1
00:00:12,000 --> 00:00:14,080
يمكنني مساعدتكم في
الحصول على الفيروس

2
00:00:14,080 --> 00:00:17,920
،أستطيع الدخول الى شيفرات سرية
رصد الخطط و الأعمال

3
00:00:18,200 --> 00:00:19,960
لكن؟

4
00:00:20,160 --> 00:00:22,080
هناك ثمن-
ما هو-

5
00:00:29,560 --> 00:00:32,520
من هذه؟-
أختي-

6
00:00:40,200 --> 00:00:44,440
الشركات مثل شركة المظلة
يظنون أنهم فوق القانون

7
00:00:45,960 --> 00:00:47,760
لكنهم ليسوا كذلك

8
00:00:51,320 --> 00:00:54,480
هناك مئات الآلاف من الناس
يظنون نفس الشيء

9
00:00:54,480 --> 00:00:56,320
في جميع أنحاء العالم

10
00:00:59,200 --> 00:01:01,600
بعضنا يقوم بتوفير المعلومات

11
00:01:02,440 --> 00:01:05,440
و آخرون يوفرون الدعم

12
00:01:05,440 --> 00:01:08,680
و البعض يقومون بأعمال مباشِرة

13
00:01:08,680 --> 00:01:10,320
مثلك

14
00:01:12,240 --> 00:01:14,240
إذا كان أصدقاؤك أكثر تيقظاً

15
00:01:14,240 --> 00:01:16,760
سوف يعرفون القناع الكاذب
التي تضعه الشركة

16
00:01:19,120 --> 00:01:21,440
إذاً كل الرايات الحمراء سوف تزول

17
00:01:26,520 --> 00:01:29,480
لا مجال ... لا يمكن تنظيف الخلية

18
00:01:30,760 --> 00:01:32,680
لذلك أرسلتي أختك

19
00:01:36,600 --> 00:01:38,800
نحتاج الى شيء أكثر تركيزاً

20
00:01:38,800 --> 00:01:41,680
أي شيء لتقديم شركة المظلة الى الناس

21
00:01:41,680 --> 00:01:44,440
يثبت الأبحاث التي تقوم بها هنا

22
00:01:45,240 --> 00:01:47,160
أي نوع من الأبحاث؟

23
00:01:47,160 --> 00:01:48,960
النوع الغير مشروع

24
00:01:50,520 --> 00:01:51,640
أبحاث جينية

25
00:01:53,000 --> 00:01:54,440
فيروسية

26
00:01:57,880 --> 00:01:59,600
....حاولت أختي أن تُهَرب للخارج

27
00:01:59,600 --> 00:02:02,280
جزءاً من الفيروس الذي يُحضر

28
00:02:05,360 --> 00:02:07,840
لكن كيف كانت لتفعل ذلك؟

29
00:02:07,840 --> 00:02:12,560
،لقد كانت تتصل بشخص داخل الخلية
شخص لم أقابله من قبل

30
00:02:12,560 --> 00:02:17,360
،انها تستطيع الدخول الى شيفرات سرية
رصد الخطط و الأعمال

31
00:02:17,360 --> 00:02:19,560
اذاً لماذا لم تقم بذلك؟

32
00:02:21,480 --> 00:02:23,120
ربما وثقت بالشخص الخطأ

33
00:02:24,920 --> 00:02:27,120
ربما هم من وضعوها

34
00:02:27,120 --> 00:02:29,520
ليحافظوا على الفيرس لهم

35
00:02:31,240 --> 00:02:34,600
ذا T-virus هل تعلمين الى أي مدى سيكون
قيمة في الأسواق المفتوحة

36
00:02:36,160 --> 00:02:39,320
أيستحق كل هذل؟-
أجل-

37
00:02:39,320 --> 00:02:41,440
لشخص

38
00:02:48,320 --> 00:02:49,880
!لا تطلق !لاتطلق

39
00:02:49,880 --> 00:02:53,040
أغلق هذا الباب-
انهم خلفنا مباشرة-

40
00:02:55,600 --> 00:02:57,240
! ابتعد ! ابتعد

41
00:02:57,240 --> 00:02:58,480
! توقف

42
00:03:00,520 --> 00:03:02,800
! ابن العاهرة

43
00:03:02,800 --> 00:03:05,800
هل أنت بخر؟-
أجل-

44
00:03:05,800 --> 00:03:08,680
مباشرة خلفنا ، ماذا عن هذا الباب؟

45
00:03:08,680 --> 00:03:12,960
انهم بانتظارنا في الخارج-
و ماذا عن هذا الطريق-

46
00:03:12,960 --> 00:03:16,440
الطريق مغلق. لا مجال
للخروج من غرفة الملكة

47
00:03:16,440 --> 00:03:17,680
إذاً علينا الانتظار

48
00:03:17,680 --> 00:03:21,520
،إذا لم يستمع أحد لكلامك
سوف يرسلون الدعم

49
00:03:21,520 --> 00:03:22,560
صحيح؟

50
00:03:26,040 --> 00:03:27,840
ما المشكلة؟

51
00:03:29,200 --> 00:03:31,280
ليس لدينا الكثير من الوقت

52
00:03:31,280 --> 00:03:33,200
أتعرف هذه الأبواب التي مررنا بها

53
00:03:33,200 --> 00:03:35,240
في الطريق من المنزل؟

54
00:03:35,240 --> 00:03:37,040
سوف تغلق خلال ساعة

55
00:03:38,120 --> 00:03:41,160
،إذا لم نخرج من هنا قبل ذلك
سوف نعلق هنا

56
00:03:41,160 --> 00:03:44,320
عن ماذا تتحدث؟  لا يمكنهم
دفننا أحياء هنا

57
00:03:48,280 --> 00:03:52,000
احتواء الحادثة هو الخطّة الآمنة
الوحيدة التي لديهم

58
00:03:53,240 --> 00:03:55,160
ضد أي تلوث ممكن

59
00:03:57,680 --> 00:04:01,320
و تقومين باخبارنا الآن ، عندما علقنا هنا

60
00:04:01,320 --> 00:04:03,240
على بعد نصف ميل تحت الأرض

61
00:04:03,240 --> 00:04:05,840
علينا أن نجد طريقا للخروج من هذه الغرفة

62
00:04:07,920 --> 00:04:09,000
ماذا تفعل؟

63
00:04:12,920 --> 00:04:15,800
الى أين تأخذها؟-
سوف أعيد تشغيلها من جديد-

64
00:04:15,800 --> 00:04:18,560
هذه ليست فكرة جيدة-
ربما تعرف طريقاً للخروج من هنا-

65
00:04:23,960 --> 00:04:25,680
هذه القاتلة العاهرة تسببت بقتل فريقي

66
00:04:25,680 --> 00:04:28,760
هذه القاتلة العاهرة ربما تكون أملنا
الوحيد للخروج من هنا

67
00:04:28,760 --> 00:04:32,560
،على اعتبار الطريقة التي تتعامل بها
أنا واثقة أنها ستكون سعيدة لمساعدتنا

68
00:04:32,760 --> 00:04:34,880
قاطع الدوائر الذي تتحدث عنه

69
00:04:34,880 --> 00:04:36,400
هل تستطيع ايقافه ؟-
أجل-

70
00:04:36,400 --> 00:04:37,760
اذاً قم بذلك

71
00:04:44,200 --> 00:04:46,480
حسناً، تم فصل قاطع الدوائر

72
00:04:46,480 --> 00:04:49,920
هذه المرة اذا قمت بالضغط على المفتاح
سوف لن نكون قادرين على فصلها

73
00:04:54,720 --> 00:04:56,640
كابلان؟

74
00:04:56,640 --> 00:04:58,680
يبدو أن الشحنة المبدئية قد دمرت لوحتها

75
00:04:58,680 --> 00:05:00,120
ها أنت

76
00:05:00,960 --> 00:05:04,120
الأمور خرجت عن السيطرة

77
00:05:04,120 --> 00:05:07,600
أعطني ذلك المفتاح الآن

78
00:05:07,600 --> 00:05:09,680
لقد حذرتك، أليس كذلك؟

79
00:05:09,680 --> 00:05:11,880
أخبرينا ماذا يجري في الأسفل

80
00:05:11,880 --> 00:05:13,920
البحث و التطوير

81
00:05:13,920 --> 00:05:15,640
T-virus ماذا عن

82
00:05:15,640 --> 00:05:19,000
أكبر تقدم طبي رئيسي T-virus لقد كان

83
00:05:19,000 --> 00:05:24,360
بالرغم من أنه كان أكثر الاسلحة
العسكرية ربحاٌ

84
00:05:24,360 --> 00:05:26,280
كيف يمكنني شرح هذه الأمور؟

85
00:05:26,280 --> 00:05:29,360
حتى بعد الموت، يبقى الجسم
البشري نشطاٌ

86
00:05:29,360 --> 00:05:31,280
الشعر و الأظافر تستمر بالنمو

87
00:05:31,960 --> 00:05:33,680
....خلايا جديدة تنتج

88
00:05:33,680 --> 00:05:36,720
و الدماغ نفسه يحوي شحنة كهربائية صغيرة

89
00:05:36,720 --> 00:05:39,440
و التي تستغرق أشهرا لتزول

90
00:05:39,440 --> 00:05:42,000
بتوفير صدمة هائلة T-vrius يقوم

91
00:05:42,000 --> 00:05:43,920
لنمو الخلايا

92
00:05:43,920 --> 00:05:46,800
و بهذه النبضات الكهربائية

93
00:05:46,800 --> 00:05:48,640
ببساطة

94
00:05:48,640 --> 00:05:51,120
قإنه يقوم بإحياء الجسم

95
00:05:51,120 --> 00:05:53,320
إنه يقوم باعادة الأموات للحياه

96
00:05:53,320 --> 00:05:54,960
ليس تماماً

97
00:05:54,960 --> 00:05:58,520
حيث يظهر جسم الضحية
أبسط الوظائف الحيوية

98
00:05:58,520 --> 00:06:02,160
ربما القليل من الذاكرة. لكن
بدون أي ذكاء

99
00:06:02,160 --> 00:06:04,760
إنهم مساقون بواسطة دافع دنيء

100
00:06:04,760 --> 00:06:07,040
أهم الحاجات الأساسية

101
00:06:07,040 --> 00:06:08,200
و التي هي؟

102
00:06:08,200 --> 00:06:09,840
الحاجة الى الغذاء

103
00:06:14,720 --> 00:06:16,240
كيف قتلتموهم؟

104
00:06:16,240 --> 00:06:19,720
،فصل الجزء العلوي للحبل الشوكي
أو صدمة ضخمة للدماغ

105
00:06:19,720 --> 00:06:22,600
هي أكثر الطرق فعالية

106
00:06:22,600 --> 00:06:25,280
تقصدين اصابتهم في الرأس

107
00:06:25,280 --> 00:06:27,200
لماذا قتلت كل الموجودين هنا؟

108
00:06:27,200 --> 00:06:30,840
من الدخول T-virus لقد تمكن
الى نظام التكيف

109
00:06:30,840 --> 00:06:34,280
و نتيجة لذلك بدأت عملية تلوث
غير مسيطر عليها

110
00:06:34,280 --> 00:06:36,000
...يعتبر الفيروس متبدل

111
00:06:36,000 --> 00:06:39,560
يتجول من سائل الى الهواء
...و منه الى مجرى الدم

112
00:06:39,560 --> 00:06:41,840
بالاعتماد على طبيعته

113
00:06:41,840 --> 00:06:44,360
من المستحيل قتله

114
00:06:44,360 --> 00:06:47,320
لذلك لا يمكنني السماح
....له بالخروج من الخلية

115
00:06:47,320 --> 00:06:50,120
لذلك اتخذت خطوات

116
00:06:50,880 --> 00:06:53,360
خطوات-
عليك أن تفهم-

117
00:06:53,360 --> 00:06:56,720
الأشخاص الذين أصيبوا بالفيروس
لا يمكنني السماح لهم بالمغادرة

118
00:06:56,720 --> 00:06:58,720
حسناً. نحن لسنا مصابون به

119
00:06:58,720 --> 00:07:03,520
فقط عضة واحدة أو خدش من هذه
المخلوقات كاف لذلك

120
00:07:03,520 --> 00:07:07,000
و بعدها تصبح واحداً منهم

121
00:07:07,960 --> 00:07:12,160
فحص النظام أظهر أن قاطع الدوائر الأساسي

122
00:07:12,160 --> 00:07:14,280
قد تم فصله

123
00:07:14,280 --> 00:07:16,200
هل لي أن أسأل لماذا؟

124
00:07:16,200 --> 00:07:18,680
للضمان. نحتاج الى طريق
.للخروج من هنا

125
00:07:18,680 --> 00:07:21,560
إذا رفضت مساعدتنا في أي وقت
سوف أقوم بضغط المفتاح

126
00:07:21,560 --> 00:07:23,480
مفهوم؟

127
00:07:33,560 --> 00:07:34,800
بعدك

128
00:07:44,080 --> 00:07:46,120
يا الهي ما هذا المكان؟

129
00:07:46,120 --> 00:07:47,360
الممر الأرضي

130
00:07:47,360 --> 00:07:50,640
،انه يمر تحت الخلية من أجل الماء
الغاز و خطوط الطاقة

131
00:08:03,280 --> 00:08:05,480
يبدو أنهم هنا من قبل-
استمر في التقدم-

132
00:08:05,480 --> 00:08:08,280
إننا ندور في دائرة-
هذا هو الطريق الذي أخبرنا عنه الكمبيوتر-

133
00:08:08,280 --> 00:08:10,760
لماذا تستمعون لها؟-
!هذا يكفي-

134
00:08:10,760 --> 00:08:14,200
ليس لدينا أي اختيار غير الاستمرار لأن
هذه المخلوقات خلفنا مباشرة

135
00:08:20,720 --> 00:08:22,560
هذا الانبوب لن يتحمل... استمر في التقدم

136
00:08:26,400 --> 00:08:29,160
! تمسك! هناك الكثير منهم

137
00:08:32,040 --> 00:08:33,120
! تباً

138
00:08:46,160 --> 00:08:48,560
.الى الأعلى فوق الأنابيب
!الى الأعلى فوق الأنابيب

139
00:08:49,680 --> 00:08:50,760
! بسرعة، جميعكم

140
00:08:51,920 --> 00:08:53,840
!لنذهب-
هيا! هناك طريق في الأعلى-

141
00:08:53,840 --> 00:08:55,440
! انتبه ! أبقهم في الخلف

142
00:08:57,160 --> 00:08:59,080
! توجه للأعلى ! تحرك

143
00:09:03,200 --> 00:09:04,560
تباً. حسناً

144
00:09:13,680 --> 00:09:18,200
...ابتعد من هنا!... هناك الكثير منهم
!هيا!..  لنذهب

145
00:09:18,200 --> 00:09:19,320
! تقدم

146
00:09:20,280 --> 00:09:22,320
! تقدم ! تقدم ! أستطيع التصرف

147
00:09:26,240 --> 00:09:27,200
! تباً

148
00:10:03,560 --> 00:10:05,480
راين؟

149
00:10:05,480 --> 00:10:07,680
راين

150
00:10:07,680 --> 00:10:08,800
ماذا؟

151
00:10:08,800 --> 00:10:11,520
علينا أن نعالج جرحك

152
00:10:12,480 --> 00:10:13,920
أنا بخير

153
00:10:15,520 --> 00:10:17,080
قلت أنا بخير

154
00:10:23,960 --> 00:10:26,160
أنتم تحبون هذا، أليس كذلك؟

155
00:10:28,000 --> 00:10:30,320
أنتم تحبون مذاقه

156
00:10:32,320 --> 00:10:34,320
تحبون مذاق الدم

157
00:10:41,720 --> 00:10:43,040
لقد كانت على حق

158
00:10:46,320 --> 00:10:48,240
سوف نموت جميعنا هنا

159
00:10:48,240 --> 00:10:50,920
لا. سوف نخرج من هنا

160
00:10:50,920 --> 00:10:52,360
جميعنا

161
00:11:34,160 --> 00:11:36,680
كابلان، هل أنت بخير؟

162
00:11:52,120 --> 00:11:53,640
!يا إلهي

163
00:12:03,240 --> 00:12:04,960
! تمسك

164
00:12:16,280 --> 00:12:18,880
ساعده-
لا أستطيع-

165
00:12:19,840 --> 00:12:22,040
ماذا تنتظرين؟-
!لا أستطيع التصويب-

166
00:12:25,880 --> 00:12:26,920
! لا يمكنني الرؤية-

167
00:12:32,560 --> 00:12:35,360
!كابلان، اصعد للأعلى-
اصعد هناك-

168
00:12:35,360 --> 00:12:37,680
!لقد اقتربت... استمر

169
00:12:37,680 --> 00:12:40,240
!هيا ! هيا-
!يمكنك فعلها-

170
00:12:41,800 --> 00:12:43,240
! لقد نجحت

171
00:12:43,240 --> 00:12:45,800
!حسناً، كابلان-
!ابق مكانك-

172
00:12:45,800 --> 00:12:47,920
تمسك... سوف نجلبك الى هنا

173
00:12:47,920 --> 00:12:51,680
اقطع هذا السلك و اقذفه اليه... بعد
ذلك يمكننا أن نأتي به الى هنا

174
00:12:51,680 --> 00:12:53,000
! تمسك

175
00:12:58,680 --> 00:13:00,120
! يا له من حظ

176
00:13:03,080 --> 00:13:04,320
عليكم أن تذهبوا من هنا

177
00:13:09,680 --> 00:13:12,200
.لن نتركك هنا-
.بلى ستفعلون-

178
00:13:13,640 --> 00:13:16,400
لا يمكنكم أن تقتلوا كل هذه المخلوقات

179
00:13:16,400 --> 00:13:19,080
و أنا لن أذهب الى أي مكان

180
00:13:19,080 --> 00:13:21,760
! أريدكم أن تذهبوا. الآن

181
00:13:21,760 --> 00:13:22,920
أرجوكم

182
00:13:22,920 --> 00:13:24,760
قوموا بذلك

183
00:13:26,400 --> 00:13:28,600
! قوموا بذلك الآن

184
00:13:28,600 --> 00:13:29,840
أرجوكم

185
00:13:31,080 --> 00:13:32,440
! ارحلوا

186
00:13:59,080 --> 00:14:01,880
يجب أن تعملوا حتى تحصلوا
!على وجبتكم

187
00:14:32,280 --> 00:14:33,520
.هيا

188
00:14:42,240 --> 00:14:45,400
أعطني يدك... أعلى فوق كتفي

189
00:14:45,400 --> 00:14:47,720
!جاهزون! ها نحن نمضي

190
00:15:27,320 --> 00:15:29,240
...عندما أخرج من هنا

191
00:15:30,560 --> 00:15:32,600
أظن أنني سأحصل على مركز

192
00:15:32,600 --> 00:15:35,960
أجل. ربما أردت أن تنظف نفسك أولا

193
00:15:44,280 --> 00:15:45,640
.انتظر

194
00:15:50,920 --> 00:15:52,240
هل أنت بخير؟

195
00:16:37,240 --> 00:16:40,000
الأزرق يحتوي على الفيروس ، الأخضر
حتوي على المضاد للفيروس

196
00:16:44,720 --> 00:16:47,200
هناك علاج-
عن ماذا تتحدثين؟-

197
00:16:47,960 --> 00:16:49,520
هناك علاج-

198
00:16:50,560 --> 00:16:52,880
يمكن عكس عمل الفيروس

199
00:16:54,200 --> 00:16:55,640
! هناك علاج

200
00:16:55,640 --> 00:16:57,560
!سوف تكوني بخير

201
00:16:58,440 --> 00:17:00,240
بدأت أقلق

202
00:17:07,720 --> 00:17:10,040
T-virus هنا يحتفظون بـ

203
00:17:11,760 --> 00:17:13,560
كيف تعرفين كل ذلك؟

204
00:17:16,360 --> 00:17:18,160
لأنني كنت أحاول سرقتهم

205
00:17:21,240 --> 00:17:23,080
لقد كنت على علاقة بأختك

206
00:17:25,360 --> 00:17:27,480
لقد خنتيها-
لم أفعل-

207
00:17:27,480 --> 00:17:30,360
.أنت تسببت بكل هذا-
.لا أستطيع التذكر-

208
00:17:30,360 --> 00:17:31,880
.الحقيقة

209
00:17:31,880 --> 00:17:34,560
لا أستطيع تذكر حقيقة ما جرى

210
00:18:06,800 --> 00:18:08,160
! لا أفهم

211
00:18:11,320 --> 00:18:12,360
لقد اختفوا

212
00:18:13,440 --> 00:18:14,760
انهم ليسوا هنا

213
00:18:16,480 --> 00:18:17,920
لا أستطيع

214
00:18:19,000 --> 00:18:20,320
لا أستطيع

215
00:18:20,320 --> 00:18:21,760
لقد انتهى

216
00:18:30,000 --> 00:18:32,040
يمكنني مساعدتكم في الحصول
على الفيروس

217
00:18:32,040 --> 00:18:35,480
،اتستطيع الدخول الى شيفرات سرية
رصد الخطط و الأعمال

218
00:18:36,840 --> 00:18:38,840
لكن سيكون هناك ثمن

219
00:18:38,840 --> 00:18:40,840
ما هو؟

220
00:18:40,840 --> 00:18:45,560
عليكم أن تعدون بأنكم ستحطمون هذه الشركة

221
00:19:02,720 --> 00:19:04,840
سبينس؟

222
00:19:22,760 --> 00:19:24,760
شكرا لك

223
00:19:34,280 --> 00:19:35,240
سبينس؟

224
00:19:59,280 --> 00:20:02,960
ما زلنا نستطيع الخروج من هنا... تعال معي

225
00:20:05,440 --> 00:20:08,600
لدينا كل شيء في الخارج

226
00:20:08,600 --> 00:20:10,440
المال بانتظارنا

227
00:20:11,200 --> 00:20:14,160
لن تصدقي كم يبلغ

228
00:20:14,160 --> 00:20:17,600
...أهكذا تفكر
جميع أحلامي ستصبح حقيقة؟

229
00:20:18,560 --> 00:20:20,000
أرجوك

230
00:20:20,000 --> 00:20:22,880
لا أرغب في قتلك

231
00:20:22,880 --> 00:20:25,400
ربما تحتاج الى الذخيرة

232
00:20:26,720 --> 00:20:28,840
تراجعوا

233
00:20:32,880 --> 00:20:35,080
لن آهتم بأيّ جزء هنا

234
00:20:35,080 --> 00:20:37,080
...حسناً، لكن لا يمكنكم فقط

235
00:20:37,840 --> 00:20:39,880
غسل أيديكم من هذا

236
00:20:39,880 --> 00:20:42,760
.كلانا كان يعمل لحساب نفس الشركة
.كنت تعلمين ماذا يفعلون

237
00:20:42,760 --> 00:20:45,320
كنت أحاول ايقافهم

238
00:20:46,760 --> 00:20:48,120
...أتصدقين هذا

239
00:20:49,640 --> 00:20:51,080
... أناس مثلهم

240
00:20:51,080 --> 00:20:53,400
سوف يغيرون أي شيء

241
00:20:55,680 --> 00:20:56,920
... لا شيء

242
00:20:56,920 --> 00:20:59,640
يغيرون أي شيء

243
00:21:01,440 --> 00:21:02,960
... أي هو

244
00:21:04,120 --> 00:21:05,560
المصل المضاد؟

245
00:21:06,240 --> 00:21:07,600
...إنه في القطار

246
00:21:09,400 --> 00:21:11,040
...حيث وجدتموني

247
00:21:12,280 --> 00:21:15,160
كنت على بعد خطوات من الخارج

248
00:21:16,400 --> 00:21:18,800
كنت على وشك فعلها

249
00:21:20,720 --> 00:21:25,800
لم أكن أعلم أن الكمبيوتر لديه
نظام دفاعي خارج الخلية

250
00:21:27,440 --> 00:21:30,040
في الداخل أو الخارج؟

251
00:21:30,040 --> 00:21:31,760
... في الداخل

252
00:21:31,760 --> 00:21:33,280
أو الخارج؟

253
00:21:33,280 --> 00:21:34,800
...لا أعلم ماذا يوجد

254
00:21:36,080 --> 00:21:37,040
لكن انتهى الأمر

255
00:21:43,640 --> 00:21:44,800
...الى الخلف

256
00:21:47,400 --> 00:21:49,000
تراجعوا

257
00:21:59,840 --> 00:22:01,760
لقد افتقدتك

258
00:22:10,880 --> 00:22:13,080
صديقة غبية

259
00:22:13,080 --> 00:22:15,400
لقد عطل نظام الاقفال في الخارج

260
00:22:16,440 --> 00:22:20,080
لا أصدق أن هذا الحقير سينجو

261
00:22:20,080 --> 00:22:21,800
لا أعتقد ذلك

262
00:22:24,400 --> 00:22:27,360
أنا فعلاً فتاة سيئة جداً

263
00:23:24,840 --> 00:23:25,880
يا إلهي

264
00:23:41,040 --> 00:23:43,440
ما هذا؟

265
00:23:43,440 --> 00:23:46,120
أحد التجارب الأولى في الخلية

266
00:23:46,120 --> 00:23:49,960
مباشرة T-virus ينتج بواسطة حقن
في الأنسجة الحية

267
00:23:50,040 --> 00:23:52,920
النتيجة غير مستقرة

268
00:23:52,920 --> 00:23:56,760
حديث DNA الآن لقد تغذى على
وسوف يتطور

269
00:24:03,840 --> 00:24:06,440
يصبح أقوى ، أسرع صياد

270
00:24:07,400 --> 00:24:08,440
رائع

271
00:24:09,520 --> 00:24:12,480
،إذا كنت تعلمين أنه طلبق
لماذا لم تحذرينا من قبل؟

272
00:24:13,440 --> 00:24:16,400
لأنها كانت تحتفظ به لنا

273
00:24:17,480 --> 00:24:18,640
أليس هذا صحيح؟

274
00:24:18,640 --> 00:24:21,960
لم أكن أعتقد أنه يمكنكم
الوصول الى هذا البعد

275
00:24:21,960 --> 00:24:23,520
بدون الاصابة بالفيروس

276
00:24:23,520 --> 00:24:26,960
لماذا لم تخبرينا عن المصل
المضاد للفيروس؟

277
00:24:26,960 --> 00:24:29,000
بعد هذه المدة من الإصابة به

278
00:24:29,000 --> 00:24:31,200
لا يوجد ضمان أنه سيؤدي عمله

279
00:24:32,720 --> 00:24:36,360
لكن هناك فرصة ، صحيح؟

280
00:24:36,360 --> 00:24:38,680
أنا لا أعتمد على الفرص

281
00:24:46,440 --> 00:24:47,680
تباً

282
00:24:58,440 --> 00:24:59,960
لا ضغوط

283
00:24:59,960 --> 00:25:03,120
أنتم بحاجة الى الشيفرة السرية
للخروج من هنا

284
00:25:03,120 --> 00:25:08,120
أستطيع أن أعطيكم إياها، لكن
عليكم أن تقوموا بشيء لأجلي

285
00:25:08,120 --> 00:25:11,000
ماذا تريدين؟-
أحد أفراد مجموعتكم مصاب-

286
00:25:11,000 --> 00:25:13,880
حياتها مقابل شيفرية الخروج السرية

287
00:25:13,880 --> 00:25:16,760
المصل المضاد على المنصة

288
00:25:16,760 --> 00:25:19,040
!إنه هناك-
أنا آسفة-

289
00:25:19,040 --> 00:25:21,520
إنّها مخاطرة لا أقدر أن أجازف

290
00:25:24,600 --> 00:25:25,560
إنها على حق

291
00:25:26,320 --> 00:25:27,400
أنها الطريقة الوحيدة

292
00:25:27,400 --> 00:25:29,400
عليكم قتلي

293
00:25:32,840 --> 00:25:35,360
و إلا سنموت جميعنا هنا

294
00:25:42,160 --> 00:25:43,680
الزجاج مدعم

295
00:25:43,680 --> 00:25:45,800
لكنه لن يتحمل للأبد

296
00:25:49,920 --> 00:25:51,760
.قومي بذلك-
.لا-

297
00:25:51,760 --> 00:25:53,280
انهضي-
قومي بذلك-

298
00:25:53,280 --> 00:25:55,280
راين ، أرجوك انهضي-
اقتليني-

299
00:25:55,280 --> 00:25:57,600
ليس لديك وقت كاف لتقرري-
انهضي، أرجوك-

300
00:25:57,600 --> 00:26:00,200
ليس لديك خيار-
اقتليها-

301
00:26:00,200 --> 00:26:02,760
اقتليها الآن... ليس لديك أي خيار

302
00:26:02,760 --> 00:26:05,560
!قومي بذلك الآن-
لا أستطيع-

303
00:26:05,560 --> 00:26:07,280
أرجوك-
قومي بذلك-

304
00:26:07,280 --> 00:26:08,720
اقتليها-
قومي بذلك-

305
00:26:08,720 --> 00:26:10,240
!اقتليها الآن

306
00:26:13,320 --> 00:26:14,200
!اقتليها

307
00:26:43,040 --> 00:26:46,120
،العاهرة لن تفتح الباب
لذا علي أن أتصرف

308
00:26:48,440 --> 00:26:49,280
تحرك

309
00:26:57,840 --> 00:26:59,840
ما هذا؟

310
00:26:59,840 --> 00:27:01,640
إنها قصة طويلة

311
00:27:19,960 --> 00:27:21,400
أخبرنا بها

312
00:27:22,360 --> 00:27:24,400
سوف أحضر الفيروس

313
00:27:58,440 --> 00:28:00,240
أنا فعلاً أفتقدك

314
00:28:05,720 --> 00:28:07,080
حسناً، نحن الآن في العمل

315
00:28:08,520 --> 00:28:09,560
الطاقة القصوى

316
00:28:10,240 --> 00:28:11,680
! نحن نغادر

317
00:28:27,960 --> 00:28:30,760
لا أريد أن أصبح واحدة منهم

318
00:28:33,440 --> 00:28:36,120
أسير بدون روح

319
00:28:37,840 --> 00:28:39,880
لن تصبحي كذلك

320
00:28:39,880 --> 00:28:41,800
...عندما يأتي الوقت

321
00:28:43,120 --> 00:28:45,240
سوف تهتمين بالأمر

322
00:28:47,040 --> 00:28:48,960
لن يموت أحد بعد الآن

323
00:28:50,880 --> 00:28:52,160
حسناً

324
00:29:00,600 --> 00:29:02,000
هنا

325
00:30:02,920 --> 00:30:04,440
أنا لم أمت بعد

326
00:30:05,680 --> 00:30:08,000
أظنّ أنّني سأرجع ذلك

327
00:30:11,360 --> 00:30:13,560
أستطيع تقبيلك

328
00:30:17,680 --> 00:30:19,400
ماذا يجرى في الخلف؟

329
00:30:31,120 --> 00:30:34,960
!دعنا نخرج من هنا-
!أسرع، سننزله على القضبان-

330
00:31:48,240 --> 00:31:50,120
! افتح الأبواب

331
00:32:12,280 --> 00:32:14,000
! افتح الأبواب

332
00:32:14,000 --> 00:32:15,360
! الآن

333
00:33:55,880 --> 00:33:58,360
لقد فشلت، جميعهم

334
00:34:00,960 --> 00:34:02,280
لقد فشلت

335
00:34:04,120 --> 00:34:05,560
استمعي لي

336
00:34:05,560 --> 00:34:08,160
لا يوجد شيء آخر يمكننا القيام به

337
00:34:08,160 --> 00:34:10,560
الشركة هي المذنبة بهذا الأمر، ليس أنت

338
00:34:10,560 --> 00:34:13,040
و لدينا الدليل على ذلك

339
00:34:13,040 --> 00:34:15,160
بهذه الطريقة شركة المظلة لن

340
00:34:16,200 --> 00:34:17,560
تستطيع الهروب

341
00:34:21,200 --> 00:34:22,320
ما هذا؟

342
00:34:25,040 --> 00:34:27,520
أنت مصاب، لا تقلق ستصبح بخير

343
00:34:27,520 --> 00:34:28,880
لن أفقدك

344
00:34:36,920 --> 00:34:38,240
! النجدة

345
00:34:38,240 --> 00:34:40,280
ساعدوه... ماذا تفعلون؟

346
00:34:53,520 --> 00:34:55,440
إنه يتبدل

347
00:34:57,160 --> 00:34:59,920
(Nemesis) أريده في برنامج النيميسيس

348
00:35:03,280 --> 00:35:04,640
ابتعد

349
00:35:05,880 --> 00:35:07,040
ماذا يحدث؟

350
00:35:31,480 --> 00:35:32,920
ضعوها في منطقة الحجر الصحي

351
00:35:32,920 --> 00:35:35,880
مراقبة دقيقة مع فحص كامل للدم

352
00:35:37,800 --> 00:35:40,320
لنر اذا كانت مصابة بالفيروس

353
00:35:40,320 --> 00:35:42,600
خذها الى مركز أبحاث مدينة الراكون

354
00:35:43,680 --> 00:35:45,600
ثم اجمع الفريق من جديد

355
00:35:45,600 --> 00:35:48,080
سوف نعيد افتتاح الخلية

356
00:35:48,080 --> 00:35:50,480
أريد أن أعرف ماذا جرى في الأسفل

357
00:35:51,800 --> 00:35:53,720
!قم بذلك

358
00:37:02,200 --> 00:37:03,560
من هنا؟

359
00:37:06,320 --> 00:37:07,680
! دعوني أخرج

360
00:37:08,720 --> 00:37:10,080
! دعوني أخرج

361
00:37:11,320 --> 00:37:13,240
من هنا؟

362
00:37:40,000 --> 00:38:10,000
ترجمة : محمد فاتح
MohamedFateh2002@hotmail.com

363
00:38:10,500 --> 00:38:40,500
Ferekikoo تم تعديل التوقيت بواسطة
Subtitles.World@yahoo.com
www.DVD4Arab.com

