1
00:00:09,521 --> 00:00:14,734
أؤمن يشدة أن أفضل ساعة لدى الرجل"
..إنجازه العظيم لكل ما يقدره ويعتز به

2
00:00:17,862 --> 00:00:21,511
هي تلك اللحظة التي يعمل بها جاهدا"
-لسبب نبيل ويرقد مجهدا على أرض المعركة

3
00:00:21,511 --> 00:00:23,597
هي تلك اللحظة التي يعمل بها جاهدا"
-لسبب نبيل ويرقد مجهدا على أرض المعركة
"منتصراً

4
00:00:25,682 --> 00:00:28,810
فينس لومباردي-
1970-1913

5
00:00:40,637 --> 00:00:44,287
في أي يوم أحد

6
00:01:50,692 --> 00:01:54,394
هذا لا يبدو جيداُ الكابتن روني
..الفائز بجائزة أفضل لاعب 3 مرات

7
00:01:54,594 --> 00:01:59,197
..ونجم المدرب طوني داماتو
البالغ من العمر 38 عاماُ ، ملقى على الأرض

8
00:01:59,398 --> 00:02:00,299
..بلا حراك

9
00:02:00,499 --> 00:02:01,700
ألا ترى أنه مصاب؟

10
00:02:09,455 --> 00:02:11,556
هل رأيت هذا؟-
هذا يؤلم-

11
00:02:11,856 --> 00:02:14,709
كل مشجع للقروش
يشعر بالإشمئزاز في هذه اللحظة

12
00:02:14,909 --> 00:02:16,459
لنلق نظرة أخرى عليها

13
00:02:41,227 --> 00:02:42,978
كابتن روني على الأرض ويتألم

14
00:02:43,178 --> 00:02:44,229
أعطني فنسنت

15
00:02:44,429 --> 00:02:47,531
ريجمان يقوم بحركة جميلة
على جوليان واشنطن

16
00:02:47,831 --> 00:02:51,334
مما يحرر واشنطن في الوسط
انظر إلى غايتس في الخلف

17
00:02:51,585 --> 00:02:52,835
من يؤمِّن الجبهة الضعيفة

18
00:02:53,085 --> 00:02:54,987
كفي عن إظهار ذلك

19
00:02:55,437 --> 00:02:58,439
سوف نعود بأخبار عن حالة الكابتن
بعد هذا الإعلان من راعينا

20
00:03:02,542 --> 00:03:05,443
لقد قطعوا الإرسال للإعلانات انهض-
أظنني كسرت ظهري-

21
00:03:06,644 --> 00:03:07,645
!مؤخرتي

22
00:03:08,146 --> 00:03:09,647
اللعنة ، تباُ

23
00:03:11,047 --> 00:03:12,899
اين الألم؟-
حيث تلمس بالضبط-

24
00:03:18,653 --> 00:03:20,304
ايها الحمقى ،الذين لا يصدّون

25
00:03:22,556 --> 00:03:24,056
انهض يا كابتن

26
00:03:25,057 --> 00:03:26,058
لا أستطيع التنفس

27
00:03:26,308 --> 00:03:27,810
ولا أنا
إنها الرطوبة

28
00:03:28,509 --> 00:03:29,660
هل حضر نقالة؟

29
00:03:29,811 --> 00:03:31,812
هل يجب أن أحضر نقالة؟
هل أنت عجوز لهذا الحد؟

30
00:03:34,514 --> 00:03:36,115
!انتظر! انتظر

31
00:03:37,265 --> 00:03:39,668
يجب ذلك ، لقد نزفت
على بذلتي

32
00:03:40,068 --> 00:03:42,469
ها هو التاريخ
هذا هو المغزى الحقيقي هناك

33
00:03:43,470 --> 00:03:45,172
الكابتن روني البالغ من العمر
..تسعة وثلاثين عاماُ

34
00:03:45,422 --> 00:03:49,324
..الفائز مرتين بكأس بانثيون ،
و قطع حوالي 50,000 ياردة..

35
00:03:49,575 --> 00:03:52,576
..الآن سيستبدل
بالظهير الربعي البديل

36
00:03:52,827 --> 00:03:56,379
حسناُ ، بلطف وهدوء
نحن متقدمون أترى؟ 21 - 17

37
00:03:56,929 --> 00:03:58,881
تماسك فحسب. بثبات

38
00:03:59,081 --> 00:04:00,081
اين خوذتي؟

39
00:04:00,331 --> 00:04:02,684
أعطه خوذته
سوف تحتاها ، تايلر

40
00:04:03,284 --> 00:04:06,686
انا لا أعرف كيف سيتخطى
داماتو هذا ، يا كيف

41
00:04:06,886 --> 00:04:08,887
يا لها من طريقة لإمساك الكرة ، يا فتى

42
00:04:09,738 --> 00:04:11,990
.تمهل. لا تقلق

43
00:04:12,290 --> 00:04:14,992
سوف ننهيها
بدونك

44
00:04:15,192 --> 00:04:17,894
مع ثلاث لعب وثلاث خسائر
..حتى المباريات الفاصلة

45
00:04:18,144 --> 00:04:21,397
هذه قد تشكل نهاية
موسم كئيب بالفعل

46
00:04:21,647 --> 00:04:24,799
الحضور محبط
بينما الدلافين تحسنوا

47
00:04:25,049 --> 00:04:27,801
تدريب سيء دوت كوم
هذا موقع طوني على الشبكة

48
00:04:28,051 --> 00:04:31,204
.هورني ، تغطية منطقتك ضعيفة
عليك بالضغط

49
00:04:31,453 --> 00:04:35,906
أبعد هذا عن وجهي. شارك! نحتاج
المزيد من الضغط على الظهير الخلفي

50
00:04:36,106 --> 00:04:37,658
أنا أقوم بذلك ، يا مدرب-
اذهب و أصلح الأمر-

51
00:04:37,908 --> 00:04:39,960
قلت أصلحه-
أنا أقوم بذلك ، اللعنة-

52
00:04:40,210 --> 00:04:44,763
هذا سيضع آمال القروش في اللعب
على عاتق جوليان واشنطن

53
00:04:45,413 --> 00:04:48,916
الظهيرالربعي البديل تايلر تشيروبيني
لم يشارك في الكثير من الأحداث

54
00:04:49,166 --> 00:04:52,769
تشيروبيني لم يسدد الرمية
الأولى منذ بداية الموسم

55
00:04:55,420 --> 00:04:56,521
!كرة حرة

56
00:04:57,922 --> 00:04:59,222
!يا إلهي! هدف

57
00:04:59,423 --> 00:05:01,725
الأمريكيين تقدموا، 23 مقابل 21

58
00:05:02,325 --> 00:05:04,726
!يا رجل، يا رجل
هل نالوا منه؟

59
00:05:04,927 --> 00:05:07,728
لا يبدو أن تشيرنوبي سينهض

60
00:05:09,079 --> 00:05:09,930
!اللعنة

61
00:05:10,231 --> 00:05:13,933
لاعبا ظهير ربعي على التوالي
لم أر هذا منذ عام 1988

62
00:05:14,133 --> 00:05:16,584
أو عام 1978؟ عندا كان الأزتك
و الفراعنة يلعبون

63
00:05:16,785 --> 00:05:19,187
في أي يوم أحد
أي شيء ممكن أن يحدث

64
00:05:19,437 --> 00:05:22,188
يريدونك مجدداً
تشيرونبي مصاب

65
00:05:22,439 --> 00:05:25,741
هل سقط عن المقعد؟
ما التالي؟ آثار جروح؟

66
00:05:25,941 --> 00:05:29,194
أجلسوه ولاتلمسوه
حتى أعود

67
00:05:30,244 --> 00:05:32,996
أعطني أسماء لاعبي
الظهير الربعي المتوافرين في الدوري

68
00:05:34,248 --> 00:05:35,948
ماذا عن المدربين المتوفرين؟

69
00:05:36,198 --> 00:05:38,751
أحد ما يستطيع نعليمهم
كيفية الصدّ؟

70
00:05:40,501 --> 00:05:42,253
مولوي. استعلم عنه

71
00:05:47,957 --> 00:05:50,358
الكابتن خرج
يا رجل، لا أصدق هذا

72
00:05:51,810 --> 00:05:53,510
هل تعرف ويلي بيمن؟

73
00:05:53,760 --> 00:05:56,263
لا، لا أعرفه
من هو ويلي بيمن؟

74
00:05:56,513 --> 00:05:58,013
بيمن! ماذا تفعل؟

75
00:05:58,264 --> 00:06:00,966
أخبرتك ان تقوم بالإحماء منذ 5 دقائق-
ماذا حدث؟-

76
00:06:01,216 --> 00:06:04,168
!انظر الى بطاقة لعبك اللعينة
!إنها بالمقلوب

77
00:06:04,418 --> 00:06:06,070
هيا إنهض أيها اللعين

78
00:06:16,526 --> 00:06:19,729
بيمن، أنت ستلعب
"يسار معتدل متعرج 22 توم كات"

79
00:06:20,279 --> 00:06:23,582
هل تعرف ما هذه؟
تسليم سهل لجوليان

80
00:06:23,782 --> 00:06:26,784
الأمريكيين لا يملكون معلومات عنك
انت ستفاجئهم

81
00:06:26,984 --> 00:06:28,285
!انظر إلي

82
00:06:28,485 --> 00:06:32,438
انت ستبلي بلاءُ جسناُ
انت تمتلك الموهبة، هنا

83
00:06:32,788 --> 00:06:33,788
ابقى مركزاُ

84
00:06:34,038 --> 00:06:35,440
مفهوم؟ ابق متيقظاُ

85
00:06:35,640 --> 00:06:36,791
ويلي، هل تسمعني؟

86
00:06:37,642 --> 00:06:39,592
بينما نحن في انتظار أخبار
..عن حالة الكابتن

87
00:06:39,843 --> 00:06:42,944
..فريق ميامي يدخل لاعب
الظهيرالربعي الثالث ويلي بيمن

88
00:06:43,145 --> 00:06:44,396
لقد مررت بالكثير منهذه الحالات

89
00:06:44,546 --> 00:06:48,899
في السادسة والعشرن من العمر, رجل غامض
الإنتقال السابع له من دالاس

90
00:06:49,099 --> 00:06:52,101
في عامه الخامسز التحق
بجامعة هيوستن

91
00:06:52,301 --> 00:06:55,554
عامه الأول مع القروش
التحق باربعة فرق خلال مسيرته

92
00:06:55,754 --> 00:06:56,904
حسنا، استمعوا إلي

93
00:06:57,154 --> 00:07:01,608
سوف ننفذ
"يسار معتدل متعرج 22 توم كات"

94
00:07:02,408 --> 00:07:03,960
ما هي إشارة العد؟

95
00:07:04,510 --> 00:07:06,261
!بيمن،اطلق الإشارة

96
00:07:06,461 --> 00:07:07,612
هل أنت بخير؟

97
00:07:13,817 --> 00:07:15,017
هذه سابقة

98
00:07:18,969 --> 00:07:20,621
اللعنة! لقد تقيأت على الشعار!

99
00:07:21,021 --> 00:07:23,873
يجب ان أحصل على 3-نقاط
لأني سأضع يدي على قيئك، أيها الزنجي؟

100
00:07:24,123 --> 00:07:26,475
إستعدوا عند اثنين. عند إثنين
مستعدون؟

101
00:07:27,926 --> 00:07:30,928
انظر إلي
سأكون التالي الذي سيحطمك

102
00:07:31,129 --> 00:07:34,481
اجهزوا سيكون هذا
يوماُ طويلاُ

103
00:07:40,385 --> 00:07:41,635
!اجهزوا

104
00:07:49,391 --> 00:07:50,441
! 66
!ارمي! ارمي

105
00:08:01,249 --> 00:08:04,351
اعتد هذا! سوف استمر بصدك بشدة

106
00:08:04,551 --> 00:08:05,302
!أول سقوط

107
00:08:05,502 --> 00:08:08,004
!378! رمية صغيرة

108
00:08:31,220 --> 00:08:33,922
غيروا اللعب
!غيروا اللعب

109
00:08:36,023 --> 00:08:39,126
!ترقبوها! ترقبوها
أحمر 70 نجم أسود

110
00:08:39,777 --> 00:08:41,227
أحمر 70 نجم أسود؟

111
00:08:41,427 --> 00:08:42,878
من أين اخترعت هذا، روك؟

112
00:08:44,230 --> 00:08:46,130
أحمر ماذا؟-
ما معنى هذا؟-

113
00:08:50,483 --> 00:08:53,036
تبدوا مسموعة
يبدوا أنها لعبة مقطوعة

114
00:08:53,935 --> 00:08:54,936
!اللعنة

115
00:09:01,091 --> 00:09:02,742
هل يعرف اياُ من هذه اللُعب؟

116
00:09:01,898 --> 00:09:02,941
أعطه فرصة

117
00:09:02,942 --> 00:09:07,045
انه يعرف اللُعب الأساسية
ولكنه تدرب قليلا عليهم

118
00:09:10,047 --> 00:09:13,099
ماذا تكون أحمر 70 نجم أسود؟
لا يوجد لعبة لعينة بهذا الإسم!

119
00:09:13,399 --> 00:09:15,251
لقد اخترعتها للتو، يا جي

120
00:09:15,501 --> 00:09:16,901
ولكن يجب ان يكون هناك واحدة كذلك

121
00:09:17,452 --> 00:09:18,953
إنه مستقبل الفريق

122
00:09:22,005 --> 00:09:24,758
!ازرق 88! ازرق 88

123
00:09:26,708 --> 00:09:29,711
مالم ترغب بتقبيلي
!ابعد يديك عن مؤخرتي

124
00:09:30,061 --> 00:09:32,263
هذا ما اخبرتني به صديقتك
!ليلة الأمس

125
00:09:32,513 --> 00:09:33,914
!بسرعة أسرٍع

126
00:09:44,921 --> 00:09:46,473
إنه يفلتها

127
00:09:46,823 --> 00:09:48,023
!اعتراض

128
00:09:50,525 --> 00:09:51,526
!اعتراض بواسطة غايتس

129
00:09:59,231 --> 00:10:02,183
هذا الفتى يتحرك بسرعة فائقة

130
00:10:02,333 --> 00:10:05,086
إنه يتقدم لاعب الإستقبال بمسافة
إنه متوتر

131
00:10:09,489 --> 00:10:13,742
والنتيجة مينيسوتا 24
و ميامي 21 مع نهاية الشوط الأول

132
00:10:17,194 --> 00:10:18,845
جرب حقنة شرجية
أنا لا أبالي؟

133
00:10:19,096 --> 00:10:22,147
عندما يتقدم لاعب الزاوية هذا
أريدكم ان تتراجعوا

134
00:10:22,398 --> 00:10:25,649
لدينا ظهير ربعي ثالث
لا ينتج شيئا

135
00:10:25,950 --> 00:10:30,503
عندما أتكلم عن الدفاع
انتم تصبحون حمقى، نحن جعلناها مبسطة

136
00:10:30,703 --> 00:10:33,205
لقد جعلنا هذه اللعبة اللعينة
بسيطة بما فيه الكفاية

137
00:10:33,455 --> 00:10:34,656
101هل تشعر بدوار؟

138
00:10:34,856 --> 00:10:38,859
كنت أشعر بدوار عند بداية اللعبة أنا اآن
على بعد خطوة من التابوت

139
00:10:39,109 --> 00:10:41,611
ناقص ربعين
تحتاج الى تغيير زيت، مادمان

140
00:10:41,861 --> 00:10:44,162
لماذا ساقي متقلصتان إذاُ؟

141
00:10:44,363 --> 00:10:47,114
احتاج بعض الفيكودين
!--احتاج بعض السيكلوبنزابرين

142
00:10:47,314 --> 00:10:50,217
ضع هذه على أنفك
هارفي، هل أستطيع التحدث معك؟

143
00:10:51,367 --> 00:10:53,569
أنا قلق على الكابتن يفقد قوة كاحله

144
00:10:54,270 --> 00:10:55,371
ماذا فعلت؟
هل قمت بفحصه؟

145
00:10:55,571 --> 00:10:58,623
أولي، ات أحد الأقارب القليلين الذين
..يمكنني تحملهم

146
00:10:58,873 --> 00:11:01,725
..ولكن انت طبيب باطني
أنا نا اختصاصي تجبير عظام، أتذكر؟

147
00:11:01,975 --> 00:11:04,876
العظام والعضلات والأربطة أنا
الرشح و الإسهال ورمد العين أنت

148
00:11:05,127 --> 00:11:07,078
.فهمت؟ شكراً

149
00:11:07,779 --> 00:11:10,431
أخبار سيئة يا كابتن. أنت بخير
انها مجرد خدوش

150
00:11:10,681 --> 00:11:13,633
لا يوجد ضلوع مكسورة
صورة الأشعة طبيعية

151
00:11:13,834 --> 00:11:17,286
لابد من وجود شيء ما
مؤخرتي تؤلمني بشدة

152
00:11:17,536 --> 00:11:19,187
سوف أجري لك صوراً بالرنين المغناطيسي

153
00:11:20,187 --> 00:11:21,789
دكتور، انزع الأنابيب، يارجل

154
00:11:22,590 --> 00:11:26,342
دكتور يجب أن أذهب ، يا رجل
نداء الطبيعة!

155
00:11:29,394 --> 00:11:33,046
!ابتعدو عن طريقي-
!قروش الكرة: مهما تطلب الأمر-

156
00:11:38,350 --> 00:11:40,052
!لاعب البداية، ابتعد عن طريقي

157
00:11:40,252 --> 00:11:43,053
أريد ان أتغوط، إلا إذا اردت
!أن تتسخ بعاصفة من البراز

158
00:11:43,254 --> 00:11:45,105
لا تثني كوعك

159
00:11:45,406 --> 00:11:47,206
!أياً كان. افعل ما يجب عليك فعلك

160
00:11:54,212 --> 00:11:55,512
!اجلسوا! اسمع

161
00:11:56,563 --> 00:12:00,916
لمن ترمي؟ لمستقبل الكرة؟
أم لديك شيء آخر في بالك؟

162
00:12:01,216 --> 00:12:04,968
..لقد فقدنا للتو لاعبي ظهير ربعي

163
00:12:05,169 --> 00:12:07,070
..في شوط واحد

164
00:12:07,271 --> 00:12:08,771
..لأن خطنا..

165
00:12:08,971 --> 00:12:13,124
لا يمكننا صد هجمة قاطعة..
!من حماية واسعة

166
00:12:13,474 --> 00:12:16,978
طوال الأسبوع تدربنا على هذه اللعب

167
00:12:17,178 --> 00:12:19,329
!مراراً ومراراً وتكراراً

168
00:12:19,529 --> 00:12:22,230
!!أنتم لا تركزون

169
00:12:23,531 --> 00:12:25,133
!ماكينا، ماذا تفعل؟

170
00:12:25,383 --> 00:12:30,287
!انظر حولك دوماً
!زاحم هناك والتقط الكرة

171
00:12:30,537 --> 00:12:32,338
تخطى مدافعيهم

172
00:12:32,687 --> 00:12:34,251
بيمن

173
00:12:34,590 --> 00:12:37,842
عدل تحركاتك
أتفهم؟

174
00:12:38,042 --> 00:12:40,693
سادرسون وفوكس
..سوف يقطعون طريقهم

175
00:12:40,843 --> 00:12:45,246
لكن يجب أن تكون هناك وتسلم..
!فقدنا الكرة مرتين في شوط واحد

176
00:12:47,699 --> 00:12:50,550
!الدفاع
هذا ما يجب أن نفعله هناك

177
00:12:51,851 --> 00:12:54,553
لا أعرف
يجب ان تفعلوا شيئاً ما هناك

178
00:12:55,254 --> 00:12:57,556
يجب ان تجعلو ذلك ممكناً

179
00:12:57,806 --> 00:13:01,558
يجب ان تكفو عن تمرير الكرة بعشوائية
!اعترضوا شخصاً ما

180
00:13:01,809 --> 00:13:04,310
لا تدعوهم يستغلون الوقت ضدنا

181
00:13:04,760 --> 00:13:08,062
عندما نحرز ثمان نقاط،
يجب أن تعرقلوا المستقبٍلين

182
00:13:08,313 --> 00:13:12,215
إذا ارتكبتم أخطاء لتكن كبيرة
لن اغضب لذلك

183
00:13:14,067 --> 00:13:17,069
لدينا بي جي
و ماك و بيستمان و هورني و شارك

184
00:13:17,269 --> 00:13:19,020
..ياردة أو إثنتين أقل كل مرة

185
00:13:19,271 --> 00:13:22,573
سيراقبون الخطين الثاني والثامن..
بدلا من الثاني والسادس

186
00:13:23,073 --> 00:13:25,075
نحن اقل بثلاث نقط فقط
نستطيع الفوز

187
00:13:31,529 --> 00:13:33,831
!لدينا ثلاث خسائر متتالية

188
00:13:36,382 --> 00:13:38,334
لقد سئمت ذلك
هل سئمتم؟

189
00:13:40,685 --> 00:13:42,987
لأنه إذا لم تسأموا،
.فارفعوا أيديكم. هيا

190
00:13:43,187 --> 00:13:45,689
اذا كنتم ستتصرفون كالخاسرين،
ارفعوا أيديكم

191
00:13:46,089 --> 00:13:48,841
اذا كنتم ستتصرفون كالفتيات،
!ارفعوا أيديكم

192
00:13:49,291 --> 00:13:50,592
ماذا تفعل يا جي؟

193
00:13:50,742 --> 00:13:54,094
لم أشأ أن تكون الفتاة الوحيدة
الرافع ليده، يا مدرب

194
00:13:59,398 --> 00:14:00,349
!يا سادة

195
00:14:01,150 --> 00:14:03,401
!نحن نعيش هنا

196
00:14:03,651 --> 00:14:06,903
لن ندعهم يعبثون بنا في بيتنا،
أليس كذلك؟

197
00:14:07,504 --> 00:14:10,856
لنذهب هناك ونضربهم
في الشوط الثاني

198
00:14:54,036 --> 00:14:56,988
لدينا خطة لعب محكمة
!انتقام لعين

199
00:14:57,188 --> 00:14:58,439
!ابن العاهرة

200
00:14:58,640 --> 00:15:01,241
!سوف أقتلك، يا ابن العاهرة

201
00:15:03,193 --> 00:15:05,144
!سيطر على هذا الرجل

202
00:15:05,344 --> 00:15:06,395
!هدءوه

203
00:15:06,545 --> 00:15:08,246
الجبهه اليسرى 90 خطة زد

204
00:15:10,097 --> 00:15:12,299
ها نحن
اهدأ، اهدأ

205
00:15:20,455 --> 00:15:21,456
!اللعنة

206
00:15:24,357 --> 00:15:26,009
.استعدناها. استعدناها

207
00:15:26,259 --> 00:15:28,009
.وقت مستقطع، وقت مستقطع

208
00:15:33,864 --> 00:15:35,716
..سيخضع لجراحة في ظهره

209
00:15:35,916 --> 00:15:38,067
اخبروني أنه سيعود قبل..
المباريات الفاصلة

210
00:15:38,317 --> 00:15:39,518
ما الخطب؟

211
00:15:40,369 --> 00:15:41,519
ما الخطب؟

212
00:15:42,169 --> 00:15:43,721
انها تتحرك بسرعة

213
00:15:44,372 --> 00:15:45,972
صدقني عندما أخبرك بذلك

214
00:15:46,222 --> 00:15:48,074
يمكنك فقط أن تتحسن

215
00:15:48,775 --> 00:15:51,826
..و لا تقلق اذا أصبت

216
00:15:52,077 --> 00:15:53,928
لأنه لم يتبق لي اي بديل..

217
00:15:54,528 --> 00:15:57,631
أنا ألعب بطريقة سيئة
هذه ليست طريقتي في اللعب

218
00:15:57,831 --> 00:16:01,583
أنت تعرف كيف تلعب
لعبت هذه اللعبة طوال حياتك

219
00:16:01,884 --> 00:16:03,285
هل تفهم ما أقول؟

220
00:16:03,534 --> 00:16:05,386
لقد ترعرعت في دالاس، صحيح؟

221
00:16:06,737 --> 00:16:09,388
تخيل أنك في دالاس الآن

222
00:16:10,339 --> 00:16:12,191
..أنت في البيت، مستمتع

223
00:16:12,341 --> 00:16:16,194
انت في حيك القديم
أمك تنادي عليك للعشاء

224
00:16:16,344 --> 00:16:20,346
اقول :"اتجه الى البويك
"استدر وسارمها لك

225
00:16:20,597 --> 00:16:22,948
هل تذكر؟-
شيء من هذا القبيل-

226
00:16:23,148 --> 00:16:25,400
ما اقصده
يجب ان تنسى كلياً

227
00:16:25,650 --> 00:16:28,052
الجمهور والأصوات
و قواعد اللعبة

228
00:16:28,752 --> 00:16:32,004
فقط ركز على التمريرة التالية

229
00:16:32,404 --> 00:16:34,807
اذهب إلى البويك. استدر

230
00:16:35,306 --> 00:16:36,657
استدر

231
00:16:38,109 --> 00:16:40,059
استمتع
هذا هو سبب وجودك

232
00:16:47,766 --> 00:16:49,616
جانبي. ارمها

233
00:17:09,180 --> 00:17:10,882
انسى كل قواعداللعبة

234
00:17:11,132 --> 00:17:15,035
فقط ركز على التمريرة القادمة

235
00:17:34,848 --> 00:17:36,549
لقد حصل عليها! لقد حصل عليها!

236
00:17:36,850 --> 00:17:39,151
!هدف لساندرسون

237
00:17:39,401 --> 00:17:42,554
وياله من شعور
للفتى ويلي بيمن

238
00:17:42,754 --> 00:17:44,304
انه هدفه الأول في دوري المحترفين

239
00:17:44,505 --> 00:17:47,656
ويبدوا أن القروش
قد عادوا للعبة

240
00:17:47,807 --> 00:17:51,510
لنحصل على نقطة اضافية
لننطلق في الملعب

241
00:18:01,766 --> 00:18:03,668
من اين حصلنا على هذا الفتى؟ يا جوني

242
00:18:03,918 --> 00:18:07,170
أظن آرني اكتشفه
قبل أن يرحل

243
00:18:31,788 --> 00:18:36,291
يجب على داماتو أن يحاول جاهداً
اذا حصل على على هذف أول يمكنه إضاعة الوقت

244
00:18:36,741 --> 00:18:39,243
لماذا يطلب هذه اللُعب؟-
لا يمكنني فهمه-

245
00:18:39,493 --> 00:18:41,645
قل له ان يخاطر

246
00:18:41,894 --> 00:18:43,946
أنا أبذل قصارى جهدي-
ارفع وتيرةاللعب-

247
00:18:44,146 --> 00:18:45,497
"خطة "احمر بيت

248
00:18:45,748 --> 00:18:46,698
إنهم يمنحوننا المساحة

249
00:18:46,898 --> 00:18:49,000
لننطلق بسرعة ونرمي-
انهم يتوقعون الرمية-

250
00:18:49,450 --> 00:18:51,751
لن أخاطر
ليس مع هذه الرمية

251
00:19:01,908 --> 00:19:03,760
المحاولة الثالثة والخامسة

252
00:19:05,811 --> 00:19:07,062
انهم يصرخون عليه ليرميها

253
00:19:07,262 --> 00:19:08,564
المجال مفتوح

254
00:19:13,967 --> 00:19:16,018
أعرف هذا المدرب
إنه أحمق

255
00:19:16,269 --> 00:19:18,820
انها مكيدة. لقد رأيتها من قبل
سوف نعيدها مرة أخرى

256
00:19:20,221 --> 00:19:21,272
هيا نفعلها

257
00:19:21,472 --> 00:19:23,473
..لننفذ متعادل يسار 22

258
00:19:24,975 --> 00:19:26,976
!ننفذنفس اللعبة؟

259
00:19:27,976 --> 00:19:31,029
كل ما على القروش فعله
هو التمسك بالكرة

260
00:19:31,229 --> 00:19:34,631
إنه وقت جني النقود! أعطني أعطني
نحن في البيت وثابتون وسنحلق عالياً

261
00:19:34,882 --> 00:19:37,883
اجعل الدفاع يفوز بها يا جي
لا نحتاج إلى أية أهداف

262
00:19:38,084 --> 00:19:40,085
لهذا لا تنجح باستماله الفتيات!

263
00:19:40,336 --> 00:19:41,836
نفس طريقة اللعب. نفس طريقة اللعب.

264
00:19:41,986 --> 00:19:42,887
عند العدة الثانية!

265
00:19:45,889 --> 00:19:48,341
اطلب وقتاً مستقطعاً.
لقد رتبوا وضعهم في اللعبة

266
00:19:48,591 --> 00:19:50,492
وقت مستقطع للتلفاز. كلا

267
00:20:07,605 --> 00:20:09,005
!كرة حرة

268
00:20:09,355 --> 00:20:11,107
!جعلها كرة حرة

269
00:20:12,258 --> 00:20:15,260
.فقدوا الكرة! مينيسوتا حصلوا عليها

270
00:20:17,511 --> 00:20:19,412
!يا للغباء! يا للأنانية

271
00:20:19,813 --> 00:20:22,865
!جوليان واشنطن جعلها كرة حرة

272
00:20:23,115 --> 00:20:24,266
!أمام عينيك

273
00:20:28,269 --> 00:20:32,121
تتسائلون هل كانت مكافأة المليون دولار
..حين يحقق 1500 ياردة

274
00:20:32,321 --> 00:20:33,873
لم تكن بالإعتبار اثناء تلك اللعبة..

275
00:20:34,073 --> 00:20:37,725
هذا صحيح يا كيف. والآن داماتوا
خسر أربع لعب متتالية

276
00:20:38,026 --> 00:20:39,476
!يدان

277
00:20:39,676 --> 00:20:41,678
!بكلتا يديك أيها المغرور

278
00:20:43,129 --> 00:20:45,931
عزيزتي أرجوك لا تشعري بالسوء

279
00:20:46,832 --> 00:20:48,233
لقد خسرنا مرة

280
00:20:48,482 --> 00:20:50,184
..كلها فجأة

281
00:20:50,534 --> 00:20:52,736
..أحد هؤلاءالسادة طوال القامة..

282
00:20:52,936 --> 00:20:54,787
..قفز عالياً جداً..

283
00:20:54,987 --> 00:20:58,790
.وإلتقطها هكذا في الهواء..

284
00:20:58,990 --> 00:21:00,841
..وأنا ظننت أن أباك

285
00:21:02,542 --> 00:21:04,594
.ظننت أنه أصيب بنوبة قلبية

286
00:21:08,947 --> 00:21:10,949
.لقد مات بسبب هذا

287
00:21:11,198 --> 00:21:14,401
لا أريدك أن تأخذي أي شيء
على محمل الجد، عزيزتي

288
00:21:14,551 --> 00:21:17,403
انها مجردلعبة، عزيزتي-
ليلة سعيدة يا أمي-

289
00:21:17,553 --> 00:21:20,955
تصبحين على خير، غاليتي-
على الأقل مازال الكلب يحبها-

290
00:21:21,906 --> 00:21:24,408
تأكد من توصيلها للمنزل، فهمت؟

291
00:21:24,658 --> 00:21:25,808
بدون توقف

292
00:21:26,459 --> 00:21:27,410
هل أنتظر؟

293
00:21:28,110 --> 00:21:30,111
لا ، سأكون صحبة مزعجة هذه الليلة

294
00:21:30,261 --> 00:21:33,114
لا تنسى أنا في بوسطن غداً
ليومين أو ثلاثة

295
00:21:33,314 --> 00:21:35,215
إنها شهادة معقدة

296
00:21:35,415 --> 00:21:36,967
أنا آسفة لقد نسيت

297
00:21:42,571 --> 00:21:44,121
عاقبيهم

298
00:21:46,223 --> 00:21:48,574
أول شيء، صباح الغد

299
00:21:55,880 --> 00:21:57,731
دعك منها، ويلي
لقد لعبت بشدة

300
00:21:58,782 --> 00:22:00,383
لقد سئمت الخسارة

301
00:22:02,284 --> 00:22:04,436
عندما تصبح بعمري،
ستعتاد الأمر

302
00:22:04,636 --> 00:22:06,737
!حسناً، جميعكم، اسمعوني

303
00:22:08,689 --> 00:22:10,990
لقد لعبتم باخلاص اليوم

304
00:22:12,741 --> 00:22:14,792
لاأحد، سيلومكم

305
00:22:15,092 --> 00:22:16,444
لنصل يا أبتاه

306
00:22:21,848 --> 00:22:25,300
أنا وانتم مررنا بتجارب مريرة
أليس كذلك؟

307
00:22:27,802 --> 00:22:29,403
راجعت قواعدي للعبة

308
00:22:30,504 --> 00:22:34,756
والكتاب قال لي أن المطر يمطر
على العادل والظالم سواء

309
00:22:36,308 --> 00:22:38,259
الآن، نحن خسرنا أربع لعب على التوالي

310
00:22:39,960 --> 00:22:43,312
هذا لا يعني أن النحس يلازمنا

311
00:22:44,063 --> 00:22:45,564
عند الصباح الفرج يأتي

312
00:22:48,616 --> 00:22:50,867
لا يوجد ملحدون في أوقات الضيق

313
00:22:54,671 --> 00:22:55,971
هيا نصلي

314
00:22:57,322 --> 00:22:59,823
"..يا ربنا في السماء"

315
00:23:09,680 --> 00:23:12,583
كيف حالك يا قوي؟-
شعرت أنني سوف أموت-

316
00:23:13,533 --> 00:23:16,586
..دخلوا وسحبوا

317
00:23:17,186 --> 00:23:18,687
من غضروف فقرة ظهري الخامسة..

318
00:23:20,388 --> 00:23:21,639
إنه ليس بالأمر المهم

319
00:23:23,440 --> 00:23:26,093
هل فزنا؟-
لقد هزمونا بثلاث-

320
00:23:26,343 --> 00:23:27,443
كيف لعب الفتى؟

321
00:23:27,643 --> 00:23:30,195
تسعة من 14 بمجموع 176

322
00:23:30,846 --> 00:23:31,996
أية أهداف؟

323
00:23:32,647 --> 00:23:33,597
إثنان

324
00:23:33,848 --> 00:23:35,149
!يا إلهي

325
00:23:38,401 --> 00:23:39,852
أنا أستطيع أفضل من ذلك

326
00:23:40,652 --> 00:23:43,404
!سيندي، هلا ناديت الممرضة لو سمحت؟

327
00:23:43,605 --> 00:23:47,757
هذا لا يجدي! أنا لاعب كرة قدم
!يجب أن يزيدو الجرعة

328
00:23:49,658 --> 00:23:50,909
تنفس

329
00:23:51,260 --> 00:23:52,561
لا تجهد نفسك

330
00:23:52,811 --> 00:23:54,361
حتى بنسبة 50%، لا أحد
أفضل منك

331
00:23:54,612 --> 00:23:55,963
..في المباريات الفاصلة

332
00:23:57,414 --> 00:23:58,865
سأكون جاهزاً..

333
00:24:00,366 --> 00:24:05,019
أصبح الوقت متأخراً سأمر بك
في الصباح، خذ بعض الراحة

334
00:24:05,369 --> 00:24:07,271
تصبحين على خير سيدني-
تصبح على خير-

335
00:24:10,423 --> 00:24:11,925
لا تتخلى عني

336
00:24:15,176 --> 00:24:17,478
انت كابن لي، يا كابتن

337
00:24:17,778 --> 00:24:20,280
سوف اقاتل من أجلك حتى أموت

338
00:24:25,983 --> 00:24:27,535
ويلي بيمن، أنا لا أصدقك

339
00:24:27,785 --> 00:24:32,638
أول لعبة مهمة لك تعرض
!على التلفاز ولم تخبر أمك بذلك

340
00:24:33,089 --> 00:24:34,490
هنا إنها هنا

341
00:24:34,689 --> 00:24:38,042
ليس ان ويلي لا يشعر
بالغثيان بين وقت وآخر

342
00:24:42,796 --> 00:24:43,796
!يا للفتى المسكين

343
00:24:44,446 --> 00:24:48,000
هل ستبدأ؟
يمكنك على الأقل أن تكون لاعب أساسي

344
00:24:48,200 --> 00:24:49,350
لا  على الأرجح لا

345
00:24:49,550 --> 00:24:52,303
لنأمل ان يحضر
ويلي بيمن مهدئاً معه

346
00:24:52,503 --> 00:24:54,904
عليك أن تلعب من البداية-
أمي أنا رقم ثلاثة-

347
00:24:55,104 --> 00:24:57,405
ليس بيدي حيلة حيال الأمر

348
00:24:57,605 --> 00:24:59,257
!انت هكذا منذ 5 سنوات

349
00:24:59,507 --> 00:25:02,409
أخبري الجميع أنني أحبهم
وسوف أراهم قريباً

350
00:25:02,709 --> 00:25:05,111
أحبك أيضا يا ويلي-
أحبك-

351
00:25:06,411 --> 00:25:09,514
عزيزي، انها تريد الأفضل لك

352
00:25:10,615 --> 00:25:12,016
اجل، أعلم ذلك

353
00:25:12,216 --> 00:25:13,617
لقد أبليت بلاءً حسناً!

354
00:25:36,633 --> 00:25:39,184
تتساءلون لماذا يطلب داماتو
..هذه اللعبة

355
00:25:39,385 --> 00:25:42,237
بينما جي يحب اختيار..
موقعه اثناء ركضه

356
00:25:42,437 --> 00:25:44,939
طلب نفس اللعبة مرتين؟

357
00:25:45,089 --> 00:25:48,241
هناك سبب وجيه لخسارة
هذا الفريق 4 مباريات على التوالي

358
00:25:49,292 --> 00:25:50,893
انسوا خط الهجوم

359
00:25:51,394 --> 00:25:52,694
و انسوا الكابتن روني

360
00:25:52,944 --> 00:25:55,797
و انسوا أمر جامعة المال
كريسينا باغنياتشي

361
00:25:55,997 --> 00:25:56,897
!مرحبا أيها العبقري

362
00:25:57,797 --> 00:26:01,650
هذا الرجل بدأ التدريب
في أواخر الستينات، بحق الرب

363
00:26:01,800 --> 00:26:03,402
أنا سعيد أنه لا يتكلم عني

364
00:26:05,753 --> 00:26:09,956
بامكان هذا الفريق تمرير الكرة
بـ200 طريقةمختلفة

365
00:26:10,206 --> 00:26:13,559
قواعد نابليون داماتو تحوي
!اقل من 75 طريقة مختلفة

366
00:26:13,759 --> 00:26:17,612
!تمريرات بـ200 طريقة مختلفة
ما خطب هذه الصورة؟

367
00:26:18,812 --> 00:26:21,114
أنت ذلك المدرب, صحيح؟

368
00:26:22,665 --> 00:26:24,666
أنا ماندي. ماندي مورفي

369
00:26:26,468 --> 00:26:30,320
انت تبدو أفضل في الواقع
أنت دائماً تصرخ على الناس في التلفاز

370
00:26:31,972 --> 00:26:35,124
انا على القل اكثر وسامة
من ذلك الأحمق العجوز، صحيح؟

371
00:26:39,126 --> 00:26:40,378
أعتقد ذلك

372
00:26:41,028 --> 00:26:42,178
أنت كذلك

373
00:26:42,979 --> 00:26:45,781
كم عمرك؟-
لا أظن العمر يشكل أهمية-

374
00:26:45,981 --> 00:26:48,633
أعتقد أن الرجال الأكبر سنا
لديهم شيء مميز

375
00:26:50,185 --> 00:26:52,035
لقد أردت مقابلتك منذ أن
كنت في السادسة عشرة

376
00:26:52,285 --> 00:26:55,387
كنت على الخطوط الجانبية
كنت تفوز بهذه المباراة الكبيرة

377
00:26:55,688 --> 00:26:57,890
كأس بانثيون،أجل

378
00:26:58,190 --> 00:27:00,891
هذا هو
!يا إلهي هذا جميل

379
00:27:02,142 --> 00:27:04,143
هل تعدني بكتمان سر؟

380
00:27:13,850 --> 00:27:16,152
لا أعرف ماذا تعنين؟
في موعد؟

381
00:27:19,104 --> 00:27:20,505
لدي منزل

382
00:27:20,705 --> 00:27:22,656
إنه قريب وهاديء

383
00:27:23,257 --> 00:27:24,458
إنها الف دولار

384
00:27:24,658 --> 00:27:28,360
خمسة آلاف لليلة
لن تندم على ذلك

385
00:27:28,661 --> 00:27:30,663
اشعر بالإطراء، شكراً
..ولكن

386
00:27:34,715 --> 00:27:37,517
لدي أصدقاء
يستطيعون فعلها مع أصدقائك أيضا

387
00:27:38,017 --> 00:27:40,168
في وقت لاحق ربما-
هذا عدل-

388
00:27:41,169 --> 00:27:43,221
حظاً طيباً
سأشجعك

389
00:27:43,521 --> 00:27:45,672
شكراً-
أيها المدرب-

390
00:27:49,425 --> 00:27:52,528
اعرف انك لن ترفض هذا، يا داماتو

391
00:27:54,729 --> 00:27:56,380
لا بد أنني ثمل

392
00:27:57,131 --> 00:27:59,432
كريستينا باغنياتشي
..الذكية جداً

393
00:27:59,632 --> 00:28:03,234
باعت 3 من لاعبي رمية البداية..
من العام الماضي خلال موسم توقف اللعب

394
00:28:03,485 --> 00:28:05,887
اتظن انك قد تفقد موهبتك التدريبية؟

395
00:28:06,087 --> 00:28:08,438
لم أتمتع بها اصلا
فكيف أفقدها؟

396
00:28:09,890 --> 00:28:13,242
لا املك إلا موهبتي
.. اذا فقدتها

397
00:28:15,344 --> 00:28:16,894
.لن املك شيئا..

398
00:28:32,205 --> 00:28:35,507
الرجاء ترك اسمك ورسالتك
سنعاود الاتصال بك فور عودتنا

399
00:28:35,757 --> 00:28:38,209
طاب يومك
الى اللقاء

400
00:28:40,260 --> 00:28:41,712
..اذاً جانيت

401
00:28:42,212 --> 00:28:44,363
كنت اتمنى أن تكوني مستيقظة

402
00:28:45,164 --> 00:28:47,516
كم هي الساعة الآن على اي حال؟

403
00:28:50,167 --> 00:28:51,769
لا يهم

404
00:28:52,319 --> 00:28:56,372
هلا أخبرتي تومي أني سأكون في
لوس أنجلوس خلال أسبوعين؟

405
00:28:56,572 --> 00:28:58,023
لدينا لعبة

406
00:28:58,423 --> 00:29:01,075
..وددت لو إجتمعنا سوياً

407
00:29:02,025 --> 00:29:04,327
ولكن ليس معي رقم هاتفه الجديد..

408
00:29:05,879 --> 00:29:09,881
أنا مشتاق لتيمي الصغير و ميليندا

409
00:29:11,282 --> 00:29:12,533
وأنت

410
00:29:15,334 --> 00:29:16,886
أحفاد

411
00:29:17,687 --> 00:29:19,188
لدينا أحفاد

412
00:29:22,590 --> 00:29:24,741
لماذا تطلقنا على أية حال؟

413
00:29:25,392 --> 00:29:26,593
!اللعنة

414
00:29:27,594 --> 00:29:30,896
ان اردت الاتصال
الرجاء الاقفال والمحاولة مرة أخرى

415
00:29:32,547 --> 00:29:33,747
!اللعنة

416
00:29:49,959 --> 00:29:52,110
!سوف نحدث فرقاً هذا الأسبوع

417
00:29:54,262 --> 00:29:57,814
فقط المسو الكرة. أمسكوها

418
00:29:58,415 --> 00:30:01,417
لستم في غرب فرجينيا
!انتم في دوري المحترفين

419
00:30:02,368 --> 00:30:06,620
ما هذا؟ هل انت فتاة
هذه ليست بضربة

420
00:30:06,871 --> 00:30:10,423
14سنة، وانا أعرف كيف أضرب-
14سنة، وأنت كابتن-

421
00:30:12,525 --> 00:30:13,626
!أرني

422
00:30:20,130 --> 00:30:21,831
!كفى عراكاً

423
00:30:22,132 --> 00:30:23,582
!حسب القواعد، عزيزي
!لقد فعلتها

424
00:30:23,732 --> 00:30:25,734
!هذا هو فتاي، أخي القوي

425
00:30:25,934 --> 00:30:29,587
.هكذا تضرب الكرة، شارك
هكذا تضرب

426
00:30:29,787 --> 00:30:31,388
الآن، تعالوا هنا

427
00:30:32,138 --> 00:30:33,689
دعني افهم بوضوح

428
00:30:33,889 --> 00:30:37,942
تقول حاكمة كاليفورنيا انه
لا يوجد شيء للناس ليصوتوا الناس عليه؟

429
00:30:38,192 --> 00:30:41,695
اديها تمويل لتبني ملعبا جديدا
..في لوس انجلوس

430
00:30:41,945 --> 00:30:43,096
بواسطة اموال اليانصيب..

431
00:30:43,446 --> 00:30:44,847
!ياإلهي، إد

432
00:30:45,248 --> 00:30:47,199
لوس انجلوس هي الحلم

433
00:30:48,450 --> 00:30:53,253
حافز كافي لجعل ميامي
تبني ملعباً جديداً

434
00:30:56,605 --> 00:30:58,557
ماذا عن مناقصة روزنثال؟

435
00:30:58,757 --> 00:31:00,358
250مليون دولار؟

436
00:31:02,960 --> 00:31:04,210
إنه سعر منخفض

437
00:31:04,711 --> 00:31:06,612
..مع ملعب جديد وفريق فائز

438
00:31:06,863 --> 00:31:08,964
هذا النادي يساوي 800 مليون دولار..

439
00:31:09,464 --> 00:31:10,815
!إنه أنا

440
00:31:13,867 --> 00:31:15,669
أنتِ كأبيك
أنت حالمة

441
00:31:15,869 --> 00:31:16,820
!خذي النقود

442
00:31:17,170 --> 00:31:21,822
مازلت شابة، يا عزيزتي
ابدأي من جديد، أنشئي عائلة

443
00:31:23,174 --> 00:31:24,925
أنتِ لا تحبين كرة القدم على أية حال

444
00:31:26,226 --> 00:31:27,977
هذ ليس من شأنك، إد

445
00:31:28,528 --> 00:31:30,929
أبقوا هذا الأمر بيننا نحن الثلاثة

446
00:31:33,231 --> 00:31:35,183
صباح الخير طوني-
صباح الخير كريستينا-

447
00:31:37,934 --> 00:31:38,985
مهدىء؟

448
00:31:39,335 --> 00:31:41,987
لا شكر اً، لقد تناولت حوالي
أربع حبات على الإفطار

449
00:31:42,788 --> 00:31:45,039
هذه خسارة صعبة، طوني

450
00:31:46,140 --> 00:31:50,593
أفم لماذا أمي تشرب حتى الثمالة
أثناء مشاهدتها للمباريات

451
00:31:51,093 --> 00:31:54,746
لكن هذه الطريقة في اللعب
تجعلني أرغب في القفز من النافذة

452
00:31:55,696 --> 00:32:00,600
يمكنك عرض هذا مليار مرة
--لكن في اي يوم احد

453
00:32:00,900 --> 00:32:02,751
"إما أن تفوز وإما أن تخسر"

454
00:32:03,001 --> 00:32:06,404
القصد هو، هل يمكنك أن تفوز أو تخسر
كالرجال؟ أبي قال أشياء كثيرة

455
00:32:06,654 --> 00:32:07,955
في الحقيقة أنا قلت هذا

456
00:32:08,205 --> 00:32:10,307
ولكنه لم يكن يتحمل الخسارة

457
00:32:10,557 --> 00:32:14,259
و جوليان لم يستطع مقاومة
اجتياز الياردات لنيل مكافئته

458
00:32:14,460 --> 00:32:17,061
لوميني أنا لا جوليان
هذا كان قراري

459
00:32:17,311 --> 00:32:18,963
أعرف هذا يا طوني

460
00:32:19,313 --> 00:32:20,863
إنها أربعٌ متتاليات

461
00:32:22,014 --> 00:32:23,566
هذا الموسم كارثيّ

462
00:32:23,766 --> 00:32:26,367
بدون المباريات الفاصلة
لن يكون هناك نقود من محطات التلفزة

463
00:32:26,568 --> 00:32:27,919
هل رأيت هذا؟

464
00:32:28,319 --> 00:32:29,420
يريدون النيل منك

465
00:32:29,570 --> 00:32:32,472
كان والدك ليضحك منهم
هذا فريق جيد

466
00:32:32,672 --> 00:32:34,074
ان هاجمنا، سنفوز

467
00:32:34,273 --> 00:32:36,124
إن ضغطنا، سنفوز

468
00:32:36,325 --> 00:32:40,578
إن اخترقنا، سنفوز. نحن نفعلها
بأقسى ما يكون

469
00:32:41,128 --> 00:32:43,479
وأنت تفعل ذلك في كل شيء

470
00:32:43,679 --> 00:32:45,581
نستميت

471
00:32:46,082 --> 00:32:48,583
هذا ما أقصده
نستميت

472
00:32:49,233 --> 00:32:50,234
:أبي اعتاد القول

473
00:32:51,085 --> 00:32:53,286
"بدون عزم، لا يوجد فوز"

474
00:32:53,486 --> 00:32:55,939
أين هي عزيمتك يا طوني؟

475
00:32:56,339 --> 00:32:59,541
منذ أربع سنوات
!فزنا بكأس بانثيون

476
00:33:00,342 --> 00:33:02,793
كنت هناك أتذكر؟-
والآن أين نحن؟-

477
00:33:04,194 --> 00:33:07,096
نحن فريق من الدرجة الثانية
هدا هو حالنا

478
00:33:07,746 --> 00:33:10,299
!اعترف بذلك! انت لست صريحاً حيال ذلك

479
00:33:11,849 --> 00:33:15,001
نحن فريق كرة قدم صلب
لسنا ملهمين فحسب

480
00:33:15,201 --> 00:33:18,354
يوجد الكثير من الوكلاء المستقلين
لدينا جوليان. انه هائل

481
00:33:18,554 --> 00:33:19,704
سيغادر، مع نهاية الموسم

482
00:33:19,905 --> 00:33:22,257
سنعيد بناء مهارتنا في العب
في العام المقبل،

483
00:33:22,457 --> 00:33:26,109
أنت تتحدث  عن إعادة بناء اللعبة، ولكن
من يكترث طالما أنك تفوز؟

484
00:33:26,410 --> 00:33:29,511
الناس يريدون مشاهدة تمريرات وأهداف

485
00:33:29,661 --> 00:33:32,114
نقاط عالية. هذا هو اللعب اليوم

486
00:33:33,164 --> 00:33:36,267
لقد دفعت الكثير من النقود
..لجلب نيك كروزر

487
00:33:36,467 --> 00:33:38,417
--خصيصا لتحديث..

488
00:33:38,668 --> 00:33:41,370
كرة القدم تُلعب في الملعب
لا في المقصورات

489
00:33:41,570 --> 00:33:44,522
تعلمين ذلك منذ نعومه اظافرك

490
00:33:44,722 --> 00:33:47,274
..لو حصلنا على لاعب الخط الذي كنت أريده

491
00:33:47,474 --> 00:33:49,576
لكان ظهيرينا الربعيين بخير..

492
00:33:49,776 --> 00:33:51,176
فكر في المستقبل

493
00:33:52,177 --> 00:33:54,179
تعلم ماذا يمكننا الحصول مقابل الكابتن؟

494
00:33:54,479 --> 00:33:58,782
على الأرجح اختيار ثان وثالث

495
00:33:59,683 --> 00:34:02,034
--نعلم انه انتهى ولكن

496
00:34:02,334 --> 00:34:04,886
انا لا اعتقد ان الكابتن انتهى

497
00:34:05,086 --> 00:34:09,040
هل أحتاج أن أذكرك
أنه ساعد في بناء هذا الفريق؟

498
00:34:09,289 --> 00:34:11,641
انه بطل بالنسبة للطبقة العاملة
!في فلوريدا

499
00:34:12,542 --> 00:34:15,393
ربما أحد أفضل لاعبي الضغط
على الإطلاق

500
00:34:15,594 --> 00:34:16,795
--لا تستطيعين الإستغناء عن الكابتن

501
00:34:16,995 --> 00:34:19,546
الكابتن و شارك كانو عظماء
--ولكن الذكريات

502
00:34:19,746 --> 00:34:22,549
!شارك غير طريقة خط الدفاع إلى الأبد

503
00:34:23,899 --> 00:34:25,200
!لقد احدث قفزة نوعية في اللعبة

504
00:34:25,501 --> 00:34:28,602
..لهذا سنودع كليهما

505
00:34:29,703 --> 00:34:32,005
باحترام، ورقي..

506
00:34:32,255 --> 00:34:36,408
لن أستغني عن شارك والكابتن
مهما كان مقدار الرقي الذي ستستخدمينه

507
00:34:36,558 --> 00:34:39,260
عقدي واضح جداً حيال هذا الأمر

508
00:34:39,460 --> 00:34:41,711
أنا أدرب بطريقتي

509
00:34:41,962 --> 00:34:45,215
نحننجني نقوداً أقل
!بـ90% من باقي الفرق

510
00:34:45,414 --> 00:34:47,316
--الأقتصاد-
!اللعنة على الإقتصاد-

511
00:34:47,466 --> 00:34:51,719
والدك، هل تسمعينني؟ والدك
لم يكن يتدخل! لقد جعل الأمر ينجح!

512
00:34:51,969 --> 00:34:53,971
هذا لأنك كنت مناضل

513
00:34:54,171 --> 00:34:56,122
كان لديك العزم

514
00:34:57,023 --> 00:34:59,574
..على قدر ما أحترم

515
00:35:00,274 --> 00:35:02,777
..عمي الشهير طوني..

516
00:35:04,077 --> 00:35:07,630
اللاعبون لا يستجيون معك..

517
00:35:12,733 --> 00:35:15,836
آرت، ليرقد بسلام
كان ينفق النقود بسخاء

518
00:35:16,036 --> 00:35:18,988
ولكن في اللعبة الحديثة
--مع تكلفة السوق

519
00:35:19,188 --> 00:35:23,140
استمعي، سأفعل كل ما بوسعي
لإعادة هذا الفريق لعظمته

520
00:35:26,593 --> 00:35:29,595
اعتقد انه ليس بيدي حيلة تجاه هذا الأمر
كان هذا كله بفضل والدك

521
00:35:34,849 --> 00:35:36,500
هلا تعذريني الآن؟

522
00:35:39,052 --> 00:35:41,653
يا إلهي، من يتصرف كالأطفال الآن؟

523
00:35:42,704 --> 00:35:46,257
يجب ان يعاد التفاوض مع الجميع
وهذا يشملك انت ايضاً

524
00:35:48,559 --> 00:35:52,261
هل تعنين أن عقدي سينتهي
مع نهايةالموسم؟

525
00:35:52,411 --> 00:35:55,063
اللاقتصاد
اهذا ما تقصدينه؟

526
00:35:55,263 --> 00:35:59,165
انت لاتمنحني الكثير من الخيارات

527
00:36:02,518 --> 00:36:06,821
هل تعرفين كيف ناقشنا عقدي
أنا و والدك؟ تناولنا الجعة

528
00:36:07,021 --> 00:36:08,622
تصافحنا

529
00:36:09,473 --> 00:36:11,424
حسنا، أنا لا أشرب الجعة، طوني

530
00:36:11,674 --> 00:36:13,876
لا أتخيل أنك تفعلين، لا

531
00:36:17,128 --> 00:36:18,779
!جعة لعينة؟

532
00:36:27,435 --> 00:36:29,887
14مقابل 3، لشيكاغو
الربع الثاني من اللعبة

533
00:36:30,337 --> 00:36:31,938
بقي ثمان دقائق

534
00:36:40,444 --> 00:36:42,446
يا رجل تمريرة سيئة، سيئة

535
00:36:43,896 --> 00:36:46,399
هذه بداية سيئة
..لتايلر  تشيرنوبي

536
00:36:46,649 --> 00:36:48,450
الذي مازال يبحث عن..
نفسه في الملعب

537
00:36:53,353 --> 00:36:54,955
تايلر، نحن في ميامي

538
00:36:55,155 --> 00:36:58,006
انت ترمي الكرة لجورجيا
هذا لا يفيد

539
00:36:58,156 --> 00:37:00,158
الهجوم ليس فعالاً

540
00:37:01,609 --> 00:37:03,460
استرح-
يمكنني فعلها-

541
00:37:03,661 --> 00:37:05,012
أعرف أنك تستطيع. ليس الآن

542
00:37:05,862 --> 00:37:08,314
ماذا يحدث؟
أوقف هؤلاء الأوغاد

543
00:37:12,517 --> 00:37:13,417
!تقبل الأمر

544
00:37:16,870 --> 00:37:19,172
!بي جي، سوف أضربك بشدة

545
00:37:19,471 --> 00:37:21,973
ثم ساهزم الفتى
صاحب مكافأة المليون دولار

546
00:37:22,524 --> 00:37:25,476
ثم ساذهب الى المدرجات
!و اضرب امكما

547
00:37:35,383 --> 00:37:37,333
ضربة حرة، حصلنا على الكرة-
إنها لنا-

548
00:37:43,288 --> 00:37:44,639
أحضروا بيمن

549
00:37:50,893 --> 00:37:52,394
هل تشعر أنك ستتقيأ؟

550
00:37:52,694 --> 00:37:54,796
آخر مرة تقيأت فيها
لعبت لعبة ممتازة

551
00:37:55,047 --> 00:37:57,248
اجعل منها عادة
سوف يحترمك الناس

552
00:37:57,498 --> 00:38:00,299
سوف نهاجمهم
سنمضي حسب الخطة

553
00:38:02,401 --> 00:38:03,402
ركز

554
00:38:03,653 --> 00:38:04,953
تركيز

555
00:38:05,153 --> 00:38:08,606
وسط الملعب، وسط الملعب
كُل إنش، كُل إنش

556
00:38:08,806 --> 00:38:11,508
تخيلها قبل أن تفعلها
تخيلها ثم افعلها

557
00:38:11,758 --> 00:38:15,310
لماذا انتظرت طويلاً
نحن على وشك الخسارة

558
00:38:15,560 --> 00:38:17,012
إذاً هيا إذهب. هيا بنا

559
00:38:17,662 --> 00:38:19,013
!اجعلني مؤمناً

560
00:38:19,263 --> 00:38:20,514
3-14لصالح شيكاغو

561
00:38:20,764 --> 00:38:22,815
..الربع الثاني
باقي ثلاث دقائق

562
00:38:27,869 --> 00:38:29,270
!استعد

563
00:38:38,877 --> 00:38:40,178
!أخضر 68! ارمي

564
00:38:45,181 --> 00:38:48,484
بيمن حصل على الكرة، و لديه
!مساحة للركض. انظروا اليه ينطلق

565
00:38:50,034 --> 00:38:51,736
انه يحملها كرغيف خبز

566
00:38:52,837 --> 00:38:55,438
هذا الفتى يستطيع التحرك
لديه بعض المرونة

567
00:38:58,541 --> 00:39:00,091
لديه كاحل قوي

568
00:39:00,341 --> 00:39:01,793
!انظروا إليه ينطلق

569
00:39:02,994 --> 00:39:04,444
هذا ما نحتاجه

570
00:39:06,396 --> 00:39:08,947
يحملها ويلي بيمن لـ 57 ياردة

571
00:39:09,147 --> 00:39:10,699
ما الذي يفعله؟

572
00:39:12,349 --> 00:39:16,353
هلا يعلم أحدكم هذا الفتى
!كيف ينزلق؟! سوف يؤذي نفسه

573
00:39:16,853 --> 00:39:19,105
لا أريد جوليان آخر هناك

574
00:39:19,355 --> 00:39:20,506
أنا أفهم

575
00:39:36,667 --> 00:39:38,018
ها هو يتقيأ مرة أخرى

576
00:39:39,769 --> 00:39:42,521
يبدو مرتبكاً
ما الذي يربكه؟

577
00:39:42,671 --> 00:39:44,021
ما هي لعبة 60؟

578
00:39:44,272 --> 00:39:45,373
سحاب أحمر، اللعبة المعتادة

579
00:39:47,425 --> 00:39:51,828
هذه كانت لعبتك. اثنان إالى اليمين
3انحراف 88، ارموا الكرة عند واحد. جاهزون؟

580
00:39:52,478 --> 00:39:56,431
بيمن يتجه لخط المناوشة
باق ثلاث دقائق، 14-3 لصالح شيكاغو

581
00:40:01,585 --> 00:40:03,085
!أخضر 68! ارمي

582
00:40:10,891 --> 00:40:12,141
!هدف لميامي

583
00:40:16,594 --> 00:40:19,297
لا أعرف ما الذي يفعله
لم أطلب هذه اللعبة

584
00:40:32,706 --> 00:40:35,307
هدفي-
إنه هدفك، إنه هدفك-

585
00:40:37,660 --> 00:40:39,210
ماذا كان هذا بحق الجحيم؟

586
00:40:39,961 --> 00:40:43,012
كانت لعبة مخادعة-
أعلم أنها كانت لعبة مخادعة لعينة-

587
00:40:44,314 --> 00:40:46,616
أنا سعيد أنه لا يوجد ميكروفون هنا

588
00:40:46,816 --> 00:40:48,817
لا أريد أن أكون على
الجانب المظلم لداماتو

589
00:40:49,017 --> 00:40:52,619
لم أطلب تلك اللعبة
طلبة لعبة ثعلب 22 المعتادة

590
00:40:52,819 --> 00:40:54,621
أتعرف ما تكون يا بني؟

591
00:40:55,322 --> 00:40:56,872
أجل أعرف ما تكون

592
00:40:57,523 --> 00:40:59,475
نفذ الخطط التي أطلبها

593
00:40:59,825 --> 00:41:01,275
هل أنت معي يا بني؟

594
00:41:02,376 --> 00:41:03,978
أجل، أنا معك، يا زعيم

595
00:41:05,229 --> 00:41:06,379
أنا معك

596
00:41:27,444 --> 00:41:28,494
!أخضر 68

597
00:41:51,010 --> 00:41:52,561
الأول للقروش وهدف عند خط ال8

598
00:41:52,811 --> 00:41:57,715
سنرى مالذي سيصنعه
الهجوم ضد دفاع رينو هذا

599
00:41:58,966 --> 00:42:00,667
ما هذا بحق الجحيم--؟

600
00:42:01,017 --> 00:42:03,319
كروزر، ما الذي يفعله؟

601
00:42:03,669 --> 00:42:05,320
لا أعرف ما الذي يفعله

602
00:42:09,323 --> 00:42:10,323
!راقب 55

603
00:42:13,325 --> 00:42:14,276
!استعد

604
00:42:15,227 --> 00:42:16,728
!أسود 33و ارمي

605
00:42:17,629 --> 00:42:19,930
بيمن يتراجع للتمرير
الذروة مشتعلة

606
00:42:20,080 --> 00:42:24,333
لديه حماية جيدة
انه يموه الكرة بحركة مخادعة

607
00:42:26,135 --> 00:42:29,037
!انه يسحبها
!لديه مساحة للركض

608
00:42:39,144 --> 00:42:42,196
لديه بعض الأمل
!انه يمضي اليه

609
00:42:43,947 --> 00:42:45,247
!يبدوا أنهم نالوا منه

610
00:42:53,154 --> 00:42:55,255
أجل! اللعنة ما يكون هذا؟

611
00:42:55,405 --> 00:42:58,857
!ياللعجب! هكذا كرة القدم

612
00:43:05,512 --> 00:43:09,264
لو كنت مكان طوني داماتو
:لصليت لآلهة كرة القدم

613
00:43:09,465 --> 00:43:12,067
"ما الذي فعلته لأستحق هذا؟"

614
00:43:15,419 --> 00:43:17,820
.."نسل جديد من الرياضيين"

615
00:43:19,122 --> 00:43:20,673
ورجل..

616
00:43:22,924 --> 00:43:23,825
المستقبل

617
00:43:25,376 --> 00:43:30,329
"مرحبا بالقرن الحادي والعشرين

618
00:43:41,437 --> 00:43:42,738
!القروش، يا عزيزي

619
00:43:43,838 --> 00:43:46,591
ما هو اسم فريقي؟-
!قروش-

620
00:43:56,698 --> 00:43:58,449
لماذا لم تركل؟

621
00:43:59,299 --> 00:44:00,450
!كان يجب أن تركل

622
00:44:01,752 --> 00:44:04,303
كابتن، ستكون جاهزا للمباريات الفاصلة؟

623
00:44:04,553 --> 00:44:07,705
لطالما كنت أُشفى بسرعة
سوف أكون جاهزاً

624
00:44:08,906 --> 00:44:12,809
كان يجب أن تركل-
..سوف أعود، لقد رأيت أحداً للتو-

625
00:44:14,410 --> 00:44:17,062
إنه لمن دواعي الفخر
..أن أقدم

626
00:44:17,612 --> 00:44:21,264
مع هدا التبرع ب250,000 دولار..

627
00:44:26,718 --> 00:44:30,321
مدينة ميامي شاكرة لك
كريستينا باغنياتشي

628
00:44:30,521 --> 00:44:33,474
انت مواطنة عظيمة من ميامي

629
00:44:36,275 --> 00:44:38,176
لقد قدمت كالجميع..

630
00:44:38,376 --> 00:44:41,729
للتخلص من المخدرات..
والجريمة من شوارع المدينة

631
00:44:41,929 --> 00:44:45,582
وفريقكٍ القروش قدم
..قدوة حسنة

632
00:44:45,782 --> 00:44:49,584
لشباب المدينة..
!ليتطلعوا إليه وأنا أؤيده

633
00:44:52,736 --> 00:44:53,987
..والآن

634
00:44:54,188 --> 00:44:57,440
!هيا نستمتع ونحتفل..

635
00:45:15,552 --> 00:45:18,605
اين ذلك الظهير الربعي
الجريء والجميل؟

636
00:45:21,306 --> 00:45:22,558
رحب بسيادته

637
00:45:22,808 --> 00:45:25,309
سعيد برؤيتك يا سيدي-
أرني بعضاً من الحب-

638
00:45:25,559 --> 00:45:26,460
بالتأكيد

639
00:45:27,411 --> 00:45:28,911
أتعرف زوجتي، سيندي؟

640
00:45:29,062 --> 00:45:31,864
سعيد برؤيتك-
سعيدة برؤيتك-

641
00:45:32,864 --> 00:45:35,867
أقصد الظهير الربعي الآخر
تعرفين،الرفيق الأسود؟

642
00:45:36,467 --> 00:45:38,018
من؟-
إنه يقصد ويلي-

643
00:45:38,518 --> 00:45:39,819
بالطبع، بالطبع

644
00:45:51,577 --> 00:45:52,428
ديكساميثازون؟

645
00:45:52,628 --> 00:45:55,430
ومخدر بفعول إضافي

646
00:45:55,880 --> 00:45:57,982
هذا الخليط يجعل جيمي مجنوناً
!لا يستطيع الإنتصاب

647
00:45:58,182 --> 00:46:00,033
!اشكري ربك

648
00:46:00,383 --> 00:46:02,986
هل يستطيع ويلي
أن لا يتقيأ الليلة؟

649
00:46:03,186 --> 00:46:06,188
أجل، إنه بخير
أنا فانيسا ستراذر

650
00:46:06,388 --> 00:46:08,889
لقد ضحك جاك كثيراً على هذا

651
00:46:09,239 --> 00:46:10,591
لقد اضطر جيمي لطلب حذاء جديد

652
00:46:11,241 --> 00:46:12,592
أنا جيمي لاستر

653
00:46:12,943 --> 00:46:14,393
هيذر ساندرسون

654
00:46:14,944 --> 00:46:16,495
هل أنت و ويلي متزوجان؟

655
00:46:16,695 --> 00:46:18,546
--لا، ولكننا مها منذ 6..

656
00:46:18,746 --> 00:46:20,598
..لا تحسبي حتى تصبحي متزوجة

657
00:46:20,848 --> 00:46:24,250
أو حتى تحصلي على إسمك ..
."في الجريدة بصيغة "و زوجته

658
00:46:32,806 --> 00:46:35,758
جي هل أخبرتك
ما قالته هذه العاهرة عني؟

659
00:46:36,208 --> 00:46:37,860
أين منديلك؟

660
00:46:38,160 --> 00:46:40,911
العاهرة قالت،
"قضيبك ليس سليماً"

661
00:46:41,112 --> 00:46:44,565
تلك العبارة صدمتني، يا رجل
قصدت طبيباً نفسياً

662
00:46:45,164 --> 00:46:46,716
في المرة القادمة إستخدم واقياً

663
00:46:52,770 --> 00:46:54,671
اللعينات قد يكن مصابات بالإيدز

664
00:46:54,871 --> 00:46:56,673
ضارب النساء-
هيا بنا، هيا بنا-

665
00:46:56,873 --> 00:46:57,924
!أحمق

666
00:46:58,174 --> 00:47:00,175
لنخرج قبل أن تفضحنا

667
00:47:01,726 --> 00:47:02,777
!أولاد العاهرة

668
00:47:03,027 --> 00:47:05,179
!عليك اللعنة، عليك اللعنة

669
00:47:05,779 --> 00:47:09,832
كن فخوراً يا بني
أنت مستقبل كرة القدم الآن

670
00:47:10,082 --> 00:47:12,934
أنت قدوة للناس الآن
ويلي بيمن

671
00:47:13,284 --> 00:47:14,835
رجل أسود لا يخاف

672
00:47:15,086 --> 00:47:16,436
قف مستقيماً

673
00:47:17,237 --> 00:47:18,338
أعطني بعض الحب

674
00:47:19,289 --> 00:47:22,040
أنت جميل أيضاً أيها العمدة-
شكراً لك-

675
00:47:23,391 --> 00:47:25,442
جميل أن أراك مجدداَ. اهلاً بك

676
00:47:25,642 --> 00:47:26,643
سعيد برؤيتك أيضاً

677
00:47:28,795 --> 00:47:31,247
هل أنت متزوج؟-
أنا على وشك الزواج-

678
00:47:31,447 --> 00:47:34,099
على وشك الزواج؟
ماذا تفعلين لإشباع رغباتك

679
00:47:40,253 --> 00:47:42,104
هل أكون صريحاً معك؟

680
00:47:42,955 --> 00:47:44,656
هذا مضيعة لوقتي

681
00:47:44,906 --> 00:47:49,059
لقد وصلت للحافز الذي نحتاجه
الإحصائيات والإحتمالات، كل أسبوع

682
00:47:49,509 --> 00:47:51,761
لن أضيع موسماً آخر تحت أمرة طوني

683
00:47:54,413 --> 00:47:55,764
!لن تفعل، حسنا

684
00:47:56,415 --> 00:47:57,515
أعدك

685
00:48:02,268 --> 00:48:04,620
فريقك لا ينجز ما ينجزه الدلافين

686
00:48:04,820 --> 00:48:08,272
استاد جديد هو إخر شيء
على بال مجلس المدينة

687
00:48:08,423 --> 00:48:12,125
أنا لا أطلب منك أن تصوت، تي جي
أنا أطلب من أن تسلّم

688
00:48:13,676 --> 00:48:16,328
أريد ال 250 مليون دولار التي وعدتني

689
00:48:16,578 --> 00:48:18,180
أستطيع الحصول على الباقي بالسندات

690
00:48:18,330 --> 00:48:21,081
المدارس تلح بطلب المال،
الطرق تحتاج إلى إعادة التعمير

691
00:48:21,281 --> 00:48:22,533
..أذا لم تساندنا

692
00:48:22,733 --> 00:48:25,184
سنفكر جدياً بترك المدينة..

693
00:48:25,384 --> 00:48:29,287
سينتهي عقد ايجارك بعد سنتين
لذا لا تلعبي بالنار ستحرقك

694
00:48:29,537 --> 00:48:31,989
هناك ثقوب
الأستاد يتداعى

695
00:48:32,189 --> 00:48:36,392
لم تساهم بسنت واحد
لصيانة هذا الصرح

696
00:48:36,642 --> 00:48:41,346
هذه هي الباغنياتشي التي أعرفها
أرى جشعك. اهدئي يا فتاة

697
00:48:41,596 --> 00:48:45,248
انت مستجدة على
هذه المدينة عزيزتي. ترويّ

698
00:48:45,449 --> 00:48:49,101
في البداية تسايرٍين، ثم تسايَرين

699
00:48:49,551 --> 00:48:50,852
هيا عزيزتي

700
00:48:51,103 --> 00:48:54,205
نحن فريق محترفين،  و نخسر
الكثير من النقود اللعينة

701
00:48:58,758 --> 00:49:01,609
"..الحياة تبدأ مع صافرة البداية"

702
00:49:01,809 --> 00:49:03,361
أرت إعتاد قول هذا..

703
00:49:03,761 --> 00:49:06,012
هذا آرتي-
كان يعشق اللعبة، مارغريت-

704
00:49:06,213 --> 00:49:07,614
أعرف

705
00:49:08,365 --> 00:49:10,365
..الآن كلما نملكه هو

706
00:49:10,866 --> 00:49:14,018
المحللون الرياضون الذين..
يدعون معرفة كل شيء

707
00:49:17,621 --> 00:49:19,171
لقد ترقيت لفارس للتو

708
00:49:20,372 --> 00:49:22,024
هيا أمي، لنذهب

709
00:49:23,925 --> 00:49:26,127
لماذ يجب أن نغادر؟
ليس الوقت متأخراً

710
00:49:26,427 --> 00:49:27,727
لقد بدأ يتأخر

711
00:49:28,428 --> 00:49:30,880
يجب أن أرد هذه لك

712
00:49:36,984 --> 00:49:38,835
!يجب أن نفعل هذا مرة أخرى

713
00:49:38,986 --> 00:49:40,787
لنفعلها ليلة الغد

714
00:49:48,893 --> 00:49:51,644
أتذكر عندما صمم أبي هذا الخاتم

715
00:49:54,946 --> 00:49:57,699
أعتقد أني يجب أن ألبس خاصتي
في عقد حول رقبتي

716
00:49:58,099 --> 00:49:59,800
يجب أن تفوزي بواحد أولاً

717
00:50:00,100 --> 00:50:01,651
..كنت فقط أحوال أن

718
00:50:01,902 --> 00:50:03,053
لا، فقط فوزي بواحد

719
00:50:09,356 --> 00:50:10,407
!ليلة سعيدة

720
00:50:13,109 --> 00:50:14,760
أراك لاحقاً

721
00:50:18,713 --> 00:50:21,065
رأيتك تنظر إلى مؤخرة
هيذر ساندرسون

722
00:50:21,265 --> 00:50:22,966
لماذا لم تعرفها للعمدة؟

723
00:50:23,166 --> 00:50:25,168
أنت بالتأكيد لم تعرّفني

724
00:50:25,318 --> 00:50:26,718
!بعد كل هذه السنين

725
00:50:26,918 --> 00:50:29,020
!أنا لست قلق حيالهم

726
00:50:29,221 --> 00:50:32,222
لست أفكر في العمدة
!أو بالمدمنين الحمقى

727
00:50:32,422 --> 00:50:34,474
!الشيء الوحيد الذي أفكر فيه هو اللعبة

728
00:50:34,725 --> 00:50:37,977
مالذي تقوله؟
!لست مناسبة لك بعد الان

729
00:50:38,177 --> 00:50:41,629
أنت تعرفين، بالنسبة لجامعية،
أنت حمقاء

730
00:50:41,829 --> 00:50:45,081
!هيذر قالت هذا، سيندي قالت هذا"
!"ويلي هذا و ذاك

731
00:50:46,232 --> 00:50:47,383
!اللعنة

732
00:50:47,583 --> 00:50:50,235
أنت تنتقدينني وأنا
في هذا الموقف اللعين؟

733
00:50:50,435 --> 00:50:51,986
اخرجي من هنا

734
00:50:54,688 --> 00:50:56,640
أبعد يديك عني
ما خطبك؟

735
00:50:56,890 --> 00:50:58,641
هل ستضربني الآن؟

736
00:50:58,891 --> 00:51:01,843
لقد أصبحتي لعينة كأي شخص
في هذا الفريق

737
00:51:02,094 --> 00:51:04,845
!سوف أتصل بأمك-
!ستتصلين بأمي؟-

738
00:51:05,045 --> 00:51:08,347
أنظري يا فتاة، لا تجعلي نجاحي
!يغير فكرك، يا عاهرة

739
00:51:09,398 --> 00:51:13,301
لماذا لا تبحثين عن جامعي حقير
تستطيعين الخروج معه؟

740
00:51:13,701 --> 00:51:16,953
ما الذي يقلقك حيالي؟
ايتها الخريجة الحمقاء

741
00:51:17,153 --> 00:51:19,055
!أنت محق أنا مثقفة

742
00:51:19,255 --> 00:51:23,058
وأنت ريفي أحمق لا يستطيع
حتى قراءة كتاب قواعد اللعبة

743
00:51:23,258 --> 00:51:27,861
تستطيع الإحتفاظ بكرتك, بما
..أنها الكرة الوحيدة التي تمتلكها عى اية حال

744
00:51:28,112 --> 00:51:29,862
وضعها في مؤخرتك..

745
00:51:30,062 --> 00:51:32,965
لأن مؤخرتي الجميلة..
لن تراها بعد ذلك

746
00:51:33,115 --> 00:51:36,918
سوف أذهب لبيت دارلين
ربما تضاجع أفضل منك يا حقير

747
00:51:37,068 --> 00:51:39,569
!أخرجي مؤخرتك القذر من هنا-
!أنا لست قذرة-

748
00:51:39,769 --> 00:51:41,821
!لديك فم بذيء أيضاً

749
00:51:41,971 --> 00:51:43,972
..لا أريدك بجوار أطفالي

750
00:51:44,172 --> 00:51:46,775
مع هذه الشتائم والألفاظ اللعينة!..

751
00:51:46,925 --> 00:51:49,326
!عليك اللعنة، يا صاحبة المؤخرة السمينة

752
00:52:05,588 --> 00:52:07,639
هل تمانع أن أجلس لدقيقة؟

753
00:52:18,196 --> 00:52:19,697
لمن تستمع؟

754
00:52:21,098 --> 00:52:22,349
الراب

755
00:52:22,599 --> 00:52:23,801
هل أعرف المغني؟

756
00:52:24,050 --> 00:52:25,301
تريك دادي

757
00:52:27,553 --> 00:52:29,454
هل تعرفه؟-
بالتأكيد-

758
00:52:30,204 --> 00:52:32,006
هل جربت الإستماع للجاز؟

759
00:52:33,657 --> 00:52:36,109
..أنت تعرف، كولترين، مونك

760
00:52:36,309 --> 00:52:37,959
مايلز دايفز، بيلي هوليداي؟..

761
00:52:38,160 --> 00:52:40,662
لا أستمع إلى الموسيقى القديمة كثيراً

762
00:52:41,513 --> 00:52:44,364
حسناً، ربما أقوم بتجميع شريط لك

763
00:52:44,815 --> 00:52:46,616
--المفضلة لدي-
اسطوانات مدمجة-

764
00:52:47,116 --> 00:52:48,817
!هذه اسطوانات مدمجة

765
00:52:50,469 --> 00:52:51,919
انسى الأمر إذا

766
00:52:56,322 --> 00:52:59,125
ما أخبار والدتك؟
هل ستأتي لمشاهدة لعبة لك؟

767
00:53:00,026 --> 00:53:01,176
الكنيسة

768
00:53:02,427 --> 00:53:04,878
إنها تعتقد أن أيام الآحاد للكنيسة

769
00:53:11,934 --> 00:53:13,585
..ربما لا تعرف هذا

770
00:53:13,834 --> 00:53:17,238
لكني فقدت والدي ..
عندما كنت صغيراً أيضاً

771
00:53:19,338 --> 00:53:20,690
الحرب العالمية الثانية

772
00:53:24,542 --> 00:53:27,045
إذا رغبت في التحدث
..حول هذه المواضيع

773
00:53:27,894 --> 00:53:29,346
أنا في الجوار ..

774
00:54:05,271 --> 00:54:08,023
"متعادل انفصال يمين 25 افراغ برميل"
عند العدٍّة الأولى

775
00:54:08,623 --> 00:54:10,775
سوف أخترق بسرعة
لا تجعلني أنتظر

776
00:54:10,975 --> 00:54:11,976
عند العدة الأولى جاهز؟

777
00:54:12,976 --> 00:54:14,927
ماذا قال؟-
لا أتحدث الأبنوسية -

778
00:54:15,128 --> 00:54:16,329
لا أتحدث لغة بيمن

779
00:54:16,529 --> 00:54:18,580
سأتولى أمر المدافع الخارجي-
تول أمر لاعب الوسط

780
00:54:18,880 --> 00:54:20,481
أنف وجه

781
00:54:23,533 --> 00:54:28,036
يعتقدون أنكم مجموعة
من الحمقى و الجهلة

782
00:54:29,087 --> 00:54:33,340
يظنون أنهم سينزعون أحشائك
..ويتركونها معلقة

783
00:54:34,541 --> 00:54:38,794
حتى تأتي العُقبان وتلتهم..
!مؤخراتكم المتقاعسة عن اللعب

784
00:54:39,044 --> 00:54:40,545
!سوف تنال ضربة

785
00:54:40,845 --> 00:54:43,347
أنا لا أنال ضربة، يا ابن العاهرة
!أنا أضرب

786
00:54:43,548 --> 00:54:46,049
!كرة حرة! لا

787
00:54:46,900 --> 00:54:51,052
ها هي واحدة أخرى من جي  مان
أو كان ويلي بيمن؟

788
00:54:51,903 --> 00:54:53,254
!هيا

789
00:54:53,454 --> 00:54:54,405
!اللعنة عليها

790
00:54:54,605 --> 00:54:56,757
أكانت لعبة عين الثعبان
!كنت أعدلها

791
00:54:57,057 --> 00:54:58,357
!أنت لم تعدل شيء

792
00:55:03,211 --> 00:55:06,564
أعتقد أن ماكينا أصيب
بإلتواء في الركبة سوف يخرج

793
00:55:06,714 --> 00:55:07,964
!كم المدة التي سيغيبها؟

794
00:55:08,264 --> 00:55:09,565
إذا كان محظوظاً، حتى عيد الفصح

795
00:55:09,816 --> 00:55:11,566
!أنت لم تعدل شيئاً

796
00:55:14,419 --> 00:55:16,570
!توقفا! توقفا

797
00:55:18,321 --> 00:55:22,524
تعلمان أن إخفاقكما كلفنا خسارة
!ماكينا حتى نهاية الموسم

798
00:55:22,724 --> 00:55:27,077
!اجلسوا جميعك
!اجلسوا جميعك واخرسوا

799
00:55:39,085 --> 00:55:41,888
هنالك اختراق في صفوفكم
وأنت لا تعلمون أين، أصلحوه

800
00:55:42,038 --> 00:55:45,340
لا تصرخ و توبخ،
!كل هذا الهراء! أصلحوه

801
00:55:45,791 --> 00:55:47,641
ما خطبك؟

802
00:55:53,446 --> 00:55:54,947
من أين و جدت هذا اللوطي؟

803
00:55:56,548 --> 00:55:59,200
كان علي أن أخرجها من جسمي-
لا تفعلها على حذائي-

804
00:55:59,450 --> 00:56:02,802
أثناء دورك في اللعب يا فاقد الشهية اللعين-
أجل أنا هكذا-

805
00:56:03,002 --> 00:56:05,904
متعادل يمين دوج 90 دخان
عند العدة الثالثة

806
00:56:06,154 --> 00:56:08,306
جيمي أنت واحد
آيس أنت إثنان

807
00:56:08,506 --> 00:56:11,558
شمبانيا، أنت يمكنك الإفساح
جي مان، خذ المسطح

808
00:56:11,808 --> 00:56:13,210
لا ترغمها مالم تكن تمتلكها

809
00:56:13,510 --> 00:56:15,611
أنا مستقيم لعين
عند العدة الثالثة، جاهزون؟

810
00:56:39,178 --> 00:56:41,530
!انظروا إلى هذا الإعتراض

811
00:56:49,885 --> 00:56:52,587
!رمية ممتازة! هدف

812
00:56:54,989 --> 00:56:57,190
هدف من تمريرة
بيمن لساندرسون

813
00:56:57,440 --> 00:57:00,342
هدف يا بيمن
!هدف يا قروش

814
00:57:08,398 --> 00:57:09,548
!يمين حاد

815
00:57:18,805 --> 00:57:20,757
هلا أحضرت أحداً
ليعترض الاعب رقم 58؟

816
00:57:21,858 --> 00:57:22,757
!ارفع وتيرة اللعب

817
00:57:26,261 --> 00:57:27,661
!فريق مسيٍّر، يا إلهي

818
00:57:28,261 --> 00:57:31,664
يمن متعادل مدفع، ضربة
أف 60 عيون الأفاعي عند العدة الثالثة

819
00:57:31,914 --> 00:57:33,515
انت تنفذ لعبة عيون الأفاعي
في المنطقة الخطر

820
00:57:33,766 --> 00:57:36,018
جارني في اللعب
أو غلق فمك اللعين

821
00:57:37,218 --> 00:57:38,719
عند العدة الثالثة، جاهزون؟

822
00:58:06,989 --> 00:58:10,791
تحت ضغط عنيف،
!على مؤخرة قدمه

823
00:58:10,992 --> 00:58:13,543
!ستون ياردة! هدف

824
00:58:13,943 --> 00:58:14,994
!المباريات الفاصلة

825
00:58:15,295 --> 00:58:18,196
المباريات الفاصلة، نيويورك
وأفضلية اللعب على أرضنا

826
00:58:18,396 --> 00:58:20,799
..مع توديع القروش لأسبوعهم

827
00:58:20,999 --> 00:58:22,799
التركيز سيكون..
حول ويلي بيمن

828
00:58:23,050 --> 00:58:24,301
إنه يجري. إنه يرمي

829
00:58:24,451 --> 00:58:27,253
إنه يصخب ويلتف،
يتخطى ويلعب بمهارة

830
00:58:27,403 --> 00:58:29,405
إنه مسطح ملتهب

831
00:58:29,605 --> 00:58:32,807
هذا الأحد السحري
انه بيمن الملتهب

832
00:59:04,679 --> 00:59:07,480
اللعنة لا
!موسيقى الروك النازية مرة أخرى

833
00:59:07,681 --> 00:59:08,832
!فرقة ميتاليكا تسُود

834
00:59:09,082 --> 00:59:11,533
هيتفيلد هو الرب
نحن نحيا لنخدمه

835
00:59:11,683 --> 00:59:14,586
يجب أن تركع
!لوحوش موسيقى الروك

836
00:59:14,886 --> 00:59:16,737
!هذا صحيح يا عاهر

837
00:59:17,387 --> 00:59:19,389
!هل تشعر بالقوة يا صغيري؟

838
00:59:19,589 --> 00:59:21,440
لقد أنجزنا شيئاً إستثنائياً اليوم

839
00:59:21,690 --> 00:59:24,193
كنا تحت الضغط، و فزنا

840
00:59:24,593 --> 00:59:27,495
سوف يأتي الأربعاء
ونحن نفكر في هدف واحد

841
00:59:27,695 --> 00:59:28,646
!هدف واحد، النصر

842
00:59:28,896 --> 00:59:31,347
نريد أن نشعر بهذا مرة أخرى
أليس كذلك؟

843
00:59:43,806 --> 00:59:44,957
مرحباً، يا رفاق

844
00:59:47,059 --> 00:59:49,310
كلارك. لعبة ممتازة-
أقدر ذلك-

845
00:59:49,610 --> 00:59:50,911
أين هو بيمن؟

846
00:59:51,061 --> 00:59:52,612
انه هناك بالداخل

847
00:59:55,414 --> 00:59:56,414
كيف تجري الأمور؟

848
00:59:56,614 --> 00:59:57,866
مرحباً يا كابتن

849
00:59:58,066 --> 01:00:00,768
.جي جي لعبة ممتازة
ابليت جيداً بحق هناك

850
01:00:05,221 --> 01:00:07,222
بيت، لا تجعله ينتصب علي

851
01:00:11,625 --> 01:00:15,678
تهانينا. لقد كنت رائعاً
من الممتع مشاهدتك هناك

852
01:00:15,928 --> 01:00:17,880
حسناً، أنتٍ تعلمين
أنا أتحمس بسرعة

853
01:00:22,483 --> 01:00:24,234
!لاتستطيع الرقص

854
01:00:24,984 --> 01:00:27,236
تخلص من الجدية
تحصل على القليل من الحرية

855
01:00:27,387 --> 01:00:30,088
عليك اللعنة. عليك اللعنة
إنها هكذا؟

856
01:00:31,289 --> 01:00:33,790
سوف أعود سوف أعود

857
01:00:35,842 --> 01:00:37,493
آمل ألا تعتبري هذه فظاظة

858
01:00:37,993 --> 01:00:40,746
أنت تعلمين، أنا لا أكذب
آنسة باغنيتسي

859
01:00:42,246 --> 01:00:43,247
أنت تثيريني

860
01:00:44,098 --> 01:00:48,501
كنت أتسائل إن كان بإمكاننا الخروج معاً
لمشروب وأي شيء، نتسلى

861
01:00:49,752 --> 01:00:52,904
أشعر بالإطراء، بصدق-
يجب أن تكوني كذلك-

862
01:00:53,104 --> 01:00:56,756
لكني لم أواعد لاعبين
إنه يعطي إنطباعاً خاطئاً

863
01:00:56,957 --> 01:01:00,959
هل تقصدين أنك تتأثرين
بما يعتقده الناس

864
01:01:01,810 --> 01:01:04,261
أعتقد أننا كلنا نفعل، في العمل

865
01:01:05,112 --> 01:01:06,263
..وهي

866
01:01:06,964 --> 01:01:08,465
"باغنياتشي"..

867
01:01:15,670 --> 01:01:18,321
!خذوا هذه، أيها الجبناء اللعينون

868
01:01:23,525 --> 01:01:25,126
أنا آسف عزيزي
!أنا آسف

869
01:01:26,927 --> 01:01:28,679
..ريبوك لديها هذه الحملة الإعلانية

870
01:01:28,879 --> 01:01:32,781
جاهزة للبدأ لحظة أقطع مسافة..
ال2000 ياردة. ولكن بالترتيب، يا رجل

871
01:01:32,982 --> 01:01:37,185
إذا لم أحصل على الكرة لن أحصل على
الأرقام، ولن أحصل على نقودي

872
01:01:37,335 --> 01:01:39,337
هذا الفريق ليس عبارة
عن أرقام وإحصائيات لك

873
01:01:39,537 --> 01:01:41,137
هذا موقف الفائز يا جي

874
01:01:41,337 --> 01:01:43,639
كم تدفعون لذك المدافع
الذي يزن 300 باوند-136 كيلوجرام-؟

875
01:01:44,240 --> 01:01:45,640
دعه يصدّ

876
01:01:45,840 --> 01:01:47,842
لأنه بالتأكيد لا يستطيع الركض مثلي

877
01:01:48,093 --> 01:01:49,344
جي مان لديه وجهة نظر

878
01:01:49,593 --> 01:01:50,844
بيمن لا يقوم بواجباته

879
01:01:51,044 --> 01:01:53,647
إنه يرفض تعلم قواعد اللعبة
إنه يرفض أن يأتي لمشاهدة الأفلام

880
01:01:53,847 --> 01:01:57,149
إنه حتى لا يعرف أسماء المدافعين
الذين يواجههم

881
01:01:57,699 --> 01:02:00,000
إنه لا يحترم أحد

882
01:02:00,201 --> 01:02:02,002
إنه يريد تنفيذ اللعب بنفسه

883
01:02:02,202 --> 01:02:05,104
إنه فتيّ ياكابتن
إنه لا يعرف القراءة مثلك

884
01:02:05,354 --> 01:02:08,907
ما الذي تعنيه بأنه فتيّ؟
هيا يا كروزر! إنه يفعل ما يحلو له فقط

885
01:02:09,157 --> 01:02:13,610
إنه يغير اللعبات في الملعب
اللعبات التي صممتها أنت، والتي أُحب

886
01:02:13,810 --> 01:02:17,613
إنه لا يحترم هذه اللعبة
!"و لا يحترم تلك. "لدي واحدة أفضل

887
01:02:18,063 --> 01:02:19,464
يا رفاق، لقد فزنا

888
01:02:20,265 --> 01:02:21,315
ما القصد؟

889
01:02:21,565 --> 01:02:23,717
أنا أحاول أن أتقاضى النقود
!هذا هو القصد

890
01:02:23,917 --> 01:02:27,119
القصد هو، إذا لم نفُز
لن تتمكن من تمثيل إعلانك

891
01:02:27,420 --> 01:02:30,371
ما الذي تعرفه؟
!أنت منظم للهجوم

892
01:02:31,122 --> 01:02:32,123
يا إلهي

893
01:02:32,373 --> 01:02:34,325
ابقي فمك مطبقاً

894
01:02:35,925 --> 01:02:38,378
سوي هذا الأمر اللعين، يا مدرب
أنا معك يا رجل

895
01:02:38,578 --> 01:02:39,928
لا بأس يا جي

896
01:02:40,428 --> 01:02:41,930
أي شيء آخر؟

897
01:02:45,832 --> 01:02:47,134
إحزر ماذا؟

898
01:02:48,534 --> 01:02:51,086
المدرب فجأة دعاني للعشاء

899
01:02:51,637 --> 01:02:53,487
أو أمرني بذلك، هكذا بدا الأمر

900
01:02:53,888 --> 01:02:55,790
هذا يعني أنك نجحت يا ولد

901
01:02:56,240 --> 01:02:59,692
المدرب يعتقد أنك أمر مهم
..يدعوك لمنزله

902
01:02:59,942 --> 01:03:01,744
إنه يصنع أسوأ أكلة أرز باللحم..

903
01:03:02,143 --> 01:03:03,995
من الأفضل أن تحضر بعض الأزهار

904
01:03:04,445 --> 01:03:07,347
المدرب يمتعض بشدة
إن لم تحضر الأزهار

905
01:03:07,547 --> 01:03:08,698
أزهار؟

906
01:03:09,799 --> 01:03:11,150
ثق بي يا رجل

907
01:03:11,350 --> 01:03:12,301
متى؟

908
01:03:13,502 --> 01:03:14,703
السبت

909
01:03:15,203 --> 01:03:18,205
وقت ضيق يا رجل
لدي حفل في منزلي

910
01:03:18,455 --> 01:03:19,957
سوف تكون صاخبة

911
01:03:20,907 --> 01:03:22,808
لا تجلب الرمال إلى الشاطيء

912
01:03:23,059 --> 01:03:25,810
هيا!، أنا زير النساء ولد من جديد

913
01:03:26,010 --> 01:03:28,012
اراهن أنك ولدت من جديد، عزيزي

914
01:03:30,714 --> 01:03:35,217
مع فريق و موهوب مثلك يمكنك أن
تحاول قيادتهم، لكن هل هناك من سيتبعك؟

915
01:03:35,667 --> 01:03:39,470
إذهب هناك بمفردك
ستموت وحيداً

916
01:03:39,820 --> 01:03:40,921
هل تفهمني؟

917
01:03:41,772 --> 01:03:44,623
قلي يا كابتن كم عمرك مرة أخرى؟

918
01:03:49,176 --> 01:03:52,428
لدينا مشكلة
هناك خطب ما بشارك

919
01:03:52,629 --> 01:03:55,131
لامع. هل أصبحت طبيباً
بسبب هذا؟

920
01:03:55,331 --> 01:03:58,283
لديه مشكله في التركيز

921
01:03:58,483 --> 01:04:02,486
إنه غير سليم، كلما زاد جنونهم
كلما أحبهم الجمهور أكثر

922
01:04:02,736 --> 01:04:05,437
إنها ليست مصارعة المحترفين
يحتاج إلى صور بالرنين المغناطيسي

923
01:04:05,638 --> 01:04:10,491
هل ستطلب فحص يكلف 20,000 دولار
لكل مجنون في هذا الفريق؟

924
01:04:10,691 --> 01:04:13,143
من المحتمل أن لديه ورم دموي
تحت جفونه أو نزيف داخلي

925
01:04:13,344 --> 01:04:15,845
أو ممكن أن يكون مجنون لعين، فهمت؟

926
01:04:16,145 --> 01:04:17,597
إنهم يمشون على هذا الملعب كل أحد

927
01:04:17,797 --> 01:04:21,599
:لديهم فقط شيء واحد لصالحهم
ثقتهم بأنفسهم

928
01:04:21,799 --> 01:04:24,801
إذا عبثت بهذا
..مع فحوصات غير ضرورية

929
01:04:25,001 --> 01:04:27,103
و سوف نودع..
المباريات الفاصلة

930
01:04:27,303 --> 01:04:29,655
هل تعني أني لا أستطيع
إجراء الفحوصات على شارك؟

931
01:04:29,855 --> 01:04:31,306
!يا إلهي

932
01:04:32,307 --> 01:04:34,208
سوف أهتم بهذا الأمر

933
01:04:34,408 --> 01:04:37,810
لقد نٍلت ثقتهم
أنت لا. ليلة سعيدة

934
01:04:39,462 --> 01:04:40,713
مرحبا عزيزي

935
01:04:41,763 --> 01:04:43,514
ما الخطب؟-
من هي كورتني؟-

936
01:04:43,764 --> 01:04:47,367
لا أعرف من هي كورتني
لناذا تبدأين هراءك  هذا؟

937
01:04:50,469 --> 01:04:54,122
ما هو شعورك عندما تكون نكرة في يوم
ثم يعرفك العالم أجمع في اليوم التالي؟

938
01:04:54,322 --> 01:04:57,424
لقد كنت دوما نجماً
ولكني لم أكن أعرف ذلك

939
01:04:57,624 --> 01:04:59,025
إنه ليس العالم أجمع

940
01:04:59,226 --> 01:05:01,877
2مليار صيني
لم يسمعوا باللعبة قط

941
01:05:02,578 --> 01:05:03,979
القروش في الماء

942
01:05:12,585 --> 01:05:15,787
العامل بيمن الملتهب
ماذا تعتقد؟

943
01:05:15,987 --> 01:05:18,488
إنه نحو الأفضل
هذا ما أعتقده عزيزتي

944
01:05:18,688 --> 01:05:22,141
هيا نخرج من هنا
وقت هذا الأستديو ليس رخيصاً

945
01:06:04,671 --> 01:06:07,123
اعتد ذلك
سنفعل هذا كل يوم

946
01:06:19,982 --> 01:06:21,182
يجب أن أذهب للعمل

947
01:06:22,683 --> 01:06:23,834
هذا صحيح

948
01:06:26,886 --> 01:06:27,737
أتعرف إسمي

949
01:06:28,087 --> 01:06:29,188
إسمي ويلي

950
01:06:29,538 --> 01:06:30,388
ويلي بيمن

951
01:06:30,538 --> 01:06:31,739
أنا أبقي السيدات

952
01:06:32,290 --> 01:06:33,191
هائمات

953
01:06:33,391 --> 01:06:35,692
وكل معجبيّ-
أجعلهم يصرخون-

954
01:06:35,892 --> 01:06:37,844
تظن أن تستطيع هزيمتي-
أنت تحلم-

955
01:06:39,645 --> 01:06:40,646
إجهز يابن العاهرة

956
01:06:40,946 --> 01:06:42,798
عندها يمكننا دخول قاعة الرياضة

957
01:06:49,251 --> 01:06:51,654
تبرعوا بسخاء
لأطفال أمريكا المشردين

958
01:06:51,854 --> 01:06:55,156
ولنجعل كل طفل
يشعر بأنه نجم

959
01:06:59,359 --> 01:07:02,010
كان يجب أن تناضل
"من أجل كلمة "النجم

960
01:07:03,361 --> 01:07:05,613
"عطاء". "روح الفريق"

961
01:07:05,814 --> 01:07:07,314
هذه هي الخطوط

962
01:07:09,416 --> 01:07:12,668
فيما مضى عزيزي
كنت تقوم بهذا لوحدك

963
01:07:15,369 --> 01:07:16,520
هل إنتهيت؟

964
01:07:24,026 --> 01:07:25,427
هلا إعتنيت بجوليان من أجلي؟

965
01:07:29,930 --> 01:07:30,881
أعرف هذا الرجل

966
01:07:31,181 --> 01:07:32,532
إنه أفضل جراح تجميلي

967
01:07:33,532 --> 01:07:35,734
أعتقد أني أستطيع أن أدبر
لك موعداً معه الليلة

968
01:07:38,786 --> 01:07:40,587
!ابن العاهرة

969
01:07:56,048 --> 01:07:59,301
انفخوا صدوركم. احصلوا على ميتركس

970
01:08:15,311 --> 01:08:16,663
يا قوي

971
01:08:17,263 --> 01:08:19,664
كفاية سوف تؤذي نفسك

972
01:08:21,666 --> 01:08:23,667
الفتى ينافسني

973
01:08:24,918 --> 01:08:26,920
جاك، إنه ليس حتى قريباً

974
01:08:29,021 --> 01:08:30,522
أنت الرجل

975
01:08:33,174 --> 01:08:35,626
أقل على الكرة ويلي-
ماذا؟-

976
01:08:35,876 --> 01:08:38,127
أتريد رمية لولبية جميلة ومتقنة
لا تضغط على الكرة

977
01:08:38,377 --> 01:08:40,680
لقد كانت متقنة كمؤخرة الضفدع
أنا الرجل

978
01:08:40,980 --> 01:08:44,282
أنت الرجل. أكرر، لا تضغط
على الكرة. ماذا قال؟

979
01:08:44,432 --> 01:08:46,633
قلت "أنها دقيقة مثل
"مهبل السمكة

980
01:08:47,183 --> 01:08:48,785
أحتاج إلى مترجم

981
01:08:52,487 --> 01:08:53,889
حسناً كابتن إرتح

982
01:08:54,139 --> 01:08:55,439
أنا بخير. بخير

983
01:08:55,689 --> 01:08:56,990
لديك الجرأة

984
01:08:57,141 --> 01:08:59,292
هيا! فقط خذ قسطا من الراحة
هيا بنا نذهب

985
01:09:00,993 --> 01:09:04,495
الخلاصة، روني عبارة عن
معجزة طبية

986
01:09:04,896 --> 01:09:06,898
قد يكون جاهزاً للعبة نيويورك

987
01:09:07,748 --> 01:09:08,898
هل أخبرت أحداً؟

988
01:09:09,049 --> 01:09:11,351
لقد كنت مشتركاً لإثني عشر سنة
وخاتمين

989
01:09:11,601 --> 01:09:15,153
أعطني فرصة. لقد لعبت  وأنا مصاب
من قبل، إنه ليس بالأمر المهم

990
01:09:15,403 --> 01:09:19,156
إنه خائف جداً من أن يحل بيمن مكانه
إنه لا يمانع اللعب بعنق مكسورة

991
01:09:20,507 --> 01:09:21,758
هل تستطيع إبطاء شفاءه؟

992
01:09:22,158 --> 01:09:25,260
قل له إنك لا تستجيب
للتأهيل بشكل جيد

993
01:09:25,461 --> 01:09:26,861
لنعطي بيمن فرصة

994
01:09:27,061 --> 01:09:29,213
سوف نلعب بويلي ضد نيويورك

995
01:09:30,264 --> 01:09:31,864
إرتح حتى المباريات الفاصلة

996
01:09:32,065 --> 01:09:34,667
الأباطرة ليسو بهذه الأهمية لك
لتخاطري بكل شيء

997
01:09:34,967 --> 01:09:37,469
أفضلية اللعب على الأرض
هذا لا يعني أي شيء؟

998
01:09:39,821 --> 01:09:42,873
الجميع يعرف
عملية فقرات الظهر صعبة الشفاء

999
01:09:43,073 --> 01:09:44,573
أهكذا تبدأ الأمور؟

1000
01:09:45,574 --> 01:09:49,076
أنا أعرف ما الذي تتحدث عنه
أعرف كيف تفكر

1001
01:09:49,276 --> 01:09:51,729
"ارتح"
"دع الفتى يأخذ بعض اللعب"

1002
01:09:51,979 --> 01:09:53,330
"كنت رائعاً ولكن الزمن تغير"

1003
01:09:53,579 --> 01:09:55,731
ليس هذا ما أقوله-
بدون شك ليس هذا ما تعنيه-

1004
01:09:55,982 --> 01:09:57,633
أنا أعرف لعبة كرة القدم

1005
01:09:59,083 --> 01:10:00,885
ماذا عن شارك؟-
ما زال ضعيفاً-

1006
01:10:01,085 --> 01:10:04,037
لديه صداع نصفي
و أعراض ارتجاج في المخ

1007
01:10:04,287 --> 01:10:07,040
لا تنفعل. لا تتحرك

1008
01:10:07,239 --> 01:10:08,290
هل تستطيع شفاءه؟

1009
01:10:10,592 --> 01:10:12,693
تعرض لإرتجاج في المخ ثلاث مرات
خلال خمسة شهور

1010
01:10:13,444 --> 01:10:16,096
من المستحيل التنبؤ ما قد
تسببه ضربة أخرى في الرأس

1011
01:10:16,996 --> 01:10:20,099
لا أعتقد أن أي شيء سيحدث
لكنني لست حقيراً للغاية

1012
01:10:20,299 --> 01:10:21,749
لدي ضمير

1013
01:10:21,999 --> 01:10:24,352
..أنا لا أحاول خداعه، هارفي

1014
01:10:24,602 --> 01:10:26,252
ولكني أريده في المباريات الفاصلة ..

1015
01:10:26,703 --> 01:10:28,454
على المدى الطويل
بماذا تفكرين؟

1016
01:10:30,105 --> 01:10:31,656
بماذا أفكر؟

1017
01:10:33,258 --> 01:10:34,608
الخلاصة؟

1018
01:10:36,760 --> 01:10:38,662
سوف نستغني عنه في نهاية الموسم

1019
01:10:39,762 --> 01:10:42,364
إنتهى الكلام
الجميع رأوه يتلقى الضربات

1020
01:10:42,864 --> 01:10:45,766
لا أحد سيوقع عقداً بمليوني دولار
مع مصاب بإرتجاج دماغي

1021
01:10:46,367 --> 01:10:49,769
سوف يكون سعيداً بالحصول على وظيفة
بنسبة 30% مما يكسب الآن

1022
01:10:50,169 --> 01:10:51,771
هذا في حال احتجناه مجدداً

1023
01:10:51,971 --> 01:10:53,771
لديه أربع أطفال يا كريستينا

1024
01:10:55,473 --> 01:10:57,274
قم أنت بالحسابات يا دكتور

1025
01:10:58,825 --> 01:11:03,378
الذي ستساعدنا به الآن
لن ننساه لك عند وقت تجديد العقد

1026
01:11:07,481 --> 01:11:09,032
بماذا أخبر طوني؟

1027
01:11:09,633 --> 01:11:11,484
أخبره بما يريد معرٍفته

1028
01:11:11,984 --> 01:11:14,086
شارك يستطيع اللعب الكابتن لا

1029
01:11:18,139 --> 01:11:21,090
بهذا الكعب العالي الجميل--

1030
01:11:23,192 --> 01:11:25,794
هل تعرف ماذا تحتاج؟-
مضخة-

1031
01:11:27,646 --> 01:11:29,997
..يجب أن تكون

1032
01:11:30,547 --> 01:11:31,748
!شاب مرة أخرى..

1033
01:11:34,099 --> 01:11:35,601
!لقد نلت مني

1034
01:11:38,502 --> 01:11:41,655
أحب التقدم في الملعب هذه طريقتي
في اللعب، اللعب المفتوح على اتساع

1035
01:11:41,906 --> 01:11:45,858
المعجبين يريدون ذلك، العجزّة
لا يفهمون ذللك، مثل المدرب المتحجر

1036
01:11:46,108 --> 01:11:50,211
أعذرني؟ "المدرب متحجر"؟
هل هذا ما قلته؟

1037
01:11:50,361 --> 01:11:52,212
!هذا الكلام جيد عزيزي

1038
01:11:52,362 --> 01:11:54,714
هذا إسم أطلقه عليه
لا أقصد تقليل الإحترام

1039
01:11:54,914 --> 01:11:57,065
أخبرني عن ماضيك
أين كان بدايتك؟

1040
01:11:57,366 --> 01:12:00,618
في هيوستن، لكن المدرب لم يكن
يستوعب وجود ظهير ربعي أسود

1041
01:12:00,868 --> 01:12:04,321
أعتقدأنه كان يعتقد أن عقولنا
--ليست أكبر من

1042
01:12:04,521 --> 01:12:06,322
ثم بعد ذلك ذهبت لسان دييغو

1043
01:12:06,522 --> 01:12:09,225
المدرب جعلني لاعب زاوية خلفي
لأنه إعتقد أني سريع

1044
01:12:09,424 --> 01:12:11,826
لا إنتظر. لا تطفئه. إنه رائع

1045
01:12:12,627 --> 01:12:13,778
!رائع"؟"

1046
01:12:15,478 --> 01:12:16,780
يعتقد أنه جو مونتانا بالفعل

1047
01:12:16,930 --> 01:12:18,281
إنهم لم يقدروني حق قدري

1048
01:12:19,131 --> 01:12:23,434
أعني، أنه لا يقبل هراءهم. أنت تعلم؟
أحب عينيه

1049
01:12:23,634 --> 01:12:26,186
الحياة ليست عادلة
والعدل ليس سبب وجودي هنا

1050
01:12:26,887 --> 01:12:29,488
إنه واثق من نفسه
هذا يجعله جذاباً

1051
01:12:31,190 --> 01:12:33,140
أنا سعيد أني عجوز

1052
01:12:33,491 --> 01:12:34,642
أتقبلين شيكاً؟

1053
01:12:34,792 --> 01:12:39,195
لست متفاجئاً. روكي يعتقد أنه مهم
وأنه أصبح محترفاً فجأة

1054
01:12:40,546 --> 01:12:42,347
هل أطعمت الكلاب

1055
01:12:42,697 --> 01:12:44,699
ضع الأولاد في السرير-
ألا نستطيع جلب خادمة؟-

1056
01:12:44,949 --> 01:12:46,350
لماذا تزوجت إذاً؟

1057
01:12:47,451 --> 01:12:51,453
هل تقول أن السود
يحتقرون في هذه اللعبة؟

1058
01:12:51,704 --> 01:12:55,106
أعرف ما تحاول فعله
أن تقوم بهذا الدوران الإعلامي

1059
01:12:55,306 --> 01:12:58,559
لنتحدث عن الحقائق 70% من
لاعبيّ الدوري من أمريكيون-أفارقة

1060
01:12:58,759 --> 01:13:01,861
كم عدد المدربين السود لدينا؟-
قليل جداً-

1061
01:13:02,061 --> 01:13:03,912
كم عدد مالكي النوادي من السود؟-
لا أحد-

1062
01:13:04,112 --> 01:13:05,013
صفر

1063
01:13:05,213 --> 01:13:10,066
في أي مرحلة شعر "العم توم " بهذا
--!هذه ليست لغتي

1064
01:13:10,267 --> 01:13:12,668
هذا لأننا لا نتحدث تلك اللغة
عندما أتينا هنا

1065
01:13:12,868 --> 01:13:14,820
لكن "المدرب المتحجر"..؟

1066
01:13:15,921 --> 01:13:19,873
إنتقادك في محله و صادق جداً
أخبرني المزيد

1067
01:13:20,974 --> 01:13:23,225
شاركني الحب-
سأتجاهل الحب-

1068
01:13:23,576 --> 01:13:25,528
ستبدأ أنت،  موافق؟

1069
01:13:27,729 --> 01:13:31,381
أتمنى أن تحبي الكريمة على قهوتك-
أحبها-

1070
01:13:34,183 --> 01:13:35,283
..ماندي

1071
01:13:35,484 --> 01:13:36,785
أنا معجب بك..

1072
01:13:37,986 --> 01:13:40,537
كنت أتسائل،
..ربما يمكننا عمل هذا

1073
01:13:40,787 --> 01:13:43,440
أنت تعلمين، بشكل طبيعي أكثر..

1074
01:13:44,640 --> 01:13:46,642
بالطبع، لدي القليل من العملاء هكذا

1075
01:13:46,842 --> 01:13:49,794
من الممكن أن نحجز أوقات منتظمة
..سوف أعطيك رقمي

1076
01:13:49,994 --> 01:13:52,897
--لا، قصدت
ليس هكذا

1077
01:13:53,746 --> 01:13:55,098
بدون النقود

1078
01:14:02,053 --> 01:14:04,604
--أعلم، ولكن-
لا، لا تريد فعل هذا-

1079
01:14:04,804 --> 01:14:06,256
أنا فعلاً أستلطفك

1080
01:14:06,856 --> 01:14:08,257
وأنا أيضاً

1081
01:14:08,457 --> 01:14:10,559
طوني، أنت لاتريد فعل هذا

1082
01:14:17,163 --> 01:14:18,464
إتصل بي

1083
01:14:28,922 --> 01:14:30,872
لديك شعر جميل

1084
01:14:51,838 --> 01:14:54,289
جلبت لك أزهاراً-
هذه لي؟-

1085
01:14:56,341 --> 01:14:58,592
شكراً-
قرنفل-

1086
01:14:58,842 --> 01:15:02,094
سأضعم في ماء أو شيء من هذا القبيل
إدخل

1087
01:15:02,644 --> 01:15:04,146
أتريد جعة؟

1088
01:15:04,346 --> 01:15:05,347
أجل

1089
01:15:05,997 --> 01:15:08,149
قِرش إبن عاهرة

1090
01:15:09,750 --> 01:15:12,151
منزل جميل
أجل، أليس كذلك؟

