1
00:00:00,914 --> 00:00:02,834
لا اعرف كيف و لكن

2
00:00:03,074 --> 00:00:06,234
من اللطيف رؤيتك هنا بعيدا
(عن (شيرك

3
00:00:07,754 --> 00:00:09,394
من اللطيف ان تكون هنا

4
00:00:12,594 --> 00:00:13,994
هل انتي بخير ؟

5
00:00:15,914 --> 00:00:18,914
يبدو انه لديكي اكتئاب من الاجازه
او شيئ من هذا القبيل

6
00:00:21,674 --> 00:00:23,674
اخبار هذه الايام

7
00:00:24,594 --> 00:00:25,554
غريبه

8
00:00:27,234 --> 00:00:30,234
سمعت في التلفزيون
ان المراه القطه تبلغ 140 رطل

9
00:00:32,274 --> 00:00:34,354
كيف ينام هؤلاء المأجرون في الليل ؟

10
00:00:34,514 --> 00:00:37,194
انا سمعت خبرا ليس صحيحا
يقول ان (باتمان) ضربها

11
00:00:37,514 --> 00:00:40,434
ربما انقذ ملايين في ذلك الانفجار لوحده

12
00:00:41,674 --> 00:00:45,194
لن تذهب الي اضاءه الشجره , اليس كذلك ؟

13
00:00:45,394 --> 00:00:47,634
لن اموت هناك

14
00:00:48,754 --> 00:00:51,914
ستكون ليله ساخنه
في مدينه بارده الليله

15
00:00:53,874 --> 00:00:56,554
لديكي جانب مظلم , اليس كذلك ؟

16
00:00:57,194 --> 00:00:58,674
ليس اكثر ظلاما منك

17
00:01:02,674 --> 00:01:05,834
لما لا تاتي عندي
و نشاهد التلفزيون سويا ؟

18
00:01:06,194 --> 00:01:08,274
مراسم اضاءه الشجره

19
00:01:08,554 --> 00:01:11,314
لن يمكنني
ساذهب الي مكان اخر الليله

20
00:01:12,114 --> 00:01:14,474
و ماذا عن العشاء اليوم في الساعه الخامسه ؟

21
00:01:14,634 --> 00:01:15,914
لنقول الساعه السادسه ؟

22
00:01:17,034 --> 00:01:17,794
حسنا الساعه 5

23
00:01:17,874 --> 00:01:19,274
حسنا الساعه الخامسه
انا و انتي

24
00:01:26,634 --> 00:01:29,634
ساضئ الشجره
ثم ساضغط علي الزر

25
00:01:29,954 --> 00:01:31,074
انتظري

26
00:01:31,234 --> 00:01:34,074
ساضغط علي الزر
ثم ساضئ الشجره

27
00:01:36,274 --> 00:01:37,674
من انت ؟

28
00:01:38,194 --> 00:01:39,634
كاشف للمواهب

29
00:01:40,274 --> 00:01:41,474
تعال هنا

30
00:01:42,034 --> 00:01:44,994
انا لا اضئ الشجره فقط
بل انا ممثله جيده ايضا

31
00:01:47,314 --> 00:01:50,114
ما هذا ؟
اهو كاميرا او شيئ من هذا القبيل ؟

32
00:01:50,754 --> 00:01:52,034
ابتسامه عريضه

33
00:01:53,714 --> 00:01:54,674
حسنا

34
00:02:05,874 --> 00:02:07,074
(اشكرك يا (الفريد

35
00:02:08,914 --> 00:02:11,074
انا واثقه انه صحبه رائعه

36
00:02:11,234 --> 00:02:14,834
لكن الا يعتبر مثل قطعه الذهب العزباء الفاسده ؟

37
00:02:16,034 --> 00:02:19,234
اعتقد انه مثل السكرتير الوحيد الذي يلازمني طوال الوقت

38
00:02:19,794 --> 00:02:21,554
مساعد ممتاز

39
00:02:21,794 --> 00:02:22,754
انا اسف

40
00:02:25,954 --> 00:02:27,234
سكرتير

41
00:02:31,554 --> 00:02:33,074
الديك صديقه ؟

42
00:02:35,794 --> 00:02:36,914
طبعا

43
00:02:38,114 --> 00:02:40,074
تعنين في الواقع ؟

44
00:02:41,314 --> 00:02:43,114
لا كان لدي صديقه
و لكن الامر لم يدوم

45
00:02:43,474 --> 00:02:45,514
و ماذا حدث ؟
انتظر لا تخبرني

46
00:02:45,714 --> 00:02:47,074
اعتقد انني اعرف

47
00:02:47,554 --> 00:02:49,154
اخفيت عيها بعض الامور

48
00:02:49,234 --> 00:02:50,794
لا
اخبرتها بكل شيئ

49
00:02:51,954 --> 00:02:53,554
و هل افزعتها الحقيقه ؟

50
00:02:53,634 --> 00:02:55,554
هناك حقيقتان

51
00:02:57,314 --> 00:02:58,594
تعرفي طبعا

52
00:02:58,914 --> 00:03:02,194
كانت عندها مشكله في التوافق بينهما
لان كان عندي مشكله

53
00:03:03,474 --> 00:03:04,994
في التوافق بينهما

54
00:03:08,834 --> 00:03:10,034
(و لهذا ظنت (فيكي

55
00:03:10,114 --> 00:03:11,074
فيكي) ؟)

56
00:03:12,194 --> 00:03:13,954
اهي متزلجه علي الجليد
ام مضيفه طيران ؟

57
00:03:16,034 --> 00:03:18,274
كانت مصوره في جريده

58
00:03:19,474 --> 00:03:21,394
.. و هل كانت (فيكي) محقه عن

59
00:03:21,554 --> 00:03:23,314
ازدواجيه شخصيتك ؟

60
00:03:27,154 --> 00:03:28,354
تعرفي

61
00:03:29,234 --> 00:03:31,194
.. لو قلت نعم ثم

62
00:03:32,834 --> 00:03:34,914
.. ستعقديني مثل

63
00:03:35,074 --> 00:03:37,754
نورمان بيتس) و من)
(طراز (تيد بوندي

64
00:03:45,794 --> 00:03:47,714
و لن تدعيني اقبلك الليله

65
00:03:50,434 --> 00:03:53,634
انهم ما يسموا بالرجال الطبيعيين
الذين يخذلونك دائما

66
00:03:53,794 --> 00:03:56,834
هؤلاء لا يخيفوني ابدا
و علي الاقل هم ملتزمون

67
00:04:35,314 --> 00:04:36,594
لا استطيع القيام بهذا

68
00:04:36,754 --> 00:04:37,954
و لا انا

69
00:04:38,074 --> 00:04:41,554
جاءنا الان البيان التالي
اميره الثلج اختطفت

70
00:04:42,594 --> 00:04:46,634
هل تؤكد لنا التقارير
ان (باتمان) هو المشتبه به في عمليه الاختطاف

71
00:04:47,634 --> 00:04:50,274
الدليل واضح تماما

72
00:04:50,634 --> 00:04:55,034
وجدناه و هو ملوث بالدماء
في غرفه الفتاه المختفيه

73
00:04:56,554 --> 00:04:58,874
يجب ان اذهب -
لا انه منزلك -

74
00:04:59,274 --> 00:05:02,674
انتظري قليلا و اهدئي و ساعود علي الفور

75
00:05:12,994 --> 00:05:15,114
يجب ان اذهب الي الميدان

76
00:05:15,274 --> 00:05:18,434
انه يدفعني للخروج -
ارجو ان تتجاهله -

77
00:05:18,594 --> 00:05:22,034
لا يمكنني هذا توجد عمليه اختطاف
اليك ما سافعله

78
00:05:22,114 --> 00:05:23,074
اللعنه

79
00:05:26,754 --> 00:05:29,794
(اخبر (سيلينا) الانسه (كايل
انه حدث ظرف طارئ و سافرت من المدينه

80
00:05:30,954 --> 00:05:34,394
اخبرها عن صفقه كبيره
جعلتني اغادر المدينه

81
00:05:34,914 --> 00:05:38,354
اخبرها و ليس بطريقه غبيه
ان تكون صديقتي

82
00:05:38,434 --> 00:05:40,194
سابلغها الرساله

83
00:05:44,994 --> 00:05:47,514
.. السيد (واين) اخبرني ان اقول لكي

84
00:05:47,874 --> 00:05:49,234
(بروس)

85
00:05:50,474 --> 00:05:52,274
من فضلك اخبره

86
00:05:52,514 --> 00:05:55,714
انني عندي الكثير من الفرص

87
00:05:57,634 --> 00:05:59,034
ولكن هذا ليس

88
00:05:59,234 --> 00:06:01,154
رفض

89
00:06:01,634 --> 00:06:03,274
و لكن ان يتركني فجاه

90
00:06:03,394 --> 00:06:05,714
في الواقع جعلني اشعر بهذه الطريقه

91
00:06:06,274 --> 00:06:08,034
اتمني ان اكون علي حق

92
00:06:09,674 --> 00:06:13,154
هل يمكنك ان تصنع لنا موقفا مضحكا
او تخبرنا بنكته ؟

93
00:06:13,794 --> 00:06:15,874
انها نكته تذكرتها الان

94
00:06:17,154 --> 00:06:18,634
من هنا سيدتي

95
00:07:17,354 --> 00:07:18,874
ايها السيدات والساده

96
00:07:19,114 --> 00:07:21,554
من فضلكم
انتبهوا لي قليلا

97
00:07:23,834 --> 00:07:26,034
اعلم انه

98
00:07:26,314 --> 00:07:29,274
مدينه جوثام كانت تحت الحصار
في الايام الماضيه

99
00:07:29,914 --> 00:07:32,354
و لكن اريكم ان تعرفوا
ان مسئولي انتخابتكم

100
00:07:32,474 --> 00:07:34,474
و اقسام الشرطه

101
00:07:34,554 --> 00:07:36,994
اصبحت الوضع تحت سيطرتهم

102
00:08:35,034 --> 00:08:36,074
اسرع

103
00:08:36,034 --> 00:08:36,914
شكرا لك

104
00:08:36,994 --> 00:08:38,754
لقد ظهر مثلما ظهرت

105
00:08:38,834 --> 00:08:42,314
ساخبر الشرطه ان الرجل الطائر القبيح
ذو انفاس السمك هو الذي اختطفني

106
00:08:42,394 --> 00:08:43,994
هل قال احد السمك ؟

107
00:08:44,234 --> 00:08:46,314
لم اكل شيئا طوال اليوم

108
00:08:47,114 --> 00:08:48,434
كلي الارضيه

109
00:08:49,914 --> 00:08:51,034
عاليه الالياف

110
00:08:52,154 --> 00:08:53,434
ايها الغبي

111
00:08:53,594 --> 00:08:56,714
اعتقدت انه لدينا شيئا سويا -
نعم -

112
00:09:12,034 --> 00:09:13,874
يجب ان تذهب
لدينا كلام فتيات مع بعضنا

113
00:09:41,114 --> 00:09:44,634
تركتني اذهب اعتقد لانه جعلتني
اتكلم معها فتاه الي فتاه

114
00:09:46,354 --> 00:09:48,314
احترسي
لا تتحركي

115
00:09:50,554 --> 00:09:51,874
رمح العشب

116
00:09:55,794 --> 00:09:57,914
الفئران لها اجنحه
هيا قم بعملك

117
00:10:04,154 --> 00:10:05,914
باتمان) دفع الاميره)

118
00:10:20,914 --> 00:10:22,114
اوقفوا النار

119
00:10:36,554 --> 00:10:38,874
انت اختطفت فتاه مثلي

120
00:10:40,074 --> 00:10:41,754
انت وسيم
وانا مبهوره بك

121
00:10:43,114 --> 00:10:44,794
.. و تموت من اجل

122
00:10:52,394 --> 00:10:54,794
تلك السمكه ستكون قاتله لو اكلتيها

123
00:10:55,514 --> 00:10:56,954
.. و لكن قبله

124
00:10:57,274 --> 00:10:59,714
من الممكن ان تكون اشد قتلا
لو قصدتها

125
00:11:08,794 --> 00:11:11,594
انت الرجل الثاني
الذي قتلني هذا الاسبوع

126
00:11:11,754 --> 00:11:13,674
و لكن لدي 7 ارواح

127
00:11:13,834 --> 00:11:15,234
حاولت انقاذك

128
00:11:15,314 --> 00:11:18,354
مثل كل امراه
انت تحاول الا تجعل النهايه بها موت

129
00:11:18,714 --> 00:11:20,474
او تكون مستاءه جدا

130
00:11:21,434 --> 00:11:23,274
ربما يجب ان تتقاعد

131
00:11:45,314 --> 00:11:46,434
اللعنه

132
00:12:20,154 --> 00:12:21,554
انه الصمود

133
00:12:22,234 --> 00:12:24,474
انت الجميله و الوحش

134
00:12:24,954 --> 00:12:27,634
في علبه هديه الكريسماس

135
00:12:28,794 --> 00:12:31,114
قلت انك ستخيف الاميره الثلجيه

136
00:12:31,194 --> 00:12:33,274
كانت تبدو مثل الجميله الخائفه

137
00:12:35,514 --> 00:12:37,274
هل تريدي شمبانيا ؟

138
00:12:41,034 --> 00:12:43,034
اذن فماذا نتظر ؟

139
00:12:43,234 --> 00:12:45,754
لنتم اتحادنا الشرير

140
00:12:46,554 --> 00:12:47,674
ماذا ؟

141
00:12:48,154 --> 00:12:49,554
هيا

142
00:12:50,074 --> 00:12:51,594
الا تتصوري ؟

143
00:12:51,754 --> 00:12:53,834
الظلام في قصر العمده

144
00:12:54,194 --> 00:12:57,314
انا كثيف
ثم تاتي الي غرفه النوم

145
00:12:58,474 --> 00:13:00,474
و تهزي ذيلك الصغير

146
00:13:00,634 --> 00:13:03,834
حذائي في يدي
و كاس مارتيني في يدي الاخري

147
00:13:04,074 --> 00:13:05,114
ارجوك

148
00:13:05,594 --> 00:13:07,634
لا اريد لمسك حتي
اخدشك

149
00:13:07,714 --> 00:13:11,874
انتي فتاه وقحه يجب ان اقلم اظافرك
انتي تعديتي حدودك

150
00:13:12,474 --> 00:13:14,874
و لم اعد احبك بعد الان

151
00:13:22,554 --> 00:13:24,514
الي اللقاء

152
00:13:24,994 --> 00:13:26,194
اذهبي الي الجنه

153
00:14:23,474 --> 00:14:24,634
ها هو

154
00:14:27,154 --> 00:14:28,834
لا تضبط اجهزتك

155
00:14:29,034 --> 00:14:30,234
مرحبا

156
00:14:30,514 --> 00:14:33,474
في مدرسه (ازوالد) للغطس

157
00:14:34,794 --> 00:14:37,114
ايها الساده
ابدوا صراخكم

158
00:15:09,834 --> 00:15:13,794
قد يكون وقتا سيئا لاخبرك بهذا
و لكن رختصي انتهت

159
00:15:30,274 --> 00:15:31,234
اهدئ يا عزيزي

160
00:15:31,474 --> 00:15:35,714
ساعتني بذلك الصراخ الحزين
لدمي جوثام

161
00:16:20,754 --> 00:16:24,674
يجب ان تعترف انني العب علي هذه المدينه
الحزينه مثل قيتاره من الجحيم

162
00:16:44,074 --> 00:16:46,354
ساعد السيده العجوز
علي زياده 13

163
00:17:22,274 --> 00:17:23,474
هذا مضحك

164
00:17:31,874 --> 00:17:33,554
و الان انا قلق قليلا

165
00:17:59,354 --> 00:18:01,154
اذن فهو قد نجا من هذه العمليه
لما انت قلق ؟

166
00:18:01,314 --> 00:18:04,914
انه لم يفقد اي طرف من اطرافه
او عينه او حتي يفقد السيطره علي مثانته

167
00:18:05,754 --> 00:18:09,034
اسمعهم لقد فقدوا الثقه
في الرموز القديمه

168
00:18:09,634 --> 00:18:12,514
و هم مستعدون ان يرتبطوا بك
انت رمز المستقبل

169
00:18:12,594 --> 00:18:14,434
لو ان الحال سار علي ما يرام
لا تفسده

170
00:18:14,674 --> 00:18:17,034
سنحتفل الليله في حفلتي السنويه

171
00:18:17,114 --> 00:18:19,034
شيرك) و)
(كوبالت)

172
00:18:19,634 --> 00:18:21,674
التحالف الحالم

173
00:18:40,594 --> 00:18:42,354
عندما اتي الوقت

174
00:18:42,674 --> 00:18:45,514
لضمان امن مدينتنا

175
00:18:46,994 --> 00:18:49,194
هل عند العمده خطه ؟

176
00:18:50,034 --> 00:18:51,074
لا

177
00:18:52,514 --> 00:18:54,234
اعتمد علي رجل

178
00:18:56,114 --> 00:18:57,394
(باتمان)

179
00:18:58,354 --> 00:19:01,154
اصابه هوس
و مشي بيننا بقنبله موقوته

180
00:19:02,514 --> 00:19:05,394
قلقنا كله
من هذا المشوه

181
00:19:06,034 --> 00:19:09,074
و لكن لا ننسي تصليح
سيارتنا القويه

182
00:19:09,314 --> 00:19:11,194
لناخذ الامن في الاعتبار

183
00:19:11,474 --> 00:19:14,314
لا نستطيع اخذ الاجزاء القديمه
الي الورشه

184
00:19:15,394 --> 00:19:16,434
امن ؟

185
00:19:16,674 --> 00:19:18,834
و من ترك (فيكي فال) في كهف الخفاش ؟

186
00:19:18,914 --> 00:19:23,074
كنت اعمل هناك والتفت فقلت
مرحبا (فيكي) تعالي

187
00:19:32,114 --> 00:19:34,314
جاهز ؟ -
اعتقد انني ساخذ السلالم -

188
00:19:55,114 --> 00:19:57,914
تسالوني
هل انا هنا من اجل مجد شخصي ؟

189
00:20:00,354 --> 00:20:01,394
لا

190
00:20:13,794 --> 00:20:16,434
المجد الذي اريد ارجاعه

191
00:20:17,634 --> 00:20:19,674
هو مجد جوثام

192
00:20:37,074 --> 00:20:39,274
و كيف ننجز هذا ؟

193
00:20:41,594 --> 00:20:42,874
اعرف

194
00:20:43,074 --> 00:20:45,034
كلكم مشتركين في هذا

195
00:20:47,394 --> 00:20:48,554
اهدئ

196
00:20:49,154 --> 00:20:53,394
ساعتني بذلك الصراخ الحزين
لدمي جوثام

197
00:21:00,554 --> 00:21:02,074
لم اقل هذا

198
00:21:04,354 --> 00:21:07,314
يجب ان تعترف انني العب علي هذه المدينه
الحزينه

199
00:21:08,354 --> 00:21:10,354
مثل قيتاره من الجحيم

200
00:21:12,034 --> 00:21:13,394
يجب ان تعترف

201
00:21:13,554 --> 00:21:16,914
انني العب علي هذه المدينه الحزينه
مثل قيتاره من الجحيم

202
00:22:08,114 --> 00:22:11,874
لماذا دائما يحضروا معهم البيض
و الطماطم الي الخطاب ؟

203
00:22:34,874 --> 00:22:36,274
ها هو

204
00:23:06,554 --> 00:23:07,874
صغاري

205
00:23:09,114 --> 00:23:10,714
هل افتقدموني ؟

206
00:23:24,154 --> 00:23:25,754
هل افتقدموني ؟

207
00:23:27,354 --> 00:23:29,154
(خطاب عظيم (ازوالد

208
00:23:30,354 --> 00:23:32,194
(اسمي ليس (ازوالد

209
00:23:32,794 --> 00:23:34,234
انا الرجل البطريق

210
00:23:34,514 --> 00:23:36,434
انا لست ادمي

211
00:23:36,794 --> 00:23:39,034
انا حيوان
بارد الدم

212
00:23:40,434 --> 00:23:41,954
(حرك (ا.س

213
00:23:42,154 --> 00:23:44,834
اين قائمتي ؟
احضروا الاسماء

214
00:23:45,834 --> 00:23:47,154
حان الوقت

215
00:23:47,514 --> 00:23:51,154
هذه الاسماء للابناء الكبار
لجوثام

216
00:23:51,754 --> 00:23:53,354
مثلما كنت

217
00:23:53,754 --> 00:23:56,634
و مثلي ايضا
هناك مصير مظلم في انتظارهم

218
00:23:58,394 --> 00:24:00,994
الليله عندما يحتفل اباءههم

219
00:24:01,594 --> 00:24:03,834
سيحلموا

220
00:24:04,234 --> 00:24:06,234
في سريرهم الامن

221
00:24:06,474 --> 00:24:08,274
في سريرهم الناعم

222
00:24:08,634 --> 00:24:10,714
سنختطفهم

223
00:24:10,874 --> 00:24:12,794
سنحملهم الي المجاري

224
00:24:12,954 --> 00:24:16,114
و سنرميهم في اظلم و ابعد قبر مائي

225
00:24:18,074 --> 00:24:19,194
ايها البطريق ؟

226
00:24:19,914 --> 00:24:22,074
قتل الصغار النائمين

227
00:24:22,394 --> 00:24:24,074
ليس امر هينا

228
00:24:33,914 --> 00:24:35,434
كلا انه كبير

229
00:24:44,994 --> 00:24:46,274
ذكرني

230
00:24:46,434 --> 00:24:50,274
ان مضيفنا الليله في تلك الحفله السخيفه
(هو السيد (شيرك

231
00:24:50,594 --> 00:24:53,314
و هل نحن ضيوف سيئ السمعه ؟

232
00:24:53,994 --> 00:24:55,194
لست مهتما بهذا الهراء

233
00:24:57,314 --> 00:24:58,514
و مع ذلك

234
00:25:00,754 --> 00:25:02,754
سيلينا كايل) قد تكون هناك)

235
00:25:25,034 --> 00:25:26,714
بدله رائعه

236
00:25:27,114 --> 00:25:28,554
دعني اخمن

237
00:25:28,714 --> 00:25:30,634
صندوق الحقيقه ؟

238
00:25:31,914 --> 00:25:33,274
هل انت مستمتع ؟

239
00:25:34,234 --> 00:25:37,514
انت صنعت وحشا
لعمده جوثام

240
00:25:37,914 --> 00:25:40,154
انا نور هذه المدينه

241
00:25:40,474 --> 00:25:42,874
و انا اعني هذا
روح مخادعه

242
00:25:43,274 --> 00:25:44,954
هل يهم من العمده ؟

243
00:25:45,034 --> 00:25:46,194
نعم يهمني

244
00:26:24,394 --> 00:26:26,714
انا اسف عما حدث امس
و لكن

245
00:26:26,834 --> 00:26:30,154
لكن حدث شيئ مهم اثناء جلستنا
هذه هي الحقيقه

246
00:26:30,314 --> 00:26:33,074
لا عليك انا ايضا اضطررت ان اذهب
الي البيت لاطعم قطتي

247
00:26:41,674 --> 00:26:43,274
لا شيئ بيننا اذن

248
00:26:45,674 --> 00:26:47,034
في الواقع

249
00:26:49,074 --> 00:26:50,914
هناك شيئ صغير

250
00:26:56,874 --> 00:27:00,234
هناك ملك كاليفورنيا الكبير
الذي انتهي في الفراش

251
00:27:01,714 --> 00:27:03,314
....و لما لا

252
00:27:04,394 --> 00:27:06,194
نخلع ملابسنا ؟

253
00:27:09,554 --> 00:27:11,634
انا تعبت من ارتداء الاقنعه

254
00:27:12,434 --> 00:27:13,634
و انا ايضا

255
00:27:14,994 --> 00:27:16,674
اريد ان اسالك سؤال

256
00:27:17,874 --> 00:27:19,514
لما لا تاتي الليله ؟

257
00:27:20,114 --> 00:27:22,034
انت الاول -
لرؤيتك -

258
00:27:24,394 --> 00:27:25,354
هذا شاعري للغايه

259
00:27:26,954 --> 00:27:30,074
اتمني لو قلت لك نفس الكلام
(و لكن اتيت من اجل (ماكس

260
00:27:32,914 --> 00:27:34,474
..هل تعني

261
00:27:34,794 --> 00:27:36,114
ليس انتي و (ماكس) ؟

262
00:27:37,514 --> 00:27:38,874
انا و (ماكس) ؟

263
00:27:45,194 --> 00:27:46,874
(لا هذا و (ماكس

264
00:27:49,994 --> 00:27:53,954
(لا تخبرني ان اقتل (ماكس
لا ن هذا لن يحل اي شيئ

265
00:27:54,994 --> 00:27:58,194
الم تتعب من سرقه هذا البارون المنافق ؟

266
00:27:58,354 --> 00:28:01,154
نصعد نحن علي القمه
و هو يجب ام ينزل 6 اقدام تحت الارض ؟

267
00:28:01,234 --> 00:28:05,234
ربما لديكي مشاكل مع رئيسك
و لكن من تظني نفسك ؟

268
00:28:08,114 --> 00:28:10,274
(لا اعلم يا (بروس

269
00:28:24,194 --> 00:28:26,274
القبله تحت السمكه

270
00:28:29,394 --> 00:28:31,474
تلك السمكه ستكون قاتله لو اكلتيها

271
00:28:31,554 --> 00:28:33,714
و لكن قبله من الممكن ان تكون اشد قتلا

272
00:28:36,114 --> 00:28:37,594
لو قصدتها

273
00:28:47,474 --> 00:28:48,834
يا الهي

274
00:28:49,714 --> 00:28:52,154
هل يعني هذا اننا سنتقاتل هنا ؟

275
00:28:53,154 --> 00:28:54,674
هيا نخرج

276
00:29:29,074 --> 00:29:31,074
هل انت علي ما يرام ؟ -
انا بخير ؟ -

277
00:29:38,914 --> 00:29:40,754
انت لم تدعوني

278
00:29:40,994 --> 00:29:42,594
و هذا حطم قلبي

279
00:29:45,994 --> 00:29:47,034
ماذا تريد ؟

280
00:29:47,114 --> 00:29:48,874
الان
قواتي

281
00:29:49,114 --> 00:29:51,274
تنتشر في المدينه

282
00:29:51,514 --> 00:29:53,274
من اجل اطفالكم

283
00:29:53,594 --> 00:29:54,554
نعم

284
00:29:54,714 --> 00:29:56,714
لابنائكم الكبار

285
00:29:57,434 --> 00:30:00,194
الذين تركتوهم بلا اي حمايه في بيوتكم

286
00:30:00,474 --> 00:30:02,714
و لذا انتم يمكنكم القيا ببعض الهزات

287
00:30:02,794 --> 00:30:04,834
و تشربون العصير
و ترقصون

288
00:30:05,594 --> 00:30:06,874
هذا سيئ للغايه

289
00:30:11,274 --> 00:30:13,194
انا اتيت شخصيا

290
00:30:13,754 --> 00:30:16,034
لابن جوثام البار

291
00:30:16,234 --> 00:30:17,954
(السيد (تشيب شيرك

292
00:30:19,114 --> 00:30:21,714
ستاتي معي
ايها المخدر الابيض

293
00:30:22,634 --> 00:30:24,874
لتموت هناك في المجاري

294
00:30:25,514 --> 00:30:29,154
ليس (تشيب) لو ان لديك بعض المشاعر الانسانيه
خذني بدلا منه

295
00:30:31,354 --> 00:30:32,994
ليس عندي
لا

296
00:30:33,434 --> 00:30:34,634
انا من تريده

297
00:30:34,754 --> 00:30:38,114
اليس (ماكس شيرك) هو من احتال عليك ودمرك ؟

298
00:30:38,634 --> 00:30:40,634
اليس (ماكس) ؟
(ليس (تشيب

299
00:30:41,194 --> 00:30:44,554
الا تريد اغماره حتي عينيه
في المجاري المفتوحه ؟

300
00:30:49,354 --> 00:30:51,034
حسنا عندك نقطه

301
00:30:51,354 --> 00:30:53,994
ساترك اميرك الصغير حيا
الان

302
00:30:54,234 --> 00:30:55,394
ادخل البطه

303
00:31:21,834 --> 00:31:23,914
سيكون هذا جيدا

304
00:31:24,634 --> 00:31:28,234
للحصول علي المحصول جوثام
الكامل افضل من الوعود

305
00:31:29,274 --> 00:31:30,874
قبل بدايتهم

306
00:31:33,114 --> 00:31:35,554
و تسالني كيف اغريتهم ؟

307
00:31:39,554 --> 00:31:41,834
مجرد فعل بسيط من افعال
الرجل البطريق

308
00:31:44,314 --> 00:31:46,714
و انت هنا ستشاهدهم و هم يغرقون

309
00:31:47,514 --> 00:31:49,274
في بركه عميقه

310
00:31:49,434 --> 00:31:51,874
الناتجه عن صناعاتك

311
00:31:52,674 --> 00:31:53,754
ثم

312
00:31:53,954 --> 00:31:55,514
ستنضم اليهم

313
00:32:27,994 --> 00:32:30,434
اسرعي و اصعدي بهؤلاء الاطفال

314
00:32:39,674 --> 00:32:41,594
من هنا ايها الصغار

315
00:32:42,114 --> 00:32:43,554
تعالوا معي

316
00:32:59,354 --> 00:33:01,594
اين الاطفال ؟

317
00:33:05,434 --> 00:33:06,714
عزيزي البطريق

318
00:33:06,914 --> 00:33:09,914
الصغار يعتذروا لك
فهم غير قادرين علي الحضور

319
00:33:10,434 --> 00:33:11,714
(باتمان)

320
00:33:24,674 --> 00:33:26,394
يا اعزائي البطاريق

321
00:33:27,714 --> 00:33:30,114
نقف الان علي ابواب مرحله عظيمه

322
00:33:31,514 --> 00:33:33,434
و من العادي ان نخاف

323
00:33:34,074 --> 00:33:36,474
الكثير منكم لن يرجع

324
00:33:36,834 --> 00:33:38,554
(و الشكر  ل(باتمان

325
00:33:39,194 --> 00:33:40,954
حان الوقت

326
00:33:41,154 --> 00:33:43,474
لمعاقبه كل اباء الاطفال

327
00:33:44,914 --> 00:33:47,674
الاول والثاني و الثالث و الرابع

328
00:33:48,434 --> 00:33:49,914
لما نكون متحيزين ؟

329
00:33:50,194 --> 00:33:51,794
الذكور و الاناث

330
00:33:52,514 --> 00:33:54,674
كل الاجناس متساويه في الجحيم

331
00:33:55,554 --> 00:33:57,714
بمناطقهم الخارجيه

332
00:33:57,874 --> 00:33:59,554
فجروا السماء

333
00:34:02,354 --> 00:34:03,474
الي الامام

334
00:34:04,754 --> 00:34:05,874
سر

335
00:34:06,274 --> 00:34:08,354
تحرير جوثام

336
00:34:09,474 --> 00:34:10,914
بدا

337
00:34:54,194 --> 00:34:56,434
البطاريق تتحرك فوق السطح

338
00:35:20,754 --> 00:35:22,194
جيش البطاريق

339
00:35:22,354 --> 00:35:25,554
اتجاهم القادم نحو ميدان جوثام

340
00:35:26,834 --> 00:35:28,874
بقيت دقيقه واحده

341
00:35:29,394 --> 00:35:31,594
لن يضعوني في انتباههم

342
00:35:31,754 --> 00:35:34,074
و لذا انا اعد لهم مفاجاه

343
00:35:35,274 --> 00:35:37,914
يبدو ان البطاريق تتجه نحو ميدان جوثام

344
00:36:00,194 --> 00:36:02,234
تبقت 30 ثانيه حتي الانفجار

345
00:36:04,114 --> 00:36:06,554
الاصابات المتوقعه بعد الانفجار

346
00:36:07,634 --> 00:36:09,154
مائه الف نسمه

347
00:36:12,434 --> 00:36:15,114
البطاريق وصلوا ميدان جوثام

348
00:36:33,714 --> 00:36:35,634
تبقت 15 ثانيه حتي الانفجار

349
00:36:38,114 --> 00:36:39,754
انا جاهز عندما تكون جاهز سيدي

350
00:36:42,434 --> 00:36:44,114
رايتهم علي الردار

351
00:36:51,634 --> 00:36:53,274
لنجعلهم يعودوا

352
00:37:01,474 --> 00:37:02,914
هناك شيئ خطا

353
00:37:04,594 --> 00:37:06,594
شيئا شوش علي الاشاره

354
00:37:16,434 --> 00:37:18,714
يبدو انهم يعودون

355
00:37:48,514 --> 00:37:51,274
يبدو شيئا قادما من هذا الطريق ايضا

356
00:37:52,194 --> 00:37:54,114
كبير جدا
سريع جدا

357
00:38:09,714 --> 00:38:10,994
من هناك ؟

358
00:38:17,954 --> 00:38:20,194
انا اتوجه الي مصدر الاشاره

359
00:39:33,114 --> 00:39:36,074
انت غيور
لان عندي رغبه اصليه

360
00:39:36,394 --> 00:39:38,554
و انت ترتدي قناع

361
00:39:38,794 --> 00:39:40,394
ربما انت علي حق

362
00:39:42,874 --> 00:39:46,634
و لكن من ياتي الي اسفل و يسال
من يحمل الشمسيه ؟

363
00:40:12,074 --> 00:40:13,394
! صغاري

364
00:41:46,114 --> 00:41:50,274
لا اعلم ما تريدين
و لكن اعرف ما ساقدمه لكي

365
00:41:52,354 --> 00:41:53,474
المال

366
00:41:53,794 --> 00:41:54,754
المجوهرات

367
00:41:55,034 --> 00:41:56,954
كره كبيره من الخيط

368
00:42:01,234 --> 00:42:02,834
(دمك يا (ماكس

369
00:42:03,034 --> 00:42:04,554
ساعطيك المكتب

370
00:42:04,954 --> 00:42:07,034
هذا هراء
انا اتكلم عن الجالونات

371
00:42:07,394 --> 00:42:08,794
لنعقد اتفاقا

372
00:42:08,954 --> 00:42:10,994
غير دمي
ماذا تريدي ايضا ؟

373
00:42:11,074 --> 00:42:13,274
(اسفه يا (ماكس
الموت من اجل الموت

374
00:42:24,034 --> 00:42:26,314
انت لم تنقذ حياه فقط

375
00:42:26,434 --> 00:42:28,394
اخرس ايها الوغد
ستذهب الي السجن

376
00:42:29,074 --> 00:42:33,154
لا تكن ساذج
القانون لا يقبله او يقبلنا

377
00:42:33,714 --> 00:42:35,234
خاطئه علي التهمين

378
00:42:44,914 --> 00:42:46,034
لما تفعلي هذا ؟

379
00:42:49,874 --> 00:42:51,954
هيا ناخذه الي الشرطه

380
00:42:53,474 --> 00:42:55,114
ثم نذهب الي البيت

381
00:42:56,274 --> 00:42:57,394
معا

382
00:43:03,194 --> 00:43:04,234
(سيلينا)

383
00:43:07,314 --> 00:43:08,914
الا تري ؟

384
00:43:09,994 --> 00:43:11,194
كلانا متشابه

385
00:43:13,554 --> 00:43:14,914
كلانا متشابه

386
00:43:16,554 --> 00:43:17,594
اننا شيئ واحد منقسم
الي نصفين

387
00:43:17,994 --> 00:43:19,434
هيا بنا الي المركز

388
00:43:40,114 --> 00:43:41,314
ارجوكي

389
00:43:42,514 --> 00:43:43,634
(بروس)

390
00:43:44,434 --> 00:43:47,474
انا احب ان اعيش
في قلعتك

391
00:43:49,874 --> 00:43:52,514
لابد مثل قصص الجنيات

392
00:43:58,034 --> 00:44:01,674
لا يمكنني ان اعيش مع نفسي
فلا تتظاهر بالنهايات السعيده

393
00:44:04,274 --> 00:44:05,474
(سيلينا كايل)

394
00:44:06,914 --> 00:44:08,274
انتي
مطروده

395
00:44:08,674 --> 00:44:10,194
(و (بروس واين

396
00:44:10,674 --> 00:44:12,434
لما ترتدي مثل (باتمان) ؟

397
00:44:12,514 --> 00:44:14,834
لانه (باتمان) ايها الابله

398
00:44:16,154 --> 00:44:17,194
كان

399
00:44:19,674 --> 00:44:20,594
لا تحاولي

400
00:44:20,754 --> 00:44:24,234
انتي قتلتني , البطريق قتلتني
باتمان) قتلني)

401
00:44:24,754 --> 00:44:27,674
و هذا يعني 3 ارواح
هل عندك الوقت الكافي للقضاء عليّ ؟

402
00:44:27,754 --> 00:44:29,234
طريقه واحده لمعرفه هذا

403
00:44:32,674 --> 00:44:33,634
الرابعه

404
00:44:33,874 --> 00:44:34,994
الخامسه

405
00:44:38,314 --> 00:44:39,474
مازلت حيه

406
00:44:48,754 --> 00:44:49,794
السادسه

407
00:44:49,954 --> 00:44:50,994
السابعه

408
00:44:51,194 --> 00:44:53,354
كل البنات الجيده
تذهبن الي الجنه

409
00:44:59,554 --> 00:45:01,074
تبقت روحان

410
00:45:03,234 --> 00:45:05,634
سادخر واحده الي الكريمساس القادم

411
00:45:07,954 --> 00:45:09,794
و لكن في هذه الاثناء

412
00:45:11,554 --> 00:45:13,634
ما رايك في قبله من (سانتا كلوز) ؟

413
00:46:41,114 --> 00:46:42,234
اللعنه

414
00:46:42,554 --> 00:46:44,314
اخذت اللطيفه

415
00:46:47,674 --> 00:46:49,674
الحراره وصلت اليّ

416
00:46:50,554 --> 00:46:52,714
ساقتلك بهدوء

417
00:46:54,914 --> 00:46:56,314
لكن اولا

418
00:46:57,034 --> 00:46:59,034
اريد شرابا رائعا

419
00:46:59,714 --> 00:47:01,314
من الماء المثلج

420
00:48:39,154 --> 00:48:40,434
اوقف السياره

421
00:49:58,114 --> 00:49:59,714
تعال معي

422
00:50:00,114 --> 00:50:02,034
(عيد سعيد سيد (واين

423
00:50:02,994 --> 00:50:04,674
(عيد سعيد (الفريد

424
00:50:06,354 --> 00:50:07,954
انها النيه الحسنه لدي الرجال

425
00:50:10,514 --> 00:50:11,714
و النساء

