1
00:00:09,560 --> 00:00:14,559
ببطء و بحرص
ترجمة الدكتور شهاب الغزالي

2
00:00:14,600 --> 00:00:16,079
دعها تأتي
ترجمة الدكتور شهاب الغزالي

3
00:00:23,760 --> 00:00:26,558
الآن بلطف
اتمنى لكم مشاهدة ممتعة

4
00:00:26,600 --> 00:00:28,113
بحرص شديد
اتمنى لكم مشاهدة ممتعة

5
00:00:34,160 --> 00:00:36,759
انتبه للتليسكوب
www.Shehabnow@hotmail.com

6
00:00:36,760 --> 00:00:41,709
ماذا تفعل يا ديسون
نحتاج لمساعدة هنا

7
00:00:41,760 --> 00:00:45,514
حسنا يا رجال تعالوا
ضعوا ظهوركم لها

8
00:00:45,560 --> 00:00:47,710
تقريبا

9
00:00:49,960 --> 00:00:52,394
دفعة اخرى هيا

10
00:00:53,680 --> 00:00:55,238
تقريبا

11
00:00:55,280 --> 00:00:57,271
حسنا يا رجال بقي القليل

12
00:00:59,000 --> 00:01:00,194
قدم اخرى

13
00:01:02,400 --> 00:01:05,278
هذا هو

14
00:01:09,000 --> 00:01:10,752
اناآسف أخبار سيئة

15
00:01:10,800 --> 00:01:13,758
أطباق التصوير تلفت

16
00:01:13,800 --> 00:01:15,791
انها الحرارة
لم تخزن جيدا

17
00:01:15,840 --> 00:01:17,159
كلهم ؟

18
00:01:17,200 --> 00:01:19,589
بقي 8
التي ستعمل

19
00:01:21,400 --> 00:01:23,755
لدينا اذن 8 اطباق

20
00:01:23,800 --> 00:01:26,758
لن يبقى ايا منهم اذا لم يتحسن الجو غدا

21
00:01:31,160 --> 00:01:34,869
لو انقشع السحاب في الثانية و الر بع غدا

22
00:01:34,920 --> 00:01:38,959
التقط صور للمجرة

23
00:01:40,520 --> 00:01:42,875
و سنصبح علماء فاعلون

24
00:01:42,920 --> 00:01:46,833
سنجد معنى لوجودنا

25
00:01:50,200 --> 00:01:54,239
اذا كان اينشتين محقا فالكون لن يكون كما نعرف

26
00:02:00,360 --> 00:02:02,749
توقف المطر . اليس كذلك ؟

27
00:02:15,960 --> 00:02:17,313
نعم

28
00:02:19,600 --> 00:02:20,589
اكتملت النقاط

29
00:02:20,640 --> 00:02:24,235
ثلاث سنوات لعبنا فيها ثنائيات ولم نفز قط

30
00:02:24,280 --> 00:02:26,271
لحظة

31
00:02:39,600 --> 00:02:40,589
خرجت

32
00:02:40,640 --> 00:02:42,073
فزنا ! فزنا

33
00:02:42,120 --> 00:02:43,075
حسنا فعلت

34
00:02:43,120 --> 00:02:44,838
حسنا فعل الصبي الكبير

35
00:02:44,880 --> 00:02:46,233
حسنا

36
00:02:46,280 --> 00:02:47,599
ويليام اعتقد انها كانت بالداخل

37
00:02:47,640 --> 00:02:48,595
ماذا ؟

38
00:02:48,640 --> 00:02:49,914
الكرة كانت بالداخل

39
00:02:49,960 --> 00:02:51,678
كانت الشمس تجاهك و لم ترى جيدا

40
00:02:51,720 --> 00:02:55,315
لقد خسرت خمس سنوات بأدب يا ادينجتون

41
00:02:55,360 --> 00:02:58,079
تقبل هذا النصر باحترام
لا الكرة كانت بالداخل

42
00:02:58,120 --> 00:03:00,918
اعطه الفرصة
يكاد يقاتل

43
00:03:00,960 --> 00:03:02,678
لا تفسد الامر

44
00:03:08,240 --> 00:03:10,708
لم يقل لي

45
00:03:22,240 --> 00:03:25,073
انا لا اعتبرهذا نصرا

46
00:03:25,120 --> 00:03:26,872
لقد جعلت الامر واضحا جدا

47
00:03:35,720 --> 00:03:38,917
أسف لكوني
ماذا ؟ عاقل؟

48
00:03:38,960 --> 00:03:40,598
نعم
و احمق

49
00:03:45,480 --> 00:03:48,278
انت معجب بويليام اليس كذلك ؟

50
00:03:48,320 --> 00:03:49,992
عرفت ذلك في التنس

51
00:03:54,600 --> 00:03:56,397
اخبره

52
00:04:00,200 --> 00:04:01,519
ما هذا ؟

53
00:04:10,560 --> 00:04:13,313
بعض الحضور يشك في امرك

54
00:04:13,360 --> 00:04:14,634
نظرا لصغر سنك

55
00:04:16,200 --> 00:04:18,668
سيد اوليفر
انت اذن الاخت

56
00:04:19,480 --> 00:04:22,916
اتعرف ما اقول ؟ 
يوجد 9 مدراء

57
00:04:22,960 --> 00:04:26,111
لجامعة كامبردج
اسحق نيوتن كان هنا

58
00:04:26,160 --> 00:04:29,709
كلهم ناموا و اكلوا بنفس الاماكن

59
00:04:29,760 --> 00:04:34,470
و كلهم وصفوا نيوتن انه هو الرجل حقا

60
00:04:37,680 --> 00:04:38,874
الشاي سيكون جيد

61
00:04:40,160 --> 00:04:42,071
و الكيك

62
00:04:42,120 --> 00:04:43,792
ويني

63
00:04:45,200 --> 00:04:50,797
قلت لهم انه لا شيء لنفعله بعد نيوتن

64
00:04:50,840 --> 00:04:54,037
لدينا الحقيقة 
نعرف قانون الكون

65
00:04:54,080 --> 00:04:57,709
نحتاج لمدير ليقيس و يثبت ان ما نعرفه حقيقة

66
00:04:58,880 --> 00:05:00,996
نحتاج آرثر ستانلي ادينجتون

67
00:05:01,040 --> 00:05:05,238
قانون باجر
اعطني افضل رجل قياس بانجلترا

68
00:05:11,440 --> 00:05:12,395
هذه المربى بيتي

69
00:05:12,440 --> 00:05:14,271
ممتاز

70
00:05:14,320 --> 00:05:17,835
اتودوني ان اترككم تتحدثون ؟

71
00:05:21,000 --> 00:05:23,355
ربما ، فالسيدة ادينجتون ستأتي قريبا

72
00:05:27,000 --> 00:05:29,992
اقل طول 5 اقدام و 7 بوصات

73
00:05:31,560 --> 00:05:33,596
لزوجة الفلكي ؟

74
00:05:33,640 --> 00:05:37,315
ابني ريمون 5 اقدام و 6 بوصات
اتعرف ماذا فعلوا ؟

75
00:05:37,360 --> 00:05:40,432
الموظف قاس طوله بالحذاء

76
00:05:40,480 --> 00:05:42,038
ارى هذا .. الجيش

77
00:05:42,080 --> 00:05:43,308
اي واحدة ؟

78
00:05:43,360 --> 00:05:47,114
نحن فخورون به

79
00:05:47,160 --> 00:05:50,118
اعرف انك لن تصارع

80
00:05:51,240 --> 00:05:53,117
لا اعترض على هذا

81
00:05:54,200 --> 00:05:56,031
لكنك قلق

82
00:05:56,080 --> 00:05:57,559
لانك انجليزي

83
00:05:57,600 --> 00:06:00,319
تشعر ان وطنيتك في صراع مع ايمانك

84
00:06:02,560 --> 00:06:05,120
استطيع المساعده

85
00:06:05,160 --> 00:06:08,357
جامعة المانية تجمع

86
00:06:08,400 --> 00:06:10,311
افضل العلماء الالمان

87
00:06:10,360 --> 00:06:12,316
السبب واضح

88
00:06:12,360 --> 00:06:14,237
العلوم الالمانية تضع نفسها

89
00:06:14,280 --> 00:06:16,919
في ايدي طموحات العسكرية الالمانية

90
00:06:16,960 --> 00:06:19,155
ارى هذا

91
00:06:19,200 --> 00:06:22,317
رجل واحد يريدونه بشدة . لا ندري لماذا ؟

92
00:06:22,360 --> 00:06:24,430
لا نرى ما فيه

93
00:06:24,480 --> 00:06:27,040
و ما علاقة هذا بي ؟

94
00:06:27,080 --> 00:06:30,834
اريدك ان تتابع عمل هذا الرجل و تلقي محاضرة

95
00:06:30,880 --> 00:06:36,273
نريد للعلم الانجليزي ان يخبر الجميع بقوتنا

96
00:06:36,320 --> 00:06:38,709
حقيقة نيوتن أن
القوة العظمى لنا جميعا

97
00:06:38,760 --> 00:06:40,637
رجل صالح

98
00:06:41,800 --> 00:06:43,028
ما اسمه ؟

99
00:06:44,160 --> 00:06:45,559
البرت اينشتين

100
00:07:07,080 --> 00:07:09,833
ماذا نفعل ؟

101
00:07:09,880 --> 00:07:11,996
اقود القارب

102
00:07:12,040 --> 00:07:13,519
بدون ان تنظر ؟

103
00:07:16,960 --> 00:07:19,679
اتجاه الريح و الشراع

104
00:07:19,720 --> 00:07:22,871
نعم
اغلقوا اعينكم

105
00:07:40,960 --> 00:07:46,398
هانز ، ادوارد ! اسمعوني. ماذا ترون ؟

106
00:07:46,440 --> 00:07:51,070
رجل في قارب في بحيرة مع ابنه

107
00:07:51,120 --> 00:07:55,352
الرجل يخلع شرابه

108
00:07:58,000 --> 00:08:00,639
جعلهم كالكرة
هانز ، مستعد ؟

109
00:08:00,680 --> 00:08:04,355
و يرمي الشراب على الناس في الخلف

110
00:08:05,720 --> 00:08:07,597
ما سرعة الشراب ؟

111
00:08:07,640 --> 00:08:09,278
سرعة القارب

112
00:08:09,320 --> 00:08:14,075
بالاضافة لسرعة الشراب
و لكن ماذا عن الضوء ؟

113
00:08:14,120 --> 00:08:15,235
ماذا عن الضوء ؟

114
00:08:15,280 --> 00:08:19,910
ماذا لو اضأت شعاع نور عليك في الخلف في القارب ؟

115
00:08:19,960 --> 00:08:23,032
ما سرعة الضوء ؟

116
00:08:26,280 --> 00:08:28,714
سرعة القارب بالاضافة لسرعة الضوء؟

117
00:08:28,760 --> 00:08:29,875
نعم

118
00:08:29,920 --> 00:08:30,511
لا

119
00:08:30,560 --> 00:08:33,958
لم لا ؟

120
00:08:35,960 --> 00:08:38,997
هيا يا رجال لنعد للمنزل

121
00:08:57,120 --> 00:08:58,951
انتظروني

122
00:09:17,960 --> 00:09:19,871
آسف

123
00:09:20,120 --> 00:09:22,839
كان في البحيرة

124
00:09:26,600 --> 00:09:29,068
على السطح

125
00:09:58,040 --> 00:10:00,031
لماذا ذهبت هناك ؟

126
00:10:00,880 --> 00:10:02,950
في حب العلم

127
00:10:03,000 --> 00:10:07,790
كان هناك نساء موهومات بأدائك ؟
عادة يكن هناك

128
00:10:07,840 --> 00:10:09,592
كنت اتحدث مع الاطفال

129
00:10:12,920 --> 00:10:16,390
تتحدث عن عملك للاطفال و ليس لي

130
00:10:16,640 --> 00:10:18,278
هل يوجد احد

131
00:10:27,200 --> 00:10:29,316
اين تذهبين
سأغادر

132
00:10:29,360 --> 00:10:30,713
لا تغادرين ، انا اعمل

133
00:10:30,760 --> 00:10:32,239
لا

134
00:10:36,560 --> 00:10:38,198
مليفا ، ارجوكي

135
00:10:38,240 --> 00:10:39,355
مليفا

136
00:10:41,400 --> 00:10:41,991
ارجوكي

137
00:10:44,080 --> 00:10:46,674
عندما كنا طلبة كنت تشركني في عملك

138
00:10:46,720 --> 00:10:48,153
كنا فيزيائيون معا
انت كذبت

139
00:10:48,200 --> 00:10:51,078
ما افعله الآن لا استطيع التحدث عنه

140
00:10:51,120 --> 00:10:53,634
لا املك القوة و لا الوقت لاشرك احد فيه

141
00:10:53,680 --> 00:10:55,636
ما هو ؟ ما عملك ؟

142
00:10:55,680 --> 00:10:56,715
الجاذبية

143
00:10:58,560 --> 00:11:00,869
ماكس بلانك

144
00:11:00,920 --> 00:11:02,831
اهلا ، البلرت

145
00:11:04,840 --> 00:11:06,796
هل تذكرني؟

146
00:11:06,840 --> 00:11:08,751
انت حتى لا تذكر اسمي

147
00:11:08,800 --> 00:11:10,028
مليفا

148
00:11:11,600 --> 00:11:13,591
لاشيء ، لقد غادرت بالفعل

149
00:11:17,440 --> 00:11:23,276
تعمل على الجاذبية 9 سنوات ولا تملك الا الاسئلة

150
00:11:23,320 --> 00:11:26,517
اسئلة بالطبع جميلة ،  و لكن بدون اجوبة

151
00:11:26,560 --> 00:11:29,632
ربما الظروف غير ملائمة هنا في زيوريخ

152
00:11:32,320 --> 00:11:33,753
اعتقد انك تحتاج الى مساعدة

153
00:11:33,800 --> 00:11:35,392
لا احتاج اي شيء

154
00:11:36,240 --> 00:11:37,753
لا

155
00:11:37,800 --> 00:11:40,189
لو اصررت على غموضك

156
00:11:40,240 --> 00:11:41,673
على جامعة درجة ثانية

157
00:11:41,720 --> 00:11:44,109
لم انت هنا يا ماكس ؟

158
00:11:46,200 --> 00:11:48,873
نعرض عليك عرض مادي مغري

159
00:11:48,920 --> 00:11:50,638
لم تجب سؤالي

160
00:11:51,720 --> 00:11:52,948
 مارك12000 

161
00:11:54,160 --> 00:11:55,878
و العمل بالجامعة

162
00:11:55,920 --> 00:11:59,117
وزمالة الجامعة البروسية للعلوم

163
00:11:59,160 --> 00:12:02,072
لو انضممت لنا في برلين

164
00:12:02,120 --> 00:12:05,476
عد لالمانيا يا البرت

165
00:12:05,520 --> 00:12:06,748
من انتم ؟

166
00:12:06,800 --> 00:12:08,631
الجامعة

167
00:12:11,240 --> 00:12:14,596
انت تعرض المال و الوضع العلمي

168
00:12:14,640 --> 00:12:15,675
نعم

169
00:12:15,720 --> 00:12:17,278
البرستيج
نعم

170
00:12:18,200 --> 00:12:19,519
الاجابة لا

171
00:12:19,560 --> 00:12:23,109
عندي عائلة يا ماكس
لا استطيع التخلي عنهم

172
00:12:23,160 --> 00:12:25,116
اتفق معك

173
00:12:26,040 --> 00:12:28,713
لتكون عالم عظيم

174
00:12:28,760 --> 00:12:33,038
يجب ان تقدم التضحيات

175
00:12:34,600 --> 00:12:37,034
انهي عملك على الجاذبية يا الفريد

176
00:12:37,080 --> 00:12:38,911
ارى انك ستكون عظيما

177
00:12:42,080 --> 00:12:44,150
تذكرة القطار الي برلين

178
00:12:45,320 --> 00:12:47,436
ان بدلت رأيك

179
00:13:07,040 --> 00:13:09,235
كل شيء في الكون منظم

180
00:13:10,240 --> 00:13:13,073
كل شيء مرتبط ببعضه بقوة واحدة

181
00:13:14,520 --> 00:13:15,635
الجاذبية

182
00:13:17,400 --> 00:13:19,755
كل شيء يحدث لسبب

183
00:13:20,920 --> 00:13:23,036
اليس هذا رائعا ؟

184
00:13:23,080 --> 00:13:28,871
نيوتن وصف كيف تعمل الجاذبية و شرح السبب

185
00:13:28,920 --> 00:13:31,070
كان محقا لكنه كان قلقا

186
00:13:31,120 --> 00:13:32,269
لأنك

187
00:13:33,280 --> 00:13:34,508
لا تستطيع ان تلمس الجاذبية

188
00:13:36,480 --> 00:13:37,833
لا تستطيع ان تراها

189
00:13:37,880 --> 00:13:40,474
و لقد كافح نيوتن من اجل هذا

190
00:13:40,520 --> 00:13:43,353
كان قلقا و متشككا

191
00:13:43,400 --> 00:13:45,038
و عندها وجد الاجابة

192
00:13:47,240 --> 00:13:49,151
من يعلم الغيب

193
00:13:51,600 --> 00:13:53,750
الله يا ويني

194
00:13:53,800 --> 00:13:56,758
ارادة الله

195
00:13:56,800 --> 00:13:58,995
نيوتن وصف كل شيء بدقة

196
00:14:00,440 --> 00:14:02,237
لكنه ترك مساحة لارادة الله

197
00:14:20,080 --> 00:14:23,072
احبك

198
00:14:23,120 --> 00:14:26,112
لا تنسى ان تزور عمك و خالتك

199
00:14:26,160 --> 00:14:27,752
انا ذاهب للعمل
اعرف اعرف

200
00:14:29,960 --> 00:14:32,474
سأرسلهم لك جميعا في اقرب وقت

201
00:14:38,680 --> 00:14:41,240
انظر لي

202
00:14:41,280 --> 00:14:42,474
هانز

203
00:14:55,960 --> 00:14:56,949
هانز

204
00:14:59,000 --> 00:15:00,638
هانز !هانز

205
00:15:15,000 --> 00:15:16,911
البرت اينشتين

206
00:15:16,960 --> 00:15:18,996
كل ما نملكه

207
00:15:41,680 --> 00:15:43,432
 سنوات 9  

208
00:15:43,480 --> 00:15:44,959
هذا هو كل الامر

209
00:16:18,280 --> 00:16:19,759
ماكس

210
00:16:25,000 --> 00:16:25,955
انت هنا

211
00:16:26,000 --> 00:16:30,232
مرحب بك في اعظم جامعات اوروبا

212
00:16:32,080 --> 00:16:33,638
مساء الخير

214
00:16:38,920 --> 00:16:41,593
بالطبع تعرف فريتز هابر

215
00:16:41,640 --> 00:16:42,709
اينستين

216
00:16:44,000 --> 00:16:46,116
تبدو

217
00:16:46,160 --> 00:16:48,515
أقل يهودية عن آخر وقت رأيتك فيه

218
00:16:48,560 --> 00:16:51,074
انا الآن مسيحي ببلد مسيحي

219
00:16:51,120 --> 00:16:52,872
بدلت عقيدة اليهودي

220
00:16:52,920 --> 00:16:54,558
على ماذا تعمل الآن؟

221
00:16:54,600 --> 00:16:55,999
الغازات
ايهم ؟

222
00:16:56,040 --> 00:16:57,189
امونيا

223
00:16:57,240 --> 00:16:58,992
ماذا به

224
00:16:59,040 --> 00:17:00,792
تحويله لنيتريت

225
00:17:01,720 --> 00:17:03,073
متفجرات

226
00:17:03,120 --> 00:17:07,830
ما فائدة العلم ؟ اذا لم له تطبيق عملي

227
00:17:10,760 --> 00:17:12,273
لنذهب . لقد تأخرنا

228
00:17:12,320 --> 00:17:13,469
على ماذا ؟

229
00:17:13,520 --> 00:17:15,988
هناك شخص اريدك ان تقابله 

230
00:17:33,560 --> 00:17:35,312
السيد كوبل

231
00:17:35,360 --> 00:17:36,839
اشكرك

232
00:17:43,760 --> 00:17:46,320
من هذا ؟

233
00:17:46,360 --> 00:17:49,477
من يجعل كل شيء ممكن

234
00:17:49,520 --> 00:17:51,397
ال 12000 مارك كل عام

236
00:17:52,560 --> 00:17:55,279
و هو يتفقد استثماراته

237
00:17:55,320 --> 00:17:58,471
كنت اظنه جزء من عقدي يا ماكي

238
00:17:58,520 --> 00:18:00,636
ان احصل على الحرية التامة

239
00:18:01,720 --> 00:18:04,792
اجعل ما تقولة واضحا و سهلا

240
00:18:11,040 --> 00:18:12,314
لقد تأخرت

241
00:18:12,360 --> 00:18:15,989
بالكاد دعيت فقط عندما وصلت الى هنا

242
00:18:16,040 --> 00:18:19,237
و بالتالي فمن المستحيل ان اكون هنا عندما ذهبت

243
00:18:19,280 --> 00:18:20,679
ماذا ؟

244
00:18:20,720 --> 00:18:24,679
القوة التي تملكها الاشياء في حركتها تزيد من كتلتها

245
00:18:24,720 --> 00:18:27,757
و زيادة الكتلة تجعل من الصعب على الاشياء زيادة سرعتها

246
00:18:27,800 --> 00:18:29,916
اذا حاولت كما يحاول العلماء العباقرة

247
00:18:29,960 --> 00:18:33,350
لقاء اصحاب الاعمال فهم دائما يتأخرون

248
00:18:34,320 --> 00:18:38,359
اذا اختفت الشمس الآن

249
00:18:38,400 --> 00:18:40,834
بحسب كلام نيوتن و جاذبيته

250
00:18:40,880 --> 00:18:42,598
فنحن نشعر الآن

251
00:18:42,640 --> 00:18:43,868
في نفس التوقيت

252
00:18:44,840 --> 00:18:47,229
فقوة الجاذبية تسير اسرع

253
00:18:47,280 --> 00:18:50,158
من سرعة الضوء
كيف هذا ؟

254
00:18:50,200 --> 00:18:52,236
أهذا ما انفق عليه ؟

255
00:18:52,280 --> 00:18:54,999
ماذا تقول ؟

256
00:18:55,040 --> 00:18:56,473
ماذا يقول ؟

257
00:18:56,520 --> 00:18:59,751
شكرا جزيلا للمال الذي تعطيه لي 

258
00:19:04,280 --> 00:19:05,235
الى اللقاء

259
00:19:17,000 --> 00:19:20,959
أهذا اينشتين الذي بالغت في وصفه ؟

260
00:19:21,000 --> 00:19:22,797
نعم

261
00:19:22,840 --> 00:19:25,274
ماذا يعرض علينا ؟

262
00:19:25,320 --> 00:19:28,471
هو عقل متفتح بحق

263
00:19:28,520 --> 00:19:31,034
الاسئلة لا تفوز في الحروب

264
00:19:31,080 --> 00:19:34,152
الكثير من العلماء يستطيعون مساعدتك فعليا

265
00:19:34,200 --> 00:19:35,474
انه مجرد واضع نظريات

266
00:19:35,520 --> 00:19:37,158
ما فائدة النظرية لي ؟

267
00:19:37,200 --> 00:19:41,034
بعد قرنين قد يثبت ان اسحاق نيوتن

268
00:19:41,080 --> 00:19:43,116
اعظم علماء انجلترا

269
00:19:43,160 --> 00:19:46,038
و الرجل الذي وضع قانونا لعمل كل شي 

270
00:19:46,080 --> 00:19:47,798
في الكون
خطأ

271
00:19:49,280 --> 00:19:50,998
هذا ما يمكن ان يعطيه لنا

272
00:19:59,400 --> 00:20:01,152
انتظر

273
00:20:05,200 --> 00:20:06,952
انت تسير بسرعة

274
00:20:13,000 --> 00:20:14,069
و

275
00:20:14,120 --> 00:20:17,635
ال 2199 ميلا في 1912

276
00:20:17,680 --> 00:20:20,353
و 2304 العام الماضي

277
00:20:20,400 --> 00:20:24,678
لقد انجزنا 1500 بالضبط
في اول 9 شهور من هذا العام

278
00:20:24,720 --> 00:20:28,952
لو استمرينا بنفس المعدل
ووضعنا احتمالية

279
00:20:29,000 --> 00:20:32,390
صعوبة الطقس ، قصر ساعات النهار و احتمالية المرض

280
00:20:32,440 --> 00:20:35,000
سننتهي كاملا من الخريطة 

281
00:20:35,040 --> 00:20:39,079
في عصر 25 ديسمبر

282
00:20:39,120 --> 00:20:40,712
ما يعرف بيوم الكريسماس

283
00:20:40,760 --> 00:20:44,196
الحفارون لا يحتفلون بالكريسماس

284
00:20:44,240 --> 00:20:46,708
سارجع بعد هذا

285
00:20:46,760 --> 00:20:50,116
سننتهي في الكريسماس كما يقول الجميع

286
00:20:50,160 --> 00:20:51,434
ويليام

287
00:20:53,520 --> 00:20:55,590
اود ان اقول شيئا

288
00:20:58,880 --> 00:21:01,189
متى تذهب ؟

289
00:21:01,240 --> 00:21:03,196
تدريب 7 ايام ، ثم فرنسا

290
00:21:05,360 --> 00:21:08,158
ليس هذا ما اردت قوله 
اليس كذلك ؟

291
00:21:08,200 --> 00:21:11,112
لا

292
00:21:11,160 --> 00:21:13,469
انا اعرف ما تريد

293
00:21:14,480 --> 00:21:16,232
حقا ؟

294
00:21:16,280 --> 00:21:18,840
عقائدك ضد ما افعل

295
00:21:18,880 --> 00:21:21,348
هذا ما اخشى ان احدثك فيه

296
00:21:22,440 --> 00:21:24,829
آسف .. سامحني

297
00:21:28,000 --> 00:21:28,989
هنا

298
00:21:33,640 --> 00:21:35,278
من أجل صداقتنا

299
00:22:09,240 --> 00:22:11,834
قلنا انها سنوات

300
00:22:11,880 --> 00:22:12,915
عشرة

301
00:22:14,160 --> 00:22:15,639
ابن اخ جاء من العدم

302
00:22:19,120 --> 00:22:20,712
الم يكبر ايلسا ؟

303
00:22:20,760 --> 00:22:24,673
كانت طفلة عندما غادرت المانيا

304
00:22:24,720 --> 00:22:26,119
لم غادرت ؟

305
00:22:27,280 --> 00:22:30,113
لست مرتبطا ببلد او مكان

306
00:22:30,160 --> 00:22:33,038
كلنا ننتمي للبلد الذي ولدنا به

307
00:22:33,080 --> 00:22:34,957
لقد بدلت جنسيتي الالمانية

308
00:22:35,000 --> 00:22:38,390
كنت المانيا و لاآن انا سويسري
هل ترون فرقا ؟

309
00:22:38,440 --> 00:22:41,477
لا شيء مثل العدم

310
00:22:42,640 --> 00:22:45,359
الضوء فقط مثله و لكنه لا يبطئ

311
00:22:45,400 --> 00:22:48,153
الضوء دائما يسافر بنفس السرعة

312
00:22:48,200 --> 00:22:50,509
لا يوجد شيء كالعدم

313
00:22:50,560 --> 00:22:53,916
ايوجد شيء آخر ؟ لا شيء ؟

314
00:22:57,800 --> 00:22:58,755
الحرية

315
00:23:01,520 --> 00:23:03,556
الخيال

316
00:23:03,600 --> 00:23:07,354
ارى ان خيالك بالغ الاثارة

317
00:23:07,400 --> 00:23:09,072
ليس بالقدر الكافي

318
00:23:09,120 --> 00:23:12,669
في نيتي ان اثيره اكثر بكثير

319
00:23:56,520 --> 00:23:58,795
اتسمح لي بقطعة من البيضة ؟

320
00:23:58,840 --> 00:24:00,592
ارثر

321
00:24:00,640 --> 00:24:02,631
هاك هي

322
00:24:05,600 --> 00:24:07,272
يوجد شيء بها

323
00:24:07,320 --> 00:24:08,548
جيد ، اليس كذلك ؟

324
00:24:11,000 --> 00:24:12,752
لا ادري ان كان جيدا ام لا 

325
00:24:14,560 --> 00:24:16,437
انا عالم انجليزي متحضر

326
00:24:16,480 --> 00:24:19,233
اقترب بمحاذاة المانيا

327
00:25:05,880 --> 00:25:08,440
كيف دخلت ؟

328
00:25:08,480 --> 00:25:11,074
انت تركت الباب مفتوحا

329
00:25:14,160 --> 00:25:16,116
احضرت لك شيئا

330
00:25:20,000 --> 00:25:21,479
شكرا

331
00:25:24,200 --> 00:25:25,952
احب شوبرت

332
00:25:26,000 --> 00:25:28,070
حقا ؟
نعم

333
00:25:29,240 --> 00:25:30,468
جيد

334
00:25:30,520 --> 00:25:32,715
ومن ايضا ؟

335
00:25:33,680 --> 00:25:34,908
بيتهوفن ؟

336
00:25:34,960 --> 00:25:38,191
شخصيا ، يشعرني

337
00:25:39,760 --> 00:25:40,829
نعم ؟

338
00:25:40,880 --> 00:25:42,916
لا شيء

339
00:25:42,960 --> 00:25:44,518
ماذا يشعرك ؟

340
00:25:46,160 --> 00:25:47,878
التعري

341
00:25:51,840 --> 00:25:56,630
الموسيقى و العلم يتغذيان من نفس الجذور

342
00:25:56,680 --> 00:25:58,955
لا اعرف اي شيء عن العلوم

343
00:25:59,000 --> 00:26:00,558
جيد

344
00:26:00,600 --> 00:26:02,079
جيد

345
00:26:02,120 --> 00:26:04,634
اردت ان اقول

346
00:26:07,600 --> 00:26:10,114
اني ساكون الموسيقى

347
00:26:12,520 --> 00:26:14,431
التي بيننا

348
00:26:32,800 --> 00:26:35,189
انها الظهيرة
محاضرتك ليست قبل الثانية

349
00:26:35,240 --> 00:26:36,912
اعرف
اذن اين تذهب ؟

350
00:26:36,960 --> 00:26:38,996
قطار صديقي ويليام على وشك الاقلاع
متى ؟

351
00:26:39,040 --> 00:26:41,349
الآن . كنا فعلا اصدقاء

352
00:26:41,400 --> 00:26:43,789
هل يجب ان اقول كل شيء ؟

353
00:26:52,560 --> 00:26:54,391
ليس بهذه السرعة

354
00:27:25,400 --> 00:27:26,628
اتأذن لي بمصباح يا سيدي ؟

355
00:27:30,920 --> 00:27:33,753
ادينجتون تعال لترى 

356
00:27:33,800 --> 00:27:35,028
نعم

357
00:27:35,080 --> 00:27:36,832
ابني ريموند

358
00:27:36,880 --> 00:27:37,915
اهلا

359
00:27:37,960 --> 00:27:39,678
انت تعرف السيدة شيرلي

360
00:27:42,600 --> 00:27:45,194
انه فخر لاكون انجليزيي

361
00:27:45,240 --> 00:27:46,468
في انجلترا

362
00:27:49,680 --> 00:27:51,432
نعم ، حظا سعيدا
لا احتاج للحظ

363
00:27:51,480 --> 00:27:54,916
استمر يا بني ريموند

364
00:27:54,960 --> 00:27:57,110
سأحضر الباب

365
00:28:50,800 --> 00:28:54,395
لا يوجد وقت لاعداد هذا

366
00:28:54,440 --> 00:28:59,116
كنا جميعا ضحايا مطالب السيد اوليفر

367
00:29:00,960 --> 00:29:06,478
لا علاقة لالبرت اينشتين 

368
00:29:06,520 --> 00:29:09,910
بالقاء المحاضرات

369
00:29:09,960 --> 00:29:12,952
حتى رموزه الحسابية كلها من تأليفه

370
00:29:13,000 --> 00:29:15,560
بصراحة ، كلها بلغة اجنبية

371
00:29:15,600 --> 00:29:18,797
لكني حللت شفرة بعضها

372
00:29:19,760 --> 00:29:25,835
انه يقترح ان الوقت يختلف في سرعته في الكون

373
00:29:25,880 --> 00:29:28,872
معتمدا على سرعة الاجسام

374
00:29:28,920 --> 00:29:33,550
كلما اسرعت كلما تباطأ الوقت

375
00:29:33,600 --> 00:29:37,036
الوقت ليس نفسه في كل مكان

376
00:29:37,080 --> 00:29:38,513
هذا ما يقوله

377
00:29:38,560 --> 00:29:41,120
نعم الوقت ليس مشترك و ليس مطلقا

378
00:29:43,680 --> 00:29:44,954
ما مرجعياته ؟

379
00:29:46,880 --> 00:29:48,279
لا مرجع عدا

380
00:29:48,320 --> 00:29:49,355
المعرفة ؟

381
00:29:49,400 --> 00:29:50,799
لا شيء

382
00:29:50,840 --> 00:29:53,798
هل قال كيف يمكن اختبار هذه الفرضية ؟

383
00:29:53,840 --> 00:29:55,671
لا لكن ليس هذا المهم

384
00:29:55,720 --> 00:29:59,076
اين هي النظرية اذا لم تختبرها ؟

385
00:29:59,120 --> 00:30:02,317
ماذا يقول عن الجاذبية ؟

387
00:30:08,640 --> 00:30:10,153
لا شيء

388
00:30:10,200 --> 00:30:11,792
ماذا يمسك كل شيء ببعضه ؟

389
00:30:11,840 --> 00:30:14,229
ما الذي يحدد حركة الكواكب ؟

390
00:30:14,280 --> 00:30:16,510
ما الذي يتحكم في الكون ككل ؟

391
00:30:16,560 --> 00:30:18,516
الجاذبية

392
00:30:18,560 --> 00:30:20,278
قانون نيوتن

393
00:30:20,320 --> 00:30:22,834
خريطتنا لكل شيء

394
00:30:22,880 --> 00:30:27,158
هذا الأينشتين إذن

395
00:30:27,200 --> 00:30:30,112
لا يجد ما يقول عن العالم الحقيقي

396
00:30:30,160 --> 00:30:31,388
ادينجتون ؟

397
00:30:31,440 --> 00:30:34,591
هذا حقيقي

398
00:30:34,640 --> 00:30:36,119
هذا ليس حقيقي

399
00:30:46,600 --> 00:30:48,989
تركهم سعداء

400
00:30:49,040 --> 00:30:50,632
هل هذا مقصدك ؟

401
00:31:05,440 --> 00:31:09,479
القذرة الالمان
يجعلوني اتقيأ

402
00:31:16,920 --> 00:31:18,399
توقف

404
00:31:22,320 --> 00:31:23,673
اتركهم في حالهم

405
00:31:43,440 --> 00:31:48,798
ويني ، هذه عائلة المانية تحتاج لمساعدة

406
00:31:57,200 --> 00:31:59,156
دعني انظفك

407
00:32:01,560 --> 00:32:03,869
شيئا مريعا

408
00:32:03,920 --> 00:32:05,148
لكنه انتهى

409
00:32:05,200 --> 00:32:07,350
لا لا لا ليس كذلك

410
00:32:11,720 --> 00:32:14,109
سأل احدهم سؤال ولم اجبه

411
00:32:14,160 --> 00:32:15,354
من ؟

412
00:32:15,400 --> 00:32:17,595
في المحاضرة

413
00:32:17,640 --> 00:32:20,438
قال شيئا عن الجاذبية

414
00:32:20,480 --> 00:32:22,152
اينشتين ؟

415
00:32:22,200 --> 00:32:25,397
لم يذكرها و لكن الامر واضح لو تمعنا به

416
00:32:26,240 --> 00:32:27,719
وضع سؤالا

417
00:32:27,760 --> 00:32:29,637
حرك هذا قليلا

418
00:32:30,600 --> 00:32:32,989
قال نيوتن ان الجاذبية لحظية

419
00:32:33,040 --> 00:32:35,156
لكن اينشتين قال ان سرعة الضوء

420
00:32:35,200 --> 00:32:39,557
هو الحد لسرعة الكون ، إذن الجاذبية ليست لحظية

421
00:32:39,600 --> 00:32:41,556
كلاهما غير محق

422
00:32:41,600 --> 00:32:45,354
اينشتين أم نيوتن ، هذا هو السؤال

423
00:32:45,400 --> 00:32:48,949
حسنا ، الحقيقة هي التي تهم

424
00:32:50,040 --> 00:32:53,112
عليك ان تتبع الحقيقة

425
00:33:21,080 --> 00:33:22,593
العشاء ؟

426
00:33:24,160 --> 00:33:26,754
اعتقدت انك ستأتي غدا

427
00:33:26,800 --> 00:33:28,791
هانز يريد ان يعرف

428
00:33:30,280 --> 00:33:31,508
اذهب و اسأل والدك

429
00:33:33,160 --> 00:33:35,549
هل انتهى عملك ؟

430
00:33:43,800 --> 00:33:45,518
دعني اريك

431
00:33:45,560 --> 00:33:47,232
ما كنت اعمل عليه

432
00:34:02,760 --> 00:34:05,797
مم صنع هذا ؟

433
00:34:08,280 --> 00:34:10,475
من اين اتى ؟

434
00:34:10,520 --> 00:34:12,317
ما هذا ؟

435
00:34:14,680 --> 00:34:17,274
الجاذبية

436
00:34:17,320 --> 00:34:19,311
هذا ما اكافح من اجله يا هانز

437
00:34:19,360 --> 00:34:21,430
لا افهم

438
00:34:29,920 --> 00:34:31,433
لقد بدلت طريقتك كليا

439
00:34:31,480 --> 00:34:34,756
الرموز التي تستخدمها

440
00:34:35,080 --> 00:34:37,469
غريبة و معقدة

441
00:34:37,520 --> 00:34:40,159
انتقلت بعيدا عن هنا

442
00:35:17,960 --> 00:35:20,918
احضرت لك شوبرت

443
00:35:32,080 --> 00:35:36,073
شغل الموسيقى
لا

444
00:35:36,120 --> 00:35:37,439
لم لا ؟ انت تحب شوبرت

445
00:35:37,480 --> 00:35:39,072
لا

446
00:35:39,120 --> 00:35:42,271
لقد جئت الى برلين و كنت اعتقد انه امامنا الكثير

447
00:35:42,320 --> 00:35:44,356
ارى الآن اني خاطئ

448
00:35:46,400 --> 00:35:49,119
اتريدين الطلاق ؟

449
00:36:00,640 --> 00:36:01,959
هانز

450
00:36:03,040 --> 00:36:05,998
عندما ينتهي عملي

451
00:36:06,040 --> 00:36:09,077
سآتي و اخبرك ماذا يعني

452
00:36:09,120 --> 00:36:10,917
اعدك

454
00:36:23,440 --> 00:36:24,919
نحن صامدون

455
00:36:26,160 --> 00:36:27,388
نحن صامتون

456
00:36:30,360 --> 00:36:32,999
نحن نستمع

457
00:36:33,040 --> 00:36:35,235
لكلام الله

458
00:36:39,040 --> 00:36:40,758
اروني انفسكم

459
00:36:40,800 --> 00:36:42,597
من نحن ؟

460
00:36:42,640 --> 00:36:45,757
لو كنا اي شي

461
00:36:48,040 --> 00:36:51,396
نحن الحفارون ، رجال مبادئ

462
00:36:51,440 --> 00:36:54,273
و لن نؤمن ابدا

463
00:36:56,520 --> 00:37:02,516
ان اي رجل او امرأة او طفل

464
00:37:02,560 --> 00:37:08,874
مطرود من انجلترا لانه ولد ببلد آخر

465
00:37:11,320 --> 00:37:14,551
هذا هو بيتك

466
00:37:22,000 --> 00:37:27,791
خونة ! أين الخونة ؟

467
00:37:27,840 --> 00:37:30,274
زحام
لا ، ليس كما يبدو

468
00:37:30,320 --> 00:37:33,756
اولادي ذهبوا
ما الذي يجعلك مختلف ؟

469
00:37:33,800 --> 00:37:37,349
لم تقولون لا بهذه السهولة ؟

470
00:37:57,920 --> 00:38:00,480
فلتخجلوا من انفسكم

471
00:38:00,520 --> 00:38:02,272
Cowards!

472
00:38:04,760 --> 00:38:06,239
منتهى الحقارة

473
00:39:18,760 --> 00:39:21,320
حصلت عليها من اعلى الهيئات

474
00:39:21,360 --> 00:39:24,238
اول استخدام للغاز سيصاحبه امتعاض

475
00:39:27,600 --> 00:39:29,192
ثم تصبح الحرب اقصر

476
00:39:29,240 --> 00:39:31,356
نعم

477
00:39:31,400 --> 00:39:33,436
سننقذ حياة الالمان 

478
00:39:33,480 --> 00:39:34,595
نعم

479
00:39:49,440 --> 00:39:51,431
ماذا تفعل ؟

480
00:40:05,680 --> 00:40:07,238
ما هذا ؟

481
00:40:24,360 --> 00:40:28,433
ابني لم يفعل شيئا لسنوات

482
00:40:28,480 --> 00:40:32,109
والآن وجد نفسه في الجيش و تغير حاله

483
00:40:33,680 --> 00:40:37,070
شعور طيب ان ندعو انفسنا بالالمان مرة اخرى

484
00:40:39,320 --> 00:40:41,993
أكنت تعرف انه سيكون هنا ؟

485
00:40:49,520 --> 00:40:54,275
انضمامك لأكادمية العلوم له تبعاته

486
00:40:54,320 --> 00:40:56,914
أصبحت رسميا في الولاية

487
00:40:56,960 --> 00:40:59,758
والتي تجعل جنسيتك الالمانية

488
00:41:03,520 --> 00:41:06,034
تخليت عنها

489
00:41:06,080 --> 00:41:10,312
القيصر نفسه امر بعودتك لجنسيتك

490
00:41:10,360 --> 00:41:15,115
كان على القيصر ان يسألني اولا

491
00:41:16,280 --> 00:41:17,554
اطلعه

492
00:41:19,440 --> 00:41:25,549
هذه قائمة باسماء اعظم الالمان في الحياة الحضارية

493
00:41:25,600 --> 00:41:29,115
اسلال بيتهوفن ، شوبرت ، جوث

494
00:41:29,160 --> 00:41:31,037
نعم و لكن ما هذا ؟

495
00:41:31,080 --> 00:41:36,279
منشور سنرسله الى كل العالم و حتى انجلترا

496
00:41:36,320 --> 00:41:39,995
معروض الجندية في الجيش الالماني

497
00:41:40,040 --> 00:41:44,750
ممضي من اعلى 93 اسما بالبلاد 

498
00:41:44,800 --> 00:41:48,793
سيكون فخرا لك ان تكون 94

499
00:41:55,360 --> 00:41:57,954
هل سيحارب جوث شكسبير ؟

500
00:41:58,000 --> 00:41:59,991
فلنتمتع بالرفاهية السويسرية

501
00:42:00,040 --> 00:42:04,079
و نحدد النتائج بدون اراقة الدماء

502
00:42:04,120 --> 00:42:06,031
لن أوقع

503
00:42:06,080 --> 00:42:09,390
انت اضافة مكلفة للجامعة

504
00:42:09,440 --> 00:42:10,919
اتهددني ؟

505
00:42:10,960 --> 00:42:13,599
انه يذكرك بحب الله لك

506
00:42:16,360 --> 00:42:18,828
و دورك تجاه بلدك

507
00:42:23,480 --> 00:42:25,277
ماذا تعطيه يا ماكس ؟

509
00:42:27,160 --> 00:42:30,789
انا أعمل على المدفعيات الثقيلة

510
00:42:34,080 --> 00:42:36,196
لدي عقد

511
00:42:36,240 --> 00:42:38,834
و دوري فيه هو العمل الذي اقوم به

512
00:42:38,880 --> 00:42:41,678
لا ادين لاحد

513
00:42:41,720 --> 00:42:44,075
لن تحصل على اسمي

514
00:43:12,320 --> 00:43:14,515
ورقة اينشتين

515
00:43:15,840 --> 00:43:18,957
ابلغوني انها غير متوفرة لحين اشعار آخر

516
00:43:19,000 --> 00:43:21,036
ابلغوك ؟ ماذا تعني ؟

517
00:43:21,080 --> 00:43:25,232
كل كتاب العلوم الالمان قد استبعدوا من الدائرة

518
00:44:05,840 --> 00:44:07,671
ادينجتون

519
00:44:07,720 --> 00:44:08,994
هل انت بخير

520
00:44:09,040 --> 00:44:11,349
كنت ابحث عن شيء
ماذا ؟

521
00:44:11,400 --> 00:44:12,958
ورقة اينشتين

522
00:44:13,000 --> 00:44:17,232
لم ؟ كان رأيك واضحا . وابليت بلاء حسنا

523
00:44:17,280 --> 00:44:20,352
مهما كنت تعتقد عن طموحات المانيا العسكرية

524
00:44:20,400 --> 00:44:22,550
ليس لهذا علاقة بالعلوم الالمانية

525
00:44:22,600 --> 00:44:23,589
حفا ؟

526
00:44:26,480 --> 00:44:29,358
منشور الى العالم المتحضر

527
00:44:29,400 --> 00:44:32,392
الشعب الالماني متوحد

528
00:44:32,440 --> 00:44:34,874
انظر 93 امضاء

529
00:44:34,920 --> 00:44:36,876
ماكس بلانك ، عالم

530
00:44:36,920 --> 00:44:39,354
ويليام رينجتون ، عالم

531
00:44:39,400 --> 00:44:41,789
فريتز هابر ، عالم

532
00:44:41,840 --> 00:44:46,470
من الواضح اننا لا نستطيع التفريق بين العسكرية الالمانية

533
00:44:46,520 --> 00:44:49,114
و العلماء الالمان . اترى ذلك معي ؟

534
00:44:52,960 --> 00:44:55,633
ليس موجودا هنا

535
00:44:58,560 --> 00:45:00,676
اينشتين ليس في القائمة

536
00:45:00,720 --> 00:45:03,518
لكن ما حدث في التو
و في هذا الوقت من التاريخ 

537
00:45:03,560 --> 00:45:05,152
انه انتقل الي برلين

538
00:45:05,200 --> 00:45:09,398
هذا يرينا اين يقع انتماؤه

539
00:45:09,440 --> 00:45:13,035
الاندماج مع العدو هو الحماية يا ادينجتون

540
00:45:19,920 --> 00:45:21,558
ارثر

541
00:45:25,080 --> 00:45:27,753
تعال معي

542
00:45:33,600 --> 00:45:35,238
اجين ، الشمس

543
00:45:35,280 --> 00:45:36,633
الشمس

544
00:45:36,680 --> 00:45:38,636
نعم الشمس

545
00:45:43,280 --> 00:45:46,348
اورانوس

546
00:45:46,400 --> 00:45:47,594
نيبتون

547
00:45:47,640 --> 00:45:49,756
نيبتون

548
00:45:49,800 --> 00:45:51,518
ساترن

549
00:45:51,560 --> 00:45:53,152
الكواكب تجعل فضاءها حول الشمس

550
00:45:53,200 --> 00:45:56,476
نستطيع قياس فضاءها بمنتهى الدقة

551
00:45:56,520 --> 00:45:58,829
قانون نيوتن للجاذبية يخبرنا اين ستكون

552
00:45:58,880 --> 00:46:02,714
متي تقترب اكثر للشمس ، و دائما كان محقا

553
00:46:07,160 --> 00:46:09,390
و لكن عطارد افلت منه 

554
00:46:09,440 --> 00:46:13,991
لا احد يعترف بهذا
لكن الحقيقة تختلف قليلا

555
00:46:14,040 --> 00:46:17,396
عما توقع له نيوتن ان يكون

556
00:46:17,440 --> 00:46:19,158
لكن كم ؟

557
00:46:19,200 --> 00:46:23,193
بطول عقلة الاصبع في ملايين الاميال لكنه مايزال خطأ

558
00:46:26,680 --> 00:46:30,070
اجنيز ... كوكب عطارد؟

559
00:46:30,120 --> 00:46:33,669
عطارد
ماذا تفعل ؟

560
00:46:33,720 --> 00:46:37,474
سأكتب الي البرت اينشتين
فكل نظرية لها توقعات

561
00:46:37,520 --> 00:46:39,909
عن العالم الحقيقي و اود ان اسأل اينشتين

562
00:46:39,960 --> 00:46:42,110
ماذا تتوقع نظرية عن عطارد

563
00:46:45,720 --> 00:46:47,597
امسك

564
00:46:47,640 --> 00:46:50,200
جيد تقنيا ، لكنه ضحل

565
00:46:52,040 --> 00:46:53,439
فاجنر

566
00:46:53,480 --> 00:46:58,873
مقزز بشكل لا يوصف
اشعر فقط ان فاجنز مقرف

567
00:46:58,920 --> 00:47:00,148
موزارت ؟

568
00:47:00,200 --> 00:47:01,792
موزارت

569
00:47:03,240 --> 00:47:10,828
مع موزارت ارى انعكاس للجمال الداخلي للكون

570
00:47:24,200 --> 00:47:26,509
كنا نتحدث عن الموسيقى

571
00:47:26,560 --> 00:47:27,754
نعم

572
00:47:27,800 --> 00:47:29,279
طوال اليوم

573
00:47:29,320 --> 00:47:31,629
عندما كان علي ان اعمل

574
00:47:31,680 --> 00:47:33,318
هل هذا لانك عالق ؟

575
00:47:37,360 --> 00:47:40,636
لقد قلت انك لا تعرف شيئا عن الفيزياء

576
00:47:40,680 --> 00:47:42,238
لنجعلنا هكذا اذن

577
00:48:03,440 --> 00:48:05,396
هذه الغرفة العامة

578
00:48:10,520 --> 00:48:12,112
انها امرأة

579
00:48:13,840 --> 00:48:16,195
اتعرف هابر ؟

580
00:48:16,240 --> 00:48:18,276
اعتقد انك قد تكون محقا

581
00:48:18,320 --> 00:48:21,630
بسرعة ، ماذا سنفعل ؟

582
00:48:21,680 --> 00:48:22,908
الله اعلم

583
00:48:24,480 --> 00:48:25,959
أي شيء قد يحدث

584
00:49:10,640 --> 00:49:12,870
يجب ان تأكل جيدا
انت رفيع جدا

585
00:49:16,520 --> 00:49:21,435
هذه تشبة سلطة البطاطس 
كانت امي تطبخها لي و انا صغير

586
00:49:21,480 --> 00:49:23,277
ماذا ؟

587
00:49:24,760 --> 00:49:26,671
ليست بطعمها

588
00:49:32,360 --> 00:49:34,430
احضرت لك هدية

589
00:49:45,360 --> 00:49:46,429
البرت ؟

590
00:49:59,320 --> 00:50:02,278
هذا الانجليزي سألني سؤالا

591
00:50:05,160 --> 00:50:09,995
جزء ضئيل في الكون يتصرف بسوء

592
00:50:10,040 --> 00:50:14,989
كوكب عطارد لا يتبع القانون لماذا؟

593
00:50:15,040 --> 00:50:21,912
لو طابقت فكرتي عن الجاذبية مع تصرف عطارد الشاذ

594
00:50:23,880 --> 00:50:28,874
هذا سيأخذني في طريق طويل نحو

595
00:50:28,920 --> 00:50:30,558
نحو ماذا ؟

596
00:50:30,600 --> 00:50:36,038
خطوة نحو طريقة جديدة للتفكير

597
00:50:36,080 --> 00:50:39,356
طريقة جديدة تماما

598
00:50:41,680 --> 00:50:43,750
هل وجدتها ؟

599
00:50:45,320 --> 00:50:46,958
عندي عمل كثير

600
00:50:51,720 --> 00:50:53,392
هل تريدني ان اذهب ؟

601
00:50:59,800 --> 00:51:01,279
أرأيت بلانك ؟

602
00:51:04,520 --> 00:51:07,193
ماكس ! ماكس

603
00:51:18,000 --> 00:51:19,479
ابني

604
00:51:26,280 --> 00:51:28,635
انا ِفي شديد الأسف

605
00:51:44,440 --> 00:51:46,112
هل فقدت ولدك ؟

606
00:51:48,760 --> 00:51:50,671
لكنك ستراهم مجددا

607
00:51:55,920 --> 00:51:58,275
انت تعرف يا ماكس

608
00:51:58,320 --> 00:52:02,438
احب العلم اكثر ضعف ما احبهم

609
00:52:04,120 --> 00:52:09,194
فهو يأخذ طريق واحد بعيدا عن الحيرة و الغباء و الخوف

610
00:52:13,600 --> 00:52:15,750
و المشاعر المترتبة عليهم

611
00:52:18,520 --> 00:52:20,670
كنت طيبا جدا

612
00:52:24,520 --> 00:52:25,839
انا ذاهب للبيت

613
00:52:25,880 --> 00:52:26,869
لا

614
00:52:26,920 --> 00:52:28,114
لا ؟
لا

615
00:52:29,680 --> 00:52:31,238
احتاج لمساعدتك

616
00:52:31,280 --> 00:52:36,638
مع ماذا
عطارد و الحساب

617
00:52:46,320 --> 00:52:50,552
ان حصلنا على هذه النتيجة

618
00:52:50,600 --> 00:52:52,477
اين سننشر ؟

619
00:52:52,520 --> 00:52:53,509
لو ؟

620
00:52:53,560 --> 00:52:56,916
ماذا بك ؟
لو حصلنا على هذه النتيجة ؟

621
00:53:02,280 --> 00:53:05,158
عندي لك سؤال مهم جدا ؟

622
00:53:07,440 --> 00:53:09,829
ماذا لو تبين انك خطأ ؟ 

623
00:53:09,880 --> 00:53:14,351
و ان نيوتن كان محقا

624
00:53:16,280 --> 00:53:20,751
ساعتها سأشكر الله ان أوصلنا لهذه النتيجة

625
00:53:20,800 --> 00:53:23,519
و لكن ان اثبتنا العكس

626
00:53:23,560 --> 00:53:27,155
ساعتها سأشعر بالأسف على من لا يقبل التغيير

627
00:53:27,200 --> 00:53:29,953
هل تؤمن بالله ؟

628
00:53:30,000 --> 00:53:36,838
أؤمن ان ارادتنا الشخصية هي نفسها ارادة الله فينا

629
00:53:36,880 --> 00:53:40,555
و الحياة بعد الموت ؟

630
00:53:42,120 --> 00:53:46,238
لا افهم كيف ينجو انسان بعد الموت الجسدي

631
00:53:57,720 --> 00:54:00,951
هذه اجابتنا عن كوكب عطارد

632
00:54:01,000 --> 00:54:04,788
و ربما اول خطوة في تفنيد نيوتن

633
00:54:11,440 --> 00:54:14,830
انجلترا ، ادينجتون

634
00:54:41,920 --> 00:54:44,354
ارثر ؟ ما هذا ؟

635
00:54:44,400 --> 00:54:46,072
انها مطابقة

636
00:54:48,240 --> 00:54:51,630
فكرة اينشتين مطابق تماما لسلوك كوكب عطارد

637
00:54:51,680 --> 00:54:54,831
اتفهم ما يعني هذا يا ويني ؟

638
00:54:54,880 --> 00:54:58,429
لقد اقترب اينشتين جدا من فهم الجاذبية

639
00:55:07,840 --> 00:55:10,274
اريد الحديث معك . اين السيد اوليفر ؟

640
00:55:10,320 --> 00:55:11,753
ليس الآن

641
00:55:11,800 --> 00:55:15,759
غاز الكلورين . صنع في المانيا

642
00:55:15,800 --> 00:55:17,028
ماذا ؟

643
00:55:18,000 --> 00:55:20,434
كامبريدج شاير

644
00:55:20,480 --> 00:55:25,679
ابيدت في حرب ابرس

645
00:55:25,720 --> 00:55:27,039
تماما ؟

646
00:55:27,080 --> 00:55:32,473
السيد كولن فوستر
كابتين ريموند لودج

647
00:55:38,760 --> 00:55:42,116
القائد العسكري
ويليام مارستون

648
00:55:59,800 --> 00:56:01,392
ادينجتون

649
00:56:01,440 --> 00:56:03,192
اريدك ان تعرف كم اسفي

650
00:56:04,760 --> 00:56:07,354
ويليام كان صديق جيد اليس كذلك ؟

651
00:56:07,400 --> 00:56:09,834
بلى كان كذلك

652
00:56:18,160 --> 00:56:20,435
ماذا يحدث ؟

653
00:56:22,240 --> 00:56:23,912
اعطني جوازك من فضلك

654
00:56:23,960 --> 00:56:25,439
هذا سخف

655
00:56:33,400 --> 00:56:36,472
عم تتكلم ؟

656
00:56:36,520 --> 00:56:40,832
هل يتحدث رجال اعلم العظماء في الامور العلمية العظيمة الحالية

657
00:56:40,880 --> 00:56:44,236
ام ان الكلام عن الغاز السام و عدد الموتى في ابرس

658
00:56:44,280 --> 00:56:45,679
و كم سيأتي

659
00:56:45,720 --> 00:56:49,679
لو فقط تحكمنا في ظروف الرياح افضل ؟ 
شاي ؟

660
00:56:49,720 --> 00:56:53,110
اينشتين ! انها الغرفة العامة

661
00:56:53,160 --> 00:56:55,720
نعم نعم ممنوع الضوضاء

662
00:56:55,760 --> 00:56:59,275
الضوضاء سيئة و لا تغتفر

663
00:56:59,320 --> 00:57:02,357
هذه الجامعة هي قلب العلوم الالمانية

664
00:57:02,400 --> 00:57:05,517
من فضلك لا تصيح

665
00:57:07,360 --> 00:57:11,194
الاف الرجال قتلوا بغاز هذه الجامعة السام 

666
00:57:12,400 --> 00:57:13,879
ماذا نفعل ؟

667
00:57:15,720 --> 00:57:18,678
ما هذا الجنون ؟

668
00:58:06,640 --> 00:58:08,517
لا استطيع ان اخبر احدا

669
00:58:10,360 --> 00:58:11,839
انت تخبرني

670
00:58:16,480 --> 00:58:17,993
انا احبه

671
00:58:20,000 --> 00:58:21,194
انا اعلم

672
00:58:21,240 --> 00:58:22,832
احبه جدا

673
00:58:22,880 --> 00:58:24,472
نعم

674
00:58:30,800 --> 00:58:33,155
لا اجد اجابة يا ويني

675
00:58:33,200 --> 00:58:35,316
لا

676
00:58:35,360 --> 00:58:38,272
لا يوجد سبب لموته

677
00:58:38,320 --> 00:58:40,072
لا يوجد راحة في هذا العالم

678
00:58:41,240 --> 00:58:42,639
لا

679
00:58:42,680 --> 00:58:44,238
هذه ارادة الله في ابرس ؟

680
00:59:00,520 --> 00:59:03,671
عندنا عرض من الرئيس

681
00:59:03,720 --> 00:59:06,598
ان نخلع كل الالمان

682
00:59:06,640 --> 00:59:08,995
من عضوية الجمعية الملكية لعلوم الفلك

683
00:59:09,040 --> 00:59:12,191
ووقف كل الاتصالات بين

684
00:59:12,240 --> 00:59:14,470
العلماء الالمان و الجمعيات العلمية في العالم

685
00:59:18,240 --> 00:59:21,277
قتل 15000 نسمة في ابرس في يوم واحد

686
00:59:23,240 --> 00:59:26,152
تسمموا كلهم

687
00:59:27,800 --> 00:59:29,279
من فعل هذا ؟

688
00:59:31,640 --> 00:59:34,632
من قتل ابني ؟
انا اخبرك

689
00:59:34,680 --> 00:59:36,193
العلماء الالمان

690
00:59:36,240 --> 00:59:39,312
ربما سنفعل هذا في يوم آخر

691
00:59:39,360 --> 00:59:42,397
لا ، سنستمر
سيد اوليفر

692
00:59:42,440 --> 00:59:43,873
سنستمر

693
00:59:45,560 --> 00:59:50,793
هل افترض انه لا احد يتحدث ضد التيار

694
00:59:55,560 --> 00:59:57,073
من قتل ريموند لودج ؟

695
00:59:58,640 --> 00:59:59,993
كلنا

696
01:00:00,040 --> 01:00:01,553
يكفي هذا يا ادينجتون

697
01:00:01,600 --> 01:00:04,797
هذه الحرب الغبية قتلته

698
01:00:04,840 --> 01:00:09,118
خلع عضوية العلماء الالمان لن تعيد اي شخص من كامبردج شاير

699
01:00:09,160 --> 01:00:10,354
ادينجتون

700
01:00:10,400 --> 01:00:15,315
ملاحقة حقائق العلم تتعدى الحدود الدولية

701
01:00:15,360 --> 01:00:21,196
تفصلنا عن الكراهية و الغضب و الخوف

702
01:00:21,240 --> 01:00:23,231
انها افضل ما عندنا

703
01:00:23,280 --> 01:00:25,748
اي حقيقة ؟

704
01:00:25,800 --> 01:00:30,316
حقيقة انه لا يوجد قوانين ، ولا قواعد ، ولا ثوابت اخلاقية ؟

705
01:00:30,360 --> 01:00:34,592
و انكم خرقت كل قواعد العلم و بدلتوها بلا شيء ؟

706
01:00:34,640 --> 01:00:37,473
ماذا يريد اينشتين ؟

707
01:00:39,040 --> 01:00:41,634
هو يريد ما اريد

708
01:00:41,680 --> 01:00:43,636
قانون جديد للجاذبية

709
01:00:47,520 --> 01:00:49,670
لنطرح الامر للتصويت

710
01:00:49,720 --> 01:00:53,156
كلهم مع التيار

711
01:00:56,960 --> 01:00:58,439
ضد ؟

712
01:01:09,840 --> 01:01:12,354
ابني مات

713
01:01:13,480 --> 01:01:15,357
مات يقاتل هذا الشر

714
01:01:15,400 --> 01:01:16,549
اخبرك بهذا الآن

715
01:01:16,600 --> 01:01:21,116
لن اجعل هذا الموت بلا جدوي 

716
01:01:21,160 --> 01:01:23,116
عطارد

717
01:01:25,840 --> 01:01:27,319
رأينا هذا من قبل

718
01:01:27,360 --> 01:01:29,635
ماذا ؟

719
01:01:29,680 --> 01:01:33,195
نيوتن اختلف مع كوكب اورانوس ايضا

720
01:01:33,240 --> 01:01:34,753
و ماذا حدث ؟

721
01:01:34,800 --> 01:01:36,392
اكتشفنا نيبتون

722
01:01:36,440 --> 01:01:40,513
و اين بالضبط توقع نيوتن ان يكون نيبتون ؟ واين هو فعلا ؟

723
01:01:40,560 --> 01:01:42,630
و ماذا يعني هذا ؟

724
01:01:42,680 --> 01:01:46,514
أن كوكب اورانوس يتفق مع نيوتن

725
01:01:46,560 --> 01:01:49,313
متى ستتعلم ؟

726
01:01:49,360 --> 01:01:51,828
كل شيء يحدث لسبب

727
01:01:59,160 --> 01:02:00,275
ابرس

728
01:02:02,960 --> 01:02:05,076
كيف تجرؤ ان تنطق بهذا الاسم

729
01:02:05,120 --> 01:02:08,908
ماذا تعرف عن ابرس ؟ او عن جريف ؟

730
01:02:11,000 --> 01:02:13,514
فقدت ابني

731
01:02:15,080 --> 01:02:17,514
ولكن يوجد نظام في الكون

732
01:02:42,080 --> 01:02:43,877
ارني باسبورك من فضلك ؟

733
01:02:48,720 --> 01:02:50,472
المعذرة سيدي

734
01:02:50,520 --> 01:02:54,274
ماذا ؟
لا

735
01:02:54,320 --> 01:02:55,309
لم ؟

736
01:02:55,360 --> 01:02:57,396
لينا تعلمات بعدم السماح لك بالدخول

737
01:02:57,440 --> 01:03:01,194
اردت احضار البريد
حسنا ، اريد خطاباتي من فضلك

738
01:03:05,440 --> 01:03:07,317
ماكس

739
01:03:07,360 --> 01:03:10,079
لن يدعوني اجمع خطاباتي

740
01:03:10,120 --> 01:03:13,351
تم فصلك

741
01:03:13,400 --> 01:03:15,834
لانك تعادي النظام الالماني

742
01:03:15,880 --> 01:03:19,555
لكن كل خطاباتي تأتي الى الجامعة

743
01:03:19,600 --> 01:03:21,238
نعم

744
01:03:24,640 --> 01:03:26,358
ماكس

745
01:03:49,880 --> 01:03:51,791
تبدو مريعا

746
01:03:53,360 --> 01:03:56,830
انا مريض لكني فقط اردت رؤيتك

747
01:03:59,680 --> 01:04:01,272
لانك وحيد ؟

748
01:04:03,560 --> 01:04:05,516
نعم

749
01:04:05,560 --> 01:04:07,630
لماذا لم تأتي من قبل ؟

750
01:04:08,840 --> 01:04:10,319
كنت اعمل

751
01:04:11,920 --> 01:04:13,876
تبدين جميلة

752
01:04:18,880 --> 01:04:20,359
احبك

753
01:04:22,600 --> 01:04:25,273
العواطف لا تكفي يا البرت

754
01:04:28,680 --> 01:04:30,238
ايلسا

755
01:04:31,480 --> 01:04:33,789
لا تأتي هنا

756
01:04:33,840 --> 01:04:36,877
و تخبرني اني جميلة و انك تحبني

757
01:04:36,920 --> 01:04:41,152
و تتوقع ان افتح ذراعي لك

758
01:04:41,200 --> 01:04:42,315
ايلسا

759
01:04:42,360 --> 01:04:44,351
ساصفى ذهني لك 

760
01:04:46,360 --> 01:04:48,032
في الوقت المناسب

761
01:04:52,960 --> 01:04:54,518
هل تطلبين مني الرحيل ؟

762
01:06:19,600 --> 01:06:21,079
الجواز من فضلك

763
01:06:24,840 --> 01:06:28,913
اترى هذا ؟ انه يؤدي للجامعة

764
01:06:28,960 --> 01:06:31,030
لن يسمحو لي بارساله

765
01:06:33,520 --> 01:06:35,954
لكن انت

766
01:06:36,000 --> 01:06:39,470
سيسمحون لك بالمرور ... من فضلك

767
01:06:39,520 --> 01:06:41,670
احضرتني هنا الى برلين

768
01:06:41,720 --> 01:06:43,517
ارجوك يا ماكس

769
01:06:45,920 --> 01:06:47,831
فعلت ما طلبت مني

770
01:06:47,880 --> 01:06:50,952
و عملي على الجاذبية انتهى

771
01:07:01,760 --> 01:07:04,149
ماذا تقرأ

772
01:07:05,880 --> 01:07:07,518
تبدو منتهيا

773
01:07:07,560 --> 01:07:10,393
تعال لتأكل

774
01:07:10,440 --> 01:07:13,830
نشكر الله على ما اعطانا

775
01:07:13,880 --> 01:07:16,394
آمين

776
01:07:16,440 --> 01:07:19,557
نظرية النسبية العامة

777
01:07:19,600 --> 01:07:23,752
انه قانون للجاذبية و لكل شيء

778
01:07:23,800 --> 01:07:25,472
لقد فعلها

779
01:07:27,240 --> 01:07:31,028
انا فقط اعتذر
دعني اقدمك

780
01:07:31,080 --> 01:07:33,310
ماذا تفعل ؟ هل جننت ؟

781
01:07:33,360 --> 01:07:34,588
ديسون الناحية الاخرى

782
01:07:35,720 --> 01:07:37,119
خذها

783
01:07:37,160 --> 01:07:39,276
ضعها على المفرش

784
01:07:43,280 --> 01:07:45,794
المفرش هو الفضاء

785
01:07:45,840 --> 01:07:48,479
الشمس

786
01:07:48,520 --> 01:07:50,511
ماذا يحدث ؟

787
01:07:50,560 --> 01:07:51,549
ماذا ؟

788
01:07:51,600 --> 01:07:54,068
ماذا يحدث مع الشمس و الفضاء ؟

789
01:07:54,120 --> 01:07:57,396
حسنا ، الخبز يعوم في المفرش

790
01:07:57,440 --> 01:07:59,237
و الشمس تصنع شكلا حوله في الفضاء

791
01:07:59,280 --> 01:08:00,998
نعم

792
01:08:01,040 --> 01:08:03,873
والآن ماذا يحدث ان فعلت هذا ؟

793
01:08:07,080 --> 01:08:10,117
انها تريد ان تسافر في خط مستقيم لكنها لاتستطيع .. لماذا ؟

794
01:08:13,880 --> 01:08:15,871
لان الخبر يصنع شكلا

795
01:08:15,920 --> 01:08:19,435
و التفاحة تتبع المنحنى المصنوع في الفضاء

796
01:08:19,480 --> 01:08:22,392
نعم .. نعم .. الفضاء له شكل

797
01:08:22,440 --> 01:08:25,079
و هو ما يجعل الجاذبية تعمل

798
01:08:25,120 --> 01:08:29,193
الفضاء يخبر الاشياء كيف تعمل
و الاشياء تخبر الفضاء ان يتشكل

799
01:08:29,240 --> 01:08:31,310
و هناك طريقة لاثبات هذا

800
01:08:31,360 --> 01:08:35,911
عندما يقترب شعاع الضوء لنجم من الشمس
ماذا سيحدث له ؟

801
01:08:35,960 --> 01:08:38,076
سينحني

802
01:08:38,120 --> 01:08:40,315
نعم

803
01:08:40,360 --> 01:08:41,873
هذا ما يقوله

804
01:08:41,920 --> 01:08:43,672
هذا ما يقوله اينشتين

805
01:08:43,720 --> 01:08:47,952
ضوء النجوم ينحني

806
01:08:48,000 --> 01:08:51,549
كل نظرية لها اثبات و انا من سيثبت هذا

807
01:08:51,600 --> 01:08:54,194
المدقق الانجليزي و عالم النظريات الالماني

808
01:08:54,240 --> 01:08:56,276
اليد في القفاز

809
01:08:56,320 --> 01:08:59,471
نحن في حرب ادينجتون والمانيا هي العدو

810
01:09:01,040 --> 01:09:05,272
احب بلادي بعمق ولكن بلدي هي فقط بلدي

811
01:09:06,840 --> 01:09:08,512
هذا اكبر بكثير

812
01:09:13,440 --> 01:09:15,476
هل تساعدني ؟

813
01:09:17,320 --> 01:09:20,118
لا يمكنك توجيه تليسكوبك مباشرة الى الشمس

814
01:09:20,160 --> 01:09:22,674
اعرف مشعة جدا و لكن في 29 مايو 1919

815
01:09:22,720 --> 01:09:23,789
ماذا ؟

816
01:09:23,840 --> 01:09:26,149
كسوف كامل للشمس ... فرصة للنظر اليها

817
01:09:26,200 --> 01:09:27,679
اين ؟
افريقيا

818
01:09:27,720 --> 01:09:31,429
جزيرة برنسيب
افضل مكان لرؤية الكسوف

819
01:09:31,480 --> 01:09:34,552
اذن كل ما نحتاج هو المال الوفير

820
01:09:34,600 --> 01:09:35,669
ترجمة الدكتور شهاب الغزالي

821
01:09:35,720 --> 01:09:37,472
من نسأل ؟

822
01:09:39,040 --> 01:09:42,316
بينما ننظر لكسوف الشمس بالتليسكوب العملاق

823
01:09:42,360 --> 01:09:45,591
ستكون مباشرة في منتصف درب التبانة

824
01:09:45,640 --> 01:09:50,111
سنأخذ صور للنجوم حول الشمس خلال الخمس الدقائق المصاحبة للكسوف

825
01:09:50,160 --> 01:09:52,913
ثم نقارنها بالصور المأخوذة لنفس النجوم في الليل

826
01:09:52,960 --> 01:09:55,474
طبق تصوير فوق الآخر

827
01:09:55,520 --> 01:09:58,592
هل النجوم في نفس المكان ام تختلف ؟

828
01:09:58,640 --> 01:10:01,154
لو كانت تختلف إذن سنعرف

829
01:10:01,200 --> 01:10:04,431
ان ضوء النجوم ينحني مع الشمس

830
01:10:11,600 --> 01:10:13,830
هذه رحلة استكشافية انجليزية

831
01:10:13,880 --> 01:10:16,030
نعم

832
01:10:16,080 --> 01:10:19,117
لاثبات ان عالم الماني على حق

833
01:10:19,160 --> 01:10:21,230
او مخطئ

834
01:10:21,280 --> 01:10:23,999
لو كان اينشتين محقا

835
01:10:24,040 --> 01:10:27,316
فالرحلة الاستكشافية الانجليزية هي التي اثبتت ذلك

836
01:10:27,360 --> 01:10:31,876
ولو كان خاطئا ، فالانجليز ايضا هم الذين سيثبتوا ذلك

837
01:10:31,920 --> 01:10:33,638
و ان السيد اسحق نيوتن كان محقا

838
01:10:33,680 --> 01:10:35,830
انا لا اصدقك

839
01:10:35,880 --> 01:10:37,871
انا اسف

840
01:10:37,920 --> 01:10:40,639
لا اصدق ان عقلك متفتح

841
01:10:42,840 --> 01:10:44,558
انا خلقت من أجل هذا

842
01:10:46,120 --> 01:10:48,190
انا افضل رجل قياس في انجلترا

843
01:10:50,720 --> 01:10:52,392
هذه هي لحظتي

844
01:10:54,240 --> 01:10:57,277
هذا هو الغرض من كل حياتي في دراسة العلم

845
01:10:58,840 --> 01:11:03,630
لن اقبل مطلقا اي عوامل لتغيير النتيجة أو استنتاجها مسبقا

846
01:11:03,680 --> 01:11:08,754
اقسم بكل ما املك يا عزيزي ان عقلي متفتح

847
01:11:12,440 --> 01:11:13,839
ماذا عن عقلك ؟

848
01:11:13,880 --> 01:11:15,029
عقلي ؟

849
01:11:15,080 --> 01:11:16,274
هل انت متفتح العقل ؟

850
01:11:16,320 --> 01:11:17,548
بالطبع

851
01:11:17,600 --> 01:11:19,716
متى ستعطيني المال ؟

852
01:11:26,480 --> 01:11:28,789
برينسيب

853
01:11:28,840 --> 01:11:31,513
لقد وافق

854
01:11:31,560 --> 01:11:33,551
نحن ذاهبون الى افريقا

855
01:11:57,040 --> 01:11:59,031
قضي الامر

856
01:11:59,080 --> 01:12:02,277
كيف نتسبب لكل هؤلاء الرجال بالموت ؟

857
01:12:05,080 --> 01:12:07,469
الحصار الالماني

858
01:12:07,520 --> 01:12:09,431
لا يوجد طعام في برلين

859
01:12:09,480 --> 01:12:12,472
لا يوجد ماء او ادوية

860
01:12:12,520 --> 01:12:16,957
بريطانيا العظمى انتصرت في المعارك و تبحث الآن عن انتقام

861
01:12:19,000 --> 01:12:22,390
انا ذاهب الى برلين مع الاصدقاء

862
01:12:22,440 --> 01:12:25,318
اتمنى ان يساعدك الحفارون

863
01:12:30,280 --> 01:12:32,589
في افريقيا

864
01:12:34,920 --> 01:12:36,956
سنفترق لمسافة بعيدة

865
01:12:45,160 --> 01:12:47,230
ويني

866
01:12:47,280 --> 01:12:49,840
ويني

867
01:12:51,760 --> 01:12:54,149
قل لي وداعا

868
01:12:54,200 --> 01:12:56,589
اخشى عليك

869
01:12:56,640 --> 01:13:00,633
ما الذي تتحدث عنه ؟
انا

870
01:13:00,680 --> 01:13:06,198
انا قلق من انك تخسر شيئا يجب ان يكون فيك

871
01:13:06,240 --> 01:13:07,593
الايمان

872
01:13:08,680 --> 01:13:12,434
استمع الى امر الله

873
01:13:12,480 --> 01:13:13,993
هل تسمعني ؟

874
01:14:15,640 --> 01:14:17,710
كم الساعة الآن ؟

875
01:14:17,760 --> 01:14:20,320
انه الظهر . ساعتين و نذهب

876
01:14:21,880 --> 01:14:23,518
المطر توقف

877
01:14:23,560 --> 01:14:26,472
و السحاب ؟

878
01:14:26,520 --> 01:14:28,397
السماء ملبدة تماما

879
01:14:36,520 --> 01:14:37,999
كل شيء جاهز

880
01:14:40,200 --> 01:14:43,954
كل شيء معد للحظة ان ينقشع السحاب ان اراد الله ان يساعدنا

881
01:15:03,320 --> 01:15:04,514
الآن

882
01:15:16,160 --> 01:15:18,435
فلنتخذ مواقعنا

883
01:15:18,480 --> 01:15:20,311
سنفعل ما جئنا من اجله

884
01:15:44,080 --> 01:15:46,833
ادينجتون ! تعال بسرعة لترى

885
01:15:50,920 --> 01:15:53,115
خمس دقائق

886
01:16:44,360 --> 01:16:46,920
تماما ، لدينا خمس دقائق لاخذ الصور

887
01:17:54,800 --> 01:17:58,759
المطر توقف
نعم بالفعل

888
01:18:00,960 --> 01:18:03,235
و السحب انقشعت

889
01:18:07,600 --> 01:18:09,079
نعم بالفعل

890
01:18:19,840 --> 01:18:22,229
لدينا 6 اطباق رديئة

891
01:18:22,280 --> 01:18:23,429
و اثنان جيدين

892
01:18:23,480 --> 01:18:27,359
لدينا طبقين يمكن مقارنتهما بثالث نصوره في انجلترا

893
01:18:27,400 --> 01:18:29,994
هل سيكون اينشتين ام نيوتن ؟

894
01:18:31,640 --> 01:18:33,232
لنعد الى البيت

895
01:19:19,080 --> 01:19:22,038
طلاقنا اخذ وقتا اطول من الحرب

896
01:19:22,080 --> 01:19:24,958
عملك اصابك بالاعياء

897
01:19:25,000 --> 01:19:28,276
اتمنى ان يكون ما تفعله يستحق التضحية

898
01:19:28,320 --> 01:19:33,030
علينا ان نفعل اقصى ما نستطيع

899
01:19:34,680 --> 01:19:37,797
هذه هي مسئوليتنا الانسانية في التضحية

900
01:19:39,360 --> 01:19:42,830
اي شيء اقل لا يغتفر
علي ان اؤدي عملي

901
01:19:42,880 --> 01:19:48,477
نظريتي اجمل من ان تكون خاطئة
لا بد و ان يثبتها احد

902
01:19:48,520 --> 01:19:50,829
لم نحن هنا ؟

903
01:19:55,880 --> 01:19:59,555
انا اعدكم بان احتفظ 

904
01:20:01,120 --> 01:20:05,796
للفضاء شكلا

905
01:20:07,680 --> 01:20:09,989
الفضاء مليء

906
01:20:11,240 --> 01:20:12,798
بالمنحنيات

907
01:20:15,600 --> 01:20:17,750
و منخفضات

908
01:20:19,600 --> 01:20:22,273
و اشكال رائعة

909
01:20:26,880 --> 01:20:29,997
هل تغادر مجددا ؟

910
01:20:30,040 --> 01:20:32,508
هل ستعود الى برلين ؟

911
01:20:39,560 --> 01:20:41,596
هو لن يمكث

912
01:20:58,120 --> 01:21:01,635
هذا هو اطباق المقارنة في مكانها

913
01:21:01,680 --> 01:21:06,674
لا . فلنفعل ذلك على الملأ

914
01:21:09,600 --> 01:21:12,717
فلنشرك كل من يرغب معنا

915
01:21:15,320 --> 01:21:18,437
صح ام خطأ ؟
هذه لحظة تاريخية في العلم

916
01:22:02,680 --> 01:22:06,229
ان كانت النجوم في هذه الاطباق

917
01:22:06,280 --> 01:22:10,068
مطابقة لاطباق المقارنة

918
01:22:10,120 --> 01:22:14,398
اينشتين مخطئ و نظرية نيوتن تبقى

919
01:22:14,440 --> 01:22:17,000
و لو وجدنا اختلافا بين الصورتين

920
01:22:17,040 --> 01:22:21,238
فان جاذبية الشمس غيرت موقع النجوم

921
01:22:21,280 --> 01:22:24,033
يصبح عندنا قانونا جديدا للجاذبية

922
01:22:47,920 --> 01:22:51,959
مختلفة
اينشتين

923
01:22:56,760 --> 01:22:58,910
نحن ننادي على ارثر ادينجتون

924
01:23:11,080 --> 01:23:17,349
لا احد يمكنه معرفة الكون كما تعودنا ان نعرفه

925
01:23:17,400 --> 01:23:19,789
اينشتين يقول

926
01:23:32,040 --> 01:23:33,234
المعذرة

927
01:23:34,880 --> 01:23:40,352
اينشتين من الآن ليس كما كان من قبل

928
01:23:41,920 --> 01:23:45,037
لكنة مختلف عنا جميعا

929
01:23:52,960 --> 01:23:58,956
من الصعب ان نقتنع بالفكر الجديد المختلف تماما

930
01:24:01,840 --> 01:24:03,910
مثل هذه النظرة النسبية الجديدة

931
01:24:03,960 --> 01:24:09,193
اليوم هو اول يوم لعالم جديد

932
01:24:09,240 --> 01:24:12,596
و هو من الصعب التعايش معه

933
01:24:12,640 --> 01:24:14,517
اقل تأكيدا

934
01:24:14,560 --> 01:24:16,471
اكثر وحدة

935
01:24:20,240 --> 01:24:22,435
و لكنه يعني في اصله

936
01:24:24,000 --> 01:24:25,718
كفاح الانسانية

937
01:24:25,760 --> 01:24:29,116
رجل واحد عرضه لنا

938
01:24:29,160 --> 01:24:32,277
انظروا ما يمكن ان يفعله رجل واحد

939
01:24:32,320 --> 01:24:36,393
عمل هذا الرجل معقد و جميل

940
01:24:36,440 --> 01:24:39,398
لقد عرض لنا الكون الجديد

941
01:24:39,440 --> 01:24:42,034
انا بالنسبة لي لا اشك

942
01:24:44,720 --> 01:24:47,837
انها حكمة الله

943
01:25:06,080 --> 01:25:07,559
هل هذا هو ؟

944
01:25:10,400 --> 01:25:11,879
بروفيسور اينشتين ؟

945
01:25:13,920 --> 01:25:18,710
من كل هؤلاء الرجال بالخارج ؟

946
01:25:18,760 --> 01:25:20,352
صحفيون

947
01:25:22,160 --> 01:25:25,835
العالم كله جاء من لندن ليكتشفوك

948
01:25:28,720 --> 01:25:30,199
انت مشهور

949
01:25:38,560 --> 01:25:40,869
انت هنا

950
01:25:47,040 --> 01:25:49,031
اتريدني ؟

951
01:25:49,080 --> 01:25:51,469
في حالة واحدة

952
01:25:54,280 --> 01:25:57,795
لا يمكنك ان تخرج و تقابل من بالخارج هكذا

953
01:25:59,640 --> 01:26:01,517
سيعتقدون انك مجنونا

954
01:26:07,040 --> 01:26:09,759
كم تبدو عبقريا

955
01:26:21,600 --> 01:26:23,158
لا
نعم نعم

956
01:26:23,200 --> 01:26:25,475
لا
نعم

957
01:26:27,880 --> 01:26:30,633
أينشتين البروفيسور أينشتين

958
01:26:52,160 --> 01:26:54,628
اهلا نعم

959
01:26:54,680 --> 01:26:55,795
اهلا

960
01:26:55,840 --> 01:26:57,193
نعم نعم

961
01:27:21,160 --> 01:27:22,832
ادينجتون

962
01:27:24,400 --> 01:27:26,231
أينشتين

963
01:27:26,300 --> 01:27,46,000
مع تحيات د. شهاب الغزالي

964
01:27:46,001 --> 01:27:55,000
اثبات ادينجتون جعل من اينشتين العالم الغير معروف
واحدا من اهم و اشهر الشخصيات العالمية

965
01:27:57,000 --> 01:28:08,000
نظرية النسبية العامة لاينشتين و توقعاتها الغير طبيعية
الانفجار الكبير، الثقب الاسود و التمدد الكوني
اذهلت و الهمت كل الاجيال التالية

966
01:28:09,000 --> 01:28:18,000
لم يحظ ارثر ادينجتون بالضوء الكافي
وقضى باقي عمره يطابق العلوم النظرية على معتقداته الايمانية
و اليوم اعماله منسية تماما

967
01:28:19,000 --> 01:28:49,000
ارجو ان تكونوا استمتعتم
د. شهاب الغزالي
www.shehabnow@hotmail.com

