1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
منتديات (( تنين العرب )) تقدم
How Much Do You Love Me (2005)
ـــــل EgyptFox ترجمة : وائـــــ

2
00:00:17,017 --> 00:00:22,785
# ما مقدار حبك لي؟ #

3
00:01:45,972 --> 00:01:47,439
مساء الخير

4
00:01:51,211 --> 00:01:52,735
كم تريدين؟

5
00:01:53,346 --> 00:01:55,177
مائة وخمسون يورو

6
00:01:55,582 --> 00:01:58,346
نذهب إلى الصالون
وأفعل ما تشاء

7
00:01:58,852 --> 00:02:00,649
بالإضافة إلى الشمبانيا

8
00:02:04,190 --> 00:02:05,885
لا أفضل الشمبانيا

9
00:02:06,292 --> 00:02:08,055
يجب أن تشتري زجاجة

10
00:02:09,896 --> 00:02:11,090
بكم الزجاجة؟

11
00:02:12,098 --> 00:02:13,690
مائة وخمسون يورو

12
00:02:17,637 --> 00:02:19,298
كم لديكِ من الزبائن؟

13
00:02:19,873 --> 00:02:21,431
باليوم؟

14
00:02:21,875 --> 00:02:23,467
باليوم

15
00:02:25,011 --> 00:02:26,774
هل أنت شرطي؟

16
00:02:31,417 --> 00:02:33,044
ربحت اليانصيب فقط

17
00:02:33,987 --> 00:02:35,648
مال معفي من الضريبة

18
00:02:39,959 --> 00:02:41,790
كم ربحت؟

19
00:02:44,464 --> 00:02:46,091
أربعة مليون

20
00:02:46,332 --> 00:02:49,699
و 42 ألف و 500 يورو

21
00:02:56,910 --> 00:02:58,377
أنا موافقة

22
00:03:01,147 --> 00:03:02,637
موافقة على ماذا؟

23
00:03:04,851 --> 00:03:06,842
على أقتراحك

24
00:03:13,092 --> 00:03:15,856
أقترح 100 ألف يورو

25
00:03:18,364 --> 00:03:20,264
ما المقابل؟

26
00:03:20,833 --> 00:03:22,824
مائة ألف بالشهر

27
00:03:26,706 --> 00:03:28,333
ما المقابل؟

28
00:03:30,510 --> 00:03:33,536
مائة ألف بالشهر
حتى أفلس

29
00:03:35,648 --> 00:03:37,912
هل ستخبرني ما المقابل؟

30
00:03:46,125 --> 00:03:47,990
العيش معي

31
00:04:14,754 --> 00:04:16,619
لن تآذيني، أليس كذلك؟

32
00:04:16,856 --> 00:04:18,323
لا يجب أن تآذيني

33
00:04:18,491 --> 00:04:20,083
يجب أن تعاملني جيداً

34
00:04:20,693 --> 00:04:23,253
حسنا

35
00:04:26,165 --> 00:04:28,030
يجب أن تحترمني

36
00:04:28,568 --> 00:04:32,026
لا يعنى كوني مجرد عاهرة
أن كل شيء مقبول

37
00:04:32,238 --> 00:04:34,001
يمكن أن تلمسنى، بالطبع

38
00:04:34,173 --> 00:04:38,132
ألمسنى كيفما تشاء
لكن بأيدي لطيفة

39
00:04:38,444 --> 00:04:40,344
حسنا

40
00:04:49,489 --> 00:04:50,786
هل يمكنك أن

41
00:04:50,957 --> 00:04:52,948
تعطينى مقدم بسيط

42
00:04:53,693 --> 00:04:55,593
إنها قاعدة عامة

43
00:05:08,741 --> 00:05:10,504
سأشتري لك العشاء

44
00:05:12,045 --> 00:05:14,513
أنا لست جائعاً

45
00:05:14,714 --> 00:05:16,272
حقا؟

46
00:05:17,317 --> 00:05:19,308
أشعر بدوار بسيط

47
00:05:31,431 --> 00:05:33,058
ما الأمر؟

48
00:05:38,504 --> 00:05:39,266
هل أتصل بالطبيب؟

49
00:05:39,439 --> 00:05:40,963
لست بحاجة لذلك

50
00:05:41,174 --> 00:05:42,300
هل أنت متأكد؟

51
00:05:43,242 --> 00:05:44,266
سأتصل به على أية حال

52
00:05:44,444 --> 00:05:46,173
لا، أنا حقا بخير

53
00:05:46,346 --> 00:05:49,247
أين شعرت بالألم؟ -
على السلم -

54
00:05:49,415 --> 00:05:51,007
لا أقصد ذلك -
ماذا تقصد إذاً؟ -

55
00:05:51,184 --> 00:05:53,243
أين الألم؟
هل بالذراع الأيسر؟

56
00:05:53,419 --> 00:05:55,910
قلبك يدق سريعاً -
بالضبط -

57
00:05:56,089 --> 00:05:57,681
أهدأ -
لا أستطيع -

58
00:05:57,857 --> 00:06:00,257
النبض يزيد -
أعرف -

59
00:06:00,426 --> 00:06:02,451
هل هناك ما يزعجك؟ -
!يزعجني -

60
00:06:02,628 --> 00:06:04,061
أسأل كي أقوم بعملى

61
00:06:04,230 --> 00:06:05,959
هل رأيت هذه الإمرأة؟ -
ماذا بها -

62
00:06:06,132 --> 00:06:07,156
ماذا تفعل هي؟

63
00:06:07,333 --> 00:06:09,665
تحزم الحقيبة
من يهتم بذلك؟

64
00:06:09,836 --> 00:06:10,962
أنا مهتم

65
00:06:11,337 --> 00:06:12,804
هل ستتركك؟

66
00:06:13,005 --> 00:06:14,768
إنتقلت للعيش معه

67
00:06:15,608 --> 00:06:18,076
لم أفهم ذلك -
ما الذي لم تفهمه؟ -

68
00:06:18,244 --> 00:06:19,233
لما تشعر بهذا السوء

69
00:06:19,412 --> 00:06:21,642
تلك الإمرأة التى تراها
ستنتقل للعيش معي

70
00:06:21,814 --> 00:06:22,872
جيد

71
00:06:23,049 --> 00:06:24,641
هل سيعجبها الأمر؟ -
أنا لا أعرف -

72
00:06:24,817 --> 00:06:26,682
،أنا لا أعرف أيضاً
لذا أنا منفعل

73
00:07:51,270 --> 00:07:54,239
يمكننا الإنتقال لمكان أخر
إن كان المكان صغير بالنسبة لكِ

74
00:07:54,707 --> 00:07:56,641
لا تبدأ التصرف كالمجنون

75
00:08:00,012 --> 00:08:01,843
أشعر كأني بالبيت

76
00:08:04,016 --> 00:08:05,540
إرتاح

77
00:08:06,986 --> 00:08:08,476
أنزل الأمتعة

78
00:08:17,797 --> 00:08:19,094
ما اسمك؟

79
00:08:19,499 --> 00:08:20,727
(فرانسوا)

80
00:08:21,634 --> 00:08:22,965
(إجلس (فرانسوا

81
00:08:24,537 --> 00:08:26,266
أرح نفسك

82
00:08:35,414 --> 00:08:36,904
(أسمي (دانيلا

83
00:08:39,852 --> 00:08:43,185
إذاً، ما أمر قلبك؟

84
00:08:44,824 --> 00:08:46,451
بصراحة، ليس جيداً

85
00:08:46,626 --> 00:08:49,595
إنه نقطة ضعفي
ضعيف دائماً

86
00:08:49,762 --> 00:08:53,095
بالمدرسة الثانوية كنت دائماً
ما أعتذر عن النشاط الرياضي

87
00:08:56,202 --> 00:08:58,227
سنعيش بلطف وببطء‏

88
00:09:01,574 --> 00:09:03,633
بلطف وببطء، كيف؟

89
00:09:03,876 --> 00:09:07,334
،مثل هذا
كيفما الحال الآن

90
00:09:08,748 --> 00:09:11,649
لماذا؟ ماذا سيحدث الآن؟

91
00:09:11,817 --> 00:09:13,182
لا شيء

92
00:09:13,352 --> 00:09:14,979
هذا هو كل الأمر

93
00:09:16,055 --> 00:09:17,886
أنت تستريح

94
00:09:20,026 --> 00:09:21,857
الآن

95
00:09:22,929 --> 00:09:24,988
إغلق عيونك

96
00:09:26,198 --> 00:09:28,598
سوف أنزع معطفي

97
00:09:29,535 --> 00:09:30,832
معطفك؟

98
00:09:31,003 --> 00:09:33,096
قلت إغلق عيونك

99
00:09:33,806 --> 00:09:36,331
لن أخاطر

100
00:09:42,615 --> 00:09:44,082
!فتحت عيونك

101
00:09:44,350 --> 00:09:45,339
ماذا سنفعل؟

102
00:09:45,518 --> 00:09:47,782
سأنزع معطفي -
لماذا؟ -

103
00:09:47,954 --> 00:09:50,752
أنا زوجتك
أليس هذا ما تريده؟

104
00:09:51,490 --> 00:09:52,252
نعم

105
00:09:52,425 --> 00:09:54,325
إذاً يمكننى نزع معطفي

106
00:09:54,493 --> 00:09:55,619
نعم، بالتأكيد

107
00:09:55,795 --> 00:09:59,788
،مالم يزعجك الأمر
أخبرني متى يزعجك

108
00:10:01,834 --> 00:10:03,233
لا، الآن الأمر جيد

109
00:10:03,402 --> 00:10:05,529
هل أستمر في نزعه؟

110
00:10:06,272 --> 00:10:07,967
رجاء أفعلي

111
00:10:25,091 --> 00:10:26,251
هل أنت بخير؟

112
00:10:27,293 --> 00:10:28,157
أنا بخير

113
00:10:30,529 --> 00:10:32,724
دعنا نرتاح قليلاً

114
00:10:34,567 --> 00:10:37,900
،أفضل ذلك
أحتاج أن أعتاد على الأمر

115
00:10:38,070 --> 00:10:41,062
معنا كل الوقت، لا تقلق

116
00:10:41,240 --> 00:10:44,903
السرير جاهز، وأنا جاهزة

117
00:10:45,144 --> 00:10:46,771
كل شيء جاهز

118
00:10:49,682 --> 00:10:51,149
أنا أحبكِ

119
00:10:52,318 --> 00:10:53,649
حقاً؟

120
00:10:53,853 --> 00:10:57,186
،إنه أمر طبيعي
كل الرجال يحبوني

121
00:10:57,356 --> 00:11:00,382
،هذا ما أسعى إليه
أن أكون محبوبة

122
00:11:00,559 --> 00:11:02,117
كل ما سأفعله إثارتك قليلاً

123
00:11:02,294 --> 00:11:04,592
أنظر، أنا أثيرك قليلاً

124
00:11:06,699 --> 00:11:10,191
كيف تشعر عندما أثيرك؟

125
00:11:12,338 --> 00:11:13,430
توقفي

126
00:11:13,606 --> 00:11:17,474
لما أتوقف؟ أنا مع زوجي

127
00:11:17,643 --> 00:11:20,203
أليس بإمكان الزوجة أثارة زوجها؟

128
00:11:21,847 --> 00:11:25,476
إنتظر، نحن لم نعرف بعضنا
فقط بالكاد

129
00:11:25,651 --> 00:11:27,744
يجب أن نتعرف أولاً

130
00:11:28,487 --> 00:11:29,681
حسناً، لكن كيف؟

131
00:11:30,890 --> 00:11:32,118
لا أعرف

132
00:11:34,060 --> 00:11:35,823
مثل هذا

133
00:11:36,062 --> 00:11:37,927
على سبيل المثال

134
00:12:05,291 --> 00:12:07,725
ما الأمر؟ ما الخطأ؟

135
00:12:10,563 --> 00:12:12,724
لم أتوقع ذلك

136
00:12:13,799 --> 00:12:15,767
أن تكون القبلة بهذا الشكل

137
00:12:19,438 --> 00:12:21,235
بأي شكل؟

138
00:12:27,313 --> 00:12:29,213
تعال

139
00:12:30,249 --> 00:12:32,979
هيا إلى السرير

140
00:14:03,676 --> 00:14:07,373
ماكينة القهوة نفاية
إنها تصنع قهوة فظيعة

141
00:14:07,746 --> 00:14:09,509
ماذا تفعلى هنا؟

142
00:14:11,750 --> 00:14:14,651
رجلي سيذهب للعمل
أصنع له قهوته

143
00:14:15,554 --> 00:14:17,886
يا إلهي

144
00:14:19,191 --> 00:14:20,818
لن تغيب عن الوعي ثانية؟

145
00:14:20,993 --> 00:14:23,154
لا , سأكون بخير

146
00:14:23,562 --> 00:14:24,859
سأكون بخير

147
00:14:29,068 --> 00:14:31,263
ماذا تحب على العشاء الليلة؟

148
00:14:31,604 --> 00:14:33,868
لا أعرف، كما تشائين

149
00:14:34,039 --> 00:14:36,303
أي طعام عدا الطعام الإيطالي؟

150
00:14:36,876 --> 00:14:39,208
أحب الطعام الإيطالي

151
00:14:40,479 --> 00:14:43,607
ماذا عن الأكتاف الإيطالية؟

152
00:14:45,417 --> 00:14:48,113
رجاء ,يجب أن أذهب الآن

153
00:14:49,021 --> 00:14:50,545
ماذا عن الصدور الإيطالية؟

154
00:14:51,123 --> 00:14:52,351
هل تحبهم؟

155
00:14:53,626 --> 00:14:55,526
أخبرتكِ, يجب أن أذهب

156
00:14:55,694 --> 00:14:56,991
أين؟

157
00:14:57,162 --> 00:14:58,686
للعمل

158
00:15:01,166 --> 00:15:02,690
هل ترى صدوري؟

159
00:15:03,903 --> 00:15:06,201
بالطبع أرى صدركِ

160
00:15:06,372 --> 00:15:07,862
ما رأيك بهم؟

161
00:15:08,741 --> 00:15:10,265
جميلون

162
00:15:10,509 --> 00:15:13,706
إذاً لما نفسد
حفلتنا بعملك هذا؟

163
00:15:13,879 --> 00:15:15,437
هل أنت مفسد حفلات؟

164
00:15:17,983 --> 00:15:21,180
ألا تعتقد سيكون ألطف
بقائك معي؟

165
00:15:21,420 --> 00:15:24,389
،سنتسكع حتى الظهر
ثم نذهب لمطعم

166
00:15:24,556 --> 00:15:27,684
وتطلب لنا بعض المحار
ألا تحب المحار؟

167
00:15:27,960 --> 00:15:29,689
أحبه

168
00:15:29,962 --> 00:15:33,295
،ثم نذهب للسينما
فيلم أمريكي

169
00:15:33,565 --> 00:15:35,499
لكننا لن نشاهد الفيلم

170
00:15:35,668 --> 00:15:39,104
سنتبادل القبلات
ونداعب بعضنا البعض

171
00:15:41,106 --> 00:15:42,664
هل تعجبك خطتي؟

172
00:15:43,042 --> 00:15:44,236
نعم

173
00:15:44,410 --> 00:15:46,173
لكن لدي عملي

174
00:15:48,714 --> 00:15:50,614
ما هو عملك على أية حال؟

175
00:15:50,783 --> 00:15:52,546
لا أعرف، بمكتب

176
00:15:52,718 --> 00:15:54,117
أي نوع من المكاتب؟

177
00:15:54,687 --> 00:15:56,416
إنه عملى، لدي عمل

178
00:15:56,655 --> 00:15:59,055
أساهم في إقتصاد بلدي

179
00:15:59,925 --> 00:16:02,018
أعيش مع عامل مكتب؟

180
00:16:05,931 --> 00:16:07,421
بالضبط

181
00:16:13,405 --> 00:16:16,670
سيكون الأمر
كبرميل من الضحك

182
00:16:22,481 --> 00:16:23,709
ما هذا؟

183
00:16:24,016 --> 00:16:25,244
ما الأمر؟

184
00:16:26,151 --> 00:16:28,984
هل هو قلبك؟ -
لا أنا مشوش قليلاً فقط -

185
00:16:35,694 --> 00:16:36,854
سأتصل بصديق؟

186
00:16:37,129 --> 00:16:39,188
صديق؟ أي صديق؟

187
00:16:40,165 --> 00:16:42,827
إنه طبيب و صديق جيد جدا

188
00:16:44,336 --> 00:16:46,497
لكن هل هو طبيب جيد؟

189
00:16:50,909 --> 00:16:53,742
(هذه (دانيلا

190
00:17:05,357 --> 00:17:06,790
مرحباً

191
00:17:09,061 --> 00:17:11,029
هل يمكننى سؤالك
من هذه البنت؟

192
00:17:11,497 --> 00:17:12,691
لماذا، ألا تعجبك؟

193
00:17:12,865 --> 00:17:14,423
أنا أسألك من هي

194
00:17:15,434 --> 00:17:16,731
بنت إيطالية

195
00:17:16,935 --> 00:17:18,232
لا تقول لي كلام فارغ

196
00:17:18,437 --> 00:17:19,631
تذكر أني طبيبك

197
00:17:19,805 --> 00:17:20,897
وصديقي

198
00:17:21,073 --> 00:17:23,598
ننصح بعضنا البعض

199
00:17:23,909 --> 00:17:25,968
أي ماذا؟ -
لا -

200
00:17:26,145 --> 00:17:28,978
ماذا تعني؟ -
لا يمكنك العيش مع هذه البنت -

201
00:17:29,148 --> 00:17:29,944
لم لا؟

202
00:17:30,115 --> 00:17:31,377
هل رأيت جسدها؟

203
00:17:31,717 --> 00:17:32,581
بالطبع

204
00:17:32,751 --> 00:17:35,686
هل تعتقد أن
قلبك يمكنه تحمل ذلك؟

205
00:17:37,723 --> 00:17:39,315
قالت أنها ستكون حذرة

206
00:17:39,625 --> 00:17:41,616
هل سبق أن عرفت إمرأة حذرة؟

207
00:17:41,860 --> 00:17:43,350
وهل ستكون أنت حذر؟

208
00:17:43,662 --> 00:17:47,063
كم مرة في اليوم
سيزيد معدل نبضك لـ 140؟

209
00:17:47,232 --> 00:17:48,529
كم مرة؟

210
00:17:49,368 --> 00:17:51,928
،أنا لست طبيبك بعد الآن
أرتدى ملابسك

211
00:17:53,172 --> 00:17:56,767
ستجهد نفسك
بهذه الإمرأة نهاراً وليلاً

212
00:17:57,509 --> 00:17:59,238
لا يمكننى قبول ذلك

213
00:17:59,545 --> 00:18:03,379
رجل بقلب ضعيف
لا يجب أن يكون مع قنبلة نووية

214
00:18:03,649 --> 00:18:06,846
لا أعرف إن كنت تدرك
أن هذه البنت قنبلة

215
00:18:07,019 --> 00:18:08,646
أين قابلتها؟

216
00:18:09,121 --> 00:18:10,520
لا يهم

217
00:18:11,156 --> 00:18:12,384
ألا يمكنك أخباري؟

218
00:18:12,558 --> 00:18:16,289
بالطبع يمكننى، لكن بصراحة
إنها كل ما يهمنى

219
00:18:24,903 --> 00:18:27,701
هل يمكننى أن أسألكِ سؤالاً؟

220
00:18:28,307 --> 00:18:29,501
سؤال؟

221
00:18:29,808 --> 00:18:30,900
ما سؤالك؟

222
00:18:31,076 --> 00:18:33,101
(فرانسوا) -
نعم؟ -

223
00:18:33,278 --> 00:18:35,109
أين قابلتيه؟

224
00:18:36,682 --> 00:18:37,910
هل هذا مهم؟

225
00:18:38,083 --> 00:18:40,051
نعم، مهم

226
00:18:41,887 --> 00:18:43,445
في حانة

227
00:18:44,590 --> 00:18:46,285
أي نوع من الحانات؟

228
00:18:47,826 --> 00:18:49,817
حانة مومسات

229
00:18:54,032 --> 00:18:55,932
دعيني أخبركِ شيء أيتها الشابة

230
00:18:56,702 --> 00:18:58,897
فرانسوا) أفضل أصدقائي)
قلبه ضعيف

231
00:18:59,071 --> 00:19:02,268
أن حدث له مكروه
سألومكِ

232
00:19:04,309 --> 00:19:06,436
سأعتني به كثيراً

233
00:19:09,915 --> 00:19:13,442
لا يجب أن يثار
وبالليل، يجب أن ينام

234
00:19:13,619 --> 00:19:16,588
أثناء اليوم، يجب أن يمشي
لكن ببطئ

235
00:19:16,755 --> 00:19:19,781
لا يجب أن يفعل شئ
بسرعة أو بعنف

236
00:19:20,626 --> 00:19:24,653
،ولا تكثري من المعكرونة‏
لا تصنعيها كل يوم

237
00:19:24,963 --> 00:19:26,260
هل إنتهيت؟

238
00:19:26,431 --> 00:19:27,625
عفواً؟

239
00:19:27,799 --> 00:19:29,289
هل إنتهيت؟

240
00:19:29,568 --> 00:19:30,557
أنا أسف، سأتوقف

241
00:19:30,736 --> 00:19:32,601
اترك المعكرونة‏ لحالها
أنا إيطالية

242
00:19:32,771 --> 00:19:33,396
أعلم ذلك

243
00:19:33,572 --> 00:19:35,233
المعكرونة‏ وكل شيء آخر

244
00:19:35,407 --> 00:19:36,704
لا مشكلة

245
00:19:36,875 --> 00:19:39,343
هل هو خطأى، عندما
أحصل على إيماءات لطيفة

246
00:19:39,511 --> 00:19:42,639
وعندما يرانى الرجال
سراويلهم تبدو ضيقة جدا؟

247
00:19:42,881 --> 00:19:44,781
فجأة يحتاجون لحجم أكبر

248
00:19:45,117 --> 00:19:47,608
ماذا أفعل؟
تتحدث معى كما لو كنت عاهرة

249
00:19:47,786 --> 00:19:49,549
لا على الإطلاق

250
00:19:51,623 --> 00:19:53,853
ماذا يجري؟ ماذا تفعل؟

251
00:19:54,259 --> 00:19:55,886
لا شيء ,أقسم لك

252
00:19:56,061 --> 00:19:57,688
تعبت من معاملتى كعاهرة

253
00:19:58,230 --> 00:20:01,927
أود حياة طبيعية
رجل لطيف أعتنى به

254
00:20:02,100 --> 00:20:04,125
،ليس وسيم بالضرورة
لكن لطيف

255
00:20:04,303 --> 00:20:05,736
لا أطلب أكثر من ذلك

256
00:20:06,772 --> 00:20:09,764
حتى إن كان مريض
سأعتنى به

257
00:20:09,942 --> 00:20:12,638
سأكون ممرضته
سأصطحبه في المشى

258
00:20:12,811 --> 00:20:14,608
بعطل نهاية إسبوع
سنذهب لشاطئ البحر

259
00:20:14,780 --> 00:20:18,147
هل هذا يبدو كحلم مجنون؟

260
00:20:22,321 --> 00:20:23,811
سأذهب الآن

261
00:20:28,594 --> 00:20:29,993
هذه فكرة جيدة

262
00:20:30,862 --> 00:20:34,354
،شكراً على رفع معنوياتي
أنت صديق عظيم

263
00:20:34,533 --> 00:20:36,262
أفضل من لا صديق على الأطلاق

264
00:20:41,740 --> 00:20:45,005
إنها ليست عاهرة، أليس كذلك؟

265
00:20:45,177 --> 00:20:46,974
أنت لست مع عاهرة؟

266
00:20:47,446 --> 00:20:50,609
ماذا لو كانت؟
ماذا سيصنع الإختلاف؟

267
00:20:51,450 --> 00:20:54,442
لا شيئ، أنت على حق

268
00:20:54,653 --> 00:20:56,052
إنها ما زالت إمرأة

269
00:20:56,922 --> 00:21:00,187
بالتأكيد

270
00:22:21,173 --> 00:22:22,572
ماذا فعلت؟

271
00:22:24,609 --> 00:22:26,133
سافرت بعطلة نهاية الإسبوع

272
00:22:26,545 --> 00:22:27,705
إلى أين؟

273
00:22:28,080 --> 00:22:29,138
لشاطيء البحر

274
00:22:29,648 --> 00:22:30,410
هل لي أن أسأل
بأي بحر؟

275
00:22:31,416 --> 00:22:34,249
بحر الشمال
إنها تحب بحر الشمال

276
00:22:38,623 --> 00:22:39,851
ركضنا قليلاً

277
00:22:40,826 --> 00:22:41,690
أين؟

278
00:22:41,860 --> 00:22:44,795
على الشاطئ -
من ركض؟ -

279
00:22:45,197 --> 00:22:48,360
كلانا، كلانا ركض

280
00:22:48,533 --> 00:22:50,057
أنا ركضت بالكاد

281
00:22:50,335 --> 00:22:53,202
أنا آسفه، لكنك ركضت
و ركضت جيداً

282
00:22:53,372 --> 00:22:55,499
لماذا ركضت؟
ألم أخبرك بألا تركض

283
00:22:56,007 --> 00:22:58,805
خلف من كنت تجرى؟
هل تعرف حتى؟

284
00:22:58,977 --> 00:23:00,342
خلفها

285
00:23:01,413 --> 00:23:03,847
هل كانت تهرب؟ -
لا على الإطلاق -

286
00:23:04,015 --> 00:23:05,312
إذاً لماذا كانت تركض؟

287
00:23:05,484 --> 00:23:06,974
لتحفيزه

288
00:23:08,153 --> 00:23:10,713
كي يتمكن من رؤية صدري
وهو يهتز

289
00:23:27,005 --> 00:23:28,666
ثم مارسنا الجنس معاً

290
00:23:28,840 --> 00:23:30,034
أين؟

291
00:23:31,076 --> 00:23:32,202
بالسيارة

292
00:23:32,511 --> 00:23:33,842
لماذا بالسيارة؟

293
00:23:34,980 --> 00:23:36,311
كانت تمطر

294
00:23:38,950 --> 00:23:40,474
إنه لم يفعل شيء

295
00:23:40,685 --> 00:23:41,913
كنت أنا بالأعلى

296
00:23:45,290 --> 00:23:46,587
ضغطك 150 على 90

297
00:23:46,758 --> 00:23:48,225
ليس سيئ جدا

298
00:23:48,393 --> 00:23:50,384
كان 130 على 80 من قبل

299
00:23:51,963 --> 00:23:54,124
ربما أكل كثيراً

300
00:23:55,434 --> 00:23:56,696
ماذا أكل؟

301
00:23:57,803 --> 00:23:59,031
محار

302
00:24:00,272 --> 00:24:02,638
إنه سيء للكولسترول‏

303
00:24:02,808 --> 00:24:06,574
ما الجيد للكولسترول‏؟
أوصي بشيء

304
00:24:06,878 --> 00:24:09,813
أنا لا أهتم بمن يموت
فأنا أرى الموت دائماً

305
00:24:09,981 --> 00:24:13,280
أنا معتاد على ذلك
لكنك صديقي

306
00:24:13,618 --> 00:24:17,486
،لا تتعب نفسك معي
لقد وجدت السعادة

307
00:24:17,722 --> 00:24:18,450
(لقد كنت سعيداً مع (بريجت

308
00:24:18,623 --> 00:24:20,215
بريجت) كانت عاهرة)

309
00:24:22,727 --> 00:24:25,958
أنا آسف يا عزيزتى
لكن أحيانا البنات الجيدات يكن عاهرات

310
00:24:26,131 --> 00:24:29,532
بينما عاهرة يمكنها
أن تصبح سيدة عظيمة

311
00:24:35,640 --> 00:24:37,130
تود المزيد من الإسباجيتي؟

312
00:24:37,609 --> 00:24:39,543
لا شكرا, لقد شبعت

313
00:24:40,512 --> 00:24:41,774
قهوة؟

314
00:24:42,247 --> 00:24:44,545
لا , أنا عصبي بما فيه الكفاية

315
00:24:45,417 --> 00:24:47,385
يجب أن أذهب للمستشفى

316
00:24:56,661 --> 00:25:00,392
بعد المحار، أستأجرتما غرفة
ومارستما المزيد من الجنس؟

317
00:25:00,565 --> 00:25:02,533
لا، مارسنا الحب

318
00:25:02,734 --> 00:25:05,897
السيارات لممارسة الجنس
أما الغرف فلممارسة الحب

319
00:25:08,340 --> 00:25:10,035
لدي ممرضة

320
00:25:11,176 --> 00:25:13,076
إمرأة بقسمي

321
00:25:13,545 --> 00:25:16,343
بعمر الخمسة والأربعين
وفقدت صدرها

322
00:25:16,982 --> 00:25:20,509
السرطان إنتشر

323
00:25:21,152 --> 00:25:23,086
أنا أعالجها

324
00:25:23,255 --> 00:25:25,086
أعتنى بها

325
00:25:25,323 --> 00:25:28,087
بالنسبة لي
الحب ليس نزهة

326
00:25:28,527 --> 00:25:32,623
إنه مؤلم
إنه يتطلب إلتزاماً كلياً

327
00:25:33,131 --> 00:25:35,759
كل ما يمكننا فعله
هو تشابك الأيدي

328
00:25:36,968 --> 00:25:39,232
تستجديني ألا أتركها

329
00:25:39,404 --> 00:25:42,999
أصبح على التعبير عن
حبي لإمرأة بالاصابع

330
00:25:43,808 --> 00:25:48,609
لم تخبرني من قبل

331
00:25:49,014 --> 00:25:51,778
حسنا، كما تعرف
حياتي ليست متحف

332
00:25:52,117 --> 00:25:54,051
(اسمها (جيزيل

333
00:25:55,086 --> 00:25:59,386
أعرفها منذ وقت بعيد
لكنى لم الاحظها

334
00:25:59,824 --> 00:26:01,849
ذات يوم جائتنى

335
00:26:02,127 --> 00:26:05,324
قالت " يا سيدي
" أعتقد أني مريضة

336
00:26:05,864 --> 00:26:10,733
كان لديها صدر صغير كالقبضة
الجاهزة للكم أي غازي

337
00:26:11,403 --> 00:26:13,997
لكنها تركت حارسها

338
00:26:14,606 --> 00:26:17,074
فتعرضت لهجوم من الداخل

339
00:26:18,777 --> 00:26:21,712
" يجب أن أحافظ على صدري "
هذا ما قالته لي

340
00:26:21,880 --> 00:26:25,839
ليس لأن لدي أحبه كثيرون "
" لكن من يعلم

341
00:26:26,017 --> 00:26:29,453
ربما بعض الغافلون "
" ... أو روح تائهة

342
00:26:30,989 --> 00:26:33,719
" أنا روح تائه "
اخبرتها بذلك

343
00:26:33,992 --> 00:26:36,552
" ليس لدي الكثير لأعرضه "

344
00:26:36,828 --> 00:26:38,989
" بالإضافة لحياتي السابقة المتعبة "

345
00:26:39,164 --> 00:26:42,429
أنا مجرد طبيب فقير "
" يشفق على المرضى الفقراء

346
00:26:42,834 --> 00:26:46,793
لكن إذا أعجبتى بوجهي السيئ "
" سوف تريه مثل الوجوه الأخرى

347
00:26:47,105 --> 00:26:48,834
" وجه رجل محترم "

348
00:26:50,542 --> 00:26:53,010
" بعيون تعرف كيف تقول شكراً "

349
00:26:53,378 --> 00:26:57,246
وفم من حين لآخر "
" ينشق بإبتسامة

350
00:26:57,716 --> 00:26:59,343
" حتى إن كانت الإبتسامة "

351
00:27:00,652 --> 00:27:02,313
" من شخص حزين غالباً "

352
00:27:02,954 --> 00:27:05,115
'' مخلوطه بالدموع ''

353
00:27:06,024 --> 00:27:08,959
لا أعرف لماذا
أخبركما بكل هذا

354
00:27:09,127 --> 00:27:11,925
أظن أن حبكما وصل إلي

355
00:27:13,131 --> 00:27:14,962
(تعلمي (دانيلا

356
00:27:15,600 --> 00:27:18,228
أنا لم أرى إمرأة مثلكِ من قبل

357
00:27:19,771 --> 00:27:21,363
أعلم أنهن موجودات

358
00:27:21,539 --> 00:27:24,474
أحيانا نراهن بالمجلات

359
00:27:25,143 --> 00:27:27,577
لكن مثل هذا، بالحياة الحقيقية

360
00:27:28,046 --> 00:27:29,741
أمامي تماما

361
00:27:30,281 --> 00:27:32,408
فهو حدث غريب

362
00:27:33,618 --> 00:27:35,609
هذا المرة أنا راحل حقاً

363
00:27:36,154 --> 00:27:38,850
قبل أن أبدأ في أحراج نفسي

364
00:27:41,459 --> 00:27:42,687
أندير)؟)

365
00:27:44,029 --> 00:27:45,462
أنت تعلم أني صديقك

366
00:27:46,998 --> 00:27:48,431
أنا صديقك، أيضا

367
00:27:49,300 --> 00:27:51,461
حتى إن لم يكن الأمر سهلاً دائماً

368
00:28:09,387 --> 00:28:10,513
أنا قادم

369
00:28:16,628 --> 00:28:18,994
،أنا آسف يا عزيزتى
أخرج كثيراً

370
00:28:19,164 --> 00:28:22,725
إنه صديقى الذي أخبرتكِ عنه
ذو القلب الضعيف

371
00:28:23,668 --> 00:28:25,329
لا أستطيع أن أقول له لا
إنه صديق

372
00:28:26,004 --> 00:28:27,232
إنه ليس مرحاً كثيراً

373
00:28:27,706 --> 00:28:29,264
لكنه صديقي الوحيد

374
00:28:29,541 --> 00:28:32,009
إذا وددت بعض الشاي
فستجديه بالترمس

375
00:28:32,610 --> 00:28:34,134
إحذرى حتى لا تحرقي نفسكِ

376
00:28:34,713 --> 00:28:38,444
ذلك الترمس مدهش
يحافظ على الحرارة جيداً

377
00:28:39,718 --> 00:28:41,515
ماذا بك؟ -
ليس أنا -

378
00:28:42,220 --> 00:28:43,482
هي -
ماذا حدث لها؟ -

379
00:28:43,655 --> 00:28:45,850
لا أعرف -
إذاً لما أنا هنا؟ -

380
00:28:46,024 --> 00:28:48,117
إنها مريضة -
ماذا يمرضها؟ -

381
00:28:48,293 --> 00:28:50,261
إنها مريضة -
هل يمكننى الدخول؟ -

382
00:28:50,428 --> 00:28:52,896
بالطبع، كن حذراً

383
00:28:53,598 --> 00:28:54,530
لقد تقيأت

384
00:28:54,699 --> 00:28:55,927
ماذا أكلت؟

385
00:28:56,101 --> 00:28:57,932
لحم عجل بالزيتون -
في مطعم؟ -

386
00:28:58,103 --> 00:28:58,899
في مطعم

387
00:28:59,070 --> 00:29:00,697
بماذا أخبرتك؟ -
أعرف -

388
00:29:00,872 --> 00:29:02,169
سأفحصها

389
00:29:04,876 --> 00:29:07,003
هل يجب على نزع
الجزء العلوى من البيجاما؟

390
00:29:07,979 --> 00:29:09,276
ليس من الضروري

391
00:29:11,616 --> 00:29:14,380
لكنه سيكون أفضل

392
00:29:19,390 --> 00:29:20,516
(دانيلا)

393
00:29:25,296 --> 00:29:26,524
أندير)؟)

394
00:29:28,199 --> 00:29:29,530
ماذا حدث؟

395
00:29:30,068 --> 00:29:32,093
ماذا فعلتى به؟ -
لا شيء -

396
00:29:32,270 --> 00:29:33,328
لماذا أنتِ عارية؟

397
00:29:33,505 --> 00:29:35,370
كي يتمكن من فحصي

398
00:29:35,740 --> 00:29:38,174
لا يمكنه تحمل ذلك
أتصلي برجال الإطفاء

399
00:29:39,711 --> 00:29:41,645
أي رجال إطفاء؟

400
00:29:43,281 --> 00:29:44,908
ليس هذا وقت ذلك

401
00:29:47,252 --> 00:29:53,088
(رقم 15 شارع (دي لا باري
الطابق الخامس

402
00:29:53,258 --> 00:29:56,159
(تماسك (أندير
النجدة في الطريق

403
00:30:20,451 --> 00:30:21,884
تتوقع قدوم شخص ما؟

404
00:30:22,120 --> 00:30:24,247
بالتأكيد (جيزيل) ستحضر
لقد تحدث عنها

405
00:30:24,422 --> 00:30:26,982
جيزيل بلوك)؟) -
هذا صحيح -

406
00:30:27,158 --> 00:30:28,785
ماتت قبل خمسة سنوات

407
00:30:34,933 --> 00:30:36,924
الحياة حقا خداعة

408
00:31:40,465 --> 00:31:43,025
ألا تحب الذهاب لإيطاليا

409
00:31:52,243 --> 00:31:53,870
كيف تبدو إيطاليا؟

410
00:31:55,813 --> 00:31:58,077
بسيطة و جوها حار

411
00:31:58,316 --> 00:32:00,511
يمكنك سماع
غناء الناس بالشوارع

412
00:32:34,352 --> 00:32:37,014
أنظر كيف تبدو جميلاً معي

413
00:32:37,822 --> 00:32:40,450
الحب يناسبك حقا

414
00:32:48,800 --> 00:32:51,325
(نحن نعرفك (بارون
تلك الإبتسامة تعني شيء

415
00:32:51,502 --> 00:32:54,266
أنت لست الشخص الذي
يبتسم بدون سبب

416
00:32:54,439 --> 00:32:57,670
إنها أكثر من إبتسامة
إنها تقريبا ضحكة

417
00:32:57,842 --> 00:33:00,811
تود الضحك؟ -
ما المضحك؟ -

418
00:33:00,979 --> 00:33:02,571
أنت لم تضحك أبداً

419
00:33:03,815 --> 00:33:05,407
ما قصتك بحق الجحيم؟

420
00:33:05,583 --> 00:33:07,073
هل قابلت شخص ما؟

421
00:33:08,720 --> 00:33:10,779
إنها حياتي الخاصة
لا شيئ يخصكم

422
00:33:10,955 --> 00:33:13,446
بالتأكيد، على نحو كبير

423
00:33:15,159 --> 00:33:16,183
لماذا؟

424
00:33:16,361 --> 00:33:19,296
نحن مهتمون بك
و بحياتك

425
00:33:20,798 --> 00:33:22,095
إنكم لا تعرفون
شيء عن حياتي

426
00:33:22,266 --> 00:33:24,427
الأمر كذلك حقاً
نود أن نعرف المزيد

427
00:33:24,602 --> 00:33:26,160
قابلت شخص ما

428
00:33:26,337 --> 00:33:28,635
لم أقتنع يوماً بتصرفك كعازب

429
00:33:28,806 --> 00:33:31,400
تبدو كالرجل
الذي لا يجدي نفعاً

430
00:33:32,076 --> 00:33:33,509
هل قابلت شخص ما؟

431
00:33:34,746 --> 00:33:36,179
لم ألاقي أحداً

432
00:33:36,381 --> 00:33:38,713
إذاً لما أنت مشرق هكذا؟

433
00:33:38,950 --> 00:33:39,848
تبدو مثل الشمس

434
00:33:40,018 --> 00:33:42,851
آسفه يا زميلي
لكنى أسمي ذلك بالشفق

435
00:33:44,322 --> 00:33:46,051
أنظروا، إنه يضحك

436
00:33:46,224 --> 00:33:48,419
هل هناك إمرأة‏ بشقتك؟

437
00:33:48,593 --> 00:33:50,254
نريد مقابلتها

438
00:33:53,231 --> 00:33:54,528
أود الذهاب للبيت

439
00:33:54,699 --> 00:33:58,499
فكرة جيدة، إذهب للبيت
وسنأتي معك

440
00:34:01,739 --> 00:34:03,104
يجب أن أعلمها

441
00:34:03,274 --> 00:34:04,434
بالتأكيد، أعلمها

442
00:34:04,609 --> 00:34:06,668
أخبرها كي تعد الخمر

443
00:34:06,844 --> 00:34:08,607
أيها اللقيط الحقير

444
00:34:08,780 --> 00:34:10,941
تحاول إخفائها عنا

445
00:34:12,750 --> 00:34:14,479
(مرحبا، هذه (دانيلا

446
00:34:14,652 --> 00:34:18,349
رجاءاً إترك رسالة
وسأتصل بك ثانية

447
00:34:21,859 --> 00:34:23,690
إنه بريدها الصوتي

448
00:34:31,469 --> 00:34:32,834
(دانيلا)

449
00:34:59,263 --> 00:35:00,696
السرير يبدو مستخدماً

450
00:35:00,865 --> 00:35:02,958
إنه ليس وقت المزاح

451
00:35:22,553 --> 00:35:24,851
أود أن أكون وحدي الآن

452
00:35:30,495 --> 00:35:32,326
ربما تعود

453
00:35:33,197 --> 00:35:35,392
كم لكم من الأيام معاً؟

454
00:35:35,566 --> 00:35:37,261
هل تعيش معك؟

455
00:35:39,137 --> 00:35:41,037
لا يوجد أغراض حريمى هنا

456
00:35:41,205 --> 00:35:43,400
أود أن أكون وحدي الآن

457
00:35:43,674 --> 00:35:46,871
لا يمكننا فعل ذلك
نحن لسنا حمقى

458
00:35:47,111 --> 00:35:48,510
أين الويسكي؟

459
00:35:48,846 --> 00:35:51,144
أود أن أكون وحدي الآن

460
00:35:51,415 --> 00:35:54,543
،أنتم الرجال خاسرون
لا يمكنكم فعل شئ

461
00:35:55,119 --> 00:35:56,711
أما نحن البنات فسنبقى

462
00:35:57,255 --> 00:35:58,449
سنعتني به

463
00:35:58,789 --> 00:36:01,815
أود أن أكون وحدي الآن

464
00:36:07,031 --> 00:36:10,228
،إنه لا يريدكم
إنه لا يريد أي شئ

465
00:36:38,362 --> 00:36:40,023
اليست لطيفة للمضاجعة؟

466
00:36:41,199 --> 00:36:44,191
إذا كنت أمتلك مال
كنت سأضاجعها

467
00:36:52,743 --> 00:36:54,677
أين كنتِ يا حبيبتى؟

468
00:36:55,780 --> 00:36:57,407
إعتقدنا أننا فقدناكِ

469
00:36:57,748 --> 00:37:00,842
حاولت أن أصبح
شخص جيد

470
00:37:01,419 --> 00:37:03,512
أخمن بأن الأمر لم يفلح؟

471
00:37:04,355 --> 00:37:06,846
أنا من نوع
البنات التى تحتاج لبار

472
00:37:07,024 --> 00:37:11,154
عندما أبقى بالبيت
اليوم يسير ببطء‏ ويطول

473
00:37:26,677 --> 00:37:28,872
لا تذهب يا سيدي

474
00:37:29,380 --> 00:37:32,474
خلال خمس دقائق
سأحضر إمرأة شابة لك

475
00:37:33,884 --> 00:37:37,342
صحبة صغيرة ستجعلك
تشعر بتحسن

476
00:37:38,222 --> 00:37:39,450
هل تعتقدي ذلك؟

477
00:37:39,724 --> 00:37:41,021
نعم بالتأكيد

478
00:37:42,893 --> 00:37:44,520
تعال و تناول شراب

479
00:37:52,236 --> 00:37:55,501
نحن هنا كى نجعل من الحياة
أكثر ابتهاجا‏ نوعاً ما

480
00:37:57,108 --> 00:37:58,769
هل معك مال؟

481
00:37:59,777 --> 00:38:01,335
ربحت اليانصيب

482
00:38:02,546 --> 00:38:03,979
... هل كان

483
00:38:04,282 --> 00:38:05,943
مبلغ كبير؟

484
00:38:06,517 --> 00:38:08,382
عدة ملايين من اليوروهات

485
00:38:09,420 --> 00:38:11,115
(هذه (ميجيت

486
00:38:12,390 --> 00:38:14,119
سأكون حالاً معك

487
00:38:27,905 --> 00:38:29,668
عد بسرعة، حسنا؟

488
00:38:29,940 --> 00:38:31,498
لا تكن غريب

489
00:38:42,420 --> 00:38:44,115
لما أنت حزين؟

490
00:38:46,457 --> 00:38:48,322
الشتاء طويل جداً

491
00:38:51,062 --> 00:38:52,927
تود الذهاب حيثما الشمس

492
00:38:55,433 --> 00:38:56,957
أي شمس؟

493
00:38:58,569 --> 00:39:00,332
حيث الصيف

494
00:39:01,072 --> 00:39:03,040
سيشيل)، على سبيل المثال)

495
00:39:05,109 --> 00:39:07,475
سمعت أن الشمس
رائعة هناك

496
00:39:09,380 --> 00:39:11,245
يعتمد على من الذي معكِ

497
00:39:11,949 --> 00:39:14,042
لنقل معي

498
00:39:15,986 --> 00:39:19,046
أعطني بعض الشمبانيا
أنا مقدمة على شيء جيد

499
00:39:19,857 --> 00:39:21,347
أعرف الأشياء الجيدة عندما أراها

500
00:39:21,525 --> 00:39:23,186
يمكننى قراءة الوجوه

501
00:39:24,662 --> 00:39:26,527
إنه ربح اليانصيب

502
00:39:27,998 --> 00:39:29,795
لم يقل كم

503
00:39:30,534 --> 00:39:32,297
لكنه لمح لملايين

504
00:39:33,571 --> 00:39:34,970
ملايين ماذا؟

505
00:39:35,139 --> 00:39:36,606
اليوروهات

506
00:39:40,945 --> 00:39:43,072
ستأخذني إلى (سيشيل)؟

507
00:39:45,750 --> 00:39:48,412
سأنظر في
أن تكون مرافقي

508
00:39:50,621 --> 00:39:52,350
بكم ترغبين؟

509
00:39:52,523 --> 00:39:55,686
ألف يورو في اليوم
هذا هو السعر

510
00:39:56,594 --> 00:39:58,289
بالإضافة للهدايا

511
00:39:58,496 --> 00:40:00,794
هل ستعطيني هدايا
إذا كنت جيدة؟

512
00:40:01,298 --> 00:40:02,890
بالطبع سأفعل

513
00:40:03,868 --> 00:40:05,335
أعطني مقدم

514
00:40:05,736 --> 00:40:08,102
لتبدي حسن نيتك

515
00:40:08,706 --> 00:40:12,335
ليس معي مال كاف الآن
سأعود غداً

516
00:40:12,510 --> 00:40:15,479
لا سالتصق بك مثل الصمغ

517
00:40:15,646 --> 00:40:18,114
يمكنك مساعدتى في حزم حقيبتي

518
00:40:18,516 --> 00:40:20,450
غدا سنذهب إلى وكالة سفريات

519
00:40:22,453 --> 00:40:24,284
والبنك

520
00:40:28,159 --> 00:40:30,184
في هذه الأثناء، دعنا نتعرف

521
00:40:30,361 --> 00:40:33,262
،مالم تكن تفضل إنتظار السفرية
الإنتظار الجيد

522
00:40:33,431 --> 00:40:34,762
تساعد على نمو الحب

523
00:40:34,965 --> 00:40:36,193
إذا كان يمكنك التأجيل

524
00:40:36,367 --> 00:40:39,200
،سنرى
سننام في نفس السرير

525
00:40:39,370 --> 00:40:42,669
،وننتظر
أنا أحب المفاجئات

526
00:40:43,974 --> 00:40:45,407
(فرانسوا)

527
00:40:47,411 --> 00:40:48,571
شخص ما ينادي عليك

528
00:40:48,979 --> 00:40:50,344
(اسمي ليس (فرانسوا

529
00:40:51,415 --> 00:40:52,677
ماذا تريدى يا (دانيلا)؟

530
00:40:52,850 --> 00:40:54,579
أخبريه بأنه ليس خطئي

531
00:40:54,819 --> 00:40:56,582
لا أعرف ماذا فعلت

532
00:40:57,321 --> 00:40:59,653
رأسي لفت

533
00:40:59,857 --> 00:41:03,054
سأخبره إذا رأيته، سأخبره

534
00:41:03,794 --> 00:41:05,853
ما الذي بينك وبينها؟

535
00:41:06,263 --> 00:41:07,355
أعرفها قليلاً

536
00:41:07,531 --> 00:41:08,964
حسنا، حان وقت نسيانها

537
00:41:09,366 --> 00:41:10,731
سيكون صعب

538
00:41:11,035 --> 00:41:12,559
ماذا تعني؟

539
00:41:13,070 --> 00:41:15,470
إكره أن أحطم قلبك
لكنها عاهرة

540
00:41:18,876 --> 00:41:21,367
ما الأمر؟
الأمور كلها تشوشت؟

541
00:41:21,879 --> 00:41:25,906
أسمعينى و لا تقاطعينى

542
00:41:26,083 --> 00:41:28,108
نعم (فرانسوا)، أسمعك

543
00:41:28,652 --> 00:41:31,382
يجب أن أخبركِ بشيء -
تكلم -

544
00:41:33,290 --> 00:41:36,316
تلك الأيام القليلة
التى أمضيناها معاً مؤخراً

545
00:41:39,029 --> 00:41:41,725
كانوا كفيلين كي
يملأوا حياتي بالكامل

546
00:41:43,300 --> 00:41:47,532
الآن عرفت أن السعادة موجودة

547
00:41:51,709 --> 00:41:53,142
(فرانسوا)

548
00:41:54,645 --> 00:41:55,873
ماذا؟

549
00:41:56,981 --> 00:41:59,074
لدي شيء أود أن اخبرك به، أيضا

550
00:41:59,617 --> 00:42:00,811
ماذا؟

551
00:42:03,087 --> 00:42:05,385
هناك رجل آخر في حياتي

552
00:42:16,934 --> 00:42:18,424
رجل يدفع أكثر؟

553
00:42:20,204 --> 00:42:21,671
رجل يدفع أكثر

554
00:42:23,741 --> 00:42:27,609
لأنكِ كنتِ معى من أجل المال؟
فقط من أجل المال؟

555
00:42:27,845 --> 00:42:29,335
أخبرتك أنها عاهرة

556
00:42:29,513 --> 00:42:30,639
ومن أنت؟

557
00:42:30,814 --> 00:42:32,782
أصغر منها وأكثر مرحاً

558
00:42:33,050 --> 00:42:35,314
من الأفضل أن تكوني مرحة
فأنا بمزاج سيئ

559
00:42:35,486 --> 00:42:38,546
ستكون مرحة
أنا أعرفها، إنها جيدة

560
00:42:38,756 --> 00:42:40,849
إنها بدأت حديثاً

561
00:42:41,191 --> 00:42:42,385
لم تتحطم بعد

562
00:42:43,627 --> 00:42:45,060
أما أنا فمحطمة

563
00:42:45,229 --> 00:42:47,754
الأمور استقرت إذاً

564
00:42:48,265 --> 00:42:50,028
بالنسبة لي
لم أستقر على كل شيء

565
00:42:50,200 --> 00:42:52,430
ماذا تريد؟
أستعادة مالك؟

566
00:42:52,603 --> 00:42:54,696
كم أعطيتني؟
ألف؟ .. ألفان؟

567
00:42:55,172 --> 00:42:57,766
خذهم
أنا لا أهتم بالمال

568
00:42:58,509 --> 00:43:01,205
أفعل ذلك للمتعه
فهمت؟

569
00:43:01,378 --> 00:43:02,811
للمتعة

570
00:43:55,065 --> 00:43:56,532
هل أنت جاهز للفحص؟

571
00:43:58,969 --> 00:44:01,062
ضغطك 160 يا صاحبي

572
00:44:01,305 --> 00:44:03,830
من الأفضل أن تتباطأ قليلاً

573
00:44:04,008 --> 00:44:04,906
هل طلبتِ منه الحضور؟

574
00:44:05,075 --> 00:44:06,303
من؟ -
الطبيب -

575
00:44:06,477 --> 00:44:09,139
بالطبع، لا أود أن تموت

576
00:44:14,218 --> 00:44:16,209
،إنه تصرف جيد منى
أنا أتصلت به

577
00:44:17,187 --> 00:44:20,054
(هذا (فرانسوا
الصديق الذي أخبرتك عنه

578
00:44:20,224 --> 00:44:22,556
ضغطك مرتفع
تحتاج حقنة

579
00:44:22,993 --> 00:44:24,858
ابتعد عنى
أنت لست طبيبي

580
00:44:25,029 --> 00:44:26,155
أجرة الكشف خمسون يورو

581
00:44:26,330 --> 00:44:27,661
خمسون يورو، سمعت؟

582
00:44:27,831 --> 00:44:29,992
سأدفع، ليس هناك
داع كي تحتد

583
00:44:30,167 --> 00:44:33,864
نحن لسنا هنا كي نتسكع
أنت زبون، يجب أن تدفع

584
00:44:34,038 --> 00:44:36,268
سأدفع، سأدفع

585
00:44:36,874 --> 00:44:40,332
لا تنس إنه عملها
ليس قصة حب

586
00:44:40,878 --> 00:44:42,072
أنا قصة الحب

587
00:44:42,246 --> 00:44:44,976
يمكننى كسر أرجلك حينما أود

588
00:44:45,149 --> 00:44:48,448
،أنا من يضغط على الزر
مع السلامة، أيها المشلول

589
00:44:49,653 --> 00:44:52,816
هذا الرجل مروع
لم أرى أحداً مثله

590
00:44:52,990 --> 00:44:54,548
أي نوع من الرجال هذا؟

591
00:44:54,725 --> 00:44:56,022
إنه رجلي

592
00:44:56,427 --> 00:44:57,655
ماذا يعجبكِ فيه؟

593
00:44:57,828 --> 00:44:59,159
لديه عضو كبير

594
00:44:59,396 --> 00:45:00,761
مثير جداً

595
00:45:00,931 --> 00:45:03,866
صورة جميلة من الأنوثة
شعر صافي

596
00:45:04,034 --> 00:45:07,197
إسمع يا عزيزى
أنت أردت تذوق الليل؟

597
00:45:07,371 --> 00:45:10,602
،حسنا، لقد تذوقته
أحياناً يكون مر

598
00:45:12,810 --> 00:45:14,835
لماذا تحاولي بكل جهدكِ
كي تكوني عاهرة؟

599
00:45:15,012 --> 00:45:17,276
أنا عاهرة -
لست بالنسبة لي، أنا آسف -

600
00:45:17,448 --> 00:45:18,915
من أنا بالنسبة لك؟

601
00:45:19,450 --> 00:45:22,647
إمرأة تركت حارسها
فتلقت ضربة في وجهها

602
00:45:22,820 --> 00:45:24,185
ضربة من من؟

603
00:45:24,621 --> 00:45:25,952
ضربة من الضعف

604
00:45:26,123 --> 00:45:27,488
توقف، ستبكيني

605
00:45:27,658 --> 00:45:29,523
إذا بكيتِ، سأكل قبعتى

606
00:45:30,794 --> 00:45:33,285
هل تعتقد حقاً أني أبكي عليك؟

607
00:46:34,691 --> 00:46:35,885
ما هذا؟

608
00:46:36,059 --> 00:46:38,619
أنا جارتك -
اعرف -

609
00:46:38,796 --> 00:46:40,889
أنت لا تعرف شئ عني

610
00:46:41,064 --> 00:46:43,191
تقول مرحباً بالكاد حتى

611
00:46:43,367 --> 00:46:44,595
أنا آسف

612
00:46:44,868 --> 00:46:46,665
أراهن بأنك لا تعرف اسمي حتى

613
00:46:46,837 --> 00:46:49,397
الوقت متأخر -
نعم، لكنى أعمل الآن -

614
00:46:49,573 --> 00:46:51,200
أحاول أن أعمل
أنا مترجمة

615
00:46:51,375 --> 00:46:53,639
إنها وظيفة صعبة
والأجر حقير

616
00:46:53,811 --> 00:46:55,301
ماذا يمكننى أن أقدم لكِ؟

617
00:46:56,713 --> 00:46:58,943
أخبر صديقتك أن تتوقف عن الخوار

618
00:46:59,683 --> 00:47:01,674
إنها مثل البقرة التى تذبح

619
00:47:01,852 --> 00:47:06,152
أين وجدتها؟ السجن؟
أنا لم أسمع أصوات كهذه من قبل

620
00:47:06,323 --> 00:47:08,120
هل سعادة الناس الآخرين تزعجكِ؟

621
00:47:09,092 --> 00:47:10,389
سعادة؟

622
00:47:10,794 --> 00:47:12,352
أي سعادة؟

623
00:47:12,629 --> 00:47:13,823
ما هي السعادة؟

624
00:47:13,997 --> 00:47:15,862
ممارسة الجنس
على سبيل المثال

625
00:47:16,033 --> 00:47:19,400
مع رجل يرغب فيكِ

626
00:47:21,305 --> 00:47:24,797
الإمرأة التي تنوح هكذا
تتظاهر بالأمر

627
00:47:24,975 --> 00:47:26,806
أو إنها جنية

628
00:47:27,177 --> 00:47:29,407
كفى، الموضوع أصبح كئيباً

629
00:47:29,580 --> 00:47:31,912
لما لا تتركِ لنفسكِ العنان
متى تكونى بالمضاجعة؟

630
00:47:32,082 --> 00:47:34,346
الحياة صاخبة
إنها ليست لا ثرثرة كذابة

631
00:47:34,518 --> 00:47:37,282
أنا لا أضاجع، حمداً لله

632
00:47:37,454 --> 00:47:38,386
لم تضاجعى أبداً؟

633
00:47:38,555 --> 00:47:40,386
دعكِ من حياتي الجنسية

634
00:47:40,557 --> 00:47:41,819
أنتِ أقحمتى نفسكِ بحياتي

635
00:47:41,992 --> 00:47:44,984
لا، حياتكِ الجنسية
دمرت طبلة أذني

636
00:47:45,162 --> 00:47:47,062
كيف هي هزة جماعك إذاً؟

637
00:47:47,231 --> 00:47:49,165
ماذا تفعلى، تظلى صامت فقط؟

638
00:47:49,333 --> 00:47:51,631
أم أنكِ حتى لم تحصلي
على هزة جماع؟

639
00:47:52,069 --> 00:47:54,094
لدي هزات جماع جميلة

640
00:47:54,271 --> 00:47:56,239
جميلة مثلك -
بلا ضوضاء؟ -

641
00:47:56,406 --> 00:47:57,498
بلا ضوضاء

642
00:47:57,674 --> 00:47:58,834
هزات جماع الطبقة
الإجتماعية‏ المتوسطة؟

643
00:47:59,009 --> 00:47:59,976
أنا من الجنوب

644
00:48:00,143 --> 00:48:01,201
وأنا كذلك

645
00:48:01,378 --> 00:48:03,938
أنا من أقصى الجنوب

646
00:48:04,114 --> 00:48:08,380
عندما أمارس الجنس بوحشية
الأرض ترتجف‏

647
00:48:12,089 --> 00:48:13,351
وهزة جماعك؟

648
00:48:13,891 --> 00:48:15,222
هزة جماعي

649
00:48:15,959 --> 00:48:19,952
مثل الأنين‏
تأتي من الأعماق

650
00:48:20,130 --> 00:48:21,961
... هكذا

651
00:48:32,476 --> 00:48:34,603
إنها تعبير عن المفاجأة

652
00:48:35,178 --> 00:48:36,702
لست بحاجة إلى
أن تغني كالأوبرا

653
00:48:40,884 --> 00:48:44,843
أغلاق العيون
تغلق عيونها، أليس كذلك؟

654
00:48:45,289 --> 00:48:46,813
لم ألاحظ

655
00:48:47,190 --> 00:48:49,249
إنتبه في المرة القادمة

656
00:48:51,194 --> 00:48:55,290
راقب إن كانت تغلق عيونها

657
00:49:16,920 --> 00:49:19,514
(دانيلا)

658
00:49:21,291 --> 00:49:22,815
أنا أسمعك

659
00:49:24,394 --> 00:49:26,521
سنبدأ من جديد

660
00:49:26,997 --> 00:49:28,828
ولا تتظاهرى

661
00:49:32,736 --> 00:49:34,033
حسناً

662
00:49:35,038 --> 00:49:36,630
أنا لست سائح

663
00:49:42,179 --> 00:49:43,407
حسناً

664
00:49:52,222 --> 00:49:55,623
هل تشعرى بشئ معي؟

665
00:49:58,161 --> 00:49:59,924
بالتأكيد

666
00:50:01,064 --> 00:50:02,554
حب

667
00:50:05,469 --> 00:50:06,959
من أجل مالي؟

668
00:50:08,872 --> 00:50:10,339
نعم

669
00:50:15,579 --> 00:50:19,948
هل هناك شئ أخر
خلاف مالي أعجبكِ؟

670
00:50:22,586 --> 00:50:25,248
بالتأكيد، الكثير من الأشياء

671
00:50:25,856 --> 00:50:28,450
أخبريني بهم

672
00:50:30,260 --> 00:50:33,286
الطريقة التى تعاملنى بها
على سبيل المثال

673
00:50:34,598 --> 00:50:36,225
الإحترام

674
00:50:36,700 --> 00:50:38,634
مسكة يدك

675
00:50:39,736 --> 00:50:41,795
يعجبنى ذلك

676
00:50:43,140 --> 00:50:45,574
أحب أن أكون معك

677
00:50:47,110 --> 00:50:48,771
شكرا لكِ

678
00:50:52,482 --> 00:50:55,042
لكن لا تبدأ في تخيل الأشياء

679
00:50:55,218 --> 00:50:56,651
أنا لا أتخيل أي شئ

680
00:50:56,820 --> 00:50:58,344
أنت

681
00:50:58,989 --> 00:51:00,547
أنت تتخيل الأشياء

682
00:51:00,891 --> 00:51:02,358
أي أشياء؟

683
00:51:04,561 --> 00:51:06,722
تعتقد أنه يمكنك تغييري

684
00:51:09,633 --> 00:51:11,567
أنا لا أهتم بكونكِ عاهرة

685
00:51:11,735 --> 00:51:14,727
أعلم أنكِ عاهرة
وأعلم أنكِ تغرى الرجال

686
00:51:16,973 --> 00:51:19,168
طالما لا أرى ذلك

687
00:51:27,084 --> 00:51:28,551
كأس صغير ليس سيئ

688
00:51:30,821 --> 00:51:32,254
ما الذي تريده؟

689
00:51:33,690 --> 00:51:34,748
من؟

690
00:51:35,192 --> 00:51:36,386
أنا؟

691
00:51:37,961 --> 00:51:39,292
لا شيء

692
00:51:40,297 --> 00:51:41,764
ماذا تعني بـ لا شيء؟

693
00:51:41,998 --> 00:51:43,260
لا شيء

694
00:51:45,001 --> 00:51:47,333
سأشرب كأسي فقط وأرحل

695
00:51:50,974 --> 00:51:52,703
هل لي بكأس أخر؟

696
00:52:10,393 --> 00:52:12,953
إبدأ في الحديث
ليس لدينا مائة سنة

697
00:52:14,998 --> 00:52:16,590
أنت الوحيد
الذي يجب أن يتحدث

698
00:52:17,234 --> 00:52:18,565
هيا

699
00:52:19,202 --> 00:52:20,863
قدم لي عرضاً

700
00:52:22,139 --> 00:52:23,367
لأي غرض؟

701
00:52:24,374 --> 00:52:26,205
يسألني لأي غرض

702
00:52:27,844 --> 00:52:30,335
لا يمكنك التصرف بهذه الطريقة
في الحياة يا صاحبي

703
00:52:30,514 --> 00:52:32,573
"الحياة ليست "سوبر ماركت

704
00:52:32,883 --> 00:52:36,148
سرقة زوجة رجل آخر
ليس شيء لطيف كي تفعله

705
00:52:36,319 --> 00:52:37,946
أنا أعتبره هجوم

706
00:52:38,655 --> 00:52:40,213
أنا لست سعيداً

707
00:52:42,659 --> 00:52:44,650
(أفتقد (دانيلا

708
00:52:46,229 --> 00:52:48,925
بالليل أبحث عنها
لكني لا أجدها

709
00:52:49,299 --> 00:52:52,200
أو أني وجدت شخص آخر
لكنه ليس جيد

710
00:52:54,404 --> 00:52:58,238
هل يمكنك تخيل أن أستيقظ
ولا أجد (دانيلا)؟

711
00:52:59,342 --> 00:53:01,867
ما تأثير فقد المودة؟

712
00:53:07,083 --> 00:53:08,744
نحتاج مناقشة الأضرار هنا

713
00:53:11,087 --> 00:53:13,817
كم ستدفع لي كتعويض؟

714
00:53:16,493 --> 00:53:19,087
في الحقيقة، ليس كثيراً

715
00:53:19,829 --> 00:53:21,126
حقا؟

716
00:53:23,033 --> 00:53:24,523
حسناً

717
00:53:26,503 --> 00:53:29,961
هذه مشكلة حقيقية

718
00:53:30,373 --> 00:53:31,340
نعم

719
00:53:31,508 --> 00:53:35,376
لكنك ترى
الإمرأة التى أحبها هنا

720
00:53:35,712 --> 00:53:38,237
لا أود أن أكون
كممسحة أرجل أمامها

721
00:53:39,983 --> 00:53:41,917
أنت رجل لطيف

722
00:53:42,085 --> 00:53:43,279
شكرا لك

723
00:53:45,555 --> 00:53:47,182
أنا لست رجل لطيف

724
00:53:47,357 --> 00:53:49,018
بالتأكيد أنت لطيف -
لا -

725
00:53:50,694 --> 00:53:52,662
أنا لست لطيف

726
00:53:53,196 --> 00:53:54,925
في الحقيقة
أنا رجل شرير جدا

727
00:53:55,098 --> 00:53:58,192
وخز عجوز حقيقي

728
00:53:58,835 --> 00:54:03,636
لدي قيم في كتابي
الخيانة تستحق حكم الإعدام

729
00:54:05,108 --> 00:54:08,942
،كنت مع هذه البنت ذات يوم
كطفل بعدد لا نهائي‏ من السيقان

730
00:54:09,112 --> 00:54:11,706
دائماً ما كنت أسميها
"النسر المحلق"

731
00:54:14,951 --> 00:54:17,943
أرادت الهروب مع عازف قيثارة

732
00:54:18,121 --> 00:54:19,816
هل تعرف ماذا فعلنا؟

733
00:54:20,490 --> 00:54:22,856
لمن؟ عازف القيثارة؟

734
00:54:24,661 --> 00:54:25,958
لا

735
00:54:26,796 --> 00:54:27,694
للبنت

736
00:54:27,864 --> 00:54:28,592
أصفح عنا

737
00:54:28,765 --> 00:54:30,892
اصفح عنكما كيف؟ -
!تود التفاصيل -

738
00:54:31,067 --> 00:54:32,659
أنا أتحدث لصديق مستقبلي

739
00:54:32,836 --> 00:54:35,828
كي يكون صديقي
يجب أن يعلم مع من يتعامل

740
00:54:36,339 --> 00:54:39,069
لن تصبح صديق لـ لقيط
لمجرد ذلك

741
00:54:39,242 --> 00:54:41,733
أنت لست لقيط -
لكنى كذلك -

742
00:54:43,480 --> 00:54:45,641
فعلنا هذه الأشياء مع الجرذان

743
00:54:45,815 --> 00:54:47,305
مع من؟ -
"النسر المحلق" -

744
00:54:47,484 --> 00:54:49,008
أستجديك

745
00:54:49,219 --> 00:54:50,186
كفى، لا أستطيع تحمل ذلك

746
00:54:50,353 --> 00:54:51,752
لا تروى تلك القصة

747
00:54:52,088 --> 00:54:54,784
البنات تكره الجرذان
إنها حقيقة، إنهم مخلوقات بغيضة

748
00:55:04,534 --> 00:55:08,493
كم ترغب في إعطائي

749
00:55:09,539 --> 00:55:15,102
لتحتفظ بـ (دانيلا)؟
لتأخذ مكاني؟

750
00:55:15,412 --> 00:55:17,972
كم يساوي ألمي؟

751
00:55:21,318 --> 00:55:22,979
كم تريد؟

752
00:55:23,520 --> 00:55:25,112
سمعت أنك ربحت يانصيب كبير؟

753
00:55:26,222 --> 00:55:27,587
نعم ربحت يانصيب كبير

754
00:55:28,658 --> 00:55:30,057
أربعة مليون؟

755
00:55:31,294 --> 00:55:32,625
هل أخبرتك (دانيلا)؟

756
00:55:32,829 --> 00:55:34,262
دانيلا) تخبرني بكل شيء)

757
00:55:34,631 --> 00:55:36,462
الكثير من الناس
يخبرونني بكل شيء

758
00:55:38,301 --> 00:55:42,601
قال لي رجل حتى
'' أطلب منه بلطف الأربعة ملايين "

759
00:55:42,872 --> 00:55:44,863
'' أنا متأكد أنه سيعطيك إياها ''

760
00:55:46,042 --> 00:55:48,875
علاما سأحصل في المقابل؟

761
00:55:49,045 --> 00:55:50,444
(دانيلا)

762
00:55:51,881 --> 00:55:54,714
تكون لك، تصبح حرة

763
00:55:55,151 --> 00:55:57,312
أنا أوصي بها، فهى ممتازة

764
00:56:02,826 --> 00:56:05,727
أمنحنى ثانية
اود التفكير في الموضوع

765
00:56:07,831 --> 00:56:11,767
أنظر إلى بينما تفكر
سأساعدك

766
00:56:12,902 --> 00:56:17,601
إذا نظرت لكِ، سأغرق
أنا أحبكِ كثيراً

767
00:56:17,907 --> 00:56:19,568
لا تنسى إنها عاهرة

768
00:56:19,743 --> 00:56:22,541
أنا لم أنسى

769
00:56:23,046 --> 00:56:25,310
إنها تفاصيل مهمة

770
00:56:33,323 --> 00:56:35,883
أنتما الإثنان لا تودا أن تكونا معاً؟

771
00:56:36,092 --> 00:56:37,616
أنت تذوقت الليل

772
00:56:39,429 --> 00:56:40,760
اللعنة على ليلك

773
00:56:40,930 --> 00:56:42,830
البالوعة طفحت

774
00:56:42,999 --> 00:56:44,523
كن مؤدباً مع زوجتي

775
00:56:44,701 --> 00:56:47,067
هل هي زوجتك أم عاهرة؟

776
00:56:47,237 --> 00:56:50,035
،إنها كلاهما
مثل العديد من الأزواج

777
00:56:52,142 --> 00:56:54,303
الآن، ماذا عن صفقتنا؟

778
00:56:54,477 --> 00:56:55,603
ما زالت أفكر بالموضوع

779
00:56:55,779 --> 00:56:56,768
تفكيرك أستغرق كثيراً
يا صاحبي

780
00:56:56,946 --> 00:57:01,076
،(تعرف، أنا و (دانيلا
أنت تسيطر على أقدارنا

781
00:57:01,251 --> 00:57:03,879
أنت لا أهتم بنفسي

782
00:57:04,053 --> 00:57:07,784
لكن من أجل (دانيلا)، إنها إهانة
لأنك فضلت اليوروهات عليها

783
00:57:07,957 --> 00:57:09,754
إنها تحب اليوروهات أيضا
ملاحظة هامة

784
00:57:09,926 --> 00:57:11,917
المال كالسم

785
00:57:12,128 --> 00:57:14,255
إنه يفسد كل شيء
يجعل كل شيء غير حقيقي

786
00:57:14,431 --> 00:57:16,729
تخيل لو أن
كل شيء محسوب

787
00:57:21,104 --> 00:57:24,471
.. صديقك هذا
إذا أعطيته كل مالي

788
00:57:24,808 --> 00:57:26,503
هل ستكونين لي؟

789
00:57:31,281 --> 00:57:34,444
،سيتحطم
لن يتبقى له سوى راتبه

790
00:57:34,617 --> 00:57:36,642
(وهو ليس (بيل جايتس

791
00:57:38,822 --> 00:57:41,290
أنت لا تشترينى
بل تشترى حريتي

792
00:57:41,458 --> 00:57:42,925
حريتي ملكي

793
00:57:43,092 --> 00:57:46,425
أفعل بها ما أشاء
لن أدوسها أو ألوثها

794
00:57:48,565 --> 00:57:52,296
هناك أيضا فرصة
ربما تمنحك حريتها

795
00:57:52,469 --> 00:57:57,270
ربما ستقول
'' خذ حريتى، إنها لك، أنا أحبك ''

796
00:58:00,210 --> 00:58:03,043
لا يمكننا السيطرة
على ذلك معاً

797
00:58:16,493 --> 00:58:17,960
أنا لست مهتماً

798
00:58:18,595 --> 00:58:19,892
بي؟

799
00:58:20,363 --> 00:58:23,264
لا , أنا أحبكِ
لكنى أحافظ على مالي

800
00:58:25,835 --> 00:58:27,462
سأجهز أغراضي

801
00:58:45,388 --> 00:58:48,357
أتخذت قرار حكيم
تهانيني

802
00:58:48,892 --> 00:58:52,794
لست متأكد بأني كنت سأمتلك
الشجاعة على فقد إمرأة كهذه

803
00:58:57,767 --> 00:58:59,894
(سأنتقل إلى (بروفانسي

804
00:59:00,236 --> 00:59:01,601
سأحصل على بيت صغير

805
00:59:02,505 --> 00:59:03,972
به أشجار زيتون؟

806
00:59:04,741 --> 00:59:06,003
بأشجار زيتون

807
00:59:09,445 --> 00:59:11,037
أنا أحب شجرة الزيتون

808
00:59:11,381 --> 00:59:13,076
يالها من شجرة جميلة

809
00:59:14,017 --> 00:59:17,851
خصوصا في الشتاء
عندما تصبح معدنية اللون

810
00:59:35,271 --> 00:59:38,365
شكرا لك، كنت رجل محترم

811
00:59:38,541 --> 00:59:40,168
لا تشغل بالك بالأمر

812
01:00:03,600 --> 01:00:07,001
كيف شعوركِ وأنتِ
عائدة للبيت مع رجلك؟

813
01:00:07,370 --> 01:00:08,462
أشعر بالارتياح

814
01:00:09,939 --> 01:00:11,600
رأيتى؟ لقد تركتكِ بدون تدخل

815
01:00:12,175 --> 01:00:15,667
تركتكِ تعيشي حياتك
أنا لست رجل غيور

816
01:00:16,746 --> 01:00:19,237
لا أمانع في أن أكون
تحت سيطرتك

817
01:00:19,415 --> 01:00:21,178
لست بحاجة لذلك

818
01:00:24,554 --> 01:00:28,046
أنا رجل خطر
تعلمى ما أقدر عليه

819
01:00:28,257 --> 01:00:29,815
أنت قادر على الأسوأ‏

820
01:00:33,363 --> 01:00:36,196
،لكنكِ تحصلين على الأفضل
ألم تحصلين على الأفضل؟

821
01:00:36,766 --> 01:00:38,825
إنها الحقيقة -
إذاً قوليها -

822
01:00:39,769 --> 01:00:42,260
قلتها للتو -
أنا أنتزع الكلمات من فمك -

823
01:00:42,438 --> 01:00:44,770
لماذا إذاً عدت معك برأيك؟

824
01:00:44,941 --> 01:00:46,772
أنتِ تعودين دائماً

825
01:00:49,245 --> 01:00:51,042
كيف تعودين دائماً؟

826
01:00:52,515 --> 01:00:54,881
ليس لدي الشجاعة
الكافية كي أكون حرة

827
01:01:05,662 --> 01:01:07,095
ماذا يجري؟

828
01:01:08,731 --> 01:01:10,790
ماذا تعني؟

829
01:01:11,234 --> 01:01:12,326
لا أعرف

830
01:01:12,735 --> 01:01:15,465
عادة ما تنطلقين
أنت متباطئة تلك المرة

831
01:01:15,905 --> 01:01:17,338
أنتِ تكبحي زمام إنطلاقكِ

832
01:01:19,075 --> 01:01:20,838
ألم أعد أشبعكِ؟

833
01:01:25,248 --> 01:01:26,806
لا تقلق

834
01:01:27,150 --> 01:01:28,515
الأمر ليس كذلك

835
01:01:30,520 --> 01:01:31,987
أنت تشبعنى

836
01:01:32,155 --> 01:01:34,487
حسنا إذاً، تمتعي

837
01:01:37,593 --> 01:01:39,652
أشعر بأني مشلولة

838
01:01:40,730 --> 01:01:43,426
(هذا أنا (شارلي

839
01:01:44,300 --> 01:01:45,927
ألا تعرفيني؟

840
01:01:47,236 --> 01:01:49,397
(أنا آسفه (شارلي

841
01:01:51,040 --> 01:01:53,838
تلك أول مرة
يحدث فيها ذلك

842
01:01:54,310 --> 01:01:57,370
نعم، إنها المرة الأولى

843
01:02:01,984 --> 01:02:04,748
لقد خربها لي، ذلك المتسكع

844
01:02:08,624 --> 01:02:10,592
"هل سيد "كمبيوتر
يفعل أشياء لا أفعلها؟

845
01:02:10,760 --> 01:02:12,887
إنه ليس كمبيوتر -
كلهم كمبيوترات -

846
01:02:13,062 --> 01:02:15,326
إنه يمارس الحب من قلبه

847
01:02:15,798 --> 01:02:19,063
أحذري، قد أغضب الآن
غضب عارم

848
01:02:19,569 --> 01:02:20,831
بالرغم من حبي لكِ

849
01:02:21,003 --> 01:02:23,403
أنا بالأحرى كنت جاريتك

850
01:02:25,808 --> 01:02:27,366
كنت أحاول دائماً
أن أعاملكِ بشكل جيد

851
01:02:27,543 --> 01:02:31,070
لكن يا حبوبة هذه ليست طريقتى
أنا رجل السيئ

852
01:02:31,547 --> 01:02:33,174
ليس بقدر السوء
الذي كنت عليه

853
01:02:33,382 --> 01:02:37,216
شكرا لكِ، لقد
لينت أقواسكِ حافاتي

854
01:02:37,386 --> 01:02:39,217
أنا لا أنتقدك

855
01:02:51,167 --> 01:02:53,260
،هناك خوف بعيونك
هل هو منى؟

856
01:02:53,436 --> 01:02:54,835
شارلي)؟) -
نعم؟ -

857
01:02:55,338 --> 01:02:57,966
لا تدعنى أرحل -
هل تريدي الرحيل؟ -

858
01:02:58,141 --> 01:03:00,371
شارلي) أنا أحتاجك) -
اعلم ذلك -

859
01:03:00,543 --> 01:03:02,306
خصوصاً الآن

860
01:03:02,478 --> 01:03:03,775
وأنا أحتاجكِ، أيضاً

861
01:03:03,946 --> 01:03:05,311
أنا أحبك، أنت رجلي

862
01:03:05,481 --> 01:03:07,676
علمتني كل شيء
الصواب والخطأ

863
01:03:07,950 --> 01:03:10,578
فكر بكل شيء
كنا معناً فيه

864
01:03:16,459 --> 01:03:17,892
هذه غرفتي

865
01:03:21,631 --> 01:03:23,792
أستعملها كـ وكر

866
01:03:25,902 --> 01:03:27,631
شقة عزوبية نوعاً ما

867
01:03:33,676 --> 01:03:35,337
سأغير كل شيء إن أردتِ

868
01:03:39,749 --> 01:03:42,013
سأضيف عليها بعض
اللمسات الحريمي

869
01:03:53,496 --> 01:03:55,794
ما اسم خليلكِ ثانية؟

870
01:03:56,332 --> 01:03:57,890
(فرانسوا) -
صحيح -

871
01:03:58,167 --> 01:04:04,936
ماذا فعل بكِ (فرانسوا) بالضبط؟
لقد تغيرتي

872
01:04:05,141 --> 01:04:06,301
ليس هناك شيء استثنائي‏

873
01:04:07,143 --> 01:04:08,701
ليس هناك شيء استثنائي‏؟

874
01:04:09,745 --> 01:04:11,645
أمضيتى معه 8 أيام

875
01:04:13,416 --> 01:04:15,475
لا تخبريني بأنه لم يفعل شيء

876
01:04:17,420 --> 01:04:20,014
"أنا لم أقل "لم يفعل شيء

877
01:04:20,690 --> 01:04:23,158
لمسك ، أليس كذلك؟

878
01:04:23,793 --> 01:04:25,624
لمس صدورك

879
01:04:28,130 --> 01:04:30,030
ومؤخرتك

880
01:04:31,000 --> 01:04:34,333
لابد وأنه وجد طريقه للداخل

881
01:04:36,772 --> 01:04:38,569
كان يلمسنى فقط

882
01:04:38,875 --> 01:04:40,365
يلمسك فقط؟

883
01:04:42,645 --> 01:04:45,205
أحيانا يكون اللمس أمر لطيف

884
01:04:46,649 --> 01:04:48,810
سوف ألمسك، إنتظري فقط

885
01:04:48,985 --> 01:04:51,010
أعطاني أفضل هدية
يمكن أن تتلقاها عاهرة

886
01:04:51,187 --> 01:04:52,586
ماذا أهداكِ؟

887
01:04:55,892 --> 01:04:57,757
أعاد لي احترامي لنفسي

888
01:04:58,494 --> 01:04:59,859
حقاً

889
01:05:00,363 --> 01:05:01,887
أمر جميل

890
01:05:02,131 --> 01:05:03,598
رائع

891
01:05:05,067 --> 01:05:09,470
يمكننى أن أعيد لكِ احترامكِ
لنفسكِ أيضا، إنتظري فقط

892
01:05:09,906 --> 01:05:12,101
تعالوا وشاهدوا

893
01:05:12,875 --> 01:05:15,742
زوجتي إستعادت احترامها لنفسها

894
01:05:15,945 --> 01:05:17,674
تعالوا هنا

895
01:05:18,381 --> 01:05:20,406
لا يجب أن يفوتكم ذلك

896
01:05:25,021 --> 01:05:26,750
جميلة؟

897
01:05:29,926 --> 01:05:31,621
مقبولة

898
01:05:32,728 --> 01:05:34,093
هل اللمس مسموح به؟

899
01:05:34,263 --> 01:05:36,458
بالطبع، إنها زوجتي

900
01:05:51,814 --> 01:05:54,840
هل تودوا ان تنزع ملابسها؟

901
01:05:56,152 --> 01:05:58,245
قد نشعر بالخجل

902
01:05:58,421 --> 01:06:01,652
هذا أخر شيء أتمناه
يا رجال

903
01:06:03,225 --> 01:06:05,022
هل فعلتِ شيء خاطئ؟

904
01:06:06,829 --> 01:06:08,296
ماذا تعتقد؟

905
01:06:11,567 --> 01:06:13,558
لقد فعلت شيء خاطئ

906
01:06:14,303 --> 01:06:18,535
،لاقت رجل سامي
أرفع وأسمى منى

907
01:06:18,708 --> 01:06:21,905
رجل "يلمس" النساء

908
01:06:22,244 --> 01:06:25,179
لكن الأمر معقد
إنها ليست متأكدة من أنها تحبه

909
01:06:25,348 --> 01:06:28,806
أو برغم حبها له لكنه
ربما ليس بالقدر الكاف

910
01:06:28,985 --> 01:06:31,249
إذا ساعدتنى سأستطيع

911
01:06:31,420 --> 01:06:33,888
تستطيعي ماذا؟ -
!أن أحبه -

912
01:06:34,490 --> 01:06:36,151
تريدن أن أساعدكِ كي تحبيه؟

913
01:06:36,525 --> 01:06:39,688
،حاول أن تفهم
بدلاً من أن تلعب دور العراب

914
01:06:39,862 --> 01:06:42,729
ألا ترى أني ضللت الطريق؟

915
01:06:52,108 --> 01:06:53,735
كفى يا رجال

916
01:06:58,180 --> 01:06:59,943
إنها أوشكت على
أن تبدأ في الصراخ

917
01:07:03,552 --> 01:07:07,386
مع احترامها لنفسها الذي
وجدته ستكون مرتبكة

918
01:07:18,334 --> 01:07:20,825
،أسمعينى أيتها السيدة الصغيرة
أرحلى إن كنتِ تودى الرحيل

919
01:07:21,003 --> 01:07:22,402
لكن أفعلى ذلك سريعاً

920
01:07:23,172 --> 01:07:25,003
لا يجب أن يطول أمد الألم

921
01:07:25,708 --> 01:07:29,041
يجب عليك نزع الضمادة
كلها مرة واحدة

922
01:07:29,445 --> 01:07:31,174
أطلقى الرصاصة
وسينتهى الأمر كله

923
01:07:32,214 --> 01:07:33,374
هيا

924
01:07:33,849 --> 01:07:37,114
كونى بنت جيدة، تعجلي

925
01:07:40,156 --> 01:07:43,023
حصلتِ على فرصة ملائمة‏
يجب أن تستغليها

926
01:07:43,192 --> 01:07:46,184
أشعر ببعض الشهامة الآن
لكن هذا لن يدوم

927
01:07:53,335 --> 01:07:55,735
تباً، أحبكِ بالقدر الكاف
!للسماح لكِ بالرحيل

928
01:07:55,905 --> 01:07:59,397
هل تدركي مقدار هذا الحب؟

929
01:08:27,269 --> 01:08:28,827
مرحبا

930
01:08:40,015 --> 01:08:41,175
ما هذا؟

931
01:08:42,585 --> 01:08:43,882
ما هذا؟

932
01:08:44,954 --> 01:08:46,945
.. أعذرني، سيدي

933
01:08:47,189 --> 01:08:48,383
أنا مشغول بممارسة الجنس

934
01:08:48,557 --> 01:08:52,254
أدرك ذلك جيداً

935
01:08:52,695 --> 01:08:55,789
نتبادل الود بيننا فقط

936
01:08:56,098 --> 01:08:58,566
كلانا كان مكتئب

937
01:08:58,734 --> 01:09:00,167
هل شعرتما بتحسن؟

938
01:09:00,536 --> 01:09:02,197
نعم، بالتأكيد

939
01:09:02,371 --> 01:09:04,737
هل تمانعى في أن نشعر بتحسن؟

940
01:09:05,574 --> 01:09:07,633
حسنا، إنه خليلي

941
01:09:07,810 --> 01:09:10,870
،يجب أن أكمل
لا يمكن أن أتركها هكذا

942
01:09:11,046 --> 01:09:14,675
،لن يطول الأمر
سيكون لكِ بعد 15 دقيقة

943
01:09:32,601 --> 01:09:34,000
ها نحن

944
01:09:34,503 --> 01:09:36,130
لقد أعدته لكِ

945
01:09:37,106 --> 01:09:39,233
شكرا لصبرك

946
01:09:40,142 --> 01:09:42,235
كنت أتمنى البقاء معه
مدة أطول

947
01:09:42,511 --> 01:09:45,969
لكني إعتقد ربما
قد يزعجكِ هذا

948
01:09:53,656 --> 01:09:55,715
اراك لاحقاً، ربما

949
01:09:56,859 --> 01:09:58,759
لا أحد يعلم

950
01:09:59,495 --> 01:10:02,487
قد يصبح من الصعب الآن

951
01:10:03,399 --> 01:10:05,026
بالتأكيد، أتفهم الأمر

952
01:10:05,768 --> 01:10:07,292
أتفهم الأمر

953
01:10:11,440 --> 01:10:16,173
إذا لم تعرفى ماذا تفعلى معه
أنا موجودة

954
01:10:16,612 --> 01:10:18,637
شكراً، كم هذا جميل منكِ

955
01:10:21,951 --> 01:10:24,784
حتى في الدقيقة الأخيرة
أنا تقريبا متواجدة دائماً بالبيت

956
01:10:25,788 --> 01:10:27,983
أعتقد سأفعل نفس الشيء

957
01:10:28,624 --> 01:10:31,092
ماذا، البقاء بالبيت؟

958
01:10:31,927 --> 01:10:33,258
أغلب الأحيان بقدر المستطاع

959
01:10:34,330 --> 01:10:37,788
تباً

960
01:11:07,796 --> 01:11:10,458
لا تنظرى إلى هكذا
إنه خطأكِ

961
01:11:10,633 --> 01:11:14,729
لم أكن أعرف هل ستعودى أم لا
لذا عدت مع جارتى

962
01:11:15,804 --> 01:11:18,830
إذهب وأستحم الآن

963
01:11:19,375 --> 01:11:21,673
غييرى نغمه صوتكِ، رجاء

964
01:11:21,844 --> 01:11:23,277
(كن لطيفاً (فرانسوا

965
01:11:23,445 --> 01:11:26,141
لا أريد رائحة إمرأة أخرى عليك

966
01:11:26,315 --> 01:11:28,943
أخبرتك أني أحبك
!ساعدني

967
01:11:29,118 --> 01:11:32,918
لا تخافي يا عزيزتى
سنكون سعداء معاً، سترى

968
01:11:33,088 --> 01:11:34,919
تعتقد ذلك؟

969
01:11:35,291 --> 01:11:36,588
بل أعرف ذلك

970
01:11:39,228 --> 01:11:41,958
حتى متى ينفذ مالك؟

971
01:11:43,198 --> 01:11:45,029
لم يكن لدي مال بالأصل

972
01:11:46,168 --> 01:11:48,227
فقط راتبي

973
01:11:52,841 --> 01:11:57,141
ماذا عن اليانصيب؟
إختلقت الأمر؟

974
01:11:57,880 --> 01:11:59,848
بالطبع أختلقته

975
01:12:02,017 --> 01:12:04,212
أيها اللقيط

976
01:12:06,288 --> 01:12:08,085
أنت لقيط

977
01:12:08,324 --> 01:12:09,951
خدعتنى؟

978
01:12:10,492 --> 01:12:11,823
تقريباً

979
01:12:12,027 --> 01:12:13,927
تجاسرت وخدعتنى؟

980
01:12:15,397 --> 01:12:17,388
تعتقد أنه يمكنك خداعي؟

981
01:12:17,800 --> 01:12:18,858
بالتأكيد

982
01:12:19,168 --> 01:12:20,260
لا تستطيع

983
01:12:20,436 --> 01:12:22,301
لم تربح يا محبوبي

984
01:12:22,471 --> 01:12:23,597
لم تربح

985
01:12:23,772 --> 01:12:25,364
بالتأكيد ربحت

986
01:12:26,141 --> 01:12:29,474
تعلمى جيداً أني ربحت
!أنظرى

987
01:12:29,912 --> 01:12:31,903
بدأتِ بالذوبان

988
01:12:33,382 --> 01:12:39,218
أقتربت منكِ أكثر
أنظرى، أضمكِ بأزرعي

989
01:12:39,521 --> 01:12:41,421
بالطبع ربحت

990
01:12:43,625 --> 01:12:46,321
.. أنت لقيط

991
01:13:40,516 --> 01:13:42,177
أنت .. مرحبا

992
01:13:42,351 --> 01:13:44,410
ماذا يجري؟

993
01:13:44,586 --> 01:13:46,076
نحن قلقون عليك

994
01:13:46,255 --> 01:13:48,155
بخصوص ماذا؟

995
01:13:48,424 --> 01:13:51,018
لم تذهب للمكتب
منذ إسبوعين

996
01:13:51,393 --> 01:13:53,793
.. كما تعرف، المكتب

997
01:13:54,062 --> 01:13:57,520
إعتقدنا أنك قد تكون مريض

998
01:13:57,699 --> 01:13:59,291
لا, أنا بخير

999
01:14:00,269 --> 01:14:01,998
هل أنت مكتئب؟

1000
01:14:02,638 --> 01:14:04,230
لا، لا على الإطلاق

1001
01:14:04,673 --> 01:14:06,800
أنت شاحب، فقدت بعض الوزن

1002
01:14:06,975 --> 01:14:08,465
تبدو منهكاً

1003
01:14:09,278 --> 01:14:12,907
هل هذا لأنك تتسكع طوال اليوم؟

1004
01:14:13,215 --> 01:14:14,807
سأشرح لك الأمر لاحقاً

1005
01:14:14,983 --> 01:14:17,315
لا يمكنك أغلاق الباب
قدمي بالداخل

1006
01:14:17,486 --> 01:14:20,250
إذاً، محبوبتك رجعت؟

1007
01:14:21,256 --> 01:14:23,224
إسمح لصديقك بالدخول

1008
01:14:23,625 --> 01:14:26,753
أين هي عادتك الحميدة؟
ليس لدينا شيء نخفيه

1009
01:14:27,429 --> 01:14:30,364
أنتم الفرنسيون قساة جداً

1010
01:14:30,866 --> 01:14:32,060
تفضل

1011
01:14:34,336 --> 01:14:35,769
(اسمي (دانيلا

1012
01:14:37,339 --> 01:14:40,604
(أنا (ميشيل)، أعمل مع (فرانسوا

1013
01:14:40,776 --> 01:14:43,677
ماذا تحب؟
ويسكي أم نبيذ أبيض؟

1014
01:14:43,846 --> 01:14:45,177
... كل ما بالأمر

1015
01:14:46,014 --> 01:14:47,345
أنا لست وحدي

1016
01:14:47,549 --> 01:14:49,107
ماذا تعني؟

1017
01:14:49,351 --> 01:14:50,613
أنا مع الأصدقاء

1018
01:14:51,286 --> 01:14:52,753
الأصدقاء؟ أي أصدقاء؟

1019
01:14:52,921 --> 01:14:54,582
إنهم قلقون

1020
01:14:55,390 --> 01:14:56,982
سنشرب نخب سعادتك

1021
01:15:01,830 --> 01:15:03,320
لذا، هل الجميلة هنا؟

1022
01:15:03,499 --> 01:15:05,660
أحذر، قد يآذيك الأمر

1023
01:15:20,015 --> 01:15:21,949
بماذا أخبرتك؟

1024
01:15:22,117 --> 01:15:24,312
يالها من إمرأة جميلة

1025
01:15:24,486 --> 01:15:28,252
سأفعل أي شيء من أجل أمراة مثلها
سأصلي طوال اليوم

1026
01:15:30,392 --> 01:15:32,519
علمت الآن لما أهملت المكتب

1027
01:15:33,095 --> 01:15:37,054
،يالها من إمرأة جميلة
وكم مؤلم أن أشعر أنها ليست لي

1028
01:15:37,232 --> 01:15:38,790
لن أمتلكها أبداً

1029
01:15:38,967 --> 01:15:41,333
لما لا؟
ليس هناك " أبداً " مع النساء

1030
01:15:41,503 --> 01:15:43,130
إنها زوجة صديق

1031
01:15:43,972 --> 01:15:46,770
،لا تنسى أنها عاهرة
أنا مارست معها الجنس

1032
01:15:46,942 --> 01:15:48,876
(تعمل بحانة في (باجيل

1033
01:15:49,077 --> 01:15:51,341
من يهتم؟
إنها جميلة جداً

1034
01:15:51,513 --> 01:15:53,947
إنها كذلك

1035
01:15:57,352 --> 01:15:59,047
لكنه أمر مزعج

1036
01:15:59,254 --> 01:16:02,018
ما المزعج؟ -
كونها عاهرة -

1037
01:16:02,491 --> 01:16:03,981
لما هذا مزعج؟

1038
01:16:04,226 --> 01:16:05,591
لأنها زوجتي

1039
01:16:06,328 --> 01:16:08,956
ما المشكلة؟ -
يجب أن مبتهج -

1040
01:16:09,298 --> 01:16:10,492
مبتهج بماذا؟

1041
01:16:10,666 --> 01:16:11,963
!العيش مع عاهرة

1042
01:16:12,601 --> 01:16:14,535
بإمتلاكك عاهرة يمكنك ممارسة
الجنس بأي وقت تشاء

1043
01:16:14,703 --> 01:16:16,933
من لا يهتم بذلك

1044
01:16:21,076 --> 01:16:22,236
هل تتعاركا بسببي؟

1045
01:16:22,411 --> 01:16:23,605
لا على الإطلاق

1046
01:16:23,779 --> 01:16:24,643
هل دعانى أحد بالعاهرة؟

1047
01:16:24,813 --> 01:16:26,280
لا على الإطلاق

1048
01:16:26,515 --> 01:16:29,746
أنا عاهرة -
بالطبع أنت عاهرة -

1049
01:16:31,153 --> 01:16:33,587
،كم أحبك
لإمتلاكك أصدقاء مثل هؤلاء

1050
01:16:34,356 --> 01:16:36,017
كم أحب حياتك

1051
01:16:36,625 --> 01:16:38,217
يالها من إمرأة جميلة

1052
01:16:42,331 --> 01:16:44,231
هل يمكننى الدخول لحظة؟

1053
01:16:44,499 --> 01:16:45,625
لأي سبب؟

1054
01:16:45,834 --> 01:16:47,392
لمشاهدتكم وأنتم ترقصون

1055
01:16:48,136 --> 01:16:51,503
تبدو أن لديكم مرح كثير هنا

1056
01:16:51,907 --> 01:16:53,465
لا أود مضايقتكم

1057
01:16:54,476 --> 01:16:56,671
سأجلس في الزاوية فقط

1058
01:16:58,680 --> 01:17:00,045
هل أنت قريبه؟

1059
01:17:00,749 --> 01:17:01,841
لست قريبه

1060
01:17:03,051 --> 01:17:06,543
كنت أعيش مع إمرأة
ثم تركتني

1061
01:17:06,888 --> 01:17:08,617
افتقدها

1062
01:17:35,684 --> 01:17:37,584
!يالها من إمرأة جميلة

1063
01:17:38,887 --> 01:17:42,050
ليس هناك سبب للبكاء يا صاحبي
لا يجب عليك أن تبكي

1064
01:17:42,557 --> 01:17:44,388
إذا لم يكن هناك سبب للبكاء

1065
01:17:44,559 --> 01:17:46,823
فليس هناك سبب للعيش إذاً

1066
01:17:47,162 --> 01:17:49,494
ما هو الهدف من الحياة؟

1067
01:17:53,235 --> 01:17:55,703
من تلك البنت
التي تنظر إلينا؟

1068
01:17:55,871 --> 01:17:56,860
أين؟

1069
01:17:57,039 --> 01:17:58,631
هناك، عبر الشارع

1070
01:17:58,840 --> 01:18:01,331
هل أنت أعمى أم ماذا؟

1071
01:18:22,964 --> 01:18:24,158
ماذا يوجد تحت سروالك؟

1072
01:18:24,332 --> 01:18:25,526
ملابس داخلية رفيعة

1073
01:18:25,767 --> 01:18:28,531
وتحت بلوزتك الضيقة؟ -
حمالة صدر -

1074
01:18:28,704 --> 01:18:30,695
وفي رأسك؟ -
إضطراب -

1075
01:18:30,872 --> 01:18:32,601
ماذا تعني بـ إضطراب؟

1076
01:18:33,442 --> 01:18:35,603
لا تلمس مؤخرتى ونحن نتحدث

1077
01:18:35,777 --> 01:18:38,109
لم أفعل -
شخص ما فعل -

1078
01:18:38,280 --> 01:18:39,474
من لمس مؤخرتها؟

1079
01:18:39,648 --> 01:18:41,240
لا أحد

1080
01:18:41,783 --> 01:18:43,182
يمكننى العودة للبيت

1081
01:18:44,086 --> 01:18:47,487
العودة لخلوتي -
لا، أبقي معنا -

1082
01:18:47,656 --> 01:18:49,283
لماذا يجب على البقاء؟

1083
01:18:49,591 --> 01:18:51,252
دائما ما أقابل اللقطاء

1084
01:18:51,460 --> 01:18:53,553
" المؤخرات خلقت لتلمس "
(هذه مقولة (فرانسيس

1085
01:18:53,729 --> 01:18:55,697
(دعك من (فرانسيس

1086
01:18:55,864 --> 01:18:57,126
يجب أن تطلب الأذن

1087
01:18:57,299 --> 01:18:58,698
الأذن في ماذا؟

1088
01:18:59,234 --> 01:19:00,861
المرآة ليست عربة تفاح

1089
01:19:01,036 --> 01:19:03,436
يمكننى نسفكم جميعاً الآن

1090
01:19:03,772 --> 01:19:05,103
هناك شر بداخلى

1091
01:19:12,514 --> 01:19:14,379
!ألن تغلقوا أفواهكم اللعينة

1092
01:19:14,549 --> 01:19:16,107
أذكركم بأن هذا البيت بيتى

1093
01:19:16,985 --> 01:19:18,213
و بيت زوجتي، أيضا

1094
01:19:20,122 --> 01:19:21,783
نريد أن ننام

1095
01:19:24,826 --> 01:19:26,726
في السابعة مساء؟

1096
01:19:26,895 --> 01:19:29,227
حتى يكون لدينا وقت للمضاجعة

1097
01:19:30,832 --> 01:19:33,096
هل تطلب منا الرحيل؟

1098
01:19:33,268 --> 01:19:33,859
يمكنك قول ذلك

1099
01:19:34,269 --> 01:19:36,897
لا، رجاء إبقوا

1100
01:19:37,072 --> 01:19:39,632
أنا ربة البيت

1101
01:19:39,808 --> 01:19:41,605
هل سمعتم كيف قالتها؟

1102
01:19:41,777 --> 01:19:44,211
يالها من إمرأة بارعة

1103
01:19:51,052 --> 01:19:53,020
أنا سعيدة بكل هذا

1104
01:19:54,923 --> 01:19:57,619
،حسنا
نعلم أنكِ سعيدة

1105
01:19:57,926 --> 01:20:00,724
فعلنا هذا من أجل المسيح

1106
01:20:00,896 --> 01:20:02,227
تباً

1107
01:20:02,831 --> 01:20:05,026
سعادة كبيرة جداً، جداً

1108
01:20:05,300 --> 01:20:08,030
،إحذر من الحفلات
غالباً من تنتهي بالبكاء

1109
01:20:08,203 --> 01:20:09,932
هذا الحفلة لم تنتهي هكذا -
كيف عرفت؟ -

1110
01:20:10,105 --> 01:20:11,936
شاهدت مجريات الأمور

1111
01:20:12,474 --> 01:20:13,702
كانت حفلة رائعة

1112
01:20:13,975 --> 01:20:15,533
هيا نذهب، هيا

1113
01:20:15,811 --> 01:20:19,303
أول شخص يتسكع
سيحصل على رصاصة

1114
01:20:22,651 --> 01:20:24,482
أين ذهبت؟ -
من؟ -

1115
01:20:24,653 --> 01:20:25,881
(دانيلا)

1116
01:20:26,221 --> 01:20:27,245
كانت هنا منذ قليل

1117
01:20:27,422 --> 01:20:29,515
ذهبت الآن -
ربما رحلت -

1118
01:20:29,691 --> 01:20:30,419
مع من؟

1119
01:20:30,592 --> 01:20:32,219
رجل ما آخر، بلا شك

1120
01:20:34,996 --> 01:20:35,963
(دانيلا)

1121
01:20:36,131 --> 01:20:39,191
لدي ما فيه الكفاية

1122
01:20:39,367 --> 01:20:40,595
تسمى هذا تلوث

1123
01:20:41,803 --> 01:20:43,361
هذا هو تلوث الضوضاء

1124
01:21:23,144 --> 01:21:25,237
أعلم أن هذا خطأ
لكنى لم استطع المقاومة

1125
01:21:25,413 --> 01:21:27,904
عادة ما أقاوم، لكن أنظروا لها

1126
01:22:04,019 --> 01:22:07,614
آسفه على تطفلي
لكنها عاهرة

1127
01:22:09,858 --> 01:22:11,792
إنه لم يتأثر حتى

1128
01:22:13,261 --> 01:22:16,162
مرحباً، (فرانسوا) .. مرحبا؟

1129
01:22:16,531 --> 01:22:18,055
اتركيه لحاله

1130
01:22:18,733 --> 01:22:20,360
إنه يأخذ عقابه

1131
01:22:21,069 --> 01:22:22,696
في الحياة ليس هناك حكام

1132
01:22:45,393 --> 01:22:46,951
كان بإمكاني أن أفعل ذلك

1133
01:22:47,128 --> 01:22:48,857
إن كنت أريد

1134
01:25:18,746 --> 01:25:21,613
بالمناسبة، كيف حال قلبك؟

1135
01:25:22,016 --> 01:25:24,746
لم أسمع عنه منذ فترة

1136
01:25:26,020 --> 01:25:27,351
قلبي؟

1137
01:25:27,922 --> 01:25:29,253
جيد جداً

1138
01:25:31,092 --> 01:25:33,151
منذ أن قابلتكِ

1139
01:25:38,119 --> 01:27:11,935
How Much Do You Love Me (2005)
ـــــل EgyptFox ترجمة : وائـــــ

