1
00:00:56,000 --> 00:00:57,500
<i>في الازمنه القديمة
,</i>ترجمة مراد بيك
 SBO-SoFT تعديــل 

2
00:00:57,600 --> 00:01:01,700
<i>وهناك نشأت في الاراضي بين
نهري دجلة والفرات</i>

3
00:01:01,700 --> 00:01:05,100
<i>مملكة قوية تدعى اكد.</i>

4
00:01:15,700 --> 00:01:20,100
<i>وبالنسبة للاجيال ، هي نخبه ووريورز 
 وتدعى العقارب السود,</i>

5
00:01:20,100 --> 00:01:23,300
<i>سادت على جميع القبائل المجاورة.</i>

6
00:01:30,400 --> 00:01:34,800
<i>ملتزمة بقانون المكافحة الشريفة
 والموت الى الرجل الأخير</i>

7
00:01:34,900 --> 00:01:37,100
<i>بدلا من التخلي عن السطة</i>

8
00:01:37,200 --> 00:01:41,900
<i>كما انها اصبحت( بريزد) كنوع من
 الحراس الشخصيين والامراء والاباطره</i>

9
00:01:57,800 --> 00:02:01,200
<i>الاكثر شهرة بين العقارب السوداء 
كان اشور</i>

10
00:02:02,300 --> 00:02:04,500
<i>ولكنه كان لابناء بلده
 ماثيوس,</i>

11
00:02:04,600 --> 00:02:07,500
<i>اشور ترفض السماح للصبي المنافسة</i>

12
00:02:07,600 --> 00:02:10,500
<i>لشرف الانضمام الى العقارب السوداء</i>

13
00:02:10,900 --> 00:02:16,300
ولا بد لي من اتباع الاخلاص لبلدي
وانا اقدر لكم الذهاب الى المنافسة غدا

14
00:02:16,900 --> 00:02:19,600
كنت أعتقد انها الشرف والمجد كله

15
00:02:20,600 --> 00:02:22,200
حسنا.ليست كذلك

16
00:02:23,500 --> 00:02:26,600
لقد فعلت بعض الاشياء التي لم تكن نبيلة

17
00:02:27,600 --> 00:02:29,500
اتعهد لكم ان ابني

18
00:02:29,600 --> 00:02:31,500
<i>لكنه ككل الاولاد بعمره</i>

19
00:02:31,600 --> 00:02:35,000
<i>ماثيوس لم يكترث لتحذيرات والده</i>

20
00:02:42,800 --> 00:02:46,400
الاولاد الـ 24 كانوا هنا لاظهار مهاراتك


21
00:02:47,200 --> 00:02:49,100
في فنون القتال

22
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
 فقط 12 منهم يتم اختيارهم 
على المضي قدما


23
00:02:56,400 --> 00:03:00,900
وتدريب لمدة ستة سنوات طويلة
 لتصبح ذروه المحارب

24
00:03:07,200 --> 00:03:08,900
العقري الاسود

25
00:03:12,500 --> 00:03:13,800
مستعدون

26
00:03:18,200 --> 00:03:19,900
تقدم للقتال

27
00:03:35,700 --> 00:03:38,700
وتبين بعض قوة الشخصيه
اذا كنت تريد ان تكون العقارب

28
00:03:39,500 --> 00:03:41,200
الرحمه الضعف

29
00:03:50,100 --> 00:03:51,100
ليلى
ماثيوس

30
00:03:51,200 --> 00:03:52,200
اعتقدت والدك...

31
00:03:52,300 --> 00:03:54,200
سنوك خارجا
انت مخبول

32
00:03:54,300 --> 00:03:55,700
انا مخبول

33
00:03:57,200 --> 00:03:59,100
اقدر القتال
مثل اي واحد

34
00:03:59,100 --> 00:04:00,600
اوووه.حقا

35
00:04:01,000 --> 00:04:02,800
اثبت ذلك
تمسك

36
00:04:20,000 --> 00:04:22,500
ويحظر على الفتيات من المنافسة

37
00:04:27,700 --> 00:04:29,300
اتركها وحدها

38
00:04:29,700 --> 00:04:30,700
خشاش صغير

39
00:04:31,600 --> 00:04:32,900
احضره

40
00:04:36,600 --> 00:04:40,000
ارجعه هنا.
اين تعتقد انك ذاهب?

41
00:05:03,300 --> 00:05:06,000
هل يجرؤ العار بالتدخل في المنافسه?

42
00:05:06,100 --> 00:05:09,400
 وضع آليد عليه
 وانت لن تاسف على العيش


43
00:05:11,000 --> 00:05:12,600
امسك نفسك

44
00:05:14,100 --> 00:05:16,800
انا لست في مزاج للقتل اليوم

45
00:05:19,000 --> 00:05:20,200
ابي

46
00:05:36,700 --> 00:05:38,400
اوقفهما

47
00:05:39,600 --> 00:05:41,400
والفتاة
حمورابي انتظر

48
00:05:41,900 --> 00:05:43,200
الملك حمورابي

49
00:05:43,300 --> 00:05:46,400
انهم يهزؤا من الالعاب القديمة
 انها إهانة لي ،

50
00:05:46,400 --> 00:05:47,800
قائد الجيوش الخاصة بك

51
00:05:47,900 --> 00:05:49,700
لربما انه سرجون.

52
00:05:50,400 --> 00:05:54,000
ولكن اشور نفسه تحمل كسبت

53
00:05:54,700 --> 00:05:57,500
وانا معك بلا شك ،
 سيدي. وكما هو الحال دائما

54
00:05:57,500 --> 00:05:59,400
ويمكنك تسديدها

55
00:05:59,900 --> 00:06:03,200
عن طريق ارسال الصبي
 الى العقارب للتدريب

56
00:06:03,300 --> 00:06:06,400
اذا جعل نصف المرتزقه وكان والده 


57
00:06:06,900 --> 00:06:09,100
 انه سوف يعمل جيدا للامة

58
00:06:15,000 --> 00:06:17,100
ستدفع لذلك

59
00:06:17,600 --> 00:06:19,000
اعد بذلك

60
00:06:30,300 --> 00:06:34,100
<i>واعرب الملك العام سرجون ،
 كان دائما للاستياء آشور الشهير.</i>

61
00:06:34,800 --> 00:06:37,700
<i>والآن ،الكراهيه لا تعرف لها حدود .</i>

62
00:07:11,900 --> 00:07:14,900
ابي!

63
00:07:27,400 --> 00:07:31,200
<i>على الرغم من انه لا يملك اي دليل 
 ماثيوس يعلم ما بداخله</i>

64
00:07:31,300 --> 00:07:32,900
<i>من فعل هذا لأبيه.</i>

65
00:07:33,000 --> 00:07:36,700
<i>وتعهد السيطرة على وسائل
 المحاربين.</i>

66
00:08:06,200 --> 00:08:08,100
تقاتلون كالنساء

67
00:08:19,800 --> 00:08:21,600
<i>قد مرت ست سنوات.</i>

68
00:08:22,200 --> 00:08:26,400
<i>ماثيوس ترك نيبور صبي ،
 وعاد رجل.</i>

69
00:08:27,300 --> 00:08:31,400
<i> انه في وقت قريب كما تعلم ،
 لقد تغير الكثير منذ ذهابه.</i>

70
00:09:55,500 --> 00:09:59,900
لهذه السنوات الست الماضية ،
 ورأيتم لا القريب ولا أي صديق

71
00:10:00,800 --> 00:10:03,000
ولكن الشفره ، ودرع ورمح

72
00:10:03,300 --> 00:10:05,200
تدربت بقوة

73
00:10:06,400 --> 00:10:08,900
كالبعض سقط على جانب الطريق


74
00:10:09,300 --> 00:10:11,700
من بعد تلك لي ان اقف امام

75
00:10:12,600 --> 00:10:16,800
وتمثل ذروه القتال اجيال من
 مهارات اكد العالية


76
00:10:17,100 --> 00:10:19,600
الامر الى العقارب السود

77
00:10:19,900 --> 00:10:23,400
اذهبوا بكل فخر لاي مكان الملك
 قد يرسلكم اليه.

78
00:10:24,400 --> 00:10:26,100
قاتلوا بنبل

79
00:10:27,600 --> 00:10:29,900
احضروا ذهب لخزائن امتنا


80
00:10:29,900 --> 00:10:32,500
والشرف لاسمائكم

81
00:10:52,500 --> 00:10:53,900
اوووه امي

82
00:10:59,700 --> 00:11:02,600
انظر لنفسك. انت رجل الآن

83
00:11:02,700 --> 00:11:04,700
أكاد اعترف لك

84
00:11:06,300 --> 00:11:08,100
ماثيوس...ماثيوس

85
00:11:08,500 --> 00:11:10,200
ماثيوس...
نواه

86
00:11:13,700 --> 00:11:16,300
ماذا اطعمكم ،  حساء?

87
00:11:16,300 --> 00:11:17,800
ارى انك كبرت ايضا

88
00:11:17,900 --> 00:11:20,600
 انه يأكل اجزاء اينكز فضلا عن بلده

89
00:11:20,700 --> 00:11:23,100
اين اينك..لماذا لم يحظر?

90
00:11:23,400 --> 00:11:25,500
هرب من البلاد السنه الماضية


91
00:11:25,600 --> 00:11:27,500
انه غادر بلده لايجاد ثروه.

92
00:11:27,600 --> 00:11:29,200
سيعود

93
00:11:36,200 --> 00:11:39,400
حسنا ، حسنا ، انظر
 العقرب الأسود بكل فخر

94
00:11:40,400 --> 00:11:43,000
ارى انك ستديني بالاحترام ، ليلى

95
00:11:43,100 --> 00:11:46,000
لا يمكنني اخذك ولا تنسي ذلك

96
00:11:50,600 --> 00:11:52,000
هل تلك لدغة?

97
00:11:52,100 --> 00:11:53,600
فقط لو لمستها.

98
00:11:54,400 --> 00:11:56,200
كل بدوره 

99
00:11:56,200 --> 00:11:58,000
سرجون انت الملك

100
00:12:01,900 --> 00:12:05,000
هذا الملك سرجون

101
00:12:10,000 --> 00:12:11,100
سمعت الشائعات

102
00:12:11,200 --> 00:12:12,600
سمعت  الحقيقة

103
00:12:12,600 --> 00:12:15,400
وفاة حمورابي لم يكن من قبيل
 المصادفه.سرجون قتله

104
00:12:16,600 --> 00:12:18,200
هذا الكلام خطير

105
00:12:48,400 --> 00:12:50,400
احذر الى كلماتك

106
00:13:11,500 --> 00:13:13,500
لدينا اعلى الدراسات ، سيدي

107
00:13:14,500 --> 00:13:17,000
تبدوا مالوفا.هل اعرفك

108
00:13:17,300 --> 00:13:19,000
لا اعتقد.. سيدي

109
00:13:20,000 --> 00:13:21,800
اشور كان والدي

110
00:13:21,900 --> 00:13:23,000
ااااه

111
00:13:24,700 --> 00:13:27,900
والدك كان محارب بمهاره
 ومخلص لوطنه

112
00:13:28,200 --> 00:13:30,700
وانني على ثقة من انكم تكرم ذكراه

113
00:13:32,400 --> 00:13:34,700
ارسله للقصر لاحقا

114
00:13:35,600 --> 00:13:38,400
ربما قد اعهد بمهمه خاصة له

115
00:15:02,300 --> 00:15:04,500
لكم الكلمه ..لكم المقاتلين

116
00:15:06,500 --> 00:15:07,800
قف!

117
00:15:09,900 --> 00:15:12,300
من افضل ان تريني بعض المهارات


118
00:15:14,900 --> 00:15:16,900
هذا كل ما لديك؟

119
00:15:27,700 --> 00:15:29,400
انت لا شيء

120
00:15:47,700 --> 00:15:49,600
فقط لا تقف هناك

121
00:15:49,700 --> 00:15:51,200
تعال الي

122
00:16:01,900 --> 00:16:06,500
ليس هناك مكان للخجل والآن
 ماذا لو العقرب يجثوا على اكتافك

123
00:16:07,400 --> 00:16:10,100
كنت اتساءل حول الوشم

124
00:16:10,500 --> 00:16:13,000
واحد لكلّ رجل
انهم سلين

125
00:16:15,400 --> 00:16:17,300
تحب شيئا من مه املك ، أليس كذلك؟

126
00:16:20,200 --> 00:16:23,800
اذا كانوا يستحقوا ان الموت 
 نعم

127
00:16:24,400 --> 00:16:25,900
جميعنا نستحق الموت

128
00:16:25,900 --> 00:16:28,800
والسؤال الوحيد هو ما هي الطريقه
 وكيف قريبا

129
00:16:28,900 --> 00:16:30,600
بوصفه عضوا في الحرس الشخصي

130
00:16:30,600 --> 00:16:34,900
ولسوف يكون عملك لضمان ان
 تموت طويلا قبل ان افعل

131
00:16:37,300 --> 00:16:39,100
الحارس الشخصي الخاص بك؟

132
00:16:39,200 --> 00:16:41,400
انه شرفا عظيما
 ماثيوس


133
00:16:42,800 --> 00:16:45,600
أبعد من المهاره والقوة  
إنا اقول لديكم 

134
00:16:45,700 --> 00:16:49,800
الشرط الاول هو مطلق وثابت
 والولاء للي


135
00:16:50,300 --> 00:16:51,700
ملكك

136
00:16:54,100 --> 00:16:56,100
اريه ما اعني

137
00:16:57,600 --> 00:16:59,100
سرجون العظيم

138
00:17:04,000 --> 00:17:06,800
هل انت قادر على مثل هذا
 الولاء  ماثيوس؟

139
00:17:07,400 --> 00:17:08,400
انا..

140
00:17:13,400 --> 00:17:14,500
اجل

141
00:17:14,900 --> 00:17:16,100
سيدي

142
00:17:16,600 --> 00:17:19,500
جيدة. ثم الثروات والمجدستكون لكم

143
00:17:20,900 --> 00:17:24,100
ولكن  ماثيوس، خيانة لي
 ولو لمرة واحدة


144
00:17:24,200 --> 00:17:27,200
ستصلي الى الآلهة للموت سريعا


145
00:17:27,200 --> 00:17:29,600
سنتحدث ثانية في الصباح


146
00:17:54,500 --> 00:17:57,100
اختر ليلة واحدة. أو اثنين أو ثلاثة

147
00:17:59,300 --> 00:18:01,300
لا تتلبك

148
00:18:01,600 --> 00:18:03,000
او ثلاثة

149
00:18:39,000 --> 00:18:41,500
اسمع ذلك تماما ايها المبارز

150
00:18:42,000 --> 00:18:45,800
انا لست تماما بعد بوليشد، سيدي ،
 لكن انا متعلم سريع ، وأمل

151
00:18:45,800 --> 00:18:47,800
تعجبني ..ماثيوس

152
00:18:48,900 --> 00:18:50,800
اجلب السجين

153
00:18:51,600 --> 00:18:54,300
قال انه سمع الافتراء على اسمي

154
00:18:57,400 --> 00:18:59,900
والعقوبه هي الاعدام

155
00:19:02,100 --> 00:19:04,300
انتظر.ولكنه ...
اعرف

156
00:19:04,800 --> 00:19:06,000
انت بنفسك ستعمل

157
00:19:06,000 --> 00:19:08,700
انت ستثبت الولاء لي بدون ادنى شك

158
00:19:09,900 --> 00:19:12,400
ان كنت تسمح لجعلها سريعه

159
00:19:15,200 --> 00:19:17,000
ماثيوس...اسف

160
00:19:20,800 --> 00:19:22,300
هل هذا صحيح?

161
00:19:24,900 --> 00:19:26,000
هل الافتراء على الملك؟

162
00:19:26,100 --> 00:19:27,300
ماثيوس..رجاءا

163
00:19:27,300 --> 00:19:28,400
جاوبني

164
00:19:29,900 --> 00:19:31,800
هي رسوم صحيح؟

165
00:19:32,600 --> 00:19:33,800
نعم

166
00:19:34,300 --> 00:19:36,700
ثم انك تستحقون ما سيحصل لك

167
00:19:36,700 --> 00:19:40,500
انت لست قد خنت فقط ملكك،
 ولكن عائلتك ايضا

168
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
و قد دنست اسم الاب لدينا

169
00:19:47,300 --> 00:19:49,600
وايا كنت ، لا تتراجع

170
00:20:02,200 --> 00:20:03,600
اركض نواه

171
00:20:11,000 --> 00:20:12,500
قلت اركض

172
00:20:13,500 --> 00:20:14,900
لا
اذهب

173
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
سنقف ونقاتل معا

174
00:20:25,500 --> 00:20:27,400
ماثيوس ..من بعدك

175
00:20:45,800 --> 00:20:47,700
قتلت والدي

176
00:20:49,800 --> 00:20:51,500
هذا له

177
00:20:57,500 --> 00:20:59,500
والدك كان خائنا

178
00:21:00,200 --> 00:21:01,900
مثل ابنه

179
00:21:02,700 --> 00:21:04,700
الإرتداد للمنافسة الشريفه

180
00:21:15,100 --> 00:21:17,100
دعنا نذهب خارج النافذه

181
00:21:23,900 --> 00:21:25,400
اقتلهم

182
00:21:28,100 --> 00:21:29,700
نواه يللا

183
00:21:33,100 --> 00:21:35,200
ارجع ..توقف

184
00:22:40,000 --> 00:22:41,500
اذهب ...اذهب

185
00:22:48,700 --> 00:22:49,900
توقف وانتظر

186
00:22:53,600 --> 00:22:56,500
نواه..ما المشكله

187
00:22:57,400 --> 00:22:58,900
فقط توقف. نحن تقريبا آمنين

188
00:22:59,800 --> 00:23:00,800
 نواه 

189
00:23:01,800 --> 00:23:03,900
ماذا هناك..ماذا هناك

190
00:23:04,400 --> 00:23:05,400
نواه

191
00:23:06,800 --> 00:23:08,200
نواه

192
00:23:10,400 --> 00:23:12,200
تعلق على! تعلق على!

193
00:23:13,700 --> 00:23:14,900
نواه

194
00:23:15,300 --> 00:23:16,400
نواه

195
00:23:19,800 --> 00:23:20,800
نوها

196
00:23:56,000 --> 00:23:58,700
<i>الآن مع اخيه الدماء على يديه</i>

197
00:23:58,800 --> 00:24:02,100
<i>الثأر وصف نفسه في قلب ماثيوس.</i>

198
00:24:23,000 --> 00:24:26,100
هل نقتلهم ام نعيدهم احياء
ترجمة مراد بيك
SBO-SoFT تعديــل 

199
00:24:27,000 --> 00:24:30,600
لا هذا ولا ذاك. عندي خطة
 خاصة لهذا

200
00:25:14,700 --> 00:25:18,300
 معتوه! الآن انا كونا النتانه من
 الاسماك للاسبوع المقبل

201
00:25:19,100 --> 00:25:20,400
ماذا تفعل
SBO-SoFT تعديــل 

202
00:25:20,500 --> 00:25:22,300
وأنا اكره سمك الاسقمري

203
00:25:23,300 --> 00:25:25,200
في المرة القادمة ساستعمل
 سمك تونه

204
00:25:25,300 --> 00:25:26,900
ليلى ..لماذا تتبعيني

205
00:25:26,900 --> 00:25:29,800
اولا وقبل كل شيء ، انا لا اتتبعكم.

206
00:25:29,900 --> 00:25:31,600
انا هاربه ايضا

207
00:25:32,000 --> 00:25:35,900
والدي تعهد يدي الى ان تاجر
 دهن الخراف  ،موكتل.

208
00:25:36,300 --> 00:25:38,000
نحن من المقرر ان نتزوج في الاسبوع.

209
00:25:38,100 --> 00:25:39,700
مبروك

210
00:25:40,600 --> 00:25:41,900
تعتقد اني امزح

211
00:25:41,900 --> 00:25:45,400
حسنا ، أنا لا أعرف من رائحته
 الاسوأ  ، هو او الاغنام

212
00:25:45,800 --> 00:25:48,900
ماثيوس.انا فقط اريد حياة المغامرة

213
00:25:49,500 --> 00:25:51,500
والمعارك..مثل الرجال

214
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
هناك مشكلة واحدة صغيرة

215
00:25:54,400 --> 00:25:55,800
انت لستي برجل

216
00:25:55,900 --> 00:25:57,200
شكرا على الملاحظة

217
00:25:58,100 --> 00:25:59,300
هيي

218
00:25:59,800 --> 00:26:02,400
سمعت انك حاولت ان تقتل سرجون

219
00:26:02,400 --> 00:26:06,000
هاي، استمع. سوف اقتل في
 يوم من الايام هذا النذل

220
00:26:06,400 --> 00:26:08,600
الجميع يعرف انه يجعل من  
التضحيات لآلهة الظلام

221
00:26:08,700 --> 00:26:10,800
وسيعطوه السحر والقوه السوداء

222
00:26:10,900 --> 00:26:12,800
انت  بحاجة الى كل المساعدة
 يمكنك الحصول

223
00:26:12,900 --> 00:26:14,700
ليلى ،  لطيف ولكن لن يؤدي الى
 فتاة في الحصول على الطريق

224
00:26:14,800 --> 00:26:15,900
انا لست فقط فتاة

225
00:26:16,000 --> 00:26:19,100
انظر ، نحن لسنا اطفال فقط نلعب

226
00:26:19,100 --> 00:26:21,500
ارى العقرب الأسود والتدريب
 كما تضمن الدروس

227
00:26:21,600 --> 00:26:23,400
حول كيفية ان تصبح متعجرف 

228
00:26:23,500 --> 00:26:26,500
التهاني على وفاة مع 
اختفاء الالوان

229
00:26:27,900 --> 00:26:30,900
ارجعي، ليلى.اجعلي حياة تاجر
 الاغنام باءسه

230
00:26:31,000 --> 00:26:34,300
حسنا! اذا كان هذا ما تريد
 انت بنفسك

231
00:26:34,700 --> 00:26:36,100
حسنا 
حسنا

232
00:26:44,800 --> 00:26:46,800
تذكرة سفر الى مصر ، رجاءا
. عشرة قطع

233
00:26:46,800 --> 00:26:48,200
تذكرة سفر الى مصر لشخص واحد

234
00:26:48,300 --> 00:26:49,700
عشرة قطع

235
00:26:50,400 --> 00:26:52,200
عشرة؟ هذا جميل حاد

236
00:26:52,300 --> 00:26:54,100
زائد واحد للتأمين

237
00:26:54,200 --> 00:26:56,300
وأنا أوصي به للغاية ،
 لأن هناك قراصنه

238
00:26:56,400 --> 00:26:58,900
معاد المواطنين والاعاصير

239
00:26:59,900 --> 00:27:01,600
فقط التذاكر

240
00:27:05,100 --> 00:27:07,500
القرصنه قد بدأت بالفعل اذا سألتني

241
00:27:07,500 --> 00:27:09,000
مصر لشخص واحد

242
00:27:09,100 --> 00:27:10,300
10 قطع

243
00:27:14,100 --> 00:27:15,700
Pardon me.
اعذرني

244
00:27:15,800 --> 00:27:16,900
لا تدفع!

245
00:27:17,000 --> 00:27:18,200
عن ماذا تتكلم

246
00:27:18,300 --> 00:27:20,100
تركت الخط لمدة 10 ثواني لابول

247
00:27:20,200 --> 00:27:21,700
كذاب. يوناني

248
00:27:22,200 --> 00:27:26,300
سيدتي ، اود ان احذركم  الى
 مزيج هاتين الكلمتين معا

249
00:27:27,500 --> 00:27:28,700
المشوه

250
00:27:30,200 --> 00:27:32,500
الى بلاد الفراعنة سيدي

251
00:27:32,600 --> 00:27:34,000
عشر قطع

252
00:27:38,100 --> 00:27:39,400
التذكرة

253
00:27:55,600 --> 00:27:57,400
اتبعني

254
00:27:57,700 --> 00:27:58,900
اعترف

255
00:27:59,000 --> 00:28:01,300
تعلمون ، فإن هذا قد يأتي
 بمثابة صدمة لكم

256
00:28:01,400 --> 00:28:04,800
ولكن ليس كل شيء يحدث
 في العالم نظرا بسببكم

257
00:28:04,900 --> 00:28:06,500
اذن لماذا ترحلون الى مصر

258
00:28:06,500 --> 00:28:07,900
لان

259
00:28:08,400 --> 00:28:12,400
على الجميع ان يذهب ويشاهد
 الاهرامات مرة واحدة في حياتهم

260
00:28:12,900 --> 00:28:15,200
لمهذا تذهب لمصر

261
00:28:15,800 --> 00:28:17,000
مساله شخصية

262
00:28:17,400 --> 00:28:19,500
 لا تهمكم

263
00:28:19,800 --> 00:28:23,800
لا تلعب مع لي كوي. كنت اعلم انني
 سوف يحصل عليها منكم على أي حال

264
00:28:27,100 --> 00:28:28,100
ماشي.

265
00:28:28,200 --> 00:28:31,600
والدي مرة  قاتل من اجل فرعون
 والحرس الخاص وانقذ حياته

266
00:28:31,600 --> 00:28:34,200
اذن ، انا سسأل  العودة وقال انهم
 سوف يسمحوا لي ان اقترض

267
00:28:34,200 --> 00:28:37,200
الرمح من اوزيريس للمساعدة 
على هزيمة سرجون

268
00:28:38,100 --> 00:28:40,100
فرعون مصر

269
00:28:41,300 --> 00:28:44,100
ذاهب الى تقديم واحدة من اكثر
 الاسلحة المتطورة في التاريخ

270
00:28:44,200 --> 00:28:47,200
ليبلغ من العمر 19 عاما انه طفل
 ابدا حتى يسمع؟

271
00:28:47,800 --> 00:28:49,100
ولا اذكر سؤال لا تتوافق مع رأيكم

272
00:28:49,200 --> 00:28:50,800
في الواقع 

273
00:28:51,300 --> 00:28:54,200
اخشى أنهاعلى حق. انها لن تنجح

274
00:28:55,100 --> 00:28:57,900
ولكن لسبب بسيط وهو أن الرمح
 من اوزيريس

275
00:28:58,000 --> 00:29:00,900
هو المصري الوحيد الفعال
 ضد الوحوش

276
00:29:00,900 --> 00:29:04,400
مثل الجعل مجنحه ، وابو الهول
 ويلعن ابوها المومياء

277
00:29:05,700 --> 00:29:07,700
وتعلم كيف
SBO-SoFT تعديــل 

278
00:29:08,300 --> 00:29:10,800
دعنا فقط نقول انا ايضا على
 صلة بها

279
00:29:10,900 --> 00:29:13,200
حقا؟ ومن أنت بالضبط؟

280
00:29:14,400 --> 00:29:16,700
ارستوفان من نوكسوس

281
00:29:16,700 --> 00:29:20,400
لا يجب الخلط بينه وارستوفان 
من كورنث. انه المأجور

282
00:29:20,400 --> 00:29:23,400
وانا اتكلم 20 لغات بطلاقة
 وهناك 20 مقبول

283
00:29:23,500 --> 00:29:25,400
حتى اذا كنت بحاجة الى اي
 خدمات الترجمة

284
00:29:25,400 --> 00:29:28,600
نعم ، نعم. كيف علمت عن الرمح 
من اوزيريس؟

285
00:29:28,700 --> 00:29:32,100
أنا الشاعر والكاتب المسرحي عن
 طريق التجارة والموسيقى احيانا

286
00:29:32,200 --> 00:29:35,900
وكان آخرها محكمه الشاعر
 الى ملك حضارة عيلام

287
00:29:37,100 --> 00:29:41,000
طاغيه . يقال انه قد تعفن في 
عالم الجريمة لافتقاره لطعم الجمال

288
00:29:41,100 --> 00:29:44,300
علمت من احد كهنه فريقه الرفيع

289
00:29:44,300 --> 00:29:47,300
ولكنك تفكر  على الطريق الصحيح

290
00:29:47,700 --> 00:29:51,100
هزيمة لرجل مثل سرجون ، على
 درايه جيدة في الفنون السوداء

291
00:29:51,100 --> 00:29:54,000
واحد يتطلب امكانات في
 الواقع للاسلحه النووية

292
00:29:55,500 --> 00:29:56,600
مثل

293
00:29:57,200 --> 00:29:58,600
دعنا نرى

294
00:29:59,100 --> 00:30:01,900
هناك المطرقه من زيوس
. لا ، غير مرن للغاية

295
00:30:02,000 --> 00:30:04,600
درع كرونوس. وهذه تماما مصداقيته

296
00:30:04,700 --> 00:30:06,000
ستار ال....

297
00:30:06,100 --> 00:30:10,600
انا عندي! سيف ديموقليس

298
00:30:11,700 --> 00:30:13,000
ماذا؟

299
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
تعرف,ديموقليس

300
00:30:17,100 --> 00:30:18,600
واحدة للموت الف وفاة

301
00:30:18,700 --> 00:30:22,500
من جهة السيف انه استخدم 
لقتل الملك فيليبمان


302
00:30:25,600 --> 00:30:28,400
ماذا يعلمونك في مدارس اكد
 في هذه الايام؟

303
00:30:28,500 --> 00:30:30,900
لم اتطرق الى غيرها من الرجال
 والسيوف

304
00:30:31,400 --> 00:30:33,500
حسنا ، على أية حال 

305
00:30:33,500 --> 00:30:36,500
ووفقا للكتاب. خمسة من هيرودوت

306
00:30:36,600 --> 00:30:40,500
ديموقليس 'سيئ السمعه سيف تحول
 من قبل البرق الترباس من زيوس

307
00:30:40,600 --> 00:30:44,600
الى شفره خارقة للعادة للاسلحه التي
 يمكن من خلالها قطع أي شيء

308
00:30:44,700 --> 00:30:46,700
الموت او الخلود

309
00:30:46,800 --> 00:30:50,300
وقدمت هدية لملكة من
 عالم الجريمة

310
00:30:50,400 --> 00:30:53,200
كنت أقول هذا يمكن السيف
 ان يقطع أي شيء؟

311
00:30:53,300 --> 00:30:54,700
اووه رجاءا

312
00:30:55,400 --> 00:30:56,700
اي شيء....

313
00:30:58,000 --> 00:31:00,300
وانت تعرف اين هذا السيف؟

314
00:31:00,400 --> 00:31:03,000
ينبغي ان يكون ذلك أكثر خطورة
 بعد اليوم

315
00:31:03,100 --> 00:31:05,200
ويقول ان الوفره

316
00:31:05,300 --> 00:31:07,600
اووه عندك فكرة جيدة

317
00:31:09,900 --> 00:31:11,700
اوكي لقد قررت

318
00:31:12,600 --> 00:31:15,400
نحن سنعمل على مواصلة
 رحلتنا الى كنوسوس

319
00:31:15,400 --> 00:31:18,500
وأنت تقودني الى سيف ديموقليس

320
00:31:18,600 --> 00:31:22,200
يا صديقي ، هذه الرحله ستكون
 محفوفه بالمخاطر

321
00:31:22,300 --> 00:31:25,300
عالم الجريمة المروعه هو مكان
 خطير للارواح وادان

322
00:31:25,400 --> 00:31:26,400
معاناة لا توصف...

323
00:31:26,500 --> 00:31:28,500
كم تريد؟

324
00:31:28,500 --> 00:31:31,700
حق حصري لتكوين اي قصيدة ملحمة

325
00:31:31,700 --> 00:31:33,800
ومائة كيس من الفضه 
 لتغطية النفقات

326
00:31:33,800 --> 00:31:34,900
انتظر. مائه؟

327
00:31:35,000 --> 00:31:37,600
لمخاطر حياتي  ، هو اجر الزهيد

328
00:31:41,600 --> 00:31:44,800
السيدة ليست جزء يسير من المهر

329
00:31:45,400 --> 00:31:46,300
هنا نذهب
ترجمة مراد بيك
SBO-SoFT تعديــل 

330
00:31:46,400 --> 00:31:48,100
اولا وقبل كل شيء ، انا معكم

331
00:31:48,200 --> 00:31:49,300
انتظر...انسى الامر

332
00:31:49,400 --> 00:31:53,000
وثانيا ، سوف تعاملني بكل احترام
 و على قدم المساواة

333
00:31:53,400 --> 00:31:55,400
اذا كان الجواب بالنفي ، متفوقة 

334
00:32:03,200 --> 00:32:07,700
الخامسة والثلاثين ، فسوف غسل بلدي 
يوميا بأثواب تحتية جديدة بماء الورد

335
00:32:09,000 --> 00:32:13,600
السابعه والاربعون. الاستحمام تدليك
 قدمي مع زيت الزيتون مرة في اليوم

336
00:32:13,700 --> 00:32:15,200
لا تدفعني

337
00:32:17,200 --> 00:32:18,500
مرحبا ..يوناني

338
00:32:18,600 --> 00:32:19,800
اتصلي بي  ، حلوتي

339
00:32:19,900 --> 00:32:22,000
في حالة حصول اي افكار مضحكة عن فقداننا

340
00:32:22,100 --> 00:32:24,200
او من صنع بلدي من المال 
 فقط تذكر هذا

341
00:32:24,300 --> 00:32:27,200
المراة الاكدية مع الخنجر الاكادي
 كما الرجال

342
00:32:27,300 --> 00:32:30,500
انا متأكد من ان ليست الشيء الوحيد 
الذي كنت في متناولها 

343
00:32:30,600 --> 00:32:33,800
الجمال الذي يجعل حتى الالهه 
معرضه الى الحسد

344
00:32:33,800 --> 00:32:36,500
هايي ، احفظ  الكلمات
 الوردية لخاصتك

345
00:32:36,600 --> 00:32:38,200
التركيز على المهمة التى بين ايدينا 

346
00:32:38,300 --> 00:32:40,900
وهو الوصول بنا إلى ذلك

347
00:32:43,300 --> 00:32:44,600
على قيد الحياة

348
00:32:48,000 --> 00:32:49,400
طبعا

349
00:33:16,300 --> 00:33:18,800
ربما ، يمكن ان تستخدم ليلى
 هنا هي انثى

350
00:33:18,900 --> 00:33:22,100
لصرف الحراس وكنا في الماضي
 ننزلق عليها

351
00:33:28,700 --> 00:33:30,100
لا بد لي أن أنظر

352
00:33:30,200 --> 00:33:32,400
مرحبا ، اولاد. ليلة جميلة ،
 اليس كذلك؟

353
00:33:32,400 --> 00:33:34,100
المحظيه حول العودة

354
00:33:38,300 --> 00:33:40,100
جميل. واعربت عن ذلك تماما
... الساحر ،

355
00:33:40,100 --> 00:33:41,200
اليست كذلك

356
00:33:47,000 --> 00:33:49,100
يجب ان تتمكن من رؤيتها
 في مزاج سيئ

357
00:33:49,300 --> 00:33:50,300
هممممم
SBO-SoFT تعديــل 

358
00:33:50,400 --> 00:33:51,600
اولاد

359
00:33:52,100 --> 00:33:53,800
تعالوا هيا بنا

360
00:33:59,100 --> 00:34:01,400
هذه المفاتيح يجب ان توصلنا
 الى القصر

361
00:34:01,500 --> 00:34:03,500
ولكن بعد ذلك نحن بحاجة
 الى ايجاد المتاهه

362
00:34:03,600 --> 00:34:06,300
البوابه الى عالم الجريمة الذي
 يقع في المتاهه

363
00:34:06,400 --> 00:34:07,700
انزلوا

364
00:34:16,800 --> 00:34:18,100
لنذهب

365
00:34:22,800 --> 00:34:24,800
الدخلاء في القصر

366
00:34:24,900 --> 00:34:25,900
اوقفهم

367
00:34:28,500 --> 00:34:29,500
دخلاء

368
00:34:40,400 --> 00:34:41,400
اسرعوا

369
00:34:41,500 --> 00:34:42,800
هيا
هيا

370
00:34:45,800 --> 00:34:47,400
انا بالداخل

371
00:34:47,900 --> 00:34:49,200
هيا

372
00:34:50,200 --> 00:34:51,500
هيا
SBO-SoFT تعديــل 

373
00:34:53,000 --> 00:34:54,900
آه! انظر سيفك

374
00:34:54,900 --> 00:34:56,100
اعتقد باني وجدت شيئا

375
00:34:56,200 --> 00:34:57,200
أظن انها وسيلة.

376
00:34:57,300 --> 00:34:58,400
هييي..لا تلمسها

377
00:35:17,400 --> 00:35:18,500
انت بخير?

378
00:35:18,600 --> 00:35:19,600
اجل

379
00:35:21,000 --> 00:35:23,200
وانا كذلك ..شكرا

380
00:35:24,900 --> 00:35:26,700
من انتم?

381
00:35:30,400 --> 00:35:32,600
لماذا انت هنا في السجن؟

382
00:35:53,600 --> 00:35:56,100
ويقول : انها الاسرى من كثير 
من البلاد

383
00:36:04,500 --> 00:36:07,000
جلبت الجميع الى هنا يمكن
 ادخالهم الى المينوتور

384
00:36:07,100 --> 00:36:08,400
ماذا

385
00:36:09,200 --> 00:36:12,700
ماذا أتوقع من اناس يكتبون
 على اقراص الطين؟

386
00:36:17,000 --> 00:36:18,600
المينوتور

387
00:36:19,600 --> 00:36:22,200
مخلوق نصف رجل نصف الثور

388
00:36:22,600 --> 00:36:27,000
كرازيد شهيه الوحش الذي يجب ان 
يكون يوميا مع الاجساد البشريه

389
00:36:28,100 --> 00:36:31,200
الملك مينوس يعتقد ان
 مونوتور يحمي المدينة 

390
00:36:31,200 --> 00:36:32,700
وطالما انه حي

391
00:36:32,800 --> 00:36:36,300
حكمته ستكون آمنة والشعب
  يزدهر

392
00:36:37,800 --> 00:36:39,700
وكنت تقول لنا الذهاب الى متى؟

393
00:36:48,100 --> 00:36:50,300
وفي اللحظة المناسبه

394
00:36:50,400 --> 00:36:54,200
يتكلم عاجلا في المرة القادمة.
 بل اننا لا نعرف من هو هذا الرجل

395
00:36:56,700 --> 00:36:59,600
من سينضمون إلى فى محاربة
 هذا الوحش؟

396
00:37:21,100 --> 00:37:22,900
كنت تفضل اجلس هنا في الارهاب

397
00:37:23,000 --> 00:37:24,900
ومعانات الايام من الحياة الباءسه

398
00:37:24,900 --> 00:37:27,100
موت بشرف القتال من اجل
 فرصة في الحرية؟

399
00:37:27,100 --> 00:37:31,800
يا صديقي ، انت لا تجرؤ على التنفس
. معظم الرجال عبيدا للمخاوفهم

400
00:37:32,300 --> 00:37:34,200
ومن ثم نحن الثلاثة

401
00:37:36,100 --> 00:37:38,400
اود فقط ان تبدا في الطريق

402
00:37:38,500 --> 00:37:39,800
بلا شك

403
00:37:48,600 --> 00:37:50,600
على الاقل انها جاءت 

404
00:37:50,700 --> 00:37:51,800
لطيف

405
00:38:01,700 --> 00:38:03,000
هذه الطريق

406
00:38:13,500 --> 00:38:15,100
ابقى ورائي

407
00:38:16,500 --> 00:38:18,000
مثلما تود

408
00:38:18,600 --> 00:38:21,500
لم اسمع تلك الكلمات من فمك قبل

409
00:38:49,900 --> 00:38:52,000
انت غير خائف
 هل انت

410
00:38:54,100 --> 00:38:56,000
لا تكون سخيفا

411
00:38:57,800 --> 00:38:58,900
انت

412
00:38:59,000 --> 00:38:59,900
رجاءا

413
00:39:19,000 --> 00:39:21,000
سمعت ذلك....اجل

414
00:39:24,500 --> 00:39:26,100
اي طريق هذه

415
00:39:34,900 --> 00:39:36,700
دعونا نذهب من هنا

416
00:39:39,000 --> 00:39:40,100
اوكي

417
00:39:51,400 --> 00:39:54,100
 الاكاديه تبدوا مالوفه لي

418
00:39:54,900 --> 00:39:56,800
من كان ابوها

419
00:39:58,800 --> 00:40:01,100
مرتزقه مشهور اسمه آشور

420
00:40:05,300 --> 00:40:07,200
كنت اخشى ذلك

421
00:40:12,000 --> 00:40:13,200
رجال

422
00:40:15,600 --> 00:40:17,800
يدعى ايليريان الشرف 

423
00:40:27,400 --> 00:40:29,500
يييه كنت اخشى ذلك

424
00:41:17,500 --> 00:41:21,100
اشعر كاننا ذاهبون في حلقة مفرغه
لم تكن عادلة ونحن هنا؟

425
00:41:25,300 --> 00:41:27,200
ما هذا الجحيم

426
00:41:27,300 --> 00:41:29,200
رائحتها كالموت

427
00:41:57,100 --> 00:41:58,300
ماذا

428
00:42:01,300 --> 00:42:02,500
ماذا

429
00:42:06,500 --> 00:42:07,900
ابقى في الخلف

430
00:42:10,400 --> 00:42:11,500
هنا

431
00:42:11,800 --> 00:42:13,800
اين تذهب

432
00:42:13,800 --> 00:42:15,400
الان انا خائفه

433
00:42:16,400 --> 00:42:17,700
لنذهب

434
00:42:18,100 --> 00:42:19,100
الان
ترجمة مراد بيك
SBO-SoFT تعديــل 

435
00:42:20,800 --> 00:42:22,300
لا ينبغى ان نتبعه؟

436
00:42:22,400 --> 00:42:24,200
فقد عقله

437
00:42:24,600 --> 00:42:25,900
ولا ايه

438
00:42:36,800 --> 00:42:38,900
يجب أن يكون يمازحنا

439
00:43:11,000 --> 00:43:12,200
ليلى

440
00:43:18,200 --> 00:43:19,900
القبيح كتلة قديمة من لحم البقر

441
00:43:19,900 --> 00:43:21,300
امك كانت بقرة

442
00:44:34,500 --> 00:44:36,000
لا تقلق

443
00:44:36,500 --> 00:44:38,300
لن استمر

444
00:44:39,000 --> 00:44:42,700
أعلى قليلا ولقد كان لكم  مأزق

445
00:44:42,800 --> 00:44:45,900
أعلى قليلا حتى وانت قد تكون
 في مأزق

446
00:44:50,200 --> 00:44:51,800
ستكون بخير

447
00:44:52,500 --> 00:44:53,900
انتظر هنا

448
00:45:01,900 --> 00:45:04,300
صمتك هو الاشاده بما فيه الكفايه

449
00:45:09,900 --> 00:45:11,400
كنت انت

450
00:45:13,000 --> 00:45:16,100
الموسيقى والسحر وقد لسوثي
 الوحشية 

451
00:45:17,100 --> 00:45:18,800
قول هذا حسن

452
00:45:26,600 --> 00:45:28,500
اسف لفقدانك

453
00:45:28,600 --> 00:45:30,800
في غاية الامتنان لمساعدتكم

454
00:45:31,000 --> 00:45:33,500
بلا شك
 أنا أبوك

455
00:45:36,300 --> 00:45:39,700
ودخلنا معا في الحرب ضد هتيتيس

456
00:45:39,800 --> 00:45:41,700
وانقذ حياتي

457
00:45:45,100 --> 00:45:47,200
سداد ديونك بعد ذلك

458
00:45:48,500 --> 00:45:50,800
اللعنه. دعونا نذهب ، يارجال

459
00:45:52,900 --> 00:45:55,600
الى اين نحن ذاهبون ونحن يمكن 
ان تستخدم بعض المقاتلين الشجعان

460
00:45:55,600 --> 00:45:59,300
هناك قوة في الاعداد وثروات
 كبيرة قد تكون ل

461
00:45:59,500 --> 00:46:00,800
اين

462
00:46:01,400 --> 00:46:02,800
اخبرهم

463
00:46:03,600 --> 00:46:05,200
انت اخبرهم

464
00:46:08,200 --> 00:46:09,700
ساخبرهم

465
00:46:09,800 --> 00:46:11,000
العالم السفلي

466
00:46:11,100 --> 00:46:12,900
اوووه العلم السفلي

467
00:46:13,600 --> 00:46:17,000
هناك بوابة داخل المركز من
 هذه المتاهه

468
00:46:17,400 --> 00:46:19,400
حسنا.بالتوفيق

469
00:46:22,100 --> 00:46:25,200
لم يعد احد على قيد الحياة عاد
 من ذلك المكان

470
00:46:25,300 --> 00:46:26,900
جلجامش فعل هذا
. لم اسمع به

471
00:46:27,000 --> 00:46:28,200
كذلك فعل هيرودوت

472
00:46:28,300 --> 00:46:29,400
وهو يدعي ذلك
ترجمة مراد بيك
SBO-SoFT تعديــل 

473
00:46:29,400 --> 00:46:30,700
تعرف ماذا يدعى ايضا

474
00:46:30,800 --> 00:46:32,600
عندما زار عالم السفلي وراى
 مع ذلك بعينيه

475
00:46:32,700 --> 00:46:36,000
ما يكفي من الذهب والماس 
والياقوت لملء الاف الساحات

476
00:46:36,100 --> 00:46:39,000
وكان حرفيا على الثروة مع 
كل خطوة.

477
00:46:39,100 --> 00:46:43,600
لكن ، المحاربون القدامى ، لن يكونوا
 مهتمين في مثل هذه الرحله الخطره

478
00:46:43,700 --> 00:46:46,500
يمكن ان يتخذها مؤرخ يوناني قديم

479
00:46:46,600 --> 00:46:51,300
وقريبا من قبل الشاعر ،
 وهو شاب الاكاديه فتى وفتاة

480
00:46:53,400 --> 00:46:55,400
يونانيون.يونانيون

481
00:47:07,700 --> 00:47:08,900
اوكي

482
00:47:19,500 --> 00:47:21,400
انتظر من اين اتوا

483
00:47:22,300 --> 00:47:25,100
حسنا ، اعتقد اننا يمكن ان 
تستخدم اجسام اضافية

484
00:47:25,200 --> 00:47:28,800
قلت له ان العالم السفلي هو
 اختصار العودة الى الصين

485
00:47:50,700 --> 00:47:51,900
والان ماذا

486
00:47:52,000 --> 00:47:54,400
البوابه هنا في مكان ما

487
00:48:05,800 --> 00:48:07,800
اين الباب
 ماذا

488
00:48:09,000 --> 00:48:11,400
لتونا اتينا من الباب

489
00:48:17,500 --> 00:48:19,600
لابد ان هذا يعني شيء

490
00:48:20,100 --> 00:48:21,300
انظر

491
00:48:25,500 --> 00:48:28,000
المدخل لابد ان يكون هنا في
 مكان ما

492
00:48:31,800 --> 00:48:33,700
لا افهم

493
00:48:39,100 --> 00:48:40,600
لنذهب

494
00:48:43,800 --> 00:48:47,100
نعم نعم نعم

495
00:48:51,500 --> 00:48:53,000
ماذا

496
00:49:09,800 --> 00:49:11,400
ماذا حصل?

497
00:49:15,000 --> 00:49:17,400
احدكم يخبرني ما الذي يحصل

498
00:49:21,900 --> 00:49:23,800
اري ..ما الذي يحصل

499
00:49:26,800 --> 00:49:28,700
هيريتودس كان على حق

500
00:49:29,300 --> 00:49:31,000
ماذا حصل?

501
00:49:59,500 --> 00:50:02,300
لا ..قل ثانيه يوناني

502
00:50:25,600 --> 00:50:27,700
خطوة الى ايمانك بها

503
00:50:28,100 --> 00:50:33,200
ابني ماثيوس دائما تتبع ايمانك

504
00:50:41,200 --> 00:50:44,900
الايمان ياولدي هو هداك

505
00:51:22,600 --> 00:51:24,400
مذهله ما هو الايمان الذي
 يمكن ان نفعله

506
00:51:24,500 --> 00:51:26,500
لطيف ايها الاكدي

507
00:51:26,500 --> 00:51:28,000
كيف تعرف

508
00:51:29,600 --> 00:51:31,000
انا لست

509
00:51:41,700 --> 00:51:44,400
ويبدو ان ليس هناك ماعلى ما يبدو ان

510
00:51:49,200 --> 00:51:50,700
ما هذا?

511
00:51:51,600 --> 00:51:53,000
اوووه نعم

512
00:51:53,100 --> 00:51:55,800
هيرودوت يقول حياة الشخص لا 
يمكن الا ان يبقى في العالم السفلي

513
00:51:55,900 --> 00:51:59,400
لمدة ساعة واحدة قبل
 ان حياته تستنزف القوة بعيدا 

514
00:51:59,400 --> 00:52:01,100
وهو ام هي

515
00:52:01,900 --> 00:52:03,600
وينتقل الى الحجر

516
00:52:05,100 --> 00:52:07,100
حسنا لنتحرك

517
00:52:08,600 --> 00:52:10,000
انت بخير
 هممم هممم

518
00:52:14,400 --> 00:52:15,400
اجل

519
00:52:18,400 --> 00:52:20,600
مكان لطيف للزيارة ولكن

520
00:52:22,200 --> 00:52:24,200
سنموت كلنا هنا

521
00:52:40,400 --> 00:52:41,900
لاعجاب ، واحد من الشباب

522
00:52:42,300 --> 00:52:44,500
لنرى لو كان يستطيع العودة للحياة

523
00:52:49,300 --> 00:52:50,600
انتظر

524
00:52:56,500 --> 00:52:58,400
مذا حصل اري

525
00:52:59,100 --> 00:53:00,500
سوء الطالع

526
00:53:02,000 --> 00:53:03,300
لنذهب

527
00:53:29,200 --> 00:53:31,800
يتبقى للوصول من افضل وافضل

528
00:53:35,400 --> 00:53:38,500
ياله من جحيم فريش

529
00:53:40,500 --> 00:53:42,300
يجب علينا المواصلة

530
00:53:44,800 --> 00:53:47,500
ماذا يعني بسم الله الرحمن الرحيم

531
00:53:48,100 --> 00:53:49,700
هل سمعت بذلك


532
00:53:49,800 --> 00:53:51,800
لا نستطيع العودة الان

533
00:53:51,900 --> 00:53:53,700
بوسعي أن أذهب لحرس المسله

534
00:53:54,300 --> 00:53:55,400
هههه

535
00:53:56,400 --> 00:53:57,700
شيء واحد

536
00:54:05,600 --> 00:54:09,100
هيرودوت مقنعا بأنه مثل هذا
 الشخص الميت

537
00:54:10,900 --> 00:54:13,600
العلم السفلي كما يحظر الحياة 

538
00:54:13,700 --> 00:54:15,100
اقترح انكم ليس كذلك

539
00:54:15,200 --> 00:54:17,200
ماذا لو اكتشفونا؟

540
00:54:17,800 --> 00:54:20,000
سنكون في عداد الموتى

541
00:54:30,000 --> 00:54:32,600
ماذا نحن فاعلون؟ يوناني مغبر

542
00:54:36,600 --> 00:54:38,300
انه مجنون

543
00:54:39,300 --> 00:54:40,900
كيف ابدوا

544
00:54:42,000 --> 00:54:44,100
اعتقد ان الموت يناسبك

545
00:54:49,700 --> 00:54:51,800
قللي لو كنت ترى اي جواهر

546
00:54:56,000 --> 00:54:59,900
الذهب كالفضة

547
00:55:01,200 --> 00:55:02,200
اي شيء

548
00:55:23,900 --> 00:55:28,500
الانتقام لابيك.. انت بعدك لم ، ايه؟

549
00:55:30,600 --> 00:55:33,600
جيد. وينبغي ان تسدد الدم بالدم

550
00:55:39,000 --> 00:55:40,600
تعرفه....... بالتوفيق

551
00:55:40,800 --> 00:55:43,600
دخلنا في معراك كثيرة ،
 ودرع وقايه من قبل

552
00:55:45,000 --> 00:55:47,100
حرق المدن.

553
00:55:47,900 --> 00:55:52,100
ترك الشوارع . ايي
 وكان ذلك المبارز

554
00:55:59,200 --> 00:56:01,800
ما كان ذلك سمعت شيء

555
00:56:10,400 --> 00:56:12,900
اعتقد انه مجرد خطوات شخص 

556
00:56:13,800 --> 00:56:17,300
التافهون هنا يجب ان يكون
 ان الوقت قد نفذ

557
00:56:19,600 --> 00:56:21,000
تماسكوا 

558
00:56:21,000 --> 00:56:25,000
مع كل الاحترام  ، لا أعتقد اننا ينبغي
 ان نسرق من القتلى حتى الان

559
00:56:34,600 --> 00:56:37,600
ربما لم تكن هذا فكرة سيئة 
على كل حال ، ايه؟

560
00:56:39,000 --> 00:56:40,100
لطيف

561
00:57:30,000 --> 00:57:31,200
ابي?

562
00:57:35,700 --> 00:57:37,100
لا تنظر!

563
00:57:37,500 --> 00:57:38,900
استمر بالمشي

564
00:57:40,400 --> 00:57:42,500
لا تحاول النظر

565
00:57:44,500 --> 00:57:46,800
لا تنظر اليهم بعينك

566
00:57:52,200 --> 00:57:53,200
 ما الذي يجري؟

567
00:57:53,300 --> 00:57:56,100
ويبدو انه غير راض عن الاختصار

568
00:58:07,000 --> 00:58:09,100
سنهتم اولا بذي الصوت عالي

569
00:58:09,200 --> 00:58:10,700
لا انت لا تريد

570
00:58:13,500 --> 00:58:16,000
احفظ شفره لتقطيع البصل

571
00:58:16,700 --> 00:58:20,000
ياه! إحفظ لسانك للعق احذية ،
 بولكس

572
00:58:21,100 --> 00:58:22,600
اهدأ! اهدأ!

573
00:58:23,600 --> 00:58:27,300
لا يمكن ان ترى اثر هذا المكان
 بعد علينا جميعا؟

574
00:58:28,600 --> 00:58:30,200
لاحقا اكادي

575
00:58:47,600 --> 00:58:51,800
وقد ينظر الى أي شخص من البؤساء
 ، روبي الباءسه ، حتى الآن؟

576
00:58:52,400 --> 00:58:56,200
'والذهب والماس والياقوت حتى
 القدمين يمكن ان يتازم عليهم
577
00:58:58,100 --> 00:59:01,300
'الشيء الوحيد الذي كان قدمي
 فيه هي جثث

578
00:59:01,400 --> 00:59:02,900
الصبر يا صديقي

579
00:59:02,900 --> 00:59:04,600
اري .هل انت اكيد اننا في
  الطريق الصحيح

580
00:59:04,700 --> 00:59:07,100
كم نحن قريبون من السيف

581
00:59:07,900 --> 00:59:09,300
صعب ان اقول

582
00:59:09,900 --> 00:59:11,500
قل على اي حال

583
00:59:13,300 --> 00:59:16,200
حسنا ، لسوء الحظ ، لم يكن
 هيرودوت واضحة تماما

584
00:59:16,300 --> 00:59:17,900
حتى انت لا تعرف. ايضا 
 ليس بالضبط ، لكن

585
00:59:18,000 --> 00:59:19,800
حتى أنت كذبت علينا.
 أوه ، لا ، لا ، لا ، لا

586
00:59:19,900 --> 00:59:22,100
انه خداع المظاهر

587
00:59:22,200 --> 00:59:25,700
فعلى سبيل المثال ، هناك في هذه
 اللعبة ان تلعب في اليونان

588
00:59:25,800 --> 00:59:26,900
انت تلعب بنفسك

589
00:59:26,900 --> 00:59:31,100
وتبقى اللعبة المتغيره ، وصعوبة
 الحصول لكم وأنتم تواصلون

590
00:59:31,700 --> 00:59:34,700
الابقاء على قيد الحياة 
والابقاء على اللعب

591
00:59:34,800 --> 00:59:37,000
الاوثق تحصل على الفوز

592
00:59:45,000 --> 00:59:46,000
كيف لنا ان نفعل في المباراة؟

593
00:59:46,100 --> 00:59:48,100
لم العبها 
صح

594
00:59:52,700 --> 00:59:54,700
انه قليلا مثل ما جونغ

595
00:59:55,800 --> 00:59:57,100
جونغ

596
00:59:57,600 --> 01:00:01,200
ضعف كلام اليونانيين
 عيون الصينين اللعينة

597
01:00:01,500 --> 01:00:06,400
اكاديين مجانين. اشخاص متوفين!
 اللعنه ايليريين الشرف!

598
01:00:18,700 --> 01:00:21,100
والافضل ان يتم هذا في حين انه قيمة

599
01:00:23,500 --> 01:00:27,200
لا اصدق اجد الحظ في الجحيم

600
01:00:29,400 --> 01:00:32,100
النظر الى الامور في العالم السفلي

601
01:00:38,800 --> 01:00:40,100
بيريس

602
01:00:55,900 --> 01:00:57,800
اينكم

603
01:00:58,400 --> 01:00:59,600
انتظر

604
01:01:00,900 --> 01:01:02,700
علينا العودة

605
01:01:02,800 --> 01:01:04,500
لا وقت

606
01:01:04,900 --> 01:01:07,000
اذهبوا وسانتظر هنا

607
01:01:07,100 --> 01:01:08,800
اوكي لنذهب

608
01:01:25,700 --> 01:01:27,900
كما كنت اقول ، لعبة الحصول
 على الاسهل

609
01:01:27,900 --> 01:01:29,700
يههه... حصلت عليه

610
01:02:07,700 --> 01:02:09,000
ما كان هذا

611
01:02:59,600 --> 01:03:01,200
من انت

612
01:03:01,300 --> 01:03:06,300
الملتويه.. وماذا يعني ان
 تنتهك بلادي داخل المعتكف

613
01:03:11,800 --> 01:03:13,400
هنا بداخل ماذا?

614
01:03:14,100 --> 01:03:15,900
واسمحوا لي ان تعامل مع هذا

615
01:03:17,900 --> 01:03:19,600
سيدتي اين انت

616
01:03:20,300 --> 01:03:24,300
في الواقع ، لست متأكدا كيف
 وصلنا اليه او ما نحن فيه

617
01:03:24,400 --> 01:03:26,600
لانك ترانا

618
01:03:26,800 --> 01:03:30,100
التجار المتواضعون سافروا الى
 الصين

619
01:03:30,200 --> 01:03:32,900
نعم! هذا الغريب في التطلع الى
 زملاء

620
01:03:33,000 --> 01:03:35,100
على الحرير - تسعى البعثة

621
01:03:35,200 --> 01:03:38,000
ويجب ان يكون اتخذنا دوره خطأ

622
01:03:38,100 --> 01:03:39,400
صمت

623
01:03:41,900 --> 01:03:43,400
اووه ركبك

624
01:03:47,700 --> 01:03:51,500
اصدقائي سيستمتعوا معكم

625
01:03:56,500 --> 01:03:58,200
افضل الوقوف

626
01:03:59,500 --> 01:04:00,800
لكن شكرا على اي حال

627
01:04:00,900 --> 01:04:02,900
انا عشتروت 

628
01:04:03,000 --> 01:04:07,300
الاه الحب والحرب

629
01:04:08,400 --> 01:04:10,800
إلا أنك لن تركع

630
01:04:11,700 --> 01:04:15,300
سوف تذلل قبلي مثل 
الدوده الباءسه

631
01:04:18,300 --> 01:04:20,800
هناك اي سبب للحصول
 على تحريكها

632
01:04:20,800 --> 01:04:23,500
يمكننا من معالجة هذا
 بنظوج مثل البالغين.

633
01:04:37,600 --> 01:04:38,800
استمع

634
01:04:40,800 --> 01:04:42,500
استمع جيدا

635
01:04:46,600 --> 01:04:50,000
وأنا قاعد في هذه الارض ويسرني

636
01:04:50,500 --> 01:04:55,400
اقدر تدميركم مع موجة من يدي.

637
01:05:00,300 --> 01:05:03,800
او ، اذا كان من دواعي سرور لي 

638
01:05:05,300 --> 01:05:06,800
اغويكم

639
01:05:08,200 --> 01:05:10,400
مع لمحة واحدة

640
01:05:12,500 --> 01:05:16,400
في بلادي كل الطاعة لي

641
01:05:18,900 --> 01:05:20,200
نزوه

642
01:05:25,300 --> 01:05:30,300
لا من فضلك! ويمكن للمرأة أن تفعل
 أي شيء والعبوس على شفتيها

643
01:05:37,600 --> 01:05:40,700
انت رجل او امراة

644
01:05:43,800 --> 01:05:47,800
اقول لك لا يمكن ان اغو أ الشحاذ

645
01:05:47,900 --> 01:05:51,400
اذا كنت ممتلئ بالذهب
 والقطع النقدية بين الفخذين

646
01:05:51,900 --> 01:05:54,900
اذهب هناك وابحث عن السيف
 انا اتحقق من اسفل

647
01:05:55,000 --> 01:05:57,700
اذا كنت لا تملك صلاحيات آلاهة
 لخداع عيون الرجال

648
01:05:57,700 --> 01:05:59,900
لا شك في انها تريد ان
 تهرب من من  يصرخ

649
01:06:00,000 --> 01:06:02,100
من يريد كيس من العظام
 منذ 5000 عام؟

650
01:06:03,600 --> 01:06:06,000
انت وغد وقح قليلا

651
01:06:06,900 --> 01:06:10,700
لست بحاجة الى ان سلطات للدموع
 وبصرف النظر لكم

652
01:06:14,800 --> 01:06:16,900
يمكنك ان تتاسف!

653
01:06:17,700 --> 01:06:21,000
سنرى من ندم على مهد
 الخطاف القديم

654
01:06:46,000 --> 01:06:47,900
سادمع وجهك

655
01:06:47,900 --> 01:06:50,700
جيد .اذن اريد رؤية وجهك

656
01:06:56,800 --> 01:06:58,500
احسن ما استطيع عمله

657
01:07:21,700 --> 01:07:23,400
اين انت
658
01:07:28,700 --> 01:07:30,500
تعال ايهلا البقرة العجوز

659
01:07:53,800 --> 01:07:55,200
ها هي

660
01:07:55,600 --> 01:07:57,300
سيف ديموقليس.

661
01:08:24,000 --> 01:08:25,800
خبيثه! الفاسقه!

662
01:08:32,400 --> 01:08:34,200
اذن تريد اللعب

663
01:08:36,300 --> 01:08:37,900
ماذا تفعل

664
01:08:39,100 --> 01:08:42,000
غير عادل قلت لا سحر

665
01:08:42,000 --> 01:08:43,500
كذبت

666
01:08:49,200 --> 01:08:51,700
استعدوا للسقوط

667
01:08:51,800 --> 01:08:53,400
انتظلري سيدتي

668
01:08:54,100 --> 01:08:57,000
ليس خطائها نحن هنا. انها لي

669
01:08:58,700 --> 01:09:01,000
الغطرسه ، لا المحضة

670
01:09:02,300 --> 01:09:06,700
انني بكل تواضع اطلب الصفح على
 التدخل في خصوصياتك

671
01:09:08,600 --> 01:09:12,200
جمالك  هي نعمة لا تجارى

672
01:09:16,300 --> 01:09:17,700
استمر

673
01:09:22,800 --> 01:09:25,400
اذا عليك ان تقبل اعتذاري
 وتتركني ،

674
01:09:25,400 --> 01:09:29,500
أقسم بكلمتي بوصفه كلمة الاكاديه 
، ونحن نحتفظ دائما على الوعود 

675
01:09:29,900 --> 01:09:31,800
سيكون لك بناء عظيما في معبد

676
01:09:31,800 --> 01:09:34,200
على شرفك حينما اعود

677
01:09:35,700 --> 01:09:39,500
عندي الاف المعابد بالفعل. انها لي

678
01:09:42,400 --> 01:09:44,000
ولكن يجب ان اقول

679
01:09:45,000 --> 01:09:49,000
انك تملك درجة نادرة من الوجودية

680
01:09:49,300 --> 01:09:51,200
لا تصغ اليها

681
01:09:51,800 --> 01:09:56,200
ربما لو كان من الاول
عليكي البقاء الى جانبي

682
01:09:56,800 --> 01:09:58,400
مثل قرينيني

683
01:09:59,400 --> 01:10:03,000
ثم قد يكون اقناع الاخرين
  ان اعهم يذهبوا

684
01:10:03,900 --> 01:10:06,300
الا  للخشاش

685
01:10:06,400 --> 01:10:09,100
انزلني.انها حارة فوق

686
01:10:09,800 --> 01:10:11,700
ماثيوس ماثيوس

687
01:10:11,800 --> 01:10:16,300
تريدون البقاء شباب طويلا 
..ما دمت قررت ان تبقوا

688
01:10:16,700 --> 01:10:18,700
مع اي واجبات انقاذ

689
01:10:19,900 --> 01:10:25,500
لخدمة احتياجات متنوعة وغزيره

690
01:10:26,200 --> 01:10:28,000
هو سوف لن يرضى ابدا

691
01:10:28,100 --> 01:10:29,600
هو يحبني

692
01:10:29,700 --> 01:10:33,600
على أي حال.شأن الرجل عن
 طيب خاطر يريد ان يبقى معك؟

693
01:10:35,700 --> 01:10:37,200
سيدة عشتروت 

694
01:10:37,900 --> 01:10:40,800
سيكون معتوه لو رفض عرضك

695
01:10:42,700 --> 01:10:47,300
ومع ذلك ، ولقد تقدمت الى
  للانتقام لمقتل والدي

696
01:10:48,200 --> 01:10:51,300
وبدلا من ذلك كنت تعرف باسم
 معتوه اكثر من الكذاب

697
01:10:54,600 --> 01:10:57,400
. لم يكن لديكم وجه الاحشاء

698
01:11:00,400 --> 01:11:02,700
اعرف والدك

699
01:11:06,000 --> 01:11:08,600
إنه لا يعني شيئا مقارنة لي

700
01:11:09,800 --> 01:11:12,000
ابي كان بطل

701
01:11:14,400 --> 01:11:17,000
اي بطل صفر ، ماثيوس 

702
01:11:19,400 --> 01:11:23,600
وسوف تجد وحوشي الكامنة
 في الداخل

703
01:11:30,200 --> 01:11:31,700
قبلة واحدة

704
01:11:36,300 --> 01:11:38,100
وانت لي

705
01:11:41,000 --> 01:11:42,300
للابد

706
01:11:48,600 --> 01:11:50,500
لحب زيوس

707
01:12:02,500 --> 01:12:04,800
انسى .انت لست من نوعي

708
01:12:11,100 --> 01:12:12,200
ماثيوس

709
01:12:12,300 --> 01:12:14,700
ماثيوس احذر انه حاد! 

710
01:12:19,600 --> 01:12:22,100
هنا يمكنك الاحتفاظ به

711
01:12:22,200 --> 01:12:24,700
ماثيوس نحن خارج الزمن

712
01:12:28,200 --> 01:12:30,300
اهرب ماثيوس

713
01:12:30,400 --> 01:12:34,200
ساخذك في وقت قريب بما
 فيه الكفايه. كما اخذت أبوك

714
01:12:42,800 --> 01:12:45,400
اسرع من نفس الطريق الذي
 قدمنا منه

715
01:12:59,300 --> 01:13:00,300
ليس عندنا وقت اهرب

716
01:13:00,400 --> 01:13:02,300
هل نسينا شيء

717
01:13:04,300 --> 01:13:06,700
كنت وعدت أن الكنز؟

718
01:13:06,800 --> 01:13:08,600
ولكنها ليست خطأي أن
 هيرودوت احاطت قليلة

719
01:13:08,700 --> 01:13:12,100
انها تضحيه الرجال ،
 كنت زلق ملسن - دودة

720
01:13:12,100 --> 01:13:14,000
انا كنت على قيد الحياة في الجلد

721
01:13:14,100 --> 01:13:15,400
انظر

722
01:13:28,200 --> 01:13:31,700
اهرب بسرعة لا وقت اهرب

723
01:13:32,600 --> 01:13:35,300
هيا 
هيا

724
01:13:35,400 --> 01:13:37,400
هيا لنذهب

725
01:13:38,400 --> 01:13:39,600
هيا

726
01:13:40,000 --> 01:13:41,600
بسرعة هيا

727
01:13:42,000 --> 01:13:44,100
هيا

728
01:13:49,400 --> 01:13:50,900
يييييه يييه

729
01:13:55,100 --> 01:13:56,500
يالاهي بولوكس

730
01:14:09,500 --> 01:14:10,600
اين صنعته

731
01:14:32,500 --> 01:14:34,800
انزل! أنت مثير الاشمئزاز

732
01:14:38,700 --> 01:14:40,200
سيدة عشتروت

733
01:14:41,600 --> 01:14:43,900
لي الشرف بحضوركم

734
01:14:44,400 --> 01:14:47,500
انه ليس لك الشرف انه لي سرجون

735
01:14:48,700 --> 01:14:52,500
صديق لك قام بزياره مفاجئة
 الى في الاونة الاخيرة

736
01:14:54,000 --> 01:14:57,300
ويبدو انه التعطش للانتقام

737
01:15:01,100 --> 01:15:02,700
ضدك

738
01:15:05,400 --> 01:15:09,800
وانه يعتبر نوعا ما لي 
مع عاطفتي قيمة كبيرة

739
01:15:13,100 --> 01:15:14,300
السيف

740
01:15:15,000 --> 01:15:19,400
التي يمكن ان تعيث فسادا كبيرا
 اذا لم يعد الى عالم السفلي

741
01:15:19,900 --> 01:15:21,600
حيث يجب ان تكون

742
01:15:23,400 --> 01:15:25,000
اريد استرجاعه
ترجمة مراد بيك
SBO-SoFT تعديــل 

743
01:15:25,400 --> 01:15:27,400
وستحصل عليه

744
01:15:27,500 --> 01:15:30,300
خصوصا ، اذا كنت تستطيع زيادة سلطاتى

745
01:15:33,800 --> 01:15:35,800
انت الجشع ،سرجون

746
01:15:38,200 --> 01:15:40,000
احب هذا في الرجال

747
01:15:42,700 --> 01:15:45,500
ستحصل على كل القوة التي تريد

748
01:15:45,600 --> 01:15:47,000
ولكن اولا

749
01:15:47,500 --> 01:15:50,400
يجب ان تجعلني التضحيه الكبرى.

750
01:16:22,600 --> 01:16:25,900
أي بشر اكثر  امتنان لرؤية 
الشمس مرة اخرى

751
01:16:26,000 --> 01:16:28,800
من الاكديين ورفقائهم

752
01:16:28,900 --> 01:16:32,400
حتى فونك.الذي يتخذ طريقا طويلا
 للصين في طريقه لوطنه

753
01:16:32,500 --> 01:16:34,600
التوقف طريقه لا نهاية لها

754
01:16:35,200 --> 01:16:38,200
وماثيوس بسيفه العجيب

755
01:16:38,300 --> 01:16:41,100
يتطلع بلهفة الى بلد رينون
 مع سرجون  

756
01:16:41,200 --> 01:16:42,500
ماثيوس

757
01:16:43,000 --> 01:16:46,900
ما قلته رجوع الى هناك معركة
 الفأس القديمة للآلهة

758
01:16:48,000 --> 01:16:49,300
تعرف

759
01:16:49,600 --> 01:16:52,100
حول الحب بيننا

760
01:16:53,000 --> 01:16:56,100
حسنا ، أنا فقط قالت انه فى 
محاولة لصرفها

761
01:16:56,600 --> 01:16:59,100
سحابة رأيها. المماطله
 لكسب الوقت.

762
01:17:00,000 --> 01:17:01,600
ذلك ما اعتقدت

763
01:17:01,700 --> 01:17:02,900
ماهر.

764
01:17:03,600 --> 01:17:05,900
اجل انه ماهر اليس كذلك

765
01:17:11,600 --> 01:17:12,900
نعم قد كان

766
01:17:26,100 --> 01:17:29,000
هل تعتقد ان ما قالته آلاهة صحيح؟

767
01:17:29,700 --> 01:17:33,200
داخل كل بطل يترصد وحش. ؟

768
01:17:54,100 --> 01:17:57,900
من هذه الليلة وبعد ، إلهة لتأمين الحمايه

769
01:17:58,000 --> 01:18:00,400
اكيد ستكون عظيمة للابد

770
01:18:00,500 --> 01:18:04,800
هذا المساء الاحتفال لعشتروت 
سيكون كلا شيء على الاطلاق

771
01:18:05,200 --> 01:18:08,000
بلدي المملكه وسلطاتها  
سوف لا تعرف لها حدودا

772
01:18:08,100 --> 01:18:09,600
سرجون العظيم
سرجون العظيم

773
01:18:20,500 --> 01:18:24,100
فونك يقول انه يتمتع بشركتنا
 لكنه سوف يعود الى الصين الآن 

774
01:18:24,200 --> 01:18:27,900
العودة الى الحياة البسيطة 
 لبهلوان الامبراطور

775
01:18:27,900 --> 01:18:29,500
هذا سيء جدا

776
01:18:30,500 --> 01:18:32,400
بامكاننا استخدام رجال جيدين 

777
01:19:04,100 --> 01:19:06,500
باست .تعال ال هنا

778
01:19:08,300 --> 01:19:09,700
اين ذهب الجميع

779
01:19:09,700 --> 01:19:12,300
الملك قال لنا للذهاب الى الساحة

780
01:19:12,400 --> 01:19:15,200
الجميع. يواصل ، ايها الفار الصغير!

781
01:19:24,300 --> 01:19:25,900
شيء غلط

782
01:19:26,000 --> 01:19:28,800
من الفضل ان تذهب للساحة
 ريثما اذهب لسرجون

783
01:19:28,900 --> 01:19:30,400
ساتي معك

784
01:19:30,400 --> 01:19:32,700
لو اقم قط  باداء القيادة

785
01:19:32,800 --> 01:19:35,200
and I suspect you'll
need the moral support.

786
01:19:45,000 --> 01:19:48,400
لا تقتل نفسك. ليست
 جيدة حتى الموت.

787
01:19:49,700 --> 01:19:51,000
ولا أنت.

788
01:19:58,200 --> 01:19:59,200
هيا

789
01:20:04,400 --> 01:20:07,400
ونحن لا ينبغي التكتم على
 تسلق جدار أو حفر نفق

790
01:20:07,400 --> 01:20:08,400
لا وقت

791
01:20:08,500 --> 01:20:10,100
توقف! الدولة عملك!

792
01:20:10,700 --> 01:20:13,200
انا هنا من اجل دم سرجون الاسود

793
01:20:13,800 --> 01:20:16,400
نقف جانبا وأنا لن اكون 
بالانتشار لك

794
01:20:16,500 --> 01:20:18,000
ثق بي الا تريد القيام بها
ترجمة مراد بيك
SBO-SoFT تعديــل 

795
01:20:21,100 --> 01:20:23,200
مستحيل! ما هو هذا السحر؟

796
01:20:23,300 --> 01:20:26,700
خناقة ليست معكم ولكن مع 
 شيطان سرجون

797
01:20:26,800 --> 01:20:29,100
اسمح لهم بالمرور. خطوة جانبا

798
01:20:29,600 --> 01:20:30,900
الالهه معك

799
01:20:30,900 --> 01:20:32,200
انا معهم

800
01:20:32,900 --> 01:20:34,300
لم ارى سلاح كهذا

801
01:20:43,200 --> 01:20:44,700
اجلس الان

802
01:20:51,300 --> 01:20:53,100
الاله 

803
01:20:54,500 --> 01:20:55,800
هيا

804
01:21:08,600 --> 01:21:09,900
هيا

805
01:21:10,100 --> 01:21:11,600
اينما يكون فقط هيا

806
01:21:37,500 --> 01:21:38,900
انتظر هنا

807
01:21:41,100 --> 01:21:42,700d
هذا شخصي

808
01:22:26,100 --> 01:22:27,300
لين تذهبوا انتم الاثنين

809
01:22:27,400 --> 01:22:31,200
لا توجد مقاعد على هذا النحو. من

810
01:22:34,600 --> 01:22:39,000
انه الترفيه ، من اجل الحشد

811
01:22:39,000 --> 01:22:41,500
للمحافظة عليها من ان تصبح جامحه

812
01:23:02,900 --> 01:23:06,700
الملك سرجون يحييكم ،
 مواطني نيبور

813
01:23:07,300 --> 01:23:12,000
انها هديتكم

814
01:23:12,100 --> 01:23:14,500
من الازدهار لاكد

815
01:23:14,500 --> 01:23:15,500
هدية جيدة

816
01:23:15,600 --> 01:23:18,500
..وبمباركه من الإلهة عشتروت.

817
01:23:19,200 --> 01:23:21,300
انا عندي شعور سيء منه

818
01:23:21,300 --> 01:23:24,700
ونبتهج في الروح الجديدة
 الخاصة بك.

819
01:23:37,400 --> 01:23:38,600
الان

820
01:24:18,500 --> 01:24:20,300
ما الذي يحصل

821
01:24:41,600 --> 01:24:42,700
اممممممممممم

822
01:24:54,700 --> 01:24:56,900
ابتعد عن الجدران.

823
01:25:01,100 --> 01:25:03,000
حركة! فتح البوابه.

824
01:25:06,500 --> 01:25:08,000
ابتعد

825
01:25:09,700 --> 01:25:11,000
ماثيوس

826
01:25:21,400 --> 01:25:22,700
ماثيوس

827
01:25:25,000 --> 01:25:26,200
ابي

828
01:25:27,600 --> 01:25:29,200
كيف يحصل هذا

829
01:25:32,400 --> 01:25:34,200
ما هذا السحر

830
01:25:34,200 --> 01:25:37,500
لا بني انه ما تتوهمه

831
01:25:40,000 --> 01:25:43,800
هو خارق للعادة السلطة
 ومعجزه السيف

832
01:25:43,900 --> 01:25:47,000
كنت عقدت الذي اتاح لن
ان يجتمع مرة اخرى

833
01:25:48,200 --> 01:25:49,800
لكني رايتك

834
01:25:50,300 --> 01:25:52,200
رايتك في العالم السفلي

835
01:25:52,300 --> 01:25:54,500
مكان كنت لا تنتمي اليه.

836
01:25:56,000 --> 01:25:58,400
اثبتلي انه انت

837
01:26:01,700 --> 01:26:03,000
تذكر

838
01:26:03,400 --> 01:26:05,700
عندما كنت صغيرا

839
01:26:06,300 --> 01:26:08,900
وأحيانا عندما كنت خاءفه

840
01:26:09,300 --> 01:26:13,500
واود ان اضع الاسلحة من حولك
 شيئا والهمس في الاذن الخاص بك

841
01:26:14,000 --> 01:26:16,900
الا اني اود ان اعرف من اي
وقت مضى؟

842
01:26:31,400 --> 01:26:32,800
تذكر

843
01:26:36,200 --> 01:26:37,500
ابي

844
01:26:38,500 --> 01:26:40,100
كنت بطل

845
01:26:41,700 --> 01:26:43,500
لما كنت هناك

846
01:26:43,900 --> 01:26:46,200
ونحن لا يمكن ان نفلت من مصيرنا

847
01:26:48,100 --> 01:26:50,000
اي بطل الصفر

848
01:26:52,100 --> 01:26:54,200
و وحش يترصّد تحت

849
01:27:06,300 --> 01:27:09,500
أصغر دون شعور  بالسيف؟

850
01:27:16,100 --> 01:27:19,700
 لا أحد عليه الكلام ، الاختباء 
وراء الخداع الخاصة بك

851
01:27:20,400 --> 01:27:22,300
وقال الاب دائما كنت جبان 

852
01:27:52,100 --> 01:27:53,100
اضرب هذا
SBO-SoFT تعديــل 

853
01:28:08,200 --> 01:28:10,600
يريدون دخول المعركة

854
01:28:12,900 --> 01:28:13,900
ماذا

855
01:28:16,500 --> 01:28:18,600
حسنا! دعنا نقسمهم!

856
01:28:19,200 --> 01:28:20,400
حسناً

857
01:28:21,300 --> 01:28:23,700
ولا يمكننا ان نترك النفط
 يبلغ السهام

858
01:28:25,900 --> 01:28:29,100
هل حان للانتقام من والدك 
 البطل العظيم؟

859
01:28:29,700 --> 01:28:32,800
انا اكافح من اجل الإنتقام
 أكثر من الآن ، سرجون

860
01:28:32,900 --> 01:28:35,900
ان الكفاح من أجل ما يعتقد والدي 

861
01:28:36,500 --> 01:28:39,000
وانا اقاتل من اجل ما قمت به

862
01:28:39,100 --> 01:28:41,100
علامة اسفل ، الكاتب

863
01:28:41,400 --> 01:28:43,700
يبدو مثل  المرثيه

864
01:29:16,600 --> 01:29:18,600
اري ،ا رمى لي السيف

865
01:29:20,600 --> 01:29:22,300
السيف ، اليوناني

866
01:29:24,500 --> 01:29:25,700
اري
SBO-SoFT تعديــل 

867
01:29:27,900 --> 01:29:29,400
الجواهر اولا

868
01:29:40,400 --> 01:29:42,300
انتبه. انها حاده

869
01:29:53,100 --> 01:29:54,700
هذا صحيح ، انت مجنون.

870
01:29:54,800 --> 01:29:58,900
المخطط الاول من كل تفاصيلك
 رحلة الى عالم الجريمة

871
01:30:00,700 --> 01:30:03,200
هذا السيف يجعل مني السلطة
 العليا في بلدي

872
01:30:05,800 --> 01:30:08,200
لا تثق بيوناني

873
01:30:09,500 --> 01:30:11,200
لاشيء شخصي ماثيوس

874
01:30:11,300 --> 01:30:14,200
ولكن الحظ في المجوهرات
 والحكايه جيدة

875
01:30:14,200 --> 01:30:16,500
الكاتب لا يمكن ان يقاوم؟

876
01:30:19,200 --> 01:30:23,200
اكتب ايضا من يستغل بلدي 
، الكاتب. او سآتي لرأسك

877
01:30:30,600 --> 01:30:32,800
الملك الذي يصبح اله

878
01:31:12,600 --> 01:31:13,700
ماذا
SBO-SoFT تعديــل 

879
01:31:14,400 --> 01:31:15,700
ماثيوس

880
01:31:18,000 --> 01:31:19,600
لا تثق بيوناني

881
01:31:19,700 --> 01:31:22,600
وانا شاعر وليس الكاتب 
 انت الحمار

882
01:31:35,800 --> 01:31:40,500
الآن ،ماثيوس كما العقرب الأسود
 انت مدين بالولاء للملك

883
01:31:41,000 --> 01:31:42,900
كنتم قد اتخذتم قسم المقدسة

884
01:32:12,600 --> 01:32:14,600
والضلام طغا

885
01:33:13,700 --> 01:33:15,800
فونك! وقف السهم

886
01:35:59,900 --> 01:36:01,300
اوقفهم علحائط

887
01:36:11,200 --> 01:36:13,300
الافراج عن تلك السهام

888
01:36:13,900 --> 01:36:15,100
ارمي

889
01:36:28,700 --> 01:36:32,500
فونك! علينا ان نوقف النيران
 من الوصول الى الجدران

890
01:36:43,200 --> 01:36:45,500
فونك هيا

891
01:36:45,800 --> 01:36:47,400
وقف لهيب

892
01:36:47,500 --> 01:36:49,100
وضعت لهيب

893
01:36:49,200 --> 01:36:50,700
استخدم الرمل

894
01:37:31,000 --> 01:37:34,000
وقف النيران من الوصول الى جدران

895
01:37:37,200 --> 01:37:38,400
اسرع فونك

896
01:37:38,400 --> 01:37:41,000
لا تدع النيران تصل الجدران 

897
01:38:29,100 --> 01:38:32,500
اسرع
SBO-SoFT تعديــل 

898
01:38:42,700 --> 01:38:43,900
ماذا

899
01:39:13,400 --> 01:39:15,400
هذا لابي

900
01:39:37,300 --> 01:39:38,900
ليلى انقذتنا

901
01:40:38,300 --> 01:40:43,600
لهذا ماثيوس.لماذا علي
اظهار الرحمة

902
01:40:46,000 --> 01:40:49,500
هل تجرأ  أن ترفض

903
01:40:51,400 --> 01:40:53,000
ناهيك عن

904
01:40:53,700 --> 01:40:55,800
أنت سرقت بلادي بحد السيف

905
01:40:56,800 --> 01:40:58,600
لاني سيدتي

906
01:41:01,400 --> 01:41:03,300
سيدتي ستاخذيني بما يكفي

907
01:41:15,600 --> 01:41:16,800
نعم

908
01:41:19,600 --> 01:41:20,900
سافعل

909
01:41:55,500 --> 01:41:57,400
أوه ، شمس ، اسمع رجائي

910
01:41:58,700 --> 01:42:03,000
لمدة ثلاثة ايام وليال ، ابني قد 
ينام النوم من الذين يعيشون قتلا

911
01:42:03,800 --> 01:42:05,600
اعيديه لنا

912
01:42:06,100 --> 01:42:08,400
او خذيه اترجاكي

913
01:42:17,600 --> 01:42:19,400
ما هذه الرائحه الكريهه؟

914
01:42:28,900 --> 01:42:30,500
واعتقد انني كسبت وشكرا لكم

915
01:42:30,600 --> 01:42:33,000
وبطبيعة الحال ، فإنني أبدأ
 على خدمة المخطط  البائس

916
01:42:33,100 --> 01:42:35,900
كلماتي لن تخبر قصة أيضا 
 يا صديقي

917
01:42:36,000 --> 01:42:38,700
في هذا الوقت ، سوف
 يستغل الشهرة

918
01:42:38,800 --> 01:42:40,500
لو فقط انك

919
01:42:41,000 --> 01:42:42,400
لنذهب
SBO-SoFT تعديــل 

920
01:42:44,700 --> 01:42:45,900
هييييي

921
01:42:49,500 --> 01:42:51,000
مرحبا بعودتكم

922
01:43:02,000 --> 01:43:05,400
المواطنين في اكد، اعطيكم
 الملك الجديد

923
01:43:05,500 --> 01:43:08,100
ابن حمروابي شلمنصر

924
01:43:14,900 --> 01:43:19,400
اهالي اكد مررنا بوقت صعب

925
01:43:20,200 --> 01:43:22,800
ولكن الشمس اشرقت ثانيه

926
01:43:25,100 --> 01:43:26,900
اين اليوناني

927
01:43:27,700 --> 01:43:31,200
قال شيئا عن اولمبيا ونبتون
 ترايدنت

928
01:43:31,600 --> 01:43:33,600
لكنه اراد ان تاخذ هذا

929
01:43:33,700 --> 01:43:35,700
قال انك ستفهم

930
01:43:40,500 --> 01:43:41,700
ماذا

931
01:43:45,000 --> 01:43:46,300
اعتقد انه فعل جيدا

932
01:43:46,300 --> 01:43:50,600
في ارضنا ، ارض الشعب 
، سوف تزدهر مرة اخرى

933
01:43:56,100 --> 01:43:57,200
شعب اكد

934
01:43:57,300 --> 01:43:59,000
كان ينبغي ان يكون لك

935
01:43:59,700 --> 01:44:02,600
لا شكرا انه ليس كاس شايي

936
01:44:04,100 --> 01:44:05,400
لكم

937
01:44:11,400 --> 01:44:13,100
سنكون افضل

938
01:44:13,400 --> 01:44:16,100
هو كان يمكن أن يكون لطيف
بشكل مباشر في  قصر جميل

939
01:44:16,100 --> 01:44:19,300
مع الكثير من الخدمة 

940
01:44:20,700 --> 01:44:22,900
اعتقد انك تريد ان يكون المحارب 

941
01:44:22,900 --> 01:44:25,000
تجول في العالم وكأنه رجل

942
01:44:25,100 --> 01:44:29,300
حسنا ، أنا قررت انني لا اريد المعارك
 والقتل وبقدر ما كنت اعتقد انني

943
01:44:29,700 --> 01:44:33,200
ان كل رجل قد يعلم الصواب والخطأ

944
01:44:33,300 --> 01:44:34,700
الست كذلك

945
01:44:37,100 --> 01:44:38,400
لكن الحقيقة كانت هي المسالة

946
01:44:38,500 --> 01:44:42,000
لم يكون الولع للمعارك والقتل

947
01:44:42,100 --> 01:44:44,800
رغم انه احب ليلى بعقلية المحارب

948
01:44:44,900 --> 01:44:48,800
العقرب والسم الذي لا يزال 
الظلام متعقب من خلال عروق

949
01:44:50,100 --> 01:44:52,900
من شأنه ان يدفعه على نطاق
 واسع في العالم لمزيد من المغامرات

950
01:44:53,000 --> 01:44:57,000
<i> ومعارك أخرى
حتى يوم واحد ربما </i>

951
01:44:57,700 --> 01:45:01,300
يود لو يعود عقرب اسود

952
01:45:03,000 --> 01:45:07,000
وهذا هو موضوع اخر للحكايه
ترجمة مراد بيك
SBO-SoFT تعديــل 
