599 00:00:03,920 --> 00:00:07,520 و أنا أقوم بتغييرات 600 00:00:09,400 --> 00:00:11,000 ماذا ؟ 601 00:00:11,040 --> 00:00:13,800 مرحباً لورنس هناك سيدة هنا تبحث عنك 602 00:00:14,840 --> 00:00:16,560 أيمكنني مساعدتك؟ 603 00:00:16,600 --> 00:00:19,320 هل أنت لورنس مادكس نائب رئيس التحرير الجديد؟ 604 00:00:19,360 --> 00:00:20,120 نعم 605 00:00:20,120 --> 00:00:22,680 أنا هنا لأهنئك على ترقيتك 606 00:00:22,720 --> 00:00:26,240 شكراً آسف، أنت ؟ 607 00:00:26,240 --> 00:00:28,640 أنا الهدية 608 00:00:28,640 --> 00:00:32,880 لورنس هذا تصرف غير لائق 609 00:00:42,240 --> 00:00:43,840 مرحباً سيدة هاردنغ 610 00:00:43,840 --> 00:00:46,440 ياإلهي، رائعون 611 00:00:46,480 --> 00:00:50,000 هذه إنغريد من قسم الأزياء- أنتم كبار- 612 00:00:50,040 --> 00:00:51,720 اين السيد مادكس الآن؟ 613 00:00:51,720 --> 00:00:54,640 انتقل للغرفة 17 إنها هناك 614 00:00:54,640 --> 00:00:58,160 وداعاً- وداعاً، هيا يا فتيات لنقابل السيد مادكس- 615 00:01:02,600 --> 00:01:04,000 يا إلهي 616 00:01:14,600 --> 00:01:15,960 سيدة هاردنغ 617 00:01:17,080 --> 00:01:18,240 يا فتيات 618 00:01:30,680 --> 00:01:32,960 كان هناك قضيب على يدي 619 00:01:46,160 --> 00:01:48,840 ادخل 620 00:01:54,320 --> 00:01:57,200 لم أعرف أنه يوم أخذ البنات ليوم العمل 621 00:01:57,240 --> 00:01:59,280 لم أعرف أنه من الممكن أخذ البنات للعمل 622 00:01:59,320 --> 00:02:00,600 اخرس 623 00:02:02,400 --> 00:02:08,800 أتعرف؟ حين قلت لزوجتي أني وظفت بريطاني آخر، كانت متحمسة 624 00:02:08,840 --> 00:02:10,760 لا زالت تعتقد أنكم نبلاء 625 00:02:10,800 --> 00:02:17,240 و لكن بعد ما رأته في تلك الغرفة الآن تعتقد أنك بريطاني مولود في نيوجرسي 626 00:02:19,640 --> 00:02:21,120 لماذا وظفتك ؟ 627 00:02:21,160 --> 00:02:23,120 لا أعرف، لم وظفتني؟ 628 00:02:23,120 --> 00:02:28,800 لدي مشكلة حنين للماضي مثل الغاز 629 00:02:28,840 --> 00:02:30,240 ما المشكلة بقصتي ؟ 630 00:02:30,280 --> 00:02:32,440 ماذا؟- لماذا رفضت قصتي عن فنسنت لوباك؟- 631 00:02:32,480 --> 00:02:35,040 لم تكن جيدة بهذه البساطة 632 00:02:35,080 --> 00:02:38,040 لا نقوم بأعمال السخرية هنا 633 00:02:38,080 --> 00:02:40,680 أنت تفتتح باقتباس 634 00:02:40,720 --> 00:02:47,240 من السهل أن تثير انتباه الناس بالقيام بما هو اسوأ مما تجرأ أي أحد آخر عليه من قبل 635 00:02:47,240 --> 00:02:49,640 بمن تفكر هنا بنفسك أو فنسنت؟ 636 00:02:49,680 --> 00:02:53,040 هو وغد غير موهوب صغير يعتقد أنه تارانتينو 637 00:02:53,080 --> 00:02:58,760 أنا أحاول أن أدير مجلة هنا 638 00:03:00,080 --> 00:03:03,960 الصحافة الحرة هي آخر الدفاعات ضد طغيان الغباء 639 00:03:04,000 --> 00:03:06,040 وفر علي فسلفتك 640 00:03:06,080 --> 00:03:10,000 إنها ليست لي بل لك أول عدد من سنايب 641 00:03:10,040 --> 00:03:15,240 هلا نضجت لست روبن هود 642 00:03:15,280 --> 00:03:16,720 لم تكن من قبل 643 00:03:16,760 --> 00:03:21,400 أنت تتذمر بخصوص المشاهير لنفس الأسباب التي كنت أتذمر بخصوصها 644 00:03:21,440 --> 00:03:25,120 لأنهم تمت دعوتهم للحفلة و أنت لا 645 00:03:25,120 --> 00:03:31,680 سيدني أنت في الحفلة الآن توقف عن التذمر و قم بعملك 646 00:03:32,800 --> 00:03:35,640 هذه فرصتك الأخيرة هنا هل تفهم هذا ؟ 647 00:03:35,680 --> 00:03:39,160 إخفاق آخر مثل اليوم و سوف تطرد 648 00:03:39,160 --> 00:03:43,560 عليك أن تأخذ موافقة إليانور على قرار كهذا 649 00:03:46,360 --> 00:03:48,400 اخرج 650 00:04:23,200 --> 00:04:25,320 لا اصدق أنك استأجرت بوب كمتعرية 651 00:04:25,320 --> 00:04:28,640 لم أستأجره بوبي فعلتها كخدمة 652 00:04:28,640 --> 00:04:33,440 ظننت أنك تريد أن تكون ناجحاً هنا- لم يكن أنا بل كلارك- 653 00:04:33,520 --> 00:04:35,720 نعم صحيح ، اسمك المستعار 654 00:04:36,800 --> 00:04:45,880 أنا أقبض راتبي منذ أربع أشهر وكتبت ربما 170 كلمة 655 00:04:45,920 --> 00:04:50,320 أعتقد أنني أغلى الكتاب في تاريخ المجلة 656 00:04:50,400 --> 00:04:52,240 لن يجدد عقدي 657 00:04:53,680 --> 00:04:58,440 ماذا تتوقع؟ فنسنت واحد من زبائن إليانور 658 00:04:58,440 --> 00:04:59,920 قلت لك هم محميون 659 00:04:59,960 --> 00:05:01,320 ظننت أن كليتون مختلف 660 00:05:01,360 --> 00:05:04,880 الشيء الوحيد الذي أجيده هو إغضاب الناس و لا يسمحون لي فعل هذا 661 00:05:04,920 --> 00:05:07,680 مجدي يسير يداً بيد مع لعنتي 662 00:05:08,640 --> 00:05:10,040 تروي 663 00:05:10,080 --> 00:05:11,600 من تروي ؟ 664 00:05:11,640 --> 00:05:13,000 تروي الفيلم 665 00:05:15,000 --> 00:05:18,240 هذه بيئتي الجميع يكرهني 666 00:05:18,240 --> 00:05:20,760 أنت الوحيدة التي كنت تكلميني 667 00:05:20,800 --> 00:05:22,920 أنت حصرتني- أنا جاد- 668 00:05:25,120 --> 00:05:27,640 أنت كنت تستغليني 669 00:05:33,520 --> 00:05:36,000 اعذريني لثانية 670 00:05:41,840 --> 00:05:43,120 ريتشل 671 00:05:43,160 --> 00:05:45,200 مرحباً ثانية 672 00:05:48,040 --> 00:05:52,760 لورنس كاتب رائع أعتقد أنه يكتب من القلب 673 00:05:53,960 --> 00:05:56,280 معذرة، هل التقينا؟ 674 00:05:56,320 --> 00:05:59,840 نعم سيدني يونغ التقينا في حفل بولسايد الخيري 675 00:05:59,880 --> 00:06:03,680 رأيت "خمسة براميل" في اليوم الفائت و لقد ضحكت 676 00:06:11,720 --> 00:06:13,320 صوفي عزيزتي 677 00:06:14,800 --> 00:06:18,920 كنا نتكلم، هل تعرفون أن لورنس يكتب الشعر؟ 678 00:06:18,960 --> 00:06:23,520 كتبت شعر- في حياة أخرى- 679 00:06:26,080 --> 00:06:29,240 وايت روشان تفضل 680 00:06:31,600 --> 00:06:34,000 متى ستأتي المتعرية؟ 681 00:06:37,000 --> 00:06:38,600 اخرس مادكس 682 00:06:39,520 --> 00:06:41,280 اين حس فكاهتك سيدني؟ 683 00:06:48,160 --> 00:06:50,120 اختنق 684 00:06:50,120 --> 00:06:55,520 اختنق 685 00:06:59,560 --> 00:07:01,280 مرحباً سيدة هاردينغ 686 00:07:04,240 --> 00:07:07,200 حفلة جميلة 687 00:07:10,960 --> 00:07:12,920 يا إلهي 688 00:07:12,920 --> 00:07:17,400 هل أخبرك أحد من قبل أن لديك هالة مظلمة غيرعادية؟ 689 00:07:17,440 --> 00:07:18,800 نعم 690 00:07:18,800 --> 00:07:22,600 يجب أن تعمل عاري القدمين بقدر الإمكان 691 00:07:22,640 --> 00:07:24,880 تؤرض الطاقة السلبية 692 00:07:25,960 --> 00:07:27,960 هل أنت ساحر ؟ 693 00:07:27,960 --> 00:07:30,200 أنا معالج روحاني 694 00:07:30,200 --> 00:07:32,040 يمكنك أن تجني قوتك من هذا؟ 695 00:07:32,960 --> 00:07:36,360 لا، أنا طبيب أسنان 696 00:07:38,480 --> 00:07:40,200 تريد أن تتعاطى الكوكايين؟ 697 00:08:13,240 --> 00:08:14,320 أنت كنت بريطانياً 698 00:08:37,600 --> 00:08:39,200 هل أنت بخير؟ 699 00:08:39,240 --> 00:08:40,400 ماذا ؟ 700 00:08:40,400 --> 00:08:41,880 قلت هل أنت بخير؟ 701 00:08:41,920 --> 00:08:44,480 نعم أنا بخير و أنت؟ 702 00:08:44,480 --> 00:08:45,720 نعم 703 00:08:45,760 --> 00:08:50,160 لا، بالحقيقة أكره حياتي، لذا تعرف أني ساسكر 704 00:08:50,200 --> 00:08:51,800 حسناً 705 00:08:56,320 --> 00:08:58,200 كيف يمكنك ؟- ماذا ؟- 706 00:08:58,240 --> 00:09:01,320 أنت و مادكس، على علاقة 707 00:09:01,320 --> 00:09:08,680 الرجل بالظل الخفي كنت أظن... حين التقيتك 708 00:09:08,720 --> 00:09:13,200 كيف تعيشين مع نفسك؟ 709 00:09:14,400 --> 00:09:17,400 لم أستطع لهذا انفصلت عنه 710 00:09:17,560 --> 00:09:19,800 ... هذا ليس انفصلت عنه؟ 711 00:09:26,320 --> 00:09:27,680 أي رجل هي المجروحة؟ 712 00:09:27,720 --> 00:09:28,480 هذه 713 00:09:48,000 --> 00:09:48,840 أتعرف ؟ 714 00:09:49,880 --> 00:09:52,280 هناك شيء متضرر فيك 715 00:09:55,000 --> 00:09:59,960 كحيوان صدمته سيارة 716 00:10:01,360 --> 00:10:03,760 كغزال 717 00:10:04,720 --> 00:10:08,240 كخنزير ربما 718 00:10:09,600 --> 00:10:14,440 يمشي بطريقة غريبة و الحيوانات الأخرى تبتعد عنه 719 00:10:14,440 --> 00:10:20,240 خنزير صغير مسكين 720 00:10:28,080 --> 00:10:32,800 أنجذب للحيوانات المريضة لهذا اخترت كوبا 721 00:10:33,840 --> 00:10:39,240 لأن لديه مشاكل نفسية 722 00:10:42,880 --> 00:10:47,560 كوبا المسكين اين هو الآن؟ 723 00:10:49,960 --> 00:10:55,040 أنا ثملة أنا ثملة جداً 724 00:10:58,480 --> 00:11:01,640 تهانينا لأنك اصبحت مشهورة جداً 725 00:11:01,680 --> 00:11:03,600 شكراً 726 00:11:03,640 --> 00:11:05,240 كيف شعورك ؟ 727 00:11:05,280 --> 00:11:09,520 غريب، حدث بسرعة كبيرة 728 00:11:10,560 --> 00:11:18,000 كأنه لايتعلق بي كأني لست هنا فعلياً 729 00:11:30,440 --> 00:11:33,440 هل تعرف ما سيكون لطيفاً؟ 730 00:11:33,440 --> 00:11:35,400 بعض الكوكاكيين 731 00:11:39,280 --> 00:11:47,080 الكوكايين دائماً يجعلني راغبة 732 00:11:50,640 --> 00:11:53,440 أريد الساحر 733 00:11:53,440 --> 00:11:56,800 طبيب الأسنان الساحر 734 00:11:58,720 --> 00:12:00,320 هل رأيته؟ 735 00:12:03,880 --> 00:12:05,960 حسنأً ، لك ذلك 736 00:12:06,000 --> 00:12:08,240 شكراً شكراً جزيلاً 737 00:12:08,280 --> 00:12:09,880 لا بأس 738 00:12:13,320 --> 00:12:17,120 لن أنسى لك هذا أبدا أبداً أبداً- لا بأس- 739 00:12:23,040 --> 00:12:24,760 ماذا تفعلين ؟ 740 00:12:24,800 --> 00:12:26,200 ليس شأنك 741 00:12:27,120 --> 00:12:29,680 لا يمكنك أن تقودي سوف تنامين 742 00:12:29,720 --> 00:12:33,040 أولاً : أنت وغد و غبي و أنا أكرهك 743 00:12:33,080 --> 00:12:36,320 و ثانياً ثانياً 744 00:12:36,360 --> 00:12:38,960 أكرهك لانك وغد غبي 745 00:12:38,960 --> 00:12:41,160 إذا كنت ستقودين بهذا الوضع ستقتلين نفسك 746 00:12:41,200 --> 00:12:47,320 لا يهمني، أكره حياتي يجب أن أذهب 747 00:12:48,480 --> 00:12:50,560 لا تلمسني أكره 748 00:12:54,920 --> 00:12:58,480 أعطني المفاتيح يجب أن أذهب للبيت 749 00:13:06,760 --> 00:13:08,920 ظننت أني حللت الأمر 750 00:13:08,960 --> 00:13:12,320 أولاً: أترك بورتراند و آتي لنيويورك 751 00:13:12,360 --> 00:13:16,880 ثانياً، أعمل بالصحافة لأدفع الفواتير و أكتب الرواية 752 00:13:16,880 --> 00:13:19,080 ثالثا: افوز بالبوليتزر 753 00:13:19,360 --> 00:13:20,960 خامساً - خامساً ؟- 754 00:13:21,760 --> 00:13:23,800 رابعاً ، لا أعرف ما هي 755 00:13:23,840 --> 00:13:28,840 دخلت متدربة في شارب و التقيت بمادكس 756 00:13:31,520 --> 00:13:35,720 و قبل أن أعرف أن أكتب عشر تلميحات للمتروسيكشوال 757 00:13:36,120 --> 00:13:39,760 و أتظاهر أن هذا ما أريده و لكنه ليس ما أريده 758 00:13:39,800 --> 00:13:42,640 لهذا أكرهك- لماذا تكرهيني ؟- 759 00:13:42,680 --> 00:13:45,560 لأنك كنت محقة بخصوصي أنا غول يكتب التفاهات 760 00:13:45,600 --> 00:13:48,840 كلا، أنت زومبي 761 00:13:48,840 --> 00:13:50,680 هل أنا خائفة من علاقة حقيقية؟ 762 00:13:50,720 --> 00:13:53,680 هل أعتقد أن العلاقة العابرة هي كل ما أستحقه 763 00:13:53,720 --> 00:14:00,240 حسنأً هو وسيم و ناجح و رائع بالسرير 764 00:14:00,280 --> 00:14:02,040 ياإلهي اصمتي 765 00:14:10,280 --> 00:14:13,640 و لكني قلت له أنني لن اراه مرة ثانية 766 00:14:13,680 --> 00:14:15,600 لا أعرف إن كان يهتم 767 00:14:18,040 --> 00:14:20,360 أنا أحبه و لا أعرف إن كان يهتم 768 00:14:22,640 --> 00:14:30,400 أنا واثق أنه يهتم ربما هو غير جيد بالتعبير عن مشاعره 769 00:14:32,680 --> 00:14:35,680 لنهدأ 770 00:14:56,120 --> 00:14:58,800 آليسون، ما هو عنوانك؟ 771 00:14:59,800 --> 00:15:02,000 آليسون أريد أن أعرف عنوانك 772 00:15:03,400 --> 00:15:04,960 .... كيف 773 00:15:15,400 --> 00:15:18,160 هلا خرست ستوقظي العجوز 774 00:15:20,320 --> 00:15:22,400 مرحباً 775 00:15:22,400 --> 00:15:24,840 هل أوقظناك؟ 776 00:15:24,880 --> 00:15:27,680 أنا عاهرة 777 00:15:30,600 --> 00:15:32,600 أنا عاهرة 778 00:15:33,680 --> 00:15:35,080 مرحباً بابا 779 00:15:46,600 --> 00:15:48,640 أحب هذه الأغنية 780 00:15:51,120 --> 00:15:53,000 ليست مومساً 781 00:15:58,840 --> 00:16:02,800 والد سيدني، سررت بلقاؤك أنا آليسون 782 00:16:02,840 --> 00:16:04,000 سررت برؤيتك 783 00:16:04,000 --> 00:16:05,880 أنا من بورترهيرن 784 00:16:05,880 --> 00:16:08,400 و لا بد أنك أمه 785 00:16:08,400 --> 00:16:11,040 كلا- حسناً- 786 00:16:11,080 --> 00:16:13,040 والديّ لم يكونا متزوجان أيضاً 787 00:16:13,960 --> 00:16:16,200 اين الدخان ؟ 788 00:16:18,160 --> 00:16:19,920 ما هذا ؟ 789 00:16:21,000 --> 00:16:23,840 هل هذا ... ؟ 790 00:16:23,880 --> 00:16:26,240 أعتقد أنه كوكايين على الاغلب 791 00:16:27,320 --> 00:16:31,560 ليس لي، كنت سأعطيه للممثلة 792 00:16:36,040 --> 00:16:39,920 سيد سيدني، ماذا تفعل هنا؟ 793 00:16:39,960 --> 00:16:42,160 نادني ريتشارد من فضلك- ريتشارد- 794 00:16:42,200 --> 00:16:45,880 كتبت بعض االكتب 795 00:16:45,960 --> 00:16:49,920 أنا أكتب كتابا عن ماذا يتكلم كتابك؟ 796 00:16:50,000 --> 00:16:54,320 أكتب كتب عن الفلسفة أفكار 797 00:16:54,320 --> 00:16:55,960 يا إلهي 798 00:16:55,960 --> 00:16:58,560 ريتشارد يونغ 799 00:16:58,600 --> 00:17:03,400 لم تقل أنك ابن ريتشارد يونغ 800 00:17:05,040 --> 00:17:08,880 أحب أن أعرف رايك- سيدني يعرف الفلسفة- 801 00:17:08,920 --> 00:17:10,720 لديه معلم في الموضوع 802 00:17:10,760 --> 00:17:12,960 أنت تمازحني 803 00:17:13,000 --> 00:17:15,400 أنت تحب كون إير؟ 804 00:17:19,760 --> 00:17:21,440 لا أحس أني بخير 805 00:17:21,520 --> 00:17:23,840 حان الوقت لتذهبي للسرير 806 00:17:23,880 --> 00:17:26,160 يمكنك أن تنام على الأريكة 807 00:17:26,200 --> 00:17:29,640 سرني التعرف عليك لورد يونغ 808 00:17:39,160 --> 00:17:41,920 كان يجب أن تقول أنك قادم 809 00:17:42,000 --> 00:17:45,160 لو أجبت على اتصالاتي 810 00:17:45,200 --> 00:17:47,280 كنت مشغولاً 811 00:17:47,280 --> 00:17:53,440 بالطبع، لقد اشتريت مجلتك في المطار ممتعة 812 00:17:53,440 --> 00:17:59,400 أعجبني بشكل خاص الممثلة الصغيرة التي قالت أنها تحب أن تبدأ مهنتا على المسرح في مكان صغير 813 00:17:59,400 --> 00:18:02,440 مثل لندن أو بريطانيا 814 00:18:02,480 --> 00:18:04,400 لماذا يجب أن تفعل هذا؟ 815 00:18:04,440 --> 00:18:06,000 هذه نكتة صغيرة؟ 816 00:18:06,040 --> 00:18:10,400 ليست نكتة صغيرة أنت تقول أن ما اقوم به غير ذي قيمة 817 00:18:10,440 --> 00:18:14,640 لا أعتقد أنه ذو قيمة و لكني أعتقد أنك تعرف أنه يمكنك أن تفعل أكثر من هذا 818 00:18:16,080 --> 00:18:19,400 مجلة شارب إحدى أهم المجلات في العالم 819 00:18:19,440 --> 00:18:22,800 هناك مليون صحفي يتمنون أن يكونوا في مكاني 820 00:18:22,840 --> 00:18:25,040 هل تعرف مع من كنت اليوم؟ 821 00:18:25,080 --> 00:18:26,960 أورلاندو بلوم 822 00:18:28,080 --> 00:18:30,560 لا أعرف من هو ؟ 823 00:18:30,560 --> 00:18:33,160 بالطبع لا تعرف من هذا لا تعرف أحداً 824 00:18:33,200 --> 00:18:36,040 كنت تظن أن براد بيت هو كهف في يوركشاير 825 00:18:36,040 --> 00:18:38,240 معظم الناس تعرف من هو 826 00:18:38,240 --> 00:18:42,480 معظم لا تعتقد أن قضاء الوقت مع المشاهير هي خيبة أمل 827 00:18:42,560 --> 00:18:46,760 لا أعتقد أنك مخيب للآمال لم أفكر بهذا أبداً 828 00:18:50,200 --> 00:18:54,200 آسف، لم أقصد أن ازعجك 829 00:19:00,240 --> 00:19:02,160 الامور لم تكن رائعة 830 00:19:03,280 --> 00:19:05,520 لا أعرف لماذا لا يمكنني أن أبدأ بداية جيدة 831 00:19:07,200 --> 00:19:10,120 إذا لم تكن سعيداً 832 00:19:10,120 --> 00:19:14,320 أنا بخير، يمكنني أن أنجح أعرف أنه يمكنني 833 00:19:16,560 --> 00:19:26,720 آينشتاين قال : لا تحاول أن تكون رجلاً ناجحاً بل أن تكون رجلاً ذا قيمة 834 00:19:28,240 --> 00:19:33,440 السيدة في غرفة النوم، آليسون لا علاقة لها برغباتك بالبقاء؟ 835 00:19:33,520 --> 00:19:38,600 لا، نحن أصدقاء و لكنها قالت أن نساء نيويورك لا يواعدن الفاشلين 836 00:19:38,640 --> 00:19:40,240 لا أعتقد ذلك 837 00:19:40,280 --> 00:19:43,960 و لكن آليسون من بورتهورن أليس كذلك ؟ 838 00:20:29,200 --> 00:20:30,320 مرحباً 839 00:20:33,560 --> 00:20:35,120 هذا جميل عليك 840 00:20:35,160 --> 00:20:39,640 لا أتذكر كثيراً من ليلة البارحة و لكني آسفة 841 00:20:40,680 --> 00:20:45,760 يا إلهي، أبوك و تلك المرأة 842 00:20:45,800 --> 00:20:48,760 السيدة كولاوسكي لا تقلقي 843 00:20:48,800 --> 00:20:50,880 آخر امرأة أمسكتني معها كان لديها قضيب 844 00:20:50,880 --> 00:20:53,240 أنت تقدّم بالنسبة لي 845 00:20:53,280 --> 00:20:54,480 شكراً 846 00:20:57,800 --> 00:21:00,040 ما هذا ؟ 847 00:21:00,080 --> 00:21:01,360 هذه أمي 848 00:21:01,400 --> 00:21:03,080 مستحيل 849 00:21:03,080 --> 00:21:05,360 هي عارضة ؟- ممثلة- 850 00:21:05,400 --> 00:21:06,800 بالافلام؟ 851 00:21:06,800 --> 00:21:09,240 بعض الافلام بريطانية 852 00:21:09,280 --> 00:21:11,760 ألا زالت ؟- لا، توفيت و أنا صغير- 853 00:21:15,400 --> 00:21:19,840 لا بد أن هذا رائع أن تكون أمك بالأفلام 854 00:21:19,840 --> 00:21:25,600 كنت أجلس أمام التلفاز حين كنت أكبر كان غريباً 855 00:21:28,880 --> 00:21:32,600 حسناً علاج بريطاني لصداع ما بعد السكر 856 00:21:39,560 --> 00:21:40,680 ليس مرة ثانية 857 00:22:08,400 --> 00:22:12,320 مرحبا، كنت .... تعرفين 858 00:22:12,360 --> 00:22:15,320 أفتش باشيائك الخاصة 859 00:22:17,600 --> 00:22:18,840 تعجبني الافتتاحية 860 00:22:18,880 --> 00:22:20,840 حقاً؟- نعم- 861 00:22:20,880 --> 00:22:23,440 صدقي أو لا، أنا محرر جيد 862 00:22:23,520 --> 00:22:26,160 لا أعرف إن كنت سأنهيها 863 00:22:27,120 --> 00:22:29,720 استمري بحلم الطفولة 864 00:22:29,760 --> 00:22:31,120 هذا من تروي ؟ 865 00:22:31,160 --> 00:22:32,560 شيلا 866 00:22:36,360 --> 00:22:40,560 ساستحم و ثم ساذهب 867 00:22:40,560 --> 00:22:45,080 انتظري، أحضرت لك هدية 868 00:22:45,120 --> 00:22:49,600 رايتها في محل على الزاوية اعتقدت أنها ستبهجك 869 00:22:52,600 --> 00:22:54,640 قلت أنه فيلمك المفضل 870 00:22:56,800 --> 00:23:00,840 .. هذا لا أعرف ماذا سأقول 871 00:23:03,640 --> 00:23:06,360 ليس لدي مشغل اسطوانات 872 00:23:07,600 --> 00:23:10,360 يمكنك أن تحضري لهنا و تستمعي لها 873 00:23:24,800 --> 00:23:27,320 هل تمزح ؟ ساسقط عليك ثانية 874 00:23:27,360 --> 00:23:28,680 هيا 875 00:23:30,040 --> 00:23:31,680 نعم 876 00:23:34,120 --> 00:23:36,160 هيا ، لا تخجلي 877 00:24:19,560 --> 00:24:22,200 آليس، فيرزاتشي أيعجبك؟ 878 00:24:22,200 --> 00:24:24,360 لا أريد شكراً 879 00:24:24,400 --> 00:24:29,640 الجميع يجب أن يغير مظهره خصوصاً حين يكون هناك ذكور في حياتهن 880 00:24:29,720 --> 00:24:33,520 ماذا ؟ عن ماذا تتكلمين ؟ 881 00:24:33,560 --> 00:24:36,960 ذلك البريطاني، يظل حولك 882 00:24:37,000 --> 00:24:38,920 قولي لي أن هذا غير صحيح 883 00:24:38,960 --> 00:24:40,160 بالطبع لا 884 00:24:40,200 --> 00:24:43,560 حمداً لله، أتتخيلين؟ إنه مخيف 885 00:24:45,600 --> 00:24:47,840 هذا رائع و لكني سمينة 886 00:24:47,880 --> 00:24:49,320 لا تكوني مجنونة 887 00:24:49,360 --> 00:24:51,840 آليس، هل آلي سمينة؟ 888 00:24:51,880 --> 00:24:56,280 أبدا، إنها نحيلة جداً، يمكنني أن آخذ جسدهاً و أكسرها على ركبتي 889 00:24:58,280 --> 00:25:02,920 و لمعلوماتك سيدني يونغ أنجح من أي أحد في هذا المكان 890 00:25:19,360 --> 00:25:20,920 يعمل جيداً 891 00:25:32,480 --> 00:25:34,640 مرحباً آليسون 892 00:25:36,880 --> 00:25:40,920 مرحباً آليسون أتريدين أن نذهب لنشاهد فيلما 893 00:25:44,920 --> 00:25:46,760 أتريدين أن نذهب في موعد ؟ 894 00:25:49,280 --> 00:25:50,120 قد ينجح 895 00:26:18,400 --> 00:26:19,400 مرحباً سيدني 896 00:26:19,720 --> 00:26:21,160 يعجبني زيك فنسنت 897 00:26:21,200 --> 00:26:23,000 أنا لا أرتدي أي زي 898 00:26:38,240 --> 00:26:42,880 لاكوستي 899 00:26:42,920 --> 00:26:44,080 جورج هاملتون 900 00:26:47,040 --> 00:26:50,240 كنت أبحث عنك أردت أن أقول لك شيئاً- أنا أولاً- 901 00:26:50,320 --> 00:26:56,160 أردت أن اسالك إن كنت تريدين أن نذهب لنشاهد فيلماً 902 00:26:56,200 --> 00:26:58,560 ماذا ؟ لا أفهم ما تقوله 903 00:27:01,040 --> 00:27:03,000 أردت أن أسألك 904 00:27:03,000 --> 00:27:05,440 سأعود خلال دقيقة 905 00:27:13,320 --> 00:27:15,320 ... اردت أن أخبرك و لكن 906 00:27:16,360 --> 00:27:20,560 لورنس ترك زوجته سنكون معاً رسميا 907 00:27:21,760 --> 00:27:23,400 هذا رائع 908 00:27:25,600 --> 00:27:27,800 ربما كان يهتم في النهاية 909 00:27:35,640 --> 00:27:37,040 ... سوف 910 00:27:55,440 --> 00:27:56,960 آليسون أخبرتك أننا سنكون معاً؟ 911 00:27:57,000 --> 00:27:58,320 نعم 912 00:27:59,560 --> 00:28:06,880 علاقتنا قديمة أنا لست جيداً بالتعبير عن مشاعري 913 00:28:08,160 --> 00:28:13,160 يجب أن تكون سعيداً لها أنتم أصدقاء 914 00:28:15,280 --> 00:28:20,000 سيدني أتحبها كثيراً؟ 915 00:28:21,000 --> 00:28:23,440 ... أتعتقد أنك و آليسون 916 00:28:24,960 --> 00:28:27,040 لم تجر الأمور بشكل جيد؟ 917 00:28:31,160 --> 00:28:33,120 قم بأفضل ما لديك 918 00:28:42,080 --> 00:28:43,680 انتظروا 919 00:28:45,280 --> 00:28:47,400 دعيني أقوم بالملف عن فنسنت 920 00:28:48,480 --> 00:28:50,080 لاأعتقد ذلك 921 00:28:56,400 --> 00:29:00,160 فنسنت فكر بالأمر فكر كم سيكون هذا مهيناً لي 922 00:29:00,200 --> 00:29:01,640 أرجوك أتوسل لك 923 00:29:02,600 --> 00:29:07,520 لا تبدو كأنك تتوسل 924 00:29:53,680 --> 00:29:55,520 اجلس سيدني 925 00:29:56,960 --> 00:30:00,600 لورنس مادكس لم يعد يعمل لمجلة شارب 926 00:30:00,640 --> 00:30:04,800 يبدو أن اليزابيث ملّت من عبثته و طردته 927 00:30:04,840 --> 00:30:06,200 هي طردته؟ 928 00:30:06,240 --> 00:30:12,000 ريتشارد هيوود لا تعجبه فكرة وجود موظف كان صهره سابقا 929 00:30:12,000 --> 00:30:17,040 لذا رحل و كذلك آليسون 930 00:30:17,080 --> 00:30:21,680 لا تقلق بخصوص مادكس كان دائماً يبحث الامر مع مجلة غوثام 931 00:30:21,720 --> 00:30:25,440 سوف أحتاج لشخص ليحمل الشوكة "في "آي سباي 932 00:30:25,440 --> 00:30:28,360 على اساس مؤقت بشكل صارم 933 00:30:29,520 --> 00:30:39,120 شيء آخر، تلقيت اتصال من اليانور جونسون تريد أن تعرف إن كنت تريد أن تكتب ملفاً عن فنسنت لوباك 934 00:30:41,360 --> 00:30:46,240 لا أعرف كيف فعلتها سيدني و لكنك وصلت للغرفة الثانية 935 00:32:34,680 --> 00:32:35,920 مرحباً 936 00:32:35,920 --> 00:32:37,680 مرحباً 937 00:32:37,720 --> 00:32:40,040 ثوب جميل 938 00:32:40,080 --> 00:32:43,080 شكراً، رالف لوران هدية 939 00:32:43,120 --> 00:32:44,720 من من؟ 940 00:32:44,760 --> 00:32:48,960 من رالف لوران ... كنت اقوم بمقالة 941 00:32:50,200 --> 00:32:55,520 أريد أن أقول تهانينا، سمعت عن ترقيتك أنا سعيدة لك 942 00:32:55,560 --> 00:32:59,160 شكرا، كيف الأمور معك؟ 943 00:32:59,200 --> 00:33:03,840 بخير أنا أعمل لمجلة صغيرة 944 00:33:06,240 --> 00:33:08,320 تركت لك رسائل 945 00:33:08,360 --> 00:33:11,240 أعرف، أنا مشغول 946 00:33:11,240 --> 00:33:12,760 ظننت ذلك 947 00:33:15,120 --> 00:33:17,200 كيف هي روايتك ؟ 948 00:33:18,680 --> 00:33:20,880 لا زلت أعمل عليها 949 00:33:20,880 --> 00:33:25,200 يجب أن تستمري أنا أؤمن بك 950 00:33:25,240 --> 00:33:26,400 لم أعطك هذه في الحقيقة 951 00:33:33,600 --> 00:33:37,120 لا داعي لتستخدميها إذا لم ترغبي 952 00:33:40,320 --> 00:33:42,960 أتعرف ؟- سيدني- 953 00:33:45,240 --> 00:33:47,360 مرحباً آليس 954 00:33:53,640 --> 00:33:55,080 وداعاً 955 00:34:04,120 --> 00:34:08,800 صوفي سوف تحصل على ترشيح كافضل ممثلة 956 00:34:08,840 --> 00:34:14,120 هذا رائع و لكن الترشحات لم تعلن بعد 957 00:34:14,160 --> 00:34:22,040 هذا صحيح، لهذا ليست لدينا طريقة لنعرف إن كانت سترشح 958 00:34:22,040 --> 00:34:29,160 و لكن حين ترشح نريد أن تقوم شارب بعرض لتغطي الموضوع برمته 959 00:34:29,160 --> 00:34:33,240 على أسس صارمة 960 00:34:34,920 --> 00:34:36,760 سوف أن أفلت الأمور قليلاً 961 00:34:37,800 --> 00:34:41,400 إليك الاتفاق، صوفي تريدك أن تكتب القصة 962 00:34:42,600 --> 00:34:45,680 يمكنك أن تكون ساقطتي 963 00:34:46,840 --> 00:34:47,920 عيد ميلاد سعيد سيدني 964 00:34:47,960 --> 00:34:53,760 هذه قصة تغطية أعتقد أنه يجب أن نحتفل قليلاً 965 00:37:17,360 --> 00:37:19,120 أنت فاشل لم تفعلها 966 00:37:20,000 --> 00:37:22,480 عالي- و لكنك خذلتني- 967 00:37:22,560 --> 00:37:24,320 لا يمكنني فعلها 968 00:37:48,800 --> 00:37:50,920 ما أنت؟ 969 00:37:50,960 --> 00:37:54,600 أنا خنزير أعرج 970 00:37:54,640 --> 00:37:58,560 هذا صحيح و الآن حان الوقت لتدفع 971 00:37:58,600 --> 00:38:00,160 ماذا لديك ؟ 972 00:38:00,200 --> 00:38:02,080 لدي رقصتي الخنزيرية 973 00:38:10,640 --> 00:38:14,360 أعطني خاتمك 974 00:38:14,400 --> 00:38:17,560 لا أستطيع 975 00:38:17,600 --> 00:38:18,960 هيا 976 00:38:19,000 --> 00:38:20,840 لا، لا أستطيع 977 00:38:20,880 --> 00:38:22,720 أعطني خاتمك أريده 978 00:38:22,760 --> 00:38:24,000 لا أستطيع 979 00:38:26,840 --> 00:38:31,440 حسناً، إذا أعطيتني خاتمك و فزت غداً 980 00:38:32,760 --> 00:38:34,600 ساسمح لك أن تمارس الجنس معي 981 00:39:58,240 --> 00:40:00,760 الناس لا تدرك أن القديسين هم بشر 982 00:40:00,760 --> 00:40:04,480 كل البشر يقعون بالحب في مرحلة ما 983 00:40:13,520 --> 00:40:19,280 انظر إليك وصلت للغرفة السابعة، تهانينا 984 00:40:20,320 --> 00:40:23,160 دولاب الحظ أنت تصعد و أنا أنزل 985 00:40:23,160 --> 00:40:28,400 أنت هنا مع صوفي ما قولك أن تؤدي لي خدمة؟ 986 00:40:28,440 --> 00:40:30,040 هل آليسون هنا ؟ 987 00:40:30,080 --> 00:40:36,000 لا، لقد افترقنا في الحقيقة لقد تركتني و قالت لي أنها تحب شخص آخر 988 00:40:38,080 --> 00:40:43,280 لا، ليس أنت شخص اسمه كلارك 989 00:40:43,280 --> 00:40:46,880 هل تصدق هذا؟ هذه التضحية التي نقوم بها 990 00:40:46,880 --> 00:40:51,320 ا داعي لاقول لك هذه ليس إجازة، إنها مهنة 991 00:41:01,680 --> 00:41:04,840 ها أنا ذا في مركز كل شيء 992 00:41:04,880 --> 00:41:08,680 لدي البدلة و الساعة و الحياة 993 00:41:08,720 --> 00:41:13,400 أنا بالضبط حيث أردت أن أكون "وصلت للـ"شانغرلا 994 00:41:41,000 --> 00:41:42,400 أريد أن أستعيد الخاتم 995 00:41:42,440 --> 00:41:45,360 ماذا تفعل؟- ابتعد عني- 996 00:41:45,400 --> 00:41:48,560 أمي أعطتي الخاتم و قالت لي أن أعطيها للفتاة المناسبة 997 00:41:48,600 --> 00:41:49,600 هي لست المناسبة 998 00:41:51,200 --> 00:41:55,200 لا أريد أن أكون بالحفلة لا أريد أن أمارس الجنس معك 999 00:41:55,240 --> 00:41:57,240 أنا قتلت كوبا 1000 00:42:52,920 --> 00:42:54,600 مرحباً فينسنت- مرحباً سيدني- 1001 00:43:38,440 --> 00:43:39,200 رحلة آمنة 1002 00:43:39,200 --> 00:43:41,800 اريد تذكرة لنيويورك من فضلك 1003 00:43:45,400 --> 00:43:52,120 الرحلة التالية في الصباح في الساعة العاشرة تصل لنيويورك في السادسة 1004 00:43:52,160 --> 00:43:55,800 الا يوجد اي شيء قبل؟- كلا لا يوجد- 1005 00:43:55,840 --> 00:43:57,320 حسنأً سآخذها 1006 00:43:58,400 --> 00:44:00,960 مرحباً اتصلت بآليسون اترك رسالة 1007 00:44:00,960 --> 00:44:05,360 و جو إذا كنت أنت، حصلت على التذاكر للإمباير يوم غد، اراك هناك 1008 00:44:05,400 --> 00:44:08,280 آليسون إنه أنا, سيدني 1009 00:44:08,320 --> 00:44:15,320 أريد أن.. أيمكنني رؤيتك لا أعتقد أنه يمكنني أن أعمل لصالح شارب 1010 00:44:15,320 --> 00:44:21,040 و لكن لا بأس، ظننت أني أريد هذا الشيء أن أكون مميزاً و آخذ المال 1011 00:44:24,560 --> 00:44:26,200 و لكني لا أريد 1012 00:44:26,280 --> 00:44:27,560 من هو جو ؟ 1013 00:44:42,720 --> 00:44:44,480 أيمكنني أن أحصل على توقيعك؟ 1014 00:44:44,480 --> 00:44:51,000 لماذا؟ لأنني على التلفاز ؟ لأنني قريب من النجوم تعتقدين أنني مميز؟ 1015 00:44:51,000 --> 00:44:52,280 من أجل بطاقة اعتمادك 1016 00:44:53,840 --> 00:44:55,080 نعم 1017 00:44:57,160 --> 00:44:59,000 الديك حقائب؟ 1018 00:45:00,160 --> 00:45:01,200 الكثير 1019 00:46:00,200 --> 00:46:01,520 أوقف السيارة 1020 00:47:00,080 --> 00:47:01,040 مرحباً 1021 00:47:02,480 --> 00:47:04,040 مرحباً 1022 00:47:07,680 --> 00:47:09,600 كيف هي الرواية؟ 1023 00:47:12,000 --> 00:47:15,280 انتهت 1024 00:47:16,360 --> 00:47:18,880 شكرا على النهاية