1
00:00:05,960 --> 00:00:25,960
{C:$0080FF}{Y:bi}  " أعدت الترجمة  " شيماء عبد الرؤوف

2
00:00:26,720 --> 00:00:36,200
<i> تعديل التوقيت ليتوافق مع هذه النسخة: زيـــدان ســامـــي <i>
<i>Edited by: Mr. ZIDAN SAMY™<i>
<i>ZidanSamy@hotmail.com<i>

3
00:00:49,680 --> 00:00:50,160
{C:$0060BF}{Y:bi}** قبل أن تشرق الشمس **

4
00:00:50,640 --> 00:00:51,120
{C:$0080FF}{Y:bi}** قبل أن تشرق الشمس **

5
00:00:51,600 --> 00:00:52,080
{C:$208FFF}{Y:bi}** قبل أن تشرق الشمس **

6
00:00:52,560 --> 00:00:53,040
{C:$1CAEFD}{Y:bi}** قبل أن تشرق الشمس **

7
00:00:53,520 --> 00:00:54,000
{C:$05D6FA}{Y:bi}** قبل أن تشرق الشمس **

8
00:00:54,440 --> 00:01:06,440
{C:$004080}{Y:bi}** قبل أن تشرق الشمس **

9
00:03:41,800 --> 00:03:44,000
هل لديك فكره عمّ كان شجارهم ؟

10
00:03:45,520 --> 00:03:47,840
هل تتحدثين الإنجليزية ؟

11
00:03:48,880 --> 00:03:51,080
نعم ، لا للأسف
لا أفهم الألمانية جيدا

12
00:03:55,680 --> 00:04:00,000
ألم تسمع من قبل أن الأزواج كلما تقدم بهم
العمر ، يفقدون قدرتهم على الإنصات لبعضهم البعض

13
00:04:00,280 --> 00:04:01,560
لا -

14
00:04:01,920 --> 00:04:05,760
حسنا ، يبدو أن الرجال يفقدون -
قدرتهم على سماع الأصوات المرتفعه

15
00:04:05,840 --> 00:04:08,840
والنساء ، في نهاية الأمر ،يفقدن
القدره على سماع الصوت المنخفض

16
00:04:08,840 --> 00:04:11,800
أعتقد أن كلا منهما كان يحقر
من شأن الآخر

17
00:04:11,800 --> 00:04:15,560
أعتقد أن الطبيعة تسمح للأزواج -
بالتقدم في العمر دون أن يقتل أحدهم الآخر

18
00:04:18,040 --> 00:04:19,480
ماذا تقرأين ؟

19
00:04:19,560 --> 00:04:21,680
نعم

20
00:04:23,400 --> 00:04:25,520
وأنت ، ماذا تقرأ ؟ -

21
00:04:40,560 --> 00:04:45,080
حسنا ،كنت أفكر في الذهاب إلى -
كافيتريا القطار، أترغبين في المجيء ؟

22
00:04:45,640 --> 00:04:47,560
نعم -

23
00:04:47,560 --> 00:04:51,400
حسنا -

24
00:05:07,520 --> 00:05:09,520
كيف تتحدثين الإنجليزيه بهذه الطلاقه ؟ -

25
00:05:09,520 --> 00:05:12,120
قضيت صيفاَ في مدرسة  -
بلوس أنجلوس

26
00:05:13,080 --> 00:05:13,960
هنا مكان مناسب ؟  -
نعم ، مكان جيد -

27
00:05:15,560 --> 00:05:17,600
بعد ذلك ، مكثت لفترة في لندن.

28
00:05:19,800 --> 00:05:21,440
وأنت ، كيف تتحدث الإنجليزية بطلاقه ؟

29
00:05:22,400 --> 00:05:23,920
أنا ؟ أنا أمريكي -

30
00:05:23,920 --> 00:05:25,360
أنت أمريكي ؟ -
نعم -

31
00:05:25,360 --> 00:05:26,240
هل انت متأكد ؟ -
نعم -

32
00:05:28,240 --> 00:05:29,120
أنا أمزح -

33
00:05:29,480 --> 00:05:30,840
كنت أعرف أنك أمريكي -

34
00:05:30,840 --> 00:05:33,240
وبالطبع لا تتحدث أية لغة أخرى
أليس كذلك ؟

35
00:05:34,000 --> 00:05:36,960
آه فهمت ماذا تقصدين -

36
00:05:36,960 --> 00:05:42,040
أنني أمريكي فظ ، أحمق ، شعبي -
غير مثقف ، أليس كذلك ؟

37
00:05:42,040 --> 00:05:43,760
لكني حاولت

38
00:05:43,760 --> 00:05:50,480
درست الفرنسية 4 سنوات في المدرسة
الثانوية ، وحينما زرت باريس لأول مرة

39
00:05:50,480 --> 00:05:53,360
وقفت في الصف في محطة المترو حاولت
تذكرة من فضلك .. تذكرة من فضلك

40
00:05:53,360 --> 00:05:54,320
"un billet"

41
00:05:56,800 --> 00:05:59,520
أياَ كان..

42
00:05:59,520 --> 00:06:04,400
وماأن نظرت إلى تلك المرأه حتى
تتطاير كل شيء من رأسي وإذا بي أقول

43
00:06:04,400 --> 00:06:08,240
أحتاج تذكره للذهاب إلى
... إلى...

44
00:06:10,360 --> 00:06:11,880
إلى أين أنتِ ذاهبة ؟

45
00:06:12,440 --> 00:06:14,280
أنا عائدة إلى باريس -.

46
00:06:14,360 --> 00:06:15,720
لأستأنف الدراسة في الأسبوع القادم

47
00:06:15,720 --> 00:06:17,520
مازلت ِ تدرسين ؟ -
أين تدرسين ؟

48
00:06:18,480 --> 00:06:21,360
- في السوربون ، تعرفه أليس كذلك ؟ -
نعم ، بالطبع  -

49
00:06:22,720 --> 00:06:24,640
أنت قادمة من بودابست ؟

50
00:06:24,640 --> 00:06:26,840
نعم ، كنت أزور جدتي -

51
00:06:26,840 --> 00:06:27,800
وكيف حالها ؟ -

52
00:06:29,720 --> 00:06:30,400
انها بخير-

53
00:06:30,400 --> 00:06:32,200
بخير ؟ -
نعم -

54
00:06:33,440 --> 00:06:35,080
ماذا عنك ،ما هي وجهتك ؟ -

55
00:06:35,080 --> 00:06:36,320
أنا ذاهب إلى فيينا -

56
00:06:37,400 --> 00:06:38,160
فيينا ؟ ماذا هناك ؟ -

57
00:06:38,160 --> 00:06:40,280
لا أدري ، سأقلع منها في الغد -

58
00:06:40,280 --> 00:06:41,400
هل تقضي إجازه ؟ -

59
00:06:45,720 --> 00:06:50,040
لا أعرف تحديدا ماذا أقضي -
أنا فقط... أتجول في الأنحاء

60
00:06:50,040 --> 00:06:52,640
تنقلت بين القطارات خلال الأسبوعين..
ثلاثة الأسابيع الماضية

61
00:06:52,640 --> 00:06:56,000
كنت في زيارة لصديق ، أم فقط ... ؟ -

62
00:06:56,000 --> 00:06:58,200
....نعم ، لي صديقة في مدريد -
... ولكن

63
00:06:58,200 --> 00:07:01,920
مدريد !! جميل -
نعم ، حصلت على تذكرة قطار مجانية هذا ما فعلته -

64
00:07:05,120 --> 00:07:08,080
رائع ، هل استمتعت بجولتك -
حول أوروبا ؟

65
00:07:10,200 --> 00:07:13,360
...لقد كانت مثيرة للإستياء -
ماذا ؟ -

66
00:07:13,360 --> 00:07:17,000
لا ، لقد كانت... حسنا -
سأخبرك... تعرفين.. أن تجلسي

67
00:07:17,000 --> 00:07:21,600
نهاية كل أسبوع... لتنظري من النافذة...
... أمر رائع حقا...

68
00:07:23,520 --> 00:07:25,240
ماذا تقصد ؟ -

69
00:07:25,240 --> 00:07:30,120
حسنا ، أتدرين .. تكون لك مثلا -
أفكار لم تراودك من قبل

70
00:07:30,800 --> 00:07:32,520
أي نوع من الأفكار ؟ -
أتريدين معرفة إحداها ؟ -

71
00:07:32,520 --> 00:07:35,120
نعم ، أخبرني -
حسنا -

72
00:07:35,120 --> 00:07:37,240
كانت لدي فكره ...  -

73
00:07:37,240 --> 00:07:42,600
عن عرض تليفزيوني ، بعض أصدقائي -
مخرجون في قنوات تبث عبر الكوابل
أتعرفين ما هي ؟

74
00:07:44,600 --> 00:07:47,680
لا أعرف بإمكان أي شخص أن يقوم بإخراج
عرض تليفزيوني وبثه ، بثمن زهيد
أليس كذلك ؟

75
00:07:47,680 --> 00:07:53,360
وفكرتي هي عرض يستمر 24 ساعه
طوال السنه ، هل تفهمينني ؟

76
00:07:53,360 --> 00:07:58,240
ما سنفعله ، أن نعثر على 365 شخص
من مدن مختلفه من كل أنحاء العالم

77
00:07:58,240 --> 00:08:03,520
أن يتم رصد حياتهم اليومية ، إلتقاط
صورة لحياتهم كما هي

78
00:08:03,520 --> 00:08:10,040
أتدرين ، نبدأ بشاب يستيقظ في الصباح
... يستحم

79
00:08:10,040 --> 00:08:15,000
يتناول وجبة افطار سريعه
فنجان صغير من القهوه ، يقرأ الجريده

80
00:08:15,000 --> 00:08:19,600
لحظه ، لحظه ، كل الأمور المملة والمعتادة -
التي يفعلها كل شخص ، في كل يوم لعين

81
00:08:20,080 --> 00:08:22,600
" كنت سأقول " قصيدة كل يوم -
ولكنك قلتها بطريقتك ، وأنا
أقولها بطريقتي

82
00:08:24,720 --> 00:08:26,920
لا ، اسمعي ، فكري في الأمر -
من سيرغب في مشاهدة عرض كهذا ؟-

83
00:08:28,520 --> 00:08:33,800
حسنا ، حسنا فكري .. لماذا يبدو مشهد -
الكلب الرابض في الحديقة ، تحت أشعة
الشمس ، مشهدا جميلا

84
00:08:33,800 --> 00:08:38,120
بينما يبدو الرجل الواقف أمام
ماكينة النقود ، لإخراج بعض المال ، أحمقا

85
00:08:38,600 --> 00:08:42,440
حسنا ، انه يبدو كبرنامج جغرافيا العالم  ، لكنه عن البشر -
نعم -

86
00:08:44,840 --> 00:08:45,520
ما رأيك ؟

87
00:08:47,160 --> 00:08:50,600
نعم بإمكاني مشاهدته ، 24 ساعه مملة -
عفوا ، و3دقائق مشهد جنسي

88
00:08:50,600 --> 00:08:53,760
، حينما يسقط نائما بعدها
أليس كذلك ؟

89
00:08:55,600 --> 00:08:57,400
نعم ، أقصد ، قد يكون رائعا -
نعم -

90
00:08:57,400 --> 00:08:59,400
سيصبح حديث الناس

91
00:09:00,200 --> 00:09:03,640
أعني ، أنت وأصدقائك في باريس -
يمكنكم فعل ذلك  إن أردتم
نعم ، بالتأكيد -

92
00:09:04,040 --> 00:09:08,920
لا أدري ، المفتاح ، المفتاح ، الأمر
الذي يطاردني هو عملية النشر

93
00:09:08,920 --> 00:09:16,960
أعني نقل الأشرطه من مدينه إلى
بحيث يتم البث بصورة متواصلة طوال الوقت
وإلا لن ينجح الأمر

94
00:09:17,640 --> 00:09:21,480
أشكرك -
شكرا -

95
00:09:23,120 --> 00:09:26,960
أتدرين !! الخدمة هنا ليست مهذبه -

96
00:09:27,920 --> 00:09:31,720
هذا ما لاحظته في أوروبا

97
00:09:37,400 --> 00:09:43,840
أتدري ، لم يتحدث والداي أبدا عن احتمال -
وقوعي في الحب ، أو زواجي أو انجابي

98
00:09:44,800 --> 00:09:50,160
حتى حين كنت فتاة صغيرة ، أرادوا
أن أفكر في مستقبلي ، كما تعرف

99
00:09:50,160 --> 00:09:52,920
..... مصممة ديكور أو محامية
شيء من هذا القبيل

100
00:09:53,720 --> 00:09:58,960
قلت لأبي ، أريد أن أكون أديبه
فقال صحفيه

101
00:09:58,960 --> 00:10:03,400
قلت أريد أن أمتلك مأوى للقطط
الضالة .. قال طبيبة بيطرية

102
00:10:03,400 --> 00:10:06,160
قلت أريد أن أكون ممثله .. قال مذيعة
أخبار بالتليفزيون

103
00:10:06,440 --> 00:10:13,080
هكذا كان يتم استبدال تطلعاتي
بأمور عمليه لتحقيق الكسب المادي

104
00:10:14,320 --> 00:10:17,600
كان لدي ردارا لالتقاط الحماقات -
حينما كنت طفلا

105
00:10:17,600 --> 00:10:19,600
كنت أدرك دوما حينما يكذبون علي

106
00:10:20,280 --> 00:10:26,680
وحينما كنت في المدرسة الثانوية
كنت أنصت جيدا لما يعتقدون أنه
ينبغي عليّ فعله

107
00:10:26,680 --> 00:10:28,240
وأفعل ، تقريبا ، النقيض تماما

108
00:10:29,360 --> 00:10:36,680
ليس احتقارا لهم ، لكني فقط لم أتحمس
من تطلعات الآخرين لي

109
00:10:37,520 --> 00:10:44,800
لكن ، أتدري ، إن لم يعارضك أبويك -
في كل شيء ، وساندوك بشكل أساسي
صحيح -

110
00:10:45,680 --> 00:10:50,960
فإن ذلك يجعل التذمر أصعب ، وإن -
كانوا مخطئين

111
00:10:50,960 --> 00:10:53,640
انها " العدوانيه -الإيجابية " اللعينه
... أتعرف

112
00:10:53,640 --> 00:10:54,520
إنها .. أنا أكره ذلك

113
00:10:55,560 --> 00:10:58,920
أكره ذلك حقا

114
00:10:58,920 --> 00:11:02,760
حسنا ، أتعرفين ، رغم كل شيء -
الحماقات المصاحبه لتلك المواقف

115
00:11:03,120 --> 00:11:06,760
أتذكر فترة طفولتي

116
00:11:06,760 --> 00:11:09,640
تلك الفترة الساحره

117
00:11:09,640 --> 00:11:13,800
أذكر عندما اخبرتني أمي
للمرة الأولى عن الموت

118
00:11:13,800 --> 00:11:21,160
عندما ماتت جدتي الكبرى ، وذهبت أسرتي
إلى فلوريدا ، كنت أبلغ 3.5 سنوات

119
00:11:22,120 --> 00:11:23,960
على أي حال ، كنت ألعب
في الفناء الخلفي

120
00:11:23,960 --> 00:11:28,080
وعلمتني أختي كيف أسقي الحديقة

121
00:11:29,600 --> 00:11:33,440
وأن أوجه الماء نحو الشمس
لأرى قوس قزح

122
00:11:35,080 --> 00:11:37,360
وكنت أفعل ذلك

123
00:11:37,360 --> 00:11:40,440
وخلال الضباب رأيت وجه جدتي

124
00:11:40,440 --> 00:11:44,280
كانت تقف هناك ، تبتسم لي

125
00:11:44,680 --> 00:11:46,960
ظللت هكذا لبعض الوقت

126
00:11:46,960 --> 00:11:49,080
ظللت أنظر إليها ، وفي النهايه
خففت من ضغطي على الخرطوم

127
00:11:51,480 --> 00:11:56,840
ثم ألقيته ، وعندها اختفت

128
00:11:56,840 --> 00:12:00,680
وعندها ، عدت إلى المنزل ، وأخبرت والداي

129
00:12:01,560 --> 00:12:04,880
فأجلسوني ، وصاحوا في وجهي

130
00:12:04,880 --> 00:12:09,400
قائلين أن الناس حين يموتون لا يمكننا
أن نراهم ثانية وأن هذا من نسج خيالي

131
00:12:09,400 --> 00:12:14,200
لكني أعرف ما رأيته ، وشعرت بالرضا
بما رأيته ، أعني ، أنني لم أرى شيئا
كهذا ثانية

132
00:12:14,760 --> 00:12:17,080
لكن ، أتدرين

133
00:12:17,080 --> 00:12:20,160
لقد جعلني ذلك أدرك
كم كان الضباب يغطي كل شيء

134
00:12:20,160 --> 00:12:21,480
حتى الموت

135
00:12:22,720 --> 00:12:25,720
كم أنت محظوظ  لقدرتك على -
رؤية الموت بهذه الصورة

136
00:12:27,800 --> 00:12:30,600
أعتقد أني أخاف الموت طوال 24 ساعة
في اليوم ، أقسم لك

137
00:12:32,920 --> 00:12:37,040
أعني ، لهذا السبب أستقل القطار
كان بإمكاني ركوب الطائرة إلى باريس
.... لا ، لا تقولي هذا -

138
00:12:37,040 --> 00:12:38,080
لا أستطيع القضاء على هذا الشعور -
لا أستطيع

139
00:12:39,440 --> 00:12:42,760
أعرف أن البيانات الإحصائية
تشير إلى أن ... هذا أكثر أمانا

140
00:12:42,760 --> 00:12:48,360
حينما أكون في الطائرة أتخيل الإنفجار
وأراني أسقط بين السحب

141
00:12:48,360 --> 00:12:54,080
ويملؤني الرعب من تلك اللحظات
لحظات الإدراك السابقة للموت

142
00:12:54,080 --> 00:12:56,120
حين تعرف يقينا أنك تحتضر

143
00:12:58,800 --> 00:13:01,680
لا يمكنني التوقف عن التفكير بهذا

144
00:13:01,680 --> 00:13:04,560
هذا أمر مضن
نعم ، أعتقد ذلك -

145
00:13:04,560 --> 00:13:06,200
مضن حقا -

146
00:13:10,000 --> 00:13:11,560
أعتقد أننا في فيينا -
نعم -

147
00:13:13,560 --> 00:13:16,040
ستغادر الآن ، أليس كذلك ؟ -
نعم ، شيء محزن -

148
00:13:16,640 --> 00:13:19,600
ليتني قابلتك في وقت مبكر ، لقد
استمتعت بالحديث معك

149
00:13:21,160 --> 00:13:22,480
نعم ، أنا أيضا أمتعني حديثك -

150
00:13:23,160 --> 00:13:24,880
أسعدني لقاؤك حقا -

151
00:13:55,200 --> 00:13:58,560
حسنا ، لدي ، بلا شك ، فكرة
طائشه .. لكن إن لم أخبرك بها

152
00:13:58,560 --> 00:14:03,720
فإنها ستطاردني ، حقا ، طوال عمري؟ -
ماذا ؟ -

153
00:14:04,600 --> 00:14:08,440
أريد مواصلة الحديث معك ، لا أعرف
.... ما رأيك .... ولكن

154
00:14:10,160 --> 00:14:13,680
لكني أشعر أن بيننا نوع
محدد من ... علاقة ما

155
00:14:13,680 --> 00:14:15,040
نعم ، أنا أيضا أشعر بذلك -

156
00:14:15,040 --> 00:14:16,400
!! هذا صحيح -

157
00:14:16,400 --> 00:14:20,200
حسنا ، عظيم ، إليك الخطه .. ستغادرين -
القطار معي الآن ، في فيينا
ماذا ؟

158
00:14:21,160 --> 00:14:23,080
هيا ، سيكون أمرا ممتعا ، هيا -

159
00:14:23,080 --> 00:14:24,440
ماذا سنفعل؟ -

160
00:14:24,520 --> 00:14:29,240
لا أعرف ، كل ما أعرفه ، أنني سأستقل الطائرة -
الأسترالية في التاسعة والنصف صباحا

161
00:14:29,800 --> 00:14:32,880
وليس لدي ما يكفي من المال لإستئجار
غرفة في فندق ، لذا سأتجول في المدينة

162
00:14:32,880 --> 00:14:35,080
وسيكون امرا ممتعا أن ترافقيني

163
00:14:35,080 --> 00:14:38,920
وإن تبينت أنني  شخص مريض
فلتستقلي القطار القادم

164
00:14:40,160 --> 00:14:43,320
حسنا ، حسنا ،فكري في الأمر
من هذا المنظور

165
00:14:43,320 --> 00:14:47,640
تخيلي نفسك بعد 5 - 10سنوات
امرأة متزوجه

166
00:14:47,640 --> 00:14:51,280
وقد فقد زواجك ذلك البريق
الذي غلفه في الماضي

167
00:14:51,280 --> 00:14:53,200
تبدأين في لوم زوجك

168
00:14:53,200 --> 00:14:56,360
تفكرين في كل الشباب الذين
مروا في حياتك

169
00:14:56,360 --> 00:14:59,840
وما كان سيحدث لو ارتبطي بأحدهم
أليس كذلك ؟

170
00:14:59,840 --> 00:15:02,040
وأنا واحد من هؤلاء ، نعم أنا

171
00:15:02,040 --> 00:15:06,720
....لذا ، فكري في الأمر
كرحلة عبر الزمن من المستقبل إلى الحاضر

172
00:15:06,720 --> 00:15:08,920
لتعرفي ما الذي ستخسريه
وما الذي كان سيحدث فعلا

173
00:15:08,920 --> 00:15:11,720
انها خدمة عظيمه لكليكما
لك ولزوجك

174
00:15:11,720 --> 00:15:15,160
لتعرفي أتك لن تخسري شيء
وأنني لست سوى شخص فاشل ، مثله

175
00:15:15,160 --> 00:15:21,120
شخص ممل وبلا أهداف ، وأنك
قد اخترت الاختيار الصحيح

176
00:15:26,120 --> 00:15:27,640
سأحضر حقيبتي -

177
00:15:53,360 --> 00:15:55,360
فلنضع الحقائب في صندوق الأمانات -
حسنا -

178
00:16:00,360 --> 00:16:01,480
ما أسمك ؟ -

179
00:16:01,480 --> 00:16:02,560
اسمي ؟ -

180
00:16:02,920 --> 00:16:06,760
اس . جيس -
جيس ، ، حقيقة ، جيمس ، لكنهم
ينادوني جيس

181
00:16:06,960 --> 00:16:09,560
!! تعني جيس جيمس ، أليس كذلك ؟ -

182
00:16:09,560 --> 00:16:11,640
لا ، لا جيس فقط -
أنا سيلين -

183
00:16:25,200 --> 00:16:26,920
انه جسر جميل -

184
00:16:26,920 --> 00:16:27,480
نعم -

185
00:16:32,840 --> 00:16:36,200
هذا أمر غريب -
نعم غريب بعض الشيء ، أليس كذلك ؟-
أعني ، أشعر بعدم ارتياح

186
00:16:37,840 --> 00:16:38,800
لكنه أمر جيد ، أليس كذلك ؟
أمر جيد

187
00:16:39,480 --> 00:16:42,160
نعم ، انه رائع ، رائع حقا -
لنذهب إلى أي مكان ، ابحث في كتابك

188
00:16:42,160 --> 00:16:44,360
نعم ، اننا في فيينا ، فلنذهب إلى أي مكان -
لنسأل هؤلاء الشباب

189
00:16:46,280 --> 00:16:48,680
عفوا ، عفوا

190
00:16:48,680 --> 00:16:50,400
هل تتحدثون الإنجليزية ؟ -

191
00:16:50,400 --> 00:16:51,920
نعم بالتأكيد -

192
00:16:51,920 --> 00:16:54,040
ألا تتحدث الألمانية على سبيل التغيير ؟ -

193
00:16:54,040 --> 00:16:55,960
ماذا ؟ -
كنت أمزح -

194
00:16:56,440 --> 00:16:59,720
حسنا ، لقد وصلنا إلى فيينا اليوم -
ونبحث عن شيء يستحق الزياره

195
00:16:59,720 --> 00:17:01,520
كالمتاحف او المعارض .. شيء -
من هذا القبيل

196
00:17:01,520 --> 00:17:04,320
لكن المتاحف لم تعد أمرا ممتعا -
هذه الأيام

197
00:17:05,480 --> 00:17:07,280
المتاحف تغلق أبوابها في مثل هذاالوقت -

198
00:17:07,560 --> 00:17:09,480
كم من الوقت ستمضون هنا ؟

199
00:17:09,480 --> 00:17:10,720
الليله فقط -

200
00:17:11,600 --> 00:17:14,480
لماذا جئتم إلى فيينا ؟ -
ما الذي تطلعتم إليه ؟

201
00:17:15,920 --> 00:17:17,440
نحن نقضي شهر العسل -

202
00:17:19,480 --> 00:17:21,200
نعم ، انها حامل ، واضطررنا للزواج  -

203
00:17:21,200 --> 00:17:23,480
أتدري ، أنا لا أصدقكم  -

204
00:17:28,760 --> 00:17:33,160
هذه مسرحيه نشترك فيها ، ونود  -
دعوتكم لحضورها

205
00:17:33,160 --> 00:17:34,440
هل أنتم ممثلون ؟ -

206
00:17:34,600 --> 00:17:36,920
لا ، لسنا محترفون ،  هواية فقط

207
00:17:36,920 --> 00:17:41,320
انها تدور حول قصة بقرة ، والهندي -
الذي يبحث عنها

208
00:17:41,320 --> 00:17:45,160
وبها أيضا سياسيين ، ومكسيكيين .....
روس ، وشيوعيين -

209
00:17:45,440 --> 00:17:46,400
ستأتون ببقرة حقيقية على المسرح ؟ -

210
00:17:46,400 --> 00:17:48,800
لا ، انه ممثل في زي بقرة -

211
00:17:48,800 --> 00:17:52,640
سيقوم هو بدور البقرة -
نعم أنا البقرة ، وهي بقرة غريبة الأطوار -
انها مريضه

212
00:17:52,640 --> 00:17:56,280
انها تتصرف بغرابة ، كالكلب

213
00:17:56,280 --> 00:18:03,200
فاذا ألقى أحدا عصاة ، تذهب لتفتش عنها
تستطيع ان تدخن باستعمال حافرها

214
00:18:03,280 --> 00:18:06,640
وكما ترون ، ها هو العنوان ، في المربع رقم 2 -

215
00:18:06,640 --> 00:18:07,720
بالقرب من " براتا " تعرفونها ؟ -

216
00:18:08,480 --> 00:18:09,800
عند الدائرة الكبيرة ؟
إلى جانب الدائرة ، أليس كذلك ؟ -

217
00:18:09,800 --> 00:18:11,640
علينا الذهاب -
.... نعم ، الدائره ، الجميع يعرفونها

218
00:18:11,640 --> 00:18:14,600
ربما يمكنك الذهاب إلى " البراتا " قبل
موعد المسرحيه ، ستبدأ الساعة 21.5

219
00:18:17,760 --> 00:18:19,000
21.5 ؟ -

220
00:18:19,000 --> 00:18:21,520
أي 9.5 -
حسنا ، 9.5 ؟ حسنا -

221
00:18:22,760 --> 00:18:24,280
ما اسم المسرحية ؟ -

222
00:18:24,280 --> 00:18:25,640
..... ترجمتها " ائتني بقرون

223
00:18:25,640 --> 00:18:28,120
" بقرة فيلمنجتون

224
00:18:28,120 --> 00:18:29,080
نعم ، أنا بقرة فلمنتجون -

225
00:18:29,080 --> 00:18:30,520
حسنا -
رائع -

226
00:18:30,520 --> 00:18:31,960
سنراكم هناك ؟ -
سنحاول الذهاب -

227
00:18:31,960 --> 00:18:33,400
أنا البقرة -
أنت البقرة -
وداعاَ -

228
00:18:55,560 --> 00:18:57,200
حسنا ، لدي فكره ، هل أنت مستعدة ؟ -

229
00:18:58,040 --> 00:18:59,200
نعم -

230
00:18:59,200 --> 00:19:04,680
سؤال وجواب ، تعارفنا منذ برهة ، علقنا -
سوياَ ، لذا سيسأل كل منا الآخر بضعة
أسئلة مباشرة .

231
00:19:05,240 --> 00:19:06,880
اذن سنسأل بعضنا البعض أسئلة -

232
00:19:06,880 --> 00:19:09,080
وعليك الإجابة بمنتهى الصراحة -
بالطبع -

233
00:19:10,240 --> 00:19:11,280
حسنا ، السؤال الأول -

234
00:19:13,400 --> 00:19:15,880
أنت -
صفِ لي .. نعم سأبدأ أنا -

235
00:19:16,000 --> 00:19:20,400
صفِ لي أول مرة تتحرك رغبتك
تجاه شخص ما

236
00:19:22,600 --> 00:19:24,800
أول مرة تتحرك رغبتي تجاه شخص ما -
يا إلهي

237
00:19:27,120 --> 00:19:30,280
نعم ، نعم ، جين فلوري

238
00:19:31,440 --> 00:19:32,880
جين مارك فلوري ؟ -

239
00:19:33,240 --> 00:19:36,720
أذكر عندما كنا معا ، في المعسكر الصيفي -
كان سباحا

240
00:19:37,480 --> 00:19:43,240
بشعره المصبوغ المائل للبياض وعينيه
الخضراوين ، ولمزيد من الجاذبيه ، قام
بحلق شعر ذراعيه وساقيه

241
00:19:43,240 --> 00:19:48,960
شيء مقزز -
لا ، لقد كان يشبه الدولفين ، وكانت -
صديقتي ايما مفتونة به

242
00:19:48,960 --> 00:19:51,960
ويوما ما ، كنت عائدة إلى غرفتي -

243
00:19:51,960 --> 00:19:53,960
وأتى ليسير بجواري

244
00:19:53,960 --> 00:19:55,880
... وقلت له

245
00:19:55,880 --> 00:19:57,520
فلتواعد ايما

246
00:19:57,520 --> 00:19:59,240
انها مغرمة بك

247
00:19:59,240 --> 00:20:00,680
فإلتفت إلي قائلا

248
00:20:00,680 --> 00:20:04,520
هذا أمر مؤسف ، فأنا مغرم بكِ

249
00:20:04,520 --> 00:20:08,360
نعم ، لقد أخافني ذلك للغاية
فقد كان رقيقا جدا

250
00:20:09,800 --> 00:20:12,480
ثم طلب مني بصراحة الخروج معه

251
00:20:12,480 --> 00:20:15,840
فتظاهرت أنه لا يروقني

252
00:20:15,840 --> 00:20:18,880
لقد كنت خائفة مما سأفعل

253
00:20:21,400 --> 00:20:27,240
ذهبت لمشاهدته يسبح بضع مرات
في مباريات سباحه ، وكان مثيرا للغاية
أعني مثيرا حقا

254
00:20:29,080 --> 00:20:34,440
وقد وقعنا سويا .. وثيقة تشهد بحب
كل منا للآخر في نهاية الصيف

255
00:20:34,440 --> 00:20:38,280
تعاهدنا أن نبقى على إتصال بالخطابات
وأن نلتقي قريبا

256
00:20:38,480 --> 00:20:39,240
وهل فعلتم ؟ -

257
00:20:39,800 --> 00:20:40,760
بالطبع لا -

258
00:20:41,440 --> 00:20:45,560
حسنا ، أعتقد أنه وقت ملائم
لتعرفي أني سباح ماهر

259
00:20:46,320 --> 00:20:47,280
حقا ؟ -
نعم -

260
00:20:48,640 --> 00:20:49,600
سأسجل هذا -
!حسنا َ -

261
00:20:51,120 --> 00:20:52,280
!! دوري الآن ؟ -
نعم ، دورك الآن -

262
00:20:52,640 --> 00:20:53,800
نعم ، نعم -

263
00:20:56,480 --> 00:20:57,920
هل أحببت من قبل ؟ -

264
00:21:00,040 --> 00:21:03,880
... نعم ، السؤال التالي : متى -
انتظر ، لحظه -

265
00:21:04,840 --> 00:21:06,160
اذن ، يمكنني الإجابة بكلمة واحده ؟؟ -
بالطبع ، لم لا ؟ -

266
00:21:06,840 --> 00:21:09,640
لا ،لقد خضت في تفاصيل -
خاصه عن رغبتي بشخص ما

267
00:21:09,640 --> 00:21:11,760
نعم ، أعرف ، ولكن هناك فارق كبير -
بين الرغبة والحب

268
00:21:13,280 --> 00:21:16,640
أعني سأتحدث عن رغبتي بشخص ما
ببساطة ، ولكن الحب

269
00:21:16,640 --> 00:21:18,440
حسنا ، كيف كنت ستجيبين إن
سألتك عن أول حب ؟

270
00:21:19,120 --> 00:21:22,000
ـ كنت سأكذب
ـ نعم ، كنت ستكذبين ، رائع
لكن كنت سأبتكر قصة رائعه على الأقل

271
00:21:22,000 --> 00:21:29,960
ـ أعني ، الحب موضوع معقد
انه كما لو اني أخبرت بعض الأشخاص
أني أحببتهم ، وقد قصدت ذلك

272
00:21:31,960 --> 00:21:37,440
حبا مجردا من الأنانية ، كان عطاءاَ
هل كان شعوراَ جميلا َ ؟ ليس تماما

273
00:21:37,440 --> 00:21:41,280
اتدرين ، كانه حب ، أعني ، لست أعرف

274
00:21:43,760 --> 00:21:45,320
ـ أعرف ماذا تعني

275
00:21:45,320 --> 00:21:47,600
لكن رغباتي الجنسية ، بدأت مع

276
00:21:47,600 --> 00:21:51,440
بعلاقتي االإستحواذية مع ميس يوليو 1978
" أتعرفين مجلة " بلاي بوي ؟

277
00:21:52,800 --> 00:21:53,360
نعم ، سمعت عنها -

278
00:21:53,360 --> 00:21:54,240
حقا ، أتعرفين كريستال ؟ -
لا -

279
00:21:54,240 --> 00:21:56,160
لا تعرفين كريستال !! حسنا -
كنت أعرف كريستال

280
00:21:59,400 --> 00:22:00,360
إنه .. دوري الآن

281
00:22:01,520 --> 00:22:04,200
أخبريني بشيء يثير أعصابك حقا -

282
00:22:04,200 --> 00:22:06,040
يثير أعصابي -

283
00:22:06,040 --> 00:22:09,080
شيء يغضبني !!... يا إلهي كل شيء يغضبني
حسنا ، حسنا ، اذكري امرين -

284
00:22:10,520 --> 00:22:15,120
أكره أن يخبرني شخص غريب -
شخص غريب في الشارع

285
00:22:15,920 --> 00:22:20,320
أن أبتسم ، مثلا ، أن أمنحهم شعور
جيد ، لأجل حياتهم المملة

286
00:22:21,000 --> 00:22:22,120
ماذا أيضاَ -

287
00:22:22,320 --> 00:22:24,720
أكره ، أكره ما يحدث على بعد 300 كم -

288
00:22:25,680 --> 00:22:28,360
هناك حرب ، أناس يموتون

289
00:22:28,360 --> 00:22:32,480
ولا أحد يدري ، او لا أحد يهتم

290
00:22:33,160 --> 00:22:35,560
أكره محاولات الإعلام للسيطرة على عقولنا

291
00:22:35,560 --> 00:22:37,400
الإعلام ؟ -
نعم ، وسائل الإعلام -

292
00:22:37,400 --> 00:22:40,360
انه أمر متقن للغاية ، ولكن
انها صورة جديدة للفاشية

293
00:22:41,680 --> 00:22:47,280
أكره وجودي في دول أخرى ،
وخاصة أمريكا ، إنها الأسوأ

294
00:22:48,040 --> 00:22:52,160
ففي كل مرة أرتدي السواد ، أو
أكون في مزاج سيء مثلا ، يقولون
" دوما " سلوك فرنسي حقا ، لطيف جدا

295
00:22:56,360 --> 00:22:58,960
أكره عدم قدرتي على احتمال ذلك

296
00:23:00,320 --> 00:23:01,440
هل هذا كل شيء ؟ -

297
00:23:01,560 --> 00:23:04,160
هناك الكثير من الأمور حقاً -

298
00:23:04,320 --> 00:23:05,600
حان دوري
حسنا -

299
00:23:06,640 --> 00:23:07,880
!! سوف تجيب -

300
00:23:07,960 --> 00:23:09,400
نعم سوف أجيب

301
00:23:09,400 --> 00:23:10,200
ما هي مشكلتك ؟ -

302
00:23:11,440 --> 00:23:12,600
أنتِ ، ربما -

303
00:23:12,600 --> 00:23:13,360
ماذا ؟ -

304
00:23:14,680 --> 00:23:17,960
لا ، حسنا َ ، فكرت بالأمس-
في شيء ، قد يكون مشكلة

305
00:23:19,760 --> 00:23:20,560
ما هو ؟ -

306
00:23:21,040 --> 00:23:23,720
....  فكرة راودتني في القطار ، انها -
حسنا ، هل تؤمنين بتناسخ الأرواح ؟

307
00:23:27,160 --> 00:23:28,400
نعم ، نعم إنه امر مثير للإهتمام -

308
00:23:29,080 --> 00:23:32,920
أغلب الناس ، كثير من الناس يتحدثون -
عن حياته القادمة وأمور من هذا القبيل

309
00:23:33,600 --> 00:23:37,720
وحتى إن كانوا لا يؤمنون بها
بصورة دقيقة

310
00:23:37,720 --> 00:23:40,880
فالناس يؤمنون بـ .... خلود الروح
نعم -

311
00:23:40,880 --> 00:23:43,840
حسناَ ، أعتقد أنه منذ 50.000 عام -

312
00:23:43,840 --> 00:23:46,160
لم يصل عدد الأحياء على سطح الأرض
إلى مليون نسمه

313
00:23:46,160 --> 00:23:52,200
ومنذ 10.000عام عاش 2 مليون نسمه على الأرض
اليوم ، يحيا 5 - 6مليار نسمه على سطح الأرض

314
00:23:53,720 --> 00:23:59,560
فإن لكل منا روح خاصة
فمن أين تأتي كل هذه الأرواح ؟

315
00:24:00,520 --> 00:24:04,280
هل الأرواح الجديده هي أجزاء من
أرواح أصلية ؟

316
00:24:04,280 --> 00:24:09,720
فلو أن هذا صحيحا ، فستكون النسبة
هي 5000 : 1 انقسام ، لكل روح
خلال ال50.000 عاماَ الماضية

317
00:24:09,840 --> 00:24:11,840
وهو ما يبدو ، كجزء منمح من التاريخ الإنساني

318
00:24:11,840 --> 00:24:15,680
وفي أفضل الأحوال ، سنكون
أجزاء بشرية ... صغيرة .. تسير

319
00:24:17,320 --> 00:24:19,120
أعني ، هل هذا هو السبب في اننا جميعا مشتتون ؟

320
00:24:19,120 --> 00:24:21,440
أهذا هو السبب في اننا متمايزون ؟

321
00:24:21,440 --> 00:24:27,480
.... انتظر لحظه .. انا لست متأكدة .. أنا -
انتظري ، أعرف ، إنها ليست فكرة متمركزة -

322
00:24:27,480 --> 00:24:30,080
وهذا ما يجعلها منطقية -
نعم ، أتفق معك -

323
00:24:32,840 --> 00:24:34,080
دعينا نغادر هذا الترام اللعين -

324
00:25:09,000 --> 00:25:10,360
هذا المكان منظم جداَ -

325
00:25:10,720 --> 00:25:13,600
نعم ، هناك أيضاَ مكان للإستماع -

326
00:25:18,040 --> 00:25:19,560
هل سمعت عن هذه المطربة من قبل ؟ -

327
00:25:21,680 --> 00:25:24,080
أعتقد انها أمريكية ، أخبرني عنها
أحد الأصدقاء

328
00:25:24,560 --> 00:25:27,320
أتريدين الذهاب لنرى إن كانت -
غرفة الإستماع مفتوحة ؟

329
00:25:27,520 --> 00:25:28,560
نعم -

330
00:26:04,440 --> 00:26:08,760
تلك الرياح تجيء من الشمال

331
00:26:09,160 --> 00:26:14,320
تقول أن الحب ... سيمضي في سبيله

332
00:26:14,520 --> 00:26:22,760
تعال إلى

333
00:26:22,760 --> 00:26:27,360
أن تلمسني .. ليس بالأمر المحال

334
00:26:27,560 --> 00:26:32,840
فلم أرغب فيك .. هكذا من قبل

335
00:26:32,840 --> 00:26:40,800
تعال إلي

336
00:26:40,800 --> 00:26:46,160
هل رقدت يوما إلى جانبك ؟

337
00:26:46,160 --> 00:26:50,960
حبيبي ، دعنا نتمهل

338
00:26:51,320 --> 00:26:59,880
تعال إلي

339
00:27:18,400 --> 00:27:22,800
أنا لست متعجله

340
00:27:22,800 --> 00:27:27,200
لا تفر .. هذه المرة

341
00:27:27,400 --> 00:27:30,760
أدري أنك محطم

342
00:27:30,760 --> 00:27:35,560
ولكن هذه المرة ... كل شيء سيكون على مايرام

343
00:27:38,440 --> 00:27:39,880
انظر ، إنه أرنب -

344
00:27:40,440 --> 00:27:41,480
!! نعم ، أيها الأرنب -

345
00:27:45,440 --> 00:27:46,560
إنه لطيف -

346
00:27:48,800 --> 00:27:50,880
زرت هذا المكان ، حين كنت طفلة -

347
00:27:52,040 --> 00:27:55,800
أظن أنه ترك أثراً كبيراَ في نفسي
آنذاك ، أكثر من أي متحف

348
00:27:56,080 --> 00:27:57,600
معقول ؟ إنه صغير -

349
00:27:57,880 --> 00:28:01,080
أعرف ذلك ، كان هنا رجلاً مسناَ -
تحدث إلينا ، كان حارس المكان

350
00:28:02,600 --> 00:28:07,680
أخبرنا أن أغلب من دفنوا هنا ،
قد غمرتهم مياه نهر الدانوب

351
00:28:09,400 --> 00:28:10,560
منذ متى ؟ -

352
00:28:11,240 --> 00:28:12,680
منذ بداية هذا القرن تقريباً -

353
00:28:13,640 --> 00:28:19,680
" ويسمى مقبرة " مجهولي الهوية
ففي الأغلب ، لم يتعرفوا على هؤلاء الأشخاص
ربما الاسم الأول فقط

354
00:28:20,240 --> 00:28:22,080
وكيف غمرت جثثهم ؟ -

355
00:28:22,080 --> 00:28:24,840
أعتقد أن البعض من جراء حوادث -
قوارب وما شابه ذلك

356
00:28:26,000 --> 00:28:29,720
ولكن أغلبها حوادث انتحار

357
00:28:31,160 --> 00:28:33,080
لقد اعجبتني دوما فكرة ، كل هؤلاء
الأشخاص الضائعين في العالم

358
00:28:35,000 --> 00:28:39,800
عندما كنت فتاة صغيرة ،كنت أظن أنه إن لم يعرف أحد من أسرتك بوفاتك ، فكأنك لم تمت

359
00:28:41,800 --> 00:28:45,640
يمكن أن يخترع الناس أفضل الأمور أو أسوأها عنك

360
00:28:47,960 --> 00:28:51,800
هاهي ، نعم ، أعتقد أنها من أتذكرها جيداً

361
00:28:56,400 --> 00:28:59,160
كان عمرها 13 عاماً حين توفت

362
00:28:59,480 --> 00:29:03,320
وهذا يعني بالنسبة لي شيء ما ، أتدري ، لقد كنت في نفس عمرها حين رأيتها لأول مرة

363
00:29:06,560 --> 00:29:10,400
والآن زاد عمري عشرة أعوام ، وهي مازالت في الثالثة عشرة

364
00:29:13,360 --> 00:29:17,200
أمر مثير-

365
00:29:34,000 --> 00:29:36,400
هاهو الدانوب -

366
00:29:36,400 --> 00:29:40,240
هذا هو النهر ؟-
نعم -

367
00:29:47,600 --> 00:29:50,880
ياللروعة -

368
00:29:50,880 --> 00:29:54,720
نعم ، إنه جميل جدا -

369
00:29:59,400 --> 00:30:03,240
إنها ... لقد أدركنا لحظات الشروق  -
نعم -

370
00:30:03,640 --> 00:30:07,160
ونحن في دائرة بيريس ( دائرة كبيرة للألعاب في لونا بارك ) -

371
00:30:07,360 --> 00:30:11,200
.... يبدو أنه علينا أن -

372
00:30:12,840 --> 00:30:16,680
ماذا ؟ -
...تعرفين -

373
00:30:24,240 --> 00:30:28,080
.... تحاول القول أنك تريد تقبيلي -

374
00:31:32,920 --> 00:31:34,440
لكن .. أتدري ؟-
ماذا ؟ -

375
00:31:34,440 --> 00:31:35,880
اعتقد أنه لا يهم في أي جيل ولدت -

376
00:31:37,040 --> 00:31:41,440
فوالداي مثلاَ ، كانوا  من أولئك الشباب الثائرين في مايو68 ، متمردون على كل شيء

377
00:31:42,600 --> 00:31:46,440
الحكومة ، والمحيط الكاثوليكي المتزمت الذي نشأوا فيه

378
00:31:46,640 --> 00:31:50,480
وقد ولدت بعدها بوقت قصير  لأجد أبي مهندساَ معمارياَ
واصطحب والدتي ليطوفون العالم

379
00:31:51,920 --> 00:31:57,160
حيث أقام جسوراً وأبراجاَ وما شابه ذلك
أعني ، ليس لدي ما أتذمر منه

380
00:31:58,040 --> 00:32:01,880
لقد أحبوني أكثر من أي شيء في الدنيا
وربوني على الحرية التي حاربوا من أجلها

381
00:32:03,800 --> 00:32:06,880
وبالنسبة لي ، مازالت لدينا معركة

382
00:32:06,880 --> 00:32:08,960
فمازلنا مضطرين لمواجهة الهراء القديم

383
00:32:08,960 --> 00:32:10,520
لكننا لا نستطيع

384
00:32:10,520 --> 00:32:13,760
أن نعرف ... من هو الخصم

385
00:32:13,760 --> 00:32:15,480
لست أدري.. هل هناك - حقاً - خصم -

386
00:32:15,480 --> 00:32:17,680
أعني ، والداي عانوا الكثير

387
00:32:18,160 --> 00:32:21,040
فأباء الأطفال الأغنياء يعطونهم الكثير
والأباء الفقراء لا يعطون أبناءهم ما يكفي

388
00:32:21,920 --> 00:32:23,920
اهتمام زائد ، عدم اهتمام

389
00:32:23,920 --> 00:32:27,280
يتركونهم أو يظلون معهم ويعلمونهم أمور خاطئة

390
00:32:27,280 --> 00:32:31,040
أعني ، والداي هما شخصين لم يحبا بعضهما البعض

391
00:32:31,040 --> 00:32:33,240
قررا الزواج ، وانجاب طفل

392
00:32:33,240 --> 00:32:36,600
وحاولا قدر المستطاع أن
يحسنا معاملتي

393
00:32:36,600 --> 00:32:39,480
هل انفصل أبويك ؟ -
نعم في النهاية -

394
00:32:39,480 --> 00:32:44,560
كان عليهم فعل ذلك منذ وقت طويل ولكنهم
بقيا معاً من أجلي أنا وأختي
شكراَ جزيلاَ

395
00:32:45,600 --> 00:32:50,400
أذكر حين أخبرتني والدتي ، أمام أبي
كانا في شجار عنيف

396
00:32:50,400 --> 00:32:51,560
أنه لم يرغب في إنجابي

397
00:32:51,840 --> 00:32:55,120
وأنه قد انفعل حين عرف
أن والدتي في شهور الحمل الأولى

398
00:32:55,120 --> 00:32:57,400
وكان ذلك خطأَ كبيراَ

399
00:32:57,400 --> 00:33:02,480
وأعتقد أن ذلك شكل في ذهني صورة
رأيت فيها العالم كمكان
ما كنت لأتواجد فيه

400
00:33:03,240 --> 00:33:05,920
إنه أمر محزن -
.... لا ، أعني -

401
00:33:05,920 --> 00:33:07,680
أنا ، في النهاية ، أتفاخر بهذا

402
00:33:07,680 --> 00:33:10,080
كما لو أن حياتي هي من صنعي أنا
أو شيء كهذا

403
00:33:10,080 --> 00:33:13,880
كما لو أنهم أتوا بي إلى حفلة كبيرة -
هذه هي نظرتك إلى الأمر -

404
00:33:15,320 --> 00:33:19,080
أتدري ، والداي مازالا متزوجان
وأعتقد أنهما مازالا سعداء

405
00:33:19,080 --> 00:33:22,920
لكني أعتقد أنه أمر صحي
أن تتمرد على كل ما حولك

406
00:33:27,720 --> 00:33:33,840
كنت أتساءل مؤخراَ .. هل تعرف
أشخاصاَ يقيم علاقة سعيدة ؟

407
00:33:35,080 --> 00:33:38,920
نعم ، بالتأكيد أعرف أزواجاً سعداء -

408
00:33:39,200 --> 00:33:41,720
لكني أعتقد أنهم يكذبون
على بعضهم البعض

409
00:33:41,720 --> 00:33:44,120
نعم -

410
00:33:44,120 --> 00:33:46,120
بعض الأشخاص يمكنهم تمضية حياتهم ككذبة -

411
00:33:46,120 --> 00:33:49,960
كانت جدتي متزوجة من شخص
اعتقدت دوماَ أن حياتهما بسيطة وسعيدة

412
00:33:51,400 --> 00:33:55,240
لكنها اعترفت لي أنها
أمضت حياتها تحلم

413
00:33:55,320 --> 00:34:00,040
بشخص كانت تحبه
ولكنها رضيت بقدرها

414
00:34:00,600 --> 00:34:02,320
ياله من أمر محزن -

415
00:34:02,320 --> 00:34:07,400
ومع ذلك ، أعجبتني فكرة امتلاكها لكل -
تلك المشاعر التي لم أعتقد انها تملكها

416
00:34:07,520 --> 00:34:09,800
أؤكد لك أن ذلك كان أفضل -

417
00:34:10,000 --> 00:34:13,360
فلو أنها عرفته جيداَ
أنا واثق من أنه كان سيخيب رجاءها

418
00:34:13,360 --> 00:34:14,320
وماذا يدريك ؟
أنت لا تعرفهم -

419
00:34:14,600 --> 00:34:20,360
نعم ، أعرف ، ولكني أعتقد أن الناس -
يعطون أبعاداَ شعورية لكل شيء
لا تتصل بالواقع

420
00:34:21,320 --> 00:34:22,960
أبعاداَ شعورية ؟ -
نعم -

421
00:34:22,960 --> 00:34:28,520
السيد الرومانسي ، حين كنا بالأعلى .. قبلني -
إنها لحظات الشروق .. كم هذا جميل

422
00:34:28,520 --> 00:34:32,360
حسناَ .. حسناَ كنت تتدثين عن جدتك -
ماذا قالت ؟

423
00:34:48,920 --> 00:34:50,840
انظري إلى هؤلاء -

424
00:34:50,840 --> 00:34:52,760
" هانز أريد أن أعترف لك بشيء " -

425
00:34:52,760 --> 00:34:55,480
" لست أرتدي أية ملابس تحت تلك التي هذه الملابس "

426
00:34:55,560 --> 00:34:59,400
" حقاَ ؟ هل يخيفك هذا ؟ "

427
00:35:04,000 --> 00:35:06,880
هل لي أن أخبرك بسر ؟ -
نعم -

428
00:35:07,080 --> 00:35:10,920
اقتربي -

429
00:35:23,360 --> 00:35:27,200
انظر ..قارئة الكف تلك .. تبدو مثيرة -
نعم -

430
00:35:27,960 --> 00:35:29,800
لا .. لا -
ماذا هنالك ؟ -

431
00:35:29,800 --> 00:35:32,400
لقد التقت عيوننا -
إنها ليست في طريقها إلينا -

432
00:35:32,400 --> 00:35:36,240
بل إنها قادمة -
لا ، لا ... الللعنة -

433
00:35:38,040 --> 00:35:39,680
يا إلهي !! أتريد من يقرأ لك الكف ؟ -

434
00:35:39,680 --> 00:35:43,520
لا . لا -
لا ؟ هل أنت متأكد ؟ -
نعم متأكد -

435
00:35:47,160 --> 00:35:51,000
هل تريدون من يقرأ لكم الكف ؟ -
بالإنجليزية أو الفرنسية ؟ -

436
00:35:56,160 --> 00:36:00,000
هل أقرأ لك الكف ؟ -

437
00:36:00,200 --> 00:36:01,840
نعم ؟ كم التكلفة ؟ -

438
00:36:02,400 --> 00:36:05,360
!! لك ، بخمسون ... حسنا ؟؟ -

439
00:36:05,360 --> 00:36:09,200
حسناَ -

440
00:36:12,760 --> 00:36:18,320
أنت في رحلة ، وأنت غريبة عن هذا المكان  -

441
00:36:21,200 --> 00:36:24,760
... أنت ... مغامرة .. وتفتشين عن

442
00:36:24,760 --> 00:36:26,680
عن مغامرة في عقلك

443
00:36:31,480 --> 00:36:34,320
أنت مهتمة بقوى المرأة

444
00:36:35,200 --> 00:36:40,080
بالقوة الداخلية الخالقة في المرأة

445
00:36:40,080 --> 00:36:42,000
وأنت تتحولين إلى هذه المرأة

446
00:36:47,280 --> 00:36:52,000
عليك أن تحرري نفسك من نير الحياة

447
00:36:52,000 --> 00:36:55,440
وما أن تجدي الطمأنينة بداخلك

448
00:36:56,320 --> 00:36:59,640
ستحسنين إقامة علاقات مع من حولك

449
00:37:03,120 --> 00:37:04,640
هو غريب عنك ، صحيح ؟

450
00:37:04,640 --> 00:37:05,520
أعتقد ذلك -

451
00:37:10,680 --> 00:37:13,640
ستكونين بخير -
إنه يدرس

452
00:37:15,560 --> 00:37:16,920
حسناً .. المال

453
00:37:24,960 --> 00:37:28,160
أنتم كواكب .. لا تنسون ذلك

454
00:37:29,000 --> 00:37:32,160
والكواكب قد انفجرت منذ زمن بعيد

455
00:37:32,160 --> 00:37:34,960
لتصنع كل شيء في هذا العالم

456
00:37:34,960 --> 00:37:36,680
كل ما نعرفه هنا

457
00:37:36,680 --> 00:37:40,320
هو غبار الكواكب
إذن لا تنسوا ، أنتم غبار الكواكب

458
00:37:46,360 --> 00:37:49,160
هذا جميل جداً .. كل ما قالت -
نحن جميعا من غبار الكواكب

459
00:37:50,760 --> 00:37:53,840
وأنك ستكونين إمرأة ذات شأن

460
00:37:53,840 --> 00:37:58,560
لكن أتمنى ألا تعطي هذا اهتمام أكثر من
كونه تنبؤ ات مستقبلية في جريدة يومية

461
00:37:58,560 --> 00:38:00,080
مالذي تقوله ؟ -

462
00:38:00,080 --> 00:38:02,840
أعني ، لقد عرفت أنني في رحلة وأننا لا نعرف بعضنا البعض
وأني سأصبح إمرأة ذات شأن

463
00:38:06,040 --> 00:38:08,320
ولكن ماذا تعني بأني أتعلم وهذا  الهراء ؟ -

464
00:38:08,720 --> 00:38:10,920
أعني إنه أسلوب متعجرف

465
00:38:10,920 --> 00:38:12,440
إنها لم تكن تقرأ كفي

466
00:38:13,680 --> 00:38:18,880
لو كان أحد منتهزي الفرص هؤلاء يقول الحقيقة
لكان ذلك يودي إلى نهاية عملهم

467
00:38:19,920 --> 00:38:21,840
أود ان أرى مرة
لو أن سيدة عجوز

468
00:38:22,720 --> 00:38:25,000
ادخرت كل أموالها لتذهب إلى عرافة

469
00:38:25,000 --> 00:38:28,160
وذهبت وكلها لهفة إلى معرفة مستقبلها
.... فقالت لها العرافة

470
00:38:28,640 --> 00:38:34,040
.... غداَ وبقية أيام حياتك

471
00:38:34,320 --> 00:38:36,320
.... ستكون شبيهة باليوم

472
00:38:36,320 --> 00:38:43,520
حزمة من الساعات المملة .. ولن تكون لك اية رغبات
أو أفكار أو جولات جديدة

473
00:38:44,200 --> 00:38:47,360
وحين تموتين .... سينسونك للأبد

474
00:38:47,360 --> 00:38:49,560
الحساب : 50 شيلينج ، من فضلك

475
00:38:49,560 --> 00:38:52,160
أود أن أرى ذلك

476
00:38:52,160 --> 00:38:56,000
إنه لأمر مضحك حقاَ ، كيف انها لم تكد تراك ... لماذا يا ترى ؟ -

477
00:38:57,040 --> 00:39:00,680
لقد كانت حكيمة ومحددة

478
00:39:00,680 --> 00:39:01,760
لقد أعجبني ما قالته ، أتدري ؟

479
00:39:01,760 --> 00:39:05,200
نعم بالتأكيد ، لقد دفعت لها أموالاً فجدير بها -
أن تخبرك بشيء جيد عن حياتك

480
00:39:05,200 --> 00:39:08,640
إن شئت هناك مكان مهجور في فيينا
( يمكننا شراء بعض الكراك ( مخدر قوي وله أثار خطيرة

481
00:39:08,640 --> 00:39:11,440
أتريدين ؟؟

482
00:39:11,440 --> 00:39:13,720
.... أنت -

483
00:39:13,720 --> 00:39:17,560
غبار الكواكب .. غبار الكواكب -

484
00:39:21,880 --> 00:39:24,960
مضحك -

485
00:39:24,960 --> 00:39:27,560
هذا معرض -

486
00:39:27,560 --> 00:39:31,360
لن نحضره .. سيكون في الأسبوع المقبل

487
00:39:31,760 --> 00:39:35,600
نعم ، أعتقد ذلك -

488
00:39:35,800 --> 00:39:37,720
لقد شاهدت هذا  منذ سنوات
في أحد المتاحف

489
00:39:39,720 --> 00:39:43,160
نظرت بشدة .. وحملقت فيه مايقرب من 45 دقيقة

490
00:39:46,240 --> 00:39:48,440
" يروقني هذا .... " الحب الحديدي

491
00:39:50,480 --> 00:39:53,920
تعجبني صورة الأشخاص
وهم يذوبون في الخلفية

492
00:39:55,560 --> 00:39:57,840
انظر إلى هذه

493
00:39:57,840 --> 00:40:00,360
.... يبدو كما لو أن المحيط الخارجي

494
00:40:00,360 --> 00:40:03,600
أقوى من البشر

495
00:40:03,600 --> 00:40:07,040
صورته البشرية تتلاشى ... أمر ممتع

496
00:40:07,040 --> 00:40:07,840
تتلاشى ؟ -

497
00:40:08,680 --> 00:40:09,640
نعم .. تتلاشى -

498
00:40:28,520 --> 00:40:30,560
أتعتقدين أنها مفتوحة ؟ -
لا أعرف .. لنجرب -

499
00:40:56,920 --> 00:41:00,760
كنت في كنيسة قديمة كهذه مع جدتي
منذ بضعة أيام في بودابست

500
00:41:04,040 --> 00:41:09,760
رغم أنني أرفض أغلب الأمور الدينية
إلا انني لا أستطيع وقف
شوري تجاه كل هؤلاء الأشخاص

501
00:41:09,760 --> 00:41:18,320
الذين يأتون إلى هنا
يمزقهم الإثم والألم .. يبحثون عن إجابة

502
00:41:18,320 --> 00:41:23,680
أمر مثير .. كيف يمكن لمكان واحد
أن يجمع الألم والسعادة عبر الأجيال

503
00:41:24,840 --> 00:41:28,560
أنت قريبة من جدتك ؟ -

504
00:41:28,560 --> 00:41:31,920
نعم -

505
00:41:31,920 --> 00:41:33,360
أعتقد أن السبب .. أنني دوماَ

506
00:41:33,360 --> 00:41:41,040
يتملكني الشعور بأني إمرأة عجوز .. على فراش الموت

507
00:41:41,040 --> 00:41:43,160
... وحياتي

508
00:41:43,160 --> 00:41:47,000
هي ذكرياتها فقط .. أو شيئ من هذا القبيل -

509
00:41:48,920 --> 00:41:51,960
لكن هذا قاسٍ  جداَ ... أعني  -

510
00:41:51,960 --> 00:41:58,960
أشعر دوماَ بأني فتى في الثالثة عشرة
لا يعرف كيف يكون ناضجاَ  ويتظاهر

511
00:41:58,960 --> 00:42:02,800
بأنه يحيا حياتي ، يدون ملاحظات
إلى أن يحين وقت يضطر فيه لفعل ذلك

512
00:42:03,680 --> 00:42:07,520
كما لو أني أرتدي ملابس
لأؤدي دوراَ في مسرحية

513
00:42:08,080 --> 00:42:10,480
أمر ممتع -

514
00:42:10,480 --> 00:42:13,160
.... إذن ، ما حدث في دائرة بيريس هو

515
00:42:13,160 --> 00:42:18,640
إمرأة شابه تبدو كسيدة عجوز  تقبل فتى في الثالثة عشرة ، صحيح ؟

516
00:42:21,880 --> 00:42:25,720
أتعرفين شيئاَ عن الكواكرز ، عقيدة الكواكرز  ؟
(قد يعرفون بالأخوه وهم طائفة مسيحية أوجدها جورج فوكس 1660 )

517
00:42:26,120 --> 00:42:28,040
لا ، ليس كثيراَ -

518
00:42:28,040 --> 00:42:31,880
لقد ذهبت إلى عرس واحد منهم ذات مرة -
وقد كان رائعاَ

519
00:42:32,920 --> 00:42:36,760
ما يفعلونه هو .. أن يأتي الزوجان
يجثيان على ركبتيهما أمام الجمع

520
00:42:38,120 --> 00:42:40,600
وينظران إلى بعضهما البعض

521
00:42:40,600 --> 00:42:44,440
ولا ينطق احد بكلمة إلا إذا شعر
أن الله هو من يريده أن يتكلم

522
00:42:47,880 --> 00:42:51,640
وبعد ساعة أو ما يقارب .. بقوا فيها

523
00:42:51,640 --> 00:42:55,480
ينظرون إلى بعضهم ، يتزوجون

524
00:42:57,000 --> 00:43:00,840
هذا جميل ، يروقني هذا  -

525
00:43:15,040 --> 00:43:17,440
إنها قصة فظيعة -

526
00:43:17,440 --> 00:43:19,040
ماهي ؟ -

527
00:43:19,040 --> 00:43:20,880
ليس هذا هو المكان الملائم لأخبرك بها -
... ولكن

528
00:43:20,880 --> 00:43:21,560
ماذا ؟ -

529
00:43:21,560 --> 00:43:24,320
حسناَ ، كنا نتجول أنا وصديقي -

530
00:43:24,320 --> 00:43:28,160
وقد كان ملحدأ ، توقفنا بجانب شخص مشرد

531
00:43:29,520 --> 00:43:33,160
وأخرج صديقي ورقة بمئة دولار من جيبه
واخرج رأسه من النافذه

532
00:43:33,160 --> 00:43:37,000
" وسأله : " هل تؤمن بالله ؟

533
00:43:37,160 --> 00:43:41,000
فنظر الفتى إلى صديقي .. ثم إلى ورقة ال 100 دولار ..

534
00:43:41,320 --> 00:43:43,320
وقال

535
00:43:43,320 --> 00:43:47,160
" نعم ، أؤمن بالله " ، فقال صديقي : إجابة خاطئة
وانطلقت العربه

536
00:43:49,640 --> 00:43:51,000
مثير للإستياء ، أليس كذلك ؟

537
00:43:51,000 --> 00:43:54,840
نعم ، إنه كذلك -

538
00:44:01,920 --> 00:44:05,760
هل كنت ستصلين إلى باريس الآن
لو لم تغادري معي القطار ؟ -

539
00:44:06,040 --> 00:44:09,800
لا ، ليس بعد ... ماذا كنت ستفعل ؟ -

540
00:44:09,800 --> 00:44:13,640
كنت سأبقى بالقرب من المطار -
اتصفح دوريات قديمة ، احتسي القهوة
وأذرف الدمع لأنك لم تأتِ

541
00:44:19,760 --> 00:44:23,600
أعتقد أني كنت سأغادر القطار في سيلسبرج -
بصحبة شخص آخر

542
00:44:23,600 --> 00:44:30,120
نعم ، أعرف هذا ، لست سوى ذلك الأمريكي الأحمق -
الذي يسليك مؤقتاّ

543
00:44:31,760 --> 00:44:33,280
أنا اقضي وقتاَ رائعاَ -

544
00:44:33,280 --> 00:44:33,960
حقاَ ؟ -

545
00:44:33,960 --> 00:44:34,800
نعم -

546
00:44:34,800 --> 00:44:38,160
وأنا أيضاَ -

547
00:44:38,160 --> 00:44:43,640
أنا سعيدة لأن لا أحد يعرف اني هنا -
وأني لا أعرف أحداَ يعرفك ليخبرني
عن الأمور السيئة في حياتك

548
00:44:44,120 --> 00:44:44,800
نعم -

549
00:44:44,800 --> 00:44:47,760
سأخبرك ببعضها -
نعم  أعرف -

550
00:44:47,760 --> 00:44:53,320
نسمع الكثير عن الناس
أشعر دوماَ أني قائد عسكري
عندما أواعد شخص ما

551
00:44:54,080 --> 00:44:59,160
أضع الخطط والتكتيكات .. أعرف نقاط ضعفه
ما الذي يؤلمه ، ما الذي يغريه

552
00:45:00,320 --> 00:45:04,160
هذا مريع -

553
00:45:05,520 --> 00:45:10,200
لو كنا معاَ طوال الوقت ما الذي كان سيغضبك فيَ -

554
00:45:11,280 --> 00:45:13,960
لا ، لا لن أجيب على هذا السؤال ؟ -
لماذا ؟ -

555
00:45:13,960 --> 00:45:19,520
لقد تعرفت على فتاة ، كانت تسألني -
" دائماَ " ما الذي يضايقك في

556
00:45:19,800 --> 00:45:23,440
وفي النهاية قلت لها ، اعتقد أنك لا تتقبلين النقد

557
00:45:23,440 --> 00:45:26,400
فثارت ثورة عارمة وانهت علاقتها بي
هذه قصة حقيقية

558
00:45:26,400 --> 00:45:30,240
والحقيقة انها كانت تريد ذريعة
لتقول لي وداعاَ

559
00:45:31,200 --> 00:45:32,560
أهذا ما تريدين ؟

560
00:45:32,560 --> 00:45:33,320
ماذا ؟ -

561
00:45:33,320 --> 00:45:34,200
هل يضايقك في شيء ؟ -

562
00:45:34,200 --> 00:45:35,240
لا -

563
00:45:35,240 --> 00:45:37,040
حسناَ ، أخبريني ، ماذا يضايقك -
ما الذي يضايقك في ؟

564
00:45:37,040 --> 00:45:38,320
لا شيء ، لا شيء على الإطلاق -

565
00:45:38,320 --> 00:45:40,800
حسناَ إن كان لابد من ذكر شيء -
ماذا ستقولين ؟

566
00:45:40,800 --> 00:45:44,360
ماذا سيكون ... ماذا سيكون .. دعني أفكر -

567
00:45:44,360 --> 00:45:50,000
لم يعجبني تصرفك حيال قارئة الكف
.... كنت تبدو كـ

568
00:45:50,400 --> 00:45:52,040
نعم -

569
00:45:52,040 --> 00:45:52,880
!!  ماذا ؟ -

570
00:45:52,880 --> 00:45:56,720
بدوت كالطفل الذي يبكي ، لأنه -
لم يحظ بكل الإهتمام

571
00:45:56,800 --> 00:46:00,280
حسناّ ، اسمعي هذه المرأة سلبت مالك عياناَ -

572
00:46:00,280 --> 00:46:05,240
كنت كالطفل الذي يبكي أمام محل الآيس كريم -
لأان والدته رفضت شراء الميلك تشيك

573
00:46:05,240 --> 00:46:07,640
لم يكن يعنيني ما تقوله هذه المرأة -
عن أي شيء

574
00:46:07,640 --> 00:46:10,520
مساء الخير -

575
00:46:10,520 --> 00:46:14,360
ماذا ؟ -

576
00:46:14,360 --> 00:46:17,920
أفهم الألمانية قليلا أما هو فلا يعرفها
أنا آسفه

577
00:46:17,920 --> 00:46:21,760
حسناض هل لي في سؤال ؟ -

578
00:46:22,440 --> 00:46:24,240
تفضل -

579
00:46:24,240 --> 00:46:27,880
أريد أن أعقد معكم صفقة -

580
00:46:27,880 --> 00:46:31,720
بدلاَ من أن اتسول منكم المال
سأطلب منكم كلمة

581
00:46:33,160 --> 00:46:37,000
نعم ، ستخبروني بالكلمة
وسأكتب لكم قصيدة

582
00:46:37,560 --> 00:46:39,320
تحوي هذه الكلمة

583
00:46:39,320 --> 00:46:44,480
فإن أعجبتكم القصيدة
وشعرتم أنها تضيف شيئاَ لحياتكم

584
00:46:45,440 --> 00:46:48,680
اعطوني ما تريدون

585
00:46:48,680 --> 00:46:51,960
سأكتبها بالإنجليزية ، بالطبع

586
00:46:51,960 --> 00:46:52,640
حسناَ -

587
00:46:52,640 --> 00:46:56,480
عظيم -

588
00:46:59,440 --> 00:47:00,400
إذن ، ما هي الكلمة ؟

589
00:47:00,400 --> 00:47:04,240
......

590
00:47:05,000 --> 00:47:06,040
كلمة ...!! ميلك شيك

591
00:47:06,040 --> 00:47:09,880
ميلك شيك ؟ نعم .. عظيم . كنت سأختار كلمة أخرى

592
00:47:09,880 --> 00:47:13,720
ميلك شيك ؟ حسناَ -

593
00:47:13,920 --> 00:47:15,440
... حسناَ سننتظر -

594
00:47:15,440 --> 00:47:19,280
حسناَ -

595
00:47:27,080 --> 00:47:30,880
ماذا أقول !! اعجبتني طريقة التسول في فيينا -

596
00:47:31,000 --> 00:47:33,280
" أعجبتني عبارته " إن شعرتم أنها تضيف شيئاَ إلى حياتكم

597
00:47:33,280 --> 00:47:37,120
نعم -
إذن  كان ذلك شجارنا الأول

598
00:47:37,800 --> 00:47:38,480
لا -

599
00:47:38,480 --> 00:47:41,440
بل كان شجاراَ -

600
00:47:41,440 --> 00:47:44,880
حسناَ ، إن كنا قد اختلفنا بعض الشيء -
لماذا يعتبر الناس إختلاف الآراء أمر سيء

601
00:47:44,880 --> 00:47:47,120
كثير من الأمور الحسنة تنتج
من هذا ا الإختلاف

602
00:47:47,120 --> 00:47:50,000
نعم ، نعم .. أعتقد ذلك -

603
00:47:50,000 --> 00:47:54,600
لا أعرف ، أعتقد أني لو تقبلت فكرة
أن حياتي ستكون قاسية

604
00:47:55,160 --> 00:47:59,000
فسيكون هذا شيئاَ متوقعاَ
ولن يضجرني

605
00:47:59,200 --> 00:48:02,240
وسأسعد لو حدث شيئاَ جيداّ

606
00:48:02,240 --> 00:48:05,800
ربما أني ، لذلك ، مازلت ادرس -
فأنت تجد شيئاَ تصارعه

607
00:48:05,800 --> 00:48:09,640
فبداخلنا جميعاَ ... ينبت شعور بالمنافسة

608
00:48:10,400 --> 00:48:13,400
أتدرين ، بإمكاني الإنشغال بأي شيء -

609
00:48:13,400 --> 00:48:17,200
تصويب أسهم نحو هدف ، لعب السنوكر وفجأة
أشعر أن ما أفعله يسيطر علي

610
00:48:18,840 --> 00:48:21,360
ينبغي أن أحقق الفوز

611
00:48:21,360 --> 00:48:24,600
ألهذا أردتني أن أغادر القطار معك ؟ -
شعور بالمنافسة ؟

612
00:48:24,600 --> 00:48:25,560
ماذا تعنين ؟ -

613
00:48:25,560 --> 00:48:29,320
هاهي القصيدة -

614
00:48:29,320 --> 00:48:32,560
حسناَ -

615
00:48:32,560 --> 00:48:36,400
فلتقرأها لنا -

616
00:48:37,560 --> 00:48:41,400
حسناَ -

617
00:48:42,920 --> 00:48:45,040
هذيان حلم صيفي

618
00:48:45,040 --> 00:48:47,720
أهداب الليموزين

619
00:48:47,720 --> 00:48:50,400
حبيبتي يا جميلة الطلعة

620
00:48:50,400 --> 00:48:53,200
أسقطي دمعة في كأس النبيذ

621
00:48:53,200 --> 00:48:54,720
أنظري إلى هذي العيون الواسعه

622
00:48:54,720 --> 00:48:57,200
لتري ماذا تعنين لي

623
00:48:57,200 --> 00:49:00,200
كعكات حلوه وميلك شيك

624
00:49:00,200 --> 00:49:02,480
أنا ملاك وهمي

625
00:49:02,480 --> 00:49:05,840
أنا صورة خيالية

626
00:49:05,840 --> 00:49:07,560
أريدك أن تعرفي ما أفكر فيه

627
00:49:07,560 --> 00:49:09,480
لا أريدك أن تخمني ثانية

628
00:49:09,480 --> 00:49:12,000
لا تعرفين من أين أتيت

629
00:49:12,000 --> 00:49:14,360
ولا ندري إلى أين نمضي

630
00:49:14,360 --> 00:49:15,800
نقلع في هذه الحياة

631
00:49:15,800 --> 00:49:18,200
كشراع في النهر

632
00:49:18,200 --> 00:49:19,480
نبحر مع التيار

633
00:49:19,480 --> 00:49:21,280
يقيدنا التيار

634
00:49:21,280 --> 00:49:24,440
سوف أحملك .. وسوف تحمليني

635
00:49:24,440 --> 00:49:27,240
هكذا علينا أن نكون

636
00:49:27,240 --> 00:49:29,640
ألا تعرفيني ؟

637
00:49:29,640 --> 00:49:33,480
أمازلت لا تعرفيني ؟؟

638
00:49:33,480 --> 00:49:35,880
رائع ، شكراَ -

639
00:49:35,880 --> 00:49:39,680
أشكرك -

640
00:49:40,840 --> 00:49:44,120
هذا لك -
شكراَ

641
00:49:46,120 --> 00:49:47,760
شكراَ لك -

642
00:49:48,040 --> 00:49:49,400
!! حظاَ سعيداَ

643
00:49:49,560 --> 00:49:54,360
وداعاَ -

644
00:50:04,520 --> 00:50:08,360
إنه رائع ، أليس كذلك ؟ -

645
00:50:10,400 --> 00:50:11,920
ماذا ؟ -

646
00:50:11,920 --> 00:50:18,360
أعتقد أنه لم يكتب هذه القصيدة الآن
أي أنه كتبها من قبل ثم أضاف كلمة ميلك شيك

647
00:50:18,360 --> 00:50:20,080
ماذا تعني ؟ -

648
00:50:20,080 --> 00:50:23,920
لا شيء ... لا شيء
لقد اعجبتني إنها رائعه -

649
00:50:29,760 --> 00:50:30,800
أتدرين ماذا يثير ضيقي ؟ -

650
00:50:30,800 --> 00:50:31,480
ماذا ؟ -

651
00:50:31,480 --> 00:50:35,040
كل هؤلاء الذين يتحدثون عن اهمية التكنولوجيا -
وكيف أنها توفرالوقت

652
00:50:35,040 --> 00:50:38,880
ولكن ما فائدة ذلك الوقت المتوفر مادام لا أحد يستخدمه ؟
إنه يصبح وقت مشغول

653
00:50:39,640 --> 00:50:40,400
نعم -

654
00:50:40,400 --> 00:50:48,440
Processor ألم تسمع من قبل من يقول " بالوقت الذي وفره لي استخدام كلمة
سوف أذهب إلى معبد بوذي وأبقى هناك

655
00:50:48,440 --> 00:50:51,160
فمفهوم " الوقت " مائعاَ ، على أي حال

656
00:50:51,160 --> 00:50:52,960
أكنت تنظر إلى هذه الفتاة ؟

657
00:50:52,960 --> 00:50:53,920
ماذا ؟ ماذا ؟ -

658
00:50:53,920 --> 00:50:55,840
لا شيء -

659
00:50:55,840 --> 00:50:56,880
هل تريدين الدخول ؟ -

660
00:50:56,880 --> 00:50:57,480
ماذا ؟ -

661
00:50:57,480 --> 00:50:58,440
هل تريدين الدخول ؟ -

662
00:50:58,440 --> 00:50:59,480
نعم ، هذا ملهى ، أليس كذلك ؟؟  -

663
00:50:59,480 --> 00:51:00,440
نعم -

664
00:51:00,440 --> 00:51:04,000
تريدين الدخول ؟ -
نعم -

665
00:51:04,000 --> 00:51:05,920
أهلاَ -

666
00:51:05,920 --> 00:51:09,160
أريد 50 شيلينج -

667
00:51:09,160 --> 00:51:10,040
من كل على حده

668
00:51:10,040 --> 00:51:12,800
لدي مئة ، هاهي .. دفعت -

669
00:51:12,800 --> 00:51:16,640
سأشتري لك بيرة ، شكراَ -

670
00:52:00,480 --> 00:52:01,240
ستشترين لي بيرة -

671
00:52:01,240 --> 00:52:05,080
نعم -

672
00:52:06,640 --> 00:52:10,440
أتعتقدين ان بيره " ميلوكي " مرتفعة الثمن هنا ؟ -

673
00:52:28,000 --> 00:52:31,840
اللعنة -

674
00:52:33,280 --> 00:52:39,440
لم نتطرق إلى هذا السؤال بعد -
هل تواعدين أحد ؟

675
00:52:39,440 --> 00:52:43,240
هناك صديق ينتظر عودتك إلي باريس
أو شيء من هذا القبيل ؟

676
00:52:43,720 --> 00:52:45,080
لا ، ليس حالياَ -

677
00:52:45,080 --> 00:52:47,840
ليس حالياَ ، لكن كان لك منذ فترة -

678
00:52:47,840 --> 00:52:49,680
انفصلنا منذ ستة أشهر تقريباَ -

679
00:52:49,680 --> 00:52:50,560
ستة أشهر ؟ -

680
00:52:50,560 --> 00:52:51,120
نعم -

681
00:52:51,120 --> 00:52:54,960
أنا آسف ،أعني لا أشعر بأسف شديد
حدثيني عنه

682
00:52:55,040 --> 00:52:58,880
لا ، لا أستطيع إنه أمر مضجر -

683
00:52:59,360 --> 00:53:01,680
هيا ، اخبريني -

684
00:53:01,680 --> 00:53:04,840
حسناّ ، لقد كنت محبطة حقاَ -

685
00:53:04,840 --> 00:53:07,800
ظننت أن علاقتنا ستدوم طويلاَ ... لقد كان

686
00:53:07,800 --> 00:53:11,280
أحمق ، قبيح ، سيء في الفراش .. مدمن خمور

687
00:53:11,280 --> 00:53:15,080
ياله من حاصد للجوائز -

688
00:53:16,160 --> 00:53:18,280
نعم ، لقد كنت أسده معروفاَ ، ولكن -

689
00:53:18,280 --> 00:53:21,120
.... لقد تركني قائلاً أنني أحببته أكثر من اللازم و

690
00:53:21,120 --> 00:53:24,960
وأنني قد حصرت تعبيره الفني

691
00:53:26,320 --> 00:53:28,800
ولكني كنت مصدومة ، وكان شعوري نحوه

692
00:53:28,800 --> 00:53:31,200
وكان شعوري نحوه قد استحوذ عليَ

693
00:53:31,200 --> 00:53:35,040
فذهبت إلى طبيب نفسي
وكان علي أن أكتب

694
00:53:35,240 --> 00:53:39,080
قصة سخيفة عن امرأة
تحاول قتل صديقها

695
00:53:40,040 --> 00:53:43,680
وكيف ستفعل ذلك
بكل التفاصيل المعقدة

696
00:53:43,680 --> 00:53:45,600
كيف تتم الجريمة دون أن يقبض عليها

697
00:53:45,600 --> 00:53:47,240
كانت ستقتل صديقها ؟ -

698
00:53:47,240 --> 00:53:49,320
نعم -

699
00:53:49,320 --> 00:53:53,160
نعم ، كانت على وشك .. ما كنت لأفعل ذلك -
كانت تلك مجرد كتابة

700
00:53:54,240 --> 00:53:55,280
حسناَ .. أفهم ما تعنين -

701
00:53:55,280 --> 00:53:59,120
ولكن الطبيبة صدقت كل ما كتبته -
كانت تلك المقابلة الأولى

702
00:53:59,800 --> 00:54:01,600
وقالت أنها لابد أن تتصل بالشرطة

703
00:54:01,600 --> 00:54:02,360
تتصل بالشرطة ؟ -

704
00:54:02,360 --> 00:54:04,960
نعم ، لقد كانت ... اللعنة -

705
00:54:04,960 --> 00:54:07,360
لقد كانت مقتنعة تماماَ انني سأفعل ذلك -

706
00:54:07,360 --> 00:54:11,120
رغم أنني أوضحت لها أن ذلك
مجرد كتابة

707
00:54:11,120 --> 00:54:14,960
لكنها قالت وهي تنظر ، بعمق ، إلى عيني
من الطريقة التي قلت بها ذلك .. أعرف انك ستفعلين

708
00:54:16,080 --> 00:54:19,920
لقد فقدت عقلها
وكانت هذه هي المقابلة الأولى والأخيرة

709
00:54:21,360 --> 00:54:25,200
وماذا حدث بعد ذلك ؟ -

710
00:54:25,280 --> 00:54:25,280
تجاوزت الأمر تماماَ -

711
00:54:25,280 --> 00:54:29,120
لكني أخشى أن يلقى حتفه في حادث
على بعد ألف كيلو متر

712
00:54:34,320 --> 00:54:38,160
وأصبح المتهم الأول

713
00:54:38,440 --> 00:54:41,120
لماذا يستحوذ عليَ شعوري تجاه بعض الأشخاص

714
00:54:41,120 --> 00:54:43,120
رغم كوني لا أحبهم كثيراَ

715
00:54:43,120 --> 00:54:46,680
لا أدري -

716
00:54:46,680 --> 00:54:49,480
ماذا عنك ؟ -

717
00:54:49,480 --> 00:54:50,320
ماذا ؟ -

718
00:54:50,320 --> 00:54:51,880
هل تواعد أحداَ ؟ -

719
00:54:51,880 --> 00:54:55,680
أمر مضحك حقاَ ، كيف استطعننا -
تحاشي الحديث في هذا الموضوع كل هذا الوقت
أليس كذلك ؟

720
00:54:56,480 --> 00:54:59,160
نعم ، ولكن يجب أن تخبرني الآن -

721
00:54:59,160 --> 00:55:04,920
حسناَ أعتقد أن الحب هو مأوى -
لشخصين لا يستطيعون البقاء وحيدين

722
00:55:05,480 --> 00:55:14,880
إنه أمر مضحك ، أن يقول الناس دوماَ -
أن الحب عطاء مجرد من الأنانية لكنهم
إن فكروا ما وجدوا أنانية أكثر من ذلك

723
00:55:15,920 --> 00:55:19,400
نعم ، أعرف هذا -

724
00:55:19,400 --> 00:55:22,280
هل تركتك ؟

725
00:55:22,280 --> 00:55:25,720
ماذا ؟ -

726
00:55:25,720 --> 00:55:28,000
يبدو أنك قد جرحت منذ وقت قصير -

727
00:55:28,000 --> 00:55:28,960
لا ، هل يبدو ذلك ؟ -

728
00:55:28,960 --> 00:55:29,560
نعم -

729
00:55:29,560 --> 00:55:31,840
حسناَ -

730
00:55:31,840 --> 00:55:33,480
اعتراف كبير

731
00:55:33,480 --> 00:55:37,320
كان علي اخبارك بذلك منذ البداية ولكن

732
00:55:37,400 --> 00:55:40,120
لم آتي إلى أوروبا لمجرد

733
00:55:40,120 --> 00:55:43,480
التجول ، و لأقرأ أعمال همينجواي في باريس
أو أمور كتلك

734
00:55:43,480 --> 00:55:47,280
لقد ادخرت المال طوال فصل الربيع
كي أسافر إلى مدريد و

735
00:55:47,400 --> 00:55:50,000
... أقضي الصيف مع صديقتي التي تعيش في

736
00:55:50,000 --> 00:55:50,760
صديقتك ؟ -

737
00:55:50,760 --> 00:55:54,600
صديقتي السابقة ، التي كانت تعمل في -
برنامج تاريخ الفنون في العام الماضي

738
00:55:54,760 --> 00:56:00,240
على كل ، وصلت إلى هناك والتقينا -
وذهبنا للعشاء في أول يوم

739
00:56:00,240 --> 00:56:02,560
برفقة ستة من أصدقائها

740
00:56:02,560 --> 00:56:06,400
بدرو ، أنطونيو ، جونزلو ، ماريا ، سوزي من المنزل

741
00:56:07,640 --> 00:56:11,480
لقد نجحت حقاَ في ألا تكون معي وحدها
في أول يومين وقد ظللت لبرهة

742
00:56:11,480 --> 00:56:15,320
لأكتشف شيئاَ فشيئاَ أنها لم ترغب في مجيئي

743
00:56:17,200 --> 00:56:20,960
لذا اشتريت أرخص تذكرة تغادر أوروبا
وهي التي ستقلع من فيينا غداَ

744
00:56:20,960 --> 00:56:23,360
لكنها لم تغادر منذ أسبوعين
لذا أخذت تذكرة مجانية لأوروبا

745
00:56:23,360 --> 00:56:29,120
أتعرفين أسوأ مافي الأمر
حين يهجرك أحد

746
00:56:31,040 --> 00:56:35,360
أنك تعرفين كم فكرت قليلاَ في
الأشخاص الذين فارقتهم

747
00:56:35,360 --> 00:56:39,200
وتدركين كم أن من فارقوك
يفكرون فيك بنفس القدر الضئيل

748
00:56:40,240 --> 00:56:45,720
تعتقدين أنهم أيضاَ يعانون ، ولكنهم يقولون
" نحن في الحقيقة سعداء بفراقك "

749
00:56:46,840 --> 00:56:48,480
أعرف -

750
00:56:48,480 --> 00:56:50,120
عليك أن تنظر إلى الألوان الفاتحة -

751
00:56:50,120 --> 00:56:51,760
ماذا ؟ -

752
00:56:51,760 --> 00:56:55,560
هذا ما أخبرتني به الطبيبة كنت أدفع  -
لها 900 فرانك للساعة كي تخبرني أنني مجنونة

753
00:56:58,640 --> 00:57:02,480
وأنه بإمكاني التخلص من شعور الإستحواذ
لو نظرت على الألوان الفاتحة

754
00:57:03,240 --> 00:57:04,480
وهل هذا يجدي ؟ -

755
00:57:04,480 --> 00:57:08,320
حسناَ -

756
00:57:08,520 --> 00:57:09,760
لم يجد في لعبة البينبول  ،أليس كذلك ؟

757
00:57:09,760 --> 00:57:13,600
لا ، أتدري ، لم أقتل أحد مؤخراَ -

758
00:57:14,000 --> 00:57:17,840
ليس مؤخراَ ، رائع -
إذن فقد شفيت

759
00:57:23,480 --> 00:57:28,280
هناك سلالات من القرود ، كل ما يفعلونه -
هو ممارسة الجنس .. طيلة الوقت

760
00:57:28,280 --> 00:57:33,840
وأصبحوا أقل عنفاَ أكثر هدوءاَ وسعادة

761
00:57:34,240 --> 00:57:36,320
قد لايكون الإرتباط بالعديد من الإناث أمر سيء

762
00:57:36,320 --> 00:57:37,880
أتتحدث عن القرود ؟ -

763
00:57:37,880 --> 00:57:39,120
نعم ، أتحدث عن القرود -

764
00:57:39,120 --> 00:57:40,640
نعم .. هذا ما ظننته -

765
00:57:40,640 --> 00:57:41,520
لماذا ؟ -

766
00:57:41,520 --> 00:57:44,600
لم أسمع عن هذه الفصيلة مطلقاَ -
.... ولكنها تذكرني بــ

767
00:57:44,600 --> 00:57:47,480
بنضال الرجال البدائي لتبرير خيانتهم

768
00:57:47,480 --> 00:57:51,320
لا ، لا إناث الرجال أيضاَ لهن علاقات متعددة -
كلهم كذلك

769
00:57:53,200 --> 00:57:56,000
أمر لطيف ، لدي فكرة بارانوية فظيعة ترى  -

770
00:57:56,000 --> 00:57:59,840
أن الفمينيزم ( الحركة النسائية ) خلقها الرجال
لإتاحة مزيد من الفرص لإقامة علاقات عديدة

771
00:58:00,400 --> 00:58:05,800
أيتها النساء ، فلتحررن عقولكن .. حرروا أجسادكن "
" ولتضطجعن معي

772
00:58:05,800 --> 00:58:08,840
" سنصبح كلنا أحراراَ وسعداء مادمت أعاشر من أريد من النساء "

773
00:58:08,840 --> 00:58:12,680
حسناَ ، حسناَ ولكن ربما هناك أسباب بيولوجية لذلك -

774
00:58:12,960 --> 00:58:16,720
فلنتخيل جزيرة ...

775
00:58:16,720 --> 00:58:22,200
عليها 99 امرأة .. ورجل واحد
بعد سنة واحدة يحتمل أن يولد 99 طفلاَ

776
00:58:22,560 --> 00:58:29,840
ولكن إن كان على الجزيرة 99رجلاَ وأمرأة واحدة
يحتمل أن يولد طفل واحد وهكذا

777
00:58:30,440 --> 00:58:32,040
أتدري ؟؟ -

778
00:58:32,040 --> 00:58:32,720
ماذا ؟ -

779
00:58:32,720 --> 00:58:36,200
على تلك الجزيرة أظن أن يبقى 34 رجلاَ -
تقريباَ على قيد الحياة

780
00:58:36,200 --> 00:58:40,000
لأنهم سيقتلون بعضهم البعض ، في محاولة
للفوز بهذه المرأة المسكينة

781
00:58:40,200 --> 00:58:44,040
وعلى الجزيرة الأخرى سيكون هناك 99 امرأة و 99 طفلاَ

782
00:58:44,320 --> 00:58:45,960
ولن يكون هناك رجال

783
00:58:45,960 --> 00:58:48,840
لأنهن سيتحدن ويأكلن هذا الرجل حياَ

784
00:58:48,840 --> 00:58:49,520
حقاَ ؟ -

785
00:58:49,520 --> 00:58:49,880
نعم -

786
00:58:49,880 --> 00:58:57,480
أرأيتِ .. أفهم من هذا أنه بشكل ما -
لا يضير النساء تدميرهن للرجال

787
00:58:57,480 --> 00:59:01,120
ذات مرة كنت أتجول مع صديقتي السابقة

788
00:59:01,120 --> 00:59:02,280
ومررنا إلى جانب أربعة شباب من ذوي الأجسام الرياضية
يقفون بجانب سيارة كامرو

789
00:59:02,280 --> 00:59:05,440
" وقال أحدهم " مؤخرة جميلة يا صغيرتي

790
00:59:05,440 --> 00:59:08,600
فقلت ليست مشكلة ، فلن أتشاجر لسبب كهذا

791
00:59:08,600 --> 00:59:11,840
صحيح ، وقد كانوا أربعة ، أليس كذلك ؟ -

792
00:59:11,840 --> 00:59:13,600
نعم ، أربعة ، ولكنها استدارت وقالت
" اللعنة عليكم ، أيها الحمقى "

793
00:59:13,600 --> 00:59:17,440
وبالطبع لن يقتربوا منا
ليكيلوا لها اللكمات ، أليس كذلك ؟

794
00:59:18,200 --> 00:59:22,040
إذن من سيصبح في خط النار ؟

795
00:59:24,520 --> 00:59:28,360
تفهمين ما أعنيه ؟ تزعم المرأة أنها تكره ملكية الرجل وحمايته لها

796
00:59:28,440 --> 00:59:32,280
ولكن هذا يلائمهن ، فإن لم تفعل يقلن .. لست رجلاَ أو
إنك ضعيف

797
00:59:32,960 --> 00:59:40,040
لا أعتقد أن النساء يردن تدمير الرجل -
وحتى إن أردن فإنهن لا ينجحن

798
00:59:40,040 --> 00:59:43,880
أعتقد أن الرجال يدمرون النساء أي
إن الرجال أقدر على ذلك من النساء

799
00:59:45,800 --> 00:59:48,000
على أي حال ، هذا حديث محبط

800
00:59:48,000 --> 00:59:49,440
أتريدين التوقف عن الحديث في هذا الأمر ؟ -

801
00:59:49,440 --> 00:59:55,120
نعم ، أكره هذا الحديث .. المرأة ، الرجل -
جدل بلا نهاية

802
00:59:55,400 --> 00:59:56,160
إسطوانة قديمة متكررة -

803
00:59:56,160 --> 00:59:57,400
نعم -

804
00:59:57,400 --> 01:00:00,280
أي ثنائي يتجادلون  دوماَ  حول هذه القضية -

805
01:00:00,280 --> 01:00:04,120
ولا يتوصل أحد إلى نتيجة

806
01:00:18,800 --> 01:00:20,720
شاهدت فيلماَ تسجيلياَ عن هذا الرقص -
إنه رقص الوضع

807
01:00:20,720 --> 01:00:21,280
رقص الوضع ؟ -

808
01:00:22,080 --> 01:00:25,880
نعم -

809
01:00:49,960 --> 01:00:50,840
علي ان أعطيها بعض المال ؟ -

810
01:00:50,840 --> 01:00:51,880
نعم -

811
01:00:51,880 --> 01:00:55,720
كل شيء قد يمتعك ، يكلفك بعض المال

812
01:00:56,280 --> 01:01:00,120
إذن هذا هو رقص الوضع ؟ يبدو لي كرقصة التزاوج

813
01:01:00,800 --> 01:01:04,640
لا ، ولكن النساء حقاَ ، مازلن يرقصن هذه الرقصة
عند الوضع ، في مناطق محددة في العالم

814
01:01:06,080 --> 01:01:06,640
معقول ؟ -

815
01:01:06,640 --> 01:01:12,400
نعم ، فالمرأة عند الوضع تدخل الخيمة -
تحيطها نساء القبيلة ويرقصن

816
01:01:12,400 --> 01:01:16,240
ويحثنها على الرقص معهن
لتيسير عملية الوضع

817
01:01:16,840 --> 01:01:17,800
نعم -

818
01:01:17,800 --> 01:01:19,800
وحينما تضع المولود ، يرقصن احتفالاَ -

819
01:01:19,800 --> 01:01:23,640
ياإلهي ، لا أظن والدتي كانت ستفعل ذلك -

820
01:01:24,400 --> 01:01:28,240
تروقني فكرة الرقص كعمل يومي -
يشترك فيه الجميع

821
01:01:28,320 --> 01:01:32,160
نعم ، سمعت عن رجل مسن كان يشاهد -
بعض الشباب يرقصون

822
01:01:33,600 --> 01:01:37,440
فظن أنهم يحاولون التخلص من أعضائهم الجنسية
ليصبحوا ملائكة

823
01:01:38,480 --> 01:01:39,440
فكرة جيدة -

824
01:01:39,440 --> 01:01:44,640
حسناَ ، لدي سؤال حول ذلك الأمر -
بينما النساء يرقصن ، أين يتواجد الرجال ؟

825
01:01:44,640 --> 01:01:45,800
أين يتواجد الرجال ؟ -

826
01:01:45,800 --> 01:01:49,640
نكون في الخارج نبحث عن الغذاء ؟ ألسنا مدعوين ؟ -
ألا تكن في حاجة إلينا ؟

827
01:01:50,120 --> 01:01:53,920
من حسن حظ الرجال أننا لا نقتلكم  -
بعد التزاوج  كما تفعل
بعض الحشرات كالعناكب مثلاَ

828
01:01:55,960 --> 01:01:58,160
نحن على الأقل نترككم تعيشون
فلم تتذمرون ؟

829
01:01:58,160 --> 01:02:02,000
كأنك تسخرين ، ولكنك تعنين شيء ما -
أنت تثيرين هذا الموضوع أغلب الوقت

830
01:02:03,240 --> 01:02:03,720
ماذا ؟ -

831
01:02:03,720 --> 01:02:04,400
نعم -

832
01:02:04,400 --> 01:02:08,240
لا ، لا .. لحظه .. أنا جادة الآن -

833
01:02:08,880 --> 01:02:12,720
أشعر برغبة دائمة أن أكون رمز للقوة
والإستقلال النسائي دون أن

834
01:02:15,800 --> 01:02:19,640
يكون شخص ما هو محور حياتي

835
01:02:20,200 --> 01:02:24,040
ولكن أن أحب ، وأكون محبوبة
فهذا كثير علي

836
01:02:25,600 --> 01:02:28,760
نحن نسخر من ذلك دوماَ

837
01:02:28,760 --> 01:02:32,600
أليس كل ما نفعله في حياتنا لأجل
أن نكون محبوبين ؟

838
01:02:36,320 --> 01:02:37,880
هذا صحيح -

839
01:02:37,880 --> 01:02:39,600
لست أدري -

840
01:02:39,600 --> 01:02:43,440
بعض الأحيان أحلم أن أكون
اباَ جيداَ وزوجاَ ناجحاَ

841
01:02:44,880 --> 01:02:48,200
وأحياناَ أخرى أشعر أني قد اقتربت من تحقيق ذلك

842
01:02:48,200 --> 01:02:50,600
لكن عندها ، في أحيان أخرى

843
01:02:50,600 --> 01:02:54,440
يبدو لي ذلك أمراَ سخيفاَ
كما لو أنه سيدمر حياتي بأكملها

844
01:02:56,840 --> 01:03:03,280
وليس ذلك خوفاَ من الإلتزام فقط  أو أنني
لست مؤهلاَ لمنح الرعاية والحب

845
01:03:03,280 --> 01:03:06,840
فبإمكاني فعل ذلك
.... ولكني فقط

846
01:03:06,840 --> 01:03:09,520
... إن أردت أن أكون أميناَ مع نفسي

847
01:03:09,520 --> 01:03:13,360
أعتقد أني سأفضل الموت وكلي إيمان
أني كنت ناجحاَ في شيء ما

848
01:03:14,120 --> 01:03:16,880
أنني قد تميزت في شيء

849
01:03:16,880 --> 01:03:20,720
أكثر من كوني كانت لي علاقات طيبة

850
01:03:24,480 --> 01:03:27,720
نعم -

851
01:03:27,720 --> 01:03:35,400
ولكني عملت مع رجل متقدم في السن
أخبرني ذات مرة أنه كان يفكر
طوال حياته في عمله

852
01:03:35,400 --> 01:03:39,240
كان يبلغ 52 عاماَ ، وقد آلمه فجأة أنه لم يمنح شيئاَ من نفسه لأحد

853
01:03:41,560 --> 01:03:45,000
فلم تكن حياته من اجل أحد ، ولا من أجل شيء

854
01:03:45,000 --> 01:03:48,840
لقد كان على وشك البكاء وهو يخبرني بذلك

855
01:03:50,160 --> 01:03:54,000
أتدري ، أعتقد أنه لو كان هناك إله
فإنه لا يسكن بداخل أي منا

856
01:03:54,880 --> 01:03:57,480
.... ليس بداخلك ولا بداخلي

857
01:03:57,480 --> 01:04:01,280
لكنه يسكن في هذه المسافة الضئيلة بيننا

858
01:04:02,840 --> 01:04:06,680
إن كان هناك سحر في هذا العالم فإنه
محاولة فهم أحد أومشاركة شيء

859
01:04:11,960 --> 01:04:15,760
...أعرف انه من المستحيل النجاح ولكن

860
01:04:16,080 --> 01:04:18,640
ولكن ، من يهتم ؟

861
01:04:18,640 --> 01:04:22,480
الإجابة ستكون في المحاولة بالتأكيد  -

862
01:05:26,640 --> 01:05:30,280
أعتقد أن تلك مدنية في طريقها للزوال -
أنظري إلى الخدمة

863
01:05:30,280 --> 01:05:34,120
أين النادلة ؟ -
لو حدث ذلك في نيويورك ستفصل

864
01:05:42,480 --> 01:05:46,320
سأتصل الآن بصديقتي المقربة في باريس -
كنت سألقاها بعد ثمان ساعات

865
01:05:46,680 --> 01:05:47,760
حسناَ -

866
01:05:47,760 --> 01:05:49,760
حسناَ -

867
01:05:49,760 --> 01:05:53,600
أجب -

868
01:05:56,200 --> 01:05:57,160
ماذا ؟ -

869
01:05:57,160 --> 01:05:58,200
التقط السماعة -

870
01:05:58,200 --> 01:05:59,920
أهلاَ -

871
01:05:59,920 --> 01:06:00,600
ألو -

872
01:06:00,600 --> 01:06:01,280
.......

873
01:06:01,280 --> 01:06:02,320
فاني ؟ أنا لينا

874
01:06:02,320 --> 01:06:03,000
....

875
01:06:03,000 --> 01:06:05,200
كيف حالك ؟ -

876
01:06:05,200 --> 01:06:08,560
بخير ، كيف حالك أنت ؟ -

877
01:06:08,560 --> 01:06:10,200
!!! لقد كانت رحلة رائعة -

878
01:06:10,200 --> 01:06:14,040
أعمل على تحسين إجادتي للإنجليزية حالياَ -
أتريدين التحدث بالإنجليزية ؟

879
01:06:15,760 --> 01:06:19,600
نعم ، فكرة جيدة -

880
01:06:19,680 --> 01:06:23,520
لا أعتقد أنني سأستطيع لقاءك في الظهيرة -
أنا أسفه

881
01:06:24,280 --> 01:06:28,120
لقد قابلت شاباَ في القطار ، وغادرت معه
في فيينا .. ومازلنا هنا

882
01:06:28,240 --> 01:06:30,800
هل جننت ؟ -

883
01:06:30,800 --> 01:06:33,320
ربما -

884
01:06:33,320 --> 01:06:35,120
هل هو نمساوي ؟ هل هو من فيينا ؟ -

885
01:06:35,120 --> 01:06:36,480
لااااا -

886
01:06:36,480 --> 01:06:39,720
لقد كان ماراَ من هناك ، إنه أمريكي
سيغادر صباح غداَ

887
01:06:39,720 --> 01:06:41,840
لماذا غادرت معه القطار ؟ -

888
01:06:41,840 --> 01:06:45,200
لقد استطاع إقناعي -

889
01:06:45,200 --> 01:06:49,040
لقد كنت حقاَ مستعدة للذهاب معه
بعد الحديث القصير الذي دار بيننا

890
01:06:51,640 --> 01:06:54,680
لقد كان لطيفاَ جداَ ، لم أستطع المقاومة

891
01:06:54,680 --> 01:06:58,520
كنا في كافيتريا القطار وأخبرني عندما كان
طفل صغير ، رأى روح جدته

892
01:07:01,520 --> 01:07:04,760
أعتقد أنني أحببته عند هذه اللحظة

893
01:07:04,760 --> 01:07:08,600
فكرة الطفل الصغير وأحلامه الجميلة

894
01:07:09,760 --> 01:07:11,200
لقد أسرني

895
01:07:11,200 --> 01:07:14,360
.... هممم -

896
01:07:14,360 --> 01:07:18,200
إنه لطيف جداَ ، عيونه زرقاء جميلة

897
01:07:18,480 --> 01:07:21,160
شفتاه كبيرتان رقيقتان

898
01:07:21,160 --> 01:07:25,000
شعره الدهني يعجبني

899
01:07:25,480 --> 01:07:28,840
طوله مناسب ، وقوامه منتظم

900
01:07:28,840 --> 01:07:32,680
أحب أن أشعر بعينيه تلاحقني
كلما نظرت بعيداَ

901
01:07:36,320 --> 01:07:39,680
إنه يقبل كما لو كان شاباَ ناضجاَ

902
01:07:39,680 --> 01:07:40,640
ماذا ؟ -

903
01:07:40,640 --> 01:07:43,880
نعم ، لقد قبلني ، كان رائعاَ -

904
01:07:43,880 --> 01:07:47,160
وبمرور ساعات المساء
يزداد اعجابي به أكثر فأكثر

905
01:07:47,160 --> 01:07:51,000
لكني أخشى أن يكون خائفاَ مني
لقد أخبرته بقصة المرأة التي قتلت صديقها السابق

906
01:07:54,840 --> 01:07:58,680
لابد أنه يشعر بالرعب ويظن أنني
امرأة استغلالية وسيئة

907
01:08:01,720 --> 01:08:04,400
أتمنى فقط ألا يكون هذا هو شعوره نحوي

908
01:08:04,400 --> 01:08:08,240
فأنا أبعد ما أكون عن إيذاء أحد

909
01:08:08,720 --> 01:08:12,560
الشخص الوحيد الذي أؤذيه
نفسي

910
01:08:12,760 --> 01:08:15,520
لا أعتقد أنه خائفاَ منك -

911
01:08:15,520 --> 01:08:17,080
أعتقد أنه مغرم بك

912
01:08:17,080 --> 01:08:17,560
حقاَ ؟ -

913
01:08:17,560 --> 01:08:21,400
لقد عرفتك لوقت طويل و ينتابني شعور جيد
هل ستقابلينه ثانية ؟

914
01:08:23,600 --> 01:08:27,440
لم نتحدث عن هذا بعد -

915
01:08:29,640 --> 01:08:33,480
دورك الآن ، فلتتصل بصديقك

916
01:08:33,560 --> 01:08:37,400
حسناَ ... حسناَ -

917
01:08:37,600 --> 01:08:41,440
دائماَ تجيبني آلة الرد على الهاتف

918
01:08:42,880 --> 01:08:45,360
أهلاَ ، عزيزي كيف حالك ؟ -

919
01:08:45,360 --> 01:08:49,200
أهلاَ فرانك ، كيف حالك -
أنا سعيد لأنك في المنزل

920
01:08:49,880 --> 01:08:53,600
كيف كانت رحلتك إلى مدريد ؟ -

921
01:08:53,600 --> 01:08:59,360
كانت سيئة للغاية ، لقد انفصلنا أنا وليزا -
كما هو متوقع

922
01:08:59,360 --> 01:09:01,400
خبر سيء ، ألم أقل لك ؟ -

923
01:09:01,400 --> 01:09:04,640
نعم ، نعم .. العلاقات عن بعد ...  لا تنجح -

924
01:09:04,640 --> 01:09:06,640
لقد قضيت أيام قليلة في مدريد

925
01:09:06,640 --> 01:09:10,480
وجئت في رحلة زهيدة الثمن
من فيينا

926
01:09:11,160 --> 01:09:14,600
لم يكن ثمنها زهيداَ جداَ ... ولكن

927
01:09:14,600 --> 01:09:17,120
لم أستطع العوده مباشرة

928
01:09:17,120 --> 01:09:20,960
لم أرد مقابلة أحداَ أعرفه
أردت أن
أكون شبحاَ ..  شخص مجهول

929
01:09:23,040 --> 01:09:24,320
هل أنت بخير ؟ -

930
01:09:24,320 --> 01:09:27,840
نعم ، نعم .. أنا في أفضل حال ... أنا  -

931
01:09:27,840 --> 01:09:31,200
.... أنا سعيد ... أتدري

932
01:09:31,200 --> 01:09:33,520
لقد قابلت فتاة في آخر ليلة لي في أوروبا
هل تصدق ؟

933
01:09:34,840 --> 01:09:35,600
أمر مدهش -

934
01:09:35,600 --> 01:09:39,440
أعرف ، اعرف .. أتعرف المقولة -
" لكل منا شيطان وملاك "

935
01:09:41,200 --> 01:09:45,000
إنها ملاك بوتشيللي
< " ساندرو بوتشيلي ( 1444 - 1510 م ) رسام من فترة النهضة صاحب لوحة  "ميلاد فينوس   >

936
01:09:45,120 --> 01:09:48,960
حين تخبرني أن كل شيء سيكون على مايرام

937
01:09:49,440 --> 01:09:52,400
كيف إلتقيتما ؟ -

938
01:09:52,400 --> 01:09:58,240
لقد كانت تجلس إلى جانب زوجان غريبي الأطوار -
كانا يتشاجران فاضطرت إلى تغيير مكانها

939
01:09:58,840 --> 01:10:00,920
وجلست على المقعد المقابل لمقعدي
وبيننا الممر

940
01:10:00,920 --> 01:10:04,760
بدأنا الحديث ، لكني لم أعجبها في البداية

941
01:10:05,360 --> 01:10:09,200
إنها ذكية جداَ ... يملؤها الحماس

942
01:10:09,840 --> 01:10:12,440
وجميلة

943
01:10:12,440 --> 01:10:15,120
ولم أكن أثق في نفسي كثيراَ

944
01:10:15,120 --> 01:10:18,960
شعرت أن كل ما تفوهت به ... حماقات

945
01:10:19,080 --> 01:10:22,520
لا يا أخي .. لا تدع هذا يقلقك -

946
01:10:22,520 --> 01:10:23,080
... لا -

947
01:10:23,080 --> 01:10:25,600
أنا واثق أنها لم تحكم عليك -

948
01:10:25,600 --> 01:10:29,440
وبالمناسبة هي من جلست إلى جوارك
أليس كذلك ؟
أنا متأكد أنها تعمدت ذلك

949
01:10:29,720 --> 01:10:30,560
حقاَ ؟ -

950
01:10:30,560 --> 01:10:34,400
نعم -

951
01:10:35,080 --> 01:10:38,920
الرجال حمقى .. نحن لا ندري شيئاَ عن النساء

952
01:10:40,160 --> 01:10:44,000
إنهن يتصرفن بغرابة .. لست أعرف سوى قليل منهن
أليس كذلك ؟

953
01:10:45,360 --> 01:10:49,160
نعم -

954
01:10:50,600 --> 01:10:54,440
أشعر أننا في عالم خيالي -

955
01:10:54,640 --> 01:10:56,760
نعم إنه أمر غريب -

956
01:10:56,760 --> 01:11:00,600
كما لو أن وقتنا معاَ هو ملك لنا -
نحن خلقناه

957
01:11:01,440 --> 01:11:05,080
كأني قد ظهرت في حلمك
ورأيتك في منامي

958
01:11:05,080 --> 01:11:10,960
وألطف مافي الأمر أن هذه الليلة .. هذا الوقت
الذي قضيناه معاَ ، لم يكن مخططاَ

959
01:11:11,920 --> 01:11:15,760
نعم .. ربما لذلك يبدو ساحراَ -

960
01:11:17,280 --> 01:11:21,120
ولكن ما أن يحل الصباح حتى تصبحين كسندريلا ، أليس كذلك ؟

961
01:11:23,720 --> 01:11:29,560
نعم ، ولكن أعتقد أن عليك أن تصنع -
الحذاء الزجاجي لترى إن كان ملائماَ

962
01:11:29,560 --> 01:11:29,920
حقاَ ؟ -

963
01:11:29,920 --> 01:11:32,320
نعم -

964
01:11:32,320 --> 01:11:36,160
إنه ملائم -

965
01:11:50,760 --> 01:11:54,600
أنجب صديقي طفل .. وضعته زوجته في المنزل
... لذا كان بجانبها للمساعدة

966
01:11:55,240 --> 01:11:59,080
وقال أنه في لحظة ولادة الطفل

967
01:11:59,560 --> 01:12:03,320
نظر إلى الطفل .. لحظاته الأولى في الحياة

968
01:12:03,320 --> 01:12:05,520
يحاول إلتقاط أنفاسه الأولى

969
01:12:05,520 --> 01:12:10,120
كل ما كان يشغل فكره أنه
كان ينظر إلى شخص سيموت يوماَ ما

970
01:12:11,280 --> 01:12:14,040
ولم يستطع طرد هذه الفكرة من رأسه

971
01:12:14,040 --> 01:12:16,360
وأعتقد أن هذا صحيح

972
01:12:16,360 --> 01:12:17,800
فكل شيء محدود بوقت

973
01:12:17,800 --> 01:12:20,960
...... ألا تعتقدين أن ذلك

974
01:12:20,960 --> 01:12:24,320
يجعل الوقت الذي قضيناه معاَ
في لحظات معينة .. هام جداَ ؟

975
01:12:24,320 --> 01:12:28,160
نعم ، أعرف أنه نفس الشيء -
بالنسبة لنا هذه الليلة

976
01:12:28,920 --> 01:12:32,760
فبحلول الصباح يبدو أننا
لن نتقابل ثانية

977
01:12:35,440 --> 01:12:39,280
أتعتقدين أننا لن نلتقي ثانية ؟ -

978
01:12:40,120 --> 01:12:42,040
ماذا تعتقد ؟ -

979
01:12:42,040 --> 01:12:45,880
يا إلهي .. لست أدري  -
... لم أنوي السفر ثانية إلى

980
01:12:51,560 --> 01:12:55,400
أنا أيضاَ .. أنا أعيش في باريس -
وأنت تعيش في أمريكا

981
01:12:55,880 --> 01:12:58,440
لا أريد أن أدفعك للسفر .. أنت تكرهين السفر  -

982
01:12:58,440 --> 01:13:02,280
لست أخشى السفر إلى هذا الحد -
... أعني بإمكاني

983
01:13:02,480 --> 01:13:05,920
لو تستطيعين المجيء إلى أمريكا -

984
01:13:05,920 --> 01:13:09,760
لو .. أتدرين .. يمكنني أن أعود إلى هنا .. ماذا ؟

985
01:13:12,440 --> 01:13:16,280
لنكن ناضجين .. ومنطقيين -

986
01:13:17,920 --> 01:13:22,800
لنفكر بشكل آخر .. لو أن هذه هي ليلتنا
الوحيدة معاَ ، فإن هذا ليس أمراَ سيئاَ
أليس كذلك ؟

987
01:13:24,360 --> 01:13:28,680
الناس دوماَ يتبادلون أرقام التليفون والعناوين
وفي نهاية الأمر يتصلون او يتراسلون
مرة أو مرتين

988
01:13:29,440 --> 01:13:33,280
صحيح ، يتلاشى كل شيء -
لا أريد ذلك ، أكره ذلك

989
01:13:34,720 --> 01:13:36,800
أنا أيضاَ أكره ذلك -

990
01:13:36,800 --> 01:13:40,480
لماذا يعتقد الجميع أن علاقتهم -
لابد ان تستمر للأبد

991
01:13:40,480 --> 01:13:44,120
نعم ، لماذا ؟ هذه حماقة -

992
01:13:44,120 --> 01:13:49,400
إذن ، هل تعتقدين أن هذه الليلة هي النهاية ؟ -
أن هذه هي ليلتنا الوحيدة ؟

993
01:13:51,960 --> 01:13:55,800
ليس لدينا خيار آخر ، اليس كذلك ؟ -

994
01:13:56,760 --> 01:14:05,320
حسناَ فلنفعل ذلك ، دون تخيلات -
دون خطط .. فلنجعلها ليلة رائعة

995
01:14:09,320 --> 01:14:10,560
حسناَ ، لنفعل ذلك -

996
01:14:10,560 --> 01:14:14,400
حسناَ -

997
01:14:27,360 --> 01:14:31,200
فلنتصافح .. أعطني يدك -

998
01:14:34,440 --> 01:14:38,280
حسناَ .. في صحة ليلتنا الأولى ... والوحيدة

999
01:14:40,120 --> 01:14:43,960
والساعات الباقية

1000
01:14:50,200 --> 01:14:54,040
ماذا ؟ -

1001
01:14:54,680 --> 01:14:58,520
هذا .. هذا محزن .. أليس كذلك ؟

1002
01:14:58,800 --> 01:15:01,680
الشيء الوحيد الذي سنفكر فيه

1003
01:15:01,680 --> 01:15:04,560
متى سنضطر لقول كلمة الوداع
صباح الغد

1004
01:15:04,560 --> 01:15:07,640
حسناَ يمكننا أن نفترق الآن -
حتى لا نقلق بشأن الغد

1005
01:15:07,640 --> 01:15:10,120
الآن ؟ -

1006
01:15:10,120 --> 01:15:10,240
نعم ، قولي وداعاَ -

1007
01:15:10,240 --> 01:15:11,200
وداعاَ -

1008
01:15:11,200 --> 01:15:13,600
وداعاَ -

1009
01:15:13,600 --> 01:15:14,640
إلى اللقاء -

1010
01:15:14,640 --> 01:15:15,800
لاحقاَ -

1011
01:15:15,800 --> 01:15:19,640
لاحقاَ .. نعم -

1012
01:15:44,760 --> 01:15:49,560
حسناَ هذه هي الخطة .. ستأخذين الكاسات -
وأنا سآتي بالنبيذ

1013
01:15:50,040 --> 01:15:52,320
نبيذ أحمر -
نعم ..  نبيذ احمر -

1014
01:15:53,000 --> 01:15:54,840
متأكدة أنه يمكنك ذلك ؟ -
بدووووون مشكلة -

1015
01:16:00,080 --> 01:16:00,480
تمني لي حظاَ سعيداَ -
حظاَ سعيداَ -

1016
01:16:04,320 --> 01:16:06,160
مساء الخير -
مساء الخير  -

1017
01:16:09,680 --> 01:16:10,640
هل تتحدث الإنجليزية ؟ -

1018
01:16:10,640 --> 01:16:12,080
قليلاَ -

1019
01:16:12,080 --> 01:16:15,720
... قليلاَ !! .. حسناَ ، أنا في موقف غريب -

1020
01:16:17,280 --> 01:16:20,320
هذه هي .. أترى هذه الفتاة ؟

1021
01:16:22,360 --> 01:16:23,320
نعم -

1022
01:16:23,680 --> 01:16:29,440
هذه الليلة هي آخر ليلة لنا معاَ -
.... وهي .. المشكلة أنها

1023
01:16:30,880 --> 01:16:35,280
تريد زجاجة من النبيذ الأحمر ولست أملك مالاَ

1024
01:16:37,880 --> 01:16:42,400
... وكنت أفكر .. ربما يمكنك أن تعطيني العنوان

1025
01:16:43,640 --> 01:16:49,000
واعدك أن أرسل إليك المال
تستطيع أن تجعل ليلتنا رائعة

1026
01:16:49,000 --> 01:16:50,360
سترسل إلي المال ؟ -

1027
01:16:50,360 --> 01:16:51,320
نعم -

1028
01:16:56,400 --> 01:16:59,760
أعطني يدك -

1029
01:16:59,760 --> 01:17:01,280
حسناَ -

1030
01:17:13,280 --> 01:17:15,880
لأجل أفضل ليلة في حياتك -

1031
01:17:15,880 --> 01:17:19,680
أشكرك بشدة -

1032
01:17:40,120 --> 01:17:43,080
في لحظات كثيرة في حياتي ، كنت بصحبة -
رفاق وقضيت معهم لحظات جميلة

1033
01:17:43,080 --> 01:17:46,920
في السفر أو البقاء متيقظين طوال لليل
ومشاهدة الشروق

1034
01:17:47,320 --> 01:17:50,680
وكنت أدري أنها لحظات خاصة

1035
01:17:50,680 --> 01:17:54,520
لكن كنت أشعر أن شيء
ليس على مايرام

1036
01:17:54,600 --> 01:18:01,120
كنت أتمنى أن أكون بصحبة شخص آخر
كنت أحس أنهم لا يفهمون شعوري

1037
01:18:01,120 --> 01:18:04,960
فما كان شديد الأهمية في نظري
لم يفهموه

1038
01:18:09,200 --> 01:18:13,040
ولكني سعيدة الآن .. بوجودي معك

1039
01:18:13,520 --> 01:18:17,320
لا يمكنك أن تتخيل كم تعتبر ليلة كهذه
هامة جداَ في حياتي

1040
01:18:18,680 --> 01:18:20,320
لكنها كذلك

1041
01:18:23,080 --> 01:18:25,480
هذا صباح رائع

1042
01:18:25,480 --> 01:18:27,400
نعم هذا صباح رائع -

1043
01:18:29,440 --> 01:18:33,240
هل تظنين أنه سيكون لنا
صباح آخر كهذا ؟

1044
01:18:38,240 --> 01:18:42,080
نعم ، نعم -

1045
01:18:43,600 --> 01:18:47,440
أعرف ماذا تعنين بقولك حول رغبتك -
في أن تكوني مع شخص آخر

1046
01:18:47,560 --> 01:18:51,400
إنها نفسي التي أريد أن أفر منها

1047
01:18:51,960 --> 01:18:54,160
حقاَ فكري في الأمر

1048
01:18:54,160 --> 01:18:56,760
لم أذهب أبداَ إلى مكان

1049
01:18:56,760 --> 01:18:58,960
ولم أشعر أنني فيه

1050
01:18:58,960 --> 01:19:01,440
لم أجرب قبلة

1051
01:19:01,440 --> 01:19:03,560
دون أن أكون أحد المقّبلين

1052
01:19:03,560 --> 01:19:05,480
.... لم

1053
01:19:05,480 --> 01:19:08,920
لم أذهب لمشاهدة فيلم .. ولم أكن أحد المشاهدين

1054
01:19:08,920 --> 01:19:12,760
لم أذهب للعب البولينج دون أن
أحكي قصة أو ألقي نكته

1055
01:19:13,240 --> 01:19:15,760
أعتقد أن هذا هو ما يجعل
كل أولئك الناس يكرهون أنفسهم

1056
01:19:15,760 --> 01:19:19,000
حقاَ .. لقد قتلهم السأم

1057
01:19:19,000 --> 01:19:21,480
من أن يكونوا مع أنفسهم

1058
01:19:21,480 --> 01:19:25,160
دعينا نقول .. أننا لو كنا معاَ طوال الوقت

1059
01:19:25,160 --> 01:19:27,920
لكنت سأمت من سلوكي

1060
01:19:27,920 --> 01:19:30,720
... الطريقة التي ... أتصرف بها عندما

1061
01:19:30,720 --> 01:19:32,160
يزورنا بعض الضيوف

1062
01:19:32,160 --> 01:19:35,960
كيف أكون عديم الثقة في النفس وأفرط في الشراب

1063
01:19:36,840 --> 01:19:39,720
الطريقة الحمقاء التي أحكي بها
نفس القصة المختلقة

1064
01:19:39,720 --> 01:19:43,560
مرة تلو الأخرى

1065
01:19:44,320 --> 01:19:47,200
لقد سمعت كل هذه القصص

1066
01:19:47,200 --> 01:19:50,440
لذا فقد سأمت من نفسي بالطبع

1067
01:19:50,440 --> 01:19:54,280
ولكن بينما أنا معك

1068
01:19:56,520 --> 01:20:00,320
أشعر كأني شخص آخر

1069
01:20:00,640 --> 01:20:04,480
.... أتدرين ، الوسيلة الوحيدة للهروب من نفسك هي

1070
01:20:05,120 --> 01:20:08,960
.... الرقص أو الكحوليات

1071
01:20:10,120 --> 01:20:13,960
المخدرات وما شابهها

1072
01:20:15,600 --> 01:20:18,480
ممارسة الجنس ؟ -

1073
01:20:18,480 --> 01:20:20,480
ممـ ... ممارسة الجنس ؟ -

1074
01:20:20,480 --> 01:20:24,320
نعم ، هذه إحدى الوسائل -

1075
01:20:34,880 --> 01:20:37,760
أتعرف ماذا أريد ؟

1076
01:20:37,760 --> 01:20:41,560
ماذا ؟ -

1077
01:20:42,040 --> 01:20:45,880
أن يقبلني أحد -

1078
01:20:46,640 --> 01:20:50,480
حسناَ يمكنني ذلك -

1079
01:21:01,720 --> 01:21:05,560
انتظر -

1080
01:21:07,000 --> 01:21:10,360
لابد أن أقول شيئاَ سخيفاَ -

1081
01:21:10,360 --> 01:21:12,920
حسناَ -

1082
01:21:12,920 --> 01:21:14,840
سخيف جداَ -

1083
01:21:14,840 --> 01:21:17,360
حسناَ -

1084
01:21:17,360 --> 01:21:21,200
أعتقد أننا لا ينبغي أن نضطجع معاَ -

1085
01:21:21,280 --> 01:21:23,120
.... أعني .. أنا أريد ذلك ولكن

1086
01:21:23,120 --> 01:21:26,000
لن نرى بعض ثانيةَ ..

1087
01:21:26,000 --> 01:21:28,480
وسيترك ذلك في نفسي أثراَ سيئاَ

1088
01:21:28,960 --> 01:21:32,800
لن أعرف مع من تقضي لياليك
وسوف أشتاق إليك

1089
01:21:36,520 --> 01:21:40,360
.... أعرف أن هذا ليس

1090
01:21:40,760 --> 01:21:42,680
نضجاَ .. ربما أنها مشاعر أنثوية
لا يمكنن يالتصرف حيالها

1091
01:21:42,680 --> 01:21:46,520
دعينا نتقابل ثانية -

1092
01:21:46,680 --> 01:21:50,520
لا .. لا أريدك أن تخل بإتفاقنا فقط
كي يمكنك مضاجعتي

1093
01:21:50,920 --> 01:21:53,800
لست أريد فقط مضاجعتك .. أريد -

1094
01:21:53,800 --> 01:21:56,080
... أريد .. أعتقد أننا -

1095
01:21:56,080 --> 01:21:59,920
ينبغي علينا .. سنفترق عند الصباح ، أليس كذلك ؟ -

1096
01:22:01,960 --> 01:22:03,080
نعم أعتقد أنه علينا أن نفعل -

1097
01:22:03,080 --> 01:22:06,560
لا الأمر يبدو كحلم رجل بأن يلتقي -
فرنسية في القطار

1098
01:22:06,560 --> 01:22:08,000
يقضي معها الليلة ولا تراه ثانية

1099
01:22:08,000 --> 01:22:09,600
ستكون قصة رائعة .. لتخبر بها أصدقائك

1100
01:22:09,600 --> 01:22:13,160
لا أريد أن أكون قصة رائعة ، لا أريد أن
تكون هذه الليلة الرائعة لأجل هذا فقط

1101
01:22:13,920 --> 01:22:14,880
حسناَ -
حسناَ ؟

1102
01:22:14,880 --> 01:22:15,840
حسناَ -

1103
01:22:15,840 --> 01:22:18,440
لسنا مضطرين للإضطجاع معاَ
ليس هذا بالأمر الجلل

1104
01:22:20,840 --> 01:22:24,680
حسناَ -

1105
01:22:29,000 --> 01:22:32,360
ألاتريد رؤيتي ثانية ؟ -

1106
01:22:32,360 --> 01:22:36,200
بالطبع أريد .. اسمعي .. لو خيرني أحد

1107
01:22:36,560 --> 01:22:38,400
بين ألا أراك ثانية أو أن أتزوجك

1108
01:22:38,400 --> 01:22:40,400
سأتزوجك

1109
01:22:40,400 --> 01:22:43,000
وربما أن هذا تحقير للشعور بعض الشيء ولكن

1110
01:22:43,000 --> 01:22:46,840
تزوج أشخاص كثيرون لأسباب أحقر

1111
01:22:47,960 --> 01:22:51,160
حقيقةَ -

1112
01:22:51,160 --> 01:22:54,960
لقد قررت أنني أريد الإضطجاع معك
لحظة أن غادرنا القطار معاَ

1113
01:22:58,800 --> 01:23:02,640
ولكن بعد هذا الحديث الطويل .. لست أدري

1114
01:23:12,800 --> 01:23:15,320
لماذا أعقد الأمور هكذا ؟

1115
01:23:15,320 --> 01:23:19,160
لا أعرف -

1116
01:24:15,920 --> 01:24:19,760
ما أول شيء ستفعلينه عندما تصلين إلى باريس ؟ -

1117
01:24:20,040 --> 01:24:21,120
أتصل بوالداي -

1118
01:24:21,120 --> 01:24:22,640
حقاَ ؟ -

1119
01:24:22,640 --> 01:24:23,600
وأنت ، ماذا ستفعل ؟ -

1120
01:24:23,600 --> 01:24:27,440
لا أعرف .. ربما أذهب لاستعادة كلبي  -
إنه لدى أحد أصدقائي

1121
01:24:27,640 --> 01:24:28,280
لديك كلب ؟ -

1122
01:24:28,280 --> 01:24:28,960
نعم -

1123
01:24:28,960 --> 01:24:29,440
أحب الكلاب -

1124
01:24:29,440 --> 01:24:29,920
حقاَ ؟ -

1125
01:24:29,920 --> 01:24:30,600
نعم -

1126
01:24:30,600 --> 01:24:31,920
اللعنة -

1127
01:24:31,920 --> 01:24:32,720
ماذا ؟ -

1128
01:24:32,720 --> 01:24:36,080
لا أدري ، لقد عدنا إلى الواقع -

1129
01:24:36,080 --> 01:24:38,640
أعرف ، أكره ذلك -

1130
01:24:38,640 --> 01:24:42,000
ماهذا ؟ -

1131
01:24:42,000 --> 01:24:44,400
( إنه صوت تشمبلو ( آلة قديمة تشبه البيانو  -

1132
01:24:44,400 --> 01:24:48,240
لنرى -

1133
01:24:55,640 --> 01:24:59,480
رائع -

1134
01:25:13,360 --> 01:25:15,680
لنرقص على ألحانه -

1135
01:25:15,680 --> 01:25:19,520
نعم -

1136
01:25:20,760 --> 01:25:22,280
ياإلهي -

1137
01:25:22,280 --> 01:25:23,520
ماذا ؟ -

1138
01:25:23,520 --> 01:25:27,360
سألتقط لك صورة -

1139
01:25:27,640 --> 01:25:31,120
وهكذا لن أنساك أبداَ

1140
01:25:31,120 --> 01:25:34,560
وكل هذا

1141
01:25:34,560 --> 01:25:38,400
حسناّ ، أنا أيضاَ -

1142
01:26:32,480 --> 01:26:36,320
وستجري السنين كالأرانب -

1143
01:26:37,960 --> 01:26:41,120
ماذا ؟ -

1144
01:26:41,120 --> 01:26:43,240
لا شيء ، لا شيء -

1145
01:26:43,240 --> 01:26:47,080
لدي تسجيل بصوت ديلان توماس -

1146
01:26:47,640 --> 01:26:51,480
يقرأ شعراَ كتبه " و.هـ . أودن " ، وله
صوت رائع

1147
01:26:53,120 --> 01:26:56,960
.... يقول

1148
01:26:57,040 --> 01:26:58,000
!! ماذا ؟ ماذا ؟ -

1149
01:26:58,000 --> 01:26:59,920
.... كل ساعات المدينة

1150
01:26:59,920 --> 01:27:02,680
... بدأت تدق

1151
01:27:02,680 --> 01:27:05,400
... دع الوقت يخدعك ..

1152
01:27:05,400 --> 01:27:07,880
... لا تستطيع أن توقف الزمن ..

1153
01:27:07,880 --> 01:27:10,640
... فبالخوف والقلق ...

1154
01:27:10,640 --> 01:27:13,640
... بين الضباب ... تتلاشى الحياة ....

1155
01:27:13,640 --> 01:27:15,920
... وتبقى للزمن أوهامه ...

1156
01:27:15,920 --> 01:27:18,720
غداّ ... أو اليوم ...

1157
01:27:18,720 --> 01:27:21,600
... هكذا يقرأه -

1158
01:27:21,600 --> 01:27:25,440
جميل -

1159
01:27:30,040 --> 01:27:33,600
عندما أخبرتني قبل الآن
أنه بعد سنوات

1160
01:27:33,600 --> 01:27:36,640
... يبدأ شعور الكراهية بين الزوجين

1161
01:27:36,640 --> 01:27:38,680
بمراقبة كل منهما لسلوك الآخر

1162
01:27:38,680 --> 01:27:41,440
سأمهم من سلوك بعضهم البعض

1163
01:27:41,440 --> 01:27:44,600
أعتقد أنني على العكس تماماَ

1164
01:27:44,600 --> 01:27:48,440
أعتقد أنني سأحب معرفة كل شيء عنه

1165
01:27:49,880 --> 01:27:53,720
طريقة تصفيفه لشعره ، أي قميص
يحب ارتدائه ومتى ؟؟

1166
01:27:54,000 --> 01:27:57,840
أن أعرف بالتحديد أية قصة
يحب أن يحكيها في موقف بعينه

1167
01:27:59,560 --> 01:28:03,400
حينها ، بالتأكيد ، سأعرف أنني أحبه

1168
01:28:23,080 --> 01:28:24,120
خمني ماذا ؟ -

1169
01:28:24,120 --> 01:28:25,480
ماذا ؟ -

1170
01:28:25,480 --> 01:28:27,560
لم نذهب إلى المسرحية -

1171
01:28:27,560 --> 01:28:28,440
المسرحية ؟ -

1172
01:28:28,440 --> 01:28:29,120
نعم -

1173
01:28:29,120 --> 01:28:29,760
البقرة ؟ -

1174
01:28:29,760 --> 01:28:30,440
نعم -

1175
01:28:30,440 --> 01:28:34,280
نعم ، لم نذهب ... فاتنا العرض -

1176
01:28:59,240 --> 01:29:00,840
حسناَ ، هل تعرف أي قطار
ستستقل إلى المطار ؟

1177
01:29:00,840 --> 01:29:02,280
نعم .. نعم لا مشكلة -

1178
01:29:02,280 --> 01:29:03,360
لا بد أن أستقل هذا القطار -

1179
01:29:03,360 --> 01:29:04,320
هذا ؟ تريدين ركوب هذا القطار ؟ -

1180
01:29:04,320 --> 01:29:08,160
نعم -

1181
01:29:08,440 --> 01:29:12,280
حسناَ ، أعتقد أن هذا هو كل شيء -

1182
01:29:12,360 --> 01:29:15,440
.... نعم .. أنا حقاَ -

1183
01:29:15,440 --> 01:29:19,280
.... أنا .. تعرفين -

1184
01:29:20,040 --> 01:29:23,880
... نعم ، أعرف .. أنا -

1185
01:29:27,720 --> 01:29:29,040
أتمنى لك حياة رائعة ...

1186
01:29:29,040 --> 01:29:30,480
... وأن تستمتع بكل ما تفعل
ابذل ما في وسعك

1187
01:29:30,480 --> 01:29:31,360
نعم -

1188
01:29:31,360 --> 01:29:33,480
أتمنى لكِ حظاَ سعيداَ في دراستك -
وفي كل شيء

1189
01:29:33,480 --> 01:29:35,080
حسناَ -

1190
01:29:35,080 --> 01:29:37,200
أكره ذلك

1191
01:29:37,200 --> 01:29:38,560
وأنا أيضاَ .. القطار على وشك الرحيل -

1192
01:29:38,560 --> 01:29:42,360
نعم -

1193
01:29:47,280 --> 01:29:50,440
اسمعي .. اسمعي ، كل هذا الهراء الذي قلناه
.... أننا

1194
01:29:50,440 --> 01:29:51,400
لن نلتقي ثانية
لا أريد ذلك

1195
01:29:51,400 --> 01:29:52,360
ولا أنا -

1196
01:29:52,560 --> 01:29:53,680
أنت أيضاَ ؟ -

1197
01:29:53,680 --> 01:29:55,520
انتظرت أن تقول أنت شيئاَ -

1198
01:29:55,520 --> 01:29:57,240
ولماذا لم تقولي ذلك ؟ -

1199
01:29:57,240 --> 01:29:58,280
كنت أخشى أنك لا تريد رؤيتي ثانية -

1200
01:29:58,680 --> 01:30:02,520
حسناَ .. حسناَ .. اسمعي .. اسمعي -
ماذا تريدين أن تفعلي ؟

1201
01:30:02,800 --> 01:30:04,720
يمكننا الإلتقاء هنا -
بعد خمس سنوات

1202
01:30:04,720 --> 01:30:07,400
حسناَ ، خمس سنوات ... خمس سنوات ؟؟ -
إنها فترة طويلة

1203
01:30:07,400 --> 01:30:10,760
نعم .. هذا فظيع يبدو كأنه بحث احتماعي -
مارأيك أن نجعلها سنه ؟؟

1204
01:30:10,760 --> 01:30:12,000
سنه ، نعم ... نعم -

1205
01:30:12,000 --> 01:30:13,640
سنه -

1206
01:30:13,640 --> 01:30:14,520
ما رأيك .. أن نجعلها ستة شهور ؟ -

1207
01:30:14,520 --> 01:30:15,360
ستة شهور ؟ -

1208
01:30:15,360 --> 01:30:16,440
نعم -

1209
01:30:16,440 --> 01:30:17,280
سيكون الطقس قارص البرودة -

1210
01:30:17,280 --> 01:30:17,680
حسناَ ؟؟ -

1211
01:30:17,680 --> 01:30:18,640
نعم -

1212
01:30:18,640 --> 01:30:19,800
من يهتم .. سنلتقي هنا -
ثم نرحل إلى مكان آخر

1213
01:30:19,800 --> 01:30:23,520
حسناَ .. حسناَ -

1214
01:30:23,520 --> 01:30:26,680
ستة شهور من الآن أم من ليلة أمس ؟؟ -

1215
01:30:26,680 --> 01:30:30,520
....من ليلة أمس .. ستة شهور ..  -
... من ليلة أمس التي توافق

1216
01:30:31,000 --> 01:30:35,800
توافق 16 - 6 .. تذكري : ستة شهور .. الساعة السادسة

1217
01:30:36,680 --> 01:30:37,600
ديسـ ... ديسمبر -

1218
01:30:39,040 --> 01:30:40,320
ديسمبر .. نعم ... الآن اسمعي -
لن يكلفك الأمر سوى رحلة بالقطار

1219
01:30:40,320 --> 01:30:41,920
أما أنا فسأضطر لإستقلال
الطائرة إلى هنا .. وكل هذا الهراء

1220
01:30:41,920 --> 01:30:43,480
سأكون هنا -

1221
01:30:43,480 --> 01:30:44,440
حسناَ ، أنا أيضاَ -

1222
01:30:44,440 --> 01:30:47,320
حسناً -

1223
01:30:47,320 --> 01:30:48,640
ولن نتحدث هاتفياَ أو نتراسل -

1224
01:30:48,640 --> 01:30:49,120
لا -

1225
01:30:49,120 --> 01:30:49,320
لا -

1226
01:30:49,320 --> 01:30:49,800
ياله من أمر محبط -

1227
01:30:49,800 --> 01:30:50,960
نعم ، حسناَ -
حسناَ -

1228
01:30:53,920 --> 01:30:57,360
حسناَ ، القطار سوف يغادر -

1229
01:30:57,360 --> 01:30:59,760
وداعاَ -

1230
01:30:59,760 --> 01:31:01,680
وداعاَ -

1231
01:31:01,680 --> 01:31:04,200
إلى اللقاء -

1232
01:31:04,200 --> 01:31:08,040
لاحقاَ -

1233
01:31:07,000 --> 01:31:48,160
{C:$0080FF}{Y:bi}مع خالص تحياتي ... شيماء عبد الرؤوف
إلى اللقاء في الجزء الثاني

