1
00:01:14,103 --> 00:02:30,467
Angels Tm
(( SuBZer0 & Thearmour ))
ـــفيـذF®EE_MANتنــــ
Enjoy And Say Thanks
WwW.AFLMAK.CoM™

2
00:02:36,600 --> 00:02:39,000
هل أوشكتى على الإنتهاء يا سيدتى ؟ -
تقريباً -

3
00:02:39,120 --> 00:02:40,320
حسناً , إسرعى قليلاً

4
00:02:41,760 --> 00:02:42,560
( شكراً لك يا ( سبينسر

5
00:02:42,640 --> 00:02:46,160
سجلت ردجات الحراره على الشواطئ اليوم
تتراوح بين 29 و 30

6
00:02:46,281 --> 00:02:47,641
يا له من يوم جميل و مشرق

7
00:02:48,001 --> 00:02:51,561
وسجلت فى وسط مدينه لوس أنجلوس درجات الحراره
تزيد عن 38 درجه مئويه

8
00:02:52,721 --> 00:02:58,321
و تأهبوا لأن تصل درجات الحراره إلى 43 درجه مئويه

9
00:02:58,402 --> 00:02:59,442
قف

10
00:03:00,882 --> 00:03:03,842
ماذا أخبرتك حول هذا القميص ؟ -
إنه نظيف -

11
00:03:05,283 --> 00:03:07,403
لا تَرتدى ما يرتديه هذا اللاعب

12
00:03:07,523 --> 00:03:10,083
لما لا ؟ -
لأنهُ لا يلقىَ إعجابهِ -

13
00:03:10,203 --> 00:03:12,203
...لقد سجٌل أكثر من 40 نقطه

14
00:03:12,524 --> 00:03:14,444
قمْ بتغيير هذاَ القميص , منٌ فضلك

15
00:03:15,484 --> 00:03:17,644
إنظر يا بنى , لقد تحدثنا حول هذا من قبل , صحيح ؟

16
00:03:18,164 --> 00:03:20,084
( لقد قررنا أن نذهب إلى ( شاك

17
00:03:25,325 --> 00:03:28,925
" لا يعجبنى " -
ماذا ؟ -

18
00:03:31,206 --> 00:03:35,246
ما هى القاعده ؟ -
أنا لا أعلم أنت تملك الكثير -

19
00:03:35,326 --> 00:03:37,846
أنا " لدى " الكثير

20
00:03:37,927 --> 00:03:39,007
وهذا لتذكيرك

21
00:03:39,487 --> 00:03:42,487
لا تستخدميه على الطاوله
هذه قله إحترام

22
00:03:43,327 --> 00:03:47,167
مره , ثانيه , ثلاثه
وسوف أخذه منك

23
00:03:47,248 --> 00:03:49,368
مات دورى ) هو من أعطانى إياه ) -
إذن سوف أعيده إليه  -

24
00:04:01,049 --> 00:04:03,209
سوف أغير إسمى -
و كيف هذا ؟ -

25
00:04:04,130 --> 00:04:05,890
لن أعد فرداً من هذه العائله

26
00:04:06,370 --> 00:04:08,650
و أنا ؟

27
00:04:10,250 --> 00:04:13,850
أنت إعتنى بنفسك -
إذن ألن تذهبى إلى منزل ( مات دورى ) ؟

28
00:04:14,091 --> 00:04:17,691
سوف أذهب ولن أعود قبل أيار القادم

29
00:04:20,572 --> 00:04:22,772
من هؤلاء ؟

30
00:04:36,213 --> 00:04:39,573
هل سوف نسبح فى حوض السباحه
الخاص بهم ؟

31
00:04:45,974 --> 00:04:48,574
( لم يكن الجو حار هكذا فى ( أوكلاند  -
بدون شك  -

32
00:04:49,295 --> 00:04:50,575
هيا أسرع -
سوف أبدأ فى إنزال الأشياء -

33
00:05:33,220 --> 00:05:36,980
.... أنت لست قلق فقط , صحيح ؟ ...

34
00:06:10,464 --> 00:06:12,744
دونى ) كيف حالك يا رجل ؟ )

35
00:06:12,864 --> 00:06:14,304
جيرانك قد وصلوا

36
00:06:14,665 --> 00:06:17,225
أجل , يبدوا كذلك -
ماذا يفعلوا ؟ -

37
00:06:17,505 --> 00:06:21,705
إنهم موقدين مولد الغاز من أن وصلوا إلى الأن

38
00:06:23,746 --> 00:06:24,786
هل تعتقد بأنهم يدفعون ثمنه ؟

39
00:06:26,706 --> 00:06:27,666
لا , أنت تعلم

40
00:06:28,026 --> 00:06:29,906
لقد تدربت فى مركز الشرطه
لأكثر من 20 عاماً لما يلى

41
00:06:30,827 --> 00:06:32,347
يبقى أفضل إستثمار

42
00:06:32,467 --> 00:06:33,747
تسلق , تسلق , تسلق

43
00:06:33,787 --> 00:06:38,027
أنت دائما ً على حق
و الأن إذهب

44
00:07:51,956 --> 00:07:53,596
لدينا ما يكفى من الوقت

45
00:07:53,676 --> 00:07:54,916
الطائره على وشك الإقلاع

46
00:07:55,596 --> 00:07:57,596
إذا كنت لا تمانع  فى أن أقلك , إلى المطار

47
00:07:58,077 --> 00:07:59,877
فى سيارتى بدون إزعاج من هذا الرجل

48
00:07:59,997 --> 00:08:02,197
لا , هذا الرجل لا يزعجنى

49
00:08:02,437 --> 00:08:03,717
وإنه على إستعداد ليقود دبابه

50
00:08:05,637 --> 00:08:07,877
وداعاً -
....( كريس ) -

51
00:08:09,598 --> 00:08:10,758
مع خالص تمنياتى بالتوفيق

52
00:08:12,318 --> 00:08:15,478
إتصلى بى , وأخبرينى كيف تسير الأمور

53
00:08:16,239 --> 00:08:18,719
أنتى تعلمى أمُك و شأنها

54
00:08:21,319 --> 00:08:24,079
يا للعار إنها مجرد 400 كيلو متر

55
00:08:31,600 --> 00:08:34,000
هل أنتى حزينه ؟ -
نعم -

56
00:08:34,121 --> 00:08:35,921
سوف أبكى

57
00:08:37,441 --> 00:08:40,201
هيا بنا

58
00:08:52,883 --> 00:08:53,763
...ما هذا

59
00:08:55,683 --> 00:08:59,203
ماذا هناك ؟ -
يا إلهى -

60
00:09:04,004 --> 00:09:07,084
لا , لا , لا
لا تستخدم ممتلكاتى الخاصه

61
00:09:08,085 --> 00:09:08,925
ماذا ؟

62
00:09:15,926 --> 00:09:17,006
هذا أفضل

63
00:09:17,766 --> 00:09:19,126
إنها أضواء حراسه

64
00:09:19,246 --> 00:09:22,126
من الذى يضيئها ؟ -
الجار الذى أمامنا -

65
00:09:24,047 --> 00:09:26,007
إنه بحاجه لوضع واحده منها
فى مؤخرته

66
00:09:26,287 --> 00:09:29,287
أنا متعبه جداً
لماذا لا نضع الستائر على النافذه ؟

67
00:09:29,367 --> 00:09:32,047
ستائر ؟ ربما علينا أن نستخدم ألواحاً

68
00:09:34,608 --> 00:09:35,608
عزيزتى

69
00:09:36,008 --> 00:09:36,768
أجل

70
00:09:38,808 --> 00:09:39,648
هل أبدوا جيداً ؟

71
00:09:40,408 --> 00:09:42,328
سوف تكون أكثر من 37 درجه -
أجل , أنا أعلم -

72
00:09:42,409 --> 00:09:44,969
ولكننى لا يمكننى إرتداء قميص
هذا سيكون غير مهذب

73
00:09:45,889 --> 00:09:47,649
...أهناك كنتِ تريدِ وضع

74
00:09:47,729 --> 00:09:48,809
أجل

75
00:09:49,129 --> 00:09:52,729
لأننى أحب المساحات الخاليه
وسوف أذهب إلى الخارج و أعود لانتظرك

76
00:09:53,170 --> 00:09:54,810
حسناً ؟ -
ممتاز -

77
00:09:55,850 --> 00:09:59,610
سوف أتصل بكِ , هل تعلمى كيف
تقودى الشاحنه إلى هنا ؟

78
00:09:59,811 --> 00:10:04,491
لا , إلا إذا جعلتنى أرى
...كيف أضع المفتاح داخل هذا

79
00:10:04,611 --> 00:10:06,171
...سوف أريكى كيف يوضع هذا المفتاح

80
00:10:11,132 --> 00:10:13,372
على أن أذهب -
حظ سعيد -

81
00:10:15,452 --> 00:10:17,092
نحن المُلاك

82
00:10:20,813 --> 00:10:22,653
عزيزى , حقيبتك

83
00:10:23,813 --> 00:10:24,573
عزيزى ؟

84
00:10:27,534 --> 00:10:28,334
ها هى

85
00:10:28,414 --> 00:10:29,454
لقد تلقيت مخالفه

86
00:10:29,774 --> 00:10:32,174
إنه لإنعدام الأمن على ما أعتقد

87
00:10:33,214 --> 00:10:34,854
هل تعيشين فى " بيل إير " ؟

88
00:10:35,335 --> 00:10:37,135
إنا ليست مخالفه , إنه يقول

89
00:10:37,255 --> 00:10:40,615
مرحباً بكم فى " مشهد البحيره " إليكم قواعد
وقوف السيارات , مع تحيات جاركم العزيز

90
00:10:50,376 --> 00:10:53,296
إنه يبدوا رجل جيد

91
00:10:53,697 --> 00:10:57,617
أجل , إنها دعابه رجال اشرطه
" إنهم يخدمون مصالحهم  "

92
00:10:59,818 --> 00:11:01,658
ربما علينا أن نقدم لهم شيئاً

93
00:11:02,538 --> 00:11:03,658
أنا أحب هذا

94
00:11:04,058 --> 00:11:05,298
يجب علينا أن نذهب إليهم الليله و نلقى التحيه

95
00:11:05,978 --> 00:11:08,418
حسنا , لا تعمل بجهد كبير -
لن أفعل -

96
00:11:31,981 --> 00:11:33,261
مهلاً , أين تذهب ؟

97
00:11:33,781 --> 00:11:35,421
لا تقلقوا , لن نعتقل أحد

98
00:11:36,702 --> 00:11:40,542
اللعنه -
يا صاح , تعال إلى هنا -

99
00:11:43,103 --> 00:11:46,183
العلاقات الفرنسيه , تدهورت -
إنظر لما تقوله , ضع يدك على السياره -

100
00:11:47,823 --> 00:11:50,663
أتعاملنى بهذا السوء , أمام قومى ؟

101
00:11:51,303 --> 00:11:54,263
أنا لم أعاملك هكذا من قبل يا صاح -
هذا لمصلحتك يا رجل -

102
00:11:54,504 --> 00:11:57,144
يبدوا إنك دخلت فى حرب مع القانون
و القانون هو من من فاز

103
00:11:57,184 --> 00:12:00,784
تحاول أن تضرب رجلاً يقوم بعمله

104
00:12:01,265 --> 00:12:03,465
لقد أظهر لى عدم إحترامه يا , رفيق

105
00:12:03,585 --> 00:12:04,425
رفيق ؟

106
00:12:04,505 --> 00:12:07,505
أنا لست برفيقك , أنا أعمل فى مجال الشرطه
ولن أسمح لك بأن تنادينى هكذا

107
00:12:07,585 --> 00:12:09,785
ما هو أصلك ؟
دائماً كنت أتسائل حول هذا

108
00:12:09,866 --> 00:12:12,306
هل أنت أوروبى , يابانى , مكسيكى , تشيكى , أم ماذا ؟

109
00:12:12,546 --> 00:12:14,586
أنت ليس لديك أدنى فكره من تكون

110
00:12:14,706 --> 00:12:15,866
ولكننى إستنتجت بأنك أسود

111
00:12:15,946 --> 00:12:17,786
أنت أسود ملئ بالقذاره

112
00:12:18,227 --> 00:12:19,707
سوف أكشف الغبار عن الواقع

113
00:12:19,787 --> 00:12:20,947
أنت لديك 7 % من دمك تركى , أيها الداعر

114
00:12:21,027 --> 00:12:24,387
و الـ 93 % الباقيين زنجى
أتعتقد إننى أحمق ؟

115
00:12:24,947 --> 00:12:26,227
أنت لديك مشكله يا رجل

116
00:12:26,708 --> 00:12:29,188
حقاً أنت أتيت إلى هنا
ولكنك لا ترى الأمور على ماهيتها الحقيقيه

117
00:12:29,828 --> 00:12:31,668
إنك تحب أن تمزح

118
00:12:32,068 --> 00:12:34,828
إخبرنى بشئ أخر قمت بعمله , لأنسى ما قلته

119
00:12:37,149 --> 00:12:38,909
أنا أعلم من قتلوا الفتاه الصغير

120
00:12:38,989 --> 00:12:41,989
إنهم فى وسط المدينه

121
00:12:42,069 --> 00:12:43,109
ألديك عنوان ؟

122
00:12:43,670 --> 00:12:46,750
ماذا ؟ أنتم الشرطه نحن لن نتتطرق
لهم بأى حال من الأحوال

123
00:12:47,030 --> 00:12:50,190
هل إنتهينا ؟
لدى عمل أقوم به

124
00:12:51,190 --> 00:12:53,590
يمكنك أن تستمر فى هذه الأعمال
طالما سوف تفيدنا

125
00:12:54,151 --> 00:12:54,911
حسناً ؟

126
00:12:55,031 --> 00:12:57,231
أتريد قول شئ أخر ؟ -
أجل شئ أخر -

127
00:12:57,711 --> 00:13:00,111
لا تستخدم الفتيات الصغار مجدداً
أنا جاد حول ما أقوله

128
00:13:00,471 --> 00:13:01,951
أجل , إنهم داعرات بالنسبه لى

129
00:13:02,712 --> 00:13:06,152
ليس لأنك تستخدمهم يصبحوا داعرات أيها الحقير

130
00:13:06,632 --> 00:13:07,592
أتتفهم ؟

131
00:13:08,632 --> 00:13:09,872
الأن , إرحل

132
00:13:13,353 --> 00:13:14,673
راقب ظهرك يا رجل

133
00:14:19,000 --> 00:14:21,440
إعطنى محفظتك يا رجل
إعطنى إياها الأن

134
00:14:21,801 --> 00:14:23,601
إعطنى إياها
وإغلق هذا الشئ الأن

135
00:14:26,801 --> 00:14:27,641
اللعنه

136
00:14:27,962 --> 00:14:30,242
أنت لديك الكثير لتتعلمه -
ماذا ؟ -

137
00:14:32,842 --> 00:14:35,522
لا تنزل نافذه سيارتك أبداً
إذا قام أحد بالطرق عليها

138
00:14:35,922 --> 00:14:37,842
على أى حال , من أين أنت يا ( كريس ) ؟

139
00:14:40,003 --> 00:14:41,483
لقد أخفتنى جداً يا رجل

140
00:14:41,683 --> 00:14:43,003
و ما الذى سوف تتعلمه أيضا ً ؟

141
00:14:43,963 --> 00:14:45,683
( أبيل تيرنر ) -
...أجل -

142
00:14:46,164 --> 00:14:47,444
( كريس ) -
( ماتسون ) -

143
00:14:48,564 --> 00:14:51,084
لقد كنت أنوى المرور عليكم -
أنت لديك الكثير لتفعله -

144
00:14:51,164 --> 00:14:53,364
...أجل , كما تعلم التنقل

145
00:14:53,444 --> 00:14:55,124
إنه يشد الأعصاب كما تعلم -
أجل -

146
00:14:55,205 --> 00:14:58,685
جئت إلى هنا لتسمع هذا الإيقاع
وتشرب سيجاره محاولاً الإسترخاء

147
00:14:59,965 --> 00:15:01,525
إنها مجرد سيجاره

148
00:15:01,885 --> 00:15:03,685
عضويه -
حسناً -

149
00:15:03,926 --> 00:15:05,966
ليست ضد القانون

150
00:15:08,046 --> 00:15:09,446
إنها فى منزلى

151
00:15:11,487 --> 00:15:14,407
هل انت من الجنوب يا ( كريس ) يا راعى البقر ؟ -
( من ( شيكاغو  -

152
00:15:15,247 --> 00:15:17,007
ذهبت إلى ( بروكلي ) فى منحه دراسيه

153
00:15:17,127 --> 00:15:19,407
وبقيت هناك إلى الجامعه

154
00:15:19,487 --> 00:15:20,327
ماذا تعمل ؟

155
00:15:21,088 --> 00:15:22,568
أعمل فى البضائع

156
00:15:23,248 --> 00:15:26,088
حماه الحدود
هل أنت بطل خارق يا ( كريس ) ؟

157
00:15:26,848 --> 00:15:29,008
لا , إنه متجر للبضائع

158
00:15:29,849 --> 00:15:33,129
إنه أنشئ فرع له هنا , لذا قد جئنا -
انت و زوجتك ؟ -

159
00:15:34,089 --> 00:15:35,689
( أجل , ( ليزا  -
هل هى من ( شيكاغو ) أيضاً ؟ -

160
00:15:35,809 --> 00:15:37,449
لا , إنها من هناك -
من ( بروكلى ) ؟ -

161
00:15:37,610 --> 00:15:40,050
( من ( أوكلاند  -
يا لها من مدينه قديمه . رائع -

162
00:15:40,290 --> 00:15:42,050
يبدوا كأنكم فى مضمار معاكس

163
00:15:42,130 --> 00:15:43,610
لا ليس تحديداً

164
00:15:43,970 --> 00:15:45,530
لدينا العديد من الأمور المشتركه

165
00:15:45,610 --> 00:15:46,450
مثل ماذا ؟

166
00:15:49,531 --> 00:15:52,531
موسيقى الراب -
أنا أحبها ,  ولكنها لا -

167
00:15:52,571 --> 00:15:53,491
و العديد أيضاً

168
00:15:55,012 --> 00:15:56,052
أجل

169
00:15:56,292 --> 00:15:57,052
حسنا

170
00:15:57,412 --> 00:16:00,572
لقد كنت أنهى جولتى فى الحى
أفعلا كل ليله حوالى أربعه مرات

171
00:16:01,252 --> 00:16:04,492
مرحباً بك , أنا سعيد لأنك هنا -
أسعدتنى مقابلتك -

172
00:16:07,013 --> 00:16:10,853
أتعلم يمكنك الإستماع
إلى هذه ( الضوضاء ) طوال الليل

173
00:16:11,253 --> 00:16:14,853
ولكن عندما تستيقظ صباحاً
سوف تجد كل شئ أبيض

174
00:17:08,540 --> 00:17:10,540
ها أنتى -
مرحباً -

175
00:17:11,420 --> 00:17:14,620
كيف حال الماء ؟ -
رائعه -

176
00:17:16,541 --> 00:17:18,221
كيف كان يومك ؟ -
عظيم -

177
00:17:18,341 --> 00:17:21,661
لقد قابلت جارنا ( أ , ت ) 

178
00:17:21,782 --> 00:17:23,142
( أبيل تيرنر )

179
00:17:23,222 --> 00:17:24,462
و ؟

180
00:17:25,822 --> 00:17:29,102
إنه يملك حس فكاهى مميز

181
00:17:29,182 --> 00:17:31,662
إذن , لقد كان يمزح

182
00:17:32,063 --> 00:17:33,383
أجل

183
00:17:33,823 --> 00:17:36,663
هل سألته حول انوار الحراسه ؟ -
لم يكن الوقت الجيد -

184
00:17:39,664 --> 00:17:41,664
دائماً كنت أريد قول هذا -
ماذا ؟ -

185
00:17:41,744 --> 00:17:46,104
...عزيزتى كنت أتمنى أن -
لا , لا تكن سيئ -

186
00:17:46,184 --> 00:17:47,344
لا المياه سيئه

187
00:17:47,425 --> 00:17:49,825
لا أنا جاده هنا أفضل

188
00:17:58,146 --> 00:17:59,146
إلى أين ترحل ؟

189
00:17:59,226 --> 00:18:00,266
إلى مكانى

190
00:18:01,466 --> 00:18:04,426
حان الوقت لنقوم بهذا فى المسبح -
لا أستطيع -

191
00:18:04,546 --> 00:18:05,746
هيا

192
00:18:07,307 --> 00:18:08,747
إنه منزلنا

193
00:18:19,108 --> 00:18:21,388
يجب عليك أن تنزل الأن -
بالله عليكى -

194
00:18:21,508 --> 00:18:22,948
يجب عليك

195
00:18:29,749 --> 00:18:32,309
أبى سوف يرسلك إلى ( ستيفى ) وهذا يعنى المزيد من المشاكل

196
00:18:32,430 --> 00:18:36,870
لقد قلتى لنلقى نظره -
لقد كنت غبيه , كفى عن النظر -

197
00:18:40,511 --> 00:18:41,791
( ماركوس )
( سيليا )

198
00:18:47,031 --> 00:18:49,591
ما الذى يحدث هنا ؟
يفترض بكى أن تكونى ترعيه

199
00:18:49,712 --> 00:18:51,152
لم أفعل شئ

200
00:18:51,912 --> 00:18:53,432
ماركوس ) توقف )

201
00:18:54,032 --> 00:18:57,672
لم تفعلى ماذا ؟ -
لم أفعل شئ , أى شئ -

202
00:18:58,553 --> 00:18:59,993
أكنتم تتشاجرون ؟

203
00:19:28,236 --> 00:19:33,596
أنظروا , سوف أغتسل ثم
نأكل بعض المثلجات

204
00:19:54,039 --> 00:19:55,759
هل يمكننى أن أسألك سؤال ؟

205
00:19:58,720 --> 00:20:01,320
فى هذا المنزل ثلاث غرف نوم . صحيح ؟

206
00:20:03,560 --> 00:20:05,360
وهناك إثنين منا

207
00:20:06,921 --> 00:20:11,001
كم عدد المكاتب

208
00:20:11,641 --> 00:20:14,321
أو أى نوع أخر من الغرف

209
00:20:14,401 --> 00:20:17,201
نحن بحاجه إلى شئ نضعه بها

210
00:20:17,642 --> 00:20:22,442
يمكننا شراء غرفه للخياطه
ووضعها بها

211
00:20:22,522 --> 00:20:24,882
لتكون لنا

212
00:20:25,723 --> 00:20:27,003
مخيطه

213
00:20:28,203 --> 00:20:31,283
هيا , أنتى تعلمى -
لا -

214
00:20:32,123 --> 00:20:34,363
لا أعلم

215
00:20:35,964 --> 00:20:39,444
أنا أعنى بأنك تعلم بأنه يمكننا
تحويل إحدى هذه الغرف للأطفال

216
00:20:39,564 --> 00:20:42,164
إذا أردنا هذا

217
00:20:42,605 --> 00:20:43,765
أو لم نريد

218
00:20:44,285 --> 00:20:48,005
بربك يا ( ليزا ) لقد تحدثنا حول
هذا من قبل , لقد إنتهينا

219
00:20:48,125 --> 00:20:51,765
...إلى الأن نحن لا نعلم كيف

220
00:20:52,806 --> 00:20:54,726
كيف سنرتب هذه الأمور ؟

221
00:20:55,486 --> 00:21:00,646
أعتقد بأنه يجب أن توجد أسباب جيده
لتأخير الحمل

222
00:21:00,727 --> 00:21:03,487
حقيقهً علينا أن نفعل هذا الأن

223
00:21:04,767 --> 00:21:08,727
أنا أعلم بأنك تفكر فى شأننا و فى شأن عائلتنا

224
00:21:08,848 --> 00:21:12,288
أعتقد أن الحمل له فوائد كثيره

225
00:21:13,088 --> 00:21:15,368
أعلم , أعلم , أعلم

226
00:21:19,209 --> 00:21:21,889
هل تشعرى بالسخونه ؟ -
لا -

227
00:21:22,569 --> 00:21:23,689
هل تمزح معى ؟

228
00:21:25,370 --> 00:21:26,410
لا

229
00:21:38,811 --> 00:21:40,011
إنه لا يعمل

230
00:21:44,052 --> 00:21:46,852
هنا -
لقد كدنا نفقدهم -

231
00:21:48,292 --> 00:21:50,012
ربما على أن أتفحص خلفه

232
00:21:58,453 --> 00:22:00,693
هذه هى البهجه التى تنقصنا

233
00:22:02,214 --> 00:22:03,254
ما هذا ؟

234
00:22:14,375 --> 00:22:17,095
رمز 
 لحمله مكافحه التدخين 

235
00:22:22,256 --> 00:22:24,576
من المؤكد إنكم تمزحوا معى

236
00:22:27,337 --> 00:22:29,177
سوف أتحدث معه غداً

237
00:23:10,182 --> 00:23:11,222
!( سيد ( تيرنر

238
00:23:12,502 --> 00:23:13,902
يمكنك أن تنادينى بــ ( إبيل ) 0

239
00:23:15,182 --> 00:23:18,142
صباح الخير -
أتتسابق فى الصباح ؟ -

240
00:23:18,263 --> 00:23:21,983
أجل قبل أن تشتد الحراره
و لأتحدث معك قليلاً

241
00:23:22,863 --> 00:23:24,143
ها أنت يا رجل

242
00:23:26,864 --> 00:23:28,224
أتحتاج مساعده ؟

243
00:23:29,264 --> 00:23:30,544
أجل , أنا فى الحاجه إليها

244
00:23:34,384 --> 00:23:36,064
لا أستطيع أن أصل إلى محور السياره
الذى بخلف هذه البطاريه

245
00:23:36,465 --> 00:23:38,585
إسحب البطاريه إلى هذا الإتجاه , إسحبها

246
00:23:39,265 --> 00:23:40,785
أجل هيا

247
00:23:42,705 --> 00:23:43,865
هل أنت بخير ؟

248
00:23:45,666 --> 00:23:47,106
...أجل , إنه مجرد -
دعنى أرى  -

249
00:23:48,466 --> 00:23:50,106
كدت تموت من هذا النزيف

250
00:23:50,506 --> 00:23:53,266
أنت رجل قوى , أعتقد أن لديك دماء أيرلنديه

251
00:23:54,027 --> 00:23:55,587
ربما زنجى أيرلندى

252
00:24:00,267 --> 00:24:03,187
لم ترى أى شخص يحوم حول منزلنا
ليله الأمس , صحيح ؟

253
00:24:05,548 --> 00:24:06,908
هل حدث شئ ؟

254
00:24:08,948 --> 00:24:10,548
لا ( ليزا ) مضطربه قليلاً

255
00:24:11,109 --> 00:24:12,669
لديك نظام إنذار , صحيح ؟

256
00:24:13,549 --> 00:24:15,909
أجل ... ولكنه معطل على ما أعتقد

257
00:24:16,309 --> 00:24:19,189
علينا أن نصلحه لتطمئن هذه المرأه بالحمايه الكامله

258
00:24:21,310 --> 00:24:22,070
حسناً

259
00:24:22,470 --> 00:24:27,630
هذا أبله , على ما أعتقد
ولكنك لديك بعض الأضواء هنا فى الأعلى

260
00:24:29,191 --> 00:24:33,031
أجل , ماذا بهم ؟ -
أنت تضيئهم مباشرهً إلى نوافذ منزلنا -

261
00:24:35,712 --> 00:24:37,032
هل هو مزعج لكم ؟

262
00:24:37,632 --> 00:24:39,712
أجل , إلى أن نجلب بعض الستائر

263
00:24:42,512 --> 00:24:44,912
أترى منزل أورويو فى الخلف مروراً
بجميع المنازل التى فى الجوار

264
00:24:45,433 --> 00:24:48,553
يجب عليك أن تكون حذر هنا

265
00:24:48,633 --> 00:24:50,393
أقل شئ يمكنك فعله

266
00:24:50,873 --> 00:24:54,113
أن تحذر من الكتابه على المنازل
و عمليات الولوج و الاقتحام للمنازل

267
00:24:54,234 --> 00:24:55,274
لا بأس

268
00:24:55,394 --> 00:24:56,834
أنا لدى إبنه فى سن المراهقه
قد تم سرقته شئ من حقيبتها

269
00:24:56,954 --> 00:24:58,914
لم تكن هناك مراقبه , أتعرف ما أعنيه ؟

270
00:24:59,874 --> 00:25:02,194
أنا متأكد من إنك لا تريد
أن يحدث هذا معك و أنت فى مسبحك

271
00:25:05,075 --> 00:25:06,595
لا أعتقد هذا

272
00:25:06,675 --> 00:25:08,235
( سيليا )
( ماركوس )

273
00:25:08,995 --> 00:25:12,075
هذا هو السيد ( ماتسون ) الذى يسكن فى الجانب
الأخر من السياج

274
00:25:12,196 --> 00:25:12,956
قولوا مرحباً

275
00:25:13,436 --> 00:25:14,676
مرحباً -
مرحباً -

276
00:25:15,916 --> 00:25:17,436
حسناً , إذهبوا يا رفاق

277
00:25:23,037 --> 00:25:24,477
شكراً على وقتك

278
00:25:35,478 --> 00:25:38,078
لا تذهب بالكره بعيداً

279
00:25:40,719 --> 00:25:41,919
لماذا أضعتها ؟

280
00:25:47,400 --> 00:25:48,760
مرحباً

281
00:25:53,921 --> 00:25:55,081
هى من فعلت هذا

282
00:25:57,361 --> 00:25:58,641
تعالوا لتأخذوها

283
00:26:02,001 --> 00:26:04,681
أبى لا يدعنا , نأتى إلى هنا -
لماذا ؟ -

284
00:26:05,162 --> 00:26:08,722
إنه لا يحب ان نكون إنتهازيين  -
هذا لشئ جيد  -

285
00:26:09,002 --> 00:26:10,802
ولكننى لست بإنتهازى

286
00:26:10,923 --> 00:26:13,243
لا يدعنا نأتى لنسبح فى هذا المسبح

287
00:26:13,443 --> 00:26:15,043
يمكنك المجئ إلى هنا و السباحه فى أى وقت تشاء

288
00:26:15,803 --> 00:26:17,323
ولكن عليكم أن تأخذوا الإذن من أهلكم

289
00:26:18,043 --> 00:26:19,643
والدتنا قد توفت

290
00:26:22,244 --> 00:26:23,404
أنا أسفه

291
00:26:24,364 --> 00:26:26,924
أتعيشون مع والدكم فقط ؟ -
أجل -

292
00:26:27,444 --> 00:26:29,164
ولكن هناك قواعد لشخصين

293
00:26:30,005 --> 00:26:33,085
أجل , على هذا الشكل يكون الأباء
إنهم يهتمون بأبنائهم كلما تقدموا فى السن

294
00:26:33,765 --> 00:26:36,845
لا إنه لا يغير رأيه أبداً
ما يقوله هو ما يحدث

295
00:26:36,926 --> 00:26:41,166
و إذا قولتى له شيئاً يقول
إعذرينى " أنا القانون " 0

296
00:26:42,606 --> 00:26:43,766
على أى حال

297
00:26:44,206 --> 00:26:45,286
أنا يعجبنى شعرك

298
00:26:46,247 --> 00:26:48,287
شكراً لكى أنا ( ليزا ) 

299
00:26:48,367 --> 00:26:50,367
( سيليا ) -
و أنت ؟ -

300
00:26:50,487 --> 00:26:52,767
( ماركوس ) -
سعدت بمقابلتك -

301
00:26:53,167 --> 00:26:55,647
إذن يا ( سيليا ) أيمكنك أن تقدمى لى معروفاً ؟ -
بالتأكيد -

302
00:26:55,728 --> 00:26:58,168
أنا و زوجى سوف نقيم حفله
يوم الجمعه القادم

303
00:26:58,288 --> 00:27:01,888
و أتمنى أن تأتى أنتى و والدك و ( ماركوس ) 

304
00:27:02,488 --> 00:27:05,448
لنكون متعادلين -
ليس عليكى أن تدعى ( ماركوس ) 

305
00:27:06,129 --> 00:27:07,369
لقد فعلت بالفعل

306
00:27:09,489 --> 00:27:11,729
إذن سوف أراكم , يوم الجمعه -
حسناً -

307
00:27:14,410 --> 00:27:16,490
سعدت بمقابلتكم يا رفاق -
وداعاً -

308
00:27:44,493 --> 00:27:45,573
جيد

309
00:27:45,773 --> 00:27:46,733
كيف كان يومك ؟

310
00:27:48,574 --> 00:27:50,174
كان لدينا الكثير من الناس

311
00:27:54,974 --> 00:27:56,334
هل تحدثت معه بشأن الأنوار ؟

312
00:27:56,895 --> 00:28:00,655
أجل إنه ... سوف يعتنى بهذا

313
00:28:02,655 --> 00:28:04,495
سوف أذهب لأتحدث معه -
لا أنا سوف أفعل  -

314
00:28:05,176 --> 00:28:06,896
...لا , أنا سوف -
من فضلك دعينى أنا  -

315
00:28:07,656 --> 00:28:08,536
من فضلك

316
00:28:10,096 --> 00:28:11,376
حسناً

317
00:28:11,896 --> 00:28:13,616
كن لطيفاً

318
00:28:14,057 --> 00:28:18,297
أجل -
ولا تكن حاد -

319
00:28:18,417 --> 00:28:20,617
...لأنه -
ماذا ؟ -

320
00:28:21,298 --> 00:28:23,538
لأنه " شقيق " 

321
00:28:24,298 --> 00:28:27,458
إنه شقيقك , أنا أعلم هذا

322
00:28:28,418 --> 00:28:29,418
...كريس

323
00:28:43,260 --> 00:28:44,540
يا إلهى

324
00:28:56,702 --> 00:28:59,022
كريس ) ماذا هناك ؟ ) -
مرحبا يـ( إبيل ) 

325
00:28:59,982 --> 00:29:01,142
أضوائك

326
00:29:02,462 --> 00:29:05,062
لا , لن أتطرق لهذا , لهذا اليوم

327
00:29:06,543 --> 00:29:07,743
ألا يمكنك غلقهم ؟

328
00:29:08,223 --> 00:29:12,383
لا , أنا واحد من فريق
الذين يضيئون أنوارهم الخارجيه

329
00:29:12,743 --> 00:29:15,503
يجب على أن أفعل هذا
إنها تعليمات أمنيه

330
00:29:17,264 --> 00:29:18,144
حقاً

331
00:29:18,184 --> 00:29:20,744
هو ليس بعذر , ولكن ما لى أن أفعل ؟

332
00:29:21,584 --> 00:29:23,304
لا عليك -
أتريد جعه ؟ -

333
00:29:24,265 --> 00:29:25,505
لا , شكراً لك

334
00:29:26,385 --> 00:29:27,345
...ولكن

335
00:29:33,426 --> 00:29:36,106
شكراً

336
00:29:38,946 --> 00:29:41,626
كريس ) إنتظر دقيقه سوف أعود )

337
00:30:00,669 --> 00:30:01,829
سوف نسأل الجيران فى الحى

338
00:30:08,230 --> 00:30:09,790
أمتأكد من أن الجيران , سوف يقدروا هذا ؟

339
00:30:10,670 --> 00:30:13,030
ليس الجميع , ولكن أى شخص
يسكن بجوارك

340
00:30:13,790 --> 00:30:15,710
مثل من ؟ -
هنا , كمثال -

341
00:30:15,791 --> 00:30:17,951
جورسكى ) ( جارسكى ) شئ مثل هذا )

342
00:30:18,431 --> 00:30:19,271
إنه يضرب زوجته

343
00:30:20,351 --> 00:30:22,191
لقد أخبرتها بأن تأتى مباشره إلى

344
00:30:22,632 --> 00:30:25,632
ولكنها ترضى بهذه المعامله -
....ولكن -

345
00:30:26,792 --> 00:30:28,312
جميع الناس فى علاقات

346
00:30:28,392 --> 00:30:29,992
أنت تستوضح بعد فتره
بأن هذا الشخص لا يجب أن يكون مع هذا الشخص

347
00:30:29,992 --> 00:30:31,912
ولكنك لا تستطيع قول هذا وجهاً لوجه

348
00:30:35,993 --> 00:30:39,833
ولكننا هنا الأن , بعض الأشخاص يتاجروا فى المخدرات

349
00:30:40,394 --> 00:30:43,554
بعض من الحشيشه , و الحبوب و الكوكاين و الميثادون

350
00:30:43,834 --> 00:30:44,914
يأتى و يذهب

351
00:30:45,674 --> 00:30:47,594
هذا شيق

352
00:30:47,914 --> 00:30:52,394
هذا الرجل يغير فى الأسبوع
أكثر من ثلاث سيارات

353
00:30:52,915 --> 00:30:54,035
ربما يكون تاجر سيارات

354
00:31:00,476 --> 00:31:03,916
ماذا قيل عن سفح التل ؟

355
00:31:04,036 --> 00:31:04,876
أأشترى فأر فى البيت ؟

356
00:31:06,037 --> 00:31:08,397
قيل إنه كان يوجد إنزلاق
فى العشر سنوات الماضيه

357
00:31:08,517 --> 00:31:09,477
ولكن السلطات نشرت قواتها

358
00:31:09,557 --> 00:31:12,557
و الحكومه الأن تستعد لبناء بعض الشقق هناك

359
00:31:13,317 --> 00:31:14,677
أمل أن يعرفوا ماذا يفعلوا

360
00:31:17,758 --> 00:31:20,438
إبيل ) نحن هنا )

361
00:31:21,078 --> 00:31:22,998
و ننوى أن نبقى هنا لعده سنوات

362
00:31:23,118 --> 00:31:25,318
نريد أن يكون هذا منزلنا حقاً

363
00:31:26,319 --> 00:31:28,239
تقيم عائله -
أجل , كالطبيعى -

364
00:31:28,279 --> 00:31:29,639
أتتجه فى إتجاه الأبوه ؟

365
00:31:30,599 --> 00:31:32,199
أى كان ما قررناه , هذا هو خيارنا

366
00:31:32,320 --> 00:31:33,280
إنه قرارك بمفردك

367
00:31:34,240 --> 00:31:35,600
ولمن سيكون القرار غيرى ؟

368
00:31:38,280 --> 00:31:40,120
عالم جديد تماماً

369
00:31:40,200 --> 00:31:41,920
كيف هذا ؟

370
00:31:43,081 --> 00:31:45,641
ليس لدى شئ ضدك , أو ضدها

371
00:31:45,761 --> 00:31:50,001
فى مركز الشرطه , قد عملت مع جميع
أنواع الأشخاص , لقد خاطرت بحياتى من أجلهم

372
00:31:50,482 --> 00:31:51,402
!كل الأنواع

373
00:31:52,042 --> 00:31:55,362
هذا فى العمل
و لكن هنا مكان معيشتى

374
00:31:56,402 --> 00:31:58,922
أحاول أن أربى الأطفال بمفردى

375
00:31:59,403 --> 00:32:02,003
أعلمهم بأن يحترموا أنفسهم
و الأشخاص الذين يتعاملون معهم

376
00:32:02,923 --> 00:32:06,123
كل ما أريده منك ومن السيده
أن لا تجعلوهم يروكم

377
00:32:06,884 --> 00:32:09,844
ولا أعتقد بأنهم سوف ينسوا
ما رأوه ليله أمس فى مسبحكم

378
00:32:11,884 --> 00:32:12,844
و أنا أيضاً

379
00:32:13,524 --> 00:32:15,084
....حسناً , أنا أسف

380
00:32:15,164 --> 00:32:17,004
ربما إذا فعلت هذا فى مكان أخر
فلا بأس بذلك

381
00:32:17,925 --> 00:32:19,685
وربما لا يكون هذا فى المكان
الذى تسكن به

382
00:32:39,247 --> 00:32:40,047
مرحباً

383
00:32:43,368 --> 00:32:45,768
لقد رأونا ليله أمس

384
00:32:46,568 --> 00:32:48,248
ماذا تعنى ؟ -
فى المسبح -

385
00:32:48,368 --> 00:32:51,688
هو ... و الأطفال

386
00:32:52,849 --> 00:32:54,689
يا إلهى لدينا الكثير نخاف عليه

387
00:32:55,929 --> 00:32:57,969
لا أعتقد إننا سنستمر بهذه الطريقه

388
00:32:58,850 --> 00:33:00,850
يا عزيزى إنه ليس أفضل إنطباع أول

389
00:33:01,130 --> 00:33:05,370
أنا أعتقد إنهم لا يحبون فكره كوننا معاً كزوجين

390
00:33:06,890 --> 00:33:08,450
هل قال هذا ؟

391
00:33:09,371 --> 00:33:11,291
لقد قال العديد من الكلمات

392
00:33:11,891 --> 00:33:13,051
إذن لماذا تقول هذا ؟

393
00:33:13,131 --> 00:33:14,371
لأننى أعرف

394
00:33:16,772 --> 00:33:19,652
إن الأمر واضح إنه ليس من المعجبين بى

395
00:33:21,572 --> 00:33:24,732
حسناً أهذا ما دار فى الحديث ؟ -
لا -

396
00:33:25,333 --> 00:33:26,573
هذا شئ لم أتذكره

397
00:33:26,933 --> 00:33:29,573
إن أهلك رائعين  -
إن أهلى يحبونك -

398
00:33:29,933 --> 00:33:33,013
أجل , عليهم هذا لأنهم يقولون
هذا فى وجهى كل مره يرونى بها

399
00:33:34,334 --> 00:33:35,574
هذا قاسى قليلاً

400
00:33:36,734 --> 00:33:38,294
هيا , لقد قلتى بأننا لن نفعل
هذا أتتذكرى ؟

401
00:33:38,374 --> 00:33:40,854
أن تثير الإفتراضات حول هذا الرجل
و أنت بالكاد تعرفه

402
00:33:40,974 --> 00:33:43,094
الحى بأكمله يعرف هذا الرجل

403
00:33:43,255 --> 00:33:44,535
أنا أعلم أكثر من ما تعلميه أنتى

404
00:33:44,615 --> 00:33:46,135
كريس , أنت لا تعرفه

405
00:33:46,935 --> 00:33:48,455
هيا -
أنت لا تعرفه -

406
00:33:48,535 --> 00:33:50,095
أنتى على حق -
أى كان -

407
00:33:50,175 --> 00:33:51,335
لا إنظرى

408
00:33:52,016 --> 00:33:53,136
أنتى على حق

409
00:33:55,056 --> 00:33:56,056
أنا لا أعرفه

410
00:33:57,656 --> 00:33:59,136
كم حال الجميع

411
00:34:01,897 --> 00:34:03,817
سوف أذهب للأعلى -
حسناً -

412
00:34:05,057 --> 00:34:06,697
إنه لن يطفئ الأنوار

413
00:34:31,660 --> 00:34:34,020
أين المرحاض ؟ -
على يمينك داخل الطرقه -

414
00:34:37,781 --> 00:34:38,821
سوف أفتح

415
00:34:43,462 --> 00:34:45,462
مساء الخير يا ( كريس ) 
ها قد وصلت -

416
00:34:46,142 --> 00:34:47,222
هل بدئتم الحفله ؟

417
00:34:47,902 --> 00:34:48,942
أجل , فى الداخل

418
00:34:49,062 --> 00:34:51,302
سيد ( تيرنر ) , أنا ( ليزا ) زوجته

419
00:34:51,422 --> 00:34:52,662
إدعينى بـ ( إبيل ) من فضلك

420
00:34:55,383 --> 00:34:56,423
أين أولادك ؟

421
00:34:56,503 --> 00:34:58,023
إنهم لن يأتوا

422
00:34:58,783 --> 00:35:01,623
سوف أخذ مشروباً -
حسناً , من هذا الطريق

423
00:35:01,704 --> 00:35:02,624
كيف تشربه ؟ -

424
00:35:02,744 --> 00:35:04,984
الكثير من الكحول -
أذن سوف تحظى بالكثير منه -

425
00:35:05,064 --> 00:35:06,584
راطب و بارد

426
00:35:11,305 --> 00:35:14,865
حاول أن تغير هذا المكان
كما فعلت أنا مع زوجتى

427
00:35:15,145 --> 00:35:18,865
إذهبوا إلى الساحل الشرقى
أو أى مكان أخر , أتفهم ما أعنيه

428
00:35:20,546 --> 00:35:21,826
حظاً موفقاً لك

429
00:35:26,827 --> 00:35:28,747
لقد سمعت أخبار عن حرائق

430
00:35:29,427 --> 00:35:30,307
هنا ؟

431
00:35:30,787 --> 00:35:33,787
فى جنوب ( فلوريدا ) 
هذا جيد بإنه بعيد عن هنا -

432
00:35:33,867 --> 00:35:35,027
وليس هناك شئ جديد

433
00:35:35,148 --> 00:35:38,268
ولكن تبقى المشكله قائمه بحيث
إن يمكنها الوصول إلى هنا بزياده درجات الحراره

434
00:35:39,108 --> 00:35:40,588
إنه على حق , ولما لا

435
00:35:42,948 --> 00:35:44,228
أستزيد عن 4000 درجه ؟

436
00:35:45,189 --> 00:35:46,709
كما الحال فى القطب الجنوبى

437
00:35:47,429 --> 00:35:48,629
ولكنها حاره فى أفريقيا

438
00:35:50,749 --> 00:35:53,549
ماذا ؟ هذا يعنى
بأن هذا هو العادى , صحيح ؟

439
00:35:56,590 --> 00:35:59,790
على أى حال المناخ العام
سوف يتحسن فى الأيام القليله القادمه

440
00:36:00,230 --> 00:36:02,270
أهذا شئ درسته فى ( بروكلى ) يا ( كريس ) ؟

441
00:36:02,791 --> 00:36:04,591
لا , إنه شئ كنت مهتم به

442
00:36:05,151 --> 00:36:05,991
إذن أنت لست بخبير

443
00:36:06,111 --> 00:36:09,471
أعنى بأنك لم تعمل لدى مجله , أو صحيفه
أو كنت مميز فى علم الأحياء ؟

444
00:36:11,112 --> 00:36:13,392
أجل لقد كنت مميز فى علوم الأحياء

445
00:36:14,672 --> 00:36:17,232
يا للروعه , وقت مستقطع
لم أكن أعلم بكل هذا

446
00:36:22,433 --> 00:36:23,713
ما الذى تعمل به , يا ( إبيل ) ؟

447
00:36:24,033 --> 00:36:25,113
أنا ظابط شرطه

448
00:36:25,953 --> 00:36:26,953
أنت كذلك ؟ -
أجل , يا سيدى ؟ -

449
00:36:27,234 --> 00:36:29,034
كريس ) إخفى الحشيشه )

450
00:36:30,314 --> 00:36:31,594
لا الحشيش ليس ما أقلق حياله

451
00:36:31,634 --> 00:36:34,034
السجائر التى يشربها فى الخفى

452
00:36:34,154 --> 00:36:35,314
و زوجته لا تعرف بهذا

453
00:36:37,715 --> 00:36:39,315
قد إشتعلت يا رجل

454
00:36:41,155 --> 00:36:42,115
حقاً ؟

455
00:36:44,315 --> 00:36:45,875
ما هى سلطتك التنفيذيه يا ( إبيل ) ؟

456
00:36:46,316 --> 00:36:51,236
مركز الشرطه , و بانورما المدينه هل تعرفها ؟

457
00:36:51,556 --> 00:36:53,556
أجل على ما أعتقد

458
00:36:53,837 --> 00:36:54,677
هل ذهبت إلى هناك ؟

459
00:36:55,917 --> 00:36:58,437
لا أبداً -
بدون شك , سوف أريك إياها لاحقاً -

460
00:37:01,157 --> 00:37:02,437
هل هناك شئ ترغب فى قوله ؟

461
00:37:04,038 --> 00:37:04,758
لا

462
00:37:04,878 --> 00:37:07,278
لقد رأيت بأنه لديكى رأى حول القانون
و أنا أتشوق لسماعه

463
00:37:08,038 --> 00:37:09,198
لنتحدث حول شئ أخر

464
00:37:09,478 --> 00:37:10,358
يمكننا التحدث حول شئ أخر

465
00:37:10,438 --> 00:37:12,678
ولكن علينا أن نتحدث حول هذا أولاً

466
00:37:15,319 --> 00:37:17,719
أنا أعتقد بأن هناك موقف معين تجاه الناس

467
00:37:20,800 --> 00:37:24,240
أنت تعلم نوع ما من العنف

468
00:37:24,320 --> 00:37:27,080
عندما تفعله يمكنى فهم هذا

469
00:37:27,400 --> 00:37:29,320
.... أنا متأسف يا سيده -
( إيدن ) -

470
00:37:29,641 --> 00:37:30,801
( إيدن )

471
00:37:31,881 --> 00:37:36,921
حين تتعرضى لسرقه أمام منزلك
....والسيد هنا يحاول أن

472
00:37:38,482 --> 00:37:40,162
يقطع الكهرباء ليمسك بالسارق

473
00:37:40,202 --> 00:37:43,282
سوف تحتاجى رجل شرطه ليساعدكم

474
00:37:43,842 --> 00:37:45,362
وهذا إذا لم يكن قد فات الوقت

475
00:37:47,883 --> 00:37:50,283
ما هذا ؟ -
نبيذ أبيض -

476
00:37:50,843 --> 00:37:52,283
إنه رائع -
جيد -

477
00:37:54,964 --> 00:37:55,844
لقد تأخرت

478
00:37:56,444 --> 00:37:58,364
كريس , ليزا
شكراً على الدعوه

479
00:38:01,404 --> 00:38:02,364
ليله طيبه , جميعاً

480
00:38:04,965 --> 00:38:06,485
قودوا بحذر

481
00:38:17,246 --> 00:38:18,966
هذا منعش يا ( ديل ) 

482
00:38:20,007 --> 00:38:21,287
إبيل ) إنتظر )

483
00:38:22,047 --> 00:38:24,167
إنظر , بالنسبه للسجائر أنا متأسف

484
00:38:24,247 --> 00:38:26,287
لم أكن إفكر وجئت لأعتذر

485
00:38:26,927 --> 00:38:28,207
ولكن أمام زوجتى

486
00:38:29,168 --> 00:38:31,768
هذا ليس جيد

487
00:38:32,208 --> 00:38:34,448
لم يروق لك هذا ؟ -
لا لم يروق لى -

488
00:38:35,488 --> 00:38:38,088
أى كان ما يزعجك منى أو منا

489
00:38:38,689 --> 00:38:41,129
يمكننا أن نجد طريقه لنتعامل مع هذا , صحيح ؟

490
00:38:41,249 --> 00:38:42,769
إذن ما هو إقتراحك ؟

491
00:38:44,049 --> 00:38:46,249
ماذا ؟ -
ما هى خططك ؟ -

492
00:38:47,010 --> 00:38:50,970
بالنسبه لخططى لن يمكننا إستكمالها سوياً

493
00:38:51,290 --> 00:38:53,730
أترواغنى يا رجل ؟

494
00:38:55,251 --> 00:38:57,371
هيا , يا رجل هذه الأشياء
بدأت تخرج عن السيطره

495
00:38:58,731 --> 00:39:00,731
أريدك أن تتراجع -
أتراجع ؟ -

496
00:39:02,171 --> 00:39:03,731
أجل قليلاً

497
00:39:04,492 --> 00:39:05,612
أو ماذا ؟

498
00:39:07,092 --> 00:39:08,572
عليك الإستمرار فى قول أشياء مثل هذه

499
00:39:08,692 --> 00:39:11,092
مثل مرحبا بكم
علينا أن نرحل

500
00:39:12,253 --> 00:39:13,693
بأى طريقه تقولها , فهذا جيد

501
00:39:13,893 --> 00:39:14,933
من يقول ماذا ؟

502
00:39:17,133 --> 00:39:19,453
ربما أنت الرجل الذى لديه مشكله -
أنا لا أدخن -

503
00:39:19,653 --> 00:39:24,053
أتعلم ماذا لقد قلت أننى متأسف
إبقى بعيداً عن حياتى

504
00:39:24,654 --> 00:39:26,294
أبقى بعيداً عن حياتك ؟

505
00:39:37,895 --> 00:39:39,295
ليله طيبه يا ( كريس ) 

506
00:40:04,699 --> 00:40:05,739
بحق السماء

507
00:40:06,299 --> 00:40:08,419
لماذا أبقى فى هذا الحى ؟

508
00:40:09,459 --> 00:40:10,339
....ما الذى

509
00:40:17,380 --> 00:40:18,220
عزيزى

510
00:40:18,900 --> 00:40:20,420
هل هذه سيارتنا ؟

511
00:40:23,981 --> 00:40:26,861
أترى أى شئ ؟ -
لا الأضواء فحسب -

512
00:40:29,541 --> 00:40:32,101
يا عزيزى , هل تركت هذا الباب مفتوح ؟

513
00:40:33,582 --> 00:40:34,422
لا

514
00:40:38,462 --> 00:40:40,862
اللعنه -
العجلات قد تدمرت -

515
00:40:42,383 --> 00:40:43,743
إنه إقتحام

516
00:40:51,544 --> 00:40:53,984
كريس , كريس ماذا تفعل ؟

517
00:40:54,864 --> 00:40:56,224
اللعنه

518
00:40:59,105 --> 00:41:00,625
أى كان من فعل هذا فقد رحل

519
00:41:01,305 --> 00:41:02,665
أكل شئ على ما يرام ؟

520
00:41:05,626 --> 00:41:07,866
لقد سمعت شخص ما يحوم
حول هذا المكان

521
00:41:09,266 --> 00:41:11,786
هل رأيت أحداً ؟ -
لا -

522
00:41:12,826 --> 00:41:14,266
رأيتك أنتِ فقط

523
00:41:17,227 --> 00:41:18,947
أهذا كل ما يمكنكم فعله ؟

524
00:41:19,827 --> 00:41:22,427
أنا أسف يا سيدتى
هذا كل ما يمكننى فعله

525
00:41:22,788 --> 00:41:25,468
إبيل , الظابط ( تيرنر ) قال إنه سمع
بعض الضوضاء

526
00:41:26,188 --> 00:41:28,268
كأن شخص يحوم حول
حديقه منزلكم

527
00:41:28,468 --> 00:41:29,308
بالتأكيد قد سمع

528
00:41:29,828 --> 00:41:31,748
لقد أخذ جانب الشاهد فى هذا الحادث
وقال إنهم ربما يكونوا بعض الأطفال من أوريو

529
00:41:32,709 --> 00:41:34,029
هناك بعض الأطفال
يعبثون بأغراض الغير

530
00:41:34,149 --> 00:41:35,589
ويحولوا حياتهم إلى جحيم

531
00:41:36,429 --> 00:41:37,709
إستمر فى السماع حول هذا

532
00:41:38,749 --> 00:41:40,749
أأنت متأكد من إنك لم تغلق هذا الباب ؟

533
00:41:42,190 --> 00:41:43,750
سوف أخذ جوله فى الجوار
لأرى ما أفعله

534
00:41:44,670 --> 00:41:46,270
لم يكونوا أطفال من أورويو

535
00:41:47,870 --> 00:41:49,150
و كيف تعلمى بهذا ؟

536
00:41:52,871 --> 00:41:55,951
إذا سمعتم أى ضوضاء يا سيدتى
من فضلك كلمينى فى الحال

537
00:41:57,072 --> 00:42:00,152
أنت محظوظون تعيشون بجانب شرطى

538
00:42:01,112 --> 00:42:04,552
شكراً لك أيها الظابط على مساعدتك

539
00:42:09,473 --> 00:42:11,113
أعتقد من المحتمل أن يأخذوا بصماتنا

540
00:42:23,755 --> 00:42:26,555
عزيزى فى المره القادمه
إستخدم طفايه للسجائر

541
00:42:28,755 --> 00:42:30,235
وكيف تعلمى إنها تخصنى ؟

542
00:42:37,796 --> 00:42:39,836
ألديك أى دليل ؟ -
فى الواقع , لا -

543
00:42:40,597 --> 00:42:42,517
ولكنه قال بأن نحن ليس مرحب بنا فى الحى

544
00:42:42,597 --> 00:42:43,557
هذا ما أخبرنى به

545
00:42:43,677 --> 00:42:48,157
ورفض إطفاء هذه الأنوار و إستمر فى السؤال
عن ( ليزا ) و أشياء تتعلق بها

546
00:42:48,277 --> 00:42:51,357
وكان هو الشاهد الوحيد فى حادثه الإطارات

547
00:42:52,278 --> 00:42:53,918
ألديك أى دليل ؟

548
00:42:56,118 --> 00:42:59,558
كريس) أجاب عن هذا يا أبى )
لا فى الواقع لا يملك

549
00:42:59,679 --> 00:43:00,439
لكن

550
00:43:00,559 --> 00:43:01,479
الأمر يبدوا لى

551
00:43:02,239 --> 00:43:03,399
الرجل لا يشكل تهديد
حقيقى تجاه حياتكم

552
00:43:03,519 --> 00:43:05,239
أو فى أرواحكم أو ممتلاكتكم

553
00:43:05,559 --> 00:43:06,959
كل ما قاله هو كلمه ضدكم

554
00:43:07,480 --> 00:43:10,440
ولنقول إن الخلاف متعلق بشأن لون
مفضل له

555
00:43:11,560 --> 00:43:14,280
وهذا اللون يكون الأزرق

556
00:43:15,040 --> 00:43:17,600
و بالنسبه للأضواء يمكننى إتخاذ إجراء مدنى

557
00:43:18,241 --> 00:43:19,361
ولكنى لم أكن لأعطلها

558
00:43:19,841 --> 00:43:22,321
هذه الأشياء لديها معايير دوليه
وليست أمور شخصيه

559
00:43:22,441 --> 00:43:25,521
...أجل , ولكن لماذا يجب علينا أن -
هذا هو رأيي الإحترافى -

560
00:43:26,682 --> 00:43:28,202
ما المشكله فى بدئ المنزل ؟

561
00:43:28,282 --> 00:43:30,002
أنتم الأثنين لديكم منزل منشئ

562
00:43:30,122 --> 00:43:31,562
حسنا , أبدأوا فيه

563
00:43:32,202 --> 00:43:33,642
عد إلى المتجر ثانيه

564
00:43:34,123 --> 00:43:35,403
لن تخسر شيئاً , إذن لماذا التعطيل ؟

565
00:43:36,283 --> 00:43:38,563
ثم يمكنكم أن تفعلوا ما نريده منكم

566
00:43:38,723 --> 00:43:40,123
وهو أن تدعونا نساعدكم

567
00:43:40,203 --> 00:43:43,643
أتعتقد إنه نوع ما من الظلم
بأن تدخلنى فى هذه المحادثه ؟

568
00:43:50,765 --> 00:43:52,405
هل ستنجب أطفال ؟

569
00:43:54,005 --> 00:43:54,845
ماذا ؟

570
00:43:54,965 --> 00:43:57,645
أبى , ليس هذا ما جئنا لنتحدث عنه

571
00:43:57,765 --> 00:44:01,765
كريس ) يريدنى أن أرشده )
وهذا هو ما يوجد فى عقلى

572
00:44:03,286 --> 00:44:05,446
أتخطط على أن تنجب أطفال من إبنتى ؟

573
00:44:06,366 --> 00:44:09,046
أجل أنا أريد و هى أيضا

574
00:44:09,927 --> 00:44:11,687
كيف ستحميهم ؟

575
00:44:12,767 --> 00:44:14,367
كيف سأحميهم ؟

576
00:44:19,288 --> 00:44:21,368
سوف أشترى مسدساً يـا ( هارولد ) 

577
00:44:22,048 --> 00:44:25,688
سوف أحصل على ترسانه دفاعيه
وقوه كبيره من النيران

578
00:44:26,249 --> 00:44:27,609
هل يرضيك هذا ؟

579
00:44:30,089 --> 00:44:31,249
إسمح لى بالإنصراف

580
00:44:44,771 --> 00:44:45,931
إنظر إلى هذا

581
00:44:47,451 --> 00:44:50,091
إن هذا المصباح صغيراً -
أجل , أعلم -

582
00:44:52,692 --> 00:44:54,292
هل سوف نتحدث حول هذا ؟

583
00:44:59,092 --> 00:45:02,052
إذا كانوا يعتمدون على قوه النيران و الأسلحه

584
00:45:02,653 --> 00:45:04,093
فا أنا لدى الأضواء

585
00:45:06,213 --> 00:45:10,213
وهل تعتقد بأن هذا هو الشئ
الأمثل لحل المشكله ؟

586
00:45:11,014 --> 00:45:12,334
لا , إنه لن يحل أى شئ

587
00:45:13,294 --> 00:45:15,014
ولكننى سوف أستمتع بهذا الهراء

588
00:45:16,775 --> 00:45:17,655
حسناً

589
00:45:18,175 --> 00:45:20,095
إخبرنى إذا إحتجت إلى مساعده -
حسناً -

590
00:45:54,899 --> 00:45:56,579
اللعنه , أنا متعب للغايه

591
00:45:56,699 --> 00:45:59,179
ألم تنام جيداً ؟ -
أجل , ( كونى ) أفاقنى -

592
00:45:59,659 --> 00:46:01,699
أجل , أعتقد بأننى أتذكر شئ مثل هذا

593
00:46:02,460 --> 00:46:05,700
هذا لا يفرق كثيراً

594
00:46:05,780 --> 00:46:09,500
أنت على حق , لا يجب أن تعيش
بجانب الأشخاص الذى عليك أن تعتقلهم

595
00:46:11,781 --> 00:46:13,461
أكانت زوجتك تخاف عليك ؟

596
00:46:13,701 --> 00:46:14,621
جوسيلن ) ؟ ) -
أجل -

597
00:46:14,741 --> 00:46:18,581
لم إعطها الفرصه يا رجل
لقد كنت منغمس فى عملى

598
00:46:19,542 --> 00:46:23,862
أعمل فترتين و أنام باقى الوقت

599
00:46:24,342 --> 00:46:25,502
أعمل فى عمليات الحراسه

600
00:46:25,622 --> 00:46:28,062
أعمل على أسرار الشوارع
التى لا يعرفها أحد غيرى

601
00:46:29,343 --> 00:46:30,663
لقد نشأت فى الجنوب الوسطى

602
00:46:31,263 --> 00:46:32,983
كان من المحال أن أربى
أطفالى هناك

603
00:46:33,663 --> 00:46:36,343
الأن هو الوقت المناسب للمغادره
على ما أعتقد

604
00:46:37,224 --> 00:46:38,264
إنها فرصه مثاليه

605
00:46:39,704 --> 00:46:40,864
ولكن عليك أن تمر من الإمتحان

606
00:46:41,504 --> 00:46:43,424
أى إمتحان ؟ -
إمتحان المحققين -

607
00:46:44,705 --> 00:46:48,665
فى هذا العمل تبقى فى وظيفتك لمده 15 عاماً
وتخرج على المعاش براتب تقاعدى بسيط

608
00:46:48,785 --> 00:46:50,945
لم أكن أريد فعل هذا أبداً

609
00:46:52,586 --> 00:46:54,186
لقد رأيت بأن أترك عملى الذى أفعله

610
00:46:57,746 --> 00:47:01,186
إلى الوحده 385 يوجد مشتبه به
يحتجر إناس فى منزله , المشتبه به أبيض وربما يكون مسلح

611
00:47:01,307 --> 00:47:03,907
الشارع الغربى , مقاطعه 137

612
00:47:04,027 --> 00:47:05,707
أطلق صفاره الإنذار

613
00:47:06,387 --> 00:47:07,907
الوحده 385

614
00:47:14,388 --> 00:47:15,668
من الذى أتصل بالشرطه ؟

615
00:47:15,908 --> 00:47:18,988
إنه يحتجز زوجته و إبنته
وربما سوف يقتلهم جميعاً

616
00:47:19,069 --> 00:47:20,229
هل هو مسلح ؟

617
00:47:20,309 --> 00:47:21,749
أجل , أعتقد إنه لديه مسدس

618
00:47:21,829 --> 00:47:24,229
لا أريده أن يعرف أننى كشفت عن هذا

619
00:47:24,629 --> 00:47:26,149
أين الشقه ؟

620
00:47:27,590 --> 00:47:29,510
الشقه هناك عن الناصيه التاليه

621
00:47:29,990 --> 00:47:31,150
اليسار ؟ -
أجل -

622
00:47:31,670 --> 00:47:34,430
ما هو إسمه ؟ -
( دامون ريتشاردس ) -

623
00:47:36,031 --> 00:47:37,031
أبقيهم بعيداً

624
00:48:07,154 --> 00:48:08,794
الشرطه , سيد ( ريتشاردس ) 

625
00:48:08,994 --> 00:48:10,114
إبتعدوا عنى بحق السماء

626
00:48:10,194 --> 00:48:11,474
أنا إدعى ( إبيل ) 

627
00:48:11,595 --> 00:48:14,435
أريد أن أتأكد إن كانت زوجتك و بنتك بخير ؟

628
00:48:14,555 --> 00:48:17,355
لا تقلقوا حيالهم
إرحلوا من هنا فقط

629
00:48:17,515 --> 00:48:19,435
إسمع يا ( دامون ) لنتحدث حول هذا

630
00:48:20,196 --> 00:48:21,356
لن نتحدث حول شئ

631
00:48:21,476 --> 00:48:23,636
سوف نفعل ما تريد , حسناً ؟

632
00:48:24,916 --> 00:48:28,556
إستمر فى التحدث فقط
وتأكد من أن كل شئ على ما يرام فى الداخل حسناً ؟

633
00:48:32,997 --> 00:48:34,317
هل أنتى بخير ؟

634
00:48:36,237 --> 00:48:37,477
اللعنه -
لا تقلقى , إبقى بمكانك -

635
00:48:40,078 --> 00:48:41,998
إنه قفز إلى الشارع من خلال النافذه

636
00:49:07,441 --> 00:49:09,201
إستسلم يا ( دامون ) هيا إستسلم يا رجل

637
00:49:12,162 --> 00:49:14,842
ضع السلاح أرضاً

638
00:49:15,202 --> 00:49:16,642
إذا إقتربت أكثر , سوف أقتل نفسى

639
00:49:18,082 --> 00:49:19,242
أقسم بأننى سأفعلها

640
00:49:19,322 --> 00:49:20,802
حسناً , حسناً , حسناً

641
00:49:20,883 --> 00:49:23,563
لنتحدث حول هذا , هيا إهدئ
إهدئ يا رجل

642
00:49:23,683 --> 00:49:25,603
هون على نفسك , حسناً
سوف نتحدث حول هذا

643
00:49:25,683 --> 00:49:26,843
حسناً ؟

644
00:49:26,923 --> 00:49:28,083
ها أنت

645
00:49:29,324 --> 00:49:32,364
توقف عن العبث معى , إذا تريد فعل هذا فإفعله الأن

646
00:49:32,484 --> 00:49:34,924
توقف عن هذا الهراء
هيا إفعلها الأن

647
00:49:35,844 --> 00:49:38,364
أتحتاج مساعده ؟ هيا يا رجل
حرك أصابعك على الزناد

648
00:49:38,525 --> 00:49:40,365
إعطنى هذا السلاح أيها الحقير

649
00:49:44,885 --> 00:49:46,205
إنظر إلى عيناى
إنظر إلى عيناى

650
00:49:47,726 --> 00:49:49,886
هل سيحدث هذا مجدداً , لا ؟ -
لا -

651
00:49:49,966 --> 00:49:52,846
ماذا ؟ -
لا , أنا أقسم بالله , لن أفعل هذا مجدداً -

652
00:49:53,046 --> 00:49:55,286
الله ليس هنا , إقسم بى أنا

653
00:49:55,327 --> 00:49:56,487
أنا أقسم بك يا سيدى

654
00:49:56,567 --> 00:50:00,047
إذا قمت بفعل مثل هذا
عليك أن تتحمل مسؤليته

655
00:50:00,527 --> 00:50:02,567
أنا لا أهتم ما هو وضعك

656
00:50:02,647 --> 00:50:04,887
عليك أن تعود كأب لهذا الطفل
أتتفهم هذا ؟

657
00:50:05,248 --> 00:50:06,008
!( إبيل )

658
00:50:06,808 --> 00:50:09,568
سوف تكون لى عوده إلى هنا
وستكون على أوجها , أتتفهم هذا ؟

659
00:50:09,648 --> 00:50:10,528
أجل

660
00:50:11,088 --> 00:50:12,608
أيها العميل ( فيلاريل ) 
أجل -

661
00:50:12,689 --> 00:50:14,449
كبل هذا الشاب الصغير بالأصفاد

662
00:50:16,089 --> 00:50:17,689
إفعل هذا برفق -
بكل تأكيد -

663
00:50:22,810 --> 00:50:24,610
لقد تم القبض عليك , لنذهب

664
00:50:25,490 --> 00:50:26,370
هيا

665
00:50:53,773 --> 00:50:54,653
! أنتى

666
00:50:56,094 --> 00:50:56,854
ماذا تفعلى ؟

667
00:50:56,974 --> 00:50:58,134
لقد قلتى فى أى وقت

668
00:50:58,614 --> 00:51:01,854
أجل , ولكن إذا قال والدك لا بأس بذلك
يا ( سيليا ) ولكنى لا أعتقد بأنه قال هذا

669
00:51:10,535 --> 00:51:12,335
كم عمرك ؟ -
خمسه عشر عاماً -

670
00:51:12,896 --> 00:51:14,256
أنتى فتاه غايه فى الشجاعه

671
00:51:15,296 --> 00:51:17,216
تأكدى من أن تأخذى إذن والدك
فى المره المقبله , حسناً ؟

672
00:51:17,336 --> 00:51:19,136
أجل , حسناً

673
00:51:23,337 --> 00:51:24,417
هل يمكننى أن أسألك سؤال ؟

674
00:51:25,497 --> 00:51:26,337
بالتأكيد

675
00:51:27,137 --> 00:51:29,217
أريد أن أعلم رأيك فى هذا

676
00:51:29,337 --> 00:51:30,097
حسناً

677
00:51:30,178 --> 00:51:32,698
إذا شاب أبيض إصطحب فتاه بيضاء

678
00:51:32,818 --> 00:51:35,178
أصدقائه يقولوا له
" ما هذا الهراء يا رجل ؟ "

679
00:51:36,658 --> 00:51:39,858
ولكن على النقيض تماماً
" يقولوا له شقيقتك هذه , وشقيقتك هذه "

680
00:51:40,579 --> 00:51:41,779
إذن أهذا ما يحدث معكِ ؟

681
00:51:42,019 --> 00:51:44,099
هناك شاب -
و أنتى تحبيه ؟ -

682
00:51:44,859 --> 00:51:47,019
هذا يتوقف على إذا كان
يستحق هذا الحب فى الأصل

683
00:51:50,740 --> 00:51:53,940
حسناً , إذا سيكون صديقك الحميم
أعتقد بأنكى عليكى أن تحبيه

684
00:51:53,980 --> 00:51:55,860
خاصهً , إذا كان وسيم

685
00:51:55,900 --> 00:51:57,780
لأن هذا لن يكون سهلاً

686
00:51:59,741 --> 00:52:03,021
ولكن , أنتى تحبى من تحبى , صحيح ؟

687
00:52:03,141 --> 00:52:04,421
أجل

688
00:52:04,662 --> 00:52:05,502
حسناً

689
00:52:06,102 --> 00:52:08,502
ما هذا ؟ -
( ديستينى تشايلد ) -

690
00:52:10,422 --> 00:52:12,902
أعتقد إننى أرقص مثلهم -
أتعتقدى هذا ؟ -

691
00:52:14,943 --> 00:52:16,463
رائع , هذا جيد

692
00:52:17,423 --> 00:52:19,023
هيا ما رأيك فى هذا ؟

693
00:52:47,306 --> 00:52:50,386
يا إلهى , أنتى راقصه رائعه

694
00:52:50,907 --> 00:52:52,667
لا , هذا محال , لا , لا

695
00:52:52,947 --> 00:52:55,507
...هيا -
لا محال , لن أقوم بهذا -

696
00:52:56,988 --> 00:52:58,988
بعض من الإثاره -
أنتى تتحدثى بجنون -

697
00:52:59,188 --> 00:53:00,228
كيف سمعت بذلك ؟

698
00:53:01,908 --> 00:53:03,428
..... هذا رائع

699
00:53:04,468 --> 00:53:05,788
أهذا هو ما تتعلمينة ؟

700
00:53:08,109 --> 00:53:09,949
آبيل ) هذا أنا أيتها الشابة )

701
00:53:14,350 --> 00:53:15,590
.......لا أنا كنت -
لا -

702
00:53:15,790 --> 00:53:18,670
أنا لم أعطى إبنتى الإذن لتأتى إلى هنا

703
00:53:18,870 --> 00:53:21,870
لأنة يهمنى ماتتعلم أو ممن تتعلم ؟

704
00:53:21,950 --> 00:53:24,310
حسناً لقد قلت لها أن تأتى وتسبح معى

705
00:53:24,431 --> 00:53:25,591
سألتك فى هذا؟

706
00:53:25,951 --> 00:53:27,511
لم أكن أقصد هذا (آبيل)

707
00:53:27,631 --> 00:53:29,311
أنا لأفهم من أين أتيت أنتِ؟

708
00:53:29,631 --> 00:53:35,191
كل ما تريدينة هو أن تصبح سعيدة
ولا تهتمى بما يعتقدة الناس وغير ذلك

709
00:53:35,392 --> 00:53:36,592
هل هذا صحيح؟
نعم

710
00:53:36,712 --> 00:53:39,192
حسناً لنصبح جميعا مجانين

711
00:53:39,912 --> 00:53:41,512
هيا إنزلى إلى هنا
ماذا تفعل؟

712
00:53:41,593 --> 00:53:43,833
إنسى القواعد لا توجد قواعد

713
00:53:44,113 --> 00:53:46,113
أنا بخير جدا ألست كذلك؟

714
00:53:46,193 --> 00:53:47,193
إهدأ يا آبيل

715
00:53:47,273 --> 00:53:48,353
إهدأ

716
00:53:48,433 --> 00:53:51,313
ألست تريدين أن أكون هكذا ها أنا ذا؟ -
نعم -

717
00:53:51,434 --> 00:53:53,114
ماذا تقولين يافتاتى ؟ -
إهدأ -

718
00:53:55,154 --> 00:53:57,074
أنا رجل عصابات إهدأ

719
00:53:57,955 --> 00:53:58,795
ماذا ؟

720
00:53:59,755 --> 00:54:02,555
إنة من الجيد لكى أن تسيرى بملابسك الداخلية وأنا لا ؟

721
00:54:03,195 --> 00:54:06,155
هل تعرفين ما هذا ؟ هذا نفاق
هذة إزدواجية فى المعايير

722
00:54:06,476 --> 00:54:09,356
لايوجد متسع لتلك النظريات فى هذا
العالم هل علمتها هذا الدرس ؟

723
00:54:09,836 --> 00:54:11,476
.... ألم تعلميها كل ماتعرفين -
لا -

724
00:54:11,556 --> 00:54:13,396
بل تعلمت من السخافات التى تقوم بها
نعم

725
00:54:13,476 --> 00:54:14,236
من ماذا؟

726
00:54:15,117 --> 00:54:16,157
توقف عن العبث بحياتى

727
00:54:16,757 --> 00:54:18,957
توقف عن إخبارى بما على فعلة وبما ألبس وبما أقول

728
00:54:19,437 --> 00:54:21,757
أنتَ لاتعرف عنى شيئاً حسناً

729
00:54:22,157 --> 00:54:24,197
أنتَ فقط رجل كبير بوظيفة قديمة
ويقف بدون سروالة

730
00:54:28,758 --> 00:54:32,878
حسناً آبل هذا ليس جيداً
إعذرينى

731
00:54:33,919 --> 00:54:38,159
أنا لستٌ أنا هذة الأيام
ولأنام جيداً

732
00:54:38,439 --> 00:54:39,799
ليس من حقق أن تضربها

733
00:54:39,959 --> 00:54:42,639
سوف نتحدثُ كثيراً عن حقوقى التى يجب أن أفعلها

734
00:54:44,560 --> 00:54:47,120
إخرج من ممتلكاتى
أو ماذا؟

735
00:54:49,280 --> 00:54:50,320
هل تريدين الإتصال بالشرطة؟

736
00:54:51,081 --> 00:54:51,881
هيا

737
00:54:52,361 --> 00:54:53,401
ٍسأقول لكِ ما سأفعلة؟

738
00:55:41,326 --> 00:55:42,166
هل أنتِ بخير؟

739
00:55:44,687 --> 00:55:47,407
لم يكن يوماً جيداً لكنى بخير
ماذا هنالك؟

740
00:55:50,848 --> 00:55:52,088
لاشىء مجرد شدة أعصاب

741
00:55:58,528 --> 00:56:00,448
ربما فى النهاية أنة فهم الرسالة

742
00:56:01,609 --> 00:56:02,649
لأضواء الليلة

743
00:56:04,729 --> 00:56:05,609
الجو جميل هنا

744
00:56:07,449 --> 00:56:09,809
كل شىء جميلاً

745
00:56:09,930 --> 00:56:10,690
نعم

746
00:56:10,810 --> 00:56:12,890
نعم حتى وإن كنت مستعداً.

747
00:56:17,731 --> 00:56:21,931
يبدو أن لهذا معنى ماذا تقصدين؟

748
00:56:22,331 --> 00:56:23,491
هل تريدين بيع هذا المكان؟

749
00:56:24,011 --> 00:56:25,011
هل تريد أنتَ ذالك؟

750
00:56:25,492 --> 00:56:28,372
لا نحن لانريد شخصاً آخر مكاننا

751
00:56:30,532 --> 00:56:33,092
ويصبح جاراً لهذا الرجل وهذا الأب

752
00:56:33,532 --> 00:56:35,012
إنهم ليسوا نفس الشخص

753
00:56:35,933 --> 00:56:38,093
ولاتستطيع أن تثبت أنهما ذلك الشخص
نفسة

754
00:56:38,133 --> 00:56:39,893
أنت تعرفين هذا
حسنا

755
00:56:40,013 --> 00:56:42,173
بالرغم من كل شىء إلا أننى أفضل البقاء

756
00:56:42,574 --> 00:56:44,494
لقد تحدثنا بهذا الشأن ؟
ماذا؟

757
00:56:45,054 --> 00:56:47,054
ماذا ؟
هل هذا ماتعتقدينة؟

758
00:56:47,294 --> 00:56:50,734
لا أعرف
أنتِ تعرفين عن ما أتحدث ؟

759
00:56:50,814 --> 00:56:51,654
لاتفعلين هذا

760
00:56:52,735 --> 00:56:55,895
أنا لأحب مايقولنة الناس عن علاقتنا

761
00:56:56,215 --> 00:56:59,335
دائماً دائماً

762
00:57:00,496 --> 00:57:02,816
حسنا مهما يكن

763
00:57:03,896 --> 00:57:07,536
أنا فقط تعبت من كونى على خط المواجهة

764
00:57:12,337 --> 00:57:13,937
هيا من هنا

765
00:57:14,697 --> 00:57:15,457
ماذا يعنى هذا؟

766
00:57:16,457 --> 00:57:18,777
سوف أصعد إلى فوق أضىء الأنوار

767
00:57:51,701 --> 00:57:55,541
هل هناك شيئاً لايعجبك؟
لا أنت تجعلة دائماص آمن

768
00:57:59,542 --> 00:58:01,542
ألم تقولى شيئاص لمجاملتى؟

769
00:58:04,183 --> 00:58:06,023
أهلا ياصغيرى
هل معك كل شىء؟

770
00:58:06,783 --> 00:58:10,303
سوف نأخذ نزهة جميلةأليس كذالك؟
هل تسأل أم تأمرنا ؟

771
00:58:10,984 --> 00:58:13,304
أطلب
أعتقد أنة يمكننا أنت نتدبر هذا

772
00:58:14,464 --> 00:58:17,304
إذهب وإحصل على المتعة؟
حسناً

773
00:58:21,145 --> 00:58:23,825
هل يمكننى الحصول على وداع؟
مع السلامة

774
00:58:25,105 --> 00:58:26,145
هل يمكننا الذهاب؟

775
00:58:32,586 --> 00:58:34,826
ماسبب هذا؟
لا أعرف

776
00:58:35,747 --> 00:58:37,387
إنها فى الخامسة عشر وأنثى أخبرينى أنتِ

777
00:58:38,027 --> 00:58:42,547
أعطية هذا حتى يستطيع أن يصمد الأيبوعين القادمين

778
00:58:43,707 --> 00:58:45,347
ماذا بك؟

779
00:58:45,548 --> 00:58:49,268
أنت تبدو مختلفا

780
00:58:49,548 --> 00:58:51,108
أنا مختلفاً

781
00:58:51,388 --> 00:58:52,468
لم أكن أفضل حالا مثل هذا من ذى قبل

782
00:58:54,389 --> 00:58:55,909
وداعاً إحصلوا على بعض المرح

783
00:59:05,150 --> 00:59:05,990
هل أنتِ بخير؟

784
00:59:17,111 --> 00:59:18,071
أنا حامل

785
00:59:22,432 --> 00:59:23,592
هل أنتِ متأكدة؟
نعم

786
00:59:25,632 --> 00:59:26,792
لقد أجريت الإختبار ثلاث مرات

787
00:59:29,113 --> 00:59:33,313
ماذا عن حبوب منع الحمل؟

788
00:59:34,393 --> 00:59:37,273
لم آخذٌ البعض

789
00:59:37,474 --> 00:59:38,834
هل فعلتِ؟

790
00:59:40,914 --> 00:59:42,394
نعم لم آخذ الحبوب
نعم

791
00:59:43,234 --> 00:59:46,594
لم أفعل
إعتقدت أنة سوف ننتظر قليلاً

792
00:59:47,395 --> 00:59:50,595
ليس دائماً يجب أن تختار
لا يجب أن تختار هذا هو المقصد

793
00:59:50,835 --> 00:59:51,755
ماذا؟

794
00:59:52,755 --> 00:59:55,315
لقد إخترتِ أن تتحكمى فى إنجاب الأطفال

795
00:59:55,596 --> 00:59:58,036
لقد كانت لدينا خطة
الخطة هى أن نبدأ فى تكوين عائلة

796
00:59:58,276 --> 01:00:01,196
أنا لايمكننى التصديق بأنك لست حتى
سعيداً ولو قليلاً بشأن هذا

797
01:00:01,276 --> 01:00:02,836
هذا ليس عدلاً
حسناً

798
01:00:03,597 --> 01:00:07,117
إنة ليس معضلة
هل تريدين بدأ عائلة الآن؟

799
01:00:07,717 --> 01:00:08,957
الآن؟ لقد إنتقلنا إلى هنا حديثاً

800
01:00:09,037 --> 01:00:10,517
أنا آسفة إن لم يكن مناسابً لكظ

801
01:00:10,557 --> 01:00:12,357
لا يا الهى!.

802
01:00:12,798 --> 01:00:15,678
إنة ليس عن الوقت المناسب
بل عن حياة مختلفة تماماً

803
01:00:15,798 --> 01:00:16,718
ما نوع هذة الحياة؟

804
01:00:18,118 --> 01:00:20,878
النوع الذى لست متزوجنى فية؟
هيا ليس هو ذلك

805
01:00:28,240 --> 01:00:30,400
يجب أن أذهب لقد تأخرت

806
01:00:33,480 --> 01:00:34,400
مع السلامة

807
01:00:46,122 --> 01:00:48,322
ماذا هنالك؟
(دايمون ريتشاردز).

808
01:00:49,362 --> 01:00:51,522
أتعرفةُ؟
ومن أنتِ؟

809
01:00:52,282 --> 01:00:55,122
هؤلاء برانسون ومرجادا

810
01:00:55,363 --> 01:00:56,563
من التحقيقات الداخلية

811
01:00:57,523 --> 01:01:00,403
إنها مجدر إجراءات وشيئاً إعتيادياً

812
01:01:01,123 --> 01:01:04,163
ماذا عن ريتشارد؟
لقد إعتقلناة الأسبوع الماضى

813
01:01:04,244 --> 01:01:05,804
وأصابنا برصاصتين أنا وصديقى

814
01:01:07,244 --> 01:01:08,924
أنتَ تتحدث عن كل شىء

815
01:01:09,044 --> 01:01:11,244
أنت متهم بالتعدى على الحقوق المدنية

816
01:01:11,565 --> 01:01:13,405
على شخص مثلك

817
01:01:13,485 --> 01:01:16,845
... لقد إستخدم قوة فرطة فى

818
01:01:16,925 --> 01:01:19,405
لقد أطلق علينا رصاصتين

819
01:01:19,525 --> 01:01:21,925
لقد أسأت إستخدام السلطة
وتركتة بثلاثة ضلوع مكسورة

820
01:01:22,366 --> 01:01:24,046
وناهيك عن ضربة بالمسدس على وجهة

821
01:01:24,166 --> 01:01:25,366
هذا ليس دقيقاً

822
01:01:26,086 --> 01:01:28,526
لقد تحدثت إليه و إتبعت المعهود

823
01:01:29,127 --> 01:01:30,447
لم أضربة

824
01:01:30,847 --> 01:01:33,887
إذا كان لة ثلاثة ضلوع مكسورة
فقد حدث هذا خارج نطاق سلطتى

825
01:01:34,287 --> 01:01:37,487
هذا كلام فارغ آبل

826
01:01:37,848 --> 01:01:42,208
لكن هذا مايجب أن نتعامل معة الآن

827
01:01:42,728 --> 01:01:45,808
أنهى عملك اليوم

828
01:01:46,289 --> 01:01:49,249
وخذ قسطاً من الراحة
وتعلم بعضاً من التحكم بالنفس

829
01:01:49,769 --> 01:01:50,649
حسناً؟

830
01:01:51,289 --> 01:01:53,489
كم من الوقت؟
حتى نقرر نحن عكس ذلك؟

831
01:01:54,249 --> 01:01:58,409
حقيقة وعلى مدار السنتين الماضيتين
كان هناك العيد من الأسئلة على
ملف عملك؟

832
01:01:58,850 --> 01:02:01,410
يجب أن تفكر بالتقاعد

833
01:02:02,170 --> 01:02:03,090
إنة من الأفضل الان أن تفكر فية

834
01:02:04,531 --> 01:02:07,691
ثمانية وعشرين عاماً وهذا ما أحصل عيلة؟

835
01:02:09,531 --> 01:02:10,691
ماذا تعتقد أنك تستحق؟

836
01:02:29,574 --> 01:02:30,654
.... إهدأوا

837
01:02:32,134 --> 01:02:34,814
توقفتم عندما جئت
لم أسمع ما قلتم

838
01:02:34,974 --> 01:02:37,254
أتتبادلون الدعابات هنا ؟ -
إنها مجرد دعابات سخيفه -

839
01:02:38,535 --> 01:02:41,855
ليدنا حفلة توديع العزوبية لدافيد الليلة

840
01:02:41,975 --> 01:02:43,135
وأنا لست مدعواً؟

841
01:02:43,335 --> 01:02:44,855
بالتأكيد إذا أردت هذا

842
01:02:46,495 --> 01:02:47,615
هذا ليس ماتعتقدة

843
01:02:54,776 --> 01:02:56,776
لما لاتجعلون الحفلة عندى فى بيتى؟

844
01:02:56,857 --> 01:02:57,737
حسناً؟

845
01:02:57,857 --> 01:03:00,017
بدون مراقبة وسوف نفقد الوعى طوال الليل

846
01:03:00,137 --> 01:03:04,817
وماذا عن الأولاد؟
سوف يقضون أسبوعين مع أخت زوجتى فى لانكستير

847
01:03:05,298 --> 01:03:06,058
الوقت المناسب

848
01:03:06,298 --> 01:03:08,658
هل تريد ذلك؟
الدعوة مفتوحة

849
01:03:09,058 --> 01:03:10,658
كما أننى أحتاج إلى رقص على حجرى

850
01:03:12,818 --> 01:03:15,578
حسناً لنفعلها
هيا إلى المكان

851
01:04:02,904 --> 01:04:03,984
ماذا يحدث؟

852
01:04:06,745 --> 01:04:08,865
لاشىء
هل تسمع هذا؟

853
01:04:26,227 --> 01:04:27,387
لا أصدقٌ هذا

854
01:04:28,147 --> 01:04:29,307
كم الساعة الآن؟

855
01:04:35,268 --> 01:04:37,668
الثالثة صباحاً

856
01:04:37,828 --> 01:04:40,508
إلى أين أنتِ ذاهبة؟
لأقول لهم أن يصمتواْ

857
01:04:40,629 --> 01:04:41,669
لا إنتظرى

858
01:04:41,789 --> 01:04:45,229
إنتظرى
لا

859
01:04:45,349 --> 01:04:47,349
إنتظرى
لا

860
01:04:47,429 --> 01:04:48,309
دعنى

861
01:04:48,910 --> 01:04:52,350
سوف أتعامل مع هذا
هل تستطيع ذلك؟

862
01:04:52,670 --> 01:04:54,590
لاتستطيع ذلك

863
01:04:55,110 --> 01:04:56,190
لاتبدأى

864
01:05:04,271 --> 01:05:05,471
إفتح الباب

865
01:05:05,591 --> 01:05:06,471
حسناً

866
01:05:06,952 --> 01:05:09,312
نعم
إذا كنت تسأل عن أبيل

867
01:05:10,392 --> 01:05:12,232
هل هناك مشكلة؟
نحن نحاول النوم

868
01:05:13,552 --> 01:05:15,472
حاول أيها الأبلة

869
01:05:42,076 --> 01:05:44,116
أهلاً ماذا تفعل هنا؟

870
01:05:44,196 --> 01:05:46,956
إنها الثالثة صباحاً نريد أن ننام

871
01:05:47,076 --> 01:05:49,356
هيا كريس أنا سعيد أنكَ جئت

872
01:05:49,557 --> 01:05:50,517
تعال إحتسى شراباً

873
01:05:51,677 --> 01:05:53,397
إنة جارى كريس

874
01:05:54,157 --> 01:05:57,437
كما ترون إنة ديمقراطى

875
01:05:58,798 --> 01:06:03,958
يمكنك أن تفعل ماتريد

876
01:06:04,478 --> 01:06:05,558
حسناً؟ هاهو

877
01:06:13,079 --> 01:06:14,519
لاشرطة هنا

878
01:06:14,919 --> 01:06:17,199
أنتَ تعرف هذا

879
01:06:18,160 --> 01:06:20,840
حسناً مبروك لكن إخفض صوت الموسيقى

880
01:06:21,760 --> 01:06:25,280
ماذا يريد ؟ -
إنه يريد إخفاض صوت الموسيقى , قليلاً فحسب -

881
01:06:25,361 --> 01:06:26,801
هذا لايمكن

882
01:06:30,001 --> 01:06:32,281
إنة يعتقد أنة إستطاع خداعى

883
01:06:34,042 --> 01:06:35,442
يجب أن تكون حذراً الآن

884
01:06:35,962 --> 01:06:38,322
كن حذراً وأنت هنا

885
01:06:39,482 --> 01:06:40,442
أنت

886
01:06:42,483 --> 01:06:44,403
أتعرف مايقولون أنك أصبحت مثلهم أسود

887
01:06:44,483 --> 01:06:46,603
هذا سيعيدك إلى الوراء

888
01:06:47,803 --> 01:06:49,843
كما أنك لاتريد إغضاب هؤلاء الرجال

889
01:06:52,164 --> 01:06:52,924
نعم

890
01:06:53,044 --> 01:06:54,084
إنظر إلى هذا

891
01:06:54,644 --> 01:06:58,124
هذا ما لاأريدة
لهذا وجدت الحفلات

892
01:06:58,364 --> 01:07:00,724
فالحفلات يوجد بها ما لانريدة

893
01:07:00,925 --> 01:07:04,365
هذة شىء مضحك ؟
لا

894
01:07:04,445 --> 01:07:05,965
إذا رأيت هذا فستعرف

895
01:07:08,726 --> 01:07:10,126
هيا لنسترخى هيا

896
01:07:10,846 --> 01:07:12,766
تدخل إلى هنا كالعريس

897
01:07:12,966 --> 01:07:15,366
بالقرب من الموسيقى وتريد أنتنام؟

898
01:07:15,486 --> 01:07:16,606
أحضرها إلى هنا

899
01:07:18,247 --> 01:07:19,487
هيا إلى هنا

900
01:07:19,727 --> 01:07:20,567
نعم

901
01:07:27,848 --> 01:07:28,808
هيا

902
01:07:30,168 --> 01:07:31,688
فكروا فى الرجولة التى تريدونها

903
01:07:32,088 --> 01:07:33,048
هيا

904
01:07:37,089 --> 01:07:37,849
هيا

905
01:07:53,011 --> 01:07:53,971
نعم

906
01:07:56,091 --> 01:07:56,851
هذا يكفى

907
01:07:56,931 --> 01:07:58,211
إستمر
لا لا لا

908
01:07:59,652 --> 01:08:00,492
دعونى

909
01:08:00,892 --> 01:08:03,492
هيا نعم لاتتركوة

910
01:08:10,933 --> 01:08:13,173
دعوه بالاسفل

911
01:08:13,733 --> 01:08:15,293
يبدو وكأنة متزوج منى

912
01:08:17,774 --> 01:08:19,494
هيا دعوه هيا

913
01:08:24,254 --> 01:08:25,454
جميل ألي كذلك؟

914
01:08:25,735 --> 01:08:27,855
أنتَ أفضل الآن

915
01:08:29,775 --> 01:08:31,695
لما فعلتَ هذا

916
01:08:32,055 --> 01:08:33,135
أخرجوة من هنا

917
01:08:33,895 --> 01:08:35,895
ألقوة بالخارج

918
01:08:36,536 --> 01:08:37,936
إذهب من هنا

919
01:08:39,496 --> 01:08:40,736
هيا لنحتفل

920
01:08:42,376 --> 01:08:44,376
هيا إرقصن سيداتى

921
01:08:45,817 --> 01:08:47,817
نعم هكذا

922
01:08:54,738 --> 01:08:57,738
ماذا تفعل؟
أين الكاميرا؟

923
01:08:58,018 --> 01:08:58,858
لما؟

924
01:09:00,779 --> 01:09:05,699
سوف نسجل كل مايفعلة هذا الوغد

925
01:09:05,859 --> 01:09:08,379
;كريس
سوف أجعلة يفقد وظيفتة.

926
01:09:08,459 --> 01:09:10,779
حبيبى
وكذلك راتب تقاعدة

927
01:09:12,020 --> 01:09:14,300
ماذا حدث هناك؟

928
01:09:16,060 --> 01:09:17,020
يالهىىىىىىىىىى

929
01:09:17,100 --> 01:09:19,300
لن تنسى؟
ماذا؟

930
01:09:19,781 --> 01:09:20,741
لم تنسى؟

931
01:09:21,541 --> 01:09:23,061
لقد توقفتِ عن تناول الحبوب؟
عن ماذا تتكلم؟

932
01:09:23,141 --> 01:09:26,221
عن حبوب منع الحمل هل أردتِ خداعى
هل هذا هو نوع الزواج الذى تتحدثين عنة؟

933
01:09:26,462 --> 01:09:30,542
حسناً
أنا لم أتوقف لقد نسيت فى بعض الأيام تناولها

934
01:09:30,942 --> 01:09:32,262
لم أتعمد ذلك

935
01:09:32,382 --> 01:09:34,862
حقاً لأنى أجد صعوبة فى تصديق ذلك

936
01:09:37,343 --> 01:09:38,503
لأستطيع أن أعرف من أنتَ

937
01:09:38,703 --> 01:09:39,663
أنا زوجتك

938
01:09:39,863 --> 01:09:40,903
هل أنتِ؟

939
01:09:42,183 --> 01:09:43,503
لأنى لا أستطيع التعرف عليكِ الآن

940
01:09:48,784 --> 01:09:50,384
هيا لنجد هذا اللعين

941
01:11:26,715 --> 01:11:28,715
دعوه يقوم

942
01:12:00,439 --> 01:12:01,959
هذا جيد ضعوه على الحائط

943
01:12:04,600 --> 01:12:06,000
لما نفعل هذا؟

944
01:12:07,720 --> 01:12:08,760
إنة جيد للبيئة

945
01:12:12,961 --> 01:12:14,001
تتنتج الأوكسجين

946
01:12:31,283 --> 01:12:32,883
هل أنتِ متأكد أنكِ حامل؟

947
01:12:37,444 --> 01:12:39,084
إذا كان هذا لن يجعلكَ سعيداً؟

948
01:12:42,364 --> 01:12:43,444
ماذا هنالك؟

949
01:12:45,604 --> 01:12:46,844
أنا آسفة

950
01:12:49,205 --> 01:12:52,525
لايمكننى تحمل هذا أنا أكرة عملى

951
01:12:53,045 --> 01:12:55,405
أنا حتى لا أتقاضى أجراً
إذاً توقفى عن العمل

952
01:12:56,006 --> 01:12:57,006
وماذا أفعل؟

953
01:12:59,326 --> 01:13:01,566
أنا أكرة هذا أنا أشتاق لعائلتى

954
01:13:01,846 --> 01:13:03,086
كنتِ تعرفيين أن هذا سيكون صعباً

955
01:13:04,047 --> 01:13:05,087
يجب أن نتخطى هذا

956
01:13:06,167 --> 01:13:09,607
ألم توافقى على هذا
لا أنا أوافق على ماتريدة

957
01:13:09,807 --> 01:13:12,767
لأنى شعرتٌ أنى متوجهة إلى فعل شىء

958
01:13:12,888 --> 01:13:17,048
إنها فعلاً
إنها فكرتك أنتَ

959
01:13:17,208 --> 01:13:19,208
أنت بحاجة إلى..........
أنا

960
01:13:19,968 --> 01:13:21,608
أعرف أن ثلاثتنا

961
01:13:25,569 --> 01:13:27,569
أريدك أن تفكر بهذة الطريقة

962
01:13:35,650 --> 01:13:37,330
سوف أفعل جل مايمكننى لأجعلك سعيدة

963
01:13:39,011 --> 01:13:41,011
وهذا ما أردتةٌ دائماً

964
01:13:47,252 --> 01:13:48,972
أنتَ

965
01:13:50,012 --> 01:13:51,932
أنتَ

966
01:13:52,452 --> 01:13:53,572
ماذا تفعل؟.

967
01:13:54,372 --> 01:13:55,612
ماذا تفعل؟

968
01:13:55,973 --> 01:13:58,453
أفعل مايحلو لى بممتلكاتى
توقف

969
01:13:59,613 --> 01:14:01,173
توقف

970
01:14:01,373 --> 01:14:03,653
هل سألتنى الإذن بزراعة هذا؟

971
01:14:04,054 --> 01:14:05,574
أنا فى ممتلكاتى لذلك

972
01:14:05,694 --> 01:14:07,894
فأنا لا أحتاج إلى إذن منك

973
01:14:08,174 --> 01:14:11,254
هيا
توقف هذا سىء

974
01:14:11,454 --> 01:14:14,974
أسكت هذة العاهرة
يمكنها أن تقول مايحلو لها أيها الغبى

975
01:14:15,095 --> 01:14:16,615
هل تريد أن تأتى إلى هنا وتضربينى

976
01:14:16,735 --> 01:14:18,935
هيا نحية جانباً

977
01:14:19,215 --> 01:14:20,655
هيا

978
01:14:20,735 --> 01:14:22,095
ماذا تفعل؟

979
01:14:22,296 --> 01:14:23,656
خذ هذا؟

980
01:14:23,736 --> 01:14:24,696
هيا تعال إلى هنا ؟
آبيل

981
01:14:24,896 --> 01:14:26,616
هيا ألا تريد أن تضربنى
هيا

982
01:14:26,816 --> 01:14:30,696
هيا تعال إلى هنا

983
01:14:31,097 --> 01:14:33,257
هيا هيا
نعم

984
01:14:33,537 --> 01:14:35,537
سوف تكون نادماً على هذا؟
هيا تعال إلى هنا

985
01:14:36,017 --> 01:14:37,457
هيا
توقف ياعزيزى توقف

986
01:14:37,537 --> 01:14:39,937
توقف توقف
إبتعدى عنى

987
01:14:46,458 --> 01:14:47,978
هيا توقف توقف

988
01:14:49,539 --> 01:14:52,459
أنت قوى الآن ؟
إصمت

989
01:14:53,379 --> 01:14:56,059
نعم قوى جداً؟

990
01:14:56,180 --> 01:14:58,660
هيا هيا هيا

991
01:15:00,380 --> 01:15:04,140
ها أنتَ

992
01:15:05,021 --> 01:15:07,101
مخنث

993
01:15:07,501 --> 01:15:08,261
جبان

994
01:15:08,661 --> 01:15:12,701
هذا أنتَ لاشىء مجرد جبان

995
01:15:23,743 --> 01:15:27,783
الحمم البركانية تتحرك بسرعة حول مرتفعات كالفورنيا

996
01:15:28,543 --> 01:15:29,783
وفى غضون دقيقة سوف نتحدث

997
01:15:29,863 --> 01:15:31,903
عن العلاج الذى تحتاجة الولاية

998
01:15:32,384 --> 01:15:36,224
ولكن أولاً سنتحدث عن أحوال الجو السيئة

999
01:15:37,824 --> 01:15:41,024
أنا لأعرف كم درجات الحرارة؟
أنا أعرف 50 درجة

1000
01:15:41,865 --> 01:15:43,425
هل تريد شيئاً آخر؟
لا هذا فقط

1001
01:15:43,465 --> 01:15:44,945
أهلاً بك فى الحى

1002
01:15:45,825 --> 01:15:46,785
شكراً

1003
01:15:50,706 --> 01:15:52,546
لانستطيع أن نصف المشهد المرعب

1004
01:15:52,626 --> 01:15:55,586
الذى نراة هنا حيث تحترق الأشجار

1005
01:16:04,427 --> 01:16:06,347
اللعنة إنك تحاول أن تبتعد عنى

1006
01:16:10,788 --> 01:16:11,948
هيا كل شىء على مايرام

1007
01:16:12,028 --> 01:16:14,708
لن أجعلك تذهب  من هنا

1008
01:16:15,069 --> 01:16:16,229
لقد إحتسيت شرابى

1009
01:16:16,709 --> 01:16:19,109
لاتعد إلى البيت فليزا ليست هناك

1010
01:16:19,789 --> 01:16:21,709
ليدك إمرأة تحب الخروج كثيراً

1011
01:16:21,869 --> 01:16:25,069
آبيل أنا لأهتم لما تقول

1012
01:16:25,190 --> 01:16:26,790
ولا ماتعتقد

1013
01:16:27,430 --> 01:16:31,470
فقط قل كل ماتحوية من السموم والأشياء الفارغة

1014
01:16:33,511 --> 01:16:37,151
أريد يوماً جيداً لى

1015
01:16:37,831 --> 01:16:39,751
حياتى خرجت عن سيطرتى

1016
01:16:41,872 --> 01:16:45,512
عزيزتى أعطنى شرابى المعتاد وأعطية أياً ماكان يشرب على حسابى

1017
01:16:45,632 --> 01:16:47,152
سكوتش ؟ حسناً

1018
01:16:56,233 --> 01:16:58,073
هذا لك
شكراً

1019
01:16:59,834 --> 01:17:00,714
وهذا لك

1020
01:17:01,154 --> 01:17:02,514
هنا آمن أليس كذلك؟

1021
01:17:07,235 --> 01:17:08,155
هل تعرف ماهو اليوم؟

1022
01:17:10,395 --> 01:17:11,475
لا وكيف تعرف؟

1023
01:17:15,956 --> 01:17:17,676
الليلة هى العيد الثانوى الثالث

1024
01:17:18,516 --> 01:17:19,476
لوفاة زوجتى

1025
01:17:24,197 --> 01:17:26,117
عندما عاد ماركوس من المدرسة

1026
01:17:26,877 --> 01:17:30,477
أصبحت ميتة

1027
01:17:31,517 --> 01:17:34,637
سموم وأزمات قلبية

1028
01:17:36,398 --> 01:17:37,838
لقد كانت قوية

1029
01:17:40,398 --> 01:17:43,318
نحن سعداء لأنها إرتاحت

1030
01:17:44,759 --> 01:17:48,759
كانت تزن الأمور وتوازنها

1031
01:17:49,840 --> 01:17:50,760
كيف هذا؟

1032
01:17:50,880 --> 01:17:53,760
نغطى على فى عملى

1033
01:18:00,361 --> 01:18:01,841
منذ ثلاثة سنوات فى مثل هذا الوقت

1034
01:18:03,641 --> 01:18:08,561
تلقيت إتصالاً هاتفي بأن زوجتى
حدثت لها حادثة

1035
01:18:09,202 --> 01:18:12,962
غبى كان يقود بسرعة 135ميل فى الساعة

1036
01:18:13,042 --> 01:18:15,162
وإنتظرت حتى جاء الإسعاف طويلاً

1037
01:18:20,843 --> 01:18:22,483
لقد بنواْ لها نصب تذكارى

1038
01:18:23,643 --> 01:18:25,323
لقد ماتت فى غرفة كانت تتنتظر كثيراً

1039
01:18:26,044 --> 01:18:30,724
لأن شخصاً ما نسى أن يقول لهم أنها زوجة ضابط شرطة

1040
01:18:31,324 --> 01:18:33,244
لذلك عالجوها بناءاً على لونها (سوداء).0

1041
01:18:35,445 --> 01:18:36,405
كيف تعرفٌ هذا؟

1042
01:18:37,245 --> 01:18:38,405
لأنى أعرف أشياء

1043
01:18:41,485 --> 01:18:43,005
حسناً,أنا آسف

1044
01:18:45,166 --> 01:18:46,446
النقطة هى

1045
01:18:49,646 --> 01:18:52,886
كل ماحاولت تصورة منذ ثلاثة سنوات إلى هذا اليوم

1046
01:18:54,047 --> 01:18:56,287
لما كانت مع رئيسها فى العمل

1047
01:18:56,927 --> 01:18:59,727
والذى كان يحدقٌ فى صدرها

1048
01:19:00,768 --> 01:19:03,568
من أين ذهبواْ أو أتواْ كريس؟

1049
01:19:04,608 --> 01:19:06,448
زوجتى ومديرها الأبيض؟

1050
01:19:07,288 --> 01:19:09,808
فى وصط النهار على الطريق 101

1051
01:19:10,289 --> 01:19:14,129
عندما كان يجب أن تغير بعض الأشياء؟

1052
01:19:15,849 --> 01:19:17,489
هل هذا فعلاً ماتريد أن تفكر بة اليوم؟

1053
01:19:18,330 --> 01:19:20,850
ألن تفعل ذلك؟.
لا لن أفعل هذا

1054
01:19:21,410 --> 01:19:22,370
لما تقول لى هذا؟

1055
01:19:23,450 --> 01:19:24,450
ماعلاقة ذلك بى؟

1056
01:19:25,531 --> 01:19:26,371
لاشىء

1057
01:19:26,771 --> 01:19:28,931
إلا أنكَ متزوج من سوداء

1058
01:19:29,011 --> 01:19:30,931
وإنتقلت إلى المكان الجاطىء

1059
01:19:31,011 --> 01:19:32,451
فعلاً المكان الحاطىء

1060
01:19:36,492 --> 01:19:37,372
أياً يكن

1061
01:19:37,452 --> 01:19:40,812
هذا ماتقولة زوجتك دائماً مهما يكن

1062
01:19:41,212 --> 01:19:44,652
وتأتى إلى هنا وتفعل ماتريد

1063
01:19:45,133 --> 01:19:46,373
ماذا يعنى هذا؟

1064
01:19:47,733 --> 01:19:52,413
أنة أنكَ تعتقد أنكَ يمكن أن تأخذ كل مايحلو لك

1065
01:19:53,094 --> 01:19:56,174
أنا أكرة هذا ,
هذا هو ماأعنية

1066
01:20:00,495 --> 01:20:01,655
آسف عزيزتى

1067
01:20:02,015 --> 01:20:03,855
نحن نتبادل الحديث هنا أليس كذلك؟

1068
01:20:08,536 --> 01:20:11,736
أتعرف شيئاً آبيل اللعنة عليك

1069
01:20:13,176 --> 01:20:15,016
أكل ماتعرفة من العالم هو اللعنة عليك؟

1070
01:20:16,216 --> 01:20:18,336
لا, بل واحدة خاصة من أجلك

1071
01:20:18,737 --> 01:20:19,697
من أجلك فقط

1072
01:20:20,657 --> 01:20:21,417
تستحقها

1073
01:20:23,897 --> 01:20:25,257
لن ننتقل أبداً

1074
01:20:26,218 --> 01:20:27,298
مهما يكن

1075
01:20:58,461 --> 01:20:59,821
لقد قالواْ أنها تحت السيطرة

1076
01:21:03,022 --> 01:21:05,182
نعم إنها كذلك والحريق بعيد

1077
01:21:07,102 --> 01:21:09,142
ثم ماذا بعد ذلك؟
لا أعرف

1078
01:21:31,945 --> 01:21:36,665
هناك الكثير من الشرطة هنا
لأن هناك العديد من الناس السيئة بالخارج

1079
01:21:36,946 --> 01:21:38,866
يمكنة أن يقتلك

1080
01:21:39,186 --> 01:21:41,106
نحن لدينا ضايط شرطة أبيض

1081
01:21:41,866 --> 01:21:43,106
هذا مريح

1082
01:21:44,867 --> 01:21:46,787
آبيل هنا

1083
01:21:48,467 --> 01:21:51,387
أين ماركوس وسيسليا؟
إنهم عند أخت زوجتة

1084
01:21:52,227 --> 01:21:53,707
أهلاً بكم؟

1085
01:21:54,988 --> 01:21:58,828
سوف يخبرونك كم من الصعوبة أن آتى إلى هنا

1086
01:21:59,068 --> 01:22:01,628
إتبع التعلميات ليوم واحد

1087
01:22:01,709 --> 01:22:04,069
نعم أقول لهم هذا دائماً لكنهم لايصدقونى

1088
01:22:26,791 --> 01:22:29,391
ماليوس ما الأمر؟

1089
01:22:29,992 --> 01:22:34,912
هل سنكون بخير هنا؟
نعم أنت تعرف هذا

1090
01:22:36,953 --> 01:22:39,473
كريس كيف حالك؟
بخير

1091
01:22:40,233 --> 01:22:42,513
هل ربح

1092
01:22:43,113 --> 01:22:44,273
إنها لعبة كريس وجونى

1093
01:22:44,633 --> 01:22:46,313
حسناً , أنا سأكون التالى

1094
01:23:07,676 --> 01:23:09,116
أتمنى أن لا يكون قسم الشرطه

1095
01:23:10,837 --> 01:23:11,637
تيرنر ) يتحدث )

1096
01:23:12,477 --> 01:23:13,317
أجل

1097
01:23:16,797 --> 01:23:19,197
ضربه موفقه -
كلمنى لاحقاً -

1098
01:23:21,998 --> 01:23:23,238
ضربه موفقه

1099
01:23:35,599 --> 01:23:37,519
عليه اللعنه

1100
01:23:44,440 --> 01:23:48,000
كريس ) على أن أتفقد شئ فى المنزل )  -
أنتى متأكده ؟ -

1101
01:23:48,881 --> 01:23:51,081
هل أوصلك ؟ -
لا , شكراً لك -

1102
01:23:51,841 --> 01:23:55,121
أنت قبلت الدعوه , عليك أن تبقى -
حسناً -

1103
01:23:55,202 --> 01:23:56,082
حسناً

1104
01:23:56,922 --> 01:23:59,042
خذى حذرك -
حسناً -

1105
01:24:23,325 --> 01:24:25,045
أجب , أجب

1106
01:24:35,606 --> 01:24:37,806
ما الأمر ؟ -
إخرج من المنزل الأن -

1107
01:24:38,407 --> 01:24:39,727
الزوجه فى طريقها إلى المنزل

1108
01:24:39,847 --> 01:24:42,647
لقد قلت بأننى سوف أكون وحدى -
إذهب بعيداً عن المنزل الأن -

1109
01:24:47,648 --> 01:24:48,408
اللعنه

1110
01:25:19,771 --> 01:25:20,531
كريس ؟

1111
01:25:23,492 --> 01:25:25,932
لا تهلعى , إهدئى

1112
01:25:26,052 --> 01:25:26,892
بحق المسيح

1113
01:25:32,813 --> 01:25:35,333
ما هذا ؟ هل هذا من منزلى ؟

1114
01:25:35,413 --> 01:25:36,773
سوف أتحقق منه , إنتظر

1115
01:25:44,614 --> 01:25:45,494
إنه من منزلى

1116
01:25:45,694 --> 01:25:46,934
إهدئ يا ( كريس ) 0

1117
01:25:47,815 --> 01:25:50,215
إبتعد عنى

1118
01:25:54,615 --> 01:25:56,535
إنظرى إلى نفسك -
لا , لا , لا -

1119
01:25:59,616 --> 01:26:00,656
إنتظر يا ( كريس ) 0

1120
01:26:01,736 --> 01:26:04,696
كريس , إبقى هنا -
أنا سوف أتولى الأمر -

1121
01:26:10,457 --> 01:26:11,337
ليزا ؟

1122
01:26:12,657 --> 01:26:13,537
ليزا ؟

1123
01:26:14,418 --> 01:26:16,018
إذهب إلى الأعلى -
ليزا ؟ -

1124
01:26:16,418 --> 01:26:17,858
لقد وجدته -
أنت -

1125
01:26:18,258 --> 01:26:19,698
ما الذى تفعله يا رجل ؟

1126
01:26:20,178 --> 01:26:21,218
أنت ماذا تفعل ؟

1127
01:26:34,140 --> 01:26:36,300
ليزا ؟ ليزا ؟

1128
01:26:39,781 --> 01:26:40,701
اللعنه

1129
01:26:42,701 --> 01:26:44,381
لا , لا , لا , عزيزتى -
لا تلمسها -

1130
01:26:45,141 --> 01:26:48,581
هنا الرقيب ( إبيل تيرنر ) أحتاج إلى
سياره إسعاف فى الحال

1131
01:26:48,742 --> 01:26:50,222
العنوان " مشهد البحيره 1.100 " شرقاً

1132
01:26:50,502 --> 01:26:52,422
أمام بانوراما المدينه تقاطع 1053

1133
01:26:53,262 --> 01:26:55,182
لا ترحكها -
إنها سوف تموت -

1134
01:26:55,262 --> 01:26:56,142
تحدث معها

1135
01:26:56,262 --> 01:26:57,902
إبقها مشغوله إلى أن يصل الأطباء

1136
01:27:03,063 --> 01:27:06,263
بحق المسيح , يا إلهى

1137
01:27:06,704 --> 01:27:09,704
يا إلهى , سوف تكونى بخير
سوف تكونى بخير

1138
01:27:10,104 --> 01:27:10,944
سوف تكونى بخير

1139
01:27:12,184 --> 01:27:15,624
... إنتظر , اللعنه -
إبيل ؟ -

1140
01:27:21,705 --> 01:27:23,705
كل شئ تحت السيطره
أنا أتحكم فى كل شئ

1141
01:27:24,706 --> 01:27:26,306
هل أنت بخير ؟ -
أنا بخير -

1142
01:27:40,308 --> 01:27:42,508
سيد ( ماتسون ) الطبيب سمح لك بزيارتها

1143
01:27:54,709 --> 01:27:58,469
كيف حالك ؟

1144
01:28:00,270 --> 01:28:02,590
أهذا كـ 30 درجه مئويه جنوب ( الجحيم ) 0

1145
01:28:04,110 --> 01:28:05,390
لا تعلمى ما يعنى هذا

1146
01:28:08,071 --> 01:28:09,631
لقد إطمئننت عليكى , أنتى بخير

1147
01:28:10,271 --> 01:28:11,151
كل شئ على ما يرام

1148
01:28:15,752 --> 01:28:17,312
عزيزى , هذا الرجل

1149
01:28:18,592 --> 01:28:20,752
ما الذى حدث له ؟

1150
01:28:24,873 --> 01:28:26,113
إبيل , إهتم بأمره

1151
01:28:26,953 --> 01:28:29,353
( إبيل ) -
قتله -

1152
01:28:29,833 --> 01:28:30,753
فى منزلنا ؟

1153
01:28:32,034 --> 01:28:33,594
لماذا فعل هذا فى منزلنا ؟

1154
01:28:37,714 --> 01:28:39,634
لقد سمعنا الإنذار , قم جئنا مباشرهً

1155
01:28:41,635 --> 01:28:42,715
شجاع

1156
01:28:46,755 --> 01:28:48,875
أنتى فى حاجه إلى راحه , حسناً ؟ -
أجل -

1157
01:28:49,716 --> 01:28:53,076
وسوف نقوم بعمل المزيد من التحاليل
وسوف نخرج من هنا عما قريب

1158
01:29:14,278 --> 01:29:16,318
تيرنر ) يتحدث ) -
إبيل , يا رجل -

1159
01:29:16,519 --> 01:29:17,719
كيف الأمور ؟ -
أيها المحقق -

1160
01:29:18,999 --> 01:29:22,279
أردت أن أطمئن عليك فقط
لقد سمعت بأمر هذا الرجل

1161
01:29:22,839 --> 01:29:24,119
شكراً لك أنا أقدر هذا

1162
01:29:24,360 --> 01:29:28,400
متى ستعود ؟ -
هذا صعب القول , إلى الأن لا أعلم -

1163
01:29:28,480 --> 01:29:29,360
خذيه

1164
01:29:30,640 --> 01:29:32,840
أجل , سوف تبقى فتره يا رجل

1165
01:29:32,961 --> 01:29:35,641
لن يتم إمتحان المحققين من غيرك

1166
01:29:35,721 --> 01:29:37,801
رائع -
على أى حال -

1167
01:29:38,321 --> 01:29:40,521
لقد إتصلت لأطمئن عليك

1168
01:29:40,641 --> 01:29:42,441
وعلى مشكلتك مع جيرانك

1169
01:29:43,082 --> 01:29:45,002
يجب عليك إخماد الحريق يا رجل

1170
01:29:45,402 --> 01:29:47,242
سوف أفعل , شكراً لإتصالك

1171
01:29:47,522 --> 01:29:49,162
مع السلامه

1172
01:30:21,006 --> 01:30:24,086
هل يمكننا العبور ؟ -
طافئات الحريق فقط -

1173
01:30:24,646 --> 01:30:26,326
نحن نعيش فى
" منطقه مشهد البحيره "

1174
01:30:27,247 --> 01:30:28,127
حسناً

1175
01:30:31,447 --> 01:30:32,847
هذا هو عنوانا

1176
01:30:33,007 --> 01:30:35,407
إذا لقد عدت لتحزم حقائبك
وتخلى المكان

1177
01:30:35,688 --> 01:30:38,088
يجب عليك أن تهتم بهذا -
أجل , شكراً لك -

1178
01:30:38,288 --> 01:30:39,128
شكراً لك كثيراً

1179
01:30:56,170 --> 01:30:57,490
أنت

1180
01:30:57,970 --> 01:30:59,410
ربما عليك أن تخرج من هنا

1181
01:31:00,571 --> 01:31:01,811
سوف أتعامل مع هذا

1182
01:33:17,586 --> 01:33:18,626
هذا لا يصدق

1183
01:33:20,267 --> 01:33:21,187
يا إلهى

1184
01:33:26,947 --> 01:33:28,347
عزيزى علينا أن نستمر فى حزم الحقائب

1185
01:33:28,588 --> 01:33:29,348
أجل

1186
01:33:29,468 --> 01:33:31,188
لنستمر

1187
01:33:34,348 --> 01:33:36,468
لما لا تذهبى أنتى و تحزمى الحقائب
سوف أتحدث إلى ( أبيل ) 0

1188
01:33:36,869 --> 01:33:37,909
حسناً يا عزيزى

1189
01:33:37,989 --> 01:33:39,909
لا تقلقى سوف أعتنى بنفسى

1190
01:33:43,669 --> 01:33:44,469
إنتظر

1191
01:33:51,350 --> 01:33:52,230
( أبيل )

1192
01:33:53,271 --> 01:33:56,751
كيف حال زوجتك ؟ -
إنها بخير -

1193
01:33:59,111 --> 01:34:02,111
إنظر ... هذا الرجل الذى إقتحم المنزل

1194
01:34:05,072 --> 01:34:06,232
إستحق ما ناله

1195
01:34:08,152 --> 01:34:09,312
سوف أخبر أى أحد بهذا

1196
01:34:15,633 --> 01:34:18,113
من الأفضل أن تعود إلى الداخل , إليها

1197
01:34:18,513 --> 01:34:20,553
أجل , سوف أجلب بعض الأشياء فقط

1198
01:34:22,994 --> 01:34:23,874
أردت أن أقول شكراً فقط

1199
01:34:35,915 --> 01:34:36,955
حسناً

1200
01:34:37,236 --> 01:34:39,076
ما الذى أحضرته من الأسفل ؟

1201
01:34:41,676 --> 01:34:42,916
ألبومات صور

1202
01:34:52,317 --> 01:34:53,277
حسناً

1203
01:34:54,118 --> 01:34:55,198
سوف أعود حالاً

1204
01:35:18,400 --> 01:35:19,320
( تيرنر )

1205
01:35:44,803 --> 01:35:45,803
( ليزا )

1206
01:36:01,045 --> 01:36:01,925
( كريس )

1207
01:36:03,606 --> 01:36:04,886
لقد حصلت على إشاره خاطئه

1208
01:36:06,246 --> 01:36:08,126
أجل , هذا هو هاتف الإناس الأشرار

1209
01:36:08,526 --> 01:36:11,126
لقد إتصلوا بى و هددونى بأنهم
سوف يؤذوا ( سيليا ) 

1210
01:36:12,167 --> 01:36:13,887
لقد وقع خطئاً فى منزلك

1211
01:36:14,967 --> 01:36:17,167
لقد أخذته لنفسك و فعلت الشئ الصواب

1212
01:36:18,327 --> 01:36:19,647
و انت تمزح بهذا , صحيح ؟

1213
01:36:27,048 --> 01:36:27,928
( كريس )

1214
01:36:32,409 --> 01:36:33,169
إبقى أرضاً

1215
01:36:33,809 --> 01:36:35,089
لا تتحرك أيها الحقير

1216
01:36:35,489 --> 01:36:37,649
ليزا ) ( ليزا ) غادرى من هنا )

1217
01:36:40,770 --> 01:36:42,330
يا إلهى -
خذى السياره -

1218
01:36:42,770 --> 01:36:44,330
و خذى هذا الهاتف و إركضى
إلى أن تأتى بالشرطه

1219
01:36:44,450 --> 01:36:46,450
ما الذى حدث ؟ -
إنه يكذب حول كل شئ -

1220
01:36:46,530 --> 01:36:48,090
هو من أرسل الرجل إلى داخل المنزل

1221
01:36:48,651 --> 01:36:49,811
إذهبى , يا عزيزتى إذهبى

1222
01:36:50,371 --> 01:36:51,531
إذهبى -
حسناً , حسناً -

1223
01:37:30,696 --> 01:37:31,656
إبن الداعره

1224
01:37:47,978 --> 01:37:49,338
ساعدنى يا ( كريس ) 

1225
01:37:49,578 --> 01:37:50,858
هيا يـا ( كريس ) 0

1226
01:37:52,218 --> 01:37:53,178
ساعدنى يا ( كريس ) 

1227
01:37:55,298 --> 01:37:56,138
( كريس )

1228
01:37:56,259 --> 01:37:57,259
كريس ) أرجوك ساعدنى )

1229
01:37:57,579 --> 01:37:59,579
لا أجد طريقاً -
( كريس ) -

1230
01:37:59,899 --> 01:38:00,659
لا يوجد مدخل

1231
01:38:01,499 --> 01:38:03,739
إبقى بعيداً -
إستسلم يا ( كريس ) 

1232
01:38:03,819 --> 01:38:04,939
دعنا و شأننا

1233
01:38:05,260 --> 01:38:07,500
ربما عليكى أن تبقى فى الداخل -
( كريس ) -

1234
01:38:07,740 --> 01:38:09,100
تراجع -
( كريس ) -

1235
01:38:09,180 --> 01:38:09,940
هيا

1236
01:38:10,060 --> 01:38:10,940
ساعدنى

1237
01:38:14,781 --> 01:38:15,941
( كريس )

1238
01:38:17,741 --> 01:38:18,781
لا , لا , لا

1239
01:38:23,502 --> 01:38:25,422
ضع سلاحك أرضاً -
بحق المسيح -

1240
01:38:25,542 --> 01:38:26,942
ضع السلاح أرضاً -
لقد حاول قتلنا -

1241
01:38:27,462 --> 01:38:28,782
كل شئ تحت السيطره يا ( برينتى ) 

1242
01:38:28,862 --> 01:38:30,622
كل شئ على ما يرام , حسناً ؟

1243
01:38:31,303 --> 01:38:32,143
إنه جارى

1244
01:38:32,543 --> 01:38:35,023
مر بيوم عصيب , و تعرض لضغط كبير

1245
01:38:35,503 --> 01:38:37,423
إنه يكذب , لا تستمعوا إليه إنه يحمل مسدساً

1246
01:38:37,503 --> 01:38:40,263
أنا لا أملك سلاحاً -
إنه يكذب -

1247
01:38:40,384 --> 01:38:41,344
إنظر

1248
01:38:41,744 --> 01:38:43,464
زوجته قد تم الإعتداء عليها اليوم

1249
01:38:43,984 --> 01:38:46,424
لقد قتلت الرجل و يمكنكم التحقق من هذا

1250
01:38:46,664 --> 01:38:48,064
حسناً ؟ -
لا تتحرك -

1251
01:38:48,345 --> 01:38:52,185
إنه يبدوا إنه تعرض لضغط كبير و هوجم أيضاً
ولكنه بخير على ما أعتقد

1252
01:38:52,505 --> 01:38:53,265
حسناً ؟

1253
01:38:53,345 --> 01:38:54,865
إنه لديه مسدساً
يخبئه وراء ظهره

1254
01:38:54,985 --> 01:38:56,705
إسمعوا , أنا قد تقاعدت من قسم الشرطه

1255
01:38:56,905 --> 01:38:58,065
وليس لدى سلاح

1256
01:38:58,186 --> 01:38:59,386
لا تفعل شئ له
إنه شرطى متقاعد

1257
01:39:00,106 --> 01:39:01,266
لا تضغط على الزناد

1258
01:39:02,026 --> 01:39:04,986
إنه على حق , إنه شرطى -
أترى يا ( كريس ) ؟ , أنا شرطى -

1259
01:39:05,867 --> 01:39:07,467
عليك أن تفعل ما أقوله , حسناً ؟

1260
01:39:08,307 --> 01:39:09,787
ضع السلاح أرضاً , حسناً ؟

1261
01:39:10,147 --> 01:39:11,227
سيدى , ضع السلاح أرضاً

1262
01:39:11,307 --> 01:39:14,307
لا , لا , لا إنه يملك
سلاح خلف ظهره ويجب أن يسأل عنه

1263
01:39:14,388 --> 01:39:15,148
ضع السلاح أرضاً

1264
01:39:15,228 --> 01:39:17,628
أنا لا أملك سلاحاً -
إذن , إستدر , إستدر  -

1265
01:39:17,748 --> 01:39:19,308
سيدى , ضع السلاح أرضاً

1266
01:39:19,548 --> 01:39:21,588
من فضلك يـا ( كريس ) 

1267
01:39:21,668 --> 01:39:24,188
هيا , إذا صوبت هذا الشئ نحوى يا ( كريس ) 0

1268
01:39:24,309 --> 01:39:25,509
لن تكون مؤهل لإستخدامه

1269
01:39:25,589 --> 01:39:26,349
ما الذى تريده ؟

1270
01:39:26,469 --> 01:39:28,509
أهذا , ما تريده يا ( إبيل ) ؟ -
سيدى , ضع السلاح أرضاً -

1271
01:39:28,589 --> 01:39:30,829
أهذا ما تريده ؟ -
إسمتع , لى توقف عن هذا -

1272
01:39:30,909 --> 01:39:32,629
إستمع إلى زوجتك , أيها الأحمق

1273
01:39:34,670 --> 01:39:35,790
كريس ) أرجوك توقف )

1274
01:39:36,830 --> 01:39:37,790
( كريس )

1275
01:39:42,431 --> 01:39:44,151
أستمعت إلى زوجتك ؟ -
ماذا ؟ -

1276
01:39:45,391 --> 01:39:47,391
أستمعت إلى زوجتك ؟ -
توقف , يا ( كريس ) 

1277
01:39:47,471 --> 01:39:49,031
أعلمت ماذا كانت تعنى ؟
إنها كانت تعرف ما سوف يحصل

1278
01:39:49,032 --> 01:39:50,472
لا تدخل زوجتى فى هذا الموضوع

1279
01:39:50,552 --> 01:39:52,592
أستمعت لها ؟ -
لا تدخلها فى هذا الأمر -

1280
01:39:52,712 --> 01:39:53,472
لقد علمت ما يحصل , أليس كذلك ؟

1281
01:39:53,552 --> 01:39:54,992
إغلق فمك اللعين هذا

1282
01:39:55,072 --> 01:39:57,192
هل قتلتها هى أيضاً , يا ( إبيل ) ؟ -
إصمت -

1283
01:40:27,276 --> 01:40:28,556
تعالى معى لتريه

1284
01:40:31,356 --> 01:40:32,316
هذا هو الوقت المناسب

1285
01:40:49,238 --> 01:40:50,198
مرحباً

1286
01:40:51,359 --> 01:40:53,839
سوف ننتقل إلى المستشفى الأن
حسناً لنوقف النزيف

1287
01:40:54,919 --> 01:40:56,199
أمتأكده من إنكى تريدى أن ترى هذا ؟

1288
01:40:56,319 --> 01:40:57,199
لا , لا توجد مشكله لدى

1289
01:40:57,879 --> 01:40:58,639
أمتأكده ؟ -
أجل -

1290
01:41:06,120 --> 01:41:07,200
كيف حالك ؟

1291
01:41:10,721 --> 01:41:12,361
إنها ثلاثون درجه مئويه فى ( جنوب فلوريدا ) 

1292
01:41:22,842 --> 01:41:26,282
أنا أحبك -
أعلم -

1293
01:41:29,643 --> 01:41:31,003
أنا أحبك أيضاً

1294
01:41:34,364 --> 01:41:36,004
أى شئ أخر لا يهم

1295
01:41:41,845 --> 01:41:43,045
سوف يكون لنا عائله ؟

1296
01:41:43,765 --> 01:42:09,687
Angels Tm
(( SuBZer0 & Thearmour ))
ـــفيـذF®EE_MANتنــــ
Enjoy And Say Thanks

