1
00:00:05,180 --> 00:00:06,402
ت

2
00:00:06,402 --> 00:00:07,624
تر

3
00:00:07,624 --> 00:00:08,846
ترج

4
00:00:08,846 --> 00:00:10,068
ترجم

5
00:00:10,068 --> 00:00:11,290
ترجمة

6
00:00:11,290 --> 00:00:12,512
ترجمة ا

7
00:00:12,512 --> 00:00:13,734
ترجمة اب

8
00:00:13,734 --> 00:00:14,956
ترجمة ابو

9
00:00:14,956 --> 00:00:16,178
ترجمة ابو ا

10
00:00:16,178 --> 00:00:17,400
ترجمة ابو ام

11
00:00:17,400 --> 00:00:18,622
ترجمة ابو امي

12
00:00:18,622 --> 00:00:23,507
ترجمة ابو امير

13
00:01:11,046 --> 00:01:14,311
انت مؤدّي رائع 

14
00:01:18,914 --> 00:01:21,144
لا تعبث 

15
00:01:21,213 --> 00:01:25,206
انا اربط حذائي فقط 

16
00:01:30,313 --> 00:01:32,338
....اقسم اذا اقتربت من هذا 

17
00:01:32,413 --> 00:01:34,938
سأتبعك طوال الطريق 

18
00:01:35,013 --> 00:01:37,777
لذلك ابتعد يا هذا -
انا اربط حذائي فقط ولست افعل غير هذا -

19
00:01:38,947 --> 00:01:41,142
خذ , اليك هذا 

20
00:01:41,213 --> 00:01:43,113
اعزف لنا معزوفو , هلا فعلت ؟ 

21
00:01:43,180 --> 00:01:46,047
لا بأس , انت سريع الغضب يا هذا 

22
00:01:46,113 --> 00:01:47,137
شكراً 

23
00:02:02,246 --> 00:02:03,941
هلا امسكت بهذا ؟ -
نعم -

24
00:02:04,013 --> 00:02:05,071
شكراً 

25
00:02:26,480 --> 00:02:28,505
انتون انتظر يا لعين 

26
00:02:28,580 --> 00:02:30,844
هيا , اعطني هذه 

27
00:02:30,914 --> 00:02:32,677
اعطني الحقيبة 

28
00:02:32,747 --> 00:02:34,271
ماذا تنوي ؟ 

29
00:02:34,346 --> 00:02:37,315
يا له من امر مريع 

30
00:02:37,380 --> 00:02:39,177
ماذا تنوي ؟ 

31
00:02:39,246 --> 00:02:40,543
انا اَسف 

32
00:02:40,613 --> 00:02:43,741
انا مريض حقاً 
اتعرف ماذا اعني ؟ 

33
00:02:43,814 --> 00:02:45,679
حسناً سأساعدك 

34
00:02:45,747 --> 00:02:48,682
اللعنة -
اليك جميع اموالك -

35
00:02:48,747 --> 00:02:50,715
انا مريض وكنت بحاجة لها 

36
00:02:50,780 --> 00:02:53,442
انظر هناك عشرون سنتاً خذها 

37
00:02:54,780 --> 00:02:56,941
انظر اياك ان تحاول سرقتي 

38
00:02:57,013 --> 00:02:59,379
انا اتعب نفسي محالاً ان 
اجني قوت يومي مثل غيري 

39
00:02:59,446 --> 00:03:01,880
اننا في نفس الجهة يا رفيق 

40
00:03:01,947 --> 00:03:03,244
انا اَسف حسناً ؟ 
انا اَسف يا رفيق 

41
00:03:03,313 --> 00:03:05,304
انت حقاً سريع الغضب 

42
00:03:05,380 --> 00:03:07,075
اذا اردت المال اللعين 
فقط اطلبه مني 

43
00:03:07,146 --> 00:03:09,512
لا تجعلني اطاردك في الشارع 
لأجله 

44
00:03:09,580 --> 00:03:13,914
هل تريد ان تتكلم بالامر للابد ؟ 

45
00:03:13,980 --> 00:03:18,178
اللعنة , خذ 

46
00:03:18,246 --> 00:03:19,736
كيف حال امّك ؟ 

47
00:03:19,814 --> 00:03:21,805
انها ميّتة 

48
00:03:21,880 --> 00:03:23,074
حسناً كيف حال والدك ؟ 

49
00:03:23,146 --> 00:03:25,671
حظاً سعيداً لك 

50
00:03:25,747 --> 00:03:27,874
سأراك لاحقاً حسناً ؟ 

51
00:03:27,947 --> 00:03:29,676
انظر هناك اثنان يورو 

52
00:03:29,747 --> 00:03:31,078
حظاً سعيداً 

53
00:03:31,146 --> 00:03:32,841
اراك لاحقاً 
حظاً سعيداً يا رفيق 

54
00:06:10,446 --> 00:06:11,879
شكراً 

55
00:06:11,947 --> 00:06:14,677
عشرة سنتات ؟ , رائع 
شكراً لك 

56
00:06:14,747 --> 00:06:16,510
عذراً ؟ 

57
00:06:16,580 --> 00:06:18,673
اَسف 

58
00:06:20,346 --> 00:06:21,677
مشكلة ؟ 

59
00:06:21,747 --> 00:06:24,079
لا استطيع ان اوّفرها 

60
00:06:24,146 --> 00:06:27,638
الاغنية التي كنت تعزفها 
هل انت كتبتها ؟ 

61
00:06:27,713 --> 00:06:29,305
اعمل عليها 

62
00:06:29,380 --> 00:06:31,211
اليست اغنية تغنّيها دوماً ؟ 

63
00:06:31,280 --> 00:06:33,578
لا , انها ليست اغنية دائمة 

64
00:06:33,647 --> 00:06:34,909
ولماذا لا تعزفها ؟ 

65
00:06:34,980 --> 00:06:36,038
اثناء النهار ؟ 

66
00:06:36,113 --> 00:06:37,546
انا اراك يومياً 

67
00:06:37,613 --> 00:06:40,548
اثناء النهار الناس يريدون 
ان يسمعوا ما يحبّون 

68
00:06:40,613 --> 00:06:42,080
الاغاني التي يميزونها فقط 

69
00:06:42,146 --> 00:06:43,670
والا لما كنت لأجني 
اي اموال 

70
00:06:43,747 --> 00:06:45,510
اعزف هذه الاغاني في الليل فلا 
يستمعون لها 

71
00:06:45,580 --> 00:06:47,514
انا استمع 

72
00:06:47,580 --> 00:06:50,344
نعم لكنك اعطيتني عشرة سنتات 

73
00:06:50,413 --> 00:06:52,608
وهل تعزف مقابل المال ؟ 

74
00:06:52,680 --> 00:06:54,011
لماذا لا تحصل على عمل ؟ 

75
00:06:54,079 --> 00:06:55,239
في متجر ما ؟ 

76
00:06:55,313 --> 00:06:58,339
لدي عمل في متجر 

77
00:06:58,413 --> 00:07:00,540
اصغي علي ان اعود للعزف 

78
00:07:00,613 --> 00:07:01,739
مسرور بلقائك 

79
00:07:01,814 --> 00:07:04,078
لمن كتبت هذه الاغنية ؟ 
ارجوك 

80
00:07:04,146 --> 00:07:06,580
ليس لأحد 

81
00:07:10,413 --> 00:07:12,973
اتهزأ بي ؟ 

82
00:07:13,046 --> 00:07:14,513
اين هي ؟ 

83
00:07:14,580 --> 00:07:17,981
لقد ذهبت 

84
00:07:18,046 --> 00:07:19,911
هل ماتت ؟ 

85
00:07:19,980 --> 00:07:23,347
لا , لم تمت 
لقد غادرت 

86
00:07:23,413 --> 00:07:25,142
هل لا زلت تحبّها ؟ 

87
00:07:25,213 --> 00:07:27,340
يا الهي 

88
00:07:30,947 --> 00:07:33,677
هل نسيتها ؟ 

89
00:07:33,747 --> 00:07:34,907
هراء

90
00:07:34,980 --> 00:07:37,039
لا احد يكتب هذه الاغنية 
يكون قد نسيها 

91
00:07:37,113 --> 00:07:38,740
انا اقول لك 

92
00:07:38,813 --> 00:07:41,646
اذا عزفت لها هذه المعزوفة 
ستستعيدها 

93
00:07:41,713 --> 00:07:43,681
لا اريدها ان تعود 

94
00:07:43,747 --> 00:07:46,580
ارى هذا 
ترجمة : أبو أمير 

95
00:07:46,647 --> 00:07:49,548
في اي متجر تعمل ؟ 

96
00:07:49,613 --> 00:07:51,478
اعمل في متجر تصليح المراوح 

97
00:07:51,547 --> 00:07:52,809
مراوح ؟ 

98
00:07:52,880 --> 00:07:55,474
نعم مثل مروحة مكنسة 
التنظيف الكهربائية 

99
00:07:55,547 --> 00:07:57,708
انت تصلح المكانس الكهربائية ؟ 

100
00:07:57,780 --> 00:07:58,838
نعم 

101
00:07:58,914 --> 00:08:01,849
لدي مكنسة كهربائية مكسورة 

102
00:08:01,914 --> 00:08:03,643
هل تصلحها لي ؟ -
نعم -

103
00:08:03,713 --> 00:08:05,408
سأحضرها غداً اذاً 

104
00:08:05,480 --> 00:08:06,344
حسناً 

105
00:08:06,413 --> 00:08:07,380
هذا رائع 

106
00:08:07,446 --> 00:08:08,378
غداً ؟ 

107
00:08:08,446 --> 00:08:09,413
نعم 

108
00:08:09,480 --> 00:08:11,345
حسناً وداعاً -
حظاً سعيداً -

109
00:08:43,280 --> 00:08:45,510
" مرحباً نا كاثرين " 

110
00:08:45,580 --> 00:08:47,104
" اترك رسالة وسأعود لأتصل بك " 

111
00:09:18,613 --> 00:09:20,103
هذه جاهزة للتسليم يا ابي 

112
00:09:20,180 --> 00:09:21,841
حسناًَ بني 

113
00:09:21,914 --> 00:09:23,279
سوف اذهب للمدينة 

114
00:09:26,480 --> 00:09:28,573
هل اقلب هذه لأجلك ؟ 

115
00:09:30,613 --> 00:09:31,739
على ماذا احصل في وقت الغداء ؟ 

116
00:09:31,814 --> 00:09:33,372
السمك ربما 

117
00:09:59,446 --> 00:10:00,413
مرحباً 

118
00:10:00,480 --> 00:10:02,539
كيف امورك ؟ 

119
00:10:02,613 --> 00:10:04,046
لقد احضرت لك مروحتي 

120
00:10:08,346 --> 00:10:10,314
حسناً 

121
00:10:10,380 --> 00:10:12,314
ما خطبها ؟

122
00:10:12,380 --> 00:10:14,371
انها مدمّرة 

123
00:10:14,446 --> 00:10:16,243
لا تسحب الغبار 

124
00:10:16,313 --> 00:10:17,803
اصغي لا يمكنني ان افعل شيئاً 

125
00:10:17,880 --> 00:10:19,711
لا املك اي من ادواتي معي 

126
00:10:20,664 --> 00:10:21,625
انا في استراحتي الان 

127
00:10:22,452 --> 00:10:23,486
هل يمكنك ان تجلبيها غداً ؟ 

128
00:10:24,574 --> 00:10:26,210
لا لقد جلبتها اليوم 

129
00:10:28,400 --> 00:10:29,832
ليس الامر انني لا استطيع اصلاحها 

130
00:10:30,240 --> 00:10:31,327
لكن ليس معي ادواتي الان 

131
00:10:31,676 --> 00:10:32,777
عليك ان تجلبيها للمنزل 

132
00:10:33,194 --> 00:10:35,333
انا اتيت في استراحتك الا 
يمكنك القاء نظرة عليها على الاقل ؟ 

133
00:10:37,789 --> 00:10:38,989
نعم لكنك لا تفهمين 

134
00:10:39,422 --> 00:10:40,406
ساَتي معك اذاً ؟ 

135
00:10:41,302 --> 00:10:42,214
للغداء ؟ 

136
00:10:42,725 --> 00:10:43,658
نعم لا بأس 

137
00:10:44,169 --> 00:10:45,384
سنذهب معاً ؟ -
نعم -

138
00:10:46,034 --> 00:10:47,530
حسناً 

139
00:10:48,580 --> 00:10:50,548
هل انت جائعة ؟ -
انا دائماً جائعة -

140
00:10:59,413 --> 00:11:03,975
اذاً , لديك بعض المعرفة 
بالموسيقى ؟ 

141
00:11:06,246 --> 00:11:09,113
والدي اعتاد العزف ضمن 
اوركسترا في ديارنا 

142
00:11:09,180 --> 00:11:11,774
عزف على الفيولين 

143
00:11:13,814 --> 00:11:16,578
لكنه اصيب بالتهاب المفاصل 
وانتحر 

144
00:11:18,094 --> 00:11:18,953
حقاً ؟ 

145
00:11:19,947 --> 00:11:22,084
لكن قبل موته علّمني 
العزف على البيانو 

146
00:11:22,119 --> 00:11:24,212
انها ليست صعبة على الاصابع 
كما قال 

147
00:11:24,280 --> 00:11:27,340
هل تعزفين كثيراً ؟ 

148
00:11:27,413 --> 00:11:30,541
لا , انا لا املك 
بيانو في المنزل 

149
00:11:30,613 --> 00:11:32,638
لا استطيع الحصول على واحد انه غالي الثمن 

150
00:11:32,713 --> 00:11:33,941
ولا يمكنني توفير ثمنه 

151
00:11:35,947 --> 00:11:37,278
نعم انه غالي الثمن 

152
00:11:46,813 --> 00:11:48,405
اعزف في متجر بيانو 

153
00:11:48,480 --> 00:11:49,879
الرجل يدعني اعزف 

154
00:11:49,947 --> 00:11:52,211
لساعة في اليوم 
وقت الغداء 

155
00:11:52,280 --> 00:11:54,874
في مكان قريب من هنا ؟ 

156
00:11:54,947 --> 00:11:56,244
هل تريد ان تسمعني اعزف ؟ 

157
00:11:56,313 --> 00:11:58,247
نعم -
الان ؟ -

158
00:11:58,313 --> 00:11:59,280
نعم 

159
00:11:59,346 --> 00:12:01,576
حسناً 

160
00:12:06,248 --> 00:12:07,694
هل يمكننا الدخول ؟ 

161
00:12:15,547 --> 00:12:17,481
هذا الرجل الذي 
قلت لك عنه 

162
00:12:17,547 --> 00:12:18,673
انه رجل محترم

163
00:12:20,277 --> 00:12:22,552
هل يمكننا العزف اليوم ؟ -
نعم لا بأس -

164
00:12:23,129 --> 00:12:23,666
شكراً 

165
00:12:23,926 --> 00:12:26,367
ليس الياماها الصغير 
فقد تم بيعه 

166
00:12:26,402 --> 00:12:26,938
حسناً 

167
00:12:33,547 --> 00:12:35,515
حسناً ايهم سنعزف عليه اليوم ؟ 

168
00:13:50,580 --> 00:13:51,740
هذا جميل 

169
00:13:54,146 --> 00:13:56,410
انه مدهش 

170
00:13:56,480 --> 00:13:57,469
هل كتبت هذه ؟ 

171
00:13:57,547 --> 00:14:00,414
لا , مانديلسون كتبها 

172
00:14:00,480 --> 00:14:01,538
انها جيدة 

173
00:14:01,613 --> 00:14:03,672
انها جيدة نعم 

174
00:14:03,880 --> 00:14:05,871
اعزف لي واحدة 
اخرى من معزوفاتك 

175
00:14:05,947 --> 00:14:06,879
لا

176
00:14:06,947 --> 00:14:07,879
ارجوك 

177
00:14:07,947 --> 00:14:08,914
ليس هنا 

178
00:14:08,980 --> 00:14:10,675
لماذا ؟ لا يمانع بيلي 

179
00:14:10,747 --> 00:14:13,409
هل تعتقدين هذا ؟ -
نعم -

180
00:14:15,880 --> 00:14:16,744
حسناً 

181
00:14:16,813 --> 00:14:18,337
لنضع هذه هنا 

182
00:14:21,680 --> 00:14:23,580
انها على درجة سي 

183
00:14:23,647 --> 00:14:25,672
حسناً نعم انا 
ارى هذا 

184
00:14:25,747 --> 00:14:27,078
حسناً 

185
00:14:27,747 --> 00:14:30,011
انها تبدأ هكذا 

186
00:14:41,847 --> 00:14:44,454
وهناك مقطع صغير 

187
00:14:44,837 --> 00:14:45,808
هل تستطيعين ؟ 

188
00:14:53,413 --> 00:14:54,539
رائع

189
00:14:54,613 --> 00:14:56,342
وهناك جزء هكذا 

190
00:15:07,880 --> 00:15:10,390
وثم يأتي دور النغمة العالية 

191
00:15:10,792 --> 00:15:11,929
ارفعيها قليلاً 

192
00:15:12,492 --> 00:15:13,613
وهكذا مع النغمة العالية 

193
00:15:30,613 --> 00:15:32,080
هذه هي رائع 

194
00:15:32,146 --> 00:15:33,943
اذاً هل ترغبين في تجريبها ؟ 

195
00:15:34,013 --> 00:15:37,471
نعم 

196
00:15:37,547 --> 00:15:39,344
اثنان ثلاثة 

197
00:15:39,413 --> 00:15:40,539
اربعة 

198
00:16:22,780 --> 00:16:24,873
نغيّر النغمة هنا 
ترجمة : أبو أمير 

199
00:16:38,480 --> 00:16:39,742
انتظري 

200
00:16:39,814 --> 00:16:41,281
النغمة العالية 

201
00:18:01,480 --> 00:18:03,004
مجدداً 

202
00:20:33,159 --> 00:20:34,122
انتقلت هنا منذ عام 

203
00:20:34,524 --> 00:20:36,215
بعد ان توفت والدتي 
كي اساعد والدي في اعماله 

204
00:20:40,377 --> 00:20:41,316
اخبرني عنها 

205
00:20:42,958 --> 00:20:43,953
من ؟ 
والدتي ؟ 

206
00:20:44,512 --> 00:20:46,898
لا , الفتاة 
الفتاة الخاصة التي كتبت لها الاغنية 

207
00:20:48,794 --> 00:20:49,962
لا 

208
00:20:51,812 --> 00:20:52,405
هيا 

209
00:20:52,852 --> 00:20:54,476
ماذا فعلت لك ؟ 

210
00:20:58,369 --> 00:20:59,502
حسناً 

211
00:21:54,735 --> 00:21:56,197
اذاً انها معه الان ؟ 

212
00:21:58,376 --> 00:21:59,500
اين هي ؟ 

213
00:22:15,564 --> 00:22:17,030
انا افتقد لها 

214
00:22:21,272 --> 00:22:22,369
الن تذهب للإتيان بها ؟ 

215
00:22:24,676 --> 00:22:25,566
لا

216
00:22:26,763 --> 00:22:28,343
لا , اللعنة عليها 

217
00:22:58,864 --> 00:23:00,448
اعطني مفتاح 8 يا بني 

218
00:23:06,508 --> 00:23:07,647
ومفتاح فيليبس 

219
00:23:08,705 --> 00:23:09,785
اسرع 

220
00:23:12,828 --> 00:23:14,842
ابنك رجل موهوب سيدي 

221
00:23:16,041 --> 00:23:17,552
يجب عليه لقد 
علّمته بنفسي 

222
00:23:18,664 --> 00:23:19,866
لا , انا قصدت الاغاني 

223
00:23:20,380 --> 00:23:21,744
حقاً ؟ 

224
00:23:22,373 --> 00:23:23,609
جداً -
حسناً لقد انتهينا -

225
00:23:24,570 --> 00:23:26,462
تستطيعين اعادتها معك 
كان الحزام مقطوعاً لا غير 

226
00:23:28,169 --> 00:23:29,574
شكراً لك 
بكم ادين لك ؟ 

227
00:23:29,609 --> 00:23:31,538
لا بأس انها على حساب المحل 

228
00:23:31,573 --> 00:23:33,488
لا شيء مجاني 
بكم ادين لكم ؟ 

229
00:23:35,406 --> 00:23:37,569
هاتي اربعة يورو 

230
00:23:41,144 --> 00:23:42,846
حسناً سنذهب للاعلى يا ابي 

231
00:23:42,881 --> 00:23:45,817
هل هناك اي شيء تريده ؟ -
لا , انا بخير -

232
00:23:46,905 --> 00:23:47,718
حسناً 

233
00:23:47,753 --> 00:23:51,150
مسرورة بلقائك سيدي -
وانت ايضاً -

234
00:23:52,674 --> 00:23:54,181
الى اللقاء 

235
00:24:03,850 --> 00:24:05,392
تفضّلي بالدخول 

236
00:24:11,942 --> 00:24:13,213
مرحباً بك 

237
00:24:35,727 --> 00:24:37,732
هل يمكنك نقل هذه على اسطوانة 
لأجلي كي استمع لها ؟ 

238
00:24:38,595 --> 00:24:39,523
نعم 

239
00:24:40,093 --> 00:24:40,954
علي ان اذهب الان 

240
00:24:43,594 --> 00:24:44,449
هل تريدين البقاء ؟ 

241
00:24:45,212 --> 00:24:46,193
ماذا تعني ؟ 

242
00:24:46,978 --> 00:24:48,163
ابقي هذه الليلة 

243
00:24:49,379 --> 00:24:50,285
ماذا ؟ 

244
00:24:55,835 --> 00:24:58,946
انسى الامر , شكراً على 
المروحة , اراك لاحقاً 

245
00:25:04,360 --> 00:25:05,619
اللعنة 

246
00:25:08,947 --> 00:25:10,752
زهور , زهور 

247
00:25:17,703 --> 00:25:19,458
مرحباً -
مرحباً -

248
00:25:19,947 --> 00:25:20,864
كيف الامور ؟ 

249
00:25:22,090 --> 00:25:22,749
الى اين ؟ 

250
00:25:23,232 --> 00:25:25,961
اريد ان اعطيك الاسطوانات 
التي جمعتها لأجلك 

251
00:25:28,982 --> 00:25:30,289
انا حقاً انسان وحيد 

252
00:25:30,662 --> 00:25:31,835
وانت جميلة 
... وانا فقط 

253
00:25:32,517 --> 00:25:33,633
انا اَسف لقد اخفقت 
انا اَسف 

254
00:25:34,401 --> 00:25:36,102
لم ادري ماذا اقول 

255
00:25:36,543 --> 00:25:37,630
لن يحدث هذا مجدداً 

256
00:25:45,021 --> 00:25:45,983
هل لديك جهاز تشغيل اسطوانات ؟ 

257
00:25:46,577 --> 00:25:47,962
نعم 

258
00:25:49,479 --> 00:25:50,552
ها انت ذا 

259
00:25:51,068 --> 00:25:53,291
البطّاريات ضعيفة 
لكنها ستفي بالغرض 

260
00:25:54,548 --> 00:25:57,063
سأعيده لك -
لا مشكلة , احتفظي به -

261
00:25:59,841 --> 00:26:01,084
علي الذهاب الان -


262
00:26:01,482 --> 00:26:02,368
اراك لاحقاً 

263
00:26:02,788 --> 00:26:05,698
هل ترغبين بفنجان شاي ؟ 
ارغب بالتحدّث اليك اكثر 

264
00:26:04,780 --> 00:26:08,194
لدي مسؤوليات 
علي الذهاب للنوم 

265
00:26:09,014 --> 00:26:10,414
هل يناسبك ان اسير معك ؟ 

266
00:26:11,647 --> 00:26:12,734
نعم 

267
00:26:13,334 --> 00:26:16,153
كيف كانت الامور اليوم ؟ -
البيع لا بأس به -

268
00:26:17,461 --> 00:26:22,545
واليوم يوم جيد لي لانني حصلت على 
عمل في منزل كبير كمنظفّة 

269
00:26:22,580 --> 00:26:26,700
السيدة ستدفع لي المال الكثير 
وانا سعيدة 

270
00:26:27,259 --> 00:26:28,293
هذا رائع انا فخور بك 

271
00:26:39,154 --> 00:26:40,207
هنا اعيش 

272
00:26:40,634 --> 00:26:44,884
حقاً ؟ رائع 
حسناً 

273
00:26:46,255 --> 00:26:47,537
هل تريد الدخول ؟ 

274
00:26:48,403 --> 00:26:50,955
هل يمكنني ؟ 
حقاً ؟ لطيف 

275
00:26:52,863 --> 00:26:54,162
مرحباً -
مرحباً -

276
00:26:54,646 --> 00:26:56,393
كيف اموركم اليوم ؟ -
لا بأس -

277
00:26:56,901 --> 00:26:59,033
كيف العمل ؟ -
انه رائع -

278
00:26:59,942 --> 00:27:01,476
اراكم لاحقاً 

279
00:27:45,288 --> 00:27:46,536
هذا صديقي 
هذه والدتي 

280
00:27:46,604 --> 00:27:48,077
كيف امورك ؟ 

281
00:27:55,299 --> 00:27:57,510
هذه ابنتي ايفونكا 

282
00:28:01,054 --> 00:28:02,894
مرحباً ايفونكا , مرحباً 

283
00:28:16,733 --> 00:28:17,559
عفواً ؟ 

284
00:28:17,626 --> 00:28:19,508
انه الغداء , هل تريد
البقاء للغداء ؟ 

285
00:28:19,671 --> 00:28:21,493
نعم , شكراً 

286
00:28:34,218 --> 00:28:34,810
هل تريد الجلوس ؟ 

287
00:28:34,880 --> 00:28:36,344
نعم 
ترجمة : أبو أمير 

288
00:29:02,061 --> 00:29:03,135
ماذا قالت ؟ 

289
00:29:03,142 --> 00:29:04,686
قالت انك وسيم 

290
00:29:04,771 --> 00:29:05,922
ماذا ؟ 

291
00:29:06,360 --> 00:29:07,294
قالت انك وسيم 

292
00:29:08,310 --> 00:29:09,846
كيف اقول شكراً ؟ 

293
00:29:14,629 --> 00:29:15,607
" تقول " العفو 

294
00:29:15,682 --> 00:29:16,769
رائع 

295
00:29:17,202 --> 00:29:19,835
تكلّمي بعض الانجليزية امي -
لا , شكراً -

296
00:29:22,615 --> 00:29:24,485
احذري , ايفونكا لا تفعلي هذا 

297
00:29:25,399 --> 00:29:26,595
لا بأس انها 
على ما يرام 

298
00:29:29,478 --> 00:29:30,498
اين والدها ؟ 

299
00:29:31,444 --> 00:29:32,322
لا يعيش هنا 

300
00:29:33,934 --> 00:29:34,779
لما لا ؟ 

301
00:29:38,414 --> 00:29:39,417
انه في الديار

302
00:29:48,605 --> 00:29:51,732
انهم جيراننا , يأتون 
لمشاهدة التلفاز 

303
00:29:52,311 --> 00:29:53,708
نعم -
مرحبا يا رفاق -

304
00:29:54,367 --> 00:29:57,132
هناك تلفاز واحد في المبنى 
نشاهد البرامج عليه 

305
00:29:58,024 --> 00:30:01,356
اننا نحب مشاهدة التلفاز -
نتعلّم الانجليزية منه -

306
00:30:02,485 --> 00:30:07,381
انت امرأة حامل ؟ -
كيف امورك ؟ -

307
00:30:09,109 --> 00:30:10,859
لماذا العجلة ؟ 

308
00:30:22,180 --> 00:30:23,627
ضعها هناك 

309
00:30:24,264 --> 00:30:25,134
حسناً 

310
00:30:25,912 --> 00:30:27,755
ها انت يا عزيزتي 

311
00:30:30,888 --> 00:30:32,155
حسناً 

312
00:30:33,759 --> 00:30:35,144
انها تحبك 

313
00:31:09,842 --> 00:31:11,138
هل لديك كلمات لهذه ؟ 

314
00:31:13,011 --> 00:31:14,184
انها رائعة 
انا معجبة بها 

315
00:31:17,292 --> 00:31:18,509
لدي بعضها لكنها ليست جيدة 

316
00:31:20,397 --> 00:31:21,830
ماذا ؟ 

317
00:31:24,042 --> 00:31:25,544
لدي بعضها لكنها ليست جيدة 

318
00:31:27,772 --> 00:31:29,579
ماذا ؟ , هل اعجبتك ؟ 

319
00:31:30,588 --> 00:31:31,465
انها رائعة 

320
00:31:31,904 --> 00:31:33,833
هل تريدين ان تكتبي 
كلمات لها ؟ 

321
00:31:35,368 --> 00:31:36,460
حقاً ؟ , يمكنني ؟ 

322
00:31:36,865 --> 00:31:37,919
نعم , هل اعجبتك الفكرة ؟ 

323
00:31:37,964 --> 00:31:39,197
نعم -
رائع -

324
00:31:39,832 --> 00:31:41,079
هذا سيكون جيداً 

325
00:31:41,114 --> 00:31:42,640
هل ابقي الجهاز عندي 
واكتبها ؟ 

326
00:31:42,675 --> 00:31:46,426
نعم افعلي , كنت اواجه مشاكل 
بها انها رومانسية جداً بالنسبة لي 

327
00:31:47,908 --> 00:31:48,878
انها رومانسية 

328
00:31:49,111 --> 00:31:52,219
لديك موهبة رومانسية -
كان لدي موهبة رومانسية -

329
00:31:54,540 --> 00:31:55,753
متى ؟ 

330
00:31:57,495 --> 00:31:58,991
عندما كنت في عمرك كما اظن 

331
00:31:59,958 --> 00:32:01,482
اذاً انت رجل عجوز الان ؟ 

332
00:32:01,913 --> 00:32:03,360
نعم , انا اموت 

333
00:32:06,115 --> 00:32:07,404
معنوياً 

334
00:32:12,159 --> 00:32:13,311
يجب ان تذهب الان 

335
00:32:14,212 --> 00:32:16,103
شكراً على المروحة والطعام 
والاغاني 

336
00:32:16,138 --> 00:32:17,537
لا عليك 

337
00:32:22,939 --> 00:32:26,572
شكراً للرفقة , احتجتها فعلاً -
انا ايضاً -

338
00:32:30,286 --> 00:32:33,146
هل تريدين الذهاب لشرب 
قهوة متاخرة ؟ 

339
00:32:33,216 --> 00:32:35,995
لا استطيع , اراك لاحقاً -
وداعاً -

340
00:32:37,021 --> 00:32:38,443
اراك لاحقاً 

341
00:33:15,775 --> 00:33:16,987
اللعنة على البطّاريات 

342
00:33:34,473 --> 00:33:35,493
يا الهي 

343
00:33:45,362 --> 00:33:46,750
سأدفع لك 

344
00:38:29,025 --> 00:38:30,343
متى سوف تتعلّم ؟ 

345
00:42:40,618 --> 00:42:41,484
هل ترغب بشراء زهرة ؟ 

346
00:42:41,515 --> 00:42:42,928
مرحباً كيف امورك ؟ -
كيف الامور ؟ 

347
00:42:43,963 --> 00:42:45,090
جيدة جداً 

348
00:42:45,198 --> 00:42:46,251
مسرورة برؤيتك 

349
00:42:47,170 --> 00:42:48,786
سوف اذهب الى لندن لقد قررت 

350
00:42:49,328 --> 00:42:50,470
جيد -
نعم -

351
00:42:50,539 --> 00:42:52,307
هذا رائع -
نعم انه امر منطقي -

352
00:42:52,940 --> 00:42:53,990
احسنت 

353
00:42:55,651 --> 00:42:56,360
متى ستذهب ؟ 

354
00:42:57,306 --> 00:42:58,242
سوف اغادر يوم الاثنين 

355
00:42:59,029 --> 00:43:00,261
هذا قريب جداً 

356
00:43:01,360 --> 00:43:02,643
سوف تستعيد صديقتك ؟ 

357
00:43:03,757 --> 00:43:05,132
وستحصل على عقد 
لتسجيلاتك 

358
00:43:06,239 --> 00:43:07,695
وتصبح مشهوراً -
نعم صحيح -

359
00:43:08,949 --> 00:43:10,226
جيد -
لكن اصغي -

360
00:43:10,391 --> 00:43:13,057
كنت افكر , قبل ذهابي 
اريد ان اسجّل بضعة اغاني 

361
00:43:13,959 --> 00:43:15,548
بضعة من الاغاني التي 
كنت اغنيها لك 

362
00:43:15,829 --> 00:43:17,932
وانا احببت الطريقة التي 
عزفت بها وغنيت 

363
00:43:18,747 --> 00:43:20,282
لذلك اذا احببت يمكنك ان 
تعزفيها معي ؟ 

364
00:43:20,715 --> 00:43:21,698
كما كنا نعزف ذاك اليوم 

365
00:43:22,169 --> 00:43:23,403
سأغني واعزف ؟ -
نعم -

366
00:43:24,177 --> 00:43:26,094
اودّ هذا -
حقاً ؟ , لطيف -

367
00:43:26,500 --> 00:43:28,692
اذاً ستكونين في فرقتي لبضعة ايام -
نعم -

368
00:43:29,778 --> 00:43:32,904
حسناً هذا اوّل شيء 
فكّرت به 

369
00:43:33,329 --> 00:43:34,742
الان علي ان افكّر ببقية الاشياء 

370
00:43:36,065 --> 00:43:37,055
حسناً اهلاً بكم 

371
00:43:39,517 --> 00:43:41,118
دعوني اعرّفكم على المكان 

372
00:43:41,997 --> 00:43:43,688
هذه غرف البث المباشر 

373
00:43:44,135 --> 00:43:45,479
هذا مكتب جديد 

374
00:43:46,313 --> 00:43:48,812
لديكم المعدات ولديكم 
التحكم هنا 

375
00:43:49,244 --> 00:43:51,185
هذا كلّه مقابل ثلاثة اَلاف 
اسبوعياً 

376
00:43:51,186 --> 00:43:53,844
ثلاثة ؟ -
نعم 3000 انه عرض جيد -

377
00:43:54,252 --> 00:43:56,252
لا بد انك مجنون 
ثلاثة اَلاف ؟ 

378
00:43:57,105 --> 00:43:58,378
القوا نظرة في المكان 

379
00:43:59,117 --> 00:44:00,131
لدينا كل ما تحتاجونه هنا 

380
00:44:02,153 --> 00:44:04,874
ما رأيك ؟ اهو مكان جيد ؟ -
انه جيد -

381
00:44:06,051 --> 00:44:07,111
سنعطيك الفاً 

382
00:44:09,169 --> 00:44:09,995
اَسف 

383
00:44:10,387 --> 00:44:12,558
هل سمعته يغنّي ؟ -
لا للاسف -

384
00:44:12,563 --> 00:44:13,773
انه رائع 

385
00:44:14,433 --> 00:44:16,718
حسناً لكن يمكنني ملء المكان 
خلال ساعة فقط 

386
00:44:20,763 --> 00:44:22,516
الف ونصف اذاً هذه حدودي 
ترجمة : أبو أمير 

387
00:44:25,439 --> 00:44:26,523
يمكننا التحدث حول الفان 

388
00:44:27,221 --> 00:44:28,078
لا نتحدث 

389
00:44:28,955 --> 00:44:29,793
نتصافح 

390
00:44:30,198 --> 00:44:31,005
نتصافح على الفان , حسناً ؟ 

391
00:44:31,388 --> 00:44:32,210
صافحني الان 

392
00:44:33,313 --> 00:44:34,235
حسناً 

393
00:44:34,663 --> 00:44:35,306
الفان 

394
00:44:35,704 --> 00:44:36,620
انها تعقد صفقات صعبة 

395
00:44:37,005 --> 00:44:37,907
انها امرأة صعبة المنال 

396
00:44:42,874 --> 00:44:43,892
هل يعجبك هذا المتجر ؟ 

397
00:44:45,415 --> 00:44:46,717
اشتري جميع ملابسي من هنا 

398
00:44:47,760 --> 00:44:48,736
انه يناسبني 

399
00:44:49,523 --> 00:44:50,703
رخيص 

400
00:44:51,779 --> 00:44:53,040
ازياء جميلة 

401
00:44:54,656 --> 00:44:55,414
حسناً هل انت جاهزة ؟ 

402
00:44:56,544 --> 00:44:57,617
نعم انا جاهزة 

403
00:45:03,007 --> 00:45:04,362
هذا جيد مناسب 

404
00:45:04,916 --> 00:45:05,854
هل اعجبك ؟ 

405
00:45:06,424 --> 00:45:07,439
انت فاتن 

406
00:45:08,286 --> 00:45:09,365
حسناً هل يمكننا الذهاب ؟ 

407
00:45:35,861 --> 00:45:36,698
الجودة ضعيفة 

408
00:45:37,430 --> 00:45:39,247
لكن اذا استطعنا الحصول على 
شريط انظف 

409
00:45:40,084 --> 00:45:44,298
انا واثقة انه سيمكّنه 
من عقد صفقة جيّدة 

410
00:45:46,640 --> 00:45:48,228
خذه معك الى البيت 
واستمع له 

411
00:45:48,687 --> 00:45:49,632
اجعل رئيسك يستمع اليه 

412
00:45:50,077 --> 00:45:51,624
انا واثقة انك 
ستتمكن من اقناعه 

413
00:45:54,204 --> 00:45:55,290
هل يمكنني ان اريك شيئاً ؟ 

414
00:46:32,743 --> 00:46:33,732
احسنتم 

415
00:46:34,310 --> 00:46:35,365
كيف اموركم ؟ 

416
00:46:35,825 --> 00:46:36,605
كيف اموركم ؟ 

417
00:46:37,011 --> 00:46:38,380
جيد , كيف وضعكم اليوم ؟ -
الوضع بطيء قليلاً -

418
00:46:38,762 --> 00:46:41,837
القي نظرة بنفسك -
هل هذا كل شيء ؟ -

419
00:46:42,235 --> 00:46:43,757
هذا كل شيء لهذه اللحظة 

420
00:46:44,797 --> 00:46:46,524
اصغوا , اردت ان اسألكم 
انا وهي سنسجّل شريطاً 

421
00:46:46,837 --> 00:46:47,570
وكيف تسير اموركما ؟ 

422
00:46:48,233 --> 00:46:50,617
سنسجّل بعض الاغاني 
في استوديو سوانسون

423
00:46:50,824 --> 00:46:53,169
وكنت اتسائل لو كنتم متواجدين 
في العطلة القادمة 

424
00:46:53,204 --> 00:46:56,480
في حال كنتم مهتمين 
في التسجيل سوياً 

425
00:46:57,006 --> 00:46:59,236
بعض التسجيلات -
هل ستعزفون معزوفات شعبية ؟ -

426
00:46:59,738 --> 00:47:01,381
لا ليست شعبية انها اغانيي
الخاصة 

427
00:47:01,610 --> 00:47:02,932
نحن نعزف الاغاني الشعبية فقط 

428
00:47:04,059 --> 00:47:07,259
انها اختصاصنا الاغاني 
الشعبية الصاخبة 

429
00:47:09,514 --> 00:47:10,658
لا انها ليست كذلك 

430
00:47:11,220 --> 00:47:13,596
هل انت كاتب اغاني ؟ -
اكتب اغاني نعم -

431
00:47:14,265 --> 00:47:16,115
هل اغانيك جيّدة ؟ -
انها رائعة -

432
00:47:17,376 --> 00:47:18,213
حقاً ؟ 

433
00:47:18,431 --> 00:47:20,842
انظري كما قلت لا اعرفهم لكن 
يبدون اناس لطفاء 

434
00:47:21,560 --> 00:47:23,124
نعم لكن علي ان اتّصل 
بوالدتي اولاً 

435
00:47:23,223 --> 00:47:25,074
ثم يمكننا الذهاب -
لطيف , رائع -

436
00:47:47,158 --> 00:47:48,285
حسناً هيا 
يمكننا الذهاب 

437
00:47:48,320 --> 00:47:49,605
جيد 

438
00:48:08,083 --> 00:48:09,913
الطعام جاهز جميعاً 
جهّزوا اطباقكم 

439
00:48:37,336 --> 00:48:38,515
هل كل شيء كما يرام 
هنا ؟ 

440
00:48:38,896 --> 00:48:39,760
نعم رائع 

441
00:48:40,122 --> 00:48:41,157
استمتعوا بالحفل 

442
00:48:41,819 --> 00:48:42,450
نعم 

443
00:48:42,854 --> 00:48:43,778
رائع ان اراك هنا 

444
00:48:44,178 --> 00:48:45,164
هل تستطيع الغناء ؟ 

445
00:48:45,675 --> 00:48:46,845
اذا لم تستطع الغناء 
ستخرج 

446
00:50:52,951 --> 00:50:54,255
ماذا تفعل هنا ؟ 

447
00:50:55,074 --> 00:50:56,515
لقد خرجت للتو 
هل تريدين الذهاب في جولة ؟ 

448
00:50:57,631 --> 00:50:58,363
اهذه درّاجتك ؟ 

449
00:50:58,771 --> 00:51:01,394
انها لوالدي انه يحبها جداً 
لكنني سرقتها منه لليوم  

450
00:51:02,563 --> 00:51:03,441
لو يعرف سيقتلني 

451
00:51:03,875 --> 00:51:04,765
هل سيفعل ؟ 

452
00:51:06,680 --> 00:51:07,599
هل تريدين الذهاب في جولة ؟ 

453
00:51:09,504 --> 00:51:11,340
اودّ هذا لكن 
علي الذهاب للعمل 

454
00:51:13,162 --> 00:51:14,688
لا باس 
في وقت اّخر اذاً ؟ 

455
00:51:15,597 --> 00:51:18,628
لا زال عرضي قائماً اذا 
رغبت في الذهاب معي 

456
00:51:22,101 --> 00:51:25,015
هل ستعيدني وقت الغداء ؟ -
نعم بالتأكيد -

457
00:51:26,000 --> 00:51:26,906
حقاً ؟ -
نعم -

458
00:51:27,467 --> 00:51:30,241
تفضّلي 
رائع 

459
00:52:07,737 --> 00:52:10,677
انت ماذا ؟ 
متزوّجة ؟ 

460
00:52:11,806 --> 00:52:13,041
هل تفاجأت ؟ 

461
00:52:14,610 --> 00:52:17,881
تباً , نعم 

462
00:52:20,201 --> 00:52:21,787
منذ متى ؟ 

463
00:52:22,291 --> 00:52:24,422
قبل عامين عندما اكتشفت 
انني حامل ب ايفونكا 

464
00:52:28,666 --> 00:52:29,741
اذاً اين هو الان ؟ 

465
00:52:30,824 --> 00:52:32,362
انه في الديار 
في جمهورية التشيك 

466
00:52:32,600 --> 00:52:34,737
انتهى الامر بيننا 
واتيت هنا لوحدي 

467
00:52:43,228 --> 00:52:44,410
هل انت كما يرام ؟ 

468
00:52:56,497 --> 00:52:57,918
ما الكلمة التشيكية 
لإسم المحيط ؟ 

469
00:53:01,399 --> 00:53:02,820
تقريباً نفس الاسم 

470
00:53:06,582 --> 00:53:07,277
اذاً ماذا سنفعلين ؟ 

471
00:53:10,952 --> 00:53:11,840
لا ادري 

472
00:53:15,266 --> 00:53:16,716
هناك مسافة بيني وبينه 

473
00:53:18,776 --> 00:53:20,494
انه غريب عني واكبر مني سناً 

474
00:53:21,906 --> 00:53:23,272
الامر ليس ناجحاً بيننا 

475
00:53:26,318 --> 00:53:27,560
انا كما يرام وحدي 

476
00:53:28,085 --> 00:53:30,337
لكن الامر انني لا اريد ان 
تكبر ايفونكا بدون اب 

477
00:53:37,930 --> 00:53:40,398
ما الكلمة التشيكية 
" لكلمة " هل تحبينه ؟ 

478
00:53:45,808 --> 00:53:46,772
اذاً ؟ 

479
00:53:54,985 --> 00:53:56,444
ماذا ؟ -
هيا بنا لنذهب -

480
00:53:57,253 --> 00:53:58,345
ماذا قلت ؟ 

481
00:54:00,583 --> 00:54:02,643
اخبريني -
عليك ان تعلّمني كيف اقود -

482
00:54:02,713 --> 00:54:04,627
مستحيل -
بلى -

483
00:54:05,441 --> 00:54:06,785
هيا هل يمكنني ان اجرّب ؟ 

484
00:54:07,299 --> 00:54:08,698
لا -
ارجوك -

485
00:54:09,119 --> 00:54:10,313
لا , دعيها وشأنها 

486
00:54:12,360 --> 00:54:13,589
لكن علّمني كيف اقودها 

487
00:54:15,340 --> 00:54:17,848
هيا لمرّة واحدة فقط -
انها ليست لي سيجنّ والدي -

488
00:54:18,850 --> 00:54:20,098
لكنه ليس هنا الان -
احذري -

489
00:54:20,555 --> 00:54:21,752
احذري 

490
00:54:22,073 --> 00:54:23,259
انظر انه ليس هنا الان 

491
00:54:23,326 --> 00:54:24,959
فقط علّمني -
لا , والدي , لا لا -

492
00:54:25,096 --> 00:54:25,839
لا ؟ -
لا -

493
00:54:26,315 --> 00:54:27,562
ارجوك -
لا -

494
00:54:29,517 --> 00:54:30,822
والدي سيصاب بالجنون 

495
00:54:31,334 --> 00:54:32,451
انه يحبها جداً 

496
00:54:32,794 --> 00:54:33,560
لكن انت تقودها 

497
00:54:34,612 --> 00:54:35,896
لكنه لا يعلم انها معي 

498
00:54:36,244 --> 00:54:37,473
الا يعلم ؟ -
لا -

499
00:54:38,580 --> 00:54:40,180
اذاً لن يعلم انني قدتها ايضاً 

500
00:54:42,402 --> 00:54:44,109
لا , لا يمكنك ان تقوديها 

501
00:54:44,566 --> 00:54:45,826
لمرّة فقط -
لا -

502
00:54:46,063 --> 00:54:47,314
شغّلها لأجلي -
لا -

503
00:54:49,786 --> 00:54:52,901
لا -
هيا اعطني المفاتيح سأشغّلها بنفسي -

504
00:54:52,917 --> 00:54:54,429
المفاتيح بداخلها 

505
00:55:05,259 --> 00:55:06,755
شكراً لك على الجولة 
اراك غداً ؟ 

506
00:55:06,855 --> 00:55:08,373
لأجل البروفات التسجيلية ؟ -
نعم , نعم -

507
00:55:09,036 --> 00:55:10,766
شكراً -
شكراً -

508
00:56:09,954 --> 00:56:10,810
شكراً ابي 

509
00:56:13,519 --> 00:56:16,481
حسناً يا رفاق هذا ايموند 
سيعتني بكم لنهاية الاسبوع 

510
00:56:16,580 --> 00:56:17,569
ايموند هؤلاء الرفاق 

511
00:56:17,989 --> 00:56:18,927
المعدات جاهزة 

512
00:56:19,653 --> 00:56:21,450
البيانو موجود 
في غرفة البث

513
00:56:22,236 --> 00:56:25,178
الشاي والقهوة موجودين 
في المطبخ اخدموا انفسكم 

514
00:56:25,642 --> 00:56:26,564
سوف تحتاجونهم 

515
00:56:26,771 --> 00:56:30,374
وهنام منضدة مقبّلات لو 
احتجتم منها , حسناً ؟ 

516
00:56:30,852 --> 00:56:32,436
رائع -
حسناً ايموند , اترك الامر يبين يديك -

517
00:56:32,837 --> 00:56:35,693
حظاً سعيداً جميعاً قد 
امرّ عليكم لاحقاً , حسناً ؟ 

518
00:56:36,159 --> 00:56:37,265
شكراً -
شكراً يا رفيق -

519
00:56:38,061 --> 00:56:39,741
حسناً يا رفاق 
مسرور بلقائكم 

520
00:56:41,235 --> 00:56:44,290
هناك بضع قطع علينا تجهيزها 
اريد ان نتفقّد الطبول التي في الداخل 

521
00:56:45,026 --> 00:56:46,387
لقد وضعنا المعدات وهي جاهزة 

522
00:56:47,792 --> 00:56:52,155
اريد ان اتفقّدهم لجودة الصوت -
لقد تفقّدتهم وهم كما يرام -

523
00:56:52,921 --> 00:56:56,170
حسناً علينا وضع المايكروفونات 
عليهم لأجل التسجيل 

524
00:56:58,173 --> 00:57:00,396
هل قمتم بالتسجيل للان ؟ -
لا , لا , لا -

525
00:57:02,016 --> 00:57:03,360
حسناً لنبدأ العمل -
نعم -

526
00:57:31,824 --> 00:57:36,246
لا استطيع الان عزيزتي انا 
عالق بالاستوديو مع جماعة من المعتوهين 

527
00:57:37,500 --> 00:57:38,991
هل تنتظري دقيقة ؟ 
دقيقة واحدة فقط 

528
00:57:41,578 --> 00:57:42,835
حسناً هل نحن جاهزون ؟ 

529
00:57:43,483 --> 00:57:44,284
هل نحن جاهزون ؟ 

530
00:57:44,696 --> 00:57:45,685
نعم اننا على النغمة الان 

531
00:57:46,556 --> 00:57:50,976
حسناً جميعكم مع تيمي هذه 
مقطوعة سهلة 

532
00:57:51,393 --> 00:57:54,350
انها على المستوى الرابع والخامس 
وعند المقطوعة الاخرى سأشير اليكم حسناً ؟ 

533
00:57:54,990 --> 00:57:57,477
حسناً ؟ , وانت ترفع 
نغمتك على نغمتي , حسناً ؟ 

534
00:57:57,980 --> 00:57:59,859
وانت تعلمين ما عليك فعله 

535
00:58:01,002 --> 00:58:01,934
حسناً اذاً 

536
00:58:04,970 --> 00:58:06,598
عندما تكون جاهزاً 

537
00:58:13,570 --> 00:58:14,591
حسناً لاحقاً 

538
00:58:15,757 --> 00:58:17,300
حسناً اننا جاهزون للانطلاق 

539
00:58:17,604 --> 00:58:18,726
هل انت متأكد انك جاهز ؟ 

540
00:58:19,431 --> 00:58:21,303
حسناً ننطلق الان 
للمسار البدائي جميعاً 

541
00:58:22,150 --> 00:58:28,241
ها نحن نبدأ المسار الاول 
اللقطة الاولى 

542
00:58:29,440 --> 00:58:30,790
حسناً يا رفاق ها هي ذي 

543
01:02:27,223 --> 01:02:28,394
حسناً 

544
01:02:31,424 --> 01:02:32,411
كان هذا رائعاً 

545
01:02:34,533 --> 01:02:35,237
هل كتبتها انت ؟ 

546
01:02:35,800 --> 01:02:36,566
نعم 

547
01:04:22,516 --> 01:04:24,584
حسناً , ما رأيك ؟ 

548
01:04:25,363 --> 01:04:26,478
اعتقد انها غريبة جداً 

549
01:04:29,284 --> 01:04:31,130
هناك بعض الامور التقنيّة 
يمكننا تصليحها 

550
01:04:31,347 --> 01:04:34,393
لكنها الرابعة صباحاً والامر 
عائد اليكم ايها الرفاق 

551
01:04:34,798 --> 01:04:36,977
هل تريدون الضغط اكثر 
ام ان ننطلق ليوم اَخر ؟ 

552
01:04:38,308 --> 01:04:40,626
ارغب بالاستمرار 
اذا كان الجميع موافقين 

553
01:04:41,393 --> 01:04:42,669
هل يمكنني الحصول على فنجان شاي اولاً ؟ 

554
01:04:43,189 --> 01:04:44,044
تريد فنجان شاي ؟ 

555
01:04:44,739 --> 01:04:48,725
سأشرب عشرة او 15 لو امكن 
سأقوم بتسريع النغمات قليلاً 

556
01:04:49,186 --> 01:04:50,171
خذوا استراحة 10 دقائق 

557
01:04:51,952 --> 01:04:54,040
يا رفاق لماذا لا يوجد 
كهنة من الفتيات الشقراوات ؟ 

558
01:04:55,373 --> 01:04:56,715
لا ادري -لا ادري -

559
01:05:19,432 --> 01:05:20,729
هذا رائع 

560
01:05:46,199 --> 01:05:47,272
كيف الامور ؟ 

561
01:05:50,260 --> 01:05:50,927
جيّدة 

562
01:05:52,429 --> 01:05:54,624
لا اعتقد يفترض ان 
نكون هنا 

563
01:05:54,914 --> 01:05:56,015
لا , لا بأس 

564
01:05:56,736 --> 01:05:57,654
انه جميل اليس كذلك ؟ 

565
01:05:58,091 --> 01:05:59,900
نعم انه بيانو رائع 
مثل البالدوين 

566
01:06:00,671 --> 01:06:01,743
انه رائع 

567
01:06:01,792 --> 01:06:04,328
حقاً ؟ 
اعزفي لنا احدى مقطوعاتك 

568
01:06:08,607 --> 01:06:13,174
انها نصف مكتوبة وكلها افكار لا غير -
جيد , اود ان اسمع احداها -

569
01:06:16,671 --> 01:06:21,852
حسناً لدي واحدة لم تنتهي بعد 
...ولا اعتقد حقاً 

570
01:06:22,627 --> 01:06:25,077
اعزفيها لا عليك -
حسناً لكن الكلمات ثقيلة قليلاً -

571
01:06:25,112 --> 01:06:26,477
ستكون رائعة -
حسناً -

572
01:08:44,077 --> 01:08:45,042
هل انت بخير ؟ 
ترجمة : أبو أمير 

573
01:08:47,802 --> 01:08:48,677
هل كتبت هذه لأجل زوجك ؟ 

574
01:08:49,123 --> 01:08:51,385
نعم ولم تعجبه ؟ 

575
01:08:52,730 --> 01:08:54,533
يا له من احمق -
نعم انه احمق -

576
01:09:22,148 --> 01:09:23,905
تعالي معي الى لندن 

577
01:09:25,775 --> 01:09:27,896
تعالي وسنكتب مئات الاغاني 
ونسكن في شقّة كبيرة 

578
01:09:28,302 --> 01:09:29,948
يمكنك جلب ايفونكا 
سيكون الامر رائعاً هيا  

579
01:09:31,400 --> 01:09:32,480
نعم سنذهب الى لندن 

580
01:09:33,207 --> 01:09:35,035
ولن يجدنا احد مجدداً 

581
01:09:35,059 --> 01:09:36,317
لا احد -
لا احد -

582
01:09:36,334 --> 01:09:37,258
سيكون لدينا فرقة رائعة 

583
01:09:37,293 --> 01:09:39,485
وستباع تسجيلاتنا في كل 
مكان وسيكون الامر رائعاً 

584
01:09:40,190 --> 01:09:41,368
وسنصنع البوماً معاً 

585
01:09:41,620 --> 01:09:42,849
سأودّ هذا 

586
01:09:43,236 --> 01:09:45,430
وسوف اضع فيه معزوفتي 

587
01:09:45,833 --> 01:09:47,045
نعم وتعزفين على البيانو 

588
01:09:48,390 --> 01:09:49,529
هيا الان 
انا جادّ 

589
01:09:50,440 --> 01:09:51,889
هل يمكنني جلب والدتي ؟ 

590
01:09:58,562 --> 01:10:00,091
حسناً علينا الذهاب للعمل الان 

591
01:10:02,787 --> 01:10:04,013
نعم -
حسناً -

592
01:10:25,170 --> 01:10:26,173
ما هو اليوم ؟ 

593
01:10:27,853 --> 01:10:28,628
الاثنين 

594
01:10:30,321 --> 01:10:32,239
اعتقد حان الوقت للاختبار 
في السيارة 

595
01:10:33,510 --> 01:10:34,410
وما هو اختبار السيارة ؟ 

596
01:10:35,670 --> 01:10:38,023
لقد كنا نستمع في 
هذه السمّاعات الكبيرة 

597
01:10:39,119 --> 01:10:41,289
واظن حان الوقت كي 
نتوجه لسمّاعات سيئة 

598
01:10:42,155 --> 01:10:42,844
اذاً 

599
01:10:43,370 --> 01:10:45,957
لنذهب في جولة 
ونستمع في سيارتي للاغاني 

600
01:10:46,206 --> 01:10:46,898
رائع 

601
01:10:47,863 --> 01:10:48,883
نعم -
لنذهب في جولة , نعم -

602
01:10:49,564 --> 01:10:50,348
لنذهب 

603
01:10:51,876 --> 01:10:53,125
سننظف المكان لاحقاً 

604
01:10:55,447 --> 01:10:56,527
تيمي 

605
01:10:59,235 --> 01:11:00,105
تيمي 

606
01:11:10,158 --> 01:11:11,098
جميلة 

607
01:11:12,409 --> 01:11:13,736
حسناً 

608
01:13:28,705 --> 01:13:29,503
ها هي ذي 

609
01:13:31,087 --> 01:13:31,921
...اصغ يا رجل انها 

610
01:13:32,019 --> 01:13:33,426
احسنت عملاً -
انها رائعة بحق -

611
01:13:33,557 --> 01:13:35,498
شكراً جزيلاً لمساعدتك -
حظاً سعيداً -

612
01:13:35,564 --> 01:13:37,492
شكراً لك -
انا كنت اضغط الازرار فقط -

613
01:13:37,527 --> 01:13:39,044
كنتم رائعين -
شكراً جزيلاً لك -

614
01:13:39,803 --> 01:13:41,233
الان اذهبا لتنالا قسطاً من النوم 

615
01:13:41,785 --> 01:13:43,859
شكراً لك على كل شيء -
اراكم لاحقاً -

616
01:13:52,749 --> 01:13:54,849
اذاً , لقد فعلناها -
نعم -

617
01:13:55,642 --> 01:13:56,754
يبدو الامر رائعاً 

618
01:13:57,264 --> 01:13:58,196
انه كذلك 

619
01:13:58,687 --> 01:14:00,209
هل يمكنني الحصول على نسخة ؟ -
نعم بالطبع -

620
01:14:01,871 --> 01:14:03,099
علي ان اذهب من هنا 

621
01:14:04,121 --> 01:14:05,441
حقاً ؟ 

622
01:14:07,005 --> 01:14:07,747
الى اين ؟ 

623
01:14:08,731 --> 01:14:09,622
البيت 

624
01:14:11,786 --> 01:14:17,882
الا تريدين العودة ؟ سأعد الافطار ونستمع للموسيقى -
لا , علي العودة لايفونكا وترتيب الامور -

625
01:14:18,885 --> 01:14:20,429
وانت ايضاً -
نعم -

626
01:14:20,516 --> 01:14:23,106
انت ستغادر -
الى لندن -

627
01:14:24,946 --> 01:14:27,079
ما الذي تنوين ترتيبه ؟ 
ماذا عنيت بهذا ؟ 

628
01:14:27,954 --> 01:14:30,605
لقد تحدث الليلة الماضية لزوجي 
وهو سيأتي 

629
01:14:31,119 --> 01:14:32,658
رائع , هذا امر رائع 

630
01:14:33,072 --> 01:14:36,462
انا سعيد لأجلك -
سنحاول ان نصلح الامور بيننا -

631
01:14:37,591 --> 01:14:39,548
هذا للافضل -
نعم -

632
01:14:40,349 --> 01:14:42,694
عودي لنشرب فنجان شاي 
انه اليوم الاخير لنا لنتسكّع معاً 

633
01:14:43,471 --> 01:14:44,585
اي شيء 
فطور مثلاً 

634
01:14:45,462 --> 01:14:47,940
نستمع للانغام او 
يمكنك القدوم لاحقاً 

635
01:14:49,276 --> 01:14:50,601
لماذا ؟ 

636
01:14:50,636 --> 01:14:54,419
ماذا تعنين ؟ تعالي لنتسكّع
معاً فقط 

637
01:14:55,517 --> 01:14:57,575
لكننا انجزنا عملنا 
لماذا ساَتي ؟ 

638
01:14:58,084 --> 01:15:00,029
...سيحدث بيننا امر 
اذا اتيت 

639
01:15:02,630 --> 01:15:04,622
ماذا ؟ -
....امر ؟ -

640
01:15:06,288 --> 01:15:07,893
...لن يكون هناك امر 

641
01:15:07,928 --> 01:15:09,044
اعلم انه سيحصل 

642
01:15:12,336 --> 01:15:13,379
وهذا سيكون لطيفاً 

643
01:15:14,894 --> 01:15:17,067
حقاً ؟ , هل تعنين هذا ؟ -
انه امر مثير -

644
01:15:19,343 --> 01:15:20,771
لكن بلا فائدة ايضاً 

645
01:15:25,822 --> 01:15:27,173
عودي لاحقاً 

646
01:15:36,231 --> 01:15:37,476
حسناً ساَتي -
حقاً ؟ -

647
01:15:38,816 --> 01:15:41,274
ساَتي لاحقاً -
رائع -

648
01:15:41,756 --> 01:15:47,522
متأكدة ؟ رائع , ساراك لاحقاً -
وانت ايضاً -

649
01:17:09,753 --> 01:17:11,309
حسناً ما رأيك ؟ 

650
01:17:15,961 --> 01:17:16,756
هل اعجبتك ؟ 

651
01:17:18,730 --> 01:17:20,924
انها للعرض فقط -
انها رائعة حقاً 

652
01:17:22,295 --> 01:17:24,046
حقاً ؟ -
امر رائع جداً -

653
01:17:25,319 --> 01:17:29,568
ستكون ضربة الموسم بلا شك 
متى ستغادر ؟ 

654
01:17:31,722 --> 01:17:32,817
ماذا ؟ 

655
01:17:33,043 --> 01:17:37,182
لدي بضعة مئات من النقود لأجلك 
ايداع عن المكان 

656
01:17:38,615 --> 01:17:40,606
سوف اَتي لرؤيتك 
عندما تستقر 

657
01:17:43,255 --> 01:17:48,654
متى تعتقد ستكون قادراً على الذهاب ؟ -
سأذهب غداً يا ابي -

658
01:17:49,561 --> 01:17:51,427
احسنت 

659
01:17:52,572 --> 01:17:53,970
واخيراً 

660
01:17:57,863 --> 01:18:00,066
هل ستكون بخير ؟ -
ماذا تعني ؟ -

661
01:18:02,388 --> 01:18:04,991
كنت بخير لأعوام قبل 
ان تأتي اليس كذلك ؟ 

662
01:18:08,143 --> 01:18:10,192
لست مضطراً للذهاب يمكنني التأجيل عّدة اشهر -
اذهب - 

663
01:18:12,181 --> 01:18:14,983
واتمنى لك الحظ يا بني -
شكراً يا ابي -

664
01:18:16,531 --> 01:18:18,593
اجعل امّك فخورة بك 

665
01:18:22,711 --> 01:18:25,099
شغّلها مجدداً -
حسناً -

666
01:18:27,761 --> 01:18:30,545
هذا جيّد -
لقد قمت بتسجيل بضعة اغاني -

667
01:18:30,743 --> 01:18:33,897
حقاً ؟ وكيف الاغاني ؟ -
انها جيّدة انا سعيد بها -

668
01:18:34,319 --> 01:18:38,210
رائع ,,, لقد اشتقت لك 

669
01:18:39,330 --> 01:18:40,376
نعم وانا ايضاً 

670
01:18:41,754 --> 01:18:43,323
هل تريد ان التقي بك 
في المطار ؟ 

671
01:18:43,953 --> 01:18:45,938
لا ساَتي واجدك بنفسي 

672
01:18:47,793 --> 01:18:49,285
انا سعيدة انك قررت القدوم 

673
01:18:53,008 --> 01:18:56,310
اصغي علي ان اقطع المكالمة 
الاموال تنفذ مني 

674
01:18:57,856 --> 01:18:59,036
اسرع 

675
01:19:42,131 --> 01:19:43,395
كيف امورك ؟ -
مرحباً ايها الوسيم -

676
01:19:45,475 --> 01:19:46,933
هل هي هنا ؟ -
لا , لا -

677
01:19:47,896 --> 01:19:52,321
رائع ,,, هل تعلمين 
اين هي ؟ 

678
01:19:52,945 --> 01:19:56,388
انها تعمل الان 
وستعود في المساء 

679
01:19:57,175 --> 01:19:58,386
حسناً 

680
01:19:59,195 --> 01:20:01,512
هلا اخبرتيها انني سأسافر ؟ 

681
01:20:02,245 --> 01:20:03,478
وهلا اخبرتيها انني سأتصل بها ؟ 

682
01:20:03,963 --> 01:20:06,968
للاسف لا يوجد هاتف هنا -
ليس لديكم هاتف ؟ -

683
01:20:07,086 --> 01:20:09,045
لا هاتف لدينا هنا -
اللعنة -

684
01:20:10,395 --> 01:20:13,478
سأكتب لها حسناً ؟ -
ستكتب لها رسالة ؟ -

685
01:20:13,577 --> 01:20:14,944
سأكتب لها رسالة نعم 

686
01:20:15,448 --> 01:20:20,068
هل ستسافر ؟ , لا , حسناً 
حسناً -

687
01:20:21,033 --> 01:20:22,581
وداعاً -
اراك لاحقاً ايفونكا -

688
01:20:24,299 --> 01:20:25,533
وداعاً -
انا اَسفة -

689
01:21:04,796 --> 01:21:06,403
مرحباً , كيف امورك ؟ 

690
01:21:07,684 --> 01:21:09,919
هل يمكنني التحدث معك عن شيء ؟ -
نعم بالطبع -

691
01:21:09,920 --> 01:21:10,920
ترجمة : أبو أمير 

