1
00:01:04,100 --> 00:01:06,400
حسناً سنتوقف هنا

2
00:00:30,301 --> 00:00:58,371
تــرجمــــه  رائد جمــال - مصـــر - الأسكنـــدريـه
(raedgammal_1@hotmail.com)

3
00:01:06,400 --> 00:01:09,600
ماذا بك, مجنون؟

4
00:01:09,700 --> 00:01:12,100
(ياإلهي (تومي
لن أستمع إليك حتى

5
00:01:12,200 --> 00:01:14,200
يستحسن بك أن تستمعي إلي

6
00:01:14,300 --> 00:01:15,500
إنه هناك

7
00:01:15,600 --> 00:01:17,700
هل فقدت صوابك؟
لا يمكنك الدخول إلى هناك

8
00:01:17,700 --> 00:01:19,400
بلا أستطيع

9
00:01:19,500 --> 00:01:21,700
أمسك بكتبي من فضلك

10
00:01:23,200 --> 00:01:25,700
هذا منزل الشيطان
الرجل المخيف يعيش بداخله

11
00:01:25,800 --> 00:01:27,900
(كلا يا (تومي

12
00:01:28,000 --> 00:01:30,100
أنا لا أمزح بذلك
أنا جاد

13
00:01:30,100 --> 00:01:32,200
إنك تخيفني

14
00:01:32,300 --> 00:01:35,500
سيمسك بي الرجل المخيف
أو (داني) الرجل الذئبي

15
00:01:42,000 --> 00:01:43,700
(اوه, لا (تومي

16
00:01:43,700 --> 00:01:46,500
اوه لا

17
00:01:46,600 --> 00:01:48,200
...اوه لا, إنه يسحبني

18
00:01:48,300 --> 00:01:50,800
...اوه لا (تومي), إنه يسحبني

19
00:01:50,800 --> 00:01:52,800
ها ها هاي .

20
00:01:53,500 --> 00:01:54,900
لقد كانت مزحة فحسب, اهدأ -
ليتها لم تكن -

21
00:01:55,000 --> 00:01:56,900
ليتها لم تكن -

22
00:01:57,000 --> 00:01:58,800
هيا أسرعي

23
00:01:58,900 --> 00:02:01,100
اهدأ أيها القرد المزعج

24
00:02:01,200 --> 00:02:02,400
شكراً

25
00:02:05,400 --> 00:02:07,400
ذلك ليس مكاناً تتجولين حوله
(لوري)

26
00:02:07,500 --> 00:02:10,000
ليس أمراً هاماً -
ليس أمراً هاماً؟ -

27
00:02:10,100 --> 00:02:12,200
أتعرفين لمن ذلك المنزل؟

28
00:02:12,300 --> 00:02:13,600
كفى

29
00:02:13,700 --> 00:02:15,800
سيكون على ما يرام -
أجل -

30
00:02:15,800 --> 00:02:17,300
ماذا لو حدث شيء؟

31
00:02:17,300 --> 00:02:20,100
لوري) ماذا سيحدث؟) -
لا أعرف -

32
00:02:20,200 --> 00:02:21,800
سيكون الأمر على ما يرام -

33
00:02:21,900 --> 00:02:24,100
ما الذي سيكون على ما يرام -

34
00:02:24,200 --> 00:02:27,500
آني) تريدني أن أتظاهر)
(بمجالسة (لينزي والاس

35
00:02:27,600 --> 00:02:31,200
ثم تتسلل وتتركها معي حتى
(تذهب للقاء (بول

36
00:02:31,300 --> 00:02:32,600
هذا أشبه بواحدة من أفكاري الماكرة

37
00:02:32,700 --> 00:02:33,900
أجل -
تروقني -

38
00:02:34,000 --> 00:02:36,900
على أية حال, ظننت (بول) متضايقاً
لتخلصه من الدراجة البخارية لأبيه

39
00:02:36,900 --> 00:02:38,900
اوه, اجل
لكنه تخلص من هذه الحالة

40
00:02:39,000 --> 00:02:40,300
أرجوك؟
ماذا لو رجعوا للمنزل مبكراً؟

41
00:02:40,300 --> 00:02:42,600
انتظر?

42
00:02:42,700 --> 00:02:44,000
لن يرجعوا للمنزل مبكراً

43
00:02:44,100 --> 00:02:46,800
لن يرجعوا للمنزل مبكراً

44
00:02:46,800 --> 00:02:48,600
حسناً؟ السيدة (والاس) شهوانية

45
00:02:48,700 --> 00:02:51,700
سيكونا بالخارج طوال الليل
يشربان حتى الثمالة

46
00:02:51,800 --> 00:02:54,600
اجل (آني) أكره الكذب
أنت تعلمين ذلك

47
00:02:54,700 --> 00:02:57,300
رباه, ماذا تكونين, الأم (تيريزا)؟

48
00:02:57,300 --> 00:02:58,700
كلا -
بلى, هي -

49
00:02:58,700 --> 00:03:00,400
انظر لها
إنها كملاك صغير

50
00:03:00,400 --> 00:03:04,300
إنها الأم (تيريزا) اللعينة -
!كفى, لست هي -

51
00:03:04,400 --> 00:03:05,800
أرجوك؟

52
00:03:08,600 --> 00:03:10,600
حسناً, سأقوم بذلك -
!أجل -

53
00:03:10,600 --> 00:03:11,800
أنت مدينة لي

54
00:03:11,900 --> 00:03:13,800
أحبك -
أحبك -

55
00:03:16,100 --> 00:03:19,900
أتعلمان أن الكحول الاثيلي يغلي
عند 78.5 درجة مئوية؟

56
00:03:20,000 --> 00:03:21,500
لا أعرف ذلك -
أجل -

57
00:03:21,500 --> 00:03:23,000
إنه رائع للغاية, صحيح؟

58
00:03:24,000 --> 00:03:25,100
أتصل بي لاحقاً

59
00:03:28,500 --> 00:03:30,300
هذا كله بسببك

60
00:03:30,400 --> 00:03:32,200
أعني, أنت المسؤول

61
00:03:33,700 --> 00:03:38,700
لا يمكن أن أكون مسؤولاً
عن كل ما يجري هنا

62
00:03:38,800 --> 00:03:40,300
ماذا عنك؟ -
لا, لا, لا -

63
00:03:40,300 --> 00:03:42,300
لا تلق بالمسؤولية علي

64
00:03:42,400 --> 00:03:46,100
كان مريضك يا دكتور -
كان مريضي -

65
00:03:46,100 --> 00:03:49,600
كل ما كان عليكما فعله هو القيام
بدور المسؤول عن حديقة الحيوان

66
00:03:49,700 --> 00:03:53,100
تستمران في إقفال بيت القرد
ريثما يموت من كبر السن

67
00:03:53,200 --> 00:03:54,700
ما مدى صعوبة ذلك؟

68
00:03:54,700 --> 00:03:58,600
رباه, يمكنك بالكاد معرفة
أنه يتنفس نصف الوقت

69
00:03:58,600 --> 00:04:02,400
فقد كان بمثابة هرة
فاقدة الوعي طوال 15 عام

70
00:04:02,500 --> 00:04:05,300
إن لم يكن فريق الأمن
(ذو كفاءة يا (سامي

71
00:04:05,400 --> 00:04:07,200
كان يجب ان تحذرنا

72
00:04:07,300 --> 00:04:11,500
فهمت, إذاً ستتبرآن من المسألة برمتها

73
00:04:11,600 --> 00:04:14,500
أتعلمان؟ أنتما الاثنان تصيباني بالأشمئزاز

74
00:04:22,600 --> 00:04:26,900
*إنه مجنون ليثق في وداعة ذئب*

75
00:04:28,600 --> 00:04:31,300
لقد قدمنا للسلطات ملف حياته بالكامل

76
00:04:31,300 --> 00:04:34,800
حواجز لطريق ونشرة تطبيق القانون
لن تردع طفلاً ذا 5 أعوام

77
00:04:34,900 --> 00:04:36,600
ماذا تريدنا أن نفعل إذاً؟

78
00:04:36,600 --> 00:04:38,600
نعم, اعني
ماذا تريدنا أن نفعل؟

79
00:04:40,100 --> 00:04:42,100
أريدكما أن تتصلا بالهاتف

80
00:04:42,200 --> 00:04:45,800
وأريدكما أن تخبروهم
من هرب من هنا ليلة البارحة

81
00:04:45,900 --> 00:04:49,400
وأريدكما أن تخبروهم أين سيذهب بالضبط -
رباه, لا نعلم أين سيذهب -

82
00:04:49,500 --> 00:04:50,900
رباه, لا نعلم أين سيذهب -

83
00:04:51,000 --> 00:04:53,100
لابد أنه من الرائع التمادي في الإنكار

84
00:04:53,200 --> 00:04:54,800
علي تجربته يوماً ما

85
00:04:54,800 --> 00:04:58,500
أنصتا, أنت وجيش مشكري القمصان ذلك

86
00:04:58,600 --> 00:05:00,600
تعرفون جيداً إلى أين سيذهب

87
00:05:02,300 --> 00:05:03,400
وأين ذلك؟

88
00:05:06,700 --> 00:05:08,600
!(ضاحية (هادونفيلد

89
00:05:08,600 --> 00:05:11,400
هادونفيلد) تبعد 100 ميل عن هنا)

90
00:05:12,700 --> 00:05:13,900
هذا مزري للغاية

91
00:05:14,000 --> 00:05:16,100
ماذا, إنني محرومة مؤقتاً من الفرقة؟

92
00:05:16,200 --> 00:05:17,400
لا أقصد أن أبدو مغرورة

93
00:05:17,500 --> 00:05:19,600
لكني أكثر المشجعات إثارة لديهم

94
00:05:19,700 --> 00:05:21,500
(فعلاً يا (ليندا
هذا لا يبدو غروراً

95
00:05:21,500 --> 00:05:23,400
ألم يعد بوسع أحد تقبل المزاح بعد الآن؟

96
00:05:23,500 --> 00:05:25,100
ماذا قلت؟ -
اسمعي -

97
00:05:25,200 --> 00:05:27,800
السيدة اللعينة أعطتنا ثلاثة
هتافات جديدة لنتعلمها

98
00:05:27,900 --> 00:05:31,800
لذا ذهبت للقول, *مارأيك أن تؤدي
رقصة المغوار وبعض الحركات المثيرة؟

99
00:05:31,900 --> 00:05:34,000
*وربما لن يلاحظ أحد أننا نقوم بنفس الطرق

100
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
لم تفعلي ذلك -
بلى -

101
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
أجل, فعلت
أجل -

102
00:05:37,100 --> 00:05:38,800
أتعلمين ماذا فعلت تلك العاهرة الهزيلة؟

103
00:05:38,900 --> 00:05:41,600
ماذا؟ -
اتصلت بأبي وأخبرته بما قلت -

104
00:05:41,600 --> 00:05:42,600
أجل -
يا إلهي -

105
00:05:42,700 --> 00:05:45,900
تلك الساقطة البغيضة, أجل تريد ممارسة الجنس

106
00:05:46,000 --> 00:05:47,600
ماذا قال والدك؟

107
00:05:47,700 --> 00:05:48,900
من يبالي؟

108
00:05:49,000 --> 00:05:52,800
سأظهر له وجه الأميرة المتألقة المنافقة

109
00:05:52,900 --> 00:05:56,100
إبنته البريئة لن تتفوه
بشيء من ذلك القبل

110
00:05:56,200 --> 00:05:57,900
رباه, منذ انفصل والديك

111
00:05:58,000 --> 00:06:00,100
وأنت تمكنت من السيطرة
بسهولة على والدك

112
00:06:00,100 --> 00:06:02,400
أسيطر عليه تماماً

113
00:06:02,400 --> 00:06:05,000
!مرحباً يا عاهرات -
(مرحباً يا (آني -

114
00:06:05,000 --> 00:06:08,700
شكراً لانتظاركما لي -
لا يهم, أسرعي -

115
00:06:08,800 --> 00:06:10,500
رباه

116
00:06:10,600 --> 00:06:13,800
سمعت عن حكايتك المزعجة
فيما يخص التشجيع

117
00:06:13,900 --> 00:06:16,100
أجل, فأنا مشهورة تماماً

118
00:06:16,200 --> 00:06:17,800
بل أنت عاهرة كاملة

119
00:06:17,900 --> 00:06:19,400
أجل

120
00:06:19,500 --> 00:06:21,300
عموماً, اليوم بالفصل في
حصة اللغة الفرنسية

121
00:06:21,400 --> 00:06:23,400
السيد (ليكريس) كان يغازلني

122
00:06:23,400 --> 00:06:27,300
يا إلهي, ها قد بدأنا -
*كنا نقوم بتصرف الفعل *يريد -

123
00:06:27,400 --> 00:06:31,200
لأنه يريدك -
أنا أريدك, أنا أريدك -

124
00:06:31,200 --> 00:06:34,000
يا إلهي -
(بير ليكريس) -

125
00:06:34,100 --> 00:06:35,700
بير ليكريس) يريدني)

126
00:06:35,800 --> 00:06:37,700
أظن ذلك الشخص يراقبنا

127
00:06:37,800 --> 00:06:39,400
أي شخص؟ -
ذلك الواقف هناك -

128
00:06:39,500 --> 00:06:40,600
حقاً؟

129
00:06:40,700 --> 00:06:42,500
بربك -
رأيته خارج المدرسة من قبل -

130
00:06:42,500 --> 00:06:44,600
على الأرجح منحرف يبحث
عن ساقطات المدرسة

131
00:06:44,600 --> 00:06:46,700
مهلاً, مهلاً, راقبا هذا.

132
00:06:46,800 --> 00:06:48,300
Hey, freak!

133
00:06:48,400 --> 00:06:50,200
!أنت أيها المختل
أترغب بالفتيات الصغيرات أيها المختل؟

134
00:06:50,300 --> 00:06:52,200
أيروقك ذلك؟
إذاً, تعال واحصل عليه

135
00:06:52,300 --> 00:06:53,400
(كفى يا (ليندا

136
00:06:53,500 --> 00:06:55,800
أيها الحقير
والدي هو الشريف

137
00:06:55,900 --> 00:06:58,300
لم لا تعود أدراجك زاحفاً أسفل
الصخرة التي تقف عليها؟

138
00:06:58,400 --> 00:07:00,900
أجل, لا يهم -
أرأيتما؟ قلت لكما -

139
00:07:01,000 --> 00:07:02,900
إنه مجرد منحرف غبي

140
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
منحرف تماماً -
رباه, أنتما مخبولتان

141
00:07:05,100 --> 00:07:06,400
ذلك الرجل قد يكون خطيراً

142
00:07:06,400 --> 00:07:07,700
رباه -
لا يهم -

143
00:07:07,700 --> 00:07:09,500
ماذا سيفعل؟ -
لا أدري -

144
00:07:09,600 --> 00:07:13,100
!يا للهول! لابد أنك تواعدينه

145
00:07:14,500 --> 00:07:16,500
!لايد أنك تفعلين -
!يا جماعة -

146
00:07:16,500 --> 00:07:17,600
...هيا, لنذهب لجلب شيء

147
00:07:18,800 --> 00:07:20,900
كلا, مُحال -
مرحباً -

148
00:07:20,900 --> 00:07:22,500
مرحباً أبي

149
00:07:22,600 --> 00:07:24,100
(مرحباً يا سيد (براكيت

150
00:07:24,200 --> 00:07:27,100
(قبعة فروية جميلة يا سيد (براكيت -
شكراً لك -

151
00:07:27,100 --> 00:07:28,400
ما الأمر يا أبي؟

152
00:07:28,500 --> 00:07:31,200
أنا في طريقي للمنزل
أتريد إحداكن نقله؟

153
00:07:31,300 --> 00:07:32,700
أجل, بالتأكيد, سأحتاج نقلة

154
00:07:32,800 --> 00:07:33,900
كلا -
ماذا عنكما؟ -

155
00:07:34,000 --> 00:07:35,500
سيارات (بيكون) تُشعرني بالغثيان

156
00:07:35,600 --> 00:07:37,100
رائع -
(إلى اللقاء (آني -

157
00:07:37,200 --> 00:07:38,700
نراك لاحقاً -
وداعاً يا رفاق -

158
00:07:38,800 --> 00:07:40,600
مرحباً يا فتاتي

159
00:07:43,500 --> 00:07:46,900
فتاة مسكينة لتحظى بأب خنزير -
كلا, إنه يروقني -

160
00:07:49,500 --> 00:07:51,400
اجل؟ أتظنينه كان يغازلني؟

161
00:07:51,400 --> 00:07:53,700
أجل, أراك لاحقاً -
إلى اللقاء -

162
00:08:29,700 --> 00:08:32,600
كم أكرهك

163
00:08:37,700 --> 00:08:39,800
يا للجمال

164
00:08:39,900 --> 00:08:42,100
هلاّ ساعدتني في هذا الشيء الغبي؟

165
00:08:42,200 --> 00:08:44,000
حسناً, حسناً, حسناً

166
00:08:44,100 --> 00:08:47,200
رباه, لم تتولي هذا كل عام يا أمي؟

167
00:08:47,200 --> 00:08:49,300
بسبب شيء لا يصدق

168
00:08:49,400 --> 00:08:52,100
أبيك يحبه

169
00:08:52,200 --> 00:08:54,200
...القدمين تشبه اليدين -
هذا لا يجدي نفعاً -

170
00:08:54,300 --> 00:08:57,500
واليدين كالقدمين, ولا يمكنني إدخال
...هذا الشيء في الثقب و

171
00:08:57,600 --> 00:09:00,600
لا يمكنني القيام بذلك -
اهدئي, إنني أساعدك -

172
00:09:00,700 --> 00:09:02,000
لقد نجحت

173
00:09:03,600 --> 00:09:05,100
هل نجحتِ؟ -
هلا حاولت تصحيح ذلك؟

174
00:09:05,100 --> 00:09:06,600
حسناً,سأجرب

175
00:09:06,700 --> 00:09:07,800
رباه

176
00:09:07,900 --> 00:09:11,100
لقد أمضيت ساعدتين هنا للقيام بهذا

177
00:09:11,200 --> 00:09:13,100
هاك

178
00:09:13,300 --> 00:09:15,700
...أتريدني أن -
!علقيه فحسب, كلا -

179
00:09:15,700 --> 00:09:18,500
ما زلت متضايقة بشأن
الكعكة المثقوبة صباح اليوم

180
00:09:18,500 --> 00:09:19,500
إن أردت معرفة الحقيقة

181
00:09:19,600 --> 00:09:20,800
لقد كانت مزحة يا امي

182
00:09:20,800 --> 00:09:22,200
حسناً,دعيني اخبرك -
لقد كانت مزحة -

183
00:09:22,300 --> 00:09:24,100
هنالك بعض الأمور
لا تحتاج الأم إلى سماعها

184
00:09:24,200 --> 00:09:25,800
أجل ,انا عمري 17 عاماً -
أعرف ذلك -

185
00:09:25,900 --> 00:09:28,700
أنت الأفضل يا أمي

186
00:09:34,100 --> 00:09:36,000
أجل , إنه هنا تحديداً

187
00:09:37,400 --> 00:09:39,300
نعم , مرحباً ؟

188
00:09:39,300 --> 00:09:41,700
أجل , الشريف (براكيت) من فضلك

189
00:09:41,800 --> 00:09:45,700
(دكتور (صامويل لوميس
... مرحباً ؟ هو

190
00:09:45,800 --> 00:09:50,300
هلاّ اعرتني هاتفك النقال؟

191
00:09:50,400 --> 00:09:53,000
هذا الشيء مفيد مثل صف من
حلوى البودنج في عيد الميلاد

192
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
كلا , لا املك واحداً

193
00:09:55,100 --> 00:09:56,700
فهو يسبّب سرطان المخ

194
00:09:56,700 --> 00:09:58,500
أجل صحيح

195
00:09:58,600 --> 00:10:02,000
أذكر هذا الخراب كأنه حدث بالأمس؟

196
00:10:02,000 --> 00:10:03,400
لقد كانت مأساة

197
00:10:03,500 --> 00:10:05,300
المسكينة , أظنّها لم
تتمكن من تحمّل الضغط

198
00:10:05,300 --> 00:10:08,300
* الناتج من تسميتها بـ * أم إبليس

199
00:10:08,300 --> 00:10:10,800
أعتقد أنها فجّرت رأسها

200
00:10:10,800 --> 00:10:12,700
ما زلتُ مندهشاً

201
00:10:12,700 --> 00:10:16,200
فتى صغير مثله يقتل كلّ هؤلاء الأفراد

202
00:10:16,300 --> 00:10:20,200
...والدكتور متورّط
أظنّه قام بتأليف كتاب أو ما شابه

203
00:10:20,300 --> 00:10:21,700
ثمن الدم

204
00:10:21,800 --> 00:10:23,600
أجل , لقد قرأته
كان تحفة فنية

205
00:10:23,700 --> 00:10:26,300
هل اقتربنا؟ -
...أجل , إنه هنا -

206
00:10:27,800 --> 00:10:30,000
!الوغد اللعين -
ماذا؟ -

207
00:10:30,100 --> 00:10:32,900
!اولئك الأولاد الملاعين
!يا للهول

208
00:10:32,900 --> 00:10:36,500
ألا يظنّونني أقضي وقتي في القيام
بشييء أفضل من تنظيف هذه القذارة؟

209
00:10:36,600 --> 00:10:38,600
!الحمقى الصغار! اللعنة

210
00:10:38,700 --> 00:10:40,300
إلى أين أنت ذاهب بحق الجحيم؟

211
00:10:42,600 --> 00:10:46,100
من سيرتكب شيئاً مريضاً كهذا؟

212
00:10:46,200 --> 00:10:49,000
أظنّني أعرف لِمن ذلك القبر
*حلوى أم حيل سخيفة*

213
00:11:20,000 --> 00:11:23,500
ما يثير الإشمئزاز حقاً
أنهم سيبيعون هذا المكان

214
00:11:23,600 --> 00:11:26,100
إن سعره مُخفض
لعل بوسعي شراؤه

215
00:11:26,200 --> 00:11:29,100
أجل, في ظل احتفاظك بـ10دولارات
في الحصالة خاصتك؟

216
00:11:30,900 --> 00:11:32,900
إنه مكان حقير على أية حال

217
00:11:32,900 --> 00:11:34,400
سأفتقده

218
00:11:34,500 --> 00:11:35,600
لا تقلقي
سنجد منزل آخر لنلهو فيه

219
00:11:35,600 --> 00:11:38,000
سنجد منزل آخر لنلهو فيه

220
00:11:38,100 --> 00:11:41,000
فضلاً عن أنني سأزود
العربة بأفضل التجهيزات

221
00:11:41,100 --> 00:11:43,900
عموماً, سترغبين في
قضاء وقت أطول هناك

222
00:12:01,400 --> 00:12:02,800
!مهلاً, مهلاً

223
00:12:02,800 --> 00:12:05,000
أجل هكذا

224
00:12:05,100 --> 00:12:07,500
يا إلهي

225
00:12:07,600 --> 00:12:08,700
!مهلاً, مهلاً

226
00:12:08,700 --> 00:12:09,800
هناك, هناك

227
00:12:09,900 --> 00:12:12,700
!تريث -
بطة ساقي أصابها تشنج -

228
00:12:12,800 --> 00:12:14,500
...لم توقفت؟ يا إلهي

229
00:12:14,600 --> 00:12:16,400
سحقاً

230
00:12:13,292 --> 00:12:15,351
تنبيه صغير سيكون لطيفاً

231
00:12:23,400 --> 00:12:26,000
اللعنة -
آنا اسف -

232
00:12:18,164 --> 00:12:20,132
يا إلهي

233
00:12:31,900 --> 00:12:34,200
أحضر لي جعة أخرى -
اجلبيها أنت بنفسك -

234
00:12:34,300 --> 00:12:36,800
أنا من قام لتوه برفع الأثقال

235
00:12:38,700 --> 00:12:40,100
حسناً, سأذهب

236
00:12:44,400 --> 00:12:49,000
بجدية, في تقييم من 0 إلى 10؟
هل أستحق5 ؟

237
00:12:49,100 --> 00:12:53,500
ماذا عن...صفر؟

238
00:12:53,600 --> 00:12:54,700
بالأحرى -
صفر -

239
00:12:54,800 --> 00:12:56,000
بالأحرى صفر زائد 11

240
00:13:35,500 --> 00:13:37,700
مرحباً؟ -
أمي -

241
00:13:37,800 --> 00:13:39,500
كيف الحال يا فتاة؟

242
00:13:39,600 --> 00:13:42,400
لا يوجد جديد -
ما الخطب؟ -

243
00:13:42,500 --> 00:13:45,000
(كنت أفكر فيما قالته (آني
في وقت سابق اليوم

244
00:13:37,110 --> 00:13:39,442
فيما يتعلق بتسميتي

245
00:13:47,500 --> 00:13:49,300
لا أدري, إنه يحبطني نوعاً ما

246
00:13:51,800 --> 00:13:54,700
تباً, من أعاد وضع العلب الفارغة هنا؟

247
00:13:56,000 --> 00:13:57,400
أنت لا تعتقدين ذلك, أليس كذلك؟ -

248
00:13:57,400 --> 00:13:58,700
(أنا لا أظنك عاهرة يا (ليندا -

249
00:13:58,800 --> 00:14:00,200
بربك, ذلك سخيف

250
00:14:00,300 --> 00:14:02,900
لا أكترث بما تظنه (آني) على أية حال
لكني أكترث بما تظنينه

251
00:14:03,000 --> 00:14:04,100
لكني أكترث بما تظنينه

252
00:14:04,600 --> 00:14:06,200
!سحقاً

253
00:14:21,800 --> 00:14:22,800
!سحقاً

254
00:14:24,400 --> 00:14:25,800
...ماذا...ما

255
00:15:08,600 --> 00:15:12,100
رباه يا (بوب), هلا تحركت أبطأ قليلاً؟

256
00:15:12,200 --> 00:15:13,500
هلا فعلت؟

257
00:15:18,400 --> 00:15:19,800
هذا جميل

258
00:15:21,200 --> 00:15:24,100
أترى شيئاً يروقك؟

259
00:15:32,400 --> 00:15:34,100
حسناً, كفى

260
00:15:34,100 --> 00:15:35,600
إنتهي المزاح

261
00:15:35,600 --> 00:15:37,300
الجعة, من فضلك

262
00:15:42,100 --> 00:15:45,400
كاسبر), أيها الشبح الودود الحقير)
ناولني جعتي

263
00:15:47,900 --> 00:15:50,000
ناولني إياها أيها الأحمق

264
00:15:53,000 --> 00:15:55,800
لم عليك التصرف بحماقة كل مرة نفعلها؟

265
00:15:55,900 --> 00:15:58,700
تعتقد أنك ستكون ممتناً
لو تركت تلمسني بذلك الشيء

266
00:15:58,700 --> 00:16:00,100
على أية حال, أنت لست صفر

267
00:16:00,200 --> 00:16:02,600
أنت سالب صفر أو ما شابه

268
00:16:02,700 --> 00:16:04,000
لا يهم

269
00:16:04,000 --> 00:16:05,600
ماذا فعلت بهذه الجعة؟

270
00:16:48,000 --> 00:16:50,400
ما رأيك بذلك المسدس الكبير؟
يبدو رائعاً

271
00:16:50,500 --> 00:16:52,000
أتقصد ذلك؟ -
أجل, ذلك المسدس -

272
00:16:52,100 --> 00:16:55,000
أجل, أجل, إنه جميل -
22سميث آند ويسون -

273
00:16:55,100 --> 00:16:56,900
هذا جيد -
أجل -

274
00:16:57,000 --> 00:16:59,100
لا بأس إن أردت إغاظته فحسب

275
00:16:59,200 --> 00:17:02,900
...وإن أردت تفجير رأسه

276
00:17:03,000 --> 00:17:04,300
فهذا ما تحتاجه

277
00:17:04,300 --> 00:17:06,200
357ماجنوم

278
00:17:06,300 --> 00:17:08,600
(زُنبُرك (وولف
تحزيز حلزوني مضلع

279
00:17:08,700 --> 00:17:10,200
جميل, جميل
تحزيز ماذا؟

280
00:17:10,200 --> 00:17:13,000
سرعة الأطلاق تصل إلى 1450 قدم/ث -
عضيم, فقط غلفه -

281
00:17:13,000 --> 00:17:14,400
ذلك ممتاز -
حسناً, حسناً -

282
00:17:14,400 --> 00:17:16,000
هون عليك -
شكراً لك, أجل -

283
00:17:16,100 --> 00:17:17,200
أنا في عجلة من أمري

284
00:17:17,300 --> 00:17:18,800
سيكون رائعاً لو قمت بتغليفه

285
00:17:18,800 --> 00:17:20,300
شكراً لك -
ماذا ستصطاد؟ -

286
00:17:20,400 --> 00:17:24,500
تبديان بغاية الجمال -
أميرتان صغيرتان -

287
00:17:24,500 --> 00:17:25,500
حلوى أم حيل سخيفة -
خذا -

288
00:17:25,600 --> 00:17:26,600
شكراً -
هاكما بعض الحلوى -

289
00:17:26,700 --> 00:17:29,000
عيشة عيد قديسين سعيدة -
وأنت كذلك -

290
00:17:29,100 --> 00:17:31,700
إلى اللقاء -
شكراً, إلى اللقاء -

291
00:17:33,300 --> 00:17:35,100
جميلتان للغاية

292
00:17:35,200 --> 00:17:37,800
لا أصدق أنك ستتخرجين هذا العام

293
00:17:37,900 --> 00:17:40,600
أذكر حينما كنت تطوفين بالجوار مثلهما

294
00:17:40,700 --> 00:17:42,600
أمي, لم أكن يوماً أميرة

295
00:17:42,700 --> 00:17:44,900
آخر شيء كنت عليه في عمرهما
هو ذات الرداء الأحمر

296
00:17:45,000 --> 00:17:46,300
...كنتِ راقصة الباليه الجميلة

297
00:17:46,400 --> 00:17:49,100
كلا, أنت صنعت لي الدماء
وصممت لي الجرح

298
00:17:41,253 --> 00:17:42,618
"ثوبي ضيق جداً"

299
00:17:50,600 --> 00:17:52,200
ألا تتذكرين ذلك؟ -
لم أرتد تنورة قصيرة قط -

300
00:17:52,300 --> 00:17:54,000
هل جاءكما أطفال كثيرون؟

301
00:17:54,100 --> 00:17:57,000
إثنان فقط حتى الآن -

302
00:17:57,000 --> 00:17:59,500
...اسمعا

303
00:17:59,500 --> 00:18:00,500
توخيا الحذر الليلة

304
00:18:00,600 --> 00:18:01,600
اعرف

305
00:18:01,700 --> 00:18:04,100
فكثير من غريبي الأطوار
يظهرون عشية عيد القديسين

306
00:18:04,200 --> 00:18:07,300
...إنه
بم أخبرتيني لأقوله؟

307
00:18:08,800 --> 00:18:11,500
ليلة العشاق -
هذا صحيح, ليلة العشاق -

308
00:18:11,600 --> 00:18:13,700
أبي, سأكون جليسة للأطفال فحسب

309
00:18:13,800 --> 00:18:15,400
ما أسوأ شيء يمكن أن أفعله؟ -
حسناً, حسناً -

310
00:18:15,400 --> 00:18:17,100
انا اقول فحسب -
لطيف -

311
00:18:17,200 --> 00:18:18,200
حسناً -
آسف -

312
00:18:18,300 --> 00:18:19,900
...أمي, توقـ

313
00:18:24,100 --> 00:18:25,900
!(مرحباً سيد وسيدة (سترود

314
00:18:25,900 --> 00:18:27,100
(مرحباً (آني -
مرحباً -

315
00:18:27,100 --> 00:18:28,200
كيف حال أبيك؟

316
00:18:28,300 --> 00:18:30,900
كما تعلم, نفس الحال دائماً

317
00:18:30,900 --> 00:18:33,100
أتعرف معنى ذلك؟

318
00:18:34,800 --> 00:18:36,300
!أحبكما

319
00:18:36,400 --> 00:18:38,700
!نحبك أيضاً -
!إلى اللقاء -

320
00:18:38,800 --> 00:18:40,000
أستمنحيني بعض الحب؟

321
00:18:40,100 --> 00:18:44,400
سأمنحك الحب فيما بعد, لكن أولاً
سوف نتحدث عن العطلة

322
00:18:44,500 --> 00:18:47,800
سأذهب لإشعال نار

323
00:18:47,900 --> 00:18:49,600
العطلة

324
00:18:49,700 --> 00:18:52,100
أكره العطلة, لنمكث بالمنزل

325
00:19:24,500 --> 00:19:25,800
هههايي !

326
00:19:52,800 --> 00:19:54,800
لا ! لا !

327
00:19:54,800 --> 00:19:58,100
انت تخرجي مع طفلي وحدها ، ولكم...

328
00:20:18,200 --> 00:20:20,700
حسنا ، (تومي) ،
اليك هلام ساندويتش الخاص بك ،

329
00:20:20,700 --> 00:20:22,700
عقد زبدة الفول السودانى.

330
00:20:22,800 --> 00:20:24,100
جيد

331
00:20:24,100 --> 00:20:26,000
إن استمعت إلي في المرة الأولى
لما إضطررتِ لصنعها مرتين

332
00:20:26,100 --> 00:20:27,600
جعلتني اقوم بهذا مرتين .

333
00:20:30,800 --> 00:20:33,300
(لوري) -
ماذا؟ -

334
00:20:34,100 --> 00:20:36,000
هل (رجل الفزع) حقيقي؟

335
00:20:36,100 --> 00:20:38,400
(لم أنت مهووس بـ (رجل الفزع
يا (تومي)؟

336
00:20:38,400 --> 00:20:41,700
أسمع أموراً بالمدرسة -
مثل ماذا؟ -

337
00:20:41,800 --> 00:20:44,500
أسمع أنه في عشية عيد القديسين

338
00:20:44,600 --> 00:20:48,100
رجل الفزع) يتسلل للخارج)
ويهاجم الأطفال الذين لا يؤمنون

339
00:20:49,900 --> 00:20:51,900
أتعلم يا (تومي)؟

340
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
هذا صحيح

341
00:20:54,100 --> 00:20:56,700
فهو يحب أكل الأطفال الصغار مثلك

342
00:20:58,800 --> 00:21:00,400
يا إلهي
!رجل الفزع) هنا)

343
00:21:00,500 --> 00:21:02,200
!سنموت

344
00:21:03,600 --> 00:21:05,200
احتفظ بتلك الفكرة

345
00:21:05,300 --> 00:21:07,500
هذا ليس سلوك ملائم
لجليسة أطفال يا (لوري)؟

346
00:21:07,500 --> 00:21:08,800
مرحباً؟

347
00:21:09,500 --> 00:21:10,900
<i>اخرس</i>

348
00:21:11,000 --> 00:21:13,800
<i>سأعلم والدي بذلك -
هذا أنا’ مرحباً -</i>

349
00:21:13,900 --> 00:21:16,200
إذاً آل (والاس) غربوا عن وجهي أخيراً

350
00:21:16,200 --> 00:21:17,800
لقد تحدثت لـ(بول), إنه في طريقه

351
00:21:17,900 --> 00:21:23,400
لذا أنا أنتهي من إعداد الفُشار لملكة
شيبا) ومن ثم سأكون حرة)

352
00:21:23,500 --> 00:21:26,600
أحمل لك أخباراً ممتعة ومثيرة
لذا سأراك بعد دقائق

353
00:21:26,700 --> 00:21:28,100
حسناً, إلى اللقاء

354
00:21:29,900 --> 00:21:32,200
(احزر يا (تومي -
ماذا؟ -

355
00:21:32,300 --> 00:21:34,800
لينزي والاس) قادمة لزيارتنا)

356
00:21:34,800 --> 00:21:36,900
!ماذا؟ لا يمكنها المجيء هنا

357
00:21:36,900 --> 00:21:39,700
ماذا لو رآها الرجال؟ -
وإن يكن؟ -

358
00:21:39,800 --> 00:21:41,300
اولاً: هي فتاة

359
00:21:41,300 --> 00:21:43,500
ثانياً: هي ليست ولداً

360
00:21:35,588 --> 00:21:37,249
ثالثاً: رائحتها مثلك

361
00:21:45,300 --> 00:21:48,700
هذه ستكون ليلة طويلة

362
00:21:48,700 --> 00:21:50,100
لكلينا

363
00:21:51,100 --> 00:21:52,100
لا تبدأي معي

364
00:21:52,100 --> 00:21:54,200
ما خطبك؟

365
00:22:20,800 --> 00:22:23,600
لينزي)..ارتدي سترتك)

366
00:22:23,700 --> 00:22:25,600
(سنذهب لزيارة (تومي دويال -

367
00:22:25,700 --> 00:22:27,400
حسناً -

368
00:22:34,900 --> 00:22:37,900
ماذا تفعلين؟ -
لاشيء -

369
00:22:29,975 --> 00:22:32,307
بالضبط

370
00:22:40,300 --> 00:22:44,400
كلا, لن تفعلي

371
00:22:44,500 --> 00:22:45,600
بلى

372
00:22:45,700 --> 00:22:46,900
كلا, لم تفعلي

373
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
لا, انت فعلتي.

374
00:22:49,100 --> 00:22:53,500
دكتور, آسف إن لم
يظهر علي الإهتمام

375
00:22:53,600 --> 00:22:57,700
لكن قيوط ميت وشاهد
ضريح مفقود لا يثبتان شيئاً

376
00:22:57,700 --> 00:22:58,800
أظنك مخطئاً أيها الشريف

377
00:22:58,800 --> 00:23:01,500
(أظنه يثبت أنه هنا في (هادونفيلد

378
00:23:01,600 --> 00:23:04,200
لقد كانت مزحة عشية عيد القديسين

379
00:23:04,300 --> 00:23:06,600
فدائماً يرتكب الأطفال أفعالاً كهذه

380
00:23:06,600 --> 00:23:08,100
سيعود الشاهد إلى مكانه غداً

381
00:23:08,200 --> 00:23:10,300
وعلاوة على ذلك, فهو يزن أكثر من نصف طن

382
00:23:10,400 --> 00:23:12,800
هذا ما أقصده بالضبط

383
00:23:12,900 --> 00:23:16,800
إذاً أنت تقول أن رجلاً
واحداً رفعه وهرب به؟

384
00:23:16,900 --> 00:23:18,000
أجل

385
00:23:10,149 --> 00:23:12,845
دكتور, قد أكون وُلدت
لكني لم أولد بالأمس

386
00:23:20,900 --> 00:23:24,100
آسف أيها الشريف
لكن أرجوك اسمعني

387
00:23:24,200 --> 00:23:26,400
فهذه قد تكون مسألة حياة أو موت

388
00:23:26,500 --> 00:23:29,600
حسناً, سأخبرك بما سأفعله

389
00:23:29,700 --> 00:23:31,500
...تأتي لمكتبي غداً

390
00:23:31,600 --> 00:23:34,000
غداً متأخر للغاية

391
00:23:34,100 --> 00:23:36,300
الشر هنا

392
00:23:36,400 --> 00:23:38,200
إنه يسير بيننا

393
00:23:38,300 --> 00:23:41,300
دكتور
يبدو لي كأنك تحدثني عن المسيح الدجال

394
00:23:41,400 --> 00:23:43,900
ربما أنا كذلك

395
00:23:44,000 --> 00:23:45,000
شُم قدمي

396
00:23:45,100 --> 00:23:46,800
اعطني شيئاً لذيذاً لآكله

397
00:23:46,800 --> 00:23:48,600
إن لم تفعل, لا يهمني

398
00:23:48,700 --> 00:23:50,600
سأنزل ثوب (آني) الداخلي للأسفل

399
00:23:50,700 --> 00:23:53,800
لا أصدق أنك تجعلني
أنقل هذا الشيء إلى هناك

400
00:23:53,900 --> 00:23:57,300
لا أصدق أنك تظنني لن أشي بك

401
00:23:58,400 --> 00:24:01,300
أستشاركين خليلك الصغير في الفُشار؟

402
00:24:01,300 --> 00:24:03,200
كلا

403
00:24:03,300 --> 00:24:04,800
تعرفين أنك ستفعلين

404
00:24:04,900 --> 00:24:07,500
تعرفين أنك تشاركين (بول) في شيء

405
00:24:07,600 --> 00:24:09,800
أتعرفين كم أنت مزعجة؟

406
00:24:09,900 --> 00:24:11,700
كيف؟

407
00:24:11,800 --> 00:24:13,900
حلوى أم حيل سخيفة, اشم قدمي

408
00:24:14,000 --> 00:24:15,700
اعطني شيئاً لذيذاً لآكله

409
00:24:15,800 --> 00:24:18,700
...إن لم تفعل, لا يهمني -
(أقسم بالله يا (لينزي -

410
00:24:10,876 --> 00:24:12,366
إن لم تكفي عن الغناء

411
00:24:20,400 --> 00:24:22,200
سنقيم حفلة لقذف القرع

412
00:24:22,300 --> 00:24:24,000
هنا في وسط الشارع

413
00:24:32,900 --> 00:24:35,100
تومي), أين صديقك (لوري)؟)

414
00:24:35,200 --> 00:24:37,500
لوري) ليست صديقتي)
انا اكره الفتيات

415
00:24:37,600 --> 00:24:39,800
لم لا يفهم أحد هذا؟

416
00:24:31,930 --> 00:24:33,522
(جيد, وكذلك الحال لـ (لينزي

417
00:24:41,500 --> 00:24:43,200
إذهب لعبادة ربك

418
00:24:43,300 --> 00:24:45,700
مرحباً -
جلبت لك هدية -

419
00:24:45,800 --> 00:24:47,400
شكراً

420
00:24:47,500 --> 00:24:50,600
سيسعدك أن تعلمي يا عزيزتي

421
00:24:50,700 --> 00:24:53,600
(أنني تحدثت مع (بول
(بخصوص صديقه بن (تريمر

422
00:24:53,700 --> 00:24:56,200
آه, خلتك قلت أن (بن تريمر) معوق

423
00:24:56,300 --> 00:25:00,400
أجل لكنه ليس معوقاً يركب
حافلة المدرسة أو أي شيء

424
00:25:00,500 --> 00:25:01,500
إنه على ما يرام

425
00:25:01,600 --> 00:25:05,200
أعني, تحتاجين لصديق -
آني), لا أحتاج لصديق) -

426
00:25:05,300 --> 00:25:06,600
كلا, لم أقصد ذلك -
أنا بخير -

427
00:25:06,700 --> 00:25:08,300
...أنت تحتاجين -
...(حسناً, (آني -

428
00:25:00,426 --> 00:25:02,257
أجل أجل

429
00:25:10,300 --> 00:25:11,300
!(أجل يا (آني

430
00:25:11,400 --> 00:25:13,600
...حسناً, حسناً

431
00:25:13,600 --> 00:25:14,900
حسناً, أنتِ محِقة

432
00:25:15,000 --> 00:25:16,200
أحتاج لصديق

433
00:25:16,300 --> 00:25:18,100
اذاً, ماذا قال؟

434
00:25:18,200 --> 00:25:21,100
:قال, وانا قلت

435
00:25:21,200 --> 00:25:24,600
"إنها مثيرة للغاية يا رجل"

436
00:25:24,700 --> 00:25:26,600
حقاً؟ -
أجل -

437
00:25:31,300 --> 00:25:33,500
(بئساً, هذا (بول
علي الإنصراف

438
00:25:33,600 --> 00:25:35,400
استمتعي بوقتك -
شكراً, سأفعل -

439
00:25:35,500 --> 00:25:37,100
إلى اللقاء يا مثيرة -
إلى اللقاء -

440
00:25:42,900 --> 00:25:44,100
مرحباً يا حبيبي

441
00:25:44,200 --> 00:25:45,800
ما الأمر؟ -
كيف حالك؟ -

442
00:25:45,800 --> 00:25:46,900
أنا بخير, كيف حالك أنت؟

443
00:25:47,000 --> 00:25:48,200
بخير

444
00:25:48,900 --> 00:25:52,900
عليك التوقف عن التفكير أننا نتعامل
مع إنسان طبيعي هنا

445
00:25:53,000 --> 00:25:56,200
إننا نتعامل مع آلة قتل عديمة الرحمة

446
00:25:56,300 --> 00:25:58,900
تقودها غريزة حيوانية خالصة

447
00:26:00,200 --> 00:26:04,100
دكتور (لوميس), سأضطر

448
00:26:04,100 --> 00:26:06,000
أن أكلمك بصراحة
قرأت كتابك

449
00:26:06,100 --> 00:26:08,900
أعرف بالضبط من تكون
وبصراحة, لست معجباً بك

450
00:26:08,900 --> 00:26:10,800
وسأخبرك بشيء آخر

451
00:26:10,800 --> 00:26:14,500
أظنك خلقت إلى حد بعيد
التحفة الفنية لوحش

452
00:26:14,600 --> 00:26:20,000
من دماء هذه البلدة
لأن كتب الوحوش تلقى رواجاً

453
00:26:20,000 --> 00:26:24,500
أرجوك, فقط انظر إلى هذه الصورة
على غلاف الكتاب

454
00:26:24,500 --> 00:26:25,600
حسناً

455
00:26:27,600 --> 00:26:31,000
ألتقيت (مايكل) لأول مرة قبل 17 عام

456
00:26:31,100 --> 00:26:36,700
عندما إلتقيته أول مرة
كان فتى جميلاً ساحراً

457
00:26:36,700 --> 00:26:40,400
لكن لم يحمل شيئاً بداخله

458
00:26:40,500 --> 00:26:43,100
كان هناك شيئاً مفقوداً, فراغ

459
00:26:43,200 --> 00:26:46,800
لم يكن هناك ضميراً أو عقلاً

460
00:26:46,800 --> 00:26:52,400
أو حتى معنى بدائي للحياة أو الموت
الصواب أو الخطأ

461
00:26:52,500 --> 00:26:56,300
أجل, عاد من أجلها

462
00:26:56,400 --> 00:27:00,700
ومن هي؟

463
00:27:00,800 --> 00:27:04,300
عاد من أجل أخته الصغيرة

464
00:27:04,400 --> 00:27:07,200
أعلم تمام اليقين أيها الشريف

465
00:27:08,800 --> 00:27:10,100
ليفعل ماذا؟

466
00:27:13,700 --> 00:27:15,900
...لا أدري يا شريف, لكن

467
00:27:17,300 --> 00:27:19,500
شيء ليس جيد

468
00:27:23,600 --> 00:27:27,500
لوخنت بوعد قطعته
على نفسي منذ زمن بعيد

469
00:27:27,500 --> 00:27:31,000
عندئذٍ عليك أن تعدني أن صريع
اعني الصراحة المطلقة معي

470
00:27:31,100 --> 00:27:34,700
<i>(مرحباً انت اتصلت بمنزل (سترود</i>

471
00:27:38,100 --> 00:27:40,700
<i>مرحبا. لقد وصلت
فان في نزل استرودي</i>

472
00:27:40,800 --> 00:27:43,600
<i><لا يمكننا الوصول للهاتف حالياً</i>

473
00:27:43,600 --> 00:27:47,700
<i>لذا رجاء اترك رسالة وانعم</i>

474
00:27:47,700 --> 00:27:51,500
<i>بعيشة عيد قديسين سعيدة</i>

475
00:27:53,800 --> 00:27:56,500
هذا الشريف (براكيت), مرحباً؟

476
00:27:56,600 --> 00:27:58,000
إن كنت تسمعني’ إرفع السماعة

477
00:27:58,100 --> 00:28:02,900
<i>رجاء, إن كنت تسمعني
علي التحدث إليك فوراً</i>

478
00:28:09,100 --> 00:28:10,000
هيا بنا

479
00:28:10,100 --> 00:28:13,100
لوري)؟) -
ماذا (تومي)؟ -

480
00:28:13,100 --> 00:28:17,600
أريد العودة للموضوع الذي ناقشناه
في وقت سابق هذا المساء

481
00:28:17,700 --> 00:28:19,200
ماذا؟ كراهيتك لزبدة الفستق؟

482
00:28:19,300 --> 00:28:21,400
(كلا, (رجل الفزع

483
00:28:21,500 --> 00:28:23,700
أحتاج إلى إغلاق هذا الموضوع -

484
00:28:23,700 --> 00:28:25,300
لقد سمعت كل شيء عنه -

485
00:28:25,300 --> 00:28:27,700
ماذا تريد أن تعرف, (تومي)؟

486
00:28:27,800 --> 00:28:30,100
لم يقوم فقط بمهاجمة الاطفال
الذين لا يؤمنون؟

487
00:28:30,200 --> 00:28:32,300
أعني, الأمر لا يبدو منطقياً

488
00:28:32,400 --> 00:28:35,000
أذلك لأنك لو آمنت
ستحميك قواه حينها؟

489
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
(حسناً يا (تومي
(يكفي حديثاً عن (رجل الفزع

490
00:28:37,100 --> 00:28:38,100
إنها ترهات

491
00:28:38,200 --> 00:28:40,900
إنني أؤيد (تومي) في هذا

492
00:28:41,000 --> 00:28:45,000
اجل, لم تثابرين على التملص من
الموضوع يا (لوري)؟

493
00:28:45,100 --> 00:28:46,900
أهي...أهي خائفة؟

494
00:28:46,900 --> 00:28:48,200
لعلها كذلك -
اوه, أجل -

495
00:28:48,200 --> 00:28:50,400
!لعلك خائفة -
أأنت خائفة؟ -

496
00:28:50,500 --> 00:28:52,200
!حسناً, كفى! كفى

497
00:28:52,200 --> 00:28:55,800
دعاني وشأني لخمس ثوان, رجاء

498
00:28:55,800 --> 00:28:58,600
خمسة, أربعة, ثلاثة -
يا شباب -

499
00:28:58,700 --> 00:29:00,800
حساً, رجاء لا تفعلا
إثنان, واحد -

500
00:29:00,900 --> 00:29:02,400
!كلا! كلا

501
00:29:02,500 --> 00:29:04,100
!سأخبر والديكما

502
00:29:07,800 --> 00:29:10,800
لا تشده هكذا
سوف تمده

503
00:29:10,900 --> 00:29:14,900
(هيا يا (مانشي -
توقف, إنه غال أيها الأحمق -

504
00:29:24,400 --> 00:29:26,200
أتريد مضاجعتي؟ -
أجل -

505
00:29:26,300 --> 00:29:28,000
حقاً؟ -
أنت مثيرة للغاية يا حبيبتي -

506
00:29:28,100 --> 00:29:31,000
أتريد مضاجعتي؟
أريد سماعك تقولها

507
00:29:31,000 --> 00:29:32,500
سأضاجعك -
حقاً؟ -

508
00:29:32,600 --> 00:29:34,000
قلها ثانيتاً

509
00:29:38,500 --> 00:29:40,700
إنه بغاية الدفء

510
00:30:07,200 --> 00:30:08,800
...يا إلـ

511
00:30:08,900 --> 00:30:10,000
ما الخطب؟

512
00:31:31,600 --> 00:31:33,300
لينزي) حان وقت عودتك للمنزي) -

513
00:31:33,400 --> 00:31:35,000
لكن الفلم يم ينتهي -

514
00:31:35,000 --> 00:31:36,700
يمكنك إنهاء مشاهدته في منزلك

515
00:31:36,700 --> 00:31:39,700
ما رأيك أثناء الأعلان -
كلا -

516
00:31:39,800 --> 00:31:41,100
إذهبي لإحضار سترتك

517
00:31:41,200 --> 00:31:44,400
لقد سمعتيها يا فتاة
واصلي السير

518
00:31:44,500 --> 00:31:46,800
أنا ملكة (شيبا), حسناً؟

519
00:31:46,900 --> 00:31:50,800
أمتأكد أنك ستكون بخير
فيما أصطحب (لينزي) للمنزل؟

520
00:31:52,800 --> 00:31:54,500
أنا بخير -
أواثق يا (تومي) الصغير؟ -

521
00:31:54,600 --> 00:31:57,100
ستكون بمفردك -
انا بخير, كفي عن السؤال -

522
00:31:57,200 --> 00:32:00,600
هل أنت متأكد؟ -
أجل -

523
00:32:00,700 --> 00:32:01,700
إنه خائف -
لا, انا لست -

524
00:32:01,800 --> 00:32:04,100
بلى -
اصمتي -

525
00:32:04,200 --> 00:32:05,500
حسناً يا جماعة, كفى

526
00:32:05,600 --> 00:32:08,400
حسناً يا جماعة, كفى

527
00:32:08,500 --> 00:32:11,400
(تهذب يا (تومي وومي

528
00:32:13,800 --> 00:32:17,900
About 17 years ago,
I respond to a 911

529
00:32:18,000 --> 00:32:21,000
قبل حوالي 17 عام
استجبت إلى مخابرة طائة

530
00:32:21,100 --> 00:32:26,200
ورأيت هذه الطفلة الجميلة البريئة
جالسة في هذه الفوضى الدموية

531
00:32:26,200 --> 00:32:29,400
ولا أستطيع تخيل أن تكبر هذه الطفلة
وعلى رقبتها ندبة

532
00:32:30,000 --> 00:32:35,800
لذا قمت بحذفها من التقرير
ونقلتها إلى بلدة أخرى

533
00:32:35,900 --> 00:32:38,100
وأودعتها بأقرب غرفة للطوارئ

534
00:32:38,200 --> 00:32:40,000
وظننت أن هذا نهاية الأمر

535
00:32:40,100 --> 00:32:43,000
وبعد ثلاثة أشهر تقريباً
عرفت من أحد أصدقائي

536
00:32:43,000 --> 00:32:46,100
(ماسون سترود)
أنه تبنى الطفلة

537
00:32:46,200 --> 00:32:47,400
يا إلهي

538
00:32:55,900 --> 00:32:57,600
أتشعرين بالبرد؟ -
أجل -

539
00:32:57,700 --> 00:32:59,200
حسناً, اقتربي

540
00:33:01,400 --> 00:33:03,500
هل أستمتعتِ؟ -
أجل -

541
00:33:03,600 --> 00:33:05,400
هل أنت متأكدة؟

542
00:33:05,500 --> 00:33:06,700
أجل

543
00:33:09,500 --> 00:33:11,600
آني)؟ سندخل)

544
00:33:11,700 --> 00:33:13,400
من المفترض أن تكوني محتشمة

545
00:33:16,000 --> 00:33:17,900
اين الأنوار؟ -
هنا -

546
00:33:21,000 --> 00:33:22,000
!(آني)

547
00:33:24,200 --> 00:33:25,400
!يا للهول

548
00:33:25,800 --> 00:33:26,900
!لينزي), اركضي للمنزل)

549
00:33:27,000 --> 00:33:28,900
!إذهبي وإستدعي الشرطة! هيا

550
00:33:29,000 --> 00:33:32,200
!النجدة! النجدة! النجدة

551
00:33:32,300 --> 00:33:35,200
يا إلهي عزيزتي
هل انت بخير؟

552
00:33:35,300 --> 00:33:37,900
ماذا حدث يا حبيبتي؟

553
00:33:39,600 --> 00:33:41,200
...إنه في -
سأستدعي الشرطة -

554
00:33:41,300 --> 00:33:43,100
حسناً؟ أعدك

555
00:33:57,900 --> 00:33:59,200
!سحقاً

556
00:34:02,700 --> 00:34:06,300
الطوارئ 911 -
أحتاج إلى سيارة إسعاف رجاء -

557
00:34:06,400 --> 00:34:08,800
صديقتي تنزف حتى الموت

558
00:34:34,800 --> 00:34:41,000
!(لوري)

559
00:34:41,000 --> 00:34:45,700
My name is Laurie Strode,
and I'm at 1987 Winchester Drive.

560
00:34:45,800 --> 00:34:48,800
<i>(إسمي (لوري ستورد
(وأقطن في طريق 1987 (وينشستر</i>

561
00:34:51,600 --> 00:34:52,700
(هذا (براكيت

562
00:34:52,800 --> 00:34:55,400
ما طبيعة الحالة الطارئة ومن المتصل؟

563
00:34:55,500 --> 00:34:58,500
<i>مخابرة لضحة تعرضت لطعنتين
و (لوري سترود) حددت المكان</i>

564
00:34:58,600 --> 00:35:01,200
!لقد عثر عليها
!لقد عثر عليها بحق الرب

565
00:35:01,300 --> 00:35:04,200
كم يستغرق الوصول لهناك؟ -
حوالي 10 دقائق -

566
00:35:05,600 --> 00:35:07,500
!(لوري)

567
00:35:07,600 --> 00:35:09,000
أرجوك, عليك مساعدتها

568
00:35:09,100 --> 00:35:11,100
!(لوري)

569
00:35:11,200 --> 00:35:14,900
عزيزتي إصمدي, حسناً؟
...إنهم قادمون

570
00:35:40,300 --> 00:35:42,900
!النجدة

571
00:35:43,000 --> 00:35:44,800
!النجدة! رجاء

572
00:35:49,000 --> 00:35:51,500
!النجدة

573
00:35:51,500 --> 00:35:53,600
!النجدة! رجاء

574
00:35:53,700 --> 00:35:56,500
!النجدة! رجاء! النجدة

575
00:36:02,700 --> 00:36:05,000
!(تومي)

576
00:36:06,000 --> 00:36:08,600
!تومي) افتح الباب)

577
00:36:08,600 --> 00:36:12,600
!افتح الباب
!تومي) افتح الباب)

578
00:36:12,800 --> 00:36:16,100
(تومي)
!افتح الباب

579
00:36:16,200 --> 00:36:20,900
!(افتح الباب (تومي
!افتح الباب

580
00:36:21,000 --> 00:36:22,600
ماذا يجري؟

581
00:36:22,600 --> 00:36:23,700
ماذا حدث؟

582
00:36:23,800 --> 00:36:25,000
أين (لينزي) يا (تومي)؟

583
00:36:25,100 --> 00:36:26,100
(أين (لينزي -
انها هنا -

584
00:36:26,200 --> 00:36:28,200
!إنها بالأعلى -
أنا هنا -

585
00:36:32,700 --> 00:36:34,600
إصعد للأعلى

586
00:36:34,700 --> 00:36:37,000
تومي), إصعد للأعلى)

587
00:36:44,700 --> 00:36:47,000
إذهبوا للحمام

588
00:36:48,200 --> 00:36:50,100
إنه قادم -
!كفى! صه -

589
00:36:50,100 --> 00:36:52,500
تومي), إلزم الهدوء رجاء)

590
00:37:05,900 --> 00:37:07,700
سأتولى هذا
تفقد الطابق الأعلى

591
00:36:59,811 --> 00:37:01,176
حسناً

592
00:37:26,700 --> 00:37:29,100
هذه الشرطة
هل أنتم بخير؟

593
00:37:29,200 --> 00:37:32,100
!إنه بالخارج! أرجوك ساعدنا

594
00:37:32,200 --> 00:37:33,300
الباب موصد

595
00:37:33,400 --> 00:37:35,000
أبوسعكم فتح الباب؟

596
00:37:43,100 --> 00:37:44,700
أبوسعكم فتح الباب؟

597
00:37:45,900 --> 00:37:47,200
أجل

598
00:37:49,200 --> 00:37:51,000
لوري), لا)

599
00:37:51,100 --> 00:37:52,400
هل رحل؟

600
00:37:52,500 --> 00:37:54,100
لا, لا يوجد احد بالخارج

601
00:37:59,500 --> 00:38:01,500
أرجوك, افتحي الباب فقط

602
00:38:01,600 --> 00:38:02,900
حسناً, إنتظر

603
00:38:03,000 --> 00:38:07,000
!لا -
إفتحي الباب -

604
00:38:13,600 --> 00:38:14,800
يا إلهي

605
00:38:26,000 --> 00:38:27,100
!توقف

606
00:38:31,300 --> 00:38:32,900
إبق خلفي

607
00:39:40,800 --> 00:39:42,500
إبق خلفي

608
00:39:57,300 --> 00:39:59,200
آني)؟)

609
00:39:59,200 --> 00:40:00,700
عزيزتي)؟)

610
00:40:01,500 --> 00:40:03,300
(آني)

611
00:40:03,300 --> 00:40:05,400
آني), آه عزيزتي)

612
00:40:05,400 --> 00:40:08,300
ابقي معي
ابقي معي

613
00:40:08,400 --> 00:40:10,500
سيأتون قريباً
هيا يا عزيزتي

614
00:40:11,700 --> 00:40:12,700
رباه

615
00:40:12,800 --> 00:40:14,700
!هنا

616
00:40:15,900 --> 00:40:16,900
بالداخل

617
00:40:17,000 --> 00:40:18,700
!رجل الفزع -
!النجدة -

618
00:40:21,500 --> 00:40:22,600
هنا

619
00:40:22,700 --> 00:40:24,200
!رجل الفزع -
ما الأمر؟ -

620
00:40:24,300 --> 00:40:26,100
!النجدة! رجل الفزع

621
00:40:26,200 --> 00:40:27,100
ماذا؟ ماذا؟ -
انه هناك -

622
00:40:27,200 --> 00:40:29,800
(لقد خطف (لوري
(لقد خطف (لوري

623
00:40:29,900 --> 00:40:31,000
حسناً

624
00:40:31,000 --> 00:40:33,500
إذهبا وقفا بجانب سيارة الإسعاف
تلك وإنتظرا هناك

625
00:40:33,500 --> 00:40:35,000
!لا تتحرك

626
00:41:04,300 --> 00:41:06,600
ليندا)؟)

627
00:41:09,300 --> 00:41:11,100
ليندا)؟)

628
00:41:17,800 --> 00:41:20,100
ليندا) إستيقضي)

629
00:41:20,200 --> 00:41:22,400
ليندا) إستيقضي, أرجوك)

630
00:41:22,500 --> 00:41:24,100
!ليندا) إستيقضي)

631
00:41:27,500 --> 00:41:29,900
!ليندا) أرجوك إستيقضي)

632
00:41:33,800 --> 00:41:37,800
ليندا) أرجوك)
أرجوك, أرجوك, أرجوك, إستيقضي

633
00:41:40,200 --> 00:41:41,400
إنه قادم قريباً

634
00:41:41,400 --> 00:41:44,200
ليندا) إستيقضي, أرجوك)

635
00:41:52,500 --> 00:41:54,800
من أنت؟

636
00:41:54,900 --> 00:41:56,100
ماذا تريد؟

637
00:42:01,200 --> 00:42:03,700
كلا, كلا, رجاء؟

638
00:42:03,800 --> 00:42:06,600
أرجوك لا تأذينا, أرجوك

639
00:42:06,600 --> 00:42:09,400
لا, ارجوك لا تأذني, أرجوك

640
00:42:40,300 --> 00:42:41,600
لا أفهم

641
00:42:41,700 --> 00:42:46,000
...أرجوك فقط
!دعني وشأني

642
00:42:46,100 --> 00:42:49,200
!لا أعرفهم! رجاء

643
00:43:31,700 --> 00:43:34,600
أريد مساعدتك

644
00:43:34,700 --> 00:43:37,400
لكني لا أعرفهم

645
00:43:37,500 --> 00:43:40,400
أريد مساعدتك

646
00:43:40,500 --> 00:43:44,000
لكني لا أعرفهم

647
00:43:44,100 --> 00:43:47,100
أريد مساعدتك

648
00:43:47,200 --> 00:43:49,100
...لا أعرف

649
00:43:49,100 --> 00:43:50,800
!أيها الحقير

650
00:43:56,900 --> 00:43:59,400
ليساعدني أحد

651
00:44:00,400 --> 00:44:02,900
!سحقاً, أخرجوني

652
00:44:03,000 --> 00:44:04,700
!تباً

653
00:44:04,800 --> 00:44:06,700
!أخرجوني

654
00:44:29,900 --> 00:44:32,500
ليساعدني أحدهم

655
00:44:37,400 --> 00:44:39,900
!أرجوكم
!النجدة

656
00:45:07,800 --> 00:45:09,600
!ابتعد عني! النجدة

657
00:45:49,400 --> 00:45:51,300
أرجوك, أرجوك

658
00:45:55,600 --> 00:45:57,200
أرجوك

659
00:45:57,300 --> 00:46:01,900
!النجدة! أغيثوني

660
00:46:01,900 --> 00:46:04,800
لا, أرجوك, أرجوك

661
00:46:04,800 --> 00:46:07,500
!النجدة! ليساعدني أحد رجاء

662
00:46:07,500 --> 00:46:10,900
!النجدة! النجدة

663
00:46:10,900 --> 00:46:13,200
!أحدهم رجاء

664
00:46:16,500 --> 00:46:19,800
أرجوك, أرجوك

665
00:46:23,200 --> 00:46:25,200
لا, لا, لا

666
00:46:25,900 --> 00:46:27,500
سحقاً

667
00:46:30,600 --> 00:46:33,500
أحدهم رجاء

668
00:46:44,100 --> 00:46:46,600
!مايكل)! توقف)

669
00:46:48,800 --> 00:46:51,600
(مايكل, هذا انا ... (صامويل

670
00:46:54,900 --> 00:46:57,400
مايكل)! أرجوك توقف)

671
00:46:57,500 --> 00:47:00,400
!النجدة! رجاء

672
00:47:00,400 --> 00:47:02,700
!أرجوك! توقف

673
00:47:04,700 --> 00:47:07,200
(توقف! (مايكل

674
00:47:08,900 --> 00:47:10,200
سحقاً

675
00:47:10,300 --> 00:47:11,900
!النجدة

676
00:47:12,000 --> 00:47:13,400
!توقف

677
00:47:21,100 --> 00:47:22,600
أرجوك

678
00:47:28,500 --> 00:47:30,200
ساعدني, أرجوك

679
00:47:34,400 --> 00:47:36,800
لا بأس, لا بأس

680
00:47:36,900 --> 00:47:40,500
أنت بأمان الآن, لا بأس

681
00:47:40,500 --> 00:47:42,300
!ساقي

682
00:47:43,300 --> 00:47:44,900
لا بأس

683
00:47:45,000 --> 00:47:46,400
لا بأس

684
00:48:58,300 --> 00:49:01,600
هل كان هذا (رجل الفزع)؟

685
00:49:04,000 --> 00:49:08,900
في الحقيقة, أعتقد ذلك

686
00:49:13,200 --> 00:49:15,300
يا إلهي! ما هذا بحق الجحيم؟

687
00:49:16,700 --> 00:49:18,900
!(كلا يا (مايكل

688
00:49:22,100 --> 00:49:23,800
مايكل), توقف)

689
00:49:27,200 --> 00:49:30,200
!بحق الرب, إسمعني

690
00:49:30,300 --> 00:49:33,500
انظر... الذنب ليس ذنبها

691
00:49:36,100 --> 00:49:37,700
مايكل), إنه ذنبي).

692
00:49:37,800 --> 00:49:40,100
لقد خذلتك

693
00:49:40,200 --> 00:49:42,900
أرجوك, دعها تذهب, أرجوك

694
00:50:12,200 --> 00:50:13,400
!إفتح

695
00:50:13,401 --> 00:50:43,401
تــرجمــــه  رائد جمــال - مصـــر - الأسكنـــدريـه
(raedgammal_1@hotmail.com)

696
01:00:34,300 --> 01:04:36,600
تــرجمــــه  رائد جمــال - مصـــر - الأسكنـــدريـه
(raedgammal_1@hotmail.com)

