هذا اليوم الرائع

447
00:31:09,369 --> 00:31:11,970
يوجد المئات
بل الالالف

448
00:31:11,971 --> 00:31:14,406
جميعهم مخفيين
"على خلاف "المتظاهرون

449
00:31:14,407 --> 00:31:16,909
الشهوانيين
الفاسدون

450
00:31:16,910 --> 00:31:19,044
"حتى "المعاقين المحاكون
لصبح لديهم اسما

451
00:31:19,045 --> 00:31:21,180
الجسم السليم"
"طلب تغيير الشخصية

452
00:31:21,181 --> 00:31:23,015
"لكن "للمعاقين المحاكون

453
00:31:23,016 --> 00:31:25,684
.لايوجد علم امراض معروف لذلك

454
00:31:25,685 --> 00:31:28,187
.طلب غير طلب

455
00:31:30,390 --> 00:31:34,560
هذا حلم امريكى جديد غريب

456
00:31:36,363 --> 00:31:39,465
لكى تحسن من حالتك
.ابتر بضعة اطراف من جسدك حالا

457
00:31:39,466 --> 00:31:41,367
لكن لماذا ؟

458
00:31:41,368 --> 00:31:44,370
ما الذى يجعل الناس
تريد ان تكون معاقة

459
00:31:44,371 --> 00:31:46,038
رمية رائعه

460
00:31:50,543 --> 00:31:53,712
صديقى (ديف) وانا التقينا
(فى كلية (وودستوك

461
00:31:53,713 --> 00:31:57,149
فى المكان الذى مكثت فيه
... بعد سلسلة طويلة من المرور على البيوت

462
00:31:57,150 --> 00:31:59,151
اعتقد اننى حقا لم اكتشف ابدا

463
00:31:59,152 --> 00:32:00,953
اذا كان هو شقيق
او والد او شخصية ابوية

464
00:32:00,954 --> 00:32:03,088
لكنه يعتبر بالنسبة لى
كعائلتى

465
00:32:08,194 --> 00:32:10,329
ديف) خلد للنوم)
فى السيارة

466
00:32:10,330 --> 00:32:12,097
عندما كان فى السابعه عشر من عمره

467
00:32:13,500 --> 00:32:16,101
(لم تتحدث عن (راين

468
00:32:16,102 --> 00:32:19,038
لم اراها منذ ستة اسابيع

469
00:32:19,039 --> 00:32:23,008
هل تشاجرتم ؟

470
00:32:23,009 --> 00:32:24,843
... تقريبا

471
00:32:24,844 --> 00:32:27,346
لقد طلبتها للزواج

472
00:32:27,347 --> 00:32:30,482
وماذا قالت ؟ -
لقد تركتنى -

473
00:32:30,483 --> 00:32:33,719
على مايبدو , انى
لا اصلح للزواج

474
00:32:33,720 --> 00:32:36,789
.ولايمكن ان تتخيل لماذا

475
00:32:39,192 --> 00:32:42,161
هل اعترفت لاحد بذلك

476
00:32:42,162 --> 00:32:44,196
لقد ارادو ان يكونو معاقين

477
00:32:44,197 --> 00:32:46,131
او مشلولا ؟

478
00:32:51,905 --> 00:32:53,906
ستتفاجأ من هؤلاء الناس

479
00:32:53,907 --> 00:32:56,608
ومايريدون ان يفعلوا لانفسهم

480
00:32:58,445 --> 00:33:01,513
... انا اكتب هذه القصة

481
00:33:02,949 --> 00:33:05,451
لايمكننى ان اناقش ماسمعته فى هذه المحادثه

482
00:33:05,452 --> 00:33:07,920
حتى معك انت

483
00:33:07,921 --> 00:33:09,922
... لا, انا لا اسخر

484
00:33:17,931 --> 00:33:21,266
يوجد العديد من الاناس مخلوطين
فى هذا العالم

485
00:33:21,267 --> 00:33:23,602
... راين) الوحيده منهم)

486
00:33:23,603 --> 00:33:26,538
... نعم
ها هو

487
00:33:26,539 --> 00:33:28,474
.حسنا , شكرا لك

488
00:33:36,850 --> 00:33:38,784
.شكرا لك

489
00:33:40,754 --> 00:33:42,021
.مرحبا

490
00:33:44,224 --> 00:33:46,692
هل بدأ الناس بالتحديق ؟

491
00:33:46,693 --> 00:33:48,594
لااستطيع ان اتحدث اذا كنت انا الوحيده

492
00:33:48,595 --> 00:33:50,596
غالبا هما اثنين

493
00:33:50,597 --> 00:33:55,601
اجل , حسنا, هذا
.اقتراح رائع

494
00:33:55,602 --> 00:33:58,537
.شكرا لك

495
00:34:02,475 --> 00:34:05,744
يا الهى, تلك المرأه
.تحدق بى

496
00:34:07,847 --> 00:34:10,215
هذا شعور مدهش

497
00:34:10,216 --> 00:34:13,819
ياللهول
هذا مدهش جدا

498
00:34:13,820 --> 00:34:15,821
اتعلم
لقد حلمت

499
00:34:15,822 --> 00:34:17,756
.بهذه اللحظه من مدة طويلة

500
00:34:17,757 --> 00:34:21,894
شعرت بما شعرت به منذ عشرون عاما
عندما كنت سائقة اجره

501
00:34:21,895 --> 00:34:25,264
مرحبا بك فى الجحيم
سأقدمك الى الطاقم

502
00:34:25,265 --> 00:34:28,000
اريدك  ان توقفنى اذا
قلت اى شىء خطأ ، حسنا ؟

503
00:34:28,001 --> 00:34:29,668
.انت تبلين بلاءا حسنا -
.كلا , بصدق -

504
00:34:29,669 --> 00:34:31,437
اريدك ان تقول لى
اذا كان هناك شيئا

505
00:34:31,438 --> 00:34:34,273
يجب ان افعله بشكل مختلف
.او لايجب ان افعله على الاطلاق

506
00:34:34,274 --> 00:34:36,275
.مرحبا -
.مرحبا -

507
00:34:36,276 --> 00:34:38,510
فيونا) , هذه)
(هذه (راين

508
00:34:38,511 --> 00:34:41,313
من ؟ -
.(راين) -

509
00:34:44,217 --> 00:34:46,118
.مرحبا -
! مرحبا -

510
00:34:46,119 --> 00:34:47,786
ايزيك) اخبرنى الكثير عنك)

511
00:34:47,787 --> 00:34:50,222
.لقد كان يتحدث عنك دائما

512
00:34:50,223 --> 00:34:52,858
(هذه صديقتى (فيونا

513
00:34:52,859 --> 00:34:54,326
.مرحبا
انا صديقته السابقه

514
00:34:54,327 --> 00:34:56,195
.مرحبا -
على مايبدو , اننا لم نقرر -

515
00:34:56,196 --> 00:34:58,464
.ما الذى سنطلبه بعد

516
00:34:58,465 --> 00:35:00,499
.فيونا) : حسنا) -
.كرسى رائع -

517
00:35:00,500 --> 00:35:03,502
شكرا لك
جولة رائعه , اليس كذلك ؟

518
00:35:04,571 --> 00:35:07,206
.لقد كنا ذاهبين لتونا

519
00:35:07,207 --> 00:35:09,875
من الذى كان سيغادر ؟ -
.سكوت) وانا) -

520
00:35:09,876 --> 00:35:11,877
من (سكوت) ؟

521
00:35:11,878 --> 00:35:13,979
.اجل , انه ينتهى من الحساب

522
00:35:17,050 --> 00:35:19,418
.(مرحبا , (سكوت

523
00:35:23,423 --> 00:35:25,424
راين) , يجب)
.ان تساعدينى

524
00:35:25,425 --> 00:35:28,560
ايزيك) وانا كنا نتحدث)
(عن المغادره الى (نيفيس

525
00:35:28,561 --> 00:35:30,763
انها جزيره خلابه
هل سبق لكى وان ذهبتى اليها ؟

526
00:35:30,764 --> 00:35:34,033
كلا , لم اذهب -
حسنا , انه لايريد ان يذهب -

527
00:35:34,034 --> 00:35:36,802
اريد حقا الخروج من المدينة
.لكنه لايريد

528
00:35:36,803 --> 00:35:38,804
شجعيه على الذهاب

529
00:35:38,805 --> 00:35:40,973
ماذا , يجب عليك ان تفعل ذلك -
... يجب ان يخرج -

530
00:35:40,974 --> 00:35:43,876
.اجل , سنرى -
اجل , انه لايريد ان يذهب -

531
00:35:47,380 --> 00:35:49,348
راين ), من)
الرائع مقابلتك

532
00:35:49,349 --> 00:35:51,950
.اخيرا

533
00:35:53,219 --> 00:35:55,220
من الرائع معرفتك
(فيونا)

534
00:35:55,221 --> 00:35:57,022
سررت برؤيتك

535
00:36:07,567 --> 00:36:09,902
يا اللهى

536
00:36:09,903 --> 00:36:11,904
هل كنت جيده ؟

537
00:36:11,905 --> 00:36:14,873
ماذا ؟
قلت شيئا خطأ ، اليس كذلك ؟

538
00:36:14,874 --> 00:36:17,209
الم تشعرى وانا ارفسك من تحت المنضده

539
00:36:19,079 --> 00:36:21,080
.لا

540
00:36:21,081 --> 00:36:23,482
انتظرى قليلا

541
00:36:28,922 --> 00:36:30,723
!(راين)

542
00:38:39,719 --> 00:38:42,054
.مرحبا
لقد نسيت هذا

543
00:38:42,055 --> 00:38:44,957
.انا اسف جدا -
.لا تعتذر -

544
00:38:44,958 --> 00:38:49,228
لقد قضيت يوما مثيرا

545
00:38:49,229 --> 00:38:51,697
بعض الاشخاص هنا غير معقولين

546
00:38:51,698 --> 00:38:55,067
اخيرا لم اعد اخشى شيئا
واصبحت طبيعية جدا

547
00:38:55,068 --> 00:38:59,638
.واكتشفت انه يمكننى ان افعل اى شىء

548
00:39:01,641 --> 00:39:03,642
اتعلم ؟

549
00:39:03,643 --> 00:39:05,644
لقد علقت وانا فى مدخل العقار

550
00:39:05,645 --> 00:39:09,314
ذلك المصعد
فى المقدمه لكن بدون تعلية

551
00:39:09,315 --> 00:39:11,684
ومن ثم يوجد تعلية بالخلف
بدون مصعد

552
00:39:11,685 --> 00:39:13,786
.وقد ازعجنى ذلك
لقد صرخت فى بعض الاشخاص

553
00:39:13,787 --> 00:39:15,788
.لكثره هذه الانقطاعات

554
00:39:15,789 --> 00:39:18,557
اتعلمى
لقد كنت سأخرج حالا

555
00:39:20,293 --> 00:39:22,294
الى اين كنت ستذهب ؟

556
00:39:24,864 --> 00:39:26,699
كنت ذاهب لاتحدث

557
00:39:26,700 --> 00:39:28,701
الى الحارس

558
00:39:28,702 --> 00:39:31,403
كنت ذاهب للتحدث الى الحارس

559
00:39:31,404 --> 00:39:33,339
عن ماذا ؟

560
00:39:34,908 --> 00:39:37,176
.لم ارد ان اكون بمفردى

561
00:42:32,819 --> 00:42:34,753
انهض

562
00:43:22,635 --> 00:43:24,737
اول ماجاء بتفكيرى هو

563
00:43:24,738 --> 00:43:27,439
وجود شيئا ما "
".فى حذائى بجانب قدمى

564
00:43:35,448 --> 00:43:37,449
ثم شعرت
بنبل دبوس

565
00:43:37,450 --> 00:43:39,451
ثم موجات
من نبلات الدبابيس

566
00:43:39,452 --> 00:43:42,021
تتطاير
فوق ارجلى

567
00:43:44,991 --> 00:43:48,427
.رغبتى فى الوقوف كبيره

568
00:44:05,211 --> 00:44:07,212
هل يجب ان اطلب النجده ؟

569
00:44:07,213 --> 00:44:09,114
لكن ماذا سأقول لهم ؟

570
00:44:09,115 --> 00:44:11,784
تعالو بسرعه
انا وقعت من على كرسي ؟

571
00:44:11,785 --> 00:44:14,420
ومن ثم يسخروا منى
.لربما لايجب على فعل ذلك

572
00:44:28,435 --> 00:44:30,436
عندما خلعت الحذاء

573
00:44:30,437 --> 00:44:33,939
نبلات الدبابيس تحولت الى ثلج
.ومن ثم اختفت

574
00:44:33,940 --> 00:44:36,375
.كان يبدو انى احاول تحريك الجبل

575
00:44:53,093 --> 00:44:55,027
هذا هراء

576
00:45:58,525 --> 00:46:00,759
.اللعنة

577
00:46:20,847 --> 00:46:23,549
يجب ان تثق بنفسك

578
00:46:23,550 --> 00:46:25,484
لا تبالى بها

579
00:46:39,566 --> 00:46:42,034
اين يمكننى ان اجد (فيونا انكانى) ؟

580
00:46:42,035 --> 00:46:44,770
.انها مفاجأه

581
00:46:57,150 --> 00:46:59,151
مرحبا

582
00:46:59,152 --> 00:47:01,787
.يا اللهى

583
00:47:01,788 --> 00:47:04,390
.مرحبا

584
00:47:07,627 --> 00:47:09,628
لدى انباءا ساره

585
00:47:09,629 --> 00:47:12,564
لدى بعض الانباء الساره لى

586
00:47:12,565 --> 00:47:15,434
لا اعلم اذا ماكان على
.ان اخبرك

587
00:47:15,435 --> 00:47:18,137
تخبرينى بماذا ؟ -
.حسنا , اخبرنى انت اولا -

588
00:47:18,138 --> 00:47:21,273
،انتى لديكى انباءا لى
.وانا لدي انباءا لكى

589
00:47:21,274 --> 00:47:23,275
.حسنا
... حسنا

590
00:47:23,276 --> 00:47:25,644
لقد قررت

591
00:47:25,645 --> 00:47:28,180
الخروج

592
00:47:28,181 --> 00:47:30,616
بكرسيى المتحرك

593
00:47:30,617 --> 00:47:33,118
سأخبر امى بذلك

594
00:47:33,119 --> 00:47:35,120
اجل , سأخبر امى بذلك

595
00:47:35,121 --> 00:47:36,855
.ومن ثم سأخبر الجميع بذلك

596
00:47:36,856 --> 00:47:40,325
سأكون على كرسى المتحرك
فى يوم  7/24

597
00:47:40,326 --> 00:47:42,928
يا اللهى
سيكون هذا رائعا

598
00:47:42,929 --> 00:47:44,930
سيكون هذا رائعا جدا

599
00:47:44,931 --> 00:47:48,467
لكنى متوتره جدا ويجب
.ان تأتى معى

600
00:47:48,468 --> 00:47:50,469
لم اشتاق اليها ؟

601
00:47:50,470 --> 00:47:52,938
الم تشتاق اليها ؟

602
00:47:56,576 --> 00:47:59,812
هل تريدى ان تسمعى رأيى ؟ -
.نعم -

603
00:47:59,813 --> 00:48:03,248
حسنا, انه نوعا من التهور

604
00:48:03,249 --> 00:48:05,250
حقا ؟

605
00:48:05,251 --> 00:48:07,920
هل يجب ان اكون خائفه ؟

606
00:48:14,894 --> 00:48:16,895
.لا
يا اللهى

607
00:48:16,896 --> 00:48:19,565
.انا اسف جدا
.انا اسف. انا اسف

608
00:48:19,566 --> 00:48:21,567
لم يكن على
.ان افاجئك هكذا

609
00:48:21,568 --> 00:48:24,003
،لايمكننى ان اقاوم -
.يا اللهى , لا -

610
00:48:24,004 --> 00:48:25,804
.تمهل تمهل تمهل تمهل تمهل
ماذا ؟ وكيف ؟

611
00:48:25,805 --> 00:48:27,806
.لقد مارسنا الجنس بالامس -
.اصمت -

612
00:48:27,807 --> 00:48:30,642
.لا اعرف كيف حدث ذلك
.المقصود هو , اننى يمكن ان اسير

613
00:48:30,643 --> 00:48:32,644
يا اللهى, يا اللهى
انا ارتجف

614
00:48:32,645 --> 00:48:34,980
انظر, انت تخيفنى
انظر ما تفعله بى ؟

615
00:48:34,981 --> 00:48:38,050
انظر الى يديك ؟
.لا. حسنا , انت افزعتنى

616
00:48:38,051 --> 00:48:40,052
.وليس من السهل مافعلته هذا

617
00:48:40,053 --> 00:48:42,054
... انها تشبه
هل سبق لكى وان عطستى

618
00:48:42,055 --> 00:48:44,623
وشعرت كما لو كانت هذه فرصة ثانية ؟

619
00:48:44,624 --> 00:48:46,625
اتعلمى
انا اسير

620
00:48:46,626 --> 00:48:48,627
استطيع ان ارى الثمل وهو يتقيأ

621
00:48:48,628 --> 00:48:52,131
وبعد ثلاث خطوات
(اقف امام (فان جوج

622
00:48:52,132 --> 00:48:54,967
ولا اعلم ايهما
.الاكثر جمالا

623
00:49:03,043 --> 00:49:04,977
ماذا ؟

624
00:49:06,112 --> 00:49:08,681
لم يسبق لى
.ان استخدمت كرسيى فى العمل

625
00:49:08,682 --> 00:49:11,316
هذا رائع

626
00:49:13,019 --> 00:49:14,987
لقد كان مشهدا

627
00:49:14,988 --> 00:49:17,890
مثالا للجنون الحقيقى

628
00:49:17,891 --> 00:49:19,892
المعاق الذى يسير

629
00:49:19,893 --> 00:49:23,028
.يدفع المعاقين للسير

630
00:49:23,029 --> 00:49:26,098
لقد كانت تلك لحظه من افضل
.لحظات حياتى

631
00:49:41,581 --> 00:49:43,682
.لايمكننى ان اتحرك

632
00:49:45,719 --> 00:49:47,820
.لايمكننى ان اتحرك

633
00:50:17,550 --> 00:50:20,152
منزل والدتها كان
على جانب الجزيره

634
00:50:20,153 --> 00:50:23,355
خطتنا كانت اخراج الكرسى
حينما نصل

635
00:50:23,356 --> 00:50:26,058
! مرحبا

636
00:50:26,059 --> 00:50:28,460
لا, ليس بعد
.ليس بعد

637
00:50:28,461 --> 00:50:30,462
.مرحبا , امى

638
00:50:30,463 --> 00:50:32,398
.(مرحبا , (فيونا

639
00:50:34,801 --> 00:50:36,635
لقد جهزت الشواء لكم

640
00:50:36,636 --> 00:50:38,637
اردت ان ارى وجهها

641
00:50:38,638 --> 00:50:40,406
حينما عرفت
.لماذا كنا هنالك

642
00:50:40,407 --> 00:50:43,108
.لندخل

643
00:50:43,109 --> 00:50:45,778
اذا (ايزيك) يقوم بعمل قصة
عنى فى الراديو العام

644
00:50:45,779 --> 00:50:48,447
لا اعرف ما الذى جعلنى
.افكر في الشواء

645
00:50:52,819 --> 00:50:56,789
انا سعيد. لانكى توقفتى
تقريبا عن شراء الخمر

646
00:50:56,790 --> 00:51:00,359
(كلا , (ايزاك
.لقد كنت فى كامل وعيى طيلة الستة عشر عاما الماضية

647
00:51:00,360 --> 00:51:02,895
.تهانينا

648
00:51:08,034 --> 00:51:10,035
(فيونا)
كيف يسير العمل ؟

649
00:51:10,036 --> 00:51:12,037
انا اصمم

650
00:51:12,038 --> 00:51:14,773
خزفا لفيلا من اكثر الفيلة جمالا يا امى

651
00:51:14,774 --> 00:51:18,644
انه جميلا جدا

652
00:51:18,645 --> 00:51:21,013
اتعلم ؟
.يجب ان اضع المزيد من النحت

653
00:51:23,683 --> 00:51:26,485
لم اكن اعرف بأنكى تجيدى النحت ؟ -
.نعم -

654
00:51:26,486 --> 00:51:28,921
انا افكر فى عمل
نحت للفيل

655
00:51:28,922 --> 00:51:30,823
.مثل هذا الذى اعمل به

656
00:51:30,824 --> 00:51:33,192
.انتى لا تجيدى النحت

657
00:51:33,193 --> 00:51:35,494
يمكننى ان اكون بارعه جدا
.اذا اتيح لى الوقت

658
00:51:35,495 --> 00:51:37,996
انتى تقارنى نفسك
بالنحاتون البارعون ؟

659
00:51:37,997 --> 00:51:40,933
لما لا ؟
.يوجد خطوات يجب خطوها للوصول الى اى شىء

660
00:51:40,934 --> 00:51:43,202
يمكننى ان اتبع الخطوات
واسير عليها

661
00:51:43,203 --> 00:51:45,771
وحينها سأكون بارعه
.الامر سهل. اى احد يمكنه فعل ذلك

662
00:51:45,772 --> 00:51:47,773
ما تفعليه هو قشط سىء وتقليد

663
00:51:47,774 --> 00:51:49,775
لعمل اشخاصا محترفون

664
00:51:49,776 --> 00:51:53,879
على الاقل انتى بحاجه
لتعلم الرسم

665
00:51:53,880 --> 00:51:57,016
.حسنا , سأفعل ذلك
.وبعدها سأخذ درسا فى النحت

666
00:51:57,017 --> 00:51:59,351
وبعد ذلك سأخذ اى درس مهم

667
00:51:59,352 --> 00:52:01,353
وفى النهاية سأكون على الاقل بارعه

668
00:52:01,354 --> 00:52:03,989
يمكنك ان تكون اى شىء تريده

669
00:52:03,990 --> 00:52:06,925
... لكن

670
00:52:06,926 --> 00:52:08,660
لكن ماذا ؟

671
00:52:08,661 --> 00:52:10,529
لماذا نتناقش بهذا الامر ؟

672
00:52:21,808 --> 00:52:24,343
اتعلمى , يا امى ؟

673
00:52:24,344 --> 00:52:26,278
من انتى لتقولى لى

674
00:52:26,279 --> 00:52:29,048
انه لايمكننى ان
انحت خزفا جميلا للفيل

675
00:52:29,049 --> 00:52:31,884
بهذا الجمال
او اكثر جمالا

676
00:52:31,885 --> 00:52:34,887
من اى شخص اخر يمكنه فعل ذلك ؟

677
00:52:34,888 --> 00:52:37,790
من الذى جعلك تحكمين بشكل نهائى
على من يستطيع فعل ومن لايستطيع فعل ذلك

678
00:52:37,791 --> 00:52:40,225
نحاتا جميل لخزف الفيلة

679
00:52:40,226 --> 00:52:43,028
.لن تستطيعى بدون ان تتعلمى الرسم -
.هذا ليس صحيحا -

680
00:52:43,029 --> 00:52:45,864
فيونا) , لم يسبق لكى)
ان قلتى انكى تريدى ان تصبحى فنانه موهوبه

681
00:52:45,865 --> 00:52:47,633
على الاطلاق ؟ -
اذا ؟ -

682
00:52:47,634 --> 00:52:51,670
اقصد , لماذا
يجب ان اقول هذا ؟

683
00:52:51,671 --> 00:52:54,406
ماذا اذا قلت انى اريد ان اكون هكذا الان ؟
هل فات الاوان على ذلك ؟

684
00:52:54,407 --> 00:52:56,241
هل افتقد للموهبة ؟
.انا لا افهم

685
00:52:56,242 --> 00:52:58,077
من الافضل ان ترينا اعمالكى

686
00:52:58,078 --> 00:52:59,978
بعد ان تنتهى منهم
الا توافقنى , (ايزاك) ؟

687
00:52:59,979 --> 00:53:03,582
لا تدخيله فى هذا الامر -
انا فقط اخذ وجهة نظره -

688
00:53:03,583 --> 00:53:06,985
! حسنا , هذا ليس عدلا

689
00:53:09,522 --> 00:53:11,523
اذا اردت ان تسير
فيجب ان تسرع

690
00:53:11,524 --> 00:53:13,459
انا ابذل قصارى جهدى

691
00:53:15,528 --> 00:53:18,197
.لا اشعر انى قادره على القياده

692
00:53:18,198 --> 00:53:20,466
لم يسبق لى ان استخدمت الفرامل

693
00:53:20,467 --> 00:53:23,435
هل تريدى ان تنهى هذا اليوم بحادث ؟

694
00:53:23,436 --> 00:53:25,371
.اعطنى المفاتيح

695
00:53:40,754 --> 00:53:43,355
اتعلم ؟

696
00:53:43,356 --> 00:53:45,357
.انا امزح
انا اريد

697
00:53:45,358 --> 00:53:47,626
ان اكون مثل اى شخص
من هؤلاء النحاتون المثيرون للشفقه

698
00:53:47,627 --> 00:53:50,195
مثيرون جدا للشفقة

699
00:53:51,398 --> 00:53:53,232
لماذا لاتكتب قصة عن نفسك ؟

700
00:53:53,233 --> 00:53:55,601
انا لست قصة ؟

701
00:53:55,602 --> 00:53:58,103
انت لست قصة ؟

702
00:53:58,104 --> 00:53:59,605
.حسنا
.حسنا

703
00:53:59,606 --> 00:54:01,607
لماذا تريد (فيونا) ان تكون معاقة؟

704
00:54:01,608 --> 00:54:04,743
(مثل (ايزيك نوت

705
00:54:07,313 --> 00:54:09,181
هل هذا مضحك ؟

706
00:54:09,182 --> 00:54:11,183
.لا

707
00:54:11,184 --> 00:54:14,186
لا , هذا ليس مضحك

708
00:54:14,187 --> 00:54:16,188
لقد قلت لتوك
انكى تريدى ان تكونى معاقة ؟

709
00:54:16,189 --> 00:54:18,757
لكنك كنت تقول دوما بأنك كنت معاقا كذلك

710
00:54:18,758 --> 00:54:22,995
هيا (ايزيك) ؟
هل ابدو معاقة بالنسبة لك ؟

711
00:54:22,996 --> 00:54:25,464
لماذا تهتمى جدا بما تعتقده
والدتك عنكى ؟

712
00:54:31,504 --> 00:54:33,272
.(فيونا)

713
00:54:38,511 --> 00:54:40,512
انا اعتقد انه كم من السهل

714
00:54:40,513 --> 00:54:44,283
ان تقوم بمعجزه

715
00:54:48,054 --> 00:54:50,055
.لم يكن على المجىء

716
00:54:50,056 --> 00:54:52,825
.يمكنك ان تستخدمى كرسيى

717
00:55:01,868 --> 00:55:03,702
.كلانا يعلم كيف سينتهى هذا الامر

718
00:55:03,703 --> 00:55:06,705
نحن لا نعلم ما الذى سيحدث ؟ -
.ها هو اتى -

719
00:55:06,706 --> 00:55:09,808
اسمع, ياصاح, يمكنك ان تشعر
.بالاسف على

720
00:55:09,809 --> 00:55:11,610
دعنا لا نتظاهر بأن ذلك عطف منك

721
00:55:11,611 --> 00:55:13,278
انا لا اشعر بالاسف عليك

722
00:55:13,279 --> 00:55:16,815
لا , انا اعلم بماذا تشعرحولى
"انها ليست فى حالتها الطبيعية"

723
00:55:16,816 --> 00:55:20,119
ما هو الحالة الطبيعية ؟
هيا الجلوس على غسالة

724
00:55:20,120 --> 00:55:22,688
لا, لا اعتقد بأنها
.تجلس على غسالة

725
00:55:22,689 --> 00:55:25,557
اعتقد اننا جميعا نعلم كيف
نفهم وكيف نتحدث

726
00:55:25,558 --> 00:55:29,261
"اترى ؟ هذا هو "الحال الطبيعى

727
00:55:29,262 --> 00:55:31,830
لا اريد احدا يشير الى
لاننى فى حالتى الطبيعية

728
00:55:32,899 --> 00:55:35,968
اقصد , انا
... اريد

729
00:55:39,639 --> 00:55:42,408
فيونا) , اعتقد)
انه لك الحق

730
00:55:42,409 --> 00:55:44,977
.فى ان تكونى ماتريدى

731
00:55:46,179 --> 00:55:49,081
لا اريد ان اكون
من (المحاكون) بعد الان

732
00:55:50,984 --> 00:55:53,252
هل تعتقدى انى لا اعلم
كيف اتظاهر ؟

733
00:55:53,253 --> 00:55:55,487
انا اتظاهر الان

734
00:55:59,726 --> 00:56:04,563
.انظرى , يمكننى ان اجلس الان

735
00:56:04,564 --> 00:56:06,665
واخلع حذائى

736
00:56:06,666 --> 00:56:08,600
.ولن استطيع السير بعدها على ارجلى

737
00:56:10,637 --> 00:56:12,271
ماذا ؟

738
00:56:12,272 --> 00:56:16,108
تلك الاحذية
تجعلنى اسير

739
00:56:16,109 --> 00:56:17,843
على الرغم
من انى اعلم انهم لايستطيعون

740
00:56:17,844 --> 00:56:20,012
... العمل اكثر من فترة

741
00:56:20,013 --> 00:56:22,047
.انها من الممكن ان تجعل الطفل يركض اسرع

742
00:56:40,333 --> 00:56:42,935
.اصمت

743
00:56:44,204 --> 00:56:46,672
بماذا تشعرعندما
تخلعهم ؟

744
00:56:50,477 --> 00:56:53,145
يجب ان أأخذ نفسا عميقا

745
00:56:53,146 --> 00:56:56,982
لكن قبل ذلك يمكن ان ازفر

746
00:56:56,983 --> 00:56:59,251
.اذا ابعدها احدا عنى

747
00:57:09,629 --> 00:57:12,197
ايزيك) ؟)

748
00:57:19,839 --> 00:57:21,206
رجاءا لا تفعلى ذلك

749
00:57:21,207 --> 00:57:23,609
لابأس

750
00:57:29,816 --> 00:57:32,317
انا اتساءل ما الذى سيفعلونه بى ؟ -
لقد طلبت منك ، رجاءا لاتفعلى ذلك -

751
00:57:32,318 --> 00:57:34,253
لابأس

752
00:57:43,096 --> 00:57:46,165
هل انت من فعلت ذلك ؟

753
00:57:46,166 --> 00:57:48,200
او يجب ان ترتدى كلاهما ؟

754
00:57:58,144 --> 00:58:00,179
لايوجد تأثير -
رجاءا اخلعيهم الان -

755
00:58:17,364 --> 00:58:19,365
هل تعتقد
انها

756
00:58:19,366 --> 00:58:21,367
تسبب الما فى اعصاب قدمك

757
00:58:21,368 --> 00:58:23,702
او تثير حماسك او ماشابه ؟

758
00:58:25,372 --> 00:58:27,306
لا اعلم

759
00:58:32,212 --> 00:58:33,712
ماذا ؟

760
00:59:05,812 --> 00:59:08,213
هل يمكن ان تحذفى لى الحذاء
والا فسأجف هنا

761
00:59:12,318 --> 00:59:14,319
انها اسوأ

762
00:59:14,320 --> 00:59:17,556
من ترطيب ارجلى

763
00:59:17,557 --> 00:59:20,693
.انها مثل وضع مسمار فى السقف

764
00:59:31,971 --> 00:59:33,906
هيا

765
00:59:40,947 --> 00:59:43,382
هل ستجعلينى ازحف ؟

766
00:59:55,995 --> 00:59:58,831
اعتقدت انى سأنسى بمجرد ان اقابلك

767
00:59:58,832 --> 01:00:02,067
.لكن هذا لم يحدث

768
01:00:02,068 --> 01:00:05,004
وبعد ان رأيت
انك لم تصبح معاقا

769
01:00:05,005 --> 01:00:09,008
اصبحت سعيده جدا

770
01:00:09,009 --> 01:00:13,178
لقد جعلنى ذلك
سعيده بنعمة الوقوف والسير

771
01:00:13,179 --> 01:00:16,615
وقد كنت غالبا كذلك

772
01:00:16,616 --> 01:00:19,918
اتعلم , اقصد
لقد حاولت ان اكون سعيده

773
01:00:19,919 --> 01:00:23,255
لقد حاولت حقا , لقد حاولت -
هل يمكن ان تعطينى حذائى ؟ -

774
01:00:25,158 --> 01:00:27,092
... سأفعل

775
01:00:28,495 --> 01:00:31,530
بعد ان تساعدنى لان اصبح
.معاقة

776
01:00:36,336 --> 01:00:39,605
كما لو كنتى تطلبين شيئا من القائمه

777
01:00:39,606 --> 01:00:42,875
من المهم ان تكون اصيلا

778
01:00:42,876 --> 01:00:44,643
.إذا كان ذلك ممكنا

779
01:00:45,712 --> 01:00:47,880
!! شلى نفسك

780
01:00:47,881 --> 01:00:49,581
لا, يجب ان يكون انت

781
01:00:49,582 --> 01:00:51,483
لماذا يجب ان اكون انا ؟

782
01:00:55,188 --> 01:01:00,092
لماذا تريد (فيونا) ان
تكون معاقة مثل (ايزيك نوت) ؟

783
01:01:03,596 --> 01:01:06,031
حسنا ؟

784
01:01:06,032 --> 01:01:08,701
انتظر -
هل اتفقنا ؟ -

785
01:01:32,959 --> 01:01:37,062
لماذا يريد الناس ان يكونوا
معاقين ؟

786
01:02:09,429 --> 01:02:11,964
لايمكننى الاجابه عن ذلك

787
01:02:13,033 --> 01:02:15,567
هل تعتقد انى اخترت ان اكون هكذا ؟

788
01:02:15,568 --> 01:02:17,736
هل لديك اى فكره
كم شخص فى حياتى

789
01:02:17,737 --> 01:02:20,839
فقدتهم لاننى
كشفت نفسى لهم ؟

790
01:02:20,840 --> 01:02:23,542
سأقول لك لماذا

791
01:02:23,543 --> 01:02:26,078
حينما تخبرنى
.الى اين ذهب هؤلاء الناس

792
01:02:33,987 --> 01:02:36,255
اريد ان اجد
جينجر جاك) ؟)

793
01:02:36,256 --> 01:02:38,757
لماذا تريد ؟
جينجر جاك) ؟)

794
01:02:42,395 --> 01:02:45,731
لكى اقوم بالترتيبات
... لصديق

795
01:02:45,732 --> 01:02:49,735
(جينجر جاك)
تأثيرها متغير

796
01:02:49,736 --> 01:02:51,737
انظر
ليس انا من عليه بالسؤال

797
01:02:51,738 --> 01:02:54,006
لنقل
.انك لا تريد ان تتحدث

798
01:02:54,007 --> 01:02:55,974
.اريد ان اعرف اين يمكننى ان اجدها

799
01:03:00,780 --> 01:03:03,382
لا استطيع ان اأكل

800
01:03:03,383 --> 01:03:05,818
لا استطيع ان اتحدث

801
01:03:05,819 --> 01:03:10,723
(بتناولى لدواء (جايكى
يا اللهى ، الان لا استطيع ان اسير

802
01:03:10,724 --> 01:03:14,560
لم يتبقى لى شيئا لاخسره

803
01:03:14,561 --> 01:03:17,329
تناولت (جايك) ياوالدى"
"وانا اسير بكأبه

804
01:03:36,916 --> 01:03:39,585
المحاكى الحقيقى) يعلم كل طريقة ممكنه)

805
01:03:39,586 --> 01:03:41,253
لكى يصبح معاقا

806
01:03:41,254 --> 01:03:43,822
الحوادث العرضية
لايمكن التنبوأ بها

807
01:03:43,823 --> 01:03:46,091
يوجد عقاقير لكى
تجعل عظامك مهششه

808
01:03:46,092 --> 01:03:49,395
والتى لها رد فعل خاطىء يجعلك
.تقع من على كرسيك

809
01:03:49,396 --> 01:03:51,163
ويمكن ايضا ان تثقب فقرات عظمك

810
01:03:51,164 --> 01:03:53,565
بأبره شوكية طولها 4 بوصة

811
01:03:53,566 --> 01:03:55,567
لكن هناك طريقا واحدا لكى تصبح معاقا

812
01:03:55,568 --> 01:03:58,604
(وهيا تثير حماس (المحاكون
وتجعل تخيلاتم تفوق الاخرون

813
01:03:58,605 --> 01:04:01,206
:انها يسمى
(فوسفات ترايليل)

814
01:04:01,207 --> 01:04:02,975
انهم يستخدمونها
.لتليين البلاستيك

815
01:04:08,615 --> 01:04:11,817
هذا دواء
(جينجر جاك)

816
01:04:11,818 --> 01:04:15,187
سبجعلك تشلين
قدميك واذرعكى

817
01:04:15,188 --> 01:04:17,656
اذا كنت تريدى ان تهلكى نفسكى ، فهنيئا لكى

818
01:04:22,262 --> 01:04:24,563
حسنا, لن اكون ساقطة

819
01:04:24,564 --> 01:04:26,565
سأعيد لك حذائك

820
01:04:26,566 --> 01:04:29,101
مقطعا قطع اذا لم تساعدنى

821
01:04:29,102 --> 01:04:32,204
لن اساعدك -
.ستساعدنى -

822
01:04:34,341 --> 01:04:36,775
تعالى الى شقتى
.سنقوم بذلك سويا هناك

823
01:04:36,776 --> 01:04:39,745
فيونا) , مهما حدث اليكى)

824
01:04:39,746 --> 01:04:41,747
.انت لاتستحق ان تكونى معاقة

825
01:04:41,748 --> 01:04:44,783
وهل تستحق انت ؟

826
01:04:59,532 --> 01:05:02,034
لاتزال لم تفهم اليس كذلك ؟

827
01:05:22,922 --> 01:05:24,923
لم يسبق لى ان تحدثت عن هذا

828
01:05:26,926 --> 01:05:28,927
اذا لماذا تعتقد

829
01:05:28,928 --> 01:05:30,929
ان هناك اشخاصا يريدون ان يكونو معاقين ؟

830
01:05:30,930 --> 01:05:32,931
قولى لى
وجهة نظرك العملية

831
01:05:32,932 --> 01:05:35,300
لا اصدق انى اتحدث معك -
عن هذا ؟ -

832
01:05:35,301 --> 01:05:37,736
لا. نعم
لا, انه انت

833
01:05:41,908 --> 01:05:45,044
.لا. نعم. لا
.اتعلم , انه انت

834
01:05:47,681 --> 01:05:50,082
انه انت , اليس كذلك ؟
اقصد

835
01:05:54,554 --> 01:05:57,923
(كنا نقود بطريق (مزارع الزنبق

836
01:05:57,924 --> 01:06:00,626
الورود حمراء
... الزهور

837
01:06:00,627 --> 01:06:03,062
.حمراء وبيضاء

838
01:06:03,063 --> 01:06:05,064
.انهض

839
01:06:23,049 --> 01:06:25,050
قلت انك تعرف رجلا

840
01:06:25,051 --> 01:06:27,052
يمكن ان يأتى لك بأى شىء تريده
عن اى شخص اليس كذلك ؟

841
01:06:27,053 --> 01:06:30,389
.اجل. اعرف

842
01:06:30,390 --> 01:06:33,492
انظر, اريد ان اعرف
(هل (فيونا انكانى

843
01:06:33,493 --> 01:06:35,561
هيا الفتاة التى اصتطدمت
بسيارة والدى

844
01:06:35,562 --> 01:06:38,564
منذ 18 عاما

845
01:06:38,565 --> 01:06:40,566
ملفات القضية حفظت

846
01:06:40,567 --> 01:06:42,401
هل سألتها ؟

847
01:06:42,402 --> 01:06:44,403
.لا اعتقد انها ستخبرنى

848
01:06:44,404 --> 01:06:48,474
ماذا قالت لك ؟ -
لم اسألها عن هذا الامر -

849
01:06:50,443 --> 01:06:53,345
حسنا, اتعلم لا اريد
ان القى محاضرة عليك هنا

850
01:06:53,346 --> 01:06:55,647
كل ما فى الامر
هو سؤال واجابة

851
01:06:57,350 --> 01:06:59,351
اتعلم , يجب ان تسألها

852
01:06:59,352 --> 01:07:02,888
ما لم تكن تريد ان تعرف الاجابة

853
01:07:06,159 --> 01:07:08,093
هل انت بخير ؟

854
01:07:57,744 --> 01:08:00,212
هل تعتقد اننى جننت ؟

855
01:08:00,213 --> 01:08:03,315
لا, اعتقد انكى
اصبتى برأسك

856
01:08:03,316 --> 01:08:05,984
.حسنا , انت توبخنى

857
01:08:08,922 --> 01:08:12,291
لقد تسببتى باصابتى بالشلل

858
01:08:12,292 --> 01:08:16,528
... وانا اسبب لكى الاما بسبب ذلك
هذا كل ما فى الامر

859
01:08:38,918 --> 01:08:42,521
حاولت ان اتخيل كيف سيكون شعورك

860
01:08:42,522 --> 01:08:45,424
وانت فى المقعد الخلفى

861
01:08:52,899 --> 01:08:56,168
فى قسم الشرطه اخبرتنى امى انك نجوت

862
01:08:56,169 --> 01:08:58,270
لقد قالت انك اصبحت
تجلس على كرسى متحرك

863
01:08:58,271 --> 01:09:01,340
لبقية حياتك

864
01:09:01,341 --> 01:09:04,043
لكنى كنت سعيده
لانى عندما تركتك

865
01:09:04,044 --> 01:09:07,880
مستلقيا على الطريق
.اعتقدت حينها انك مت

866
01:09:17,524 --> 01:09:19,658
احتفظى بالحذاء

867
01:09:21,728 --> 01:09:24,697
.انت مصاب بالهستيريا -
.اوشكت على ان اكون سعيدا -

868
01:09:24,698 --> 01:09:26,699
انت مصاب بعمى وحمل هيستيرى

869
01:09:26,700 --> 01:09:29,802
انت مصاب بشلل هيستيرى

870
01:09:29,803 --> 01:09:33,005
ايزيك) , كم طبيب)
كشف عليك طيلة حياتك ؟

871
01:09:48,555 --> 01:09:53,123
ما الذى يجعل الشخص
يريد ان يصبح معاقا

872
01:11:08,868 --> 01:11:10,969
كنت اعتقد انه اذا دخل الغرباء

873
01:11:10,970 --> 01:11:15,240
ومن ثم رأوا كل
الاناس سليمى الجسد

874
01:11:15,241 --> 01:11:18,477
ومن ثم رأوا الاناس على الكراسى المتحركه

875
01:11:18,478 --> 01:11:21,647
سيقولو
هؤلاء يجب ان يكونوا

876
01:11:21,648 --> 01:11:25,484
الملوك والملكات

877
01:11:25,485 --> 01:11:28,087
لان لديهم
تعلية خاصة

878
01:11:28,088 --> 01:11:30,689
.ولايجب عليهم الوقوف ابدا

879
01:11:33,960 --> 01:11:37,863
.. فى تفكيرى هذه القصة الخيالية
ربما اكتبها يوما ما

880
01:11:37,864 --> 01:11:41,066
بعد ان نصبح لا نرى
... بعضنا البعض مرة اخرى

881
01:11:43,136 --> 01:11:46,338
... سأسمعك تقول سامحتك

882
01:11:46,339 --> 01:11:49,074
... مثلما

883
01:11:49,075 --> 01:11:51,076
تقولها على الراديو

884
01:11:51,077 --> 01:11:53,245
اتعلم
قل اسمى

885
01:11:53,246 --> 01:11:55,180
.ربما

886
01:13:16,896 --> 01:13:19,365
.كانت هذه اخر مرة رأيتها فيها

887
01:13:19,366 --> 01:13:21,367
عدت الى شقتها

888
01:13:21,368 --> 01:13:23,869
لكنها كانت قد انتقلت
غالبا ليلا

889
01:13:25,705 --> 01:13:28,073
لم يكن هناك عنوان اخر لها

890
01:13:30,844 --> 01:13:34,346
اعرف شخصا يمكنه ان يجد اى شىء
عن اى شخص

891
01:13:34,347 --> 01:13:37,249
.وحتى هو لم يعرف الى اين ذهبت

892
01:13:37,250 --> 01:13:39,251
والدتها لا تعرف ايضا

893
01:13:39,252 --> 01:13:42,254
لقد ذهبت لرؤيتها وتحدثت معها حول ذلك اليوم

894
01:13:42,255 --> 01:13:45,257
كان هذا فى الصباح

895
01:13:45,258 --> 01:13:49,561
هل تشعر بأى ذنب حول هذا الحادث ؟

896
01:13:49,562 --> 01:13:52,664
.لقد ظلت تحدق فحسب

897
01:13:52,665 --> 01:13:55,901
متأملة فى عدالة السؤال

898
01:13:55,902 --> 01:13:58,971
ولم تجاوب ابدا

899
01:14:11,251 --> 01:14:15,320
الان نحن فى نوفمبر
مر شهرين منذ ان رأيتها لاخر مرة

900
01:14:15,321 --> 01:14:17,322
هذه المرة الثانية فى حياتى

901
01:14:17,323 --> 01:14:21,927
.التى تصطدمنى فيها ومن ثم تختفى

902
01:14:21,928 --> 01:14:25,898
وجدت نفسى اعود لاماكن
كنا نذهب فيها سويا

903
01:14:25,899 --> 01:14:29,068
لست فى الطريق الذى تسلكه عندما
لاتستطيع ان تنسى شخصا ما

904
01:14:29,069 --> 01:14:31,804
كنت اذهب هناك لافكر فيها

905
01:14:31,805 --> 01:14:35,407
ولكى اشعر

906
01:14:35,408 --> 01:14:38,310
.بأنى احيا من جديد

907
01:14:42,649 --> 01:14:44,650
(ايزيك نوت)

908
01:14:44,651 --> 01:14:47,052
الراديو العام
(نيويورك)

909
01:14:50,053 --> 01:21:53,053
M u h a n n a D ®
ThomasJane_86@hotmail.com

