1
00:00:10,357 --> 00:00:14,733
سأذهب للكافيتيريا
أتريدين أن أحضر لك شيئاً؟

2
00:00:14,768 --> 00:00:17,781
إذا كنت تريدين شيئاً آخر
يمكنني أن أحضر لك شيئأً آخر

3
00:00:22,263 --> 00:00:23,772
أيمكنك أن تبقى؟

4
00:00:27,334 --> 00:00:29,444
... إلا إذا كان لديك شيء آخر

5
00:00:29,479 --> 00:00:35,189
أرغب أن تبقى

6
00:00:35,224 --> 00:00:36,739
ليس لدي أي شيء

7
00:00:58,011 --> 00:00:59,749
ما هذا الشيء؟

8
00:00:59,784 --> 00:01:02,181
إنه كلب، فقط لليلة واحدة

9
00:01:02,216 --> 00:01:07,284
انتظر، لا يهمني
لدينا سياسة خاصة بالكلاب هنا

10
00:01:07,319 --> 00:01:13,538
الكلاب الصغيرة فقط، البودلز، التشيسوس
هذا موجود بالعقد، بالإنجليزي و الاسباني لكي يفهمه الجميع

11
00:01:13,573 --> 00:01:17,611
كما أن هذا ليس كلباً يا صديقي
إنه حصان

12
00:01:18,597 --> 00:01:21,288
أعلمني حين يكون لديكم
سياسة خاصة بالخيول في العقد

13
00:01:49,346 --> 00:01:50,442
نعم

14
00:01:50,477 --> 00:01:53,395
سيد طوماس أنا كوني تيمبلز

15
00:01:53,430 --> 00:01:55,850
مرحباً، كوني

16
00:01:55,885 --> 00:01:59,943
لاأعرف لم أتصل بك
و لكني أتصل بك

17
00:02:01,814 --> 00:02:06,782
قلت أنك تستطيع أن تساعدنا
أيمكنك أن تساعدنا فعلاً؟

18
00:02:06,817 --> 00:02:12,202
هذا غير منطقي
ماذا لو وجدنا؟

19
00:02:12,237 --> 00:02:13,350
لن يجدكم

20
00:02:13,385 --> 00:02:14,995
كيف تكون واثقاً-
توقفي-

21
00:02:15,030 --> 00:02:18,339
توقفي
لا تكوني ضعيفة

22
00:02:19,450 --> 00:02:21,987
لا تكوني ضعيفة

23
00:02:28,856 --> 00:02:31,442
خذي هذه
خذيها

24
00:02:32,827 --> 00:02:38,357
ستشغلين هذه السيارة
و ستذهبين

25
00:02:40,979 --> 00:02:44,492
هذا حقيقي، و هذه ستكون حياتك الجديدة

26
00:02:45,436 --> 00:02:47,581
هل تفهمين ؟-
نعم-

27
00:02:48,572 --> 00:02:50,781
انظري للأطفال

28
00:02:52,049 --> 00:02:54,389
انظري كم هم جميلين

29
00:02:56,999 --> 00:02:58,982
يستحقون هذا

30
00:03:01,318 --> 00:03:02,793
اتفقنا؟

31
00:03:04,739 --> 00:03:09,017
ستتجهين شمالاً إلى الشاطئ

32
00:03:35,604 --> 00:03:39,563
دائماً كنت أؤمن أن هذا المكان
يستطيع أن يشفي الروح

33
00:03:43,924 --> 00:03:45,680
ماما، المحيط

34
00:03:45,715 --> 00:03:47,427
نعم، المحيط

35
00:03:48,457 --> 00:03:49,834
آمل أن يكون هذا صحيحاً بالنسبة لك

36
00:04:10,205 --> 00:04:13,932
حين توقعين باسمك على الخط المنقط في العقد

37
00:04:13,967 --> 00:04:16,069
ستمتلكين منزلي قانونيا

38
00:04:19,922 --> 00:04:25,398
أنا أطلب منك فقط ألا تقولي كيف حصلت على المنزل
أو تحاولي أن تتصلي بي لأي سبب كان

39
00:04:30,820 --> 00:04:33,979
إذا كنت تتساءلين لماذا أنت
فتوقفي من فضلك

40
00:04:41,252 --> 00:04:44,573
كل ما أطلبه منك أن تحترمي رغبتي

41
00:04:46,591 --> 00:04:51,226
وبالطبع عيشي حياتك بعيداً

42
00:05:04,423 --> 00:05:05,730
شكرا

43
00:05:07,552 --> 00:05:09,968
مرحباً دوك
مرحباً عزيزي

44
00:05:12,346 --> 00:05:13,900
في أي وقت ستأتي الممرضة؟

45
00:05:13,935 --> 00:05:16,376
ستكون هناك حين نصل نحن للبيت

46
00:05:20,795 --> 00:05:22,260
بين؟-
نعم-

47
00:05:23,331 --> 00:05:27,278
أعرف أني أنا الفتاة ذات الجناح المكسور

48
00:05:27,313 --> 00:05:29,857
و لكن من أنت ؟

49
00:05:30,930 --> 00:05:36,817
من أنا ؟ أنا جابي الضرائب في حيّك الودود
بين

50
00:05:39,185 --> 00:05:41,415
من أين أتيت ؟

51
00:05:44,392 --> 00:05:46,414
لقد نشأت في أوكلاند

52
00:05:48,986 --> 00:05:50,294
حرفياً، حسناً

53
00:05:53,083 --> 00:05:58,079
إلى أي جامعة ذهبت؟-
ابتعدت عن اوكلاند بقدر المستطاع-

54
00:05:59,194 --> 00:06:03,292
جامعة ماستشوستش للتقنية
ماذا عنك ؟

55
00:06:04,359 --> 00:06:06,182
يو سي لوس أنجلوس

56
00:06:07,344 --> 00:06:09,384
ذهبت لـ إم آي تي؟

57
00:06:10,661 --> 00:06:14,075
الـ إم آي تي الشهيرة؟

58
00:06:17,439 --> 00:06:22,575
الآن تتساءلين كيف انتهى بي الأمر
كجابي ضرائب وحيد؟

59
00:06:22,610 --> 00:06:23,923
بالتأكيد

60
00:06:27,879 --> 00:06:31,761
لقد تعثرت بهذا العمل بالصدفة

61
00:06:31,796 --> 00:06:35,693
هذه صدفة كبيرة
كيف؟

62
00:06:37,412 --> 00:06:40,524
دائماً أردت أن أكون مهندساً

63
00:06:40,559 --> 00:06:46,164
مهندس ؟
أي نوع من المهندسين؟

64
00:06:48,308 --> 00:06:50,312
الذي يرسل الناس للقمر

65
00:06:51,480 --> 00:06:53,078
حقاً؟

66
00:06:54,226 --> 00:06:57,946
نعم، لا أريد أن أتحدث عني

67
00:06:59,143 --> 00:07:03,560
هذا مؤسف، أنت مثير للاهتمام

68
00:07:12,518 --> 00:07:13,872
.. هل

69
00:07:15,167 --> 00:07:17,076
هل وقعت بالحب من قبل؟

70
00:07:18,183 --> 00:07:19,551
إيميلي أرجوك

71
00:07:21,960 --> 00:07:25,124
لقد فعلت
هيا، يمكنك أن تخبرني

72
00:07:29,859 --> 00:07:33,460
نعم و لكنه انتهى

73
00:07:35,401 --> 00:07:36,490
ماذا حدث؟

74
00:07:36,525 --> 00:07:37,655
توقفي

75
00:07:37,690 --> 00:07:39,655
جدياً-
توقفي-

76
00:07:42,287 --> 00:07:44,490
يجب أن ترتاحي

77
00:07:46,493 --> 00:07:49,972
سأتصل بك غداً، ربما سأمرّ

78
00:07:53,153 --> 00:07:56,432
لا، إذا كان لدي أسئلة غداً
ماذا عندها؟

79
00:07:59,002 --> 00:08:01,092
هذا ليس جزءا من الاتفاق

80
00:08:02,043 --> 00:08:04,576
ماذا تعني بهذا؟

81
00:08:25,508 --> 00:08:27,153
إيميلي انتظري

82
00:08:29,066 --> 00:08:30,177
غادر و حسب

83
00:08:30,212 --> 00:08:32,845
إيميلي انتظري
انتظري

84
00:08:44,007 --> 00:08:45,949
شكراً لكل شي فعلته

85
00:09:19,162 --> 00:09:20,561
أعجبك البيض؟

86
00:09:21,867 --> 00:09:23,725
لا بأس على ما أعتقد

87
00:09:23,760 --> 00:09:25,799
لا يعجبني البيض الذي لديك

88
00:09:56,734 --> 00:09:58,611
ترتدي بنطال بدلة

89
00:09:59,917 --> 00:10:01,695
إنه عشب

90
00:10:02,686 --> 00:10:05,571
نعم، لم يكن معي ثياب أخرى

91
00:10:06,729 --> 00:10:08,716
كنت سأقوم بهذا

92
00:10:08,751 --> 00:10:14,105
رأيتها في اليوم الفائت
و فكرت أن ... آخذ يوم عطلة و أقوم بهذا عنك

93
00:10:17,033 --> 00:10:19,742
بين؟-
نعم-

94
00:10:21,108 --> 00:10:23,615
هذا اعتذار سخيف جداً

95
00:10:29,563 --> 00:10:32,897
تعال، أريد أن أريك شيئاً

96
00:10:32,932 --> 00:10:34,925
يجب أن أنهي هذا

97
00:10:37,372 --> 00:10:38,729
يمكن أن تنهيها غداً

98
00:10:39,857 --> 00:10:41,541
هيا

99
00:10:57,121 --> 00:11:03,013
هنا كنت أعمل
هذه آلات العمل

100
00:11:04,462 --> 00:11:06,346
هذه مجموعة رائعة

101
00:11:07,668 --> 00:11:13,753
هذه عمرها 120 سنة

102
00:11:13,788 --> 00:11:18,609
أضع خطوطي لبطاقات إعلانية
و دعوات الزفاف

103
00:11:18,644 --> 00:11:20,981
ماذا عن هذه ؟

104
00:11:21,981 --> 00:11:27,752
"هذه الأصغر "هايدربيرد1
من عام 1956

105
00:11:28,900 --> 00:11:30,755
أسميها الوحش

106
00:11:30,790 --> 00:11:34,571
تبدو في حالة جيدة

107
00:11:34,606 --> 00:11:40,516
لقد تعطلت معي منذ خمس سنوات
و لا أجد أحداً ليصلحها

108
00:11:40,517 --> 00:11:42,551
إنه فن منقرض

109
00:11:42,552 --> 00:11:48,152
و لكن لحسن حظي هذه لا زالت تعمل
و أبقت عملي مستمراً، أتريد أن ترى كيف؟

110
00:11:48,187 --> 00:11:49,422
من فضلك

111
00:11:49,423 --> 00:12:00,741
عامل الطباعة الحقيقي يكره
الآلات الحديثة

112
00:12:00,742 --> 00:12:04,641
منذ مئة عام حاولوا بشدة أن يقبلوها فقط

113
00:12:04,642 --> 00:12:07,944
لكي لا تترك  فراغاً

114
00:12:09,158 --> 00:12:12,218
إنها الطريقة الوحيدة لإثبات أنها ليست رقمية

115
00:12:17,884 --> 00:12:19,918
تبدو أكثر غنى

116
00:12:22,390 --> 00:12:23,827
هل أنت بخير؟

117
00:12:23,862 --> 00:12:25,538
نعم

118
00:12:30,820 --> 00:12:34,769
لا أعرف أي شيء عنك و لا من أين أتيت

119
00:12:37,936 --> 00:12:40,262
و لكنك تستمر بالحضور

120
00:12:43,385 --> 00:12:45,327
وأنا مسرورة

121
00:12:47,230 --> 00:12:48,855
حسناً

122
00:12:50,442 --> 00:12:52,068
حسناً

123
00:12:55,034 --> 00:12:57,600
دوك بحاجة لنزهة
هل أنت مهتم ؟

124
00:12:58,712 --> 00:12:59,704
نعم

125
00:13:22,943 --> 00:13:24,964
هو كلب مختلف و هو قريب منك

126
00:13:24,965 --> 00:13:29,039
لا أعتقد أننا اقتربنا من بعض بشكل جيد

127
00:13:29,040 --> 00:13:33,464
لماذا تقتنين كلباًَ كبيراً لهذه الدرجة؟

128
00:13:36,716 --> 00:13:43,271
هل تعرف دينس العظيم
متوسط عمرها سبع سنوات فقط؟

129
00:13:45,199 --> 00:13:46,838
لديهم مشاكل قلب

130
00:13:49,522 --> 00:13:54,406
أعتقد أني اقتنيته لأنني ظننت
أنه يستطيع أن يساعدني بمشاكلي

131
00:13:55,969 --> 00:14:00,207
شيء أستطيع أن أهتم به
كما يفترض بي أن أهتم به

132
00:14:04,965 --> 00:14:07,780
لكي تعرف فقط كنت  جميلة جداً

133
00:14:10,577 --> 00:14:12,558
و أعني جميلة جداً

134
00:14:13,836 --> 00:14:15,208
هل هذا صحيح؟

135
00:14:16,169 --> 00:14:17,165
نعم

136
00:14:24,923 --> 00:14:26,867
لم أشعر بهذا الشعور منذ وقت طويل

137
00:14:37,821 --> 00:14:39,595
هناك أشياء كثيرة أريد فعلها

138
00:14:43,450 --> 00:14:48,404
اريد أن أطير في طائرة لـ 13 ساعة
دون أن أقلق أني لا أستطيع أن أصل لطبيبي

139
00:14:51,377 --> 00:14:54,620
أسافر، أحزم أغراضي
و أتعرض لتجارب

140
00:14:55,958 --> 00:14:57,750
أرى العالم

141
00:14:59,396 --> 00:15:07,247
... أريد أن يكون لدي الوقت
لأعرف من أنا، تعرف؟ ما أحبه

142
00:15:09,663 --> 00:15:13,232
أفعل أشياء ـ أجرب اِشياء
أنطلق قليلا

143
00:15:17,820 --> 00:15:20,075
أود فعلاً أن أركض

144
00:15:21,698 --> 00:15:27,942
أفكر بهذا أحياناً، ماذا سيكون
شعوري لو ركضت؟

145
00:16:06,025 --> 00:16:07,576
أراك غداً؟

146
00:16:08,962 --> 00:16:10,315
نعم

147
00:16:11,691 --> 00:16:16,121
إذا كنت بحاجة لأي شيء اتصلي بي
و سأعود في الحال

148
00:16:17,387 --> 00:16:18,963
حسنا

149
00:16:26,915 --> 00:16:27,987
وداعاً

150
00:16:39,664 --> 00:16:41,547
استمتعت بوقتي اليوم

151
00:16:41,582 --> 00:16:42,954
و أنا أيضاً

152
00:16:45,441 --> 00:16:46,899
وداعاً

153
00:20:57,253 --> 00:21:01,821
لا تخدير،هل تبرعت بنقي يعظام من قبل؟
أنت شخص شجاع

154
00:21:04,300 --> 00:21:06,510
منذ متى تعرف نيكولاس؟

155
00:21:17,240 --> 00:21:18,392
ماذا حدث لك ؟

156
00:21:21,451 --> 00:21:23,772
كم ستبقى في فندقي؟

157
00:21:23,807 --> 00:21:25,612
إنه نزل

158
00:21:25,647 --> 00:21:27,078
كم ستبقى ؟

159
00:21:28,194 --> 00:21:30,979
في الحقيقة أنا أنوي أن أموت هنا

160
00:21:31,914 --> 00:21:34,334
إذاً يجب أن تدفع مسبقاً

161
00:22:27,237 --> 00:22:28,192
آلو

162
00:22:29,704 --> 00:22:32,870
مرحباً، أنا إيميلي
هل أنت نائم ؟

163
00:22:36,038 --> 00:22:37,807
نعم...  لا

164
00:22:39,085 --> 00:22:41,126
هل كل شيء على ما يرام ؟

165
00:22:41,161 --> 00:22:43,610
نعم، أنا بخير

166
00:22:44,808 --> 00:22:50,660
أختي أتت لبضعة أيام في الأسبوع الماضي
مع الأولاد و كان أمراً رائعاً

167
00:22:51,807 --> 00:22:56,062
حاولت أن أتصل بك بضعة مرات
كيف حالك؟

168
00:22:56,097 --> 00:22:59,809
أنا بخير
كل شيء بخير

169
00:22:59,844 --> 00:23:04,824
أنا أسافر كثيراً

170
00:23:09,868 --> 00:23:11,569
هل أنت مشغول الليلة؟

171
00:23:12,678 --> 00:23:14,655
ماذا تعنين ؟

172
00:23:15,921 --> 00:23:20,980
ربما، ترغب بالقدوم لتقول مرحباً
حوالي السابعة

173
00:23:22,372 --> 00:23:25,263
لست مضطراًً إن كنت غير راغبا

174
00:23:29,576 --> 00:23:33,286
أنا أتفهم إذا لم تكن راغبا
أن تقضي وقتك مع الفتاة التي تحتضر

175
00:23:37,417 --> 00:23:39,345
يمكنني أن أحضر بالسابعة

176
00:23:40,378 --> 00:23:41,648
حسناً

177
00:23:42,714 --> 00:23:43,945
حسناً

178
00:23:46,118 --> 00:23:47,298
وداعاً

179
00:24:33,915 --> 00:24:35,226
كيف حالك الليلة ؟

180
00:24:36,024 --> 00:24:37,811
أنا بخير-
ادخل-

181
00:24:39,120 --> 00:24:40,530
مرحباً

182
00:24:41,681 --> 00:24:42,826
ادخل

183
00:24:42,861 --> 00:24:47,220
أنا مسرورة أنها ذهبت
هل تحب أن تأكل بالخارج؟

184
00:24:47,255 --> 00:24:48,963
آكل؟

185
00:24:48,998 --> 00:24:50,723
نعم
هل أكلت؟

186
00:24:50,943 --> 00:24:52,090
لا

187
00:24:54,979 --> 00:24:56,409
لا

188
00:24:57,582 --> 00:25:01,765
كانت مفاجأة و لكن أنت على الوقت

189
00:25:03,862 --> 00:25:08,944
لم أطبخ لأي أحد طعاماً
منذ سنين فيفضل أن يعجبك

190
00:25:09,420 --> 00:25:10,528
نحن جاهزون

191
00:25:14,657 --> 00:25:16,550
هذه لك

192
00:25:17,727 --> 00:25:21,629
لا داعي لتقول أي شيء
غيّر ثيابك هناك

193
00:25:21,664 --> 00:25:24,013
العشاء حاهز و أنت لست جاهز

194
00:25:24,896 --> 00:25:25,878
فأسرع

195
00:26:29,763 --> 00:26:30,745
تبدو رائعاً

196
00:26:32,034 --> 00:26:34,409
نعم، هذا وردي

197
00:26:34,410 --> 00:26:35,943
بلون القرفة

198
00:26:49,780 --> 00:26:51,325
أنت لطيفة جداً

199
00:26:53,462 --> 00:26:54,967
و كذلك أنت

200
00:27:02,863 --> 00:27:04,683
كل شيء نباتي

201
00:27:05,880 --> 00:27:08,093
آمل أنك تحب الباذنجان

202
00:27:12,514 --> 00:27:17,618
لم أعامل نفسي بشكل جيد
في السنوات الماضية

203
00:27:20,813 --> 00:27:22,262
ابدأ الآن

204
00:27:28,481 --> 00:27:29,554
شهية طيبة

205
00:27:39,228 --> 00:27:41,686
ما رأيك؟

206
00:27:45,394 --> 00:27:46,660
هذا شهي

207
00:27:49,549 --> 00:27:51,884
من الجيد أنه أعجبك

208
00:28:32,750 --> 00:28:34,218
أتريد أن تسمغ أغنيتي المفضلة؟

209
00:28:35,288 --> 00:28:38,488
نعم
هل ستغنين؟

210
00:28:42,936 --> 00:28:44,410
لا، لا أستطيع أن أغني

211
00:28:45,644 --> 00:28:47,547
و أداء

212
00:28:47,582 --> 00:28:48,815
لا

213
00:29:33,322 --> 00:29:35,604
هلا رقصنا ؟

214
00:29:53,423 --> 00:29:55,493
يجب أن تهدأ

215
00:29:56,418 --> 00:29:58,063
أنا هادئ

216
00:30:31,106 --> 00:30:32,378
لدي مفاجأة لك

217
00:30:35,115 --> 00:30:36,347
مفاجأة؟

218
00:30:36,382 --> 00:30:38,251
نعم

219
00:30:39,283 --> 00:30:41,503
لي؟

220
00:30:44,531 --> 00:30:46,302
أغلقيهما-
حسناً-

221
00:30:54,143 --> 00:30:56,123
و افتحيهما

222
00:31:09,198 --> 00:31:12,089
نظفت الوحش

223
00:31:13,278 --> 00:31:15,357
في الحقيقة لقد أصلحتها

224
00:31:16,349 --> 00:31:18,381
كلا، لم تفعل

225
00:31:19,412 --> 00:31:21,550
لا، حسناً، هيا لنذهب

226
00:31:21,585 --> 00:31:23,420
هل أنت جاد ؟

227
00:31:23,455 --> 00:31:24,819
جربيها

228
00:31:28,551 --> 00:31:30,266
حسناً

229
00:32:18,985 --> 00:32:20,415
شكراً لك

230
00:33:02,184 --> 00:33:04,151
انتظري هنا

231
00:33:04,186 --> 00:33:08,472
سأعود في الحال
انتظري هنا

232
00:33:10,306 --> 00:33:11,685
لحظة

233
00:33:25,782 --> 00:33:29,283
أخبرني ما الذي يجري؟
الآن

234
00:33:31,833 --> 00:33:36,929
هل تعرف أنهم يحتفظون بتاريخ كامل
عن كل تحقيق يجريه موظف عائدات

235
00:33:36,964 --> 00:33:38,435
هل تعرف هذا ؟

236
00:33:38,470 --> 00:33:39,403
أخفض صوتك

237
00:33:39,438 --> 00:33:41,843
لا، ما تفعله جريمة

238
00:33:41,878 --> 00:33:44,792
أنت تنتحل صفة موظف حكومي
هذه جناية

239
00:33:46,030 --> 00:33:49,120
لا يمكنك أن تتلاعب بحياة الناس
هل تفهم هذا؟

240
00:33:49,155 --> 00:33:55,971
حسناً، هناك مقهى قريب من مكان إقامتي
... غداً

241
00:33:56,006 --> 00:34:00,222
أين تقيم ؟
أخبرني لأني لا أعرف أين يعيش أخي

242
00:34:01,491 --> 00:34:06,292
في فندق صغير قريب من هنا
سنجلس صباح الغد ، أعدك

243
00:34:06,327 --> 00:34:07,849
أعد لي وثائقي

244
00:34:19,336 --> 00:34:22,976
اذهب للبيت
لديك عائلة جميلة

245
00:34:22,977 --> 00:34:25,360
اذهب و استمتع معها

246
00:34:25,395 --> 00:34:29,612
تيم، أخبرني لم أنت هنا
قل لي من هي إيميلي  بوزا؟

247
00:34:32,214 --> 00:34:34,897
ساشرح لك كل شيء غداً

248
00:34:40,305 --> 00:34:42,798
أعطني مفاتيح سيارتك

249
00:34:49,561 --> 00:34:54,463
لن أذهب لأي مكان
سأبقى هنا

250
00:34:56,084 --> 00:34:59,205
تذكر أني أحبك

251
00:35:01,783 --> 00:35:04,559
تيم لا تجبرني أن أقرع على الباب

252
00:35:30,905 --> 00:35:33,347
لم أدرك كم هو الوقت متأخر

253
00:35:37,797 --> 00:35:41,593
لدي طريق طويلة
لذا يجب أن أذهب

254
00:35:45,116 --> 00:35:47,061
لا أريد أن أستمر بالكذب عليك

255
00:37:52,730 --> 00:37:53,921
أتريد أن تلعب لعبة ؟

256
00:37:56,034 --> 00:37:57,293
ما هي اللعبة؟

257
00:38:00,878 --> 00:38:03,011
"لعبة "ماذا لو

258
00:38:04,518 --> 00:38:06,220
"لعبة "ماذا لو

259
00:38:08,780 --> 00:38:13,322
ماذا لو رنّ البيجر؟

260
00:38:16,914 --> 00:38:19,683
و هناك قلب متوافر

261
00:38:21,269 --> 00:38:24,012
و ينجح الأمر

262
00:38:26,477 --> 00:38:28,744
و جسدي لا يرفضه

263
00:38:31,468 --> 00:38:32,467
.... و

264
00:38:37,363 --> 00:38:39,426
ماذا لو كان لدي الوقت؟

265
00:38:52,921 --> 00:38:54,778
... ماذا لو

266
00:39:00,282 --> 00:39:02,263
ماذا لو أنجبنا أطفال؟

267
00:39:07,428 --> 00:39:10,001
ماذا لو تزوجنا؟

268
00:39:24,878 --> 00:39:27,337
أحبك-
أحبك ايضاً-

269
00:41:24,698 --> 00:41:29,063
مرحباً، هل الدكتورة براين مناوبة الليلة؟

270
00:41:30,157 --> 00:41:31,863
تقوم بجولاتها

271
00:41:31,898 --> 00:41:36,453
قولي لها أني بين طوماس
الامر مهم

272
00:41:36,488 --> 00:41:39,343
سأستدعيها-
شكراً-

273
00:41:42,039 --> 00:41:43,872
الدكتورة براين لمركز الممرضات

274
00:42:10,741 --> 00:42:11,888
مرحباً

275
00:42:13,195 --> 00:42:14,267
هل هي إيميلي؟

276
00:42:14,302 --> 00:42:15,645
لا

277
00:42:16,953 --> 00:42:18,573
آسف

278
00:42:23,221 --> 00:42:24,769
... هل هناك

279
00:42:27,229 --> 00:42:28,776
لا بأس

280
00:42:28,811 --> 00:42:38,502
ألديك أي ... تفاؤل بخصوص حالة إيميلي
أكثر من اليوم الفائت

281
00:42:41,277 --> 00:42:50,052
حين تبحث عن متبرع بزمرة دم نادرة
فإن الاحتمالات تنخفض

282
00:42:50,087 --> 00:42:54,410
إلى ماذا ؟
تصل لماذا ؟

283
00:42:54,445 --> 00:42:56,946
أعطني نسبة

284
00:42:57,939 --> 00:42:59,769
أعطني رقما

285
00:43:00,937 --> 00:43:04,581
ثلاثة أو خمسة بالمئة

286
00:43:04,616 --> 00:43:07,640
آسفة، أتمنى لو كان الرقم أعلى

287
00:43:07,675 --> 00:43:09,328
شكراً، شكراً

288
00:43:56,102 --> 00:43:56,815
آلو

289
00:43:56,816 --> 00:43:58,420
دان

290
00:44:00,282 --> 00:44:01,587
هذه المرة

291
00:44:01,622 --> 00:44:03,334
أحبك

292
00:45:06,876 --> 00:45:07,830
آلو

293
00:45:07,831 --> 00:45:09,690
إيزرا؟

294
00:45:11,946 --> 00:45:14,634
اسمي بين طوماس

295
00:45:15,627 --> 00:45:19,528
اتصلت بك منذ عدة أسابيع
على الأغلب أنت لا تذكر

296
00:45:20,795 --> 00:45:23,296
بلى، أتذكر

297
00:45:24,317 --> 00:45:29,455
أريد أن أعتذر لكوني وقحاً معك
و لكن كنت مضطرا للتأكد

298
00:45:30,451 --> 00:45:35,764
أنك رجل نزيه و لطيف و بطيء الغضب

299
00:45:35,799 --> 00:45:37,358
ماذا تريد مني ؟

300
00:45:38,425 --> 00:45:40,565
أريدك أن أمنحك هدية

301
00:45:41,552 --> 00:45:45,370
سيتصل بك رجل اسمه دان مورس

302
00:45:47,038 --> 00:45:48,357
يمكنك أن تثق به

303
00:45:48,392 --> 00:45:51,320
هل كنت أنت في المطعم؟

304
00:45:52,405 --> 00:45:53,804
وداعاً

305
00:46:17,045 --> 00:46:18,575
طوارئ 911

306
00:46:22,883 --> 00:46:25,327
أريد سيارة إسعاف

307
00:46:25,362 --> 00:46:29,302
عنوانك لدي 902 غرب الشارع 3
في لوس أنجلوس

308
00:46:33,027 --> 00:46:34,706
الغرفة رقم 2

309
00:46:35,754 --> 00:46:37,670
ما هي الحالة الطارئة ؟

310
00:46:40,193 --> 00:46:42,163
هناك حالة انتحار

311
00:46:42,198 --> 00:46:43,647
من الضحية ؟

312
00:46:46,982 --> 00:46:48,216
أنا

313
00:46:49,973 --> 00:46:53,047
يجب أن تتوقفي عن النظر لهذا الشيء

314
00:46:53,082 --> 00:46:55,074
هل سيتشقق؟

315
00:46:55,109 --> 00:46:58,667
لا، لقد دفعت زيادة لكي لا يتشقق

316
00:46:58,702 --> 00:46:59,869
أراهن أنك فعلت

317
00:47:01,067 --> 00:47:02,693
لم لا تطفئه؟

318
00:47:02,728 --> 00:47:05,503
لا، لا بأس
لا مزيد من العمل، لقد كدت أنتهي

319
00:50:28,044 --> 00:50:29,586
بين؟

320
00:50:30,091 --> 00:50:33,101
واحد اثنين ثلاثة

321
00:50:46,325 --> 00:50:47,556
كيف حالك؟

322
00:52:35,741 --> 00:52:38,576
"حادث خطير يقتل سبعة اشخاص"

323
00:52:55,797 --> 00:52:59,817
بعد الحادث بحوالي سنة مرضت

324
00:52:59,818 --> 00:53:04,566
أصبت بسرطان الرئة و كنت بحاجة لزرع رئتين

325
00:53:05,927 --> 00:53:08,654
تيم كان يستطيع أن يمنحني واحدة بالطبع

326
00:53:09,131 --> 00:53:11,300
لا بد أنه كان يخطط لذلك

327
00:53:13,012 --> 00:53:21,161
لأنه بعد ست أشهر تبرع
بالجزء الأيمن من كبده لهذه المرأة

328
00:53:24,915 --> 00:53:27,381
اسمها هولي

329
00:56:08,278 --> 00:56:10,914
فخور بك
فخور جداً

330
00:56:12,336 --> 00:56:13,808
أحسنت

331
00:56:14,762 --> 00:56:15,890
إيزرا؟

332
00:56:15,925 --> 00:56:17,843
نعم
مرحباً

333
00:56:20,624 --> 00:56:22,769
هل أنت من الأهل ؟

334
00:56:26,413 --> 00:56:28,147
هل التقينا من قبل؟

335
00:56:34,087 --> 00:56:35,349
أنت بخير؟

336
00:56:49,669 --> 00:56:51,149
لا بد أنك إيميلي

337
00:56:57,301 --> 00:56:58,740
نعم

338
00:57:02,152 --> 00:57:03,704
سررت بلقائك

339
00:57:26,111 --> 00:57:27,628
ترجمة طرفةالقداح
Tarafa@alkadah.com

