1
00:00:11,909 --> 00:00:13,467
أراهن بأنه مازال يعمل

2
00:01:09,700 --> 00:01:13,158
مضى وقت طويل لم أسمع طلق ناري
يذكرني بالحرب

3
00:01:13,804 --> 00:01:16,170
كم شيوعياً قتل أبوك؟

4
00:01:17,508 --> 00:01:18,372
ثلاثة

5
00:01:18,408 --> 00:01:22,902
هذا صحيح ثلاثة
ولم يحصل على وسام! تباً

6
00:01:25,415 --> 00:01:28,316
لا تخبر أحداً عن المسدس

7
00:02:06,356 --> 00:02:08,517
لا بأس دعيني أرى
أنظري إلي هكذا

8
00:02:36,520 --> 00:02:40,286
مذهل! بعين عادية ستصبحين
ملكة جمال أمريكا

9
00:02:40,324 --> 00:02:41,382
هل تريدين إجراء عملية لعينكِ؟

10
00:02:46,029 --> 00:02:50,295
ليس صعب على المستشفى
العسكري الامريكي

11
00:02:54,037 --> 00:02:57,302
إذا ساعدتكِ هل تصبحين حبيبة قلبي؟

12
00:03:02,746 --> 00:03:07,012
أيمكنك حقاً علاج عيني؟
طبعاً

13
00:03:59,903 --> 00:04:03,464
سأجري عملية في عيني اليوم

14
00:04:04,207 --> 00:04:08,268
إنه ذاك الجندي الامريكي أليس كذلك؟
لا! لا تجري العملية!

15
00:04:10,314 --> 00:04:14,375
تريدينني أن أمضي ما بقي من حياتي
نصف حية

16
00:04:22,259 --> 00:04:23,521
ضمني

17
00:04:25,462 --> 00:04:28,329
ضمني... ضمني

18
00:04:50,687 --> 00:04:53,451
لا! لكن أحبكِ كما أنتِ

19
00:04:54,191 --> 00:04:56,056
هل يبدو هذا جيدا

20
00:04:56,093 --> 00:04:57,253
أخبريني الحقيقة

21
00:04:59,596 --> 00:05:04,260
أيمكنكِ أن تبتسم لهذا بكل ثقة طوال حياتك؟

22
00:05:04,301 --> 00:05:05,268
أيمكنكِ

23
00:06:49,272 --> 00:06:50,739
أيمكنكِ أن تريني؟

24
00:07:40,557 --> 00:07:42,422
دفعوا لك اليوم صح؟

25
00:07:44,160 --> 00:07:45,525
دفعوا لك

26
00:07:48,265 --> 00:07:50,324
!لم تذهب للمدرسة

27
00:07:50,367 --> 00:07:52,835
سأسألك ثانية سؤال سهل

28
00:07:52,869 --> 00:07:54,632
لما لا نكون أصدقاء؟

29
00:08:01,077 --> 00:08:02,738
...إسمي

30
00:08:04,681 --> 00:08:07,047
من سألك عن إسمكِ؟

31
00:08:09,886 --> 00:08:10,853
جرب ثانية معي

32
00:08:15,392 --> 00:08:20,056
إذا لم تجبني سأضربك خمس مرات

33
00:08:22,532 --> 00:08:24,591
أنت اللقيط الهجين صح؟

34
00:08:26,536 --> 00:08:30,404
أجل هذا صحيح أيها الأحمق

35
00:08:33,043 --> 00:08:37,104
أمك هي الأميرة الغربية التي
باعت نفسها للجندي الامريكي صح؟

36
00:08:40,050 --> 00:08:44,111
صحيح أمي كانت أميرة غربية

37
00:08:44,154 --> 00:08:45,519
أيها الوغد القذر

38
00:08:46,056 --> 00:08:51,722
إنه أمثالك من الأغبياء المهووسين بالانجليز
الذين يذهبون للخارج ويعودون ليبيعوا بلادهم

39
00:08:51,761 --> 00:08:52,420
!أجب بسرعة

40
00:09:10,580 --> 00:09:11,342
إضربه أنت

41
00:09:15,785 --> 00:09:16,752
هيا

42
00:09:22,325 --> 00:09:24,088
قلت خمس ضربات فقط

43
00:09:56,459 --> 00:09:57,323
هل أعجبكِ هذا؟

44
00:10:18,281 --> 00:10:19,248
هل أعجبكِ الخاتم؟

45
00:10:22,218 --> 00:10:24,584
الآن يمكنكِ أن تعيدي شعركِ للخلف
هل أنتِ سعيدة؟

46
00:10:25,321 --> 00:10:25,980
نعم

47
00:10:34,431 --> 00:10:39,494
إنه (إل إس دي) إكتشفه أحد الأطباء
وحاول إستعماله كمهدئ للقضاء على الألم

48
00:10:41,538 --> 00:10:44,006
لو لم يكن عندي أنتِ وهذا لجننت

49
00:10:46,042 --> 00:10:46,406
هيا

50
00:10:48,845 --> 00:10:50,608
لا بأس بواحدة لن تؤدي الى الإدمان

51
00:11:05,261 --> 00:11:05,818
!آسف

52
00:11:07,664 --> 00:11:09,222
لا تأخذيه إن لم تريدي

53
00:11:10,467 --> 00:11:12,230
أردت فقط أن أجعلكِ تشعرين بما أشعر

54
00:11:14,471 --> 00:11:15,335
إني أختنق

55
00:11:17,774 --> 00:11:22,677
بلدتي ليس فيها جبال فقط سهول
ممتدة على مد النظر

56
00:11:24,414 --> 00:11:25,972
ليست مثل كوريا

57
00:11:27,016 --> 00:11:29,576
لذا قضيت وقت صعب هنا
محاصراً بين الجبال

58
00:11:31,621 --> 00:11:35,990
لولاكي لهربت من العسكرية

59
00:11:47,337 --> 00:11:48,497
ستشعرين بتحسن حالاً

60
00:11:51,040 --> 00:11:53,304
دعيني أرى عينكِ أترين جيداً؟

61
00:11:56,346 --> 00:11:58,007
هل تريدين أن تذهبين معي لامريكا؟

62
00:11:59,048 --> 00:12:01,710
يمكنني أخذكِ

63
00:12:03,853 --> 00:12:04,512
تعالي هنا

64
00:12:29,312 --> 00:12:30,279
أين (عين الكلب)؟

65
00:12:35,318 --> 00:12:36,478
يا لها من مفاجأة
ما الذي جاء بك للجزار؟

66
00:12:38,822 --> 00:12:40,790
لا توسخ يديك إستعمل هذا

67
00:13:20,563 --> 00:13:24,021
تباً! لا فائدة لقد توسخت يداي

68
00:14:30,166 --> 00:14:31,633
لدي سؤال
!لا

69
00:14:32,468 --> 00:14:35,335
(زوجي إسمه (مايكل

70
00:14:41,277 --> 00:14:43,837
أرجوك أدخلني للمعسكر

71
00:14:43,880 --> 00:14:47,043
(زوجي إسمه (مايكل

72
00:14:47,083 --> 00:14:50,246
أريد عنوان زوجي

73
00:14:50,286 --> 00:14:52,447
أرجوك أخبرني في أي معسكر زوجي

74
00:14:57,393 --> 00:14:58,257
تباً

75
00:15:25,355 --> 00:15:26,014
من هنا؟

76
00:15:26,656 --> 00:15:28,021
من هنا؟

77
00:15:29,058 --> 00:15:29,717
ماذا؟

78
00:15:30,360 --> 00:15:33,523
كل المحافظ سرقت
شخص ما عبث بملابسنا

79
00:15:35,365 --> 00:15:37,128
دخلت هنا من أجل الماء فقط صح؟

80
00:15:37,867 --> 00:15:39,835
شربت ماء فقط

81
00:15:40,169 --> 00:15:42,228
كاذب أنت تسرق
أيها اللقيط هجين

82
00:15:44,173 --> 00:15:48,041
ماذا قلت؟
أيها الوغد

83
00:15:53,783 --> 00:15:55,045
ما الذي تفعله الآن؟

84
00:15:58,788 --> 00:16:01,757
هذا اللقيط سرق محافظنا
ويحاول التنصل من الأمر

85
00:16:03,593 --> 00:16:04,560
لم أسرق

86
00:16:07,597 --> 00:16:09,155
رأيتك تذهب هنا أيضاً... ماذا؟

87
00:16:10,400 --> 00:16:13,563
أتظن بما أنك المسؤول
يمكنك إلقاء التهب جزافاً؟

88
00:16:14,504 --> 00:16:16,768
يالك من شكاك
أين أغراضك؟

89
00:16:18,107 --> 00:16:20,371
ماذا! هذا سخيف؟

90
00:16:52,275 --> 00:16:53,640
عزيزي! أنظر

91
00:16:55,778 --> 00:16:58,838
أنتِ لما تسرقين أغراضنا؟

92
00:17:00,383 --> 00:17:01,350
أما كنت سترمي هذا؟

93
00:17:01,784 --> 00:17:02,648
ماذا؟

94
00:17:02,685 --> 00:17:05,245
العاهرة لديها الكثير لتقوله بما أنها لصة

95
00:17:07,090 --> 00:17:08,148
حسناً سأعيده

96
00:17:08,191 --> 00:17:09,453
ضجة كبيره من أجل
قليلاً من الملفوف

97
00:17:09,892 --> 00:17:11,860
ما هذا الهراء الذي يخرج
من فم اللصة العاهرة

98
00:17:11,894 --> 00:17:13,657
إنه لم ينضج بعد

99
00:17:14,297 --> 00:17:15,764
إزرعيهم من جديد

100
00:17:15,798 --> 00:17:17,060
ماذا؟ أيتها اللصة العاهرة

101
00:17:17,100 --> 00:17:17,862
!عاهرة

102
00:17:18,901 --> 00:17:22,598
حياتكِ فوضى بسبب وقاحتكِ

103
00:17:24,841 --> 00:17:25,603
!ماذا

104
00:17:30,046 --> 00:17:31,013
عاهرة مجنونة

105
00:17:31,047 --> 00:17:32,207
لما أنا عاهرة؟

106
00:17:37,053 --> 00:17:38,520
وداعاً

107
00:17:41,057 --> 00:17:42,422
أناس ملاعين

108
00:19:24,126 --> 00:19:25,184
ذاك اللقيط

109
00:20:12,575 --> 00:20:18,036
يا إبن العاهرة لماذا تضربها دائماً؟
ألا ترحم أمك؟

110
00:21:21,977 --> 00:21:23,137
ذلك اللقيط لن يضربكِ ثانية

111
00:21:24,580 --> 00:21:26,138
لقد ضربته بشدة

112
00:21:28,184 --> 00:21:31,051
أيها الوغد من أنت لتضرب إبني

113
00:21:31,087 --> 00:21:33,146
ألا يكفيه أنه ولد بائس مسكين

114
00:21:34,890 --> 00:21:36,448
اللعنة

115
00:21:57,113 --> 00:21:59,172
ماذا يجب أن أفعل؟

116
00:22:48,197 --> 00:22:50,461
أطلق هيا

117
00:23:20,529 --> 00:23:21,894
أيها اللقيط

118
00:23:29,839 --> 00:23:31,500
أيها العفن يا إبن العاهرة
ما الذي ستفعله الآن

119
00:26:20,075 --> 00:26:24,569
شانغ غوك) مابك اليوم؟)

120
00:27:06,155 --> 00:27:07,122
أمي تحملي دقيقة فقط أرجوكِ

121
00:27:33,816 --> 00:27:34,680
أمي

122
00:27:37,319 --> 00:27:39,287
أمي

123
00:27:39,321 --> 00:27:41,585
كنت مخطئاً دائماً

124
00:27:45,227 --> 00:27:48,492
سامحيني أرجوكِ

125
00:27:52,534 --> 00:27:55,799
أنا أيضاً أريد أن أعيش
معكِ حياة سعيدة

126
00:29:10,045 --> 00:29:12,013
أقتل الكلاب وتقتل كالكلاب

127
00:29:14,049 --> 00:29:16,017
أهذا شيء يقال أما الموتى؟

128
00:29:18,153 --> 00:29:19,711
(شانغ غوك)

129
00:29:30,098 --> 00:29:31,463
أين إبنكِ؟

130
00:29:32,201 --> 00:29:33,463
إبنكِ قتل جزار الكلاب

131
00:29:34,503 --> 00:29:37,961
!أخرج! أخرج

132
00:29:41,910 --> 00:29:43,172
(شانغ غوك)

133
00:29:44,513 --> 00:29:46,071
(شانغ غوك)

134
00:29:47,516 --> 00:29:48,983
(شانغ غوك)

135
00:30:11,940 --> 00:30:15,501
وزارة الدفاع تبحث الآن عن الجنود
الأبطال الذين شاركوا بالحرب

136
00:30:15,544 --> 00:30:18,012
الذين لم يمنحو أوسمة
بسبب أخطاء إدارية

137
00:30:18,046 --> 00:30:21,311
لطلب وسام حربي الرجاء
...الحضور لوزارة

138
00:30:21,350 --> 00:30:26,253
الدفاع الوطني المكتب المدني

139
00:30:26,288 --> 00:30:31,453
الرقم العسكري هو 72281444
عريف (جونغهو كيم) قائد شعبة

140
00:30:31,493 --> 00:30:37,454
لواء (جونغهانغ لي) فوج القائد المقدم
(اليسنغ جانغ) القائد (كيدونغ كيما)

141
00:30:37,499 --> 00:30:39,967
في معركة (نهر ناكدونغ) قتلت ثلاثة
من جنود العدو

142
00:30:41,803 --> 00:30:43,168
عرفتها؟

143
00:31:11,633 --> 00:31:15,501
ها هي! الآن هل تصدقوني؟ أنظروا

144
00:31:16,538 --> 00:31:17,800
من الذي لم يصدقك؟

145
00:31:17,839 --> 00:31:18,999
كنا نمزح معك فقط

146
00:31:19,942 --> 00:31:21,807
أهي مصنوعة من البلاتين؟

147
00:31:21,843 --> 00:31:23,435
إحذر

148
00:31:23,979 --> 00:31:26,140
سواء من البلاتين أم البرونز من يهتم؟

149
00:31:26,181 --> 00:31:29,446
المهم هو شرف الحصول عليها صح؟

150
00:31:29,484 --> 00:31:31,543
إنها جميلة

151
00:31:41,997 --> 00:31:42,861
اللعنة

152
00:32:05,520 --> 00:32:06,179
أنتِ أعطيني نقود

153
00:32:07,723 --> 00:32:08,883
أحقاً تحبين الجنود الامريكان لهذه الدرجة

154
00:32:09,324 --> 00:32:10,484
أيتها العاهر القذرة

155
00:33:02,511 --> 00:33:03,478
تباً

156
00:33:06,314 --> 00:33:07,474
إتركني يا إبن العاهرة

157
00:33:09,518 --> 00:33:15,184
أيها اللقيط الوقح تعبث
بأختي الصغرى هكذا

158
00:33:15,223 --> 00:33:17,088
وتبخل ببعض الدولارات

159
00:33:20,028 --> 00:33:22,292
إنها أفضل حالاً بدون أخ مثلك

160
00:33:57,165 --> 00:33:59,224
(شانغ غوك)

161
00:34:06,575 --> 00:34:07,940
(شانغ غوك)

162
00:34:18,987 --> 00:34:19,544
!أنت

163
00:34:29,331 --> 00:34:30,889
هل نسيت آخر مرة
عندما ضربتني؟

164
00:34:32,534 --> 00:34:33,899
ما الذي تنظر إليه؟

165
00:34:35,637 --> 00:34:37,104
أيها الوغد أخفض عينيك

166
00:34:39,641 --> 00:34:41,006
أتعلم تبدو خائقاً جداً

167
00:35:01,363 --> 00:35:04,025
اللعنة مللت من هذا الهراء
أتظنني رجلك الأحدب؟

168
00:35:04,065 --> 00:35:05,532
هل جننت؟

169
00:35:48,543 --> 00:35:51,706
السهام لا ترمى هكذا

170
00:35:51,746 --> 00:35:52,804
هاتها

171
00:35:55,550 --> 00:35:57,108
يجب أن تمسك القوس بشكل صحيح

172
00:36:00,555 --> 00:36:04,013
أنظر مباشرة للهدف وإحبس أنفاسك

173
00:36:04,559 --> 00:36:07,528
لكي تصفي ذهنك
الآن إسحبه للخلف هكذا

174
00:36:08,563 --> 00:36:09,029
فهمت؟

175
00:36:09,664 --> 00:36:10,722
جرب

176
00:36:11,766 --> 00:36:12,630
ثبتها جيداً

177
00:36:15,670 --> 00:36:17,137
إذا كنت متحمساً ستخطئ الهدف

178
00:36:25,914 --> 00:36:26,881
هذا جيد

179
00:36:58,847 --> 00:37:01,008
إنه ذلك الوغد الذي لم يكن
يريدكِ أن تجري العملية

180
00:37:02,751 --> 00:37:06,118
ماذا يعني لكِ؟
أنظري بعيني وأخبريني

181
00:37:08,556 --> 00:37:12,617
الآن وبما أنه تم إصلاح عينكِ
ستهجريني صح؟

182
00:37:12,661 --> 00:37:18,224
تمام كقومكِ تأخذوننا لحم وترموننا عظم
أتظنيني لا أعرف؟

183
00:37:21,569 --> 00:37:23,867
أخرجي أخرجي أنتِ مثلهم

184
00:37:23,905 --> 00:37:26,567
لقد نسيتي تماماً مذا فعلت
من أجلكِ أخرجي من هنا

185
00:37:26,608 --> 00:37:27,575
عاهرة قذرة لست بحاجة لكِ

186
00:38:22,497 --> 00:38:23,657
أمي

187
00:38:33,508 --> 00:38:35,169
(شانغ غوك)

188
00:38:46,121 --> 00:38:48,282
(شانغ غوك)
(شانغ غوك)

189
00:38:55,530 --> 00:38:59,990
(شانغ غوك)
(شانغ غوك)

190
00:40:06,534 --> 00:40:07,501
إبتعد إبتعد

191
00:40:09,337 --> 00:40:11,999
إبتعد

192
00:42:02,250 --> 00:42:03,512
إنخفض الأعداء يمكنهم أن يروك

193
00:42:04,652 --> 00:42:07,212
أتسمعني؟ قلت إنخفض
أيها المتخلف سوف تكشف

194
00:42:07,255 --> 00:42:10,418
اللعنة أين العدو؟

195
00:42:11,359 --> 00:42:13,919
إبن العاهرة هذا أمر إزحف

196
00:42:13,962 --> 00:42:16,931
ما الذي نفعله هنا
في ساحة شخص آخر؟

197
00:42:17,665 --> 00:42:20,532
أتحب الحرب لهذه الدرجة؟

198
00:42:22,904 --> 00:42:24,531
هل جننت؟

199
00:42:25,406 --> 00:42:27,271
!إطلق! إن الأعداء هنا

200
00:42:27,308 --> 00:42:29,868
لذا أطلق ألا يمكنك؟

201
00:42:29,911 --> 00:42:32,175
لايهم

202
00:42:33,014 --> 00:42:36,279
منذ الآن أنا راحل من هنا

203
00:43:05,246 --> 00:43:07,305
!لا! لا

204
00:43:36,577 --> 00:43:39,341
لم أعد جندياً

205
00:44:03,805 --> 00:44:07,468
أتريدين شخصاً آخر؟
تعالي إستلقي الآن

206
00:45:01,496 --> 00:45:03,054
إثبتي سأنقش إسمي بشكل جميل

207
00:45:18,412 --> 00:45:22,712
- (اينوك)
- أمي

208
00:45:23,551 --> 00:45:25,212
عاهرة

209
00:45:42,770 --> 00:45:45,739
أقتلني إفعلها

210
00:46:00,988 --> 00:46:03,855
لم يبقى لي أمل

211
00:46:29,450 --> 00:46:30,508
إثيت

212
00:46:30,551 --> 00:46:32,917
تعال وخذني

213
00:46:32,954 --> 00:46:36,014
ضع المسدس أنت رهن الإعتقال
لفرارك من العسكرية وحيازة المخدرات

214
00:46:36,057 --> 00:46:38,525
تعال وخذني

215
00:46:50,471 --> 00:46:53,235
أعيدوني الى أمريكا مللت من هذا المكان
...إن لم تفعلوا سوف

216
00:48:25,733 --> 00:48:27,291
أحقاً لن تتكلموا؟

217
00:48:29,437 --> 00:48:31,803
سهم من هذا؟

218
00:48:33,040 --> 00:48:34,803
رميتم معاً إذا أنتم تعرفون

219
00:48:36,344 --> 00:48:38,209
رمينا كلنا بنفس الوقت

220
00:48:40,247 --> 00:48:43,216
إذا لم تتكلمو ستذهبون ثلاثتكم للسجن

221
00:48:50,958 --> 00:48:52,323
إنه لي

222
00:48:56,664 --> 00:48:58,325
إنه سهمك حقاً صح؟

223
00:48:59,467 --> 00:49:01,435
هذا صحيح لذا إفعل ما تريد

224
00:49:02,470 --> 00:49:03,232
(أيها الضابط (لي

225
00:49:05,072 --> 00:49:08,701
لقد حصل على وسام بالحرب
ألا يمكنك أن تترفق به؟

226
00:49:08,743 --> 00:49:10,438
لم يقتله السهم

227
00:49:10,478 --> 00:49:12,343
!إنه جندي أمريكي! أمريكي

228
00:49:14,882 --> 00:49:15,246
خذوه

229
00:49:16,283 --> 00:49:17,250
أترك أبي

230
00:49:18,486 --> 00:49:19,248
أنا رميته

231
00:49:20,287 --> 00:49:23,279
أنت صغير! توقف عن هذا الهراء إذهب
الى البيت أنت صغير

232
00:49:23,824 --> 00:49:27,282
ما الذي يحدث هنا هل حقا قتلته؟
- نعم

233
00:49:29,530 --> 00:49:30,895
أيها الأحمق الصغير

234
00:49:31,632 --> 00:49:32,997
ألم تخف وأنت تطلق على جندي امريكي

235
00:49:33,334 --> 00:49:37,202
لما تضرب أبناء الآخرين؟
هذا الوغد يبحث عن المشاكل

236
00:50:01,362 --> 00:50:02,226
ما الذي لديك هنا؟

237
00:50:07,268 --> 00:50:09,429
إفتح فمك

238
00:50:11,272 --> 00:50:11,738
حسناً

239
00:50:26,420 --> 00:50:28,479
ماذا تفعل هنا؟

240
00:50:29,723 --> 00:50:30,485
هذا اللقيط

241
00:50:35,729 --> 00:50:37,492
أنت أيضاً فعلتها؟

242
00:50:39,333 --> 00:50:42,393
قد تكون عين البنت خربة
لكن جسمها شيء آخر

243
00:50:43,237 --> 00:50:44,704
أنت رأيت صدرها المرح عن قرب

244
00:51:43,330 --> 00:51:44,695
ما هذا

245
00:51:46,834 --> 00:51:47,300
سيدي الضابط

246
00:51:48,836 --> 00:51:50,804
ماذا تفعل؟

247
00:51:50,838 --> 00:51:51,497
لنذهب يا إبن العاهرة

248
00:52:00,948 --> 00:52:02,210
إبتعد عنه إتركه

249
00:52:07,454 --> 00:52:14,326
تنفس هل أنت بخير؟

250
00:52:43,824 --> 00:52:44,882
أبوجد أحد؟

251
00:52:46,227 --> 00:52:49,196
أبوجد أحد؟
لدي رسالة لكِ

252
00:55:13,807 --> 00:55:17,573
توقف توقف

253
00:55:18,412 --> 00:55:20,676
أوفف ماذا؟ أيها الوغد المجرم

254
00:55:20,714 --> 00:55:23,012
توقف توقف

255
00:55:25,919 --> 00:55:30,822
توقف أوقف هذه السيارة

256
00:56:24,545 --> 00:56:25,876
(عزيزتي أم (شانغ غوك

257
00:56:25,913 --> 00:56:26,607
من أنتِ؟

258
00:56:26,647 --> 00:56:27,511
(إسمي (كلنتون

259
00:56:27,548 --> 00:56:30,210
أملك دكان صغيراً في كاليفورنيا

260
00:57:10,211 --> 00:58:31,211
ترجمة
محمد العازمي
faarees2007@yahoo.com

