1
00:00:59,900 --> 00:01:09,500
ترجمة : إبراهيم أيوب

2
00:05:49,000 --> 00:05:50,500
أمي

3
00:05:53,500 --> 00:05:54,800
أحلام سيئة؟

4
00:05:55,200 --> 00:05:58,700
أمي -
إنتهي، هيا -

5
00:05:59,900 --> 00:06:02,400
إنه في غرفتي
شيئ ما في خزانتي

6
00:06:02,600 --> 00:06:06,300
أوه، الإفراط في الوجبات السريعة
الإفراط في مشاهدة التليفزيون، رجال

7
00:06:07,200 --> 00:06:08,700
إنه بالداخل هناك

8
00:06:08,900 --> 00:06:12,100
تاد)، الآن لايوجد شيئ في هذا المنزل سيؤذيك)

9
00:06:12,300 --> 00:06:13,600
الآن، إنظر ما أراه في الخزانة هنا

10
00:06:13,800 --> 00:06:17,400
حسناً، أري ملابس
أري كومة من البطانيات علي الكرسي

11
00:06:17,600 --> 00:06:19,600
كمية من الدمي لم يتم وضعها بعيداً

12
00:06:19,900 --> 00:06:23,800
"والمفضل عندك الدب "تيدي فوق التل 

13
00:06:24,100 --> 00:06:26,300
.. من المحتمل أن يكون أكثر سعادة

14
00:06:30,000 --> 00:06:33,100
من المحتمل أن يكون أكثر سعادة
في السرير معك

15
00:06:33,500 --> 00:06:35,700
هذا كل شيئ, لا شيئ آخر

16
00:06:35,900 --> 00:06:39,100
لقد رأيته، حقاً، إنه في خزانتي

17
00:06:40,100 --> 00:06:43,800
له عيون صفراء، وفمه طويل هكذا

18
00:06:44,100 --> 00:06:47,300
وله أسنان، تلتفان هكذا

19
00:06:47,700 --> 00:06:49,600
ويصدر أصوات

20
00:06:49,800 --> 00:06:51,500
أي نوع من الأصوات؟

21
00:06:52,900 --> 00:06:54,600
أي نوع من الأصوات؟

22
00:06:55,600 --> 00:06:58,500
هيا، حاول، أي نوع من الأصوات؟، مثل ماذا؟

23
00:07:03,500 --> 00:07:05,300
نعم، هذا أخافني جيداً

24
00:07:05,600 --> 00:07:08,200
حقاً -
لكنه ذهب الآن، (تشامب)، أنظر -

25
00:07:08,400 --> 00:07:10,400
إنه هناك، لقد رأيته

26
00:07:11,100 --> 00:07:12,300
حقاً

27
00:07:12,500 --> 00:07:15,800
تاد)، لقد رأيته في أحلامك)
في عقلك، ليس في مكان آخر

28
00:07:16,100 --> 00:07:17,400
أنظر، (تاد)، لايوحد شيئ حقيقي

29
00:07:17,700 --> 00:07:21,300
تاد)، إستمع لي)
لا توجد مثل هذه الأشياء كوحوش حقيقية

30
00:07:21,600 --> 00:07:23,200
فقط في القصص

31
00:07:23,300 --> 00:07:25,700
لا يوجد وحوش حقيقة

32
00:07:26,700 --> 00:07:28,200
حقاً؟ -
حقاً -

33
00:07:28,700 --> 00:07:29,900
حقاً

34
00:07:31,500 --> 00:07:34,100
حسناً، إنتهي، تعاملنا معه، ذهب، صح؟

35
00:07:34,400 --> 00:07:36,100
إنتهي، تعاملنا معه، ذهب

36
00:07:36,800 --> 00:07:38,400
حسناً، الدفء

37
00:07:40,400 --> 00:07:43,900
ليلة سعيدة، نوم عميق
لا تدع حشرات الفراش تلدغك

38
00:07:47,200 --> 00:07:49,500
أحلاماً سعيده، أيها الرجل الصغير

39
00:07:56,000 --> 00:07:58,200
(لا يوجد أية وحوش، (تاد

40
00:08:10,300 --> 00:08:12,500
عدا الموجود في خزانتي

41
00:08:14,700 --> 00:08:16,000
أرجوك

42
00:08:17,600 --> 00:08:20,400
أرجوك، أرجوك

43
00:08:46,500 --> 00:08:47,900
(مرحباً، (تادر

44
00:08:49,200 --> 00:08:53,200
تعلم، إنها تبدو مثل، شخص ما كان يحرك الأثاث هنا وهناك
في غرفة نومك الليلة الماضية

45
00:08:53,500 --> 00:08:55,400
هل لديك أية فكرة من يكون، صديقي؟

46
00:08:56,000 --> 00:08:56,900
لا

47
00:08:58,200 --> 00:09:00,500
(هل تعلمين، (دونا -
لم أكن أنا -

48
00:09:01,400 --> 00:09:03,100
لم أكن أنا، أيضاً

49
00:09:03,500 --> 00:09:04,700
لم أكن أنا

50
00:09:06,700 --> 00:09:08,600
(نعم، أدخل (ستيف

51
00:09:09,400 --> 00:09:10,600
صباح الخير

52
00:09:11,600 --> 00:09:13,400
(سيدة (ترنتون -
صباح الخير -

53
00:09:15,100 --> 00:09:16,600
(تعالي هنا، (تادبول

54
00:09:16,800 --> 00:09:19,200
تماماً كما وعدت، أعدت لك حصانك

55
00:09:19,500 --> 00:09:22,400
يبدو جيدا، اليس كذلك؟ -
هل لدينا فاتورة له؟ -

56
00:09:22,600 --> 00:09:27,400
إسمع، لم لا تنتظر حتي أعيد لك طاولتك؟

57
00:09:27,700 --> 00:09:28,800
شكراً

58
00:09:29,500 --> 00:09:32,400
حسناً، لا يمكنني الإنتظار
فنجان من القهوة علي كل حال

59
00:09:33,100 --> 00:09:35,100
آسفه، هل تريد فنجان؟

60
00:09:35,400 --> 00:09:36,400
فقط أضايقك

61
00:09:36,600 --> 00:09:40,800
(تاد)، هل ممكن أن يكون السيد(كيمب)
هو الذي حرك الأثاث في غرفتك، هه؟

62
00:09:41,200 --> 00:09:42,600
حسناً

63
00:09:42,800 --> 00:09:44,900
ماذا تفعل الآن، هه؟

64
00:09:45,100 --> 00:09:48,100
لا، الوحش هو الذي فعلها -
الوحش؟ -

65
00:09:48,300 --> 00:09:50,800
اوه، هيا، تذكر ما قلته

66
00:09:51,100 --> 00:09:53,700
"لا يوجد أشياء مثل "الوحوش

67
00:09:53,900 --> 00:09:56,500
"لا يوجد أشياء مثل "الوحوش

68
00:09:56,800 --> 00:09:58,800
ليس بالنهار علي أي حال

69
00:10:00,200 --> 00:10:02,700
اوه، تعالي، أنت
"ليس بالنهار"

70
00:10:02,900 --> 00:10:04,500
سوف أريك ماذا يمكن أن يفعله الوحش بالنهار

71
00:10:04,700 --> 00:10:06,500
إنه يمسك ركبتك

72
00:10:07,800 --> 00:10:10,000
<i>أعرف الكثير عن حبوب الطعام</i> -
أبي، أبي، أنظر -

73
00:10:10,200 --> 00:10:13,000
<i>لأنني أنا أستاذ حبوب طعام شارب</i> 

74
00:10:13,600 --> 00:10:18,400
<i>حبوب طعام شارب، تونكلز، كوكو بيرز</i> 
<i>بران 16</i> 

75
00:10:18,900 --> 00:10:22,300
أبي إخترع ذلك
عملهم كلهم

76
00:10:22,900 --> 00:10:23,900
من؟

77
00:10:24,200 --> 00:10:25,600
الأستاذ

78
00:10:25,900 --> 00:10:28,000
<i>وهي جيدة لك</i> 

79
00:10:28,800 --> 00:10:31,000
حسناً، والدك ذكي حقا، اليس كذلك؟

80
00:10:31,200 --> 00:10:33,400
تماماً كما أنه لاعب تنس ممتاز

81
00:10:33,600 --> 00:10:35,600
مستعد للمباراة في أي وقت تريده

82
00:10:35,900 --> 00:10:37,900
بالتأكيد، بالتأكيد -
(تادبول) -

83
00:10:38,100 --> 00:10:39,600
مع السلامه -
مع السلامه -

84
00:10:39,800 --> 00:10:40,900
شكراً

85
00:10:44,100 --> 00:10:47,100
<i>لا, لا شيئ خطأ هنا</i> 

86
00:10:52,200 --> 00:10:54,700
هذه اللعبة، المجموعة، المباراة

87
00:10:55,100 --> 00:10:56,400
كانت مباراة جيدة -
اوه، نعم -

88
00:10:56,500 --> 00:10:59,900
كم كانت النتيجة، 6-0 ، 6-1 -
نعم -

89
00:11:02,800 --> 00:11:05,400
أنت لم تشعر بالتعب من هذا، هل شعرت؟ -
ماذا، هل تمازحني؟ -

90
00:11:05,700 --> 00:11:07,500
أُهزم منك كل أسبوع؟ لا، أحب ذلك

91
00:11:07,700 --> 00:11:09,000
أنا ماسوشي

92
00:11:09,200 --> 00:11:11,600
حسناً، أيا كان، أنت سعيد -
نعم -

93
00:12:26,200 --> 00:12:28,700
لا، إغلق هذا، من فضلك
إنها وجبة العشاء

94
00:12:29,900 --> 00:12:31,200
إغلقه

95
00:12:39,200 --> 00:12:43,200
هذا الزواج بلا شك مستمر بلا مناقشات، اليس كذلك؟

96
00:12:50,400 --> 00:12:53,300
ربما يجب أن نتحدث عن طفل آخر

97
00:13:00,200 --> 00:13:01,500
أمسكت بك

98
00:13:03,900 --> 00:13:07,100
اوه، لا، لقد أمسك بي، لقد أمسك بي

99
00:13:07,300 --> 00:13:08,900
إنتبه لكرسيي

100
00:13:30,200 --> 00:13:31,200
مرحباً

101
00:13:32,600 --> 00:13:33,700
عذراً

102
00:13:33,900 --> 00:13:35,300
إسمع، لدي مشكلة مع الإطار الأمامي

103
00:13:35,500 --> 00:13:37,100
أتساءل إن كان بإمكانك القاء نظرة عليها

104
00:13:37,200 --> 00:13:40,300
أوقفها بعد الداتسون، اترك المفاتيح بها

105
00:13:41,600 --> 00:13:45,000
حسناً، كنت أتمنى أن أنتظرها اليوم

106
00:13:48,000 --> 00:13:49,500
هل تمزح -
لا -

107
00:13:49,700 --> 00:13:52,100
(أراك فيما بعد (هارى -
أجل -

108
00:14:00,400 --> 00:14:02,600
جو كامبر) سيفعلها لك)

109
00:14:03,800 --> 00:14:05,100
ما هذا؟

110
00:14:06,000 --> 00:14:07,200
(جو كامبر)

111
00:14:07,600 --> 00:14:10,600
يقوم بعمل جيد، ولن يقوم بسرقتك

112
00:14:14,400 --> 00:14:16,000
أين جو (كامبر)؟

113
00:14:16,200 --> 00:14:20,000
خذ رقم 117 هنا، مباشرة 6 أميال خارج المدينة أكثر أو أقل

114
00:14:20,400 --> 00:14:23,000
(إسلك الطريق الي نهايته، ستري صندوق البريد الخاص ب (كامبر

115
00:14:23,300 --> 00:14:24,700
لا يمكنك أن تفقده

116
00:14:26,800 --> 00:14:28,000
شكراً

117
00:14:31,300 --> 00:14:33,000
(أراك فيما بعد (هاري

118
00:15:15,800 --> 00:15:16,800
مرحباً

119
00:15:19,400 --> 00:15:20,400
أبي

120
00:15:33,300 --> 00:15:34,900
وقت صعب لإيجاد هذا المكان
كيف حالك؟

121
00:15:35,200 --> 00:15:37,800
إسمي (فيكتور ترينتون)، أنت السيد (كامبر)، صح؟

122
00:15:38,000 --> 00:15:39,100
نعم

123
00:15:53,400 --> 00:15:54,600
مساء الخير

124
00:15:57,800 --> 00:16:00,200
هل تريدين أي شيئ، للشرب؟

125
00:16:01,400 --> 00:16:03,300
لا، أشكرك، شكراً

126
00:16:25,400 --> 00:16:26,400
(فيك)

127
00:16:27,600 --> 00:16:29,900
هيا، "كوجو"، هيا ولد

128
00:16:31,000 --> 00:16:33,800
لا تذهب الى هذا الكلب، أنت لاتعرف هذا الكلب

129
00:16:34,000 --> 00:16:37,900
لا تقلقي منه أمي، "كوجو" لن يؤذه، إنه يحب الأطفال

130
00:16:40,600 --> 00:16:41,600
إنه آمن

131
00:16:41,700 --> 00:16:43,900
قدني الي أسفل التل ثم عد، لن تسمع لها صوت

132
00:16:44,100 --> 00:16:46,000
نعم، حسناً -
(فيك) -

133
00:16:46,300 --> 00:16:48,000
اوه، كل شيئ علي مايرم

134
00:16:48,200 --> 00:16:49,700
نعم، كل شيئ علي مايرم

135
00:16:50,800 --> 00:16:54,100
لا تقلق سيد (ترينتون)، إبنك سيكون علي مايرام

136
00:17:08,000 --> 00:17:09,200
بحذر

137
00:17:09,600 --> 00:17:12,100
"كوجو" إسمه "كوجو"

138
00:17:12,300 --> 00:17:15,600
"كوجو" كيف حالك "كوجو" -
إنه يحب ذلك -

139
00:17:16,700 --> 00:17:18,000
مرحباً، ولد

140
00:17:18,100 --> 00:17:20,000
أي نوع من الكلاب هو؟

141
00:17:20,200 --> 00:17:21,600
"سانت برنارد"

142
00:17:21,800 --> 00:17:23,100
إنه كلب عظيم

143
00:17:23,300 --> 00:17:25,800
أجل، هو بارع وذكي أيضاً

144
00:17:30,800 --> 00:17:34,400
(أيتها الوحوش، إبقي بعيداً عن غرفة (تاد
لا عمل لك هنا

145
00:17:36,000 --> 00:17:40,400
(لا وحوش في خزانة (تاد
إنها صغيرة جداً لك، أنظر؟

146
00:17:42,300 --> 00:17:43,600
أين أيضاً

147
00:17:44,000 --> 00:17:47,800
تحت السرير -
تحت السرير؟ حسناً -

148
00:17:48,500 --> 00:17:49,700
حسناً

149
00:17:49,800 --> 00:17:53,700
(لا وحوش تحت سرير (تاد
لا تستطيع الجلوس هناك بالأسفل

150
00:17:55,100 --> 00:17:57,400
(لا وحوش خارج نافذة (تاد

151
00:17:58,400 --> 00:18:00,300
لا يمكن أن تقف بالخارج هناك

152
00:18:01,100 --> 00:18:02,800
(لا شيئ سيلمس (تاد

153
00:18:03,200 --> 00:18:07,000
(لا شيئ سيؤذى (تاد
طوال هذه الليلة

154
00:18:07,500 --> 00:18:08,600
حسناً؟

155
00:18:11,100 --> 00:18:13,200
ليس لهم عمل هنا

156
00:18:18,500 --> 00:18:19,500
حسناً؟

157
00:18:31,900 --> 00:18:33,500
إلهي، الواحدة والنصف

158
00:18:44,100 --> 00:18:45,200
ماذا؟

159
00:18:45,300 --> 00:18:48,200
أنت جيد معه، هذا كل شيئ

160
00:18:50,300 --> 00:18:51,900
وماذا عني معك؟

161
00:18:52,300 --> 00:18:53,500
رائع

162
00:18:56,600 --> 00:18:57,700
تصبح علي خير

163
00:19:12,300 --> 00:19:15,100
<i>لا, لا شيئ خطأ هنا</i> 

164
00:19:15,700 --> 00:19:18,000
<i>حسناً، هذا ليس حقيقي تماماً</i> 

165
00:19:18,300 --> 00:19:20,200
<i>هذا الصباح</i> 
<i>آلاف من الناس عبر هذا البلد</i> 

166
00:19:20,400 --> 00:19:23,700
<i>قدموا تقريراً عن النزف الداخلي</i> 
<i>"بعد أن أكلوا منتجات "حبوب طعام شارب</i> 

167
00:19:23,900 --> 00:19:25,900
<i>الفزع، مع ذلك</i> 
<i>أثبت أنه إنذار كاذب</i> 

168
00:19:26,100 --> 00:19:27,500
مرحباً -
مرحباً -

169
00:19:27,700 --> 00:19:29,300
(مرحباً (تاد -
(مرحباً (تاد -

170
00:19:29,400 --> 00:19:32,700
<i>علي الرغم من هذه الحقيقة، الذعر وصل الي درجة القلق</i>

171
00:19:33,100 --> 00:19:36,000
<i>حبوب طعام شارب أصبحت غير متاحة للتعليق</i>

172
00:19:36,700 --> 00:19:39,000
<i>لا شيئ خطأ هنا، الناس كلهم</i>

173
00:19:39,200 --> 00:19:40,300
بارع

174
00:19:42,400 --> 00:19:44,400
هذا هو مدير حملتنا الإعلانية

175
00:19:44,600 --> 00:19:46,200
لقد الغوا جميع منتجات الحبوب الملعونة

176
00:19:46,400 --> 00:19:48,500
ثم لا ضرر حدث، هل هناك؟ -
لا ضرر حدث؟ -

177
00:19:48,700 --> 00:19:50,600
دونا)، هذا الشخص دخل غرف المعيشة فى أمريكا)

178
00:19:50,900 --> 00:19:52,500
"ويقول للأطفال, يقول "ثقوا بي

179
00:19:52,700 --> 00:19:54,600
نعم، أنا أفهم -
لا، لا أعتقد أنك فهمت -

180
00:19:54,800 --> 00:19:56,500
أنت تري، لقد أنشأنا هذا
روجر) وأنا)

181
00:19:56,600 --> 00:19:58,300
إنها عقول أطفالنا -
أجل، فهمت -

182
00:19:58,600 --> 00:20:00,800
و هؤلاء الأطفال، يذهبون ويشترون الحبوب

183
00:20:01,100 --> 00:20:03,000
كل حبوب شارب، كلها

184
00:20:03,300 --> 00:20:07,200
بران 16، كل الأنواع، كوكو بيرز، تونكلز

185
00:20:07,600 --> 00:20:12,000
والآن، كل الأطفال في كافة أنحاء البلد
يتبولون ويتقيئون بصبغة حمراء

186
00:20:12,300 --> 00:20:15,800
وُيفزٍِِِعون أباؤهم، ونحن نقول لهم إشتروها

187
00:20:16,200 --> 00:20:19,900
الأستاذ شارب هو نحن
(هذا هو خطؤنا، (روجر) و (أنا

188
00:20:20,100 --> 00:20:22,200
سوف تعمل علي حلها، كما فعلت دائما قبل ذلك

189
00:20:22,500 --> 00:20:24,200
حسناً، إنظرى
أنا أُدرك أن هذه ليست أزمة عالمية

190
00:20:24,500 --> 00:20:27,100
إنه ليس إنتحار جماعي -
(سيكون (روجر -

191
00:20:27,300 --> 00:20:28,400
مرحباً

192
00:20:28,600 --> 00:20:31,100
(نعم، بالتأكيد،(روجر)، إنتظر، إنه (روجر

193
00:20:31,400 --> 00:20:32,400
إهدأ

194
00:20:37,400 --> 00:20:38,600
(مرحباً، (روجر

195
00:20:38,800 --> 00:20:41,000
روجر)، (روج)، إهدأ)

196
00:20:41,500 --> 00:20:44,700
إهدأ، سنحلها، كما فعلناها دائما قبل ذلك

197
00:20:45,900 --> 00:20:47,400
حسناً، إذأً لن يتأذي أي شخص، صح؟

198
00:20:47,600 --> 00:20:49,700
ما نتحدث عنه هنا هو الكثير من الأشخاص المذعورين

199
00:20:49,900 --> 00:20:51,900
<i>نحن نتحدث عن إلغاء جميع أنواع الحبوب</i>
<i>الحبوب الملعونة كلياً</i>

200
00:20:52,100 --> 00:20:55,200
حسناً، هذا ليس سيئاً جداً
أعني، بالتأكيد سيكون الأسوأ

201
00:20:55,500 --> 00:20:58,800
مرحباً، يا رفاق، لاتشتكوا مني
أنا لم أفعلها، إنها صبغتكم وليست صبغتي

202
00:20:59,000 --> 00:20:59,900
(روجر)

203
00:21:00,200 --> 00:21:03,200
<i>يبدو لا شيئ خطأ هنا</i> -
أنظر، أنظر، لا أذي حدث -

204
00:21:03,400 --> 00:21:06,600
وأنا متأكد أنه بمرور الوقت، كل شيئ سوف ينتهي

205
00:21:06,800 --> 00:21:09,200
<i>عندنا إجتماع مجلس إدارة خاص</i>
<i>الأسبوع القادم، موافقون؟</i>

206
00:21:09,400 --> 00:21:10,400
إجتماع مجلس إدارة خاص؟

207
00:21:10,600 --> 00:21:12,400
<i>كي نعيد موقفنا تجاه الأستاذ</i>

208
00:21:12,700 --> 00:21:13,600
بالتأكيد، يمكننا أن نكون هناك

209
00:21:13,800 --> 00:21:15,100
<i>من الأفضل أن تكون هناك</i> -
حسناً -

210
00:21:15,300 --> 00:21:17,200
<i>من الأفضل أن تبدأ في تنفيذ ذلك</i>
<i>قليلاً من الجدية، ايضاً</i>

211
00:21:17,400 --> 00:21:19,300
حسناً -
<i>أنا لا أمزح</i> -

212
00:21:20,900 --> 00:21:23,900
"كي نعيد موقفنا تجاه الأستاذ"

213
00:21:26,200 --> 00:21:28,200
خسرنا حساب شارب

214
00:21:35,700 --> 00:21:36,800
(برت)

215
00:22:43,600 --> 00:22:44,500
مرحباً

216
00:22:45,600 --> 00:22:46,600
مرحباً

217
00:22:47,200 --> 00:22:48,500
تعالى هنا

218
00:22:49,800 --> 00:22:51,900
(لن أستطيع أن أراك ثانية (ستيف

219
00:22:54,100 --> 00:22:56,900
حسناً، الوقت متأخر قليلا على هذا، اليس كذلك؟

220
00:22:57,600 --> 00:22:59,700
حضرت فقط لأخبرك بهذا

221
00:23:04,400 --> 00:23:08,300
حسناً، أخبريني عن السبب؟

222
00:23:10,800 --> 00:23:11,800
بحق المسيح، لا أعلم

223
00:23:12,000 --> 00:23:14,100
لدي هذا الزوج الرائع، وهذا الطفل الرائع

224
00:23:14,400 --> 00:23:17,200
وأنا هنا أخون مع الفحل المحلي

225
00:23:17,400 --> 00:23:19,100
لا إيذاء متعمد

226
00:23:19,300 --> 00:23:20,600
لا شيئ

227
00:23:21,300 --> 00:23:22,700
بحق الجحيم ماذا حدث؟

228
00:23:22,900 --> 00:23:25,700
فقط إنتهي، هذا كل شيئ، أريد إنهائه

229
00:23:26,200 --> 00:23:30,500
إنه ليس ذنبك، كان فقط خطأ غبي

230
00:23:34,200 --> 00:23:35,300
حسناً

231
00:23:36,200 --> 00:23:37,800
أيا كان ماتريدينه

232
00:23:44,200 --> 00:23:45,400
أنا آسفه

233
00:25:16,700 --> 00:25:19,100
مرحباً، يا عسل -
مرحباً، أنظري ماذا فعلت -

234
00:25:19,400 --> 00:25:21,900
هذا جميل حقاً

235
00:25:22,300 --> 00:25:24,500
ماذا حدث لك؟

236
00:25:24,700 --> 00:25:28,200
لا شيئ -
نعم، لا يبدو وكأنه لا شيئ -

237
00:25:28,500 --> 00:25:30,700
لقد أصبت بلكمة

238
00:25:31,400 --> 00:25:33,300
تعالي هنا، دعني إجعلها أفضل

239
00:25:36,400 --> 00:25:38,300
حسناً، إنتهي، تعاملنا معه، ذهب، صح؟

240
00:25:38,600 --> 00:25:39,700
إنتهي، تعاملنا معه، ذهب

241
00:25:39,900 --> 00:25:41,400
حسناً، إربط الحزام

242
00:25:56,600 --> 00:25:59,300
اوه، أنت تحب هذا، هه؟ -
هذا لهو -

243
00:26:03,300 --> 00:26:04,900
<i>بوم، بوم، بوم</i>

244
00:26:05,100 --> 00:26:09,200
<i>أنا أراك "هايني"، جميل ومشرق</i> -
<i>جميل ومشرق</i> -

245
00:26:09,600 --> 00:26:13,200
<i>إذا لم تُخفِها، أعتقد أنني سوف أعضها</i> -
<i>أعتقد أنني  سوف أعضها</i> -

246
00:26:15,700 --> 00:26:18,600
أبي في المنزل -
نعم، أري -

247
00:26:20,400 --> 00:26:22,400
حسناً، أخرج

248
00:26:24,400 --> 00:26:26,000
مرحباً -
أبي -

249
00:26:26,800 --> 00:26:28,100
رجُلي الكبير

250
00:26:29,600 --> 00:26:31,400
بالمنزل مبكراً -
نعم -

251
00:26:32,400 --> 00:26:34,900
ماذا حدث لرأسك؟ -
سقطت من لكمة -

252
00:26:35,200 --> 00:26:37,000
هل فعلت؟ -
بنتو) يفعل هذا الشيئ ثانية) -

253
00:26:37,100 --> 00:26:38,700
(سوف أضطر لأخذها الي (كامبر
دعيني أري

254
00:26:38,900 --> 00:26:40,500
أجل، سمعت ذلك من قبل -
تعال هنا -

255
00:26:40,700 --> 00:26:42,300
مرحباً، هل ترغب في لعب بيسبول؟

256
00:26:42,500 --> 00:26:43,400
أجل -
هل تود أنت؟ -

257
00:26:43,600 --> 00:26:46,000
(هناك شحنه من البقالة هنا، (تاد
هذا عملك

258
00:26:47,000 --> 00:26:48,500
لا، ليس اليوم

259
00:26:48,800 --> 00:26:51,800
إذهب، إحضر قفازك
لقد تركته في العشب الأمامي ثانية

260
00:26:52,100 --> 00:26:53,200
إذهب -
حسناً -

261
00:26:56,800 --> 00:26:58,700
ماذا فعلت اليوم؟

262
00:26:59,700 --> 00:27:04,200
اوه، أنت تعلم، المعتاد
البقالة، المهام السريعة

263
00:27:06,200 --> 00:27:07,300
أجل؟

264
00:27:07,900 --> 00:27:09,600
روجر) حضر اليوم؟)

265
00:27:09,800 --> 00:27:12,600
لا، لايزال في الحداد، لأجل الحساب

266
00:28:11,200 --> 00:28:13,000
بحق الجحيم ماهذا؟

267
00:28:13,200 --> 00:28:14,800
إنها مُعِدة رفع

268
00:28:16,800 --> 00:28:20,300
إحتجت واحدة
إنها الرافعة الهيدروليكية الجديدة التي إحتجتها

269
00:28:21,300 --> 00:28:23,100
ظللت تخبرني أنك في حاجة لواحدة

270
00:28:23,400 --> 00:28:25,700
أخبريني أنت
اللعنة ماذا تفعلين، صدقة

271
00:28:25,900 --> 00:28:28,100
.. إجلس وأكل، وأنا سوف

272
00:28:29,000 --> 00:28:30,600
الا تستطيع إستخدامها؟

273
00:28:32,700 --> 00:28:34,700
الدََين لا يتحملها

274
00:28:53,700 --> 00:28:55,300
لقد ربحت اليانصيب

275
00:29:04,900 --> 00:29:06,200
خمسة آلاف دولار

276
00:29:10,600 --> 00:29:12,200
متي سنحصل عليها؟

277
00:29:13,600 --> 00:29:15,500
أسبوعان أو أقل

278
00:29:20,700 --> 00:29:21,900
أشكرك

279
00:29:23,700 --> 00:29:25,400
أحضرت لك هدية

280
00:29:26,600 --> 00:29:28,700
إعطني واحدة، (جو)، موافق؟

281
00:29:33,500 --> 00:29:36,600
(أريد الذهاب بعيداً لمدة أسبوع، مع (برت

282
00:29:38,000 --> 00:29:40,200
"لأري أختي في "كونيكتيكت

283
00:29:45,800 --> 00:29:49,800
بوسطن" ياللجحيم"
"ماذا ستعمل في "بوسطن؟

284
00:29:51,000 --> 00:29:53,600
ماالذي يجعلك تعتقد
أنني أستطيع تحمل الذهاب علي أية حال؟

285
00:29:54,700 --> 00:29:56,400
تغوط، أنت تتدحرج فيها

286
00:29:56,600 --> 00:29:59,700
ربما تقوم بحفر شيئ ما في الفراش

287
00:30:00,900 --> 00:30:03,400
(أنت ترفس بكعبك قليلاً، اليس كذلك(جوي

288
00:30:03,600 --> 00:30:06,600
ستذهب مباشرة الي حلقة المصارعة
شاهد إثنين من الأفلام القذرة

289
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
وتحاول أن تحصل علي التصفيق

290
00:30:08,200 --> 00:30:11,400
من الأفضل أن تنتبه، وإلا سأحرض كلبي عليك

291
00:30:12,300 --> 00:30:13,300
هذا الكلب؟

292
00:30:13,500 --> 00:30:16,100
لا تستطيع أن تحرض كلبك علي إذا كنت قادماً تجاهك

293
00:30:16,400 --> 00:30:18,800
مع شفرة حلاقة في كل يد

294
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
ماذا تقول زوجتك عنها؟

295
00:30:22,300 --> 00:30:24,100
إنها لا تعلم، يجب ألا تعلم

296
00:30:24,300 --> 00:30:25,600
اوه، بالتأكيد

297
00:30:26,300 --> 00:30:29,300
ستأخذ الولد وتزور أختها
ستذهب لمدة أسبوع

298
00:30:34,600 --> 00:30:37,700
سوف تنفق أغلب أموال هذا اليانصيب؟، هه

299
00:30:38,100 --> 00:30:42,000
اوه، اللعنة -
النساء، السُكْر، البيسبول -

300
00:30:42,500 --> 00:30:45,700
لا أريد أن أفعلها بمفردي
ليس مسلياً، هيا

301
00:30:48,800 --> 00:30:50,900
لن أتغوط إن فعلتها

302
00:30:52,800 --> 00:30:55,800
حسناً، الآن أنت تتحدث
الآن أنت تتحدث

303
00:31:32,200 --> 00:31:34,800
أمسكتني، أمسكتني
أمسكتني، أمسكتني

304
00:31:35,600 --> 00:31:36,700
كيف حالك إبني؟ هه

305
00:31:36,900 --> 00:31:38,100
هل تقضي وقتاً جيداً في المعسكر الصيفي؟

306
00:31:38,200 --> 00:31:39,600
لا -
لا؟ -

307
00:31:40,500 --> 00:31:42,900
والدتك قالت أنك تحظي بالمرح

308
00:31:44,600 --> 00:31:46,400
هيا، تريد إذاً الذهاب للمنزل -
نعم -

309
00:31:46,600 --> 00:31:49,200
حسناً، هيا، دعنا نذهب
فوق الأكتاف

310
00:31:49,400 --> 00:31:51,300
أجل، سنذهب للمنزل

311
00:31:51,500 --> 00:31:53,400
هل تسابقني الي الجاجوار؟

312
00:31:53,700 --> 00:31:55,500
تعتقد أنك يمكن أن تسبقني؟ هيا

313
00:32:31,300 --> 00:32:33,800
ياإلهي، لقد أفزعتني جداً

314
00:32:34,000 --> 00:32:35,300
أنا آسف

315
00:32:36,600 --> 00:32:38,400
كيف دخلت هنا علي أي حال؟

316
00:32:38,700 --> 00:32:40,500
أنتهيت من طاولتك، قمت بإعادتها

317
00:32:40,700 --> 00:32:44,000
جرِِِدت كلها، و هي قطعة عمل جميله

318
00:32:44,300 --> 00:32:46,200
إتركها في الشرفة الخلفية

319
00:32:46,300 --> 00:32:47,800
فعلت ذلك

320
00:32:49,200 --> 00:32:50,800
أين (تادبول)؟

321
00:32:51,200 --> 00:32:53,100
أنه بالدور الأعلي نائم

322
00:32:57,200 --> 00:33:00,200
(ستيف) -
أنا أفتقدك، حسناً -

323
00:33:00,500 --> 00:33:02,800
تعلمين، أنا أفتقد لمسك -
(ستيف) -

324
00:33:03,300 --> 00:33:05,100
من فضلك، توقف

325
00:33:13,700 --> 00:33:14,800
(ستيف)

326
00:33:22,700 --> 00:33:26,100
المنزل
إنه منزلي اللعين، أيها اللقيط

327
00:33:26,400 --> 00:33:28,500
يا لقيط، إنه منزلي

328
00:33:29,700 --> 00:33:31,400
بحق الجحيم ماذا تفعلين؟

329
00:33:31,700 --> 00:33:33,800
بحق الجحيم من تظنين أنك تتحدثين اليه؟

330
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
(فقط أخرج من هنا، (كيمب

331
00:33:38,000 --> 00:33:39,600
أمي، أمي

332
00:33:41,600 --> 00:33:43,000
ماذا حدث؟

333
00:33:43,400 --> 00:33:45,000
سقط اللبن

334
00:33:49,000 --> 00:33:50,800
(إذهب وإركب دراجتك، (تاد -
هل أنت بخير، أمي؟ -

335
00:33:51,000 --> 00:33:52,000
إذهب -
نعم، حبيبي، أنا بخير -

336
00:33:52,100 --> 00:33:53,700
إذهب وإركب دراجتك

337
00:33:55,900 --> 00:33:58,100
.. لقد أحضرت طاولتك، لكني أسقطت بعض

338
00:33:58,300 --> 00:33:59,400
(ستيف)

339
00:34:04,600 --> 00:34:05,700
نعم

340
00:34:17,400 --> 00:34:18,600
نعم أم لا؟

341
00:34:24,600 --> 00:34:25,600
نعم

342
00:35:00,200 --> 00:35:02,800
.. لا، لا أنت يا إبنة

343
00:35:08,500 --> 00:35:09,800
ما الأمر؟

344
00:35:10,300 --> 00:35:12,100
لا أريدك أن تذهب

345
00:35:12,200 --> 00:35:15,200
حسناً، سوف أعود
سوف أعود خلال عشرة أيام

346
00:35:17,000 --> 00:35:18,600
لكني لا أريد الذهاب الي المعسكر النهاري

347
00:35:18,900 --> 00:35:22,200
لماذا لا تؤجل ذلك يوماً آخر أو يومين؟، حسناً

348
00:35:22,800 --> 00:35:26,400
من سيقول كلمات الوحوش؟
أمي لا تعرفهم

349
00:35:34,200 --> 00:35:35,400
تعالي هنا

350
00:35:42,800 --> 00:35:44,400
(أنت تري، (تاد

351
00:35:45,500 --> 00:35:49,100
الشيئ عن كلمات الوحوش
مكتوبة بالأسفل

352
00:35:49,900 --> 00:35:51,700
نعم، هذه هي الطريقة الوحيدة
والدك يمكن أن يعرفهم

353
00:35:52,000 --> 00:35:54,900
لذا، ما سأفعله هو أنني سأقوم بنسخهم لك

354
00:35:55,100 --> 00:35:58,600
وسأعلقهم بمسمار في غرفة نومك
.. وبهذا

355
00:35:58,900 --> 00:36:01,800
حسناً، والدتك يمكن أن تقرأهم لك كل ليلة

356
00:36:02,000 --> 00:36:03,200
هل ستفعل؟

357
00:36:03,300 --> 00:36:06,300
سأفعل، لقد وعدت أنني سوف أفعلها لك الليلة

358
00:36:09,200 --> 00:36:11,400
حسناً، (تاد), وقت القيلولة

359
00:36:13,000 --> 00:36:14,700
أنا أحبك، رفيق

360
00:36:20,700 --> 00:36:22,200
هل أصلحتها؟

361
00:36:22,800 --> 00:36:24,200
لا، أنا لا أمتلك الأدوات

362
00:36:24,400 --> 00:36:27,300
خذيها الي (جو كامبرز) فقط سبعة أميال

363
00:36:27,600 --> 00:36:28,900
نعم، ربما

364
00:36:29,500 --> 00:36:31,600
سأحاول أن أشغلها يوم السبت، لو توفر الوقت

365
00:36:31,900 --> 00:36:34,100
لا بأس، سأهتم بها

366
00:36:53,900 --> 00:36:56,100
كلمات الوحوش
(لأجل (تاد

367
00:38:01,900 --> 00:38:03,400
كوجو"؟"

368
00:38:27,800 --> 00:38:29,300
"كوجو"

369
00:38:31,800 --> 00:38:33,700
كوجو"، ما الأمر؟"

370
00:38:36,400 --> 00:38:38,200
(كوجو"، هذا أنا (برت"

371
00:38:41,100 --> 00:38:42,800
إهدأ، ولد

372
00:38:44,900 --> 00:38:46,700
لن أقوم بإيذاءك

373
00:38:50,500 --> 00:38:51,600
"كوجو"

374
00:38:59,900 --> 00:39:01,100
"كوجو"

375
00:39:03,000 --> 00:39:04,300
"كوجو"

376
00:39:24,200 --> 00:39:27,400
لا أريدك أن تذهب لعشرة أيام
أريدك أن تذهب ليوم واحد

377
00:39:27,600 --> 00:39:31,700
تاد)، سوف أعود قبل أن تعرف)
إعطني قبله, هيا

378
00:39:37,800 --> 00:39:40,500
(نسيت أن آخذ البنتو الي (كامبرز

379
00:39:42,600 --> 00:39:44,300
سوف أهتم بها

380
00:39:50,500 --> 00:39:52,400
حسناً، سوف أراك

381
00:39:57,600 --> 00:39:59,300
فيك), إبقى هناك)

382
00:40:13,900 --> 00:40:15,800
أريك فقط أن تعرف أنه إنتهي

383
00:40:15,900 --> 00:40:18,600
أريد فقط أن أتأكد أنك تعرف هذا

384
00:40:19,900 --> 00:40:22,600
(لا أستطيع أن أجعله لم يحدث أبداً، (فيك

385
00:40:23,400 --> 00:40:25,200
(لا أستطيع أن أجعله كأن لم يكن أيضاً، (دونا

386
00:40:25,300 --> 00:40:27,000
أنا أعلم، أنا اعلم هذا

387
00:40:27,800 --> 00:40:30,500
لذا أنا لا أعرف ما سأفعله بعد 

388
00:40:37,300 --> 00:40:38,700
أنا لا أعلم

389
00:41:00,200 --> 00:41:02,500
(إحضر باقي الحقائب، (برت

390
00:41:13,500 --> 00:41:14,600
أمي

391
00:41:15,700 --> 00:41:17,900
"تعلمي، أنا قلق بشأن "كوجو

392
00:41:18,200 --> 00:41:21,600
رأيته هذا الصباح في الضباب، وكله دماء

393
00:41:22,000 --> 00:41:24,400
كان يقطر رغوي من فمه

394
00:41:24,600 --> 00:41:26,400
أعتقد من الأفضل أن أخبر أبي

395
00:41:26,600 --> 00:41:28,600
لا، لن تفعل شيئ مثل هذا

396
00:41:29,000 --> 00:41:31,400
والدك سوف يغفل فقط مثل هذا الشيئ

397
00:41:31,600 --> 00:41:33,800
فقط أتركه وسوف يعود متسكعاً حول والدك

398
00:41:34,000 --> 00:41:35,700
ووالدك سوف يعتني به

399
00:41:36,300 --> 00:41:37,700
"إنه يحب "كوجو

400
00:41:37,900 --> 00:41:39,800
نعم، أنا أخمن أنه سيفعل

401
00:41:40,000 --> 00:41:43,100
أقول لك شيئ، نتصل بوالدك الليلة

402
00:41:43,900 --> 00:41:48,100
عندما تتحدث معه، قل، بطريقة عرضية

403
00:41:50,200 --> 00:41:52,300
"هل تقوم بإطعام كلبي؟، يا أبي"

404
00:41:53,500 --> 00:41:54,900
وسوف تعرف

405
00:41:55,300 --> 00:41:56,700
نعم -
(برت) -

406
00:43:01,400 --> 00:43:02,600
"كوجو"

407
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
لم أنت متذمر؟

408
00:43:30,500 --> 00:43:33,900
هيا، هيا، أنا لا أتغوط

409
00:43:34,200 --> 00:43:36,900
أنت تسمعني ، أنا لا اتغوط

410
00:43:46,100 --> 00:43:49,700
أنت ميت، أنت غبي إبن كلبه

411
00:44:47,700 --> 00:44:48,900
"كوجو"

412
00:44:51,400 --> 00:44:52,500
"كوجو"

413
00:44:58,700 --> 00:44:59,900
"كوجو"

414
00:45:32,300 --> 00:45:33,400
(جاري)

415
00:45:37,700 --> 00:45:39,000
(مرحباً، (جاري

416
00:45:59,700 --> 00:46:00,800
(جاري)

417
00:46:09,900 --> 00:46:11,000
(جاري)

418
00:46:23,000 --> 00:46:25,500
اوه، اللعنة

419
00:46:27,100 --> 00:46:28,500
(جاري)

420
00:46:29,500 --> 00:46:30,700
(جاري)

421
00:47:32,400 --> 00:47:33,500
"كوجو"

422
00:47:36,800 --> 00:47:38,600
اوه، ياإلهي، أنت مسعور

423
00:47:42,700 --> 00:47:44,900
"مهلا، ولد، مهلا، "كوجو

424
00:47:58,700 --> 00:48:02,000
<i>أحدهم تدحرج والآخر قال</i>

425
00:48:02,200 --> 00:48:03,100
<i>بوم، بوم، بوم</i>

426
00:48:03,400 --> 00:48:07,500
<i>أنا أراك "هايني"، جميل ومشرق</i>

427
00:48:07,900 --> 00:48:12,400
<i>إذا لم تُخفِها، أعتقد أنني سوف أعضها</i>

428
00:48:19,200 --> 00:48:22,900
<i>اوه، ياطيبتي، اوه، يا روحي</i>

429
00:48:32,000 --> 00:48:35,500
هيا، طفلي، فقط القليل لنصل

430
00:48:50,900 --> 00:48:53,500
ترجمة : إبراهيم أيوب

431
00:49:14,900 --> 00:49:19,600
(حسناً، أعتقد أننا وصلنا، (تادر -
نعم، ولن هل يوجد أحد بالمنزل؟ -

432
00:49:20,800 --> 00:49:22,700
لا أعلم، سنري

433
00:49:28,000 --> 00:49:29,200
مرحباً؟

434
00:49:34,400 --> 00:49:36,900
لا أستطيع أن أفك حزام المقعد -
مرحباً؟ -

435
00:49:42,500 --> 00:49:44,900
رائع، هذا رائع

436
00:49:48,900 --> 00:49:53,000
لا أستطيع أن أفك حزام المقعد العتيق اللعين -
حسناً، أنا آتيه -

437
00:49:54,900 --> 00:49:56,800
أنت غير صبور

438
00:49:58,100 --> 00:49:59,700
الحزام اللعين إلتصق ثانية

439
00:50:00,000 --> 00:50:02,800
أخمن أن كل شيئ في هذه السياره قد تلف

440
00:50:03,100 --> 00:50:05,600
أتمني أن يحضر أبي سيارة جديدة

441
00:50:05,800 --> 00:50:07,400
هذا جيد لي

442
00:50:09,700 --> 00:50:11,200
اللعنة علي هذه السيارة

443
00:50:11,400 --> 00:50:13,200
إسحب بينما أنا أدفع

444
00:50:16,400 --> 00:50:18,100
اوه، لا أستطيع أن أفكه

445
00:50:18,200 --> 00:50:19,200
إدفع

446
00:50:59,000 --> 00:51:01,300
لا بأس، لا بأس -
أمي -

447
00:51:08,900 --> 00:51:11,400
اوه، لايوجد وحوش

448
00:51:13,100 --> 00:51:14,600
أعلم، إبني

449
00:51:14,800 --> 00:51:17,400
إنه الوحش خارج خزانتي

450
00:51:17,700 --> 00:51:21,100
إسمع، إنه ليس وحشأ، مجرد كلب

451
00:51:45,700 --> 00:51:48,600
حسناً، حسناً

452
00:51:49,000 --> 00:51:49,900
أريد الذهاب للمنزل

453
00:51:50,000 --> 00:51:51,700
ذهب الكلب
تري، ذهب الكلب

454
00:51:52,900 --> 00:51:55,100
حسناً، وهو كذلك، سنذهب للمنزل حالاً

455
00:51:55,900 --> 00:51:57,300
سنذهب حالاً

456
00:52:01,600 --> 00:52:03,100
اللعنة علي هذه السيارة

457
00:52:06,600 --> 00:52:09,000
أريد الذهاب للمنزل -
إنصت لي -

458
00:52:09,200 --> 00:52:12,100
أريد الذهاب للمنزل -
لا نستطع الذهاب للمنزل الآن, حسنا؟ -

459
00:52:12,500 --> 00:52:14,200
علينا الإنتظار

460
00:52:15,000 --> 00:52:17,600
تاد), سنضطر لترك .. حسناً)

461
00:52:18,000 --> 00:52:20,500
سنضطر لترك المحرك يبرد

462
00:52:22,000 --> 00:52:23,000
حسناً

463
00:52:25,700 --> 00:52:28,500
حسناً، سنذهب للمنزل خلال دقائق قليلة

464
00:52:32,400 --> 00:52:34,800
سنذهب للمنزل خلال دقائق قليلة

465
00:53:30,100 --> 00:53:31,900
أمي, ألن نذهب؟

466
00:53:33,400 --> 00:53:34,300
أمي

467
00:53:36,900 --> 00:53:38,800
نعم، حسن، سوف أحاول

468
00:53:40,600 --> 00:53:42,200
شبك أصابعك

469
00:53:42,700 --> 00:53:44,800
هيا، طفلتي، مرة أخري

470
00:53:51,000 --> 00:53:55,100
رائع، لقد دارت، سنذهب للمنزل

471
00:54:07,500 --> 00:54:09,200
اللعنة عليك، كلب

472
00:54:31,000 --> 00:54:33,000
هيا، اللعنة عليك، دوري

473
00:54:35,600 --> 00:54:38,100
اللعنة عليك, سيارة

474
00:54:39,800 --> 00:54:42,600
ياإلهي، لم لا تجعل هذ السيارة تعمل؟

475
00:54:44,200 --> 00:54:45,200
ياإلهي

476
00:54:50,300 --> 00:54:52,600
أمي، هل أنت بخير؟

477
00:54:56,300 --> 00:54:57,400
نعم

478
00:54:58,300 --> 00:55:00,500
إعتقدت أنك غاضبة مني

479
00:55:03,200 --> 00:55:05,100
لا، إبني، أبداً منك

480
00:55:11,600 --> 00:55:13,400
هل يمكن أن يصل لنا هنا؟

481
00:55:18,000 --> 00:55:19,000
لا

482
00:55:21,000 --> 00:55:24,400
هل يمكن أن يأكل طريقه الي هنا، أيمكنه؟

483
00:55:25,700 --> 00:55:26,800
لا

484
00:55:28,900 --> 00:55:30,600
أتمني أن يموت

485
00:55:32,700 --> 00:55:33,900
أنا، أيضاً

486
00:56:48,200 --> 00:56:49,900
أمي

487
00:56:50,400 --> 00:56:53,400
ماذا؟ -
أريد أن أتبول -

488
00:56:53,900 --> 00:56:57,300
حسناً، (تادر), هل ستصبح في حالة سيئة؟ -
نعم -

489
00:56:58,200 --> 00:56:59,400
حقيقي سيئ؟

490
00:57:02,800 --> 00:57:06,600
حسناً، أنظر, سوف نقوم بفتح هذا الباب
مجرد فتحة صغيرة, موافق؟

491
00:57:06,900 --> 00:57:08,800
وبولك بالخارج هنا تماماً

492
00:57:12,000 --> 00:57:13,300
لماذا لا نستطيع الخروج؟

493
00:57:13,400 --> 00:57:16,000
لأنها باردة جداً
أنزل سروالك

494
00:57:16,200 --> 00:57:17,800
مستعد؟ -
مستعد -

495
00:57:18,100 --> 00:57:19,900
حسناً، إذهب بسرعة

496
00:57:40,500 --> 00:57:42,200
(اربط سروالك، (تاد

497
01:00:13,300 --> 01:00:17,400
لا تفتحي النافذه -
أفتحها قليلاً لأجل بعض الهواء -

498
01:00:22,900 --> 01:00:24,300
ما هذا؟

499
01:00:24,600 --> 01:00:26,100
كلمات الوحوش

500
01:00:26,300 --> 01:00:28,900
حسناً، دعني أري، من فضلك؟

501
01:00:29,700 --> 01:00:31,600
سوف أعيدهم

502
01:00:33,300 --> 01:00:36,300
أي شيئ أشربه -
اوه، طفلي -

503
01:00:37,700 --> 01:00:41,000
لدينا القليل فقط
وأعتقد أنه يجب علينا أن نحتفظ به، حسناً؟

504
01:00:41,300 --> 01:00:43,200
هل يمكن أن تنتظر لفترة؟

505
01:00:43,500 --> 01:00:45,500
أجل -
جيد، أشكرك -

506
01:00:47,500 --> 01:00:49,900
هل يمكن أن أستعيد كلمات الوحوش؟

507
01:00:53,000 --> 01:00:57,500
"(الوحوش تظل خارج غرفة (تاد"
"ليس لك عمل هنا"

508
01:00:58,200 --> 01:01:02,700
"لا وحوش أسفل سرير (تاد)، لا يمكن أن تظل هناك بالأسفل"

509
01:01:03,700 --> 01:01:08,600
"لا وحوش تختبئ في خزانة (تاد)، إنها صغيرة جداً من الداخل"

510
01:01:09,400 --> 01:01:12,600
"(لا وحوش خارج نافذة (تاد"

511
01:01:12,900 --> 01:01:15,800
"لا يمكن أن تقف بالخارج هناك"

512
01:01:16,200 --> 01:01:20,200
"لا مصاصو دماء، لا مذئبون، لا شيئ يعض"

513
01:01:20,500 --> 01:01:23,600
"ليس لك عمل هنا"

514
01:01:25,300 --> 01:01:27,600
ربما تدور الآن

515
01:01:28,600 --> 01:01:31,900
أخاف أن أحاول لأن البطارية ضعيفة جداً

516
01:01:33,700 --> 01:01:36,200
ماذا يهم إذا كانت البطارية ضعيفة أم لا؟

517
01:01:36,500 --> 01:01:38,200
نحن فقط نجلس هنا

518
01:01:38,400 --> 01:01:39,600
حاولي

519
01:01:40,700 --> 01:01:41,900
من فضلك

520
01:01:43,800 --> 01:01:44,900
حسناً

521
01:02:00,000 --> 01:02:01,200
أخبرتك

522
01:02:05,900 --> 01:02:09,300
لا تقلق، عندما يأتي رجل البريد، سنذهب للمنزل

523
01:02:20,500 --> 01:02:23,000
فقط ضعهم بعيداً مثل هذه -
حسناً -

524
01:02:26,100 --> 01:02:27,800
(جورج) -
نعم -

525
01:02:29,500 --> 01:02:33,800
(إحتجز البريد حتي يتم تبليغك، (كامبرز)، تذكر (جورج

526
01:02:34,100 --> 01:02:35,900
لقد ذهب عقلي

527
01:02:36,100 --> 01:02:38,500
شكراً، (روجر) أنقذتني من الرحلة

528
01:02:57,800 --> 01:03:00,100
ارجع الي مخزن الحبوب هذا، اللعنة عليك

529
01:03:37,100 --> 01:03:38,400
اوه، ياإلهي

530
01:04:15,500 --> 01:04:17,400
إنها تغضبه

531
01:04:38,800 --> 01:04:41,400
هيا، من فضلك إهدا

532
01:04:49,500 --> 01:04:51,800
أريد الذهاب للمنزل, أريد الذهاب للمنزل

533
01:04:52,100 --> 01:04:54,700
ماما تريد العودة للمنزل بشدة، أيضاً

534
01:04:56,200 --> 01:04:59,000
هل يمكن أن نذهب للمنزل من فضلك؟

535
01:04:59,300 --> 01:05:00,500
أوه، طفلي

536
01:05:03,400 --> 01:05:06,500
<i>لا, لا شيئ خطأ هنا</i>

537
01:05:14,700 --> 01:05:17,600
<i>لا, لا شيئ خطأ هنا</i> -
هذا سخيف -

538
01:05:18,000 --> 01:05:21,600
نريد حمله شامله جديدة
(تبدأ من نقطة إنطلاق، هه، (فيك

539
01:05:23,800 --> 01:05:25,900
(فيك) -
هه، ماذا؟ أنا آسف -

540
01:05:26,100 --> 01:05:28,600
إقطعها، (فرانك)، نحن نهدر وقتنا

541
01:05:29,800 --> 01:05:32,300
أين أنت ذاهب؟ -
أريد بعض السكر -

542
01:05:50,200 --> 01:05:51,300
(تادر)

543
01:05:52,900 --> 01:05:53,900
(تاد)

544
01:07:05,700 --> 01:07:06,700
اوه، اللعنة

545
01:10:02,400 --> 01:10:04,500
أمي، أمي

546
01:10:05,800 --> 01:10:07,300
أمي، من فضلك

547
01:10:07,500 --> 01:10:10,200
أمي

548
01:10:11,500 --> 01:10:14,000
أريد الذهاب للمنزل -
حسناً، طفلي -

549
01:10:15,900 --> 01:10:18,000
بسرعة

550
01:10:18,200 --> 01:10:22,000
بسرعة، عزيزي (تادر)، بسرعة

551
01:10:22,400 --> 01:10:24,300
أريد العودة للمنزل

552
01:10:24,500 --> 01:10:27,100
لا تخرج من السيارة

553
01:10:45,500 --> 01:10:46,700
لا

554
01:10:58,300 --> 01:11:00,600
هل لديك أية فكرة كم الساعة -
(أريدك أن تعلم، (روجر -

555
01:11:00,800 --> 01:11:03,100
يجب أن أعود -
تعود؟ تعود للمنزل؟ -

556
01:11:03,400 --> 01:11:05,000
لا تستطيع عمل ذلك
كل هذا الشيئ الملعون كان فكرتك

557
01:11:05,200 --> 01:11:07,600
لايمكنك أن تفعل هذا لي -
أنا أعرف، (روجر) أنا آسف -

558
01:11:07,800 --> 01:11:10,000
لكنني لا أستطيع الإنتظار -
اوه، أنظر، أنا أفهم

559
01:11:10,200 --> 01:11:12,100
أنا أعلم ما الذي ستمر به

560
01:11:12,300 --> 01:11:14,100
هل فعلت؟ -
بالطبع -

561
01:11:14,300 --> 01:11:15,900
تعتقد أنني مستغرق جداً في مشاكلي

562
01:11:16,100 --> 01:11:18,900
لا أستطيع أن أري ماذا يحدث لك
أراه، صدقني

563
01:11:19,100 --> 01:11:21,300
يحدث لكل شخص -
ليس لي، لم يحدث -

564
01:11:21,600 --> 01:11:23,700
اوه، يمكن أن تحضر مع إجابة لحساب شارب

565
01:11:24,000 --> 01:11:27,100
لذا تعتقد أنك إنتهيت
تعتقد أن المصدر المبدع قد ذهب

566
01:11:27,500 --> 01:11:30,200
إنه ذعر، هذا كل شيئ، مجرد ذعر

567
01:11:34,600 --> 01:11:38,200
مرحي، ماذا قلت؟
فيك)، ماذا يضايقك؟)

568
01:11:41,800 --> 01:11:43,600
دونا) لها علاقة ما)

569
01:11:45,500 --> 01:11:48,300
قبل أن أغادر أخبرتني أنها أنهتها

570
01:11:48,600 --> 01:11:51,600
لكن، (روجر)، إنها لم ترد علي الهاتف ليومين

571
01:11:51,900 --> 01:11:53,200
اوه، اللعنة

572
01:11:53,600 --> 01:11:55,300
سوف أعود

573
01:11:56,000 --> 01:11:57,300
أنا آسف

574
01:11:57,500 --> 01:12:01,000
أنظر، ربما تقضي الليل مع صديق

575
01:12:01,400 --> 01:12:03,900
اوه، لا أصدق أنني قلت هذا
إستدع شخص ما

576
01:12:04,100 --> 01:12:06,000
أطلب الشرطة، دعهم يذهبون هناك ويلقون نظرة

577
01:12:06,300 --> 01:12:08,100
هذا ليس القصد

578
01:12:08,300 --> 01:12:11,700
ليلعنها الله (فيك)، لايمكنك ترك حساب شارب

579
01:12:12,000 --> 01:12:13,500
تريد إثبات؟

580
01:13:20,700 --> 01:13:23,000
أرجوك، ياإلهي، أخرجني من هنا

581
01:13:26,000 --> 01:13:28,000
أرجوك، أخرجني من هنا

582
01:14:06,600 --> 01:14:07,600
(تاد)

583
01:14:10,600 --> 01:14:12,100
تادر)، إستيقظ)

584
01:14:14,500 --> 01:14:15,500
(تاد)

585
01:14:19,400 --> 01:14:21,200
(تاد)، (تاد)

586
01:14:22,800 --> 01:14:23,900
(تاد)

587
01:14:24,200 --> 01:14:25,600
اوه، ياإلهي

588
01:14:26,100 --> 01:14:27,400
تاد)، إستيقظ)

589
01:14:30,100 --> 01:14:31,800
اوه، هيا

590
01:14:39,900 --> 01:14:42,000
تنفس، تنفس

591
01:14:44,000 --> 01:14:45,000
(تاد)

592
01:14:51,100 --> 01:14:53,100
هيا، تنفس، تنفس

593
01:14:53,300 --> 01:14:55,400
تنفس، تنفس، تنفس

594
01:14:55,600 --> 01:14:56,500
هيا

595
01:14:57,600 --> 01:15:00,000
تادلر)، تحدث الي)

596
01:15:00,400 --> 01:15:02,100
أريد الذهاب للمنزل

597
01:15:03,900 --> 01:15:05,200
تادلر)، تحدث) -
أريد الذهاب للمنزل -

598
01:15:05,400 --> 01:15:07,800
<i>أربعة قرود صغيرة تجلس علي سرير</i> 

599
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
<i>أحدهم تدحرج</i> -
<i>أحدهم تدحرج</i> -

600
01:15:10,200 --> 01:15:12,600
<i>والآخر قال</i> -
<i>بوم، بوم، بوم</i> -

601
01:15:12,800 --> 01:15:15,700
<i>أنا أراك "هايني"، جميل ومشرق</i>

602
01:15:17,000 --> 01:15:20,000
<i>إذا لم تُخفِها، سوف أعضها</i> 

603
01:15:20,800 --> 01:15:21,800
حسناً

604
01:15:38,200 --> 01:15:39,600
هل يوجد أحد بالمنزل؟

605
01:15:46,500 --> 01:15:47,600
(دونا)

606
01:16:11,200 --> 01:16:12,400
(دونا)

607
01:16:49,400 --> 01:16:52,800
لقد حصلنا علي كل شخص في هذه القائمة
أليس كذلك، (بانرمان)؟

608
01:16:53,100 --> 01:16:55,700
.. هل توصلنا للسيدة
ما هو إسمها؟

609
01:16:55,900 --> 01:16:59,200
"صديقها في "ويردون -
قلت نعم -

610
01:16:59,600 --> 01:17:03,900
(يارجل، أنا أخبرك، لقد كان (كيمب
حسناً؟ (كيمب) هو الذي فعل ذلك

611
01:17:04,600 --> 01:17:08,300
أين سيارة زوجتك، سيد (ترينتون)؟ -
ماذا؟ -

612
01:17:09,100 --> 01:17:13,100
هذا يزعجني، (كيمب) جاء هنا، صح؟
إختطف زوجتك وإبنك

613
01:17:13,300 --> 01:17:17,100
لماذا؟ حسناً، إنه مجنون
وهو سبب كافٍ

614
01:17:17,600 --> 01:17:19,300
أين سيارتها؟

615
01:17:19,500 --> 01:17:22,000
(إنها في المحل عند (كامبر
صمام الإبرة ملتصق

616
01:17:22,200 --> 01:17:23,900
(جو كامبر) -
(نعم، (جو كامبر -

617
01:17:24,100 --> 01:17:26,000
كانت ذاهبة لإستلامها -
متي حدث ذلك؟ -

618
01:17:26,300 --> 01:17:28,600
لا أعلم -
سنفحص ذلك -

619
01:17:30,300 --> 01:17:33,600
إنتظر، ماذا ستفعل بشأن (كيمب)؟

620
01:17:34,000 --> 01:17:36,900
لدينا إنذار بوضع السيارات في حالة تأهب له
سوف نلتقطه سريعاً جداً

621
01:17:37,100 --> 01:17:38,900
كيمب) من يهتم به)

622
01:20:02,200 --> 01:20:03,600
أنت ملعون

623
01:20:24,900 --> 01:20:25,800
لا

624
01:20:44,200 --> 01:20:48,200
اوه، (تاد)، ليس الآن

625
01:20:48,800 --> 01:20:52,700
اوه، أرجوك، ليس الآن، تنفس

626
01:20:55,500 --> 01:20:56,700
تنفس

627
01:20:56,800 --> 01:20:58,300
ليس الآن

628
01:20:59,200 --> 01:21:00,400
.. أريد

629
01:21:01,500 --> 01:21:03,800
أريد أبي -
حسناً -

630
01:21:04,100 --> 01:21:06,100
حسناً، سوف أحضر والدك

631
01:21:06,300 --> 01:21:07,900
اوه، ياإلهي

632
01:21:08,200 --> 01:21:10,000
أريد أبي

633
01:21:11,300 --> 01:21:14,000
أريد أبي

634
01:21:16,400 --> 01:21:19,000
أريد أبي

635
01:21:19,800 --> 01:21:23,600
أريد أبي -
حسناً، سوف أحضر والدك -

636
01:21:46,000 --> 01:21:46,900
(سيد (ترينتون

637
01:21:48,200 --> 01:21:49,600
(لقد إلتقطنا (كيمب

638
01:21:50,800 --> 01:21:52,000
هل جميعهم بخير

639
01:21:52,100 --> 01:21:54,100
حسناً، زوجتك وإبنك لم يكونا معه

640
01:21:54,400 --> 01:21:56,800
إدعي أنه لم يرهم أبداً

641
01:21:57,100 --> 01:21:59,100
هراء، انت لا تصدق هذا الآن، هل تصدق؟

642
01:21:59,400 --> 01:22:01,500
ليس بعد ما فعله بالمنزل

643
01:22:01,800 --> 01:22:04,700
الآن، هذا هو الشيئ الذي أقر به أنه أهمل المنزل

644
01:22:04,900 --> 01:22:06,800
قصته تختبر

645
01:22:07,000 --> 01:22:09,600
أقول لك الحقيقة، أنا أصدقه

646
01:22:13,100 --> 01:22:15,000
ماذا قال (بانرمان)؟

647
01:22:15,300 --> 01:22:16,600
.. حسناً، هو

648
01:22:18,100 --> 01:22:22,500
من المحتمل أنه يقوم ببعض المتابعات
سوف نستمع منه في أي وقت الآن

649
01:22:23,600 --> 01:22:25,900
إنتظر دقيقة، أنت لم تسمع منه بعد؟

650
01:22:26,100 --> 01:22:28,100
ألم يتم إستدعاؤه؟

651
01:23:29,000 --> 01:23:30,000
تاد)؟)

652
01:23:31,800 --> 01:23:33,200
تاد)، طفلي)

653
01:23:36,000 --> 01:23:37,000
(تاد)

654
01:23:38,400 --> 01:23:40,000
اوه، طفلي، إستيقظ

655
01:23:46,400 --> 01:23:47,400
تادر)؟)

656
01:23:49,900 --> 01:23:51,000
تاد)؟)

657
01:24:03,600 --> 01:24:05,800
ياإلهي العزيز، إنقذ طفلي

658
01:24:08,200 --> 01:24:10,100
إنقذ طفلي

659
01:24:58,100 --> 01:25:00,200
حسناً، هيا

660
01:27:30,500 --> 01:27:31,400
تادر)؟)

661
01:27:47,200 --> 01:27:48,200
تاد)؟)

662
01:28:12,100 --> 01:28:13,100
تاد)؟)

663
01:28:14,300 --> 01:28:15,500
تنفس

664
01:28:37,700 --> 01:28:38,900
نعم

665
01:28:39,400 --> 01:28:40,900
نعم، طفلي

666
01:28:41,000 --> 01:28:43,600
نعم، نعم

667
01:28:44,000 --> 01:28:46,700
نعم، طفلي

668
01:28:49,600 --> 01:28:50,500
نعم

669
01:28:52,000 --> 01:28:52,900
نعم

670
01:28:55,100 --> 01:28:58,100
نعم، طفلي، نعم

671
01:29:39,200 --> 01:29:40,300
(دونا)

672
01:29:44,700 --> 01:29:45,800
(دونا)

673
01:29:47,000 --> 01:29:48,100
(دونا)

674
01:30:00,700 --> 01:30:08,400
<b><u>تم بحمد الله</u></b>
مع تحياتى : إبراهيم أيوب

