1
00:00:04,000 --> 00:00:10,300
الترجمة حصرية لمنتديات أبطال العرب
www.arbheroes.com

2
00:00:12,000 --> 00:00:19,000
فريق ¤¦أبطال العرب™¦¤ للترجمة
BackFire+++AbuHassan

3
00:00:21,800 --> 00:00:26,000
أنا والمجتمع نعرف ما يتعلمة
الأطفال في المدارس

4
00:00:26,001 --> 00:00:30,700
هؤلاء الذين عانوا من الشر
(ردوا عليهم بالشر...(و-ح أودين

5
00:00:33,000 --> 00:00:37,800
"مانشستر" , "إنجلترا"

6
00:01:17,600 --> 00:01:18,400
تحرك

7
00:02:40,300 --> 00:02:45,400
**جسم من الأكاذيب**

8
00:02:48,500 --> 00:02:52,300
<i><b>سامراء، العراق</b></i>

9
00:03:16,400 --> 00:03:18,699
هل ننتمي لهناك أم لا؟

10
00:03:20,056 --> 00:03:22,192
لا يهم حقاً كيف تسأل هذا السؤال

11
00:03:22,385 --> 00:03:25,522
لأننا هناك بالفعل و نحن
متعبون و لا يمكننا رؤية النهاية

12
00:03:26,752 --> 00:03:30,894
لا يمكننا حتى توسية
أنفسنا أن عدونا متعب مثلنا

13
00:03:31,773 --> 00:03:34,707
لأنهم ليسوا كذلك

14
00:03:36,003 --> 00:03:40,809
إنها فكرة خاطئة أنه
يمكننا أن نمسك بعدونا

15
00:03:41,896 --> 00:03:43,009
إنه ميت

16
00:03:43,164 --> 00:03:46,277
على ما يبدو أنه يجعلهم أقوى

17
00:03:46,413 --> 00:03:50,193
إنهم يتعودن على الظروف و الأوضاع

18
00:03:51,289 --> 00:03:53,442
هنا في الوطن

19
00:03:57,583 --> 00:04:02,477
مع كل تقرير للموت يجب علينا التعامل مع
الرأي العام الذي يرفض العملية بشكل أساسي

20
00:04:03,434 --> 00:04:06,689
من داعم إلي سلبي إلي عدائي

21
00:04:07,885 --> 00:04:10,745
الناس سئمت من تعبت من كلا طرفي البركان

22
00:04:12,375 --> 00:04:14,511
يريدون فقط أن يقال لهم أن الأمر إنتهي

23
00:04:26,694 --> 00:04:31,146
رغم الحقيقة أننا زدنا من
كثافة عملياتنا بشكل ملحوظ

24
00:04:31,910 --> 00:04:34,140
لا نرى أي تقدم

25
00:04:34,816 --> 00:04:40,098
ما نراه هنا إحتمال تكتل عالمي

26
00:04:40,270 --> 00:04:43,803
و الذي يتطلب عمل متواصل و مستمر

27
00:04:45,198 --> 00:04:49,978
كما ترون، لأن عدونا

28
00:04:50,825 --> 00:04:55,267
أدركوا أنهم مستفيدون في المستقبل

29
00:04:56,298 --> 00:05:00,446
الأن، إنها عبقرية كما هي نظرية

30
00:05:00,990 --> 00:05:04,652
لو أنك عشت في الماضي
وتصرفت كأنك في الماضي

31
00:05:05,364 --> 00:05:08,558
سوف يكون صعباً على المستقبل أن يراك

32
00:05:08,846 --> 00:05:11,941
ترمي هاتفك الخلوي و
تغلق بريدك الأليكتروني

33
00:05:12,248 --> 00:05:15,543
تتولى التعليمات وجهاً لوجه
و من يدٍ ليد

34
00:05:16,401 --> 00:05:19,705
تدير ظهرك للتكنولوجيا
و تختفي في الزحام

35
00:05:19,864 --> 00:05:22,929
بدون أعلام، بدون زي موحد

36
00:05:23,823 --> 00:05:26,622
و بمجرد أن يصبحوا هناك
ينظرون حلوهم و يتسائلون

37
00:05:26,775 --> 00:05:29,594
"من الذي وضعنا في موقف كهذا؟"

38
00:05:30,454 --> 00:05:34,377
أصدقائك يبدون مثل أعدائك
و أعدائك يبدون مثل أصدقائك

39
00:05:35,545 --> 00:05:40,055
يجب أن نفهم تماماً أن هؤلاء
الناس لا يريدون أن يفاوضوا

40
00:05:40,326 --> 00:05:45,125
على الإطلا. يريدون
العلم كله أن يعرف بشأنهم

41
00:05:47,400 --> 00:05:51,440
و يريدون كل كافر أن يهتدي أو يموت

42
00:05:54,330 --> 00:05:56,471
إذاً لتروا ما تغير

43
00:05:56,679 --> 00:06:00,048
أيدلوجية عدونا ليست معقدة

44
00:06:00,241 --> 00:06:03,356
و تقودنا إلي حقيقة غير معقدة

45
00:06:03,553 --> 00:06:07,462
نحن الهدف
نحن هدفٌ سهل

46
00:06:07,835 --> 00:06:11,071
العالم الذي نعرفه أكثر بساطة

47
00:06:11,403 --> 00:06:15,046
سوف يقضوا عليه إذا لم نفكر

48
00:06:15,198 --> 00:06:18,270
إذا ما غبنا عن عدونا لدقيقة واحدة

49
00:06:18,464 --> 00:06:21,130
و سيتغير عالمنا بشكلٍ كامل

50
00:06:34,191 --> 00:06:36,015
!هيا! هيا

51
00:06:41,510 --> 00:06:44,284
هيا، إصعد
سعيد برؤيتك! لقد أتيت مبكراً

52
00:06:46,837 --> 00:06:48,748
كيف الحال؟

53
00:06:50,537 --> 00:06:52,454
ما الموضوع؟

54
00:06:52,709 --> 00:06:55,892
شروط اليوم: السيارة تتحرك نبدأ في التصوير

55
00:06:56,271 --> 00:06:58,443
لا أحد محدد الجميع يموت

56
00:06:58,610 --> 00:07:00,830
إذاً الحال ككل يوم؟ -
صحيح -

57
00:07:01,299 --> 00:07:03,903
مستعد؟ -
نعم -

58
00:07:04,167 --> 00:07:07,881
حسناً
أخبرني شيئاً حقيقياً

59
00:07:08,244 --> 00:07:11,344
كل ما لدي حقيقي أنت تعرفني -
حسناً لنسمع

60
00:07:13,185 --> 00:07:16,870
(شخص إسمه (نزار

61
00:07:17,580 --> 00:07:21,219
يريدون رأسه بعد الغزو

62
00:07:21,539 --> 00:07:23,682
لديه أمر مهم بشأن الجهاديين

63
00:07:23,830 --> 00:07:26,515
لكنه خائف جداً الأن

64
00:07:27,083 --> 00:07:29,381
كان مفترض به أن يقوم بعملية مراقبة

65
00:07:29,842 --> 00:07:33,726
لكن مات الجميع
لذا أتى إلينا

66
00:07:34,045 --> 00:07:35,918
أتي إلينا؟ -
نعم -

67
00:07:41,802 --> 00:07:43,966
تحركوا يا شباب
هيا

68
00:07:50,819 --> 00:07:52,341
تحرك

69
00:07:52,778 --> 00:07:55,029
ما هي فرص أن يعمل رجلك لحساب الجهتين؟

70
00:07:55,276 --> 00:07:57,225
لا أعلم و ما أدراني؟

71
00:07:57,561 --> 00:07:59,800
بنسبة 3 إلي 1

72
00:08:00,197 --> 00:08:02,462
أبطيء السرعة
هذا هو المكان؟

73
00:08:02,598 --> 00:08:05,835
نعم، هذا هو المكان

74
00:08:06,089 --> 00:08:10,338
9337الهدف موجود -
أريد أن أراه -

75
00:08:10,511 --> 00:08:13,460
قرب صورة الهدف 15

76
00:08:15,095 --> 00:08:19,021
توقف هنا
ألقِ نظرة

77
00:08:22,887 --> 00:08:24,270
لا أرى أي شيء

78
00:08:24,426 --> 00:08:26,677
سوف أتصل به -
حسناً، إتصل به -

79
00:08:31,796 --> 00:08:33,819
نعم؟ -
(نعم، (نزار -

80
00:08:34,359 --> 00:08:37,000
لقد جئنا
هل تراني؟

81
00:08:37,228 --> 00:08:38,828
واحد منكم يأتي

82
00:08:39,838 --> 00:08:42,259
واحد منكم يجب أن يأتي

83
00:08:42,475 --> 00:08:44,793
يقول أنه يريدنا أن ندخل

84
00:08:45,162 --> 00:08:47,439
يجب أن يكون داخل السيارة
إذا أراد التكلم يجب أن يكون داخل السيارة

85
00:08:49,724 --> 00:08:51,691
(يجب أن تأتي إلينا يا (نزار

86
00:08:51,957 --> 00:08:54,178
أخبرتك في السيارة

87
00:08:56,424 --> 00:08:59,462
إسمع لي، أنا لن أقوم بقطع الخط

88
00:08:59,725 --> 00:09:02,005
إذا حدث شيء ٌ ما أطلق النار علي

89
00:09:02,211 --> 00:09:04,449
سوف أطلق النار عليك الأن
!إذهب فقط

90
00:09:04,610 --> 00:09:06,153
أنا لا أمزح

91
00:09:14,206 --> 00:09:17,273
تقريب الصورة
تم تأكيد الرؤية

92
00:09:18,048 --> 00:09:21,448
الذهاب للصورة 27

93
00:09:29,919 --> 00:09:32,809
(لا يمكنني التحدث الأن يا (لاري -
إنها تريد المنزل -

94
00:09:33,062 --> 00:09:35,486
أعطه المنزل اللعين
إنه خرب على أي حال

95
00:09:35,670 --> 00:09:37,832
سوف نحصل عليه يا سيدي -
لقد قلتُ لكِ -

96
00:09:37,998 --> 00:09:40,763
يمكنها أن تطلب كل ما تريد لكنني لا أسمع

97
00:09:41,090 --> 00:09:43,535
لماذا تتصل بي بحق الجحيم؟
أنظر، أغلق الهاتف

98
00:09:43,698 --> 00:09:45,717
أغلق الهاتف

99
00:09:46,848 --> 00:09:51,154
هل أنت على الخط؟ إسمع أنا أستطيع
أن أراك الأن أنت تجذب الإنتباه

100
00:09:51,301 --> 00:09:54,402
أخرج من هنا حالاً
سوف أتعامل مع هذا لوحدي

101
00:09:54,616 --> 00:09:56,587
!حسناً
سوف نغادر الهدف

102
00:09:56,753 --> 00:09:59,271
الإبتعاد عن الهدف

103
00:10:03,445 --> 00:10:07,768
هل تتكلم الإنجليزية؟ - جيد -
نعم -

104
00:10:11,103 --> 00:10:14,513
هل تريد برتقالة؟
أأنت جائع؟

105
00:10:18,883 --> 00:10:23,241
إذاً يا (نزار) لماذا أتيت لي؟

106
00:10:23,592 --> 00:10:25,926
أعرف الكثير من الأشياء

107
00:10:26,925 --> 00:10:29,816
حضر لي لمغادرة العراق

108
00:10:30,463 --> 00:10:33,481
ماذا تعني خارج العراق؟

109
00:10:33,683 --> 00:10:36,720
قالوا أنهم يريدوني أن أكون شهيداً

110
00:10:36,927 --> 00:10:42,226
عندما يعرف المرأ الكثير يصبح شهيداً

111
00:10:42,459 --> 00:10:45,321
ماذا تعني ب"إنهم" يا (نزار)؟

112
00:10:51,587 --> 00:10:54,234
لا أريد أن أموت

113
00:10:56,155 --> 00:10:58,614
أريد الذهاب إلي أمريكا

114
00:10:58,829 --> 00:11:04,141
سوف أعمل لديكم
أنا لدي دكتوراة

115
00:11:04,380 --> 00:11:06,456
دكتراه في ماذا؟  في الكيمياء؟

116
00:11:06,670 --> 00:11:09,254
ماذا تعرف عن المواد الإشعاعية؟

117
00:11:09,444 --> 00:11:12,360
لدي دكتوراة في اللغويات أنا
أتكلم خمس لغات، خمس لغات، أتعلم؟

118
00:11:12,496 --> 00:11:15,140
لا أحد يجب أن يقول لي إستشهد
!لا أحد

119
00:11:15,337 --> 00:11:17,784
أنت رجلٌ ذكي جداً -
نعم أنا كذلك -

120
00:11:18,242 --> 00:11:20,926
إذاً أنت لا تريد أن
تقتل اليهود و المسيحيين

121
00:11:22,714 --> 00:11:25,388
ما الذي تعرفه عن معاناتنا؟

122
00:11:25,564 --> 00:11:27,147
توقف عن هذا الهراء، حسناً؟

123
00:11:27,370 --> 00:11:30,148
أريد بعض المعلومات
ما الذي تعرفه؟

124
00:11:34,565 --> 00:11:37,303
أعرف الكثير لكي أصبح شهيداً

125
00:11:37,828 --> 00:11:41,348
بالنسبة لك أعرف كفاية لأبقى حياً

126
00:11:46,725 --> 00:11:49,494
ألديك حاسوب؟

127
00:12:05,532 --> 00:12:07,734
نعم -
مرحباً يا (إيد)، هذا أنا -

128
00:12:07,917 --> 00:12:13,991
لدي عراقي هنا يود العمل معنا لديه
فيديو هنا عن شخص ما عبر الحدود الإيرانية

129
00:12:14,184 --> 00:12:15,954
أنظر إليها الأن يا سيدي

130
00:12:16,464 --> 00:12:18,687
هل رأيت وجهه؟ -
نعم، أيها القائد -

131
00:12:18,997 --> 00:12:22,478
أنا أنظر إلي الحوت الأبيض
(إنه (آل سليم

132
00:12:22,527 --> 00:12:23,882
ما الذي تقوله؟

133
00:12:24,048 --> 00:12:27,586
يبدو أنه التصوير منذ أسبوع

134
00:12:27,766 --> 00:12:29,704
لقد قال لأخوته أن يجهزوا لعملية

135
00:12:29,950 --> 00:12:31,850
مخططة مسبقاً في بريطانيا

136
00:12:32,008 --> 00:12:34,058
(تفجير الناس في (مانشيستر

137
00:12:34,586 --> 00:12:37,148
دعني أترجم لك هذا الجزء مباشرة

138
00:12:40,098 --> 00:12:42,984
الإنتقام لحرب أمريكا على العالم الإسلامي

139
00:12:45,856 --> 00:12:48,662
سوف نواجههم في كل مكان

140
00:12:48,954 --> 00:12:53,130
سوف نضرب في (أوربا) ثم
في (أمريكا) بشكلِ مستمر

141
00:12:53,507 --> 00:12:56,860
لقد نزفنا و الأن سوف ينزفون

142
00:12:57,457 --> 00:13:02,333
و ينزفون حتى تراق كل مائهم

143
00:13:07,045 --> 00:13:07,464
إيد) إنه الثانية صباحاً)

144
00:13:07,919 --> 00:13:09,910
إنقاذ الحضارة يا عزيزتي

145
00:13:10,104 --> 00:13:13,669
هذه تم تسليمها يد بيد
لم يتم بثها أو نسخها

146
00:13:14,150 --> 00:13:17,899
رجلنا يقول أن الأوامر سوف
تكون شفهية أو شفرة على ورق

147
00:13:18,103 --> 00:13:20,022
هل هناك دلائل على مكان وجوده؟

148
00:13:20,283 --> 00:13:23,689
لا يا سيدي، قطعياً ليس لديه موقعه

149
00:13:23,889 --> 00:13:28,614
لكنه ذكر أن لديه منزل أمن في الشمال
و إحتمال أن ذلك هو مكان تواجده حينها

150
00:13:28,940 --> 00:13:31,320
أبي؟ -
مرحباً -

151
00:13:31,432 --> 00:13:34,643
و هم يقتلون أي أحد يعرف أي شيء و هو خائف

152
00:13:34,896 --> 00:13:37,247
يجب علينا أن ننقله بحذرٍِِ شديد

153
00:13:37,552 --> 00:13:39,831
كيف سنفعل ذلك؟ -
في الولايات المتحدة -

154
00:13:40,033 --> 00:13:43,753
إنهم يريدون قتله، لذلك هو يهرب

155
00:13:44,178 --> 00:13:46,378
أنت تسمعني، صحيح؟

156
00:13:46,578 --> 00:13:50,485
يريد أن يأتي إلي أمريكا كقطعة واحدة
لكي لا يذهب إلي الجنة كألف قطعة

157
00:13:51,155 --> 00:13:53,259
يجب أن يكون فكر في ذلك من قبل

158
00:13:53,478 --> 00:13:56,184
سوف يقتلونة في غضون
(أيام يا (أيد

159
00:13:56,516 --> 00:14:01,216
نعم , وأذا فعلوا هاذا سوف
نكون هنا لنرى من سوف يقتلة

160
00:14:02,176 --> 00:14:03,969
أذهب الى النوم

161
00:14:04,239 --> 00:14:07,805
حسنآ , هل كل شيء على مايرام؟

162
00:14:07,960 --> 00:14:10,015
أضحك الأن يا صديقي

163
00:14:11,508 --> 00:14:15,071
دعه يذهب وأرجعة الشارع

164
00:14:16,554 --> 00:14:18,997
حسنآ

165
00:14:25,108 --> 00:14:27,863
حسنآ , كل شيء على ما يرام؟
نعم , لا مشكلة

166
00:14:28,345 --> 00:14:30,377
فقط نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة

167
00:14:30,890 --> 00:14:33,356
بعدها تستطيع الذهاب
أرجوكم يكفي أسائلة-

168
00:14:34,228 --> 00:14:34,928
ربما نحن نستطيع مساعدتك

169
00:14:35,078 --> 00:14:37,346
أنا جاد لدينا فقط بعض الأسئلة
وبعدها كل شيء سوف يكون على ما يرام

170
00:14:37,570 --> 00:14:41,234
ثق بنا , كل شيء على ما يرام
أجلس

171
00:14:41,873 --> 00:14:43,952
أيها الكاذب
أيها الكاذب

172
00:14:45,607 --> 00:14:47,483
تراجع الأن

173
00:14:48,500 --> 00:14:51,096
لقد عطيتك كل المعلومات
وهاذا ما كنت تريد اليس كذلك؟

174
00:14:52,357 --> 00:14:55,216
فتشة , خذ هاتفة

175
00:14:56,347 --> 00:14:58,752
لقد رأيت وجوهنا
تعرف ما يعني هاذا؟

176
00:15:00,195 --> 00:15:02,658
جونتانمو)؟)
من أرسلك (جونتانمو)؟

177
00:15:02,852 --> 00:15:04,492
اذا لم تفعل ما اطلبة منك

178
00:15:04,672 --> 00:15:07,337
سوف أعدمك في الحال
هل تفهم؟

179
00:15:07,803 --> 00:15:11,095
نحن اصدقائق , حسنآ؟

180
00:15:11,311 --> 00:15:14,307
نحن اصدقائق
نحن هنا لنراقبك , ونحميك

181
00:15:14,890 --> 00:15:18,174
لا تستطيع أن تحمي نفسك

182
00:15:21,069 --> 00:15:22,330
(لانجلي, فيرجينيا)

183
00:15:23,331 --> 00:15:25,873
(مقر الرئيسي (لوكالة المخابرات المركزية

184
00:15:27,078 --> 00:15:28,927
فارس)؟)
نعم , أنا هنا-

185
00:15:29,142 --> 00:15:32,049
لدينا موقع الهدف
أين هو الأن؟-

186
00:15:33,020 --> 00:15:35,001
هو يخرج الأن
هو يتجة نحونا-

187
00:15:36,576 --> 00:15:40,046
لقد رأيتة
يتجة نحو الساحة

188
00:15:40,236 --> 00:15:43,089
سوف أرجع الان
سوف أرجع , سوف أخبرك ماذا يفعل-

189
00:15:43,895 --> 00:15:45,383
راقبة جيدآ

190
00:15:45,611 --> 00:15:47,852
يتجة نحو القهوه

191
00:15:50,665 --> 00:15:52,106
صعب)؟)
نعم-

192
00:15:52,425 --> 00:15:57,598
يوجد شاحنة سوداء تتجة الى هنا
بها أشخاص مناظرهم مخيفة

193
00:15:58,359 --> 00:16:01,132
تتجة نحونا
نعم , رأيتها-

194
00:16:01,749 --> 00:16:03,983
اخبرني ماذا تفعل
حسنآ-

195
00:16:04,173 --> 00:16:07,760
توقفت في الموقف الامامي
حسنآ , الشاحنة توقفت

196
00:16:08,527 --> 00:16:11,282
هل استطيع الرجوع؟
نعم , نعم انة يركب دراجتة-

197
00:16:11,494 --> 00:16:13,771
يوجد أربع أو خمس اشخاص
يخرجون من الشاحنة

198
00:16:14,574 --> 00:16:15,389
هل تستطيع التعرف
على أي من هؤلاء الأشخاص

199
00:16:15,484 --> 00:16:17,317
كلا , لم أرى هؤلاء الأشخاص من قبل

200
00:16:45,274 --> 00:16:48,383
مرحبآ , أذا لم تشاهد لقد أعدمتة

201
00:16:48,656 --> 00:16:53,757
فعلت ما كان يجب عليك فعلة

202
00:16:54,039 --> 00:16:56,359
لقد فعلتها,أنتها لقد قتلته

203
00:16:56,528 --> 00:16:58,859
كان سوف يموت على كل حال

204
00:17:01,861 --> 00:17:04,242
... (فارس)

205
00:17:04,590 --> 00:17:09,445
أذا سكوتك يعني شيء
فلا تنسى نحن في حرب

206
00:17:09,759 --> 00:17:14,882
وجميع الأشخاص الذين كانت لك
معارف معهم هو ارهابين , مطلوبين

207
00:17:15,065 --> 00:17:18,525
سعيد بأنة ميت بدل عن يذهب ويفجر مكان اخر

208
00:17:18,889 --> 00:17:21,742
نحن نتجة شمالآ الان , هل تسمعني؟
نحن نتجة شمالآ

209
00:17:21,913 --> 00:17:25,373
الى بيت الأمن
كلا , يا صديقي لن تفعل هاذا-

210
00:17:25,730 --> 00:17:27,691
لقد كشف أمرك , لا فرصة لك

211
00:17:27,859 --> 00:17:31,883
أذا كان قد كشف أمري كان يجب
عليك ارسال فرق هنا عند اطلاق النار

212
00:17:32,034 --> 00:17:34,440
ولكن لم تفعل اليس كذلك؟
اليس كذلك؟

213
00:17:34,824 --> 00:17:37,396
كلا لأننا كنا نتكلم

214
00:17:37,706 --> 00:17:40,279
أنت وانا , وسف نذهب الى بيت الأمن
الأن , في الحال

215
00:17:40,906 --> 00:17:43,783
أين السيارة اللعينة؟
لنذهب من هنا

216
00:17:44,564 --> 00:17:46,803
(بغداد , العراق)

217
00:18:12,101 --> 00:18:15,144
حان وقت التحرك
سوف نأتي اليك , هل فهمت

218
00:18:17,925 --> 00:18:20,657
أذا حدث شيء سوف تطلق النار علي اليس كذلك؟
نعم-

219
00:18:38,685 --> 00:18:41,316
أخي , هل تستطيع مساعدتي؟
ارجوك

220
00:18:41,697 --> 00:18:44,106
سيارتي وقفت

221
00:18:44,249 --> 00:18:46,007
(مهدي)

222
00:18:51,663 --> 00:18:53,420
يقول أن سيارتة توقفت

223
00:18:53,595 --> 00:18:55,841
المكينة
دينمو

224
00:18:56,009 --> 00:18:57,268
منين أنت؟

225
00:18:57,471 --> 00:18:59,721
(من (بغداد , صفوة

226
00:19:00,732 --> 00:19:02,717
فتشوا

227
00:19:03,135 --> 00:19:04,886
حسنآ

228
00:19:06,294 --> 00:19:08,973
لا تفعلها

229
00:19:09,841 --> 00:19:11,579
(أسعد)
(أسعد)

230
00:19:12,542 --> 00:19:13,506
(أحمد)

231
00:19:21,608 --> 00:19:26,241
نحتاج الدعم الجوي الى هاذا المكان

232
00:19:34,453 --> 00:19:37,798
أربعه واربعين درجة شمالآ 20 دقيقة
و16.8 ثانية

233
00:19:37,948 --> 00:19:41,044
من اربعه وأربعين شرقآ , 24 دقيقة
و14.4 ثانية

234
00:19:41,367 --> 00:19:44,996
يوجد هدف حي تابع لقاعدة أرهابية

235
00:19:45,219 --> 00:19:47,769
توجهوا الى هاذا الهدف
استلمنا هاذا-

236
00:20:10,577 --> 00:20:12,890
أرجع

237
00:20:23,963 --> 00:20:26,571
يجب أن نذهب

238
00:20:28,237 --> 00:20:30,615
أدخل الى السيارة

239
00:20:48,783 --> 00:20:52,131
قادمين من أعلى التلة

240
00:21:20,516 --> 00:21:22,787
نحن في مأزق هنا

241
00:21:23,238 --> 00:21:26,703
سيارتان تتابعنا الأن

242
00:21:26,892 --> 00:21:31,760
يوجد لدينا معلومات مهمة
أين هم أشخاصكم؟

243
00:21:32,572 --> 00:21:34,719
أراهم
لقد وصلنا الى المكان-

244
00:21:37,054 --> 00:21:40,256
لدينا الهدف , سوف نشتبك
أستلمنا هاذا , أفعلوا هاذا-

245
00:22:00,183 --> 00:22:03,150
أضربهم
أر . بي . جي-

246
00:22:15,306 --> 00:22:17,565
لنذهب

247
00:22:18,567 --> 00:22:21,407
لقد امسكت بة
أخرج السائق-

248
00:22:21,590 --> 00:22:24,498
لا استطيع , احضر الحقيبة والمعلومات

249
00:22:27,038 --> 00:22:30,550
أبقوا معهم
نتابع الترصد

250
00:22:32,802 --> 00:22:36,349
(صعب)

251
00:22:37,476 --> 00:22:40,783
لنذهب

252
00:22:42,491 --> 00:22:44,797
لنذهب الان

253
00:23:05,302 --> 00:23:07,158
من أنت؟

254
00:23:10,350 --> 00:23:12,635
اللعنة

255
00:23:25,681 --> 00:23:27,250
ما هاذا؟

256
00:23:27,439 --> 00:23:30,832
أجزاء من العضم , ليست لك

257
00:23:38,495 --> 00:23:42,919
(أنة السيد (هوفمين) من (لينجلي

258
00:23:43,722 --> 00:23:44,300
(أيد)

259
00:23:45,746 --> 00:23:47,877
(قاعدة الجيش - قطر)
عيد الفصح جاء مبكرآ-

260
00:23:47,863 --> 00:23:50,700
ماذا سوف احصل على هاذا اليوم؟

261
00:23:50,870 --> 00:23:54,261
خمسة عشرة صفحة من هاذا
أربعين صفحة من ذلك

262
00:23:54,597 --> 00:24:00,443
لدي تقريبآ 712 أرقام هواتف
جديدة لنا , نستطيع أن نهتم بهم

263
00:24:01,024 --> 00:24:04,058
(وشيء أخر بيت أمن في (عّمان

264
00:24:04,505 --> 00:24:08,206
جماعة (الجيهاد) يذهبون الى هناك بكثرة

265
00:24:08,518 --> 00:24:10,835
يجب أن نرى هاذا المكان

266
00:24:11,023 --> 00:24:14,933
قبل أن نفعل أي شي ماذا
سوف تفعل بعائلة (صعب) يا (أيد)؟

267
00:24:15,334 --> 00:24:18,975
لم أكن أعرفهم , ماذا سوف تفعل أنت بهم؟
لقد كان صديقك

268
00:24:19,284 --> 00:24:22,111
الأن لا تعرفهم اليس كذلك؟

269
00:24:22,296 --> 00:24:25,932
سوف تذهب الى (عّمان) وتكون رئيس القسم

270
00:24:26,123 --> 00:24:29,209
مهما قال السيد (هوليداي) أنت الذي يدير كل شيء

271
00:24:29,402 --> 00:24:33,137
جماعة الأردنية يلحقون وراء (سليم) مثلنا تمامآ

272
00:24:33,560 --> 00:24:39,327
(سوف تعمل مع شخص أسمة (هاني سلام
هو ليس مثلك , ولكن هو محترف

273
00:24:39,936 --> 00:24:43,624
شكرآ لتبادل المعلومات
لن اٌقول أن الأمر عن هاذا-

274
00:24:43,816 --> 00:24:47,690
هل تريد أن تأخذ بضع
أسابيع وترجع الى الزوجة؟

275
00:24:48,483 --> 00:24:52,106
سوف ننفصل يا (أيد) أنت
تعرف عن هاذا أكثر مني

276
00:24:52,289 --> 00:24:55,242
الكل يحطم زواجة يا صديقي لماذا ليس أنت

277
00:24:56,056 --> 00:24:58,977
هل سوف تذهب الى (عمان)؟

278
00:25:00,518 --> 00:25:04,862
سوف أذهب الى (عّمان) سوف أتصل بك لاحقآ

279
00:25:41,401 --> 00:25:43,838
هذه السيارة قذرة فعلآ

280
00:25:44,020 --> 00:25:48,290
هل هاذا افضل ما يستطيعون تقديمة؟
سوف أحصل لك على سيارة لكي تتجول-

281
00:25:49,036 --> 00:25:52,120
لا أريد أحد يتجول بجانب البيت

282
00:25:52,663 --> 00:25:55,512
أريد أن أذهب الى المرحاض , وأغتسل
واستخدام الأنترنت

283
00:25:55,660 --> 00:25:57,921
خذني الى شقتي فحسب

284
00:25:59,146 --> 00:26:02,855
لقد أخذت لك شقة في مكان غالي مكان

285
00:26:03,039 --> 00:26:06,603
تستطيع فية أن تشرب
ليس من النوع الفريد

286
00:26:06,901 --> 00:26:09,138
لقد سأمت من النوع الفريد , شكرآ

287
00:26:32,022 --> 00:26:34,547
صباح الخير يا , سيدي

288
00:26:37,680 --> 00:26:41,725
أعطني جميع الهواتف
للأشخاص الذين دخلوا هاذا البيت

289
00:26:42,413 --> 00:26:46,134
لا يجب عليك أن تكون عبقري لتعرف انهم
... اوقفوا استخدام الهواتف , والبريد الألكتروني

290
00:26:46,297 --> 00:26:50,353
ما لا استطيع فهمة هو , لماذا لا تستطيع
فهم أنهم لا يستخدمون الالكترونيات للتخاطب

291
00:26:52,119 --> 00:26:55,155
(البيت ملك لعائلة اسمها (لوسي

292
00:26:55,294 --> 00:26:59,526
بأعتقادي الشخصي أنهم عائلة طبيعية
مع معارف كثيرة في أنحاء المدينة

293
00:27:00,339 --> 00:27:01,861
... جميع العائلات الأردنية

294
00:27:02,072 --> 00:27:06,978
كلهم رجال غير متزوجيب أعمارهم بين 18 و 35
اليس كذلك؟

295
00:27:07,218 --> 00:27:12,020
المعلومات التي لديك من (العراق) لا
اعتقد انها تطبق هنا

296
00:27:12,563 --> 00:27:16,866
هؤلاء الرجال يشربون الخمر
يضاجعون النساء , ويستخدمون الحشيش

297
00:27:17,035 --> 00:27:21,414
أنها تكتيكات للتموية فقط
صحيح

298
00:27:21,956 --> 00:27:24,593
يطبقونها لتضليل العدو

299
00:27:25,230 --> 00:27:28,352
أعتقد أنكم تراقبون هؤلاء الرجال
عند دخولهم وخروجهم من البيت

300
00:27:28,536 --> 00:27:31,020
... ولكن ما لا افهمة هو لماذا لا أحد يراقبهم

301
00:27:31,189 --> 00:27:31,794
بعد مغادرتهم

302
00:27:32,180 --> 00:27:38,279
يوجد الكثير من الحركة في هاذا الموقع
ولقلة عدد الأعضاء المتواجدين هنا

303
00:27:38,451 --> 00:27:41,201
ليس لديك عدد الكافي من العرب
الجيدين ليراقبوا العرب السيئين

304
00:27:41,652 --> 00:27:43,246
نعم

305
00:27:44,240 --> 00:27:48,284
حسنا , نحتاج مراقبة يقظة للمخابرات
الأردنية

306
00:27:48,906 --> 00:27:51,507
انصرف

307
00:27:57,620 --> 00:28:03,736
انا اتبع توجيهات تجعلني اكثر
افادة لك

308
00:28:03,990 --> 00:28:07,932
من اي ناحية ,ان تطلب او
تلزم

309
00:28:08,468 --> 00:28:11,576
ولكن أحس أن توريط
الاستخبارات الاردنية

310
00:28:12,558 --> 00:28:14,843
سوف يعرض هذه العملية لخطر

311
00:28:15,023 --> 00:28:18,302
حسنا لاداعي لتخبرني
عن الأستخبارات الاردنية

312
00:28:18,465 --> 00:28:21,560
لأنهم يقومون بعمل أفضل منك بكثير

313
00:28:21,861 --> 00:28:26,037
لكن رئيسك يوضح اني انا
المسؤل الأن عن هذه العمليات

314
00:28:26,198 --> 00:28:29,125
والذي اريد منك ان تفعله هو
مغادرة هذا المكتب حالا.

315
00:28:29,436 --> 00:28:31,656
وتسليم الموظفين للعمل لي

316
00:28:33,583 --> 00:28:36,741
لقد رأيناك تعلوا في كل قسم تعمل بة

317
00:28:38,235 --> 00:28:40,955
وسأراك تسقط

318
00:28:41,196 --> 00:28:43,944
(أنت و (هوفمين

319
00:28:53,720 --> 00:28:56,541
اريدك ان تساعدني وتجلب لي
كوب من القهوة

320
00:28:56,750 --> 00:28:59,375
لدينا اجتماع بعد ستة عشرة
دقيقة

321
00:28:59,695 --> 00:29:04,535
كنا في عطلة والسيد (هوف) لا
يعتقد انه شيئ مهم

322
00:29:04,751 --> 00:29:10,508
لأن السيد (أيدهوفمين) مجرد رئيس قسم
ولم يكن يوما رجل ميدان مثلي

323
00:29:11,727 --> 00:29:17,380
توقف عن الجادلة وحاول ان تأكد
على الجتماع مع (هاني سلامي) شكرا

324
00:29:26,769 --> 00:29:31,289
**ادارة الاستخبارات العامة فى الاردن**

325
00:29:33,131 --> 00:29:36,371
سيد (فارس) تفضل

326
00:29:51,131 --> 00:29:52,886
اهلا يا باشا سمعت انك
تحب ذلك

327
00:29:53,209 --> 00:29:55,760
مسرور لمقابلتك

328
00:29:55,933 --> 00:29:58,727
سيد (فارس) من فضلك اجلس
شكرا سيدي

329
00:30:01,687 --> 00:30:05,050
أهلآ بك في بلدنا الواعد
شكرآ جزيلآ

330
00:30:05,255 --> 00:30:09,837
(بغض النظر عن تعبير السيد (أيدهوفمين
بأنة معسكر متطور قوي

331
00:30:10,037 --> 00:30:13,409
(سوف نترك هاذا لـ (أيدهوفمين

332
00:30:17,230 --> 00:30:19,580
ماذا سمعت عن هذه البلدة؟

333
00:30:19,771 --> 00:30:24,054
لأكون صادق معك سمعت انهم
يطلقون عليها مصنع لقلع الأظافر

334
00:30:24,770 --> 00:30:27,103
لا أحد قريب منك يجرء على
قول هاذا لك بطبع , لا

335
00:30:29,064 --> 00:30:35,989
الناس اغبياء في وقت التعذيب

336
00:30:36,292 --> 00:30:41,057
عندما يعذب الرجل سوف يقول
أي شي ليجعل الألم يتوقف

337
00:30:42,150 --> 00:30:45,918
لديك خبرة في ذلك في ذلك على ما أعتقد؟

338
00:30:46,935 --> 00:30:53,697
سيد (فارس) هنا في الأردن
هناك حقيقة واحدة يعني

339
00:30:55,524 --> 00:30:58,603
ان اليهود و المسيح يعلمون
ان الله واحد ,هل يقرون بذلك؟

340
00:30:58,731 --> 00:31:01,057
ايقرون بذلك؟

341
00:31:06,067 --> 00:31:08,506
جيد

342
00:31:08,712 --> 00:31:12,164
نحن معا في هذا نعم

343
00:31:12,571 --> 00:31:16,081
انت ذكي جدا.
شكرا سيدي

344
00:31:16,246 --> 00:31:18,895
هذه ليست لعبة

345
00:31:19,254 --> 00:31:22,376
انت صغير وتحترم الأكبر منك

346
00:31:22,719 --> 00:31:27,076
وتتكلم العربية

347
00:31:37,003 --> 00:31:41,734
مؤخرا اكتشفنا مكان للتدريب هنا
في عمان

348
00:31:42,131 --> 00:31:45,227
اريد ان تساعدني في الراقبة
سيدي

349
00:31:45,508 --> 00:31:48,119
هذا الذي نَعْرفُه حتى الآن

350
00:31:49,445 --> 00:31:51,740
هذا شيءُ غير عاديُ

351
00:31:51,927 --> 00:31:55,470
اتعلم ان السيد (هاف) لم يلمح
عن ذلك قط

352
00:31:55,895 --> 00:31:59,123
حسنا هذا ليس (هاف) هذا

353
00:31:59,321 --> 00:32:03,509
هذا انا سيدي

354
00:32:13,942 --> 00:32:18,287
لدي قاعدة: التعاون جيد

355
00:32:19,075 --> 00:32:22,488
انا لا اكذب

356
00:32:22,660 --> 00:32:25,936
حذاري لا تكذب علي قط

357
00:32:30,558 --> 00:32:34,015
سنكون متحالفين
شكرا سيدي

358
00:32:35,133 --> 00:32:38,728
لقد وصل السيد (فارس) الى
المكان ,شكرا

359
00:32:39,232 --> 00:32:40,687
تعقب الأثر

360
00:32:40,898 --> 00:32:44,400
احداثيات الكان 2.5

361
00:32:53,324 --> 00:32:56,634
هنا ,هذا هو المكان
هذا هو المأوى

362
00:33:09,379 --> 00:33:11,753
مالذي تريد ان تفعله لهذا الشخص؟
راقب فقط

363
00:33:11,886 --> 00:33:13,927
المراقبة فقط
المراقبة فقط

364
00:33:15,533 --> 00:33:19,768
لايوجد هناك مراقبة لا ارى
احد منهم

365
00:33:25,299 --> 00:33:29,087
هناك اربعة اثنان على الباب

366
00:33:29,233 --> 00:33:31,350
هذا الذي عندي حتى الآن

367
00:33:33,814 --> 00:33:36,363
من هذا ؟من الذي ارسله؟

368
00:33:36,542 --> 00:33:38,917
انه واحد منا
واحد منكم

369
00:33:39,112 --> 00:33:41,261
واحد من المركز

370
00:33:41,481 --> 00:33:45,893
زياد البيشي لديه
اتصالات مع الفلسطنيين

371
00:33:46,049 --> 00:33:47,894
المركز هاه. كيف يكون له اتصالات الأن؟

372
00:33:48,049 --> 00:33:51,270
ربما هو على اتصال الأن
لماذا لم تعلمني بذلك؟

373
00:33:51,541 --> 00:33:53,974
لا أعلم

374
00:33:54,139 --> 00:33:57,590
اذاشكوا في الامر سيدمرون المأوى

375
00:33:57,983 --> 00:33:59,321
ذلك الشخص سيدمر كل العملية

376
00:33:59,468 --> 00:34:01,870
قبل ان نكملها

377
00:34:02,335 --> 00:34:04,863
تبا ,...احمق

378
00:34:10,219 --> 00:34:12,668
اتبع اثره

379
00:34:12,836 --> 00:34:15,490
لا تفقد اثره

380
00:34:31,693 --> 00:34:34,728
انه هو

381
00:34:41,023 --> 00:34:43,268
ابقى معه

382
00:34:45,749 --> 00:34:47,753
انه محاصر

383
00:35:14,446 --> 00:35:16,705
حصلت عليه

384
00:35:17,152 --> 00:35:22,358
تعال وخذني ,ربما اصبت بداء الكلب
تبا لذلك

385
00:35:23,509 --> 00:35:27,949
ابعث (كلرن) ليقلني

386
00:35:34,019 --> 00:35:35,668
لابد انك تمزح معي

387
00:35:35,870 --> 00:35:37,780
خذه للإستعجالات لمستشفى حقيقي

388
00:35:37,964 --> 00:35:42,704
لقد مرة ساعة على ذلك
انا لا امزح معك

389
00:35:49,725 --> 00:35:52,460
ستكون بخير

390
00:36:08,037 --> 00:36:09,639
مالذي حدث لك

391
00:36:10,134 --> 00:36:13,143
زجاج مكسر

392
00:36:15,998 --> 00:36:18,177
هذه ليست اثار زجاج تبدوا
كالعظات

393
00:36:18,377 --> 00:36:21,321
حادث تزحلق
حقا؟

394
00:36:22,191 --> 00:36:24,484
اذن حادث

395
00:36:24,647 --> 00:36:27,722
نعم يبدوا كذلك

396
00:36:36,840 --> 00:36:41,002
جميل
حسنا

397
00:36:43,112 --> 00:36:45,956
انت ايرانية؟
لكنتك

398
00:36:47,636 --> 00:36:50,640
ابي كان ايراني

399
00:36:51,586 --> 00:36:54,189
عشت هناك لفترة

400
00:36:59,971 --> 00:37:03,008
ستألمك بعض الشيئ

401
00:37:03,142 --> 00:37:06,662
انا لا احب الإبر
فكر في شيئ اخر فقط

402
00:37:12,886 --> 00:37:17,393
هذه اول ابرة من اصل خمسة
ابر ستحتاجها لمد شهر

403
00:37:17,561 --> 00:37:20,367
ليس عليك ان تأتي هنا مجددا يمكنك
ان تاخذهم في اي عيادة اخرى

404
00:37:20,510 --> 00:37:22,827
واحدة كل اسبوع
اوك

405
00:37:23,393 --> 00:37:24,809
اذن انتهينا الأن؟

406
00:37:24,983 --> 00:37:28,058
نعم انهينا وسيأتي شخص
اخر ليضمد جروحك

407
00:37:30,009 --> 00:37:32,326
شكرا لك

408
00:37:32,546 --> 00:37:34,905
انه لأمر قاتل ان تتدخل وانا في
المعمعة

409
00:37:35,313 --> 00:37:38,179
وتعكر علي عملي

410
00:37:38,401 --> 00:37:41,421
اردت مني ان ادير ايران
دعني ادير ايران

411
00:37:41,677 --> 00:37:44,661
(قطعت وعودا (لهاني سلام
اتفهم ذلك؟

412
00:37:45,080 --> 00:37:46,524
ماذا تقصد؟

413
00:37:46,732 --> 00:37:49,696
اعني اني لااستطيع ان انهي عملي
بدونه

414
00:37:49,862 --> 00:37:51,499
يجب أن نحترم ما يريد

415
00:37:51,693 --> 00:37:53,858
انا احترم ما يريد
ما هو الشيئ؟

416
00:37:54,231 --> 00:37:58,343
(لايمكنك ان تتدخل هكذا (ادي
سوف تتسبب في افشال العملية

417
00:37:58,643 --> 00:37:59,642
احبك
احبك ايضا

418
00:37:59,839 --> 00:38:02,206
يعرف هذا الملجأ فقط

419
00:38:02,392 --> 00:38:05,532
ولن تسمع منهم شيئ مجددا
(اتفهم هذا (ادي

420
00:38:05,742 --> 00:38:08,895
اريد ان اساعدك فقط
ان العالم خطيرجدا

421
00:38:09,202 --> 00:38:12,325
لا تساعدني في ذلك
لاني لا اريد ذلك

422
00:38:12,619 --> 00:38:13,522
(هاني)

423
00:38:13,702 --> 00:38:16,709
علي الذهاب الأن لتعامل مع هاني
لما لا تذهب الى الجحيم

424
00:38:17,049 --> 00:38:18,868
ايا كان

425
00:38:20,725 --> 00:38:23,987
أمستعد للذهاب؟
ايا كان

426
00:38:40,449 --> 00:38:43,134
....اهلا سيدي اذا اعطيتني فرصة

427
00:38:44,088 --> 00:38:47,360
للأسف المأوى مزال هناك

428
00:38:48,213 --> 00:38:52,893
الهجوم الأن يتطلب
قرار صائب

429
00:38:53,473 --> 00:38:57,564
اعتقد انه كان ملا ئما لإزالة السرقات
في المملكة

430
00:38:58,493 --> 00:39:02,186
وكنت ذكيا في ذلك
انها اخبار جيدة

431
00:39:02,401 --> 00:39:06,776
اسمع (اد هافمان), لقد
تحدثت معه مؤخرا

432
00:39:07,064 --> 00:39:10,859
الأن سنحول الأشياء الى وكيله

433
00:39:29,368 --> 00:39:32,325
لم اعتقد انك تستعمل التعذيب
من اجل العقاب

434
00:39:32,994 --> 00:39:36,541
العقاب عزيزي شيئ مختلف

435
00:39:40,862 --> 00:39:42,605
تابع الراقبة

436
00:39:44,225 --> 00:39:46,828
هذا ليس الشيئ الذي تريد ان
تتحقق منه

437
00:40:59,092 --> 00:41:05,261
مرة اخرى المدنيين يمرون بوقت عصيب
بشكل كبير في الأسواق

438
00:41:05,539 --> 00:41:09,040
من خلال الصور التي أخذت
بألات تصوير الأمن

439
00:41:09,240 --> 00:41:11,419
الغبار في كل مكان

440
00:41:11,610 --> 00:41:16,538
السوق العظيم, اصبح الأن
مجرد خراب

441
00:41:23,635 --> 00:41:27,666
و ستعلن السلطات على عدد الضحايا....
قريبا

442
00:41:27,925 --> 00:41:31,973
و الأن وحدة مكافحة الإرهاب تحقق
لمعرفة سبب هذا الخراب

443
00:41:32,190 --> 00:41:35,833
من خلال اجزاء القمبلة

444
00:41:36,029 --> 00:41:39,900
والبعض يربط الأحداث بالمملكة
المتحدة

445
00:41:40,096 --> 00:41:45,869
هذه النتائج تؤثر على الكثير من
الاروبيين

446
00:41:46,292 --> 00:41:50,201
(دعونا نذهب الأن الى(امستردام

447
00:41:50,476 --> 00:41:54,480
سنقوم بجميع الإحتمالات
لنبقي الجميع في امان

448
00:41:54,677 --> 00:41:58,101
ويعيش الجميع بدون خوف

449
00:41:58,357 --> 00:42:05,648
يجب أن نكون واقعيين لكي نتغلب
على الخوف ونقاومه

450
00:42:08,653 --> 00:42:10,792
صباح الخير سيدي
صباح الخير

451
00:42:12,885 --> 00:42:14,409
الى اين نحن ذاهبون؟

452
00:42:14,632 --> 00:42:18,029
سنذهب للصيد

453
00:42:24,442 --> 00:42:27,323
طبعا لا احد مسؤول عن القمبلة
التي فجرت في امستردام

454
00:42:27,487 --> 00:42:29,708
(ونحن نعتقد انه من اعمال (سليم

455
00:42:29,946 --> 00:42:33,080
انها بصمته

456
00:42:33,309 --> 00:42:35,664
الذي نحتاجه ,الإجابة

457
00:42:35,865 --> 00:42:38,958
طبعا ,طالما الأمر سيبقا بيننا

458
00:42:39,457 --> 00:42:41,344
نحتاج الى عميل داخل الامن السري

459
00:42:42,013 --> 00:42:43,527
طبعا
نعم

460
00:42:43,715 --> 00:42:46,262
ويجب ان نأخذ الرجل  معك

461
00:42:46,488 --> 00:42:48,971
كيف ذلك؟
لأنك اعطيتني اياه

462
00:42:50,153 --> 00:42:52,268
(اسمه (مصطفى كرامي

463
00:42:52,459 --> 00:42:55,933
عرفنا ذلك من مراهق كان يمشي
بين الشاحنات

464
00:42:56,441 --> 00:42:59,725
وهو الأن يمثل (القاعدة) في بلادي

465
00:43:00,131 --> 00:43:03,871
انظر وتعلم عزيزي
انظر وتعلم عزيزي

466
00:43:33,683 --> 00:43:35,687
(كرامي)

467
00:43:35,854 --> 00:43:39,205
الله كبير
ماذا تريد؟

468
00:43:40,463 --> 00:43:43,568
انت تقول لي (سلامة) انه كبير ايضا

469
00:43:44,489 --> 00:43:47,515
هل اصبحت رجل مؤمن

470
00:43:47,797 --> 00:43:50,168
ولم تعد سارق
اتمزح معي

471
00:43:52,931 --> 00:43:55,101
خذ

472
00:43:55,810 --> 00:43:59,174
خذ الهاتف وتكلم مع امك

473
00:43:59,970 --> 00:44:01,057
تكلم

474
00:44:04,655 --> 00:44:07,952
الوا
الوا

475
00:44:08,206 --> 00:44:11,072
امه كانت في فلسطين, الحقول
الفلسطنية, كلا

476
00:44:11,467 --> 00:44:15,063
لقد وجدت عقد ثمين

477
00:44:15,263 --> 00:44:22,433
يمكنها مشاهدة الغروب ,لديها ثلاجة
ولديها اريكة

478
00:44:23,593 --> 00:44:27,190
قالت له انها فخورة به
كانت تعلم انه سينجح

479
00:44:27,347 --> 00:44:29,328
كان حكيما منذ ايام حقل اللاجئين

480
00:44:29,971 --> 00:44:33,955
و الأن لديه المال
يمكنه ان يختلط بالعامة

481
00:44:38,969 --> 00:44:41,377
الشكر لله

482
00:44:47,737 --> 00:44:50,723
الله يرحم امك مصطفى

483
00:44:51,343 --> 00:44:54,914
لم تفعل هذه الأشياء من
اجلها

484
00:44:55,128 --> 00:44:57,930
أي أمّ تساوي أكثر مِنْ أيّ
شئ في هذا العالمِ

485
00:44:58,077 --> 00:45:01,945
يجب ان تكون افضل في المستقبل

486
00:45:02,235 --> 00:45:05,621
لأنك حصلت على الكثير من الهدايا
(لكنك تعلم انها تأتي من (سليم

487
00:45:06,522 --> 00:45:08,543
ماذا  تريد مني ان افعل

488
00:45:08,714 --> 00:45:11,058
كن مسلما جيدا

489
00:45:11,269 --> 00:45:15,655
(اكمل حياتك مع اخوانك في (القاعدة
وسنرى, كمانحن نتحدث الأن

490
00:45:17,581 --> 00:45:22,219
انهض تعال تعال

491
00:45:26,271 --> 00:45:29,474
اذهب

492
00:45:33,850 --> 00:45:37,040
وهاقد ارجعناه للماء ليسبح
ليسبح ويتعلم ليتعلم

493
00:45:37,223 --> 00:45:41,989
لنرى ما مدى ولائه.

494
00:45:42,961 --> 00:45:46,157
ماذا لو نسى؟

495
00:45:46,527 --> 00:45:49,989
اذا نسى اذكره بأن لدي قوة لمنح الحياة
او اخذها منه

496
00:45:50,148 --> 00:45:52,483
لأني في أي وقت اريد..

497
00:45:52,965 --> 00:45:55,893
استدعيه وافعل ماأريد

498
00:46:00,095 --> 00:46:02,762
(اد)
(اخبرني عن (كرامي

499
00:46:02,997 --> 00:46:05,044
من؟
الذي حدثتني عنه قبل

500
00:46:05,207 --> 00:46:06,740
ماذا تعتقد أنني افعل في وقت
فراغي ,العب تنس؟

501
00:46:07,334 --> 00:46:10,754
ايبدو لك مثل ملعب التنس
(هذا لن يحدث (اد

502
00:46:10,949 --> 00:46:14,694
نحن التنظيم
ونحتاج الى نتائج الأن

503
00:46:14,888 --> 00:46:16,743
بلغة اخرى سأكون منزعج منك

504
00:46:16,899 --> 00:46:20,176
ستكون منزعج لأنه عميلك
ماذا يعني ذلك؟

505
00:46:20,407 --> 00:46:22,128
تبا ان الأمر سيئ جداا
هذا الذي اعنيه

506
00:46:22,318 --> 00:46:25,469
سيئ جدا ,اروبا الأن
لديها المطرقة على رأسها

507
00:46:25,655 --> 00:46:27,772
حسنا لا أحد يعلم أين ستنفجر
القمبلة القادمة

508
00:46:27,951 --> 00:46:32,042
خمسة وسبعين قتيل في امستردام
اتنعتني بالعاطفي

509
00:46:32,276 --> 00:46:34,478
لأن (هاني) لا يثق بي كثيرا
الأن

510
00:46:34,643 --> 00:46:37,839
اذا وثق بي يجب أن نغتم هذه
الفرصة, اتفهم ذلك؟

511
00:46:38,363 --> 00:46:41,693
مفهوم
انا لا اريد امنه

512
00:46:41,451 --> 00:46:43,390
انا لا أكترث اذا وثق بي ام لا

513
00:46:43,572 --> 00:46:46,483
ولا اريد ان اصل الى طريق
مسدود

514
00:46:50,238 --> 00:46:52,342
صديقي اخيرا عدت

515
00:46:52,918 --> 00:46:55,712
تبا لك لقد اخفتني

516
00:46:56,029 --> 00:46:58,853
انت سابقا تعلم ما يقلون ,لا يجب
ان تشرب نبيذ احمر في الصحراء

517
00:46:59,096 --> 00:47:00,868
ولا حتى في بابل

518
00:47:01,137 --> 00:47:03,348
حسنا ,هذا لا يهم ما عدنا نتكلم
كثيرا

519
00:47:04,788 --> 00:47:08,241
اذن كيف كان سفرك
جيد جيد

520
00:47:08,997 --> 00:47:11,766
شاهدت ذلك

521
00:47:12,690 --> 00:47:15,196
كما لو انك في منزلك

522
00:47:29,614 --> 00:47:31,699
الأمور تتحرك بسرعة

523
00:47:32,184 --> 00:47:35,560
لا تفكر في الإيناث الأن
حاول ان تركز فقط

524
00:47:36,198 --> 00:47:39,656
عزيزي
بالله عليك

525
00:47:41,749 --> 00:47:44,669
(شكرا لهذا الوقت (هاني باشا

526
00:47:44,941 --> 00:47:46,258
من فضلك

527
00:47:46,658 --> 00:47:49,614
ان الرجل الذي يجب ان تعمل معه
منذ زمن طويل

528
00:47:50,290 --> 00:47:52,836
اسمع يا صديقي انا لم اقل شيئا

529
00:47:53,027 --> 00:47:56,753
هذه الأنواع لا تستخدم الهاتف
المحمول

530
00:47:57,252 --> 00:47:58,369
من فضلك

531
00:47:58,555 --> 00:48:01,248
لا تقل لا قبل ان تسمع

532
00:48:01,487 --> 00:48:04,095
دعني اقول لك
الذي اريد قوله

533
00:48:04,702 --> 00:48:08,076
لقد قمت بعمل رائع شكرا لك

534
00:48:08,424 --> 00:48:11,452
(مع ذلك الشخص (كرامي

535
00:48:11,871 --> 00:48:13,750
(كرامي)
(كرامي)

536
00:48:13,938 --> 00:48:17,518
نطور قدرته ونستعمله عند الحاجة

537
00:48:18,173 --> 00:48:21,502
وانا احتاجه الأن
كلا

538
00:48:25,103 --> 00:48:28,226
انا اشعر بالإحباط
ماذا تعني بالإحباط

539
00:48:28,395 --> 00:48:30,121
لأنه لدينا شراكة

540
00:48:30,363 --> 00:48:34,033
لديك شيئ احتاجه الأن وانت
ترفض ان تمدني به

541
00:48:34,215 --> 00:48:36,881
وانا مندهش من حسك الإضطراري

542
00:48:37,572 --> 00:48:40,361
الإضطرار لا يعني اننا نغير طرق العمل

543
00:48:40,535 --> 00:48:42,631
بطرق لا تعمل

544
00:48:42,883 --> 00:48:44,723
من الذي يدفع الضرائب هنا

545
00:48:44,904 --> 00:48:50,032
سأتحدث مع الرئيس ليتصل بملكك
وستكون في موقف محرج

546
00:48:50,409 --> 00:48:54,144
الإستخبارات تعرف جيدا
كيف تتحدث مع الملك

547
00:48:54,368 --> 00:48:58,283
اذن
حسنا حضرتك

548
00:48:58,543 --> 00:49:03,450
(اريد الإدارة كا مجاملة (لولايات التحدة
لا يمكنك ذلك

549
00:49:04,924 --> 00:49:09,032
لدي الكثير من الأسباب لتمنعني
من ذلك, هذه هي الحقيقة

550
00:49:09,039 --> 00:49:12,824
الإستخبارات الحقيقية لن تظل
مخفية للأبد

551
00:49:13,898 --> 00:49:18,177
انتم الأمريكان لايمكنكم الاحتفاض
بالأسرار لوجود الديمقراطية

552
00:49:19,069 --> 00:49:24,472
اعرف عملي وانا لم اخطئ
في ذلك ابدا

553
00:49:24,923 --> 00:49:26,997
طبعا

554
00:49:28,056 --> 00:49:30,619
هل انت متأكد انها ليست الأولى

555
00:49:31,098 --> 00:49:34,085
ان متأكد
ان (كرامي) لا يعلم شيئا

556
00:49:34,766 --> 00:49:37,355
لأنه ليس عميل في هذه
المهمة

557
00:49:37,549 --> 00:49:41,320
سأسله عن المطلوب لكن في
الوقت المحدد

558
00:49:41,505 --> 00:49:45,192
الأن
هل انت سعيد

559
00:49:46,652 --> 00:49:50,754
لديا هذا وامل ان تعرف
كيف تستعمله

560
00:49:51,193 --> 00:49:54,241
اظن انك تعرف من هو

561
00:49:56,735 --> 00:49:58,860
(انها صورة حديثة لـ (سليم

562
00:49:59,041 --> 00:50:02,483
يمكنك ان تحتفظ بها لأننا شركاء
صحيح

563
00:50:02,667 --> 00:50:05,262
لنعتبر الأمر محلي

564
00:50:05,471 --> 00:50:08,767
وهذا هو وقت العمل

565
00:50:09,890 --> 00:50:13,390
(يجب عليك ان تسلمني (كرامي

566
00:50:21,696 --> 00:50:24,621
ان الأمر سيئ
اعرف معناها لاداعي لذلك

567
00:50:25,350 --> 00:50:27,753
لقد كان ذلك محرجا

568
00:50:28,386 --> 00:50:31,912
اكنت تفكر بالإناث
كن ذكيا

569
00:50:32,114 --> 00:50:35,834
اني افكر في هاني ذكي
و متغطرس

570
00:50:36,053 --> 00:50:38,715
توقعت ذلك
انت تتحدث عنه اليس كذلك؟

571
00:50:39,866 --> 00:50:41,714
نعم عنه

572
00:50:41,956 --> 00:50:44,563
(لديك صورة حديثة لـ (سليم

573
00:50:44,736 --> 00:50:47,180
هل تعتقد انني يمكن ان استعمل
شيئ كهذا

574
00:50:47,347 --> 00:50:49,779
مالذي تخفيه عني ايضا

575
00:50:49,940 --> 00:50:51,306
مالذي تريد ان تعرفه

576
00:50:51,454 --> 00:50:54,833
اسمه الحقيقي
(كريم الشا)

577
00:50:56,389 --> 00:50:59,214
مكان ميلاده
سورية

578
00:50:59,565 --> 00:51:02,518
دمشق
خلفيته

579
00:51:03,409 --> 00:51:07,600
عائلة متوسطة الحال
(قتلها (فيصل سعد

580
00:51:07,939 --> 00:51:10,442
من السعودية

581
00:51:10,667 --> 00:51:14,061
درس الفزياء و الهندسة هنا
في الرياض وفي عمان

582
00:51:14,595 --> 00:51:18,346
ودرس في الجامعة كاطريقة
لكسب العيش

583
00:51:18,644 --> 00:51:22,833
يفتخر بنفسه على تواضعه
بأن لا يأخذ بطاقة الإتمان

584
00:51:23,013 --> 00:51:28,232
وهو نفس الشخص الذي ظهر على
شريط الفديوا يتكلم عن الذي سيحدث

585
00:51:28,535 --> 00:51:31,561
هذه عبارة عن عدم التواضع

586
00:51:31,760 --> 00:51:34,308
أن اناك أكثر قوة من اعتقاداتهم

587
00:51:34,338 --> 00:51:37,151
وهذا هو الضعف

588
00:51:37,329 --> 00:51:42,262
والذي علينا فعله الأن هو ان
نكلم ذلك الملعون على الهاتف

589
00:51:46,821 --> 00:51:49,567
(أد)

590
00:51:49,739 --> 00:51:53,665
(لاتقوم بأي شيئ لـ (كرامي
ستجعله يغير رأيه هكذا

591
00:51:53,929 --> 00:51:57,651
ان هاني متعاون واعدك
ان هذه العملية ستنتهي

592
00:51:58,956 --> 00:52:02,469
لا يمكنك ان تثق فيه
هل هذا واضح

593
00:52:03,286 --> 00:52:05,154
واضح

594
00:52:06,469 --> 00:52:11,158
مالذي يدريك اني سأنام مرتاح
بدون ان اقبل ...الملك في الأخير

595
00:52:14,147 --> 00:52:16,131
لا تنجب اطفال

596
00:52:16,776 --> 00:52:20,300
(هل سمعت ما قلت يا (اد
صحيح

597
00:52:20,500 --> 00:52:23,488
(لا لا تلمس (كرامي

598
00:52:25,100 --> 00:52:25,600
أبداً

