1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
أنا بخير يا فتى

2
00:00:46,900 --> 00:00:48,200
!مولا رام

3
00:02:10,000 --> 00:02:11,800
أرخ السلسلة قليلاً

4
00:02:30,800 --> 00:02:33,800
ويلي ، أفيقي

5
00:02:36,200 --> 00:02:38,500
ويلي ، هذا أنا ..عُدت إلى رشدي

6
00:02:41,100 --> 00:02:43,100
إندي

7
00:03:10,500 --> 00:03:14,000
إندي ، صديقي

8
00:03:14,100 --> 00:03:17,300
أنا آسف يا صغيري

9
00:03:22,400 --> 00:03:23,500
...إندي

10
00:03:23,600 --> 00:03:26,800
لنغادر هذا المكان الآن

11
00:03:26,800 --> 00:03:31,300
أجل ، لنغادر جميعاً

12
00:04:44,300 --> 00:04:44,900
!لا

13
00:05:02,400 --> 00:05:03,500
يجب أن أنقذه

14
00:05:03,600 --> 00:05:05,100
هو يستطيع تدبر أمره

15
00:05:05,200 --> 00:05:06,100
إنه يحتاجني

16
00:05:08,300 --> 00:05:10,000
يجب أن أنقذه

17
00:05:22,300 --> 00:05:23,800
حسناً ، أنقذه

18
00:05:28,300 --> 00:05:29,600
أفلته

19
00:05:29,700 --> 00:05:31,100
سأقتلك

20
00:05:31,200 --> 00:05:33,800
أفلته

21
00:06:03,300 --> 00:06:04,900
ماذا حدث له؟

22
00:06:48,100 --> 00:06:50,000
خذ ، أضربه بهذا

23
00:08:05,200 --> 00:08:06,900
Go, Indy!

24
00:09:09,300 --> 00:09:11,700
كانت غيبوبة كالي العميقة

25
00:09:25,000 --> 00:09:25,900
شورتي ، إستدر

26
00:09:27,000 --> 00:09:28,800
كفاك عبثاً مع ذلك الفتى

27
00:09:28,900 --> 00:09:30,300
إركب العربة ، الآن

28
00:09:30,400 --> 00:09:32,100
حسناً يا إندي

29
00:09:32,100 --> 00:09:33,300
رجاءً أنصت

30
00:09:33,300 --> 00:09:35,400
أسلكوا النفق الأيسر للخروج من هنا

31
00:09:35,500 --> 00:09:36,700
شكراً لك

32
00:10:24,500 --> 00:10:25,400
!شورتي

33
00:10:25,500 --> 00:10:26,400
!كفى مماطلة

34
00:10:27,700 --> 00:10:28,600
!تعال يا إندي

35
00:10:28,700 --> 00:10:29,900
!إنطلق

36
00:10:34,400 --> 00:10:35,700
!شورتي ، إحذر

37
00:10:45,500 --> 00:10:47,000
أسرع -
إندي -

38
00:10:51,900 --> 00:10:52,800
!أسرع

39
00:10:58,200 --> 00:10:59,200
!أسرع

40
00:10:59,300 --> 00:11:00,100
!أسرع

41
00:11:05,800 --> 00:11:07,400
إندي ، أسلك النفق الأيسر

42
00:11:07,400 --> 00:11:08,900
النفق الأيسر

43
00:11:09,000 --> 00:11:10,200
لا ، إندي

44
00:11:10,300 --> 00:11:12,100
ذلك النفق الأيسر

45
00:11:41,100 --> 00:11:44,700
إنهم يُطاردوننـا

46
00:11:49,000 --> 00:11:49,900
!توقف

47
00:11:50,000 --> 00:11:50,700
!اتركها

48
00:11:50,800 --> 00:11:52,600
اترك ذراع الفرامل -
ماذا؟ -

49
00:11:52,600 --> 00:11:53,700
ماذا؟

50
00:11:53,800 --> 00:11:56,100
اتركها ، فرصتنا الوحيدة
هي أن نسبقهم

51
00:12:13,100 --> 00:12:14,200
شورتي؟

52
00:12:14,300 --> 00:12:15,900
إقترب وأمسك ذراع الفرامل

53
00:12:17,100 --> 00:12:18,200
إحذر المنعطفات

54
00:12:18,300 --> 00:12:19,900
وإلا خرجنا عن القضبان

55
00:12:19,900 --> 00:12:21,300
حسناً

56
00:13:42,500 --> 00:13:43,600
ماذا تفعل؟

57
00:13:43,700 --> 00:13:44,800
أسلك طريقاً مختصراً

58
00:13:44,900 --> 00:13:46,400
نعم ، إندي -
طريقاً مختصراً -

59
00:14:10,400 --> 00:14:13,000
إحذر

60
00:14:16,200 --> 00:14:17,400
إندي ، ساعدني

61
00:14:20,800 --> 00:14:22,300
تمسك جيداً -
إندي -

62
00:14:23,200 --> 00:14:24,200
أجذبه إلى العربة

63
00:14:24,300 --> 00:14:25,700
دعني اذهب

64
00:14:27,100 --> 00:14:28,400
أتركوه

65
00:14:29,600 --> 00:14:31,400
لا ، لا

66
00:14:31,400 --> 00:14:33,300
أتركوه

67
00:14:33,300 --> 00:14:34,400
سأمسك به -
لا -

68
00:15:41,700 --> 00:15:42,800
حسناً

69
00:15:42,800 --> 00:15:44,100
ماذا؟ -
الفرامل ، الفرامل -

70
00:15:44,200 --> 00:15:46,000
أبطئ سرعتنا

71
00:15:46,100 --> 00:15:47,200
حسناً

72
00:15:51,100 --> 00:15:53,900
كان خطأ كبيراً ، إندي

73
00:15:54,000 --> 00:15:55,800
تصورت ذلك

74
00:16:17,000 --> 00:16:19,700
إننا نسير بسرعة قائقة

75
00:16:19,800 --> 00:16:21,400
سنتحطم

76
00:16:33,400 --> 00:16:35,500
!ماء ، ماء

77
00:16:35,600 --> 00:16:37,200
أنظر هناك

78
00:16:37,300 --> 00:16:39,100
ماء -
حريق ، أنت تحترق -

79
00:16:39,100 --> 00:16:40,100
!ماء ، ماء

80
00:16:40,100 --> 00:16:41,100
أُنظر

81
00:16:41,100 --> 00:16:42,100
!ماء ، ماء

82
00:16:44,200 --> 00:16:46,100
!ماء ، ماء

83
00:16:46,200 --> 00:16:48,700
!هيا بنا

84
00:17:02,000 --> 00:17:03,300
!لنذهب من هنا

85
00:17:07,300 --> 00:17:08,600
أسرع ، أسرع

86
00:17:21,300 --> 00:17:23,500
!إحذري يا ويلي

87
00:17:34,300 --> 00:17:36,600
!توجها إلى الجسر ، إذهبا

88
00:17:39,000 --> 00:17:40,200
هيا يا ويلي ، من هنا

89
00:17:53,300 --> 00:17:54,500
!يا إلهي

90
00:17:54,600 --> 00:17:56,300
تعالي ، هيا بنا

91
00:17:56,400 --> 00:17:58,800
إنه جسر متين ، هيا بنا

92
00:17:58,900 --> 00:18:00,000
جسر متين

93
00:18:00,000 --> 00:18:04,200
!أنظري ، خشب متين ! تعالي

94
00:18:04,300 --> 00:18:05,000
!أنظري

95
00:18:05,800 --> 00:18:06,900
!شورتي

96
00:18:10,000 --> 00:18:10,900
!ساعديني

97
00:18:11,000 --> 00:18:12,000
!سأسقط

98
00:18:13,800 --> 00:18:16,000
!ساعديني

99
00:18:17,400 --> 00:18:19,400
ليس أمراً مُضحكاً

100
00:18:44,200 --> 00:18:45,500
!ارجع

101
00:19:11,300 --> 00:19:14,100
أهلاً بكما

102
00:19:25,000 --> 00:19:28,100
!إتركها ، مولا رام

103
00:19:28,200 --> 00:19:32,500
لست في موقع مناسب لإصدار الأوامر

104
00:19:32,600 --> 00:19:33,900
!إحذر خلفك

105
00:19:41,500 --> 00:19:44,700
أتريد الأحجار؟ أتركها

106
00:19:49,300 --> 00:19:50,700
!أتركها

107
00:19:52,600 --> 00:19:54,700
إرمها ، دكتور جونز

108
00:19:54,800 --> 00:19:59,400
سنجدها ، لكن أحداً لن يجدك

109
00:20:02,000 --> 00:20:03,700
!إندي

110
00:20:03,800 --> 00:20:06,300
!إنهم خلفك

111
00:20:13,500 --> 00:20:16,000
اللعنة

112
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
هيا

113
00:20:28,000 --> 00:20:30,900
هيا

114
00:20:40,100 --> 00:20:42,400
تحركا

115
00:20:42,500 --> 00:20:45,000
إفعل مثلي

116
00:20:48,000 --> 00:20:50,200
شورتي...

117
00:20:55,800 --> 00:20:56,700
تمسكي جيداً سيدتي

118
00:20:56,800 --> 00:20:58,300
سوف نتأرجح

119
00:20:59,800 --> 00:21:02,000
!يا إلهي

120
00:21:03,000 --> 00:21:05,500
!يا إلهي

121
00:21:05,600 --> 00:21:07,300
!يا إلهي

122
00:21:07,400 --> 00:21:09,300
هل هو معتوه؟

123
00:21:09,400 --> 00:21:11,700
ليس معتوهاً

124
00:21:11,800 --> 00:21:13,600
بل مجنون

125
00:21:13,700 --> 00:21:20,500
مولا رام
!إستعد لملاقاة كالي في الجحيم

126
00:21:21,400 --> 00:21:22,500
!ماذا تفعل؟

127
00:21:22,600 --> 00:21:23,600
!أنت مغفل

128
00:22:24,700 --> 00:22:29,000
!إندي ، إحم قلبك

129
00:22:29,100 --> 00:22:30,900
!يا إلهي

130
00:22:40,800 --> 00:22:42,000
!يا إلهي

131
00:23:25,200 --> 00:23:26,500
إحذر -
لا -

132
00:23:52,500 --> 00:23:53,600
!لا

133
00:23:57,300 --> 00:24:00,100
هيا بنا لنصعد

134
00:24:00,200 --> 00:24:02,700
!الأحجار لي

135
00:24:02,800 --> 00:24:05,700
!لقد خُنت شيفا

136
00:24:09,900 --> 00:24:11,500
!لقد خُنت شيفا

137
00:24:20,700 --> 00:24:22,200
!لقد خُنت شيفا

138
00:24:54,400 --> 00:24:56,200
وأخيراً أتيتم

139
00:25:14,000 --> 00:25:16,100
أوقفوا إطلاق النار

140
00:27:17,700 --> 00:27:20,900
أدركنا أنكم ستعودون

141
00:27:21,000 --> 00:27:24,000
عندما عادت الحياة إلى قريتنا

142
00:27:27,600 --> 00:27:34,800
سترون الآن القدرات السحرية
للحجر الذي جلبتموه معكم

143
00:27:34,800 --> 00:27:38,900
أجل ، أفهم قوته الآن

144
00:27:44,200 --> 00:27:45,800
كان بإمكانك الإحتفاظ به

145
00:27:45,900 --> 00:27:47,100
لأجل ماذا؟

146
00:27:47,200 --> 00:27:48,600
سيكتفون بوضعه في متحف

147
00:27:48,700 --> 00:27:50,500
سيصبح حجراً آخر يعلوه الغُبار

148
00:27:50,600 --> 00:27:53,500
لكنه كان سيمنحك الثروة والمجد

149
00:27:53,600 --> 00:27:55,500
كل الإحتمالات واردة

150
00:27:55,600 --> 00:27:57,400
الطريق طويلة إلى دلهي

151
00:27:57,500 --> 00:27:59,100
لا ، شكراً

152
00:27:59,200 --> 00:28:01,700
إكتفيت من المغامرات معك ، دكتور جونز

153
00:28:01,700 --> 00:28:05,400
عزيزتي ، بعد هذه الأوقات المُسلية
التي عرفناها معاً؟

154
00:28:05,400 --> 00:28:09,000
إن كنت تعتقد أنني سأرافقك
إلى دلهي معك ، أو أي مكان آخر

155
00:28:09,000 --> 00:28:13,200
بعد كل المتاعب التي عرضتني لها
فأنت مُخطئ

156
00:28:13,300 --> 00:28:15,900
سأعود إلى ميسوري حيث لا يُطعمونك الأفاعي

157
00:28:16,000 --> 00:28:18,700
قبل أن ينتزعون قلبك
ويلقوك في الحفرة الملتهبة

158
00:28:18,800 --> 00:28:22,200
!هذه ليست التسلية التي أبحث عنها

159
00:28:22,400 --> 00:28:23,700
عذراً ، سيدي

160
00:28:23,800 --> 00:28:25,200
أريد مرشداً ليرافقني إلى دلهي
...إذا كنت

161
00:28:45,100 --> 00:28:47,300
أمر مُضحك

162
00:28:53,000 --> 00:28:54,500
مضحك جداً

163
00:29:10,800 --> 00:30:15,900
بواسطة MBC2 تم نقل الترجمة عن
"محـمد مجـدي"
magdy4s@hotmail.com
<font color="FFFF00"> تقسيم وضبط واعداد الترجمه : على نبـوى</font>
<font color="FFFF00"> جماعة الفن السـابع بالاسكندرية</font>
http://wwwsevenart.blogspot.com/
Alynabawy@Hotmail.Com 
analazyz@yahoo.com
اتمنى ان تكن اعاده تقسيم و ضبط الترجمه قد اعجبتكم
مع خالص تحياتــــــــــى
