1
00:00:16,227 --> 00:00:19,164
ما هذا ؟ بلاستيك ؟
أحدهم فقير للغاية

2
00:00:21,266 --> 00:00:28,847
أخبرهم أن لا يرسلوا البلاستيك
فهذا مضيعة لوقتي

3
00:00:28,849 --> 00:00:33,127
سأخبرهم -
هذه قطعة جيدة , إنها من الذهب -

4
00:00:34,674 --> 00:00:37,740
قد تكون مقتنياتهم ثمينة للغاية -
حقاً ؟ -

5
00:00:38,558 --> 00:00:46,625
هذا جيد , حسناً احسنت -
لديهم شيء جيد هنا -

6
00:00:47,106 --> 00:00:50,021
كان هذا لا بأس به -
أعطهم طعامهم -

7
00:00:51,838 --> 00:00:53,181
حسناً واحد -
واحد -

8
00:00:54,207 --> 00:00:55,371
إثنان -
إثنان -

9
00:00:55,372 --> 00:00:57,716
و,, ثلاثة -
ثلاثة ؟ -

10
00:00:57,718 --> 00:01:00,058
هذا كل شيء -
لكننا كنا نحصل على أربعة بالماضي -

11
00:01:00,061 --> 00:01:03,056
لقد أخذت ثلاثة وإذا إستمررت بالتذمّر
ستأخذين إثنان فقط , التالي

12
00:01:03,829 --> 00:01:06,252
إننا قادمون -
التالي -

13
00:01:06,253 --> 00:01:08,478
نحن هنا -
حسناً -

14
00:01:09,892 --> 00:01:15,969
نحن من المهجع واحد , لا تعبث معي -
المهجع واحد ؟ ,. حسناً -

15
00:01:19,125 --> 00:01:21,746
سوف نرى ما لديك هنا
إصبر قليلاً

16
00:01:22,926 --> 00:01:25,729
سندع المحاسب يتفقّدها
إنها هنا , هات يدك

17
00:01:26,646 --> 00:01:28,918
ها نحن ذا , أريد أن أفحصها

18
00:01:31,003 --> 00:01:33,070
تباً , إنتظر قليلاً

19
00:01:36,966 --> 00:01:39,758
لقد سقط قرط على الأرض كما أعتقد -
لا بأس -

20
00:01:41,234 --> 00:01:43,389
كيف الأمور ؟ -
تبدو كما يرام للاَن -

21
00:01:43,391 --> 00:01:44,942
ع
حسناً لا بأس

22
00:01:47,253 --> 00:01:49,736
ر
حسناً , خذ , تناول

23
00:01:57,307 --> 00:01:59,693
أنت أعمى -
شكراً أيها البروفيسور -

24
00:01:59,695 --> 00:02:06,122
أنت لم تصب بالمرض حديثاً
أنت أعمى بشكل طبيعي

25
00:02:06,124 --> 00:02:11,007
إنه ليس طبيعياً , لقد ولد أعمى
مما يجعله صاحب سمع خارق في عالمنا

26
00:02:12,046 --> 00:02:18,585
لذلك عليك أن تحذر -
أنتم العميان الطبيعيون تتمتعون بإحترام الغير -

27
00:02:18,588 --> 00:02:24,828
إنه أعمى , هذا كل شيء , هذا لا يجعله
جيّد أو سيء , بل أعمى فقط

28
00:02:25,502 --> 00:02:30,722
والاَن هو مريض ولديه هدف
يعتني بالمرضى والفقراء في مهجعه

29
00:02:31,940 --> 00:02:33,830
ب
كيف تنامون ؟

30
00:02:36,346 --> 00:02:38,058
أهذا كل ما نحصل عليه ؟ , صندوقان ؟

31
00:02:38,061 --> 00:02:42,225
أجل هذا كل شيء -
الاَخرون حصلوا على صندوق ثالث -

32
00:02:42,226 --> 00:02:45,453
كيف يمكننا العيش بصندوقين فقط -
هذا كل شيء -

33
00:02:46,546 --> 00:02:48,289
م
لا مزيد لكم

34
00:02:50,029 --> 00:02:53,821
هذا غير أخلاقي , هذا إستبداد -
إصمت , إصمت , إصمت -

35
00:02:55,366 --> 00:02:57,950
و
إصمت , يكفي خطابات , حسناً ؟

36
00:02:57,951 --> 00:03:02,031
ف
حسناً , خذ طعامك وأغرب من هنا

37
00:03:04,016 --> 00:03:05,632
ي
وقل شكراً على ما حصلت عليه

38
00:03:06,689 --> 00:03:07,924
ز
هل تفهم ؟

39
00:03:09,837 --> 00:03:11,930
أفلام العرب -
هل تفهم ؟ , هل تفهم ؟

40
00:03:13,989 --> 00:03:18,000
أنا أفهم -
حسناًَ , الاَن قل شكراً -

41
00:03:22,352 --> 00:03:23,804
www.ArbMoviez.net
شكراً

42
00:03:24,971 --> 00:03:26,139
حصرياُ , أبو أمير -
حسناً

43
00:03:30,303 --> 00:03:33,684
أخرج , اخرج

44
00:03:34,952 --> 00:03:39,283
لا تدعه يؤثر بك -
إنه رجل أحمق -

45
00:03:39,286 --> 00:03:41,184
إذا تراخيت سيطلبون المزيد -
أجل -

46
00:03:42,045 --> 00:03:45,333
كم عدد القاطنين في المهجع الأول ؟ -
خمس وثلاثون -

47
00:03:46,257 --> 00:03:49,436
لدينا 24 وجبة فقط لذلك
على الجميع أن يتقاسموا

48
00:03:50,478 --> 00:03:52,888
أنا اَسف لكن هذا كل شيء منحونا إياه

49
00:04:04,077 --> 00:04:06,607
يا رفاق , توقفوا عن التدافع

50
00:04:11,629 --> 00:04:13,122
تفضّل عزيزي -
توقفي -

51
00:04:13,124 --> 00:04:17,484
يجب أن تأكل شيئاً عزيزي -
توقفي -

52
00:04:50,381 --> 00:04:54,371
أيها الطبيب , هل أنت هنا ؟ -
أجل , أنا هنا -

53
00:04:59,304 --> 00:05:01,066
أنا هنا

54
00:05:02,652 --> 00:05:04,734
هنا , هنا

55
00:05:06,279 --> 00:05:10,587
يجب أن تتناول الطعام -
لا , هذا المكان كالمراحيض -

56
00:05:10,589 --> 00:05:14,486
هذا ليس ذنبك , أنت فعلت ما تستطيع -
لا , لم أفعل كل شيء -

57
00:05:15,558 --> 00:05:18,595
كان الحقير يضع مسدسه على رقبتي -
تماماً -

58
00:05:18,596 --> 00:05:20,796
كان يمكنني الوصول إليه وتناوله -
وماذا بعد ؟ -

59
00:05:21,992 --> 00:05:23,553
وماذا بعد ؟

60
00:05:25,041 --> 00:05:28,005
لا أدري -
إذا قتلته سيكون حالك أسوأ -

61
00:05:28,942 --> 00:05:30,292
لكنت ستبدأ حرباً بدون شك

62
00:05:31,189 --> 00:05:32,481
حرباً حقيقية

63
00:05:34,802 --> 00:05:40,293
أنت محقة , فعلاً
ولا أتظاهر بأنني لم أفكّر بهذه الإحتمالية أيضاً

64
00:05:41,704 --> 00:05:45,411
لأنه من الصعب العيش وقد قتلت
أحداً , كما فعلت أنا في الماضي

65
00:07:38,593 --> 00:07:39,933
ياللهول

66
00:07:41,280 --> 00:07:42,722
لا , لا

67
00:07:49,351 --> 00:07:51,863
مرحباً ؟

68
00:07:53,513 --> 00:07:59,020
من السهل علي أن أفهم هذا -
أنا اَسفة إنها غلطتي أنا -

69
00:07:59,022 --> 00:08:04,713
لا بأس , كونا هادئين فقط

70
00:08:14,442 --> 00:08:18,401
أستطيع أن أرى -
عرفت هذا -

71
00:08:20,041 --> 00:08:24,195
لا بأس , سأتابع الإعتناء بك

72
00:08:52,122 --> 00:08:55,529
إذاً لقد مضى ما يقارب الاسبوع

73
00:08:56,390 --> 00:08:58,251
ولم يبقى لديكم ما تقدموه

74
00:09:00,285 --> 00:09:03,040
لذلك في المهجع ثلاثة
توصلنا لخطّة جديدة

75
00:09:04,831 --> 00:09:06,649
أحضروا لنا نسائكم

76
00:09:07,687 --> 00:09:09,772
النساء مقابل الطعام

77
00:09:11,929 --> 00:09:13,501
ليكن يومكم سعيداً

78
00:09:21,347 --> 00:09:24,963
ما الذي يجري ؟
لم ناكل منذ ثلاثة أيام

79
00:09:27,635 --> 00:09:33,354
لقد منحناكم كل الطعام الذي لدينا
ومن واجبكم القبول به , التوزيع هو مشكلتكم أنتم

80
00:09:37,365 --> 00:09:40,783
علينا هذا -
إنسوا الامر هذا لن يحدث -

81
00:09:40,785 --> 00:09:44,054
أنا لن أذهب , لن أذهب

82
00:09:45,883 --> 00:09:48,577
هراء -
لم يطلب منك أحد الذهاب -

83
00:09:49,558 --> 00:09:58,597
النساء في مهجعنا لهن حريّة الإختيار لاجل
صالح الجميع , يجب أن نرى هل من متطوعين

84
00:09:58,598 --> 00:10:01,028
متطوعين ؟ عن ماذا تتحدّث ؟

85
00:10:01,752 --> 00:10:05,248
إذا كان هناك متطوعين , اعتقد أن عليهم
قول هذا الاَن

86
00:10:06,180 --> 00:10:09,920
أتسائل كم عدد المتطوعين لو
طلبوا إرسال الرجال إليهم

87
00:10:09,922 --> 00:10:14,351
ليس الأمر سيّان , أنا أقول
هذا لأنه ليس أمراً مشابهاً

88
00:10:14,353 --> 00:10:18,171
لأنه لا يوجد شواذ جنسيين هنا -
أجل ولا يوجد عاهرات أيضاً -

89
00:10:18,173 --> 00:10:23,272
هذا قابل للتفاوض -
إذا منحت نفسي هل أكون شريفة بنظركم ؟ -

90
00:10:25,918 --> 00:10:30,062
دكتور ؟ -
ماذا , هل تسألونني كي أخلّصكم هنا ؟ -

91
00:10:30,064 --> 00:10:39,205
يا إلهي , بالطبع أنا سأكون مسروراً بعدم ذهاب
زوجتي , لكن ما أرغب به لا يهم فالأمر عائد لها

92
00:10:40,472 --> 00:10:46,909
رجولتي طبعاً ستتأذى , لكن إذا كانت الرجولة موجودة
فهذا لم يعد مهماً فنحن نتضوّر جوعاً

93
00:10:49,330 --> 00:10:55,106
لذلك إفعلوا ما ترونه مناسباً
مهما كان متبقياً لديكم من الأخلاقيات

94
00:10:56,948 --> 00:10:58,381
لن يذهب أحد , إنسوا الأمر

95
00:11:00,626 --> 00:11:02,749
عرب موفيز -
هل من أحد ؟

96
00:11:15,016 --> 00:11:16,655
أفلام العرب -
أنا سأذهب

97
00:11:20,177 --> 00:11:21,434
ArbMoviez
سأذهب معها

98
00:11:23,828 --> 00:11:25,027
وأنا أيضاً

99
00:11:27,110 --> 00:11:29,369
حسناً سأذهب أنا أيضاً

100
00:11:30,185 --> 00:11:31,662
سأذهب أنا أيضاً

101
00:11:33,335 --> 00:11:40,290
إفعلوا ما تريدون , لكن زوجتي لن تذهب
لأي مكان , فلا ثمن للكرامة

102
00:11:42,327 --> 00:11:44,576
لا أحد يعلم عدد النساء هنا

103
00:11:44,578 --> 00:11:50,215
يمكنك أن تفعل ما تشاء
لكن بعد أن تتناول الطعام يمكنك أن تحدّثني عن الكرامة

104
00:11:50,217 --> 00:11:55,895
ليس هذا مقصدي لكن -
سأذهب , أنا لا أختلف عنهن -

105
00:11:55,897 --> 00:11:59,285
سأفعل ما يفعلون -
لا , لن تفعلي -

106
00:12:00,158 --> 00:12:02,325
ستفعلين ما اَمرك به

107
00:12:03,490 --> 00:12:06,751
لا تأمرني بشيء

108
00:12:09,315 --> 00:12:13,495
لا شيء أسوأ من هذا
هذا مقرف جداً

109
00:12:13,497 --> 00:12:16,251
ترجمة : أبو أمير -
لكننا سنأكل بعد هذا

110
00:12:17,233 --> 00:12:20,923
إلى متى سننتظر ؟ حتى
يأتي الموت ويأخذنا ؟

111
00:12:41,557 --> 00:12:44,126
مساء الخير -
كم عدد السيدات ؟ -

112
00:12:48,372 --> 00:12:51,086
ثمانية -
تسعة -

113
00:12:51,088 --> 00:12:55,870
تسعة ؟ فقط تسعة ؟ -
تسعة سيقومون بعمل مضاعف الليلة -

114
00:12:58,635 --> 00:13:04,210
إذا كانت إحداكن في دورتها الشهرية
فلا نريدها الاَن , سنأخذها في وقت لاحق

115
00:13:04,211 --> 00:13:09,221
لا يوجد منا واحدة مريضة -
حسناً جهّزن انفسكن -

116
00:13:09,224 --> 00:13:14,597
وتعالوا لتمتعونا , سنكون بالإنتظار
وسيتبعكم الطعام إذا كنا سعداء

117
00:13:14,598 --> 00:13:20,626
في الوقت الحالي لقد جلبت لكم
بعض الخبز كي تتقاسموه

118
00:13:23,190 --> 00:13:24,685
وهذا واحد اَخر

119
00:13:27,227 --> 00:13:29,361
ها نحن ذا

120
00:13:30,145 --> 00:13:31,231
هيا بنا

121
00:14:05,343 --> 00:14:08,857
لا تحاولن الفرار , إنهم
يحرسون المدخل

122
00:14:08,860 --> 00:14:11,934
أتمنى أن يكون الأمر سريعاً
لا أريد الموت

123
00:14:12,769 --> 00:14:14,414
لن يموت أحد , هيا

124
00:14:34,721 --> 00:14:36,766
إنهن قادمات

125
00:14:59,843 --> 00:15:03,599
مرحباً يا فتيات لا تخافوا
نحن هنا كي نحبكم

126
00:15:04,352 --> 00:15:10,198
لن يتأذى أحد حسناً ؟ , على هونكم يا رفاق
سيحظى كل واحد بفتاة , حسناً ؟

127
00:15:10,812 --> 00:15:14,149
حسناً , سنتقاسمهم , هكذا
تسير الأمور هنا , أليس كذلك ؟

128
00:15:15,094 --> 00:15:17,905
حسناً أريد أن أفرزكم من الجميلة
لقليلة الجمال حسناً ؟

129
00:15:17,908 --> 00:15:22,157
الجميلة تأتي لهنا والأخرى
تذهب لاَخر الصف

130
00:15:26,007 --> 00:15:28,848
أفلام العرب -
دعني اَخذ هذه الفتاة , تبدو لطيفة

131
00:15:32,091 --> 00:15:36,011
ياللهول , إنك جميلة حقاً

132
00:15:39,236 --> 00:15:41,387
حسناً يمكنك أخذها إذا شئت

133
00:15:42,522 --> 00:15:49,102
هل أنت جميلة ؟ أجل , حسناً
ستذهبان معي كلاكما

134
00:15:50,203 --> 00:15:53,235
هل أنت شقراء أم سمراء ؟

135
00:15:54,152 --> 00:15:58,376
حسناً , لا بأس , حسناً

136
00:15:59,354 --> 00:16:03,000
حسناً يبدو انك كبيرة قليلاً لكن لا بأس

137
00:16:05,090 --> 00:16:08,414
هل يعجبك هذا ؟ , إنه مسدسي

138
00:16:11,465 --> 00:16:12,819
هل يعجبك ؟ -
لا -

139
00:16:15,347 --> 00:16:20,759
سيدتي , يالها من مفاجئة جميلة

140
00:16:22,470 --> 00:16:26,392
حسناً سوف تقومين بإمتاعي وإذا
توقّفت سأقوم بقطع ثديك , حسناً ؟

141
00:16:28,526 --> 00:16:31,470
هيا ضعيه في فمك , هيا -
لا -

142
00:16:33,007 --> 00:16:37,374
أنا لا أطلب منك هذا فقط , حسناً ؟
هيا ., هيا

143
00:16:37,376 --> 00:16:41,004
سأقوم بعضّك -
حاولي هذا وسأفجّر رأسك -

144
00:16:41,006 --> 00:16:46,113
أنت وصديقتك ستقومان بإمتاعي الليلة
هيا

145
00:16:47,087 --> 00:16:52,338
حسناً حسناً , على هونك
حسناً

146
00:16:52,340 --> 00:16:54,562
حسناً أحسنت , لا بأس , لا بأس

147
00:17:02,312 --> 00:17:06,985
عرب موفيز -
لا بأس سأكون لطيفاً , إجلسي رجاءاً

148
00:17:06,988 --> 00:17:13,887
www.ArbMoviez.net
حسناً إجلسي , هل يمكنني مداعبة ثديك ؟

149
00:17:32,796 --> 00:17:35,225
عرب موفيز -
تحرّكي لأجلي ؟, أشعري بي

150
00:17:57,929 --> 00:17:59,642
ليذهب أحدكم لجلب الطعام

151
00:18:08,859 --> 00:18:10,436
ما الذي حدث ؟

152
00:18:12,309 --> 00:18:13,671
ما الذي حدث ؟

153
00:19:50,508 --> 00:19:55,255
هل أنت بخير ؟
هل تريد أي شيء ؟

154
00:19:55,257 --> 00:19:58,523
نساء المهجع الثاني تعالين إلينا

155
00:19:58,525 --> 00:20:01,432
كم عدد النساء ؟ -
سبعة -

156
00:20:01,435 --> 00:20:06,214
سبعة ؟ هل سمعت هذا جيداً ؟ أعيدي -
سبعة -

157
00:20:06,216 --> 00:20:12,416
عزيزي أنت طفل لديه قدرات سحريّة
لا يستطيع أحد أن يؤذيك

158
00:20:12,418 --> 00:20:16,781
سوف تعيش لترى والدتك مجدداً -
اعتقد أن والدتي ماتت -

159
00:20:16,784 --> 00:20:18,979
لا -
إذاً أين هي ؟ -

160
00:20:18,981 --> 00:20:23,933
بالنسبة لهؤلاء الرجال يمكنك ان تهربي
بينما هم لاهون

161
00:20:23,934 --> 00:20:27,655
وستجلبي لي والدتي لهنا -
مساء الخير سيداتي -

162
00:20:29,996 --> 00:20:35,031
أتيت لأتأكد أنكن
تعافيتن من المتعة التي حدثت تلك الليلة

163
00:20:35,831 --> 00:20:43,148
لا اقصد الغساءة لأي واحدة منكن لأنني أعلم
أن بعضكن تملكتهن الغيرة لأنها ليست ليلتهن اليوم

164
00:20:43,150 --> 00:20:46,106
لكنني أؤكد لكن أن قلوبنا لا زالت
متعلّقة بكن

165
00:20:47,300 --> 00:20:50,104
أنتم أيها الرجال يجب أن تكونوا فخورين بنسائكم

166
00:20:50,987 --> 00:20:52,406
فخورين جداً

167
00:20:53,084 --> 00:20:57,583
إحداهن كانت باردة جداً لكن الأخريات
تصرّفن بإحتراف

168
00:20:57,586 --> 00:20:59,818
إننا ثمانية الاَن

169
00:20:59,819 --> 00:21:02,462
ماذا حدث ؟ , هل ماتت إحداكن ؟

170
00:21:02,465 --> 00:21:08,113
أجل , وأعتقد أنها هي التي كانت باردة

171
00:21:23,628 --> 00:21:30,816
عزيزي أنهي طعامك بالكامل حسناً ؟
أعدك أن أجلب لك المزيد

172
00:22:51,116 --> 00:22:52,440
هذه أنت أليس كذلك ؟

173
00:22:59,710 --> 00:23:01,972
ترجمة : أبو عيسى -
إنتظري

174
00:23:11,761 --> 00:23:14,787
أنا أعرف صوتك -
لكنك لن تعرف مكاني -

175
00:23:14,788 --> 00:23:17,886
أنا أعرف صوتك , قولي كلمة أخرى
أنا أتحداك

176
00:23:17,887 --> 00:23:20,595
لا يمكنك التصويب لناحية الصوت

177
00:23:23,996 --> 00:23:30,698
سوف أقتلك , لن تهربي مني سيدتي
لن تهربي مني

178
00:23:32,498 --> 00:23:35,033
أيها الأوغاد , أوقفوها

179
00:23:35,994 --> 00:23:37,384
عودي

180
00:23:40,401 --> 00:23:44,638
هذا يكفي , لن تأخذوا الطعام بعد الاََن

181
00:23:44,641 --> 00:23:49,269
كل يوم يمضي بدون أن نأكل
سيموت أحد رجالك

182
00:23:50,026 --> 00:23:52,151
نحن سنقوم بأخذ الطعام من الاَن فصاعداً

183
00:23:53,657 --> 00:23:55,413
لقد أخطأتني

184
00:23:59,061 --> 00:24:03,240
لقد مات , لقد قتلته
لقد مات حقاً

185
00:24:04,425 --> 00:24:07,570
ما الذي يجري ؟ عزيزتي ؟
أين أنت ؟

186
00:24:08,055 --> 00:24:09,964
هل أنت بخير ؟ -
إذهب وإجلب الطعام -

187
00:24:11,006 --> 00:24:12,902
أخبروني أن رجلاً تم قتله

188
00:24:14,676 --> 00:24:16,496
أنا , أنا قتلته

189
00:24:18,728 --> 00:24:20,623
الاَن سيكون هناك المزيد من القتلى

190
00:24:20,625 --> 00:24:24,537
مهجعنا في خطر
يجب أن نحصّن الأبواب

191
00:24:24,539 --> 00:24:28,426
ونجعل الأسرّة في طريقهم -
مهما حاولوا سأكون لهم بالمرصاد -

192
00:24:49,756 --> 00:24:52,978
ضعوا التحصينات على هذا الباب

193
00:24:54,055 --> 00:24:59,650
ماذا سنفعل بعد أن وضعنا الأسرّة بالطريق ؟
كيف سننام الاَن ؟

194
00:24:59,652 --> 00:25:03,444
أقترح أن نقوم بالتالي , أن
نعرف من الذي قتل قائدهم

195
00:25:03,446 --> 00:25:05,827
www.ArbMoviez.net
وأن نقوم بتقديمه لهم مقابل السلام

196
00:25:05,830 --> 00:25:10,014
لن يغيّر هذا شيئاً -
مقابل الطعام -

197
00:25:10,016 --> 00:25:14,108
إننا في حالة حرجة , حالة حرب -
ونحن بدأناها -

198
00:25:14,110 --> 00:25:20,956
لذلك أقترح أن نقوم بالإتفاق
على عقد هدنة معهم وتسليمهم القاتل مقابل الطعام

199
00:25:29,606 --> 00:25:36,184
أنظروا , إذا لم يعطونا الطعام
فبرأيي أن نحصل عليه بأنفسنا

200
00:25:36,186 --> 00:25:38,670
حسناً لنفعل هذا -
لننطلق -

201
00:25:38,672 --> 00:25:42,706
حسناً , أعتقد إنه محق , إذا
كان أحدكم يؤيد القتال فليرفع يده

202
00:25:44,252 --> 00:25:48,246
ماذا ؟ , هذا أسخف شيئ إقترحته يوماً

203
00:25:50,729 --> 00:25:55,523
حسناً ما رأيكم أن من لا يرغب
بالقتال فلينسحب من هنا ولن يعلم أحد بأمره

204
00:25:56,955 --> 00:26:00,105
ومن يريد القتال فليجتمع حولي وسنعدّ خطتنا

205
00:26:09,232 --> 00:26:11,130
حسناً كم عدد الموجودين الاَن ؟

206
00:26:16,279 --> 00:26:20,152
إثنا عشر , يمكنني رؤية إثنا عشر شخصاً

207
00:26:20,154 --> 00:26:23,250
ماذا ؟ , يمكنها الرؤية ؟ -
يمكنها الرؤية ؟ -

208
00:27:22,425 --> 00:27:23,995
لقد سمعت شيئاً -
أحدهم هنا -

209
00:27:23,997 --> 00:27:26,950
من هناك , من هناك ؟ -
لقد سمعت شيئاً -

210
00:27:27,505 --> 00:27:29,067
لقد سمعت أحدهم

211
00:27:33,271 --> 00:27:36,406
حسناً الاَن ليجتمع الجميع ويسيروا
خلفي , ضعوا أيديكم معاً

212
00:27:45,089 --> 00:27:48,942
هيا بنا ننطلق , إجعلوا الأخشاب أمامكم -
إفسحوا الطريق بها -

213
00:27:50,802 --> 00:27:52,734
حسناً إبقوا في خط واحد

214
00:27:56,263 --> 00:27:58,848
سنعود -
لا يمكننا العودة , هيا -

215
00:28:02,574 --> 00:28:05,046
أفلام العرب -
ما هذا ؟ , إنها رائحة دخان

216
00:28:27,021 --> 00:28:29,814
هيا في صف واحد -
حسناً لنسرع قليلاً -

217
00:28:35,702 --> 00:28:40,090
حسناً كونوا هادئين , كدنا نصل

218
00:29:01,689 --> 00:29:04,793
خذي الفتى وإعتني به -
حسناً لا عليك -

219
00:29:09,509 --> 00:29:10,708
أيها الحراس

220
00:29:10,710 --> 00:29:13,091
أيها الحراس -
أيها الحراس -

221
00:29:14,637 --> 00:29:15,761
ألا ترون ؟

222
00:29:17,069 --> 00:29:18,262
هل ترون ما يجري ؟

223
00:29:24,116 --> 00:29:25,340
أيها الحراس

224
00:29:39,528 --> 00:29:42,919
.....................إننا أحرار

225
00:31:39,801 --> 00:31:41,641
المكان فارغ , أدخلوا

226
00:31:42,402 --> 00:31:46,676
هل هذا مكان جيّد ؟ -
أجل , إبقوا معاً لا أريد أن نفقد أحد اَخر -

227
00:31:47,432 --> 00:31:50,480
حسناً , سوف أذهب للبحث عن الطعام

228
00:31:50,481 --> 00:31:55,802
سأذهب معك -
لا ستبقى هنا وتعتني بالاَخرين , سأفعل هذا وحدي -

229
00:31:58,205 --> 00:32:00,501
أخرجوا من هنا
هذا المكان محجوز

230
00:32:02,898 --> 00:32:05,573
يوجد طعام في الأرجاء
لا تتركوا هذا المكان أبداً

231
00:32:07,110 --> 00:32:08,858
أعرف أنك تستطيعين فعل هذا

232
00:32:09,798 --> 00:32:12,601
لكن كيف ستستطيعين حمل الطعام وحدك ؟

233
00:32:25,955 --> 00:32:29,844
هل ترين أي شيء ؟ مصدر طعام أو ماء ؟ -
لا يوجد شيء للاَن -

234
00:32:32,879 --> 00:32:35,104
منذ متى تعتقدين أن الكهرباء مقطوعة ؟

235
00:32:35,106 --> 00:32:37,127
لا أدري

236
00:32:37,615 --> 00:32:40,520
ربما علينا أن نبحث أكثر في الأرجاء

237
00:32:44,317 --> 00:32:45,751
ما الذي يجري ؟

238
00:33:01,350 --> 00:33:02,378
أنا أفتقدك

239
00:33:03,263 --> 00:33:04,529
أفتقدك جداً

240
00:33:20,082 --> 00:33:24,933
هذا مكان جيّد سأذهب وحدي
إنتظرني هنا

241
00:33:27,344 --> 00:33:29,832
سأبقى هنا , أنت تعرفين مكاني

242
00:36:13,891 --> 00:36:15,080
ماذا تحمل يا هذا ؟

243
00:36:17,544 --> 00:36:19,373
لديها طعام

244
00:36:19,375 --> 00:36:21,647
أعطينا القليل رجاءاً

245
00:36:34,922 --> 00:36:36,990
..............لا

246
00:36:39,611 --> 00:36:41,271
لا

247
00:36:43,526 --> 00:36:45,895
لا -
عزيزتي -

248
00:36:47,262 --> 00:36:50,163
لا , دعوني وشأني , لا -
عزيزتي , أين أنت ؟ -

249
00:36:54,957 --> 00:36:57,350
لا , لا , لا

250
00:36:59,753 --> 00:37:04,780
عزيزتي , هذا أنا
هيا , هيا , هيا

251
00:37:14,761 --> 00:37:17,283
حسناً , حسناً

252
00:37:19,031 --> 00:37:20,922
لا بأس , لا بأس

253
00:37:20,924 --> 00:37:24,115
هل أنت بخير ؟
هل أنت بخير ؟

254
00:37:26,655 --> 00:37:32,474
عزيزي , يجب أن أجلس -
حسناً , حسناً -

255
00:37:35,258 --> 00:37:38,410
لا بأس أنت بأمان -
شكراً -

256
00:37:38,411 --> 00:37:39,685
هل أنت بخير الاَن عزيزتي ؟ -

257
00:37:40,723 --> 00:37:42,777
يجب أن أعود لأخذ الملابس قبل أن
أنسى مكانها

258
00:37:42,780 --> 00:37:44,170
ترجمة : أبو أمير
يجب أن تأكل شيئاً

259
00:40:43,796 --> 00:40:45,598
هنا -
أين ؟ -

260
00:40:45,599 --> 00:40:47,773
أنا هنا , أنا هنا

261
00:40:49,374 --> 00:40:51,959
خذي إرتدي هذا

262
00:42:26,728 --> 00:42:29,098
هذا مريع -
من قد يفعل هذا ؟ -

263
00:42:29,100 --> 00:42:32,981
أحدهم أصبح كفيفاً ثم أصبح مجنوناً

264
00:42:32,984 --> 00:42:36,356
وبما أنه لا يرى فلم يرد أن يستطيع
التمثال الرؤية أيضاً

265
00:42:36,358 --> 00:42:41,600
لا أعتقد هذا أيها الصغير -
أعتقد أنه من المستحيل لرجل أعمى أن يفعل هذا -

266
00:42:41,601 --> 00:42:45,254
بل يستطيع -
أو ربما كاهن رأى ما يحدث -

267
00:42:46,157 --> 00:42:47,793
وإعتقد أن المسيح مزيّف

268
00:42:49,126 --> 00:42:52,858
بصدق , جميع هؤلاء الناس جعلوني أفكّر
كم نحن ضعفاء

269
00:42:52,859 --> 00:42:54,597
مقابل من يملك الرؤية

270
00:42:55,658 --> 00:42:58,490
أعتقد أن الأمر يعود لك
كي تقرري ماذا سنفعل بعد هذا

271
00:42:59,982 --> 00:43:03,593
حسناً , أعتقد أن علينا المبيت هنا الليلة

272
00:43:04,383 --> 00:43:07,897
ونحاول أخذ قسط من النوم
وغداً

273
00:43:07,899 --> 00:43:16,597
أفكّر أننا قد نذهب لمنزلنا
إنه كبير وقريب من هنا , وسينفعنا جداً

274
00:43:21,752 --> 00:43:30,017
ها هو ذا , لقد غاب فترة -
أنا أحسد هذا الكلب فهو يذهب حيث يشاء -

275
00:43:52,884 --> 00:43:56,461
754
هذه منطقتنا

276
00:43:57,002 --> 00:44:00,126
لقد إقتربنا كثيراً -
أود أن أعرف كيف تبدين -

277
00:44:00,127 --> 00:44:07,990
كيف تعتقد شكلي ؟ -
أنا أعرف أن جزءاً منك يشبهنا كلنا من الداخل -

278
00:44:07,993 --> 00:44:09,807
أليس هذا صحيحاً ؟

279
00:44:16,326 --> 00:44:22,856
عندما ذهبنا للبحث عن الطعام تحدّثت لرجل
يقود مجموعة محاولاً البحث عن طعام أيضاً

280
00:44:22,857 --> 00:44:25,333
وكل ليلة كان ينام في مكان مختلف

281
00:44:25,336 --> 00:44:28,368
سألته لماذا لم ينام في منزله ؟

282
00:44:28,905 --> 00:44:31,535
قال , إنه لا يعلم مكانه بعد الاَن

283
00:44:31,537 --> 00:44:36,303
نحن نعرف مكاننا -
ونرحب بكم للإقامة معنا متى شئتم -

284
00:44:38,638 --> 00:44:42,198
حسناً لقد وصلنا , ها نحن ذا
تفضّلوا بالدخول

285
00:44:42,200 --> 00:44:45,444
تفضّلوا من هنا إتبعوني
سنكون بخير الاَن

286
00:44:52,183 --> 00:44:56,477
كونوا حذرين -
هذا منزلي وأنا أعرف كل إنش به -

287
00:44:56,479 --> 00:45:01,373
مرحباً , مرحباً ؟ -
مرحباً هل من أحد هنا ؟ -

288
00:45:01,374 --> 00:45:05,302
ربما علينا خلع أحذيتنا أليس كذلك ؟ -
أجل لا بأس أتركوها مكانها وسأرفعها لاحقاً -

289
00:45:05,305 --> 00:45:08,314
حصرياً , منتدى أفلام العرب -
لا نريد أن نجعل أوساخنا تنتشر في كل مكان

290
00:45:09,037 --> 00:45:13,245
وربما تريدون خلع ملابسكم أيضاً
فلدينا الكثير من الملابس النظيفة بالأعلى

291
00:45:17,837 --> 00:45:21,842
علينا أن نخلع هذه الملابس القديمة -
هكذا بوجود الجميع ؟ -

292
00:45:21,845 --> 00:45:24,979
هيا , إنها الوحيدة ااتي تستطيع الرؤية

293
00:45:24,980 --> 00:45:27,683
إذا كان هذا يحسّن من
شعوركم فالليل قد حلّ الاَن

294
00:45:27,685 --> 00:45:32,975
حسناً إذا كنت تصرّين , أنا
واثق أنك رأيت أسوأ من هذا الجسد العجوز

295
00:45:34,590 --> 00:45:37,405
أريدكم أن تشعروا أنكم في منزلكم
لأن هذا منزلكم الاَن

296
00:45:39,669 --> 00:45:43,135
شكراً لكما , نشعر بالإمتنان لأنكما
عرضتما علينا منزلكما

297
00:45:43,137 --> 00:45:45,969
هذا من دواعي سرورنا -
يمكنكم طردنا عندما تكتفون منا -

298
00:45:46,871 --> 00:45:51,852
أو إذا أصبحت عبئاً عليكم أخبروني
وسأنسحب كفيل هاديء

299
00:45:52,554 --> 00:45:54,628
أنت لست فيلاً -
ولست رجلاً أيضاً -

300
00:45:55,338 --> 00:45:57,530
أنت رجل حقيقي عزيزي -
كيف تعلمين هذا ؟ -

301
00:46:05,480 --> 00:46:09,378
لم أرى نفسي منذ مدّة طويلة
لا بد أنني أصبحت بشعة جداً

302
00:46:09,381 --> 00:46:12,958
لا , أنت متّسخة ونحيلة قليلاً فقط

303
00:46:12,960 --> 00:46:14,776
هذا ما أعتقده , لا أدري

304
00:46:15,636 --> 00:46:18,212
وماذا بشأني ؟ -
أنت جميلة حقاً -

305
00:46:18,214 --> 00:46:19,713
وماذا عنك أنت ؟

306
00:46:20,480 --> 00:46:23,658
لن تعرفيني عندما تريني -
لكن في أحلامي أنا أراك دائماً -

307
00:46:23,659 --> 00:46:30,721
لماذا لا تصفين لنا نفسك ؟
هكذا يمكنني تصوّرك أكثر

308
00:46:30,724 --> 00:46:35,390
هيا , لا تكوني خجولة -
بالنسبة لي أنا أكثر جمالاً من ذي قبل -

309
00:46:36,229 --> 00:46:40,272
أنا أكثر جمالاً من قبل -
هل تشعرن بالبرد ؟ -

310
00:46:41,867 --> 00:46:45,139
أنا أشعر بالخجل

311
00:47:02,614 --> 00:47:05,215
مرحباً ؟ -
مرحباً هذه أنا -

312
00:47:13,974 --> 00:47:16,819
لقد جلبت لك ماءاً فاتراً -
شكراً -

313
00:47:18,096 --> 00:47:20,355
سأضع منه على رأسك الاَن -
حسناً -

314
00:47:24,681 --> 00:47:27,340
هل هو دافيء بما يكفي ؟ -
أجل , شكراً -

315
00:47:43,115 --> 00:47:45,914
أتمنى أن نستطيع إيجاد والدا الفتى الصغير

316
00:47:47,973 --> 00:47:53,788
هل تشعر بالبرد ؟ -
ليس بعد أن رششت علي الماء الدافيء -

317
00:47:53,790 --> 00:47:55,713
أخبرني , أريد أن أعرف

318
00:47:57,982 --> 00:47:59,558
لن تفهمي هذا

319
00:47:59,560 --> 00:48:01,636
لماذا نبرة الصوت هذه ؟ -
أي نبرة ؟ -

320
00:48:02,435 --> 00:48:03,749
هذه

321
00:48:06,997 --> 00:48:11,234
ما أتمناه هو , أن نستمر بالعيش معاً

322
00:48:12,058 --> 00:48:13,717
أفلام العرب -
كما نحن هكذا

323
00:48:14,403 --> 00:48:15,580
أبو أمير -
عميان ؟

324
00:48:16,373 --> 00:48:19,557
بالنسبة لي , لم يحدث
شيء في حياتي أفضل من هذا

325
00:48:22,414 --> 00:48:26,594
لذلك أتمنى أن نعيش معاً -
معاً تقصدني أنا أم الجميع ؟ -

326
00:48:28,169 --> 00:48:29,915
لا تجبريني على قول هذا

327
00:48:31,777 --> 00:48:33,286
أريد أن أعرف

328
00:48:34,574 --> 00:48:36,107
هل نحن وحدنا ؟

329
00:48:39,561 --> 00:48:40,872
هل يصغي إلينا الجميع ؟

330
00:48:44,941 --> 00:48:48,121
جيد , جيد

331
00:48:48,966 --> 00:48:50,311
أنا أريد أن أقيم معك

332
00:49:02,890 --> 00:49:05,871
أنا أذكر تلك السنة

333
00:49:07,412 --> 00:49:10,348
كان الجو بارداً لكنني لم أمانع

334
00:49:20,569 --> 00:49:24,619
حسناً في وسط الطاولة يوجد الفاصولياء
والجزر

335
00:49:24,622 --> 00:49:28,901
وفي الناحية اليسرى يوجد الزيتون والزيت
وبعض المعجنات

336
00:49:28,903 --> 00:49:32,745
وفي نهاية الطاولة لدينا
الأنشوفة

337
00:49:34,642 --> 00:49:39,174
هل تريدون مشروباً معيناً على العشاء ؟ -
صدّقني لا شيء كالماء -

338
00:49:39,971 --> 00:49:41,303
المياه النقيّة

339
00:49:42,304 --> 00:49:44,022
أود أن أقترح نخباً

340
00:49:44,023 --> 00:49:45,653
لعائلتنا

341
00:49:45,654 --> 00:49:47,291
عائلتنا البشريّة

342
00:49:48,021 --> 00:49:51,344
والكلب -
أجل , والكلب -

343
00:49:51,345 --> 00:49:54,499
والكلب -
نخبكم , نخبكم -

344
00:49:55,959 --> 00:49:57,996
لم أعلم كأس من لمس كأسي

345
00:50:13,332 --> 00:50:24,444
أستطيع أن أراك , عندما ألمس وجهك
هكذا أشعر أنني أراك

346
00:50:25,202 --> 00:50:26,624
جميلة جداً

347
00:50:28,202 --> 00:50:30,090
هذا كل شيء أحتاج أن أتذكّره

348
00:50:36,544 --> 00:50:41,013
عزيزتي , هل الكاميرا تعمل ؟ -
لنرى , إلتقط صورة أخرى -

349
00:50:41,015 --> 00:50:43,196
قم بتوجيهها نحو وجهك

350
00:50:43,741 --> 00:50:45,175
الإلهام الأعمى

351
00:50:46,099 --> 00:50:50,494
يوجد قهوة في حال رغب بها أحدكم -
أنا أريد بعضاً منها رجاءاً -

352
00:50:51,167 --> 00:50:52,607
أنا أريد بعضها أيضاً

353
00:50:54,284 --> 00:51:02,892
أريد أن أشرب القليل -
عزيزي أعتقد علينا الإجتماع والتحدث بما سنفعل -

354
00:51:03,772 --> 00:51:06,800
لم يعد هناك الكثير من الطعام
وأنا قلقة بشأن الأمان

355
00:51:08,540 --> 00:51:09,939
حسناً

356
00:51:09,941 --> 00:51:11,672
هذه لأجلك أنت

357
00:51:19,610 --> 00:51:21,276
إنها حارّة , حسناً ؟

358
00:51:26,772 --> 00:51:28,226
يمكنني أن أراك

359
00:51:29,234 --> 00:51:30,750
يمكنني أن أراك

360
00:51:31,364 --> 00:51:32,874
يا إلهي
أنا أستطيع رؤية كل شيء

361
00:51:34,280 --> 00:51:36,099
مرحباً -
ماذا ؟ -

362
00:51:36,100 --> 00:51:37,653
يمكنني رؤيتك

363
00:51:38,365 --> 00:51:41,566
ماذا تقول ؟ -
يمكنني رؤيتك -

364
00:51:41,569 --> 00:51:44,284
ماذا ؟ ماذا ؟ -
أجل -

365
00:51:44,286 --> 00:51:46,738
ماذا , عن ماذا تتحدّث ؟ -
أنت جميلة , مرحباً -

366
00:51:48,415 --> 00:51:51,727
مرحباً أيها الفتى -
ماذا تعني بأنك تستطيع الرؤية ؟ -

367
00:51:51,728 --> 00:51:54,170
أنا أستطيع رؤيتكم
لقد إستعدت بصري

368
00:51:56,168 --> 00:51:58,446
ما الأمر ؟ -
تعالي يا عزيزتي -

369
00:51:59,219 --> 00:52:02,570
أستطيع الرؤية , أستطيع الرؤية -
أنت تكذب -

370
00:52:02,573 --> 00:52:04,833
حقاً ؟

371
00:52:05,539 --> 00:52:08,558
ماذا ؟ هل إستعدت بصرك ؟

372
00:52:08,561 --> 00:52:13,128
أجل , مرحباً -
أنت تستطيع الرؤية حقاً -

373
00:52:13,571 --> 00:52:15,557
عزيزتي أنت تبتسمين

374
00:52:15,560 --> 00:52:20,533
أيها الفتى أنا أستطيع الرؤية , حقاً
أنا أستطيع الرؤية

375
00:52:20,535 --> 00:52:25,475
إعتقدت أنه يداعبنا -
لا , هذا رائع حقاً -

376
00:52:26,785 --> 00:52:30,206
www.ArbMoviez.net -
أستطيع الرؤية , يمكنني أن أرى كل شيء

377
00:52:30,991 --> 00:52:32,758
عرب موفيز -
لا أستطيع تصديق هذا

378
00:52:33,664 --> 00:52:36,918
أفلام العرب -
أحبكم , أنتم رائعون حقاً

379
00:52:38,806 --> 00:52:47,430
www.ArbMoviez.net
ترجمة : أبو أمير

