1
00:00:06,364 --> 00:00:09,093
هناك بعض الاشاعات عن فرانك أشياء مجنونة

2
00:00:09,265 --> 00:00:12,562
(توم)لديه ابن عم ..وابن عمه لديه صديق مفضل كان في بار يدعى ريفر

3
00:00:12,734 --> 00:00:15,566
عندما خاض زوجك عراك مع رجل كبير الجثة

4
00:00:15,736 --> 00:00:18,965
فرانك؟-
نعم ولقد اشترى دراجة نارية من نوع هارلي-

5
00:00:19,471 --> 00:00:22,735
لا هذا ليس فرانك لابد أن احد ما مخطيء هذا مستحيل

6
00:00:22,906 --> 00:00:28,034
لا ابن (جون) يعمل في محل ويقول أن (فرانك) ابتاع منهم
هارلي حمراء اللون

7
00:00:28,442 --> 00:00:31,035
هارلي حمراء؟-
نعم-

8
00:00:35,013 --> 00:00:36,741
بدوني؟

9
00:00:42,684 --> 00:00:43,911
فرانك؟

10
00:00:44,084 --> 00:00:46,916
اووه انا اسفة

11
00:00:47,086 --> 00:00:49,019
سأترك ملاحظة

12
00:01:34,613 --> 00:01:37,375
أريك التحدث معك؟-
حقا؟-

13
00:01:37,547 --> 00:01:41,073
لقد وجدت هذه في غرفته في الفندق
انا قلقة
.

14
00:01:41,250 --> 00:01:42,580
انا مقتضبة

15
00:01:42,750 --> 00:01:45,240
لقد قابلت الأم
وقالت أنه ليس ابن فرانك

16
00:01:45,419 --> 00:01:47,579
حسنا هذا جيد
والآن تستطيعين استرجاع فرانك

17
00:01:47,753 --> 00:01:49,845
ولكني وجدت إمرأة في غرفة الفندق

18
00:01:50,021 --> 00:01:53,648
هيا أعطي الرجل فرصة
أعني بأننا كلنا لدينا احتياجات

19
00:01:53,823 --> 00:01:56,655
ألم تنظري الى شاب المسبح؟-
لا نملك مسبح-

20
00:01:56,825 --> 00:01:58,883
لا تحتاجين مسبح لتنظري الى شاب المسبح

21
00:01:59,060 --> 00:02:01,822
ولكنه مختلف لم أفكر في (فرانك) على انه مخادع

22
00:02:01,994 --> 00:02:04,325
وهذا ليس طبعه-
لا بالطبع -

23
00:02:04,495 --> 00:02:06,189
وليس بأسلوبه

24
00:02:06,363 --> 00:02:09,820
توقف يا (بدّي) انا لست بالمخلوق الوحشي الذي تظنني اياه

25
00:02:09,999 --> 00:02:12,660
في عقلك الرخيص ..-
حقا؟-

26
00:02:12,833 --> 00:02:15,392
لقد عاشرت 3 اشخاص في حياتي فقط اوكي؟

27
00:02:16,736 --> 00:02:20,226
وهذا ليس شيء يخصني ولا يخصك ..الموضوع الآن حول فرانك

28
00:02:20,404 --> 00:02:22,667
هيا أنت تعلمين أني اود عمل أي شي لفرانك

29
00:02:22,839 --> 00:02:26,830
اذن جده وتأكد من عدم فعله لأي شيء متهور

30
00:02:36,880 --> 00:02:39,609
هاي أنه مفتوح

31
00:02:39,881 --> 00:02:41,371
هاي

32
00:02:41,616 --> 00:02:44,015
هاي-
هل تحاول قتل نفسك؟-

33
00:02:44,217 --> 00:02:46,741
نعم بكل وضوح ولكني اعتقد أنه سيأخذ بعض من الوقت

34
00:02:46,919 --> 00:02:49,944
جيد
لأني جلبت لك بعض الاخبار السعيدة

35
00:02:50,121 --> 00:02:52,247
سوزان تريدك أن تعود

36
00:02:52,422 --> 00:02:54,355
القليل من التوسل قد يلائم الموقف

37
00:02:54,523 --> 00:02:56,786
ما كنت سأفعله هو ارسال ورود حمراء على مدى اسبوع وكل يوم

38
00:02:56,958 --> 00:03:00,824
خمس زهور في اليوم تغفر لك 3 ساقطات و عيد ميلاداً منسي

39
00:03:00,993 --> 00:03:02,619
لا أريد العودة

40
00:03:02,794 --> 00:03:06,126
لا أريد العودة لقد حصلت لي تغيرات كبيرة-
ماذا؟-

41
00:03:06,297 --> 00:03:08,820
كل القرارات التي أتخذتها في حياتي كانت خاطئة

42
00:03:09,665 --> 00:03:12,963
كل الأشخاص يشعرون بذلك هيا-
لا هذا صحيح-

43
00:03:13,134 --> 00:03:16,465
كنت على الدوم شديد الحرص
بشأن كل اختيار قمت بعمله

44
00:03:16,635 --> 00:03:18,761
ومالذي جلب لي ؟ !! لاشيء

45
00:03:18,937 --> 00:03:21,461
لذا ها أنا انظر الأن حولي

46
00:03:21,638 --> 00:03:24,867
واكتب قائمة بكل الاشياء التي اود بالقيام بها

47
00:03:25,040 --> 00:03:27,906
وبشكل عشوائي اقوم بالاختيار منها واقوم به

48
00:03:28,075 --> 00:03:31,304
فرانك هل أنت تسمعني سوزان تريدك أن ترجع!

49
00:03:31,477 --> 00:03:33,001
مالذي ستفعله؟

50
00:03:33,178 --> 00:03:37,374
لا يوجد هناك قرار لأقوم به-
تماما هذا ما كنت اتحدث عنه-

51
00:03:37,547 --> 00:03:39,571
نزوة وفرصة

52
00:03:39,748 --> 00:03:42,874
لقد قررت عدم عمل أي قرار ابدا

53
00:03:45,218 --> 00:03:46,515
الهوكي

54
00:03:48,386 --> 00:03:49,409
وهكذا فليكن

55
00:03:56,491 --> 00:03:58,754
فرانك لربما لم اكن واضحا بالشكل الكافي

56
00:03:58,925 --> 00:04:00,619
انا حقا اعتقد أنها سوف تسترجعك مجددا

57
00:04:00,793 --> 00:04:04,057
انها تحبك وانت تعلم ذلك
وبالتأكيد لا تستطيع الحياة من دونها

58
00:04:04,229 --> 00:04:07,628
هذا غير صحيح
انا امشي في الشمس المشرقة في الخارج يا رجل

59
00:04:07,797 --> 00:04:11,458
عندما تنظر لي فأنت تنظر الى مخلوق من الحرية ..رجل متحرر

60
00:04:11,632 --> 00:04:14,998
هل هناك أي فرصة في كون " مخلوق الحرية"
هو عبارة عن " وحش الاكتئاب"

61
00:04:15,168 --> 00:04:16,259
لا

62
00:04:16,435 --> 00:04:19,733
انظر..سأقول لك ما تحتاجه كصديق هو اجازة

63
00:04:19,904 --> 00:04:24,669
القليل من الشمس والاسترخاء و الكثير من البروزاك

64
00:04:24,840 --> 00:04:26,739
يعجبني هذا-
نعم-

65
00:04:26,908 --> 00:04:29,205
اعجبتني هذه الفكرة إنظر -

66
00:04:29,375 --> 00:04:30,933
اوكي

67
00:04:31,110 --> 00:04:32,736
"بروزاك"

68
00:04:33,678 --> 00:04:36,577
شريط جليدي اوه

69
00:04:39,114 --> 00:04:42,378
و "اصبح معجب بالقتلة"-
ماذا تفعل؟-

70
00:04:42,550 --> 00:04:44,949
سأختار واحدة
وسألتزم بالاختيار

71
00:04:45,117 --> 00:04:46,982
أتعلم ماذا يجعلك هذا؟
-رقاقة؟

72
00:04:47,153 --> 00:04:48,312
حر-
هذه تفاهة-

73
00:04:48,486 --> 00:04:52,250
لا تستطيع هذا لقد كنت شهاب منذ أن كنت في السادسة من عمرك
لا تستطيع تغير هذا

74
00:04:52,421 --> 00:04:54,411
أستطيع-
لاتستطيع-

75
00:04:54,589 --> 00:04:56,056
حسنا اذن

76
00:04:56,223 --> 00:04:59,555
لتفعل هذا عليك بأن تكون مختلا فعلا ..قاتل؟

77
00:04:59,726 --> 00:05:03,524
هذا مناف للأخلاق ..من يقدر على فعل ذلك يستطيع القيام بأي شيء

78
00:05:03,694 --> 00:05:05,627
تماما

79
00:05:09,797 --> 00:05:13,823
فرانك لكي تكون مجنونا يجب عليك على الأقل ان
يكون لديك إله او كلب يتكلم معك

80
00:05:14,001 --> 00:05:16,991
واما البطاقات ! فهي ليست بالشيء المثير

81
00:05:17,936 --> 00:05:20,563
انت تحتاج الى المساعدة
عليك برؤية طبيب

82
00:05:20,738 --> 00:05:23,864
لقد فعلت-
هل رأيت طبيب نفسيا؟-

83
00:05:24,039 --> 00:05:25,505
لا

84
00:05:25,673 --> 00:05:27,731
لا ليس طبيب نفسيا

85
00:05:28,308 --> 00:05:31,799
اذا كان هناك خطبا ما ..فإنك تستطيع التحدث معي وأنت تعلم ذلك

86
00:05:33,244 --> 00:05:35,302
جيسي ليست إبنتي الجينية

87
00:05:35,479 --> 00:05:37,639
ماذا؟
نعم-

88
00:05:37,813 --> 00:05:39,439
نعم لدي متلازمة كلاينفلتر

89
00:05:39,614 --> 00:05:41,046
كلاين ماذا؟-
كلاينفلتر-

90
00:05:41,215 --> 00:05:45,843
لقد ولدت بـ إكستروم زائد وقد كنت عقيما منذ أن ولدت

91
00:05:46,018 --> 00:05:48,986
هل هم متأكدين ؟أعني-
نعم نعم-

92
00:05:49,153 --> 00:05:52,053
ومن المستحيل أن اكون أبا

93
00:06:20,571 --> 00:06:22,197
لقد رأيتها

94
00:06:22,371 --> 00:06:27,033
كان في التاسع عشر من ديسمبر

95
00:06:27,608 --> 00:06:30,769
اووه يا إلهي لا ..

96
00:06:42,916 --> 00:06:45,383
هاي جيسي -
هاي (بدّي)-

97
00:06:45,551 --> 00:06:47,108
جيسي كم عمرك؟

98
00:06:47,285 --> 00:06:48,478
سبعة-
انت في السابعة-

99
00:06:48,652 --> 00:06:51,051
حقا؟ اذن متى سيحل عيدميلادك؟

100
00:06:51,521 --> 00:06:54,683
اليوم-
اليوم؟اليوم عيدميلادك؟-

101
00:06:54,855 --> 00:06:57,118
لم تحضر لي هدية أليس كذلك؟

102
00:06:57,657 --> 00:07:01,183
اووه جيسي بالطبع أحضرت

103
00:07:01,360 --> 00:07:04,293
خذي هذه الساعة

104
00:07:04,895 --> 00:07:07,260
وكوني حذرة إنها من نوع رولاكس

105
00:07:07,997 --> 00:07:10,623
هل أمك في الداخل؟-
نعم-

106
00:07:21,071 --> 00:07:24,402
سوزان لقد وجدت رجل يدور هائما في الممر باحثا عنك

107
00:07:24,572 --> 00:07:27,096
شكرا بيج..وداعا بيج-
ياله من رجل-

108
00:07:28,041 --> 00:07:31,338
هل حقا عيد ميلاد جيسي هو اليوم؟-
لا انه في اغسطس-

109
00:07:31,509 --> 00:07:33,442
وماذا عن فرانك ؟ هل هو بخير؟

110
00:07:34,311 --> 00:07:36,744
نعم (ديمون) دفع كفالته-
-(ديمون) ماذا؟

111
00:07:36,913 --> 00:07:38,812
من كان عشيقك الثالث؟-
من؟-

112
00:07:38,981 --> 00:07:41,505
لقد قلتي اني كنت أحد 3 عشاق وفرانك الثاني

113
00:07:41,682 --> 00:07:43,945
لذا هناك ثالث من هو ؟-
ماذا؟-

114
00:07:44,149 --> 00:07:45,776
من كان الرجل الثالث؟-
اتركني-

115
00:07:45,951 --> 00:07:47,781
لا حتى تقولي لي-
انت مجنون-

116
00:07:47,952 --> 00:07:49,976
اريد اسما من كان ؟-
(آلان زيلف)

117
00:07:50,153 --> 00:07:54,087
(آلان زيلف) متى؟-
عندما كنت أعمل في محل للبرجر-

118
00:07:54,256 --> 00:07:57,418
كنت في السابعة عشر لقد قمنا بممارسة الحب في القبو
فوق كومة من الكعك اوكي؟

119
00:07:57,590 --> 00:07:59,683
مالذي جرى لك؟

120
00:07:59,858 --> 00:08:01,086
الأبوة

121
00:08:15,101 --> 00:08:16,624
الوقت

122
00:08:17,035 --> 00:08:18,763
الكفاءه

123
00:08:19,703 --> 00:08:21,932
مهارات التنظيم

124
00:08:25,172 --> 00:08:27,696
هل من أحد منكم يكترث حقا لها؟

125
00:08:28,108 --> 00:08:31,166
انتم هنا لأن مديركم يظن

126
00:08:31,342 --> 00:08:34,538
أنكم لو جعلتم مكاتبكم نظيفة والتقويم مليء بالأحداث والتنظيم

127
00:08:34,711 --> 00:08:38,406
ستبيعون المزيد من أجهزة الكمبيوتر ومن يعلم
لربما كان محقا

128
00:08:38,847 --> 00:08:41,713
ولكن هل سيجعلكم هذا سعيدين ؟

129
00:08:41,882 --> 00:08:45,748
هل سيمنعك من الاستيقاظ في صبحية ما مع مرض عضال؟

130
00:08:45,917 --> 00:08:50,284
هل سيوقف زوجتك سوزان من العبث بزواجكما؟

131
00:08:50,720 --> 00:08:53,551
لابد أنه كان الاسبوع الذي يسبق السنة الجديدة

132
00:08:53,721 --> 00:08:55,586
في حفلة تيدي

133
00:08:55,756 --> 00:08:59,623
كنت أعلم أنه عمل احمق ..وحتى ونحن نمارسه كنت أعلم انه عمل احمق

134
00:08:59,792 --> 00:09:02,123
اوه شكرا
سيجعلني هذا أشعر بإرتياح اكبر الآن

135
00:09:02,294 --> 00:09:04,261
لم تستطيعي استعمال مانع للحمل-
لقد استعملت-

136
00:09:04,428 --> 00:09:06,725
اعتقد أنه لم يكن كفؤ بالشكل المناسب-
نعم حقا-

137
00:09:09,330 --> 00:09:10,354
بإمكاني الموت

138
00:09:10,531 --> 00:09:13,226
الخيانة
نعم ..بالطبع لقد تمت خيانتكم

139
00:09:13,400 --> 00:09:16,026
بفرضيات مجتمعنا يبقى الجميع في خط واحد

140
00:09:16,200 --> 00:09:19,134
فلتجعلوا أحذيتكم تلمع ..أعملوا بجد وبإخلاصكم سوف تكافؤن

141
00:09:19,303 --> 00:09:22,430
حسنا دعوني أطرح عليكم سؤالا
هل هناك شخصا حقيقة سعيد؟

142
00:09:23,938 --> 00:09:25,199
اذا كان كذلك...

143
00:09:25,506 --> 00:09:27,666
ارفع يدك السعيدة

144
00:09:29,341 --> 00:09:32,002
اذن الاختيارات التي وضعتها لحياتك مريعة

145
00:09:32,176 --> 00:09:34,302
انتا شخص مريع يقود حياة مريعة

146
00:09:34,477 --> 00:09:35,910
مريع ..مريع ..مريع-
لا -

147
00:09:36,078 --> 00:09:38,171
نعم مريع-

148
00:09:38,346 --> 00:09:41,644
فرانك المسكين ..فجأة يجد أنه ليس أبا

149
00:09:41,815 --> 00:09:45,010
كفاك تحسرا على فرانك ماذا عن المسكين (ايدّي)
فجأة يجد نفسه؟

150
00:09:45,183 --> 00:09:46,810
جيسي المسكينة-
جيسي المسكينة؟-

151
00:09:46,985 --> 00:09:49,009
ليس لديها اب-
ومن أنا؟ كبدة مقطوعة؟-

152
00:09:49,186 --> 00:09:50,277
انت غلطة

153
00:09:50,453 --> 00:09:52,716
كان من الممكن أن تتزوجيني انا قبل 8 سنوات

154
00:09:52,888 --> 00:09:54,787
كان ليسيء لأسلوبك وطريقة حياتك

155
00:09:55,556 --> 00:09:57,648
ألا تعتقدين أني أريد الاستقرار؟

156
00:09:57,824 --> 00:10:01,280
ألا تعتقدين أني أردت عائلة و تمنيت الحميمية؟

157
00:10:02,893 --> 00:10:05,258
ألا تعتقدين أني احببتك منذ البداية؟

158
00:10:07,229 --> 00:10:08,320
لا

159
00:10:11,931 --> 00:10:13,558
نعم ..نعم-
لا ..لا-

160
00:10:38,746 --> 00:10:40,646
نزوة

161
00:10:40,815 --> 00:10:42,406
لا أفكار

162
00:10:42,582 --> 00:10:44,412
فرصة

163
00:10:44,583 --> 00:10:46,447
لا تخطيط

164
00:10:46,617 --> 00:10:49,744
انتم هنا اليوم لأنكم فقدتم وعيكم

165
00:10:49,919 --> 00:10:52,819
كلكم فقدتم العاطفة

166
00:10:56,256 --> 00:10:58,280
تصرفوا على هذه العاطفة

167
00:10:58,957 --> 00:11:01,083
استسلموا لنزوتكم الخاصة

168
00:11:01,258 --> 00:11:06,660
ابدأو بداية جدية
افعلوا شيئا بحياتكم قبل أن يفوت الآوان

169
00:11:11,898 --> 00:11:13,922
قولوا نعم للنزوة

170
00:11:14,100 --> 00:11:18,694
نعم للفرصة ! ونعم للفوضى !

171
00:12:12,332 --> 00:12:15,322
بولا صحيح؟

172
00:12:17,068 --> 00:12:22,560
فرانك ألين اما زلت دقيق في الوقت؟

173
00:12:22,737 --> 00:12:26,296
اما زلت ساقطة هادمة للبيوت؟

174
00:12:26,472 --> 00:12:28,496
اما زلت شاذ؟

175
00:12:34,043 --> 00:12:36,476
ما قصة هذه البطاقات؟

176
00:13:15,100 --> 00:13:16,794
ماذا حدث؟

177
00:13:17,568 --> 00:13:20,228
ألا تذكر ؟ ايها الولد المتوحش؟

178
00:13:20,402 --> 00:13:21,892
لا

179
00:13:22,069 --> 00:13:23,969
لقد كان رهيبا

180
00:13:24,805 --> 00:13:26,567
بطريقة جيدة؟

181
00:13:26,739 --> 00:13:30,504
لقد غفوت في وسط العملية !

182
00:13:30,675 --> 00:13:32,938
لماذا وسادتي مبتلة؟

183
00:13:33,110 --> 00:13:36,407
كنت تبكي في نومك لساعتين ونصف

184
00:13:36,578 --> 00:13:40,171
تنوح كفتاة صغيرة

185
00:13:41,514 --> 00:13:44,572
كان كفندق دعارة ناعم

186
00:13:45,016 --> 00:13:48,041
غير مرضِ وحزين

187
00:13:49,385 --> 00:13:52,114
الى لقاء لاحق-
الى لقاء لاحق-

188
00:14:05,260 --> 00:14:07,056
هاي إنها أنا

189
00:14:07,228 --> 00:14:11,390
أعرف انها الرسالة الثالثة والثلاثين التي تركتها ..ولكن أرجوك أن تكلمني اوكي؟

190
00:14:11,564 --> 00:14:13,531
أريد التكلم معك يا فرانك

191
00:14:13,698 --> 00:14:15,325
ارجوك

192
00:14:16,433 --> 00:14:17,457
باي

193
00:14:24,737 --> 00:14:25,863
مرحبا-
هاي-

194
00:14:26,039 --> 00:14:27,096
وها نحن نبدأ-

195
00:14:27,272 --> 00:14:29,671
شكرا-
فليكن يومك سعيدا-

196
00:15:22,103 --> 00:15:23,126
سوزان؟

197
00:15:23,303 --> 00:15:25,702
لا لا مهلا مهلا مهلا

198
00:15:37,945 --> 00:15:40,310
توقف-
عليك بالتوقف عن اللحاق بي-

199
00:15:40,480 --> 00:15:43,140
وتوقف عن إعطائي الورود-
بربك يا سوزان-

200
00:15:43,314 --> 00:15:45,577
أعطني فرصة أنا احاول فعل ماهو صحيح

201
00:15:45,749 --> 00:15:48,876
اوكي وانا احاول فعل ما هو ليس بخاطيء-
لقد حصل ما حصل-

202
00:15:49,051 --> 00:15:51,541
ولكني أحبك هل يحسب هذا؟-
لا-

203
00:15:51,720 --> 00:15:54,448
لا تلعبي معي لعبة شهيدة الحب لست وحدك في هذا

204
00:15:54,621 --> 00:15:58,579
انا محطم تماما مثلك-
اذن اذهب وجد حفرة أخرى تزحف بها-

205
00:15:59,590 --> 00:16:02,558
حسنا ماذا عن جيسي؟
اعني انها لنا

206
00:16:05,793 --> 00:16:07,987
جيسي ليس لها علاقة معك

207
00:16:08,161 --> 00:16:09,685
تكرهني أليس كذلك؟

208
00:16:09,863 --> 00:16:12,659
إنها لا تعرفك بالشكل الكافي حتى تكرهك

209
00:16:12,831 --> 00:16:15,162
اذن اذا عرفتني فإنها ستكرهني أليس كذلك؟

210
00:16:17,734 --> 00:16:19,428
بدّي ماذا تريد؟

211
00:16:24,638 --> 00:16:27,504
في كل حياتي بأجملها كان الناس يقولون لي بأني غير مسؤول

212
00:16:28,072 --> 00:16:30,164
وانا لست كذلك أتعلمين؟
لم أرد أن اصبح كذلك

213
00:16:30,340 --> 00:16:32,364
ولكن هذا مختلف

214
00:16:33,442 --> 00:16:36,205
اريد القيام بشيء لمرة صحيح لمرة واحدة

215
00:16:43,548 --> 00:16:45,379
وماهو الصحيح؟

216
00:17:55,955 --> 00:17:57,387
هاي

217
00:17:59,157 --> 00:18:01,317
يا إلهي انا ..

218
00:18:02,258 --> 00:18:03,623
انا ...

219
00:18:04,960 --> 00:18:06,188
انا اسفة يا فرانك...

220
00:18:10,063 --> 00:18:11,689
أتعلم؟

221
00:18:12,431 --> 00:18:14,091
نعم

222
00:18:16,933 --> 00:18:18,593
لماذا لم تخبرني؟

223
00:18:18,934 --> 00:18:21,299
من الصعب التحدث وهناك طعنة في ظهرك يا سوزان

224
00:18:21,469 --> 00:18:24,493
لا بربك لم يكن كذلك

225
00:18:25,304 --> 00:18:29,739
لابد أنه حدث قبل بداية السنة الجديدة وبعد هذه الليلة كنت أنت فقط

226
00:18:32,809 --> 00:18:36,436
لا خيانة؟-
لا يا عزيزي لا ابدا-

227
00:18:39,579 --> 00:18:41,170
هل تعرفين لمن له؟

228
00:18:42,246 --> 00:18:47,181
ليست (من له) إنها جيسي -
هل تعلمين يا سوزان؟-

229
00:18:51,019 --> 00:18:52,383
نعم

230
00:18:52,553 --> 00:18:54,884
انها لك يا فرانك انها ...

231
00:18:55,455 --> 00:18:58,547
ربما ليس طبيا ولكن ...

232
00:18:58,723 --> 00:19:02,748
بطرق أخرى هي ابنتك وانت والدها

233
00:19:04,792 --> 00:19:08,249
لمن هي ؟؟ لمن هي يا سوزان؟؟

234
00:19:08,428 --> 00:19:11,452
انها لك ..انها ابنتك

235
00:19:11,630 --> 00:19:15,565
انها لك ..لك لأنه

236
00:19:16,065 --> 00:19:20,796
عندما عانت من إلتهاب في الحنجرة حضنتها لـ 3 ليال رغم الحمى

237
00:19:20,968 --> 00:19:23,936
هي ابنتك لأن اول كلمة قالتها هي أبي

238
00:19:24,104 --> 00:19:27,071
بسبب خوفك عليها عندما اضعتها

239
00:19:27,238 --> 00:19:30,434
في المجمع التجاري لمدة 40 ثانية

240
00:19:30,607 --> 00:19:33,473
بسبب سعادتك كل مرة عندما تفتح عينيك

241
00:19:33,642 --> 00:19:36,007
وتجدها واقفة تحدق بك

242
00:19:36,777 --> 00:19:40,905
انها تحبك يا فرانك ..وأنتا تحبها
وهذا...

243
00:19:41,079 --> 00:19:44,639
منزلنا ..وعائلتنا هيا يا فرانك

244
00:19:44,814 --> 00:19:46,611
أمي

245
00:19:48,851 --> 00:19:50,181
أمي

246
00:19:50,351 --> 00:19:52,250
انا حاضرة

247
00:19:58,089 --> 00:20:00,578
سأتي بعد دقيقتين

248
00:20:00,757 --> 00:20:02,554
اوكي

249
00:20:33,042 --> 00:20:37,875
ماذا هناك يا عزيزتي؟-
لقد حلمت بحلم مخيف-

250
00:20:41,780 --> 00:20:44,043
ارجعي للنوم اوكي؟

251
00:20:45,381 --> 00:20:47,315
حاولي معاودة النوم

252
00:21:30,907 --> 00:21:32,567
فرانك؟

253
00:21:43,181 --> 00:21:44,670
تبا

254
00:22:51,418 --> 00:22:55,648
هل بإمكاني المساعدة؟-
أريد سلاحا ..مسدسا اذا أمكن-

255
00:22:55,820 --> 00:22:57,719
أريد التصويب على شيئا ما الليلة

256
00:22:59,655 --> 00:23:02,088
هناك 3 ايام انتظار للحصول على مسدسات يدوية

257
00:23:02,257 --> 00:23:05,157
ولكن كل ما استطيع بيعك اياه هو مسدسات التصويب او بندقية اليوم

258
00:23:05,326 --> 00:23:06,656
حسنا سأخذ واحدة

259
00:23:06,826 --> 00:23:08,088
رائع ما نوعها؟

260
00:23:09,361 --> 00:23:11,726
مالذي تستعملها من أجله؟

261
00:23:13,230 --> 00:23:15,629
الاصطياد-
الاصطياد-

262
00:23:15,798 --> 00:23:16,856
ماذا تصطاد؟

263
00:23:17,032 --> 00:23:19,124
بطة-
بطة؟-

264
00:23:19,300 --> 00:23:22,267
نعم بطة كبيرة

265
00:23:23,736 --> 00:23:25,100
هل تريد عدسة تصويب؟

266
00:23:26,637 --> 00:23:28,195
لا

267
00:23:28,372 --> 00:23:30,430
اود عمل ذلك وجها لوجه

268
00:23:32,541 --> 00:23:35,304
هذا سيكون اختيار جيدا يا سيدي

269
00:23:49,683 --> 00:23:51,240
مرحبا؟-
اهلا انا ديمون-

270
00:23:51,417 --> 00:23:52,441
اهلا مابالك ؟

271
00:23:52,619 --> 00:23:55,711
اسمعني جيدا ..فرانك حضر وأخذ مفتاح بيت المركب

272
00:23:55,887 --> 00:23:58,912
وكان يتصرف على نحو غريب كنت على وشك عدم إعطائه له

273
00:23:59,089 --> 00:24:01,283
قال أنه وجد طريقة أسرع من التدخين

274
00:24:01,457 --> 00:24:03,583
وأنه لربما يجدر بك الذهاب لرؤيته هناك

275
00:24:03,758 --> 00:24:06,021
انا قلق قليلا لربما يجب أن أأتي معك

276
00:24:06,193 --> 00:24:08,387
لا سأهتم بالموضوع شكرا ديمون

277
00:24:11,996 --> 00:24:13,361
انا بدّي

278
00:24:13,530 --> 00:24:16,794
اعتقد أن فرانك قد ذهب لفعل شيء احمق في البحيرة


279
00:24:16,965 --> 00:24:20,296
سأذهب للاطمئنان عليه وسأكلمك بعدها

280
00:24:41,846 --> 00:24:43,710
هذا رائع

281
00:24:44,681 --> 00:24:47,443
كنت على وشك مهاتفتك وها أنتا هنا

282
00:24:47,649 --> 00:24:50,116
ديمون خاطبني وقال لي بأنك جئت هنا

283
00:24:50,651 --> 00:24:53,982
ظننت أنه لربما إحتجت لصديق للتحدث معه كما تعلم

284
00:24:54,152 --> 00:24:56,176
هل هناك شيء يجول في ذهنك؟

285
00:24:56,353 --> 00:25:00,549
أتعلم انه هواء الجبال الرفيعة قد يعطي الأشخاص
أفكار غريبة ؟

286
00:25:00,923 --> 00:25:04,948
أليست هذه الحقيقة ..لا شي استطيع التفكير به في عقلي

287
00:25:05,826 --> 00:25:06,918
وأنت؟

288
00:25:07,593 --> 00:25:09,958
انا؟-
هل هناك شيء تريد قوله لي؟-

289
00:25:10,128 --> 00:25:12,095
لا ليس فعلا-

290
00:25:16,932 --> 00:25:18,229
لنذهب في نزهة على القارب

291
00:25:26,604 --> 00:25:29,231
هل أنهيت كل البطاقات ؟
هل انهيت كل النزوات؟

292
00:25:29,406 --> 00:25:31,895
بالطبع لا

293
00:25:32,073 --> 00:25:34,939
كان على البطاقة خيار أن احضر هنا وأنهي شيئا ما

294
00:25:35,108 --> 00:25:37,769
وماهو الشيء؟-
شيئا ضخم-

295
00:25:37,944 --> 00:25:41,207
ما مدى ضخامته؟-
اووه اضخم شيء في حياتي-

296
00:25:41,412 --> 00:25:43,140
هل الكلمة المفتاحية هنا هي " حياة"؟

297
00:25:44,247 --> 00:25:48,614
نعم قد تكون بالطبع تكون-
لا تريد عمل شيء دراميا-

298
00:25:48,816 --> 00:25:50,373
ألا أريد؟

299
00:25:50,550 --> 00:25:53,143
اعني شيئا لا تستطيع استعادته اتعلم شيئا ختاميا

300
00:25:53,319 --> 00:25:55,377
اووه اتعني شيئا قد أندم عليه

301
00:25:56,520 --> 00:26:00,046
عليك بالتفكير في من يحبك اعني فكر بأصدقائك

302
00:26:00,590 --> 00:26:03,614
ولما اصدقائي؟-
لأن قراراتك تأثر عليهم-

303
00:26:04,758 --> 00:26:07,191
اووه أتعني هذا نعم

304
00:26:07,360 --> 00:26:10,259
على الشخص التفكير بأصدقائه قبل عمل أي شيء

305
00:26:10,628 --> 00:26:12,026
أشياء محددة

306
00:26:12,195 --> 00:26:13,685
هذا جميل منك يا بدّي

307
00:26:13,864 --> 00:26:17,127
اذن افترض ان هذه الأشياء المحددة ممكن أن تحدد وقتا لعلاقتنا

308
00:26:17,298 --> 00:26:18,924
ألا تعتقد ذلك؟-
بالطبع-

309
00:26:19,099 --> 00:26:20,794
بالطبع

310
00:26:21,801 --> 00:26:24,325
ألم نبتعد قليلا؟-
نعم يا بدّي-

311
00:26:24,502 --> 00:26:26,662
لقد ابتعدنا قليلا

312
00:26:29,272 --> 00:26:32,364
فرانك ؟ بدّي؟

313
00:26:35,275 --> 00:26:37,139
ماذا تفعل هنا بحق الرب يا فرانك؟؟

314
00:26:37,309 --> 00:26:40,277
اعتقد بأنك تعرف-
لن أدعك-

315
00:26:40,445 --> 00:26:43,776
حسنا؟ لما لا تجرب أن تمنعني ..هيا ؟

316
00:26:43,980 --> 00:26:46,106
من أين أتيت بها؟-
من يهتم؟-

317
00:26:46,281 --> 00:26:48,612
لن أصوب هذه المرة في الهواء-
اتركها في الارض-

318
00:26:48,782 --> 00:26:51,648
نستطيع الحديث بهذا الشأن أليس كذلك؟-
توقف عن التفاهات-

319
00:26:51,818 --> 00:26:55,684
لا تبدأ بالنياح الأن-
النياح؟ يا صاح انه قرارك؟-

320
00:26:55,987 --> 00:26:59,648
اووه هذا كرم منك-
هذا لا يعني أني لا اتفق معك-

321
00:26:59,955 --> 00:27:01,979
حسنا اتمنى عكس ذلك

322
00:27:02,156 --> 00:27:04,680
انظر لا يمكنك فعل هذا لي او لك ..لن اسمح لك

323
00:27:04,858 --> 00:27:07,826
عليك بقتلي أولا -
ياله من حوار-

324
00:27:07,993 --> 00:27:09,017
اعطني هذه

325
00:27:14,997 --> 00:27:16,328
هيا

326
00:27:16,531 --> 00:27:18,930
اطلق علي اولا""
كانت مجرد عبارة مجازية

327
00:27:19,100 --> 00:27:21,498
يا إلهي
اووه لقد اخترق القارب

328
00:27:22,034 --> 00:27:25,298
لا اعتقد أنه من الذكاء وضع ثقوب في أشياء قد تغرق او تتنفس

329
00:27:25,470 --> 00:27:28,369
ولكنك أنت الشخص الذي معه البندقية لذا اشكرك على ذلك

330
00:27:28,537 --> 00:27:31,437
هل تبحث عن شيء؟=
جاكيت النجاه-

331
00:27:33,874 --> 00:27:36,205
يا ابن الساقطة

332
00:27:37,743 --> 00:27:39,142
فرانك

333
00:27:39,610 --> 00:27:43,670
فرانك! فرانك مالذي يحدث؟

334
00:27:43,879 --> 00:27:44,903
فرانك!

335
00:27:46,614 --> 00:27:48,740
انهم يرقصون يا أمي

336
00:27:48,916 --> 00:27:50,644
اعطني هذا

337
00:27:53,818 --> 00:27:55,307
علينا بالاستغاثة بالنجدة
هيا

338
00:28:00,689 --> 00:28:03,885
هيا قم بها وارتكب عملية انتحار

339
00:28:04,624 --> 00:28:07,854
انتحار؟
اتظن أني اود ارتكاب عملية انتحار؟

340
00:28:08,027 --> 00:28:11,222
نعم-
انت رجل غبي جدا-

341
00:28:11,395 --> 00:28:15,921
أيها المغفل ..انه القتـــــــــل

342
00:28:16,464 --> 00:28:19,659
انا احاول ارتكاب جريمة قتل أيها الغبي

343
00:28:24,335 --> 00:28:26,359
نعم ..نعم قارب ممم

344
00:28:27,003 --> 00:28:28,765
انا ..لا اعلم

345
00:28:28,938 --> 00:28:33,066
نعم لقد سمعت إطلاق بندقية
عليك بالمغادرة الآن اوكي؟

346
00:28:33,240 --> 00:28:35,764
نعم ..نعم ..اوكي

347
00:28:36,475 --> 00:28:40,637
ياحلوتي أحتاج أن تبقي الكابينة اوكي؟
لا تتحركي ساكنا من هنا

348
00:29:29,905 --> 00:29:32,998
نعم لا تقلق لديك فرصة بالتجمد حتى الموت

349
00:29:33,174 --> 00:29:35,697
لا اريد قتلك

350
00:29:39,477 --> 00:29:43,377
حسنا اذا كنت اعرف ما تعرف لربما أردت قتلي انا ايضا

351
00:29:45,513 --> 00:29:48,777
هذا تفاهم جيد من طرفك

352
00:29:51,917 --> 00:29:53,179
آنا اسف

353
00:29:53,352 --> 00:29:55,649
تبا لك

354
00:30:08,893 --> 00:30:11,917
سيدة ألين لربما يجدر بك الانتظار في الداخل

355
00:30:12,095 --> 00:30:13,460
هل وجدتموهما ؟

356
00:30:13,629 --> 00:30:17,620
عندما أعرف شيئا فإنك ستعرفين على الفور ..لذا أرجوكِ انتظري في الداخل

357
00:30:25,902 --> 00:30:28,802
هل لديك أدنى معرفة الى أين نذهب؟

358
00:30:28,971 --> 00:30:30,938
هذا ممر هنا

359
00:30:31,106 --> 00:30:33,733
والكابينة على بعد ميل من هنا

360
00:31:08,693 --> 00:31:10,785
انهم يبحثون عنا

361
00:31:11,328 --> 00:31:14,659
كيف لهم أن يعرفوا اننا هنا-
لقد قلت لسوزان-

362
00:31:18,765 --> 00:31:20,596
هل تحبها؟

363
00:31:23,434 --> 00:31:25,334
هل يهم؟

364
00:31:27,203 --> 00:31:29,067
وجيسي؟

365
00:31:32,906 --> 00:31:34,702
انها مجرد طفلة

366
00:31:34,874 --> 00:31:37,068
وماذا يعني ذلك يا بدّي؟

367
00:31:39,109 --> 00:31:41,338
اني بالكاد اعرفها

368
00:31:47,581 --> 00:31:49,514
ماذا الآن

369
00:31:53,951 --> 00:31:57,146
لقد فكرت إني لو فعلت كل شي...

370
00:31:57,319 --> 00:32:00,116
الآن ..أني سأنسى الماضي

371
00:32:00,288 --> 00:32:03,051
والماضي هو أنا

372
00:32:04,290 --> 00:32:07,349
وانا مجرد ..لا اريد ...انا .....

373
00:32:07,793 --> 00:32:11,784
كيف لي أن اعود الى سوزان اذا لم اعرف كيف ان اسامحها؟

374
00:32:15,396 --> 00:32:17,158
انظر

375
00:32:20,199 --> 00:32:24,031
انا سأختفي ..وقل لهم أنك أضعتني اوكي؟

376
00:32:24,435 --> 00:32:26,994
لا يا فرانك لا ..لن افعل ذلك

377
00:32:27,170 --> 00:32:29,296
نعم انت تدين لي بذلك-
لا-

378
00:32:29,471 --> 00:32:32,495
ادين لك؟ لا ادين لك بأي شي

379
00:32:33,606 --> 00:32:37,233
وأتعلم شيئا ؟
انتا فعلا غبي

380
00:32:40,177 --> 00:32:42,872
اتمنى لو أن سوزان اختارتني

381
00:32:43,412 --> 00:32:45,140
اتمنى لو أن سوزان احبتني

382
00:32:45,513 --> 00:32:48,480
اتمنى لو أن جيسي رأتني كوالدها

383
00:32:49,048 --> 00:32:51,481
ولكن كل ما يفعلونه هو حبك

384
00:32:54,618 --> 00:32:56,778
يا إلهي حتى انا احبك

385
00:32:58,187 --> 00:33:02,087
انا اشعر بالبرد ومبتل..ولم اعد اشعر بالحزن على أي احد سوى على نفسي

386
00:33:02,255 --> 00:33:06,917
لذا إبقى هنا اذا أردت
واندمج مع الطبيعة واذهب لإصطياد حيوان غريب

387
00:33:07,092 --> 00:33:10,219
ولكني سأعود الى الكابينة لأشعر بالدفء

388
00:33:12,361 --> 00:33:13,884
ياإلهي

389
00:33:57,053 --> 00:33:59,247
اظن بأننا وجدنا شخص هنا

390
00:33:59,954 --> 00:34:01,945
فليحضر أحدا ما بطانية

391
00:34:22,666 --> 00:34:23,997
اين هو السيد ألين؟

392
00:34:27,603 --> 00:34:28,967
انها معقدة بعض الشيء

393
00:36:04,857 --> 00:36:06,346
ابي!

394
00:36:11,194 --> 00:36:12,854
ابي!

395
00:36:44,879 --> 00:36:47,710
هل سمعت من قبل بنظرية الفوضى يا (إد)

396
00:36:47,880 --> 00:36:49,177
انه علم

397
00:36:50,048 --> 00:36:53,039
انه يحاول تحديد خطوط عريضة في النظام الفوضوي:

398
00:36:53,217 --> 00:36:57,049
المناخ و , تيارات المحيطات , وتدفق الدم والأشياء الاخرى من هذا النوع

399
00:36:57,219 --> 00:37:00,312
ولقد ظهر انه هناك بعض الاشياء

400
00:37:00,487 --> 00:37:03,886
اكثر فوضوية من دقات قلب الانسان

401
00:37:04,056 --> 00:37:08,991
الاسراع والبطيء..
وجه جميل ..طيران على الدرج

402
00:37:09,159 --> 00:37:12,456
يظل متغيرا حسب التغيرات التي تطرأ لحياتنا

403
00:37:12,627 --> 00:37:15,186
انه متقلب جدا

404
00:37:15,862 --> 00:37:20,490
ولكن خلف تلك النبضات هناك نمط معين

405
00:37:20,665 --> 00:37:22,461
الحقيقة

406
00:37:22,633 --> 00:37:24,293
وهو الحب

407
00:37:24,834 --> 00:37:28,734
اهم شي في الحب هو اننا نختار اعطائه

408
00:37:28,903 --> 00:37:31,427
ونختار تلقيه

409
00:37:31,972 --> 00:37:35,565
جاعلين منه الفعل الأقل عشوائية في كل الكون

410
00:37:35,740 --> 00:37:38,640
وهو يتجاوز الدم ..
ويتجاوز الخيانة..

411
00:37:38,809 --> 00:37:41,833
وكل التراب الذي يجعلنا بشر

412
00:37:42,978 --> 00:37:45,571
واذا ما استطعت اكتشاف ذلك

413
00:37:45,746 --> 00:37:48,577
فإن كان العالم كله مليء بـ ( جيك لي) لن يستطيعوا تغير شي فيك

414
00:37:48,747 --> 00:37:50,305
ماذا تتحدثون عنه؟

415
00:37:51,816 --> 00:37:54,874
مسكين يا (إد) هل كان فرانك يعذبك بقصص الحب والحرب؟

416
00:37:55,050 --> 00:37:57,643
في الحقيقة نعم يا سيدتي-
سوف تتأخر-

417
00:37:57,885 --> 00:37:59,977
سأراك هناك

418
00:38:04,222 --> 00:38:05,314
شكرا

419
00:38:10,126 --> 00:38:12,650
هل كنت سيئا؟-
لا-

420
00:38:17,463 --> 00:38:18,930
حسنا قليلا

421
00:38:20,131 --> 00:38:23,224
هيا لنذهب
يا وحشتي سنتأخر

422
00:38:37,874 --> 00:38:41,502
انت جميلة-
انا متوترة يا أبي-

423
00:38:41,677 --> 00:38:43,041
جيك يحبك كثيرا

424
00:38:43,211 --> 00:38:46,111
اد-
يحبك أيضا يا عزيزتي-

425
00:39:17,063 --> 00:39:20,690
يا أصدقائي
لقد دعونا اليوم

426
00:39:20,865 --> 00:39:25,266
لنشارك بأهم لحظة في حياة ايدورد وجيسيكا

427
00:39:25,434 --> 00:39:27,731
في الأوقات التي كانوا بها معا

