3 00:00:42,560 --> 00:00:45,074 ... منـذ ألـف عـام 4 00:00:47,280 --> 00:00:50,795 قامت مجموعة من النسّاجيـن بتكوين جماعة سريّـة مـن القتلـة 5 00:00:51,640 --> 00:00:55,110 وبسريّـة، قاموا بعمليات تصفيـة جسدية ليعيدوا النظام لعالـم علـى وشك السقوط في الفوضى 6 00:00:57,400 --> 00:01:00,678 "ولقد أطلقوا على أنفسهم اسم "منظمة الأخوة 7 00:01:06,560 --> 00:01:04,597 ... منـذ ستـة أسابيـع 1 00:01:10,480 --> 00:01:14,608 (عيد ميلاد سعيد ، أيتها العزيزة (جانيس 2 00:01:14,693 --> 00:01:18,276 عيد ميلاد سعيد لكِ 3 00:01:20,407 --> 00:01:23,408 إنه عيد ميلاد مديرتي المريضة بمرض فقدان الشهية 4 00:01:23,494 --> 00:01:24,609 5 00:01:24,704 --> 00:01:27,111 وهذا يعني أن هناك قدر معين من الضغط داخل المكتب 6 00:01:27,206 --> 00:01:29,283 ... لنقف حول منضدة المؤتمرات 7 00:01:29,375 --> 00:01:32,745 ونتناول الطعام الرديئ ونتظاهر بأننا نعبدها 8 00:01:34,506 --> 00:01:35,786 هذا رائع 9 00:01:35,882 --> 00:01:40,212 ... (التظاهر لخمس دقائق بأن (جانيس ... لا تجعل حياتنا جميعاً بائسة 10 00:01:40,304 --> 00:01:43,009 هو أصعب ما سأقوم به طوال اليوم 11 00:01:49,313 --> 00:01:51,639 "لقبي الوظيفي هو "مدير حسابات 12 00:01:52,275 --> 00:01:55,810 كنتُ أسمَّى ممثل خدمة الحسابات 13 00:01:55,904 --> 00:01:59,320 ولكن أحد المستشارين أخبرنا أننا يجب أن ... ندير عملاءنا 14 00:01:59,408 --> 00:02:01,281 لا أن نخدمهم 15 00:02:02,244 --> 00:02:03,738 16 00:02:03,829 --> 00:02:05,323 17 00:02:07,041 --> 00:02:10,327 لديّ صديقة لا أديرها ولا أخدمها 18 00:02:10,419 --> 00:02:14,038 (ها هو أفضل أصدقائي ، (باري يضاجعها فوق منضدة المطبخ 19 00:02:14,132 --> 00:02:16,753 التي اشتريتُها بسعر جيد حقاً 20 00:02:18,678 --> 00:02:22,213 أجد من الصعب أن أهتم بأي شيء هذه الأيام 21 00:02:22,307 --> 00:02:27,550 في الحقيقة ، الشيء الوحيد الذي أهتم به هو أنني لا أستطيع أن أهتم بأي شيء 1 00:02:24,000 --> 00:02:28,286 فى الواقع ان كل ما اهتم به هو انى لم اعد اهتم بشيء 2 00:02:29,765 --> 00:02:30,790 حقاً من انا؟ 3 00:02:32,124 --> 00:02:34,524 (اسمى (ويزلى جبسون 4 00:02:38,066 --> 00:02:41,557 ابى هجر امى و انا بعمر 7 ايام 5 00:02:41,869 --> 00:02:44,965 احياناً اتعجب عندما انظر فى اعين طفل الزرقاء 6 00:02:47,076 --> 00:02:52,243 اأهو اب لأكبر احمق فى القرن الحادى و العشرين؟ 7 00:03:08,416 --> 00:03:12,377 ,نريد شحنه من طراز 28 اجل 8 00:03:13,867 --> 00:03:15,697 الديك الارقام؟ 9 00:03:20,409 --> 00:03:22,565 هل احد معى على الهاتف؟ 10 00:03:27,409 --> 00:03:30,565 إهدأئى,اذا كان اردت قتلك لكنتِ قُتِلتِ 11 00:03:34,839 --> 00:03:39,852 لم اتوقع هذه الخسائر الحاليه 12 00:03:41,486 --> 00:03:43,954 اتمنى معرفه,من اين حصل مُنافسينا على هذه الرصاصات ؟ 13 00:03:54,187 --> 00:03:56,884 انها نظيفه- بمعنى ؟- 14 00:03:57,191 --> 00:04:01,854 بمعنى , انه غير ممكن تتبعها- 15 00:04:02,159 --> 00:04:05,479 منافسيك غايه فى الذكاء- !انبطحى- 16 00:04:24,159 --> 00:04:54,479 ترجمه احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman xi6@hotmail.com www.arabcaf.com 17 00:05:48,411 --> 00:05:51,245 (لا احد يترك منظمه الإخاء يا (كروس 18 00:05:51,882 --> 00:05:54,445 ليس لدى احترام للإخاء 19 00:05:55,187 --> 00:06:00,056 احذر , لايمكنك تدمير ما يعود الى الفيه ماضيه 20 00:06:00,860 --> 00:06:04,023 انها مُدمرَه بالفعل كسرو الكود 21 00:06:04,466 --> 00:06:06,935 يجب ان انهى هذا- حقاً؟- 22 00:06:07,269 --> 00:06:08,703 انت تعلم ذلك 23 00:06:09,272 --> 00:06:11,604 لم لا تواجهنى بنفسك؟ 24 00:06:14,547 --> 00:06:17,710 اياك ان تُرسل النِعاج لقتل الذئاب 25 00:06:18,418 --> 00:06:23,117 كانو مجرد طُعم (وداعاً يا سيد (اكس 26 00:06:56,466 --> 00:07:01,495 اياك ان تُرسل النعاج لقتل الذئاب- كانو مجرد طُعم- 27 00:07:02,943 --> 00:07:04,501 (ويزلى) 28 00:07:05,246 --> 00:07:07,944 ما الامر؟- ماذا تعنى بما الامر- 29 00:07:08,219 --> 00:07:10,048 اسمع 30 00:07:10,919 --> 00:07:14,048 كيف انام فى ضجيج هذه الصواريخ؟ 31 00:07:15,525 --> 00:07:18,653 كل شيء يتحرك انتقلنا لنصحو على ضجيج هذا الهراء 32 00:07:19,396 --> 00:07:20,830 ستُحبينه 33 00:07:21,799 --> 00:07:26,239 انه يساعد فى تدثر صوتك المزعج اللعين 34 00:07:26,274 --> 00:07:30,539 الآن ارجوكِ ,دعينى انام- هل فكرت بشأن حديثنا؟- 35 00:07:30,774 --> 00:07:32,539 اجل 36 00:07:32,981 --> 00:07:34,380 اى واحد؟ 37 00:07:35,284 --> 00:07:40,518 رائع ,رائع (اطعم (انابيل=القطه 38 00:08:25,782 --> 00:08:26,944 اسف 39 00:08:30,322 --> 00:08:32,417 !يا الهى اللعين 40 00:08:32,793 --> 00:08:35,887 اتمنى انها ليست تقارير المدفوعات الخاصه بى التى على مكتبك 41 00:08:36,364 --> 00:08:38,697 تباً للحمقى انها التقارير 42 00:08:39,600 --> 00:08:42,435 اريد هذا التقرير على مكتبى خلال ساعه 43 00:08:42,940 --> 00:08:44,533 حسناً ,لكل شخص سنتاخر لمده ساعه 44 00:08:46,145 --> 00:08:48,010 أأخبركم بشيء حزين 45 00:08:48,413 --> 00:08:52,442 اريد لوحه مفاتيح طبيه حتى لا يزيد كبتى 46 00:08:52,818 --> 00:08:57,688 الحقيقه هى تكرار شيئاً يسبب لى الكبت ,هو لأمرٍ محزن 47 00:08:58,093 --> 00:09:00,324 عملاً جيداً اين (بيرى)؟ 48 00:09:00,964 --> 00:09:04,024 يجب ان اذهب لطبيب الاسنان ,مجدداً 49 00:09:05,603 --> 00:09:07,865 اجل هذا هو 50 00:09:08,106 --> 00:09:09,333 (بيرى) 51 00:09:13,346 --> 00:09:16,044 ايمكن اخذ موانع الحمل كل يوم؟ 52 00:09:16,316 --> 00:09:19,684 ايمكن وضعه بالعجه؟ سنصنع الافطار بالسرير 53 00:09:21,122 --> 00:09:23,181 ما هو قولك؟ يا إلهى 54 00:09:24,293 --> 00:09:26,818 يا الهى فقدت محفظتى بمكان ما 55 00:09:27,964 --> 00:09:29,830 أأنتم معاً؟ 56 00:09:31,302 --> 00:09:34,237 لا,لا- اجل- 57 00:09:34,574 --> 00:09:36,372 انه الرجل 58 00:09:38,113 --> 00:09:39,843 بكم؟- هذا كل شيء- 59 00:09:39,848 --> 00:09:41,645 20دولار و 24 سنت 60 00:09:42,284 --> 00:09:44,514 واقى ذكرى بالبطيخ 61 00:09:45,021 --> 00:09:46,648 الفتيات تحبه 62 00:09:49,928 --> 00:09:50,987 شكراً لك 63 00:09:51,630 --> 00:09:52,689 شكراً ,اراك المره القادمه- طابت ليلتك- 64 00:09:52,997 --> 00:09:55,159 احب مشاريب الطاقه يا رجل 65 00:09:55,434 --> 00:10:01,205 أأخذ واحده الان و اثنان او ثلاث بعد الغداء 66 00:10:01,576 --> 00:10:03,044 انا الرجل 67 00:10:03,546 --> 00:10:08,210 ,اجل (بيرى) انا الرجل هذا الرجل اُجبر لتعاطى اقراص 68 00:10:08,218 --> 00:10:11,211 ليتأقلم مع نوبات القلق 69 00:10:11,923 --> 00:10:15,757 اود بشيء اخر للتخلص من الكبت- مرحباُ يا (ويزلى)؟- 70 00:10:18,865 --> 00:10:21,858 هنا يوجد اشخاص اشخاص جميله 71 00:10:22,302 --> 00:10:24,829 يتمنون ان يروك بوضعٍ اخر فى مكانٍ اخر 72 00:10:25,108 --> 00:10:28,874 ليس حيث انت و لا حيث اصبحت عليه 73 00:10:29,146 --> 00:10:30,408 نيكول ) يالها من مثيره؟) 74 00:10:31,849 --> 00:10:32,839 ماذا؟ 75 00:10:33,685 --> 00:10:35,677 لا تضع وقتى 76 00:10:35,721 --> 00:10:39,317 عامهً,اود بفتاه لتحريك ساكنٍ 77 00:10:39,359 --> 00:10:41,884 ساكنٍ لا يتحرك 78 00:10:44,566 --> 00:10:48,401 يا إلهى ,انت لازلت هنا بعد الراحه 79 00:10:48,671 --> 00:10:50,331 و لم استلم تقارير المدفوعات 80 00:10:50,706 --> 00:10:53,370 (لا احب التكرار يا (ويزلى 81 00:10:53,810 --> 00:10:57,874 (سأنهيها يا (جينس- و كانى لم اسمع هذا من قبل- 82 00:10:58,284 --> 00:11:01,777 سأنهيها , سأنهيها , سأنهيها لأجلك 83 00:11:18,410 --> 00:11:21,869 انا بغايه الاسف- 84 00:11:22,816 --> 00:11:26,252 اريد التقرير ,لا اود اسفك 85 00:11:52,088 --> 00:11:55,319 اتعلم ما هو افضل شيء بنهايه اليوم؟ 86 00:11:56,025 --> 00:11:59,154 غداً كل شيء يبدأ مجدداً 87 00:12:42,026 --> 00:12:45,155 انت افلست افضل اصدقائك يضاجع صديقتك 88 00:12:45,311 --> 00:12:48,211 انت تعلم ,انك جبان لأتخاذ اى إجراء يتعلق بالامر 89 00:12:48,411 --> 00:12:50,211 صواب ام خطأ ؟ 90 00:13:00,812 --> 00:13:03,212 كن متأهب للتقرير 91 00:13:25,342 --> 00:13:28,871 اسف- انت تتأسف كثيراً- 92 00:13:30,750 --> 00:13:33,049 اسف لأجل هذا 93 00:13:41,830 --> 00:13:43,992 انا اعرف والدك 94 00:13:47,672 --> 00:13:50,403 ابى رحل عند مولدى 95 00:13:51,512 --> 00:13:55,039 والدك قُتِل مساء امس فوق سطح بنايه بالعاصمه 96 00:13:55,649 --> 00:13:57,708 اسفه 97 00:14:03,260 --> 00:14:05,319 .....الخمور بالقطاع الـ 98 00:14:05,630 --> 00:14:07,563 اباك احد افضل المُغتالين الذين عاشوا 99 00:14:07,832 --> 00:14:09,925 الرجل الذى قتله خلفك 100 00:15:28,504 --> 00:15:30,439 ! ابتعد !, ابتعد 101 00:15:38,584 --> 00:15:40,176 ! اسف 102 00:16:06,219 --> 00:16:08,654 يا الهى ,ماذا حدث للتو؟ 103 00:16:13,964 --> 00:16:16,023 رجاءً ,رجاءً اسرع 104 00:16:16,335 --> 00:16:18,769 من فضلك ,اسرع- لماذا؟- 105 00:16:19,037 --> 00:16:22,632 لانى أكترث لحياتى 106 00:16:26,213 --> 00:16:30,879 اسمعى ,لا اعلم لم يلاحقنى هذا الرجل لم لا تطلبى الشرطه؟ 107 00:16:38,763 --> 00:16:41,392 تباً ,ماذا تفعلين؟ 108 00:16:49,150 --> 00:16:52,347 تباً 109 00:16:53,650 --> 00:16:58,347 اعتقد اننا فقدناه ايمكننى النزول عند الناصيه القادمه ,رجاءً؟ 110 00:17:03,696 --> 00:17:05,287 تباً لك 111 00:17:09,073 --> 00:17:10,304 تباً 112 00:17:11,473 --> 00:17:13,304 انه هناك 113 00:17:19,956 --> 00:17:21,723 تباً 114 00:17:24,356 --> 00:17:26,723 انظرى انا مجرد محاسب 115 00:17:33,635 --> 00:17:35,967 انه على إصرار لعين 116 00:17:45,683 --> 00:17:47,743 انتبهى للزجاج 117 00:17:52,424 --> 00:17:53,892 ارمه بالنيران 118 00:17:55,864 --> 00:17:58,424 لم تطلقى النيران على زجاج السياره؟ 119 00:18:00,970 --> 00:18:03,702 أأنت مجنونه لعينه؟ تولى عجله القياده- 120 00:18:04,309 --> 00:18:05,833 ماذا تفعلين؟ 121 00:18:07,546 --> 00:18:09,241 عودى إلى هنا 122 00:18:29,842 --> 00:18:31,366 انا اسف 123 00:18:40,789 --> 00:18:42,724 اعطنى المسدس- ماذا؟- 124 00:18:44,760 --> 00:18:47,321 تحت المقعد- ها هو- 125 00:19:15,583 --> 00:19:16,746 تباً 126 00:19:26,583 --> 00:19:29,746 ابتعد- احذرى ,يا إلهى- 127 00:20:03,584 --> 00:20:05,747 خلفك 128 00:21:40,524 --> 00:21:41,889 ! مرحبا 129 00:21:42,927 --> 00:21:45,523 مرحباً ,لم يعد لدى ايه اموال 130 00:21:46,399 --> 00:21:49,836 ظننت انك اطول قامهً 131 00:21:51,071 --> 00:21:54,008 اطول؟ ....سيدى 132 00:21:55,511 --> 00:21:59,471 حاولت ان اشرح للسيده اننى محاسب 133 00:21:59,849 --> 00:22:03,844 انا ممثل خدمات انا محاسب ادارى 134 00:22:04,622 --> 00:22:09,926 و متأكد انك اذا اتصلتى بمديرتى (يانس) ستخبرك بكل شيء 135 00:22:09,930 --> 00:22:15,028 يمكنك مراسلتها عبر البريد الالكترونى- اضرب اجنحه الذباب- 136 00:22:16,505 --> 00:22:22,936 لا اعرف معنى ذلك- ارمِ اجنحه الذباب بالرصاص- 137 00:22:27,352 --> 00:22:30,253 اعتقد انك اخطأت الشخص المراد 138 00:22:32,894 --> 00:22:37,330 سأعد حتى ثلاثه اطلق النار او سأطلق انا 139 00:22:52,151 --> 00:22:53,516 حسناً 140 00:23:00,329 --> 00:23:03,095 2- لكنى لا استطيع حتى رؤيتها- 141 00:23:50,528 --> 00:23:51,496 هذا مستحيل 142 00:23:51,797 --> 00:23:54,596 هناك العديد من الاشياء كانت مستحيله لك قبل اليوم 143 00:23:55,401 --> 00:23:59,362 ما تشهده ليس نوبه ذعر 144 00:23:59,740 --> 00:24:03,769 قلبك يضرب اكثر من 400 ضربه بالدقيقه 145 00:24:03,813 --> 00:24:06,941 ارسال الكثير من الإدرالين لمجرى الدم 146 00:24:07,016 --> 00:24:09,747 يجعلك ترى و تتفاعل اكثر من العادى 147 00:24:09,787 --> 00:24:12,187 قله من العالم يمكنهم فعل ذلك 148 00:24:12,657 --> 00:24:16,287 اباك يمكنه عمل ذلك و انت كذلك 149 00:24:16,696 --> 00:24:19,996 بقليل من العمل يمكنك التحكم بهذه النوبات 150 00:24:20,566 --> 00:24:22,125 ابقَّ بعيداً عنى 151 00:24:22,869 --> 00:24:26,102 ابقَّ بعيداً عنى فأنا لدى مسدساً يا سيدى 152 00:24:28,543 --> 00:24:30,637 (اسمى (سلون 153 00:24:31,147 --> 00:24:32,809 (هذه (فوكس 154 00:24:33,283 --> 00:24:36,846 و من تراهم حولك يجيدون القتل جيداً 155 00:24:36,887 --> 00:24:41,881 لذا اريدك ان تصوب على و ليس على اى منهم,هذا افضل 156 00:24:42,429 --> 00:24:44,591 انت جنون- كلا- 157 00:24:44,632 --> 00:24:50,197 الجنون هو اهدار حياتك لأجل لا شيء و الدماء تتدفق فى وريدك 158 00:24:50,238 --> 00:24:53,506 الجنون هو العيش بقفص بمدينه كبيره 159 00:24:53,577 --> 00:24:59,575 بحياه بائسه,رغم وجود اسدٍ بداخلك محبوس و لا تطلق عنانه 160 00:25:00,420 --> 00:25:04,687 هذا المسدس الذى تحمله منذ القرن الـ 17 و هو لوالدك 161 00:25:05,526 --> 00:25:08,758 "اباك يمكنه عمل اوركسترا تعزف سيمفونيه" =يمكنه فعل البدع به= 162 00:25:08,797 --> 00:25:13,327 و ستستخدمه لقتل الرجل الذى قتل والدك ببرود 163 00:25:13,369 --> 00:25:17,329 هو نفس الرجل الذى حاول قتلك الليله 164 00:25:18,777 --> 00:25:23,681 اباك كان احدنا اخويه المغتالين 165 00:25:24,151 --> 00:25:26,176 اسلحه المصير 166 00:25:26,987 --> 00:25:33,486 اورثناك كل متعلقاته لك و نأكد لك انها اساسيه 167 00:25:35,365 --> 00:25:38,358 اعتقد انك ستقبل مصيرك 168 00:25:39,371 --> 00:25:40,929 هل ستكون معنا؟ 169 00:25:49,985 --> 00:25:52,647 ....انا 170 00:25:53,122 --> 00:25:54,249 تراجع 171 00:25:54,725 --> 00:25:56,091 تراجع 172 00:25:56,860 --> 00:25:58,760 انت لا تعلم اى شيء عنى 173 00:25:59,597 --> 00:26:02,362 ابقِّ بعيداً عنى 174 00:26:02,767 --> 00:26:06,432 ابقِّ بعيداً عنى ابقِّ بعيداً عنى رجاءً 175 00:26:06,473 --> 00:26:08,408 هل فهمتِ مقصدى؟ 176 00:26:39,550 --> 00:26:46,115 اتعلم عندما تحلم و انت نصف متسيقظ و لكنه لازال يدور بعقلك 177 00:26:46,158 --> 00:26:50,187 و عندما تفتح عيناك تلاحظ انه لم يكن حلم 178 00:26:57,005 --> 00:26:59,202 لا شيء مثيل هذا 179 00:27:26,311 --> 00:27:28,211 اعذرنى لثانيه واحده 180 00:27:38,311 --> 00:27:48,211 الرصيد 3,647,035.59 181 00:27:49,641 --> 00:27:51,074 (ويزلى) 182 00:27:55,215 --> 00:27:56,443 ماذا حل بك؟ 183 00:27:57,451 --> 00:27:58,713 ماذا تعنى؟ 184 00:28:00,153 --> 00:28:02,520 انت جئت باكراً 185 00:28:05,329 --> 00:28:08,231 تبدو مشوشاً أأنت على ما يرام؟ 186 00:28:08,300 --> 00:28:09,732 اجل 187 00:28:10,969 --> 00:28:12,198 اجل 188 00:28:12,972 --> 00:28:14,997 ..........اعتقد انى اشعر 189 00:28:15,843 --> 00:28:17,139 ببعض الاختلاف 190 00:28:18,379 --> 00:28:21,781 انا ذاهب لإحضار الصحيفه,اتريد ؟- لا- 191 00:28:21,816 --> 00:28:23,443 حقاً؟- اجل- 192 00:28:37,804 --> 00:28:42,139 يا إلهى ,(ويزلى) لم استلم تقارير المدفوعات بعد 193 00:28:42,176 --> 00:28:46,045 تجلس و تتصفح النت ايها الاحمق؟ انا اعرف شيئاً واحداً 194 00:28:46,081 --> 00:28:49,540 لديك تقييم الاسبوع القادم 195 00:28:49,587 --> 00:28:52,751 لا يمكننى الانتظار لكى اُقدِر بعض الاشياء 196 00:28:53,426 --> 00:28:59,957 الدافعيه : ضعيف , الاداء : ضعيف المهارات اداريه : ضعيف 197 00:29:00,033 --> 00:29:03,732 انت تجيد العمل مع الاخرين؟ يالها من مزحه لعينه 198 00:29:04,441 --> 00:29:06,908 من هذا الوغد الذى قُتِل؟ 199 00:29:06,942 --> 00:29:12,576 اسقطه احدهم من فوق مبنى- اخرسى , ففاض الكيل بكِ- 200 00:29:19,892 --> 00:29:26,390 لأنها لديها سلطه تظن ان بإمكانها التحكم بكل فرد على هواها 201 00:29:27,569 --> 00:29:29,231 انتِ لست بحاجه لهذا 202 00:29:33,110 --> 00:29:35,375 ...انا متفهم 203 00:29:37,048 --> 00:29:41,782 ان الرئيس يجب ان يكون حاد الطباع ...لكنه لا يعطيك الحق 204 00:29:41,822 --> 00:29:44,347 لمعامله مرؤسيه (كالجياد يا (يانس 205 00:29:44,392 --> 00:29:46,759 (انا اعرف يا (يانس 206 00:29:47,262 --> 00:29:51,199 انت تبقين الكعكات و المربى على مكتبك 207 00:29:51,234 --> 00:29:55,536 اريدك ان تعلمى ان لم تكونى تلك اللعينه 208 00:29:55,606 --> 00:29:58,099 فأنا اشعر بالاسف لكِ 209 00:29:59,210 --> 00:30:02,180 فأنا اشعر بالاسف لكِ 210 00:30:02,616 --> 00:30:08,887 لكن كما تصرفت احسست انى اكلم المكتب برمته 211 00:30:12,561 --> 00:30:14,860 اللعنه عليكِ 212 00:30:29,516 --> 00:30:32,282 ,اجل ,كان هذا رائع يا اخى من الرجل؟ 213 00:30:39,864 --> 00:30:41,126 انا الرجل 214 00:30:49,864 --> 00:30:52,126 مطلوب القبض عليه 215 00:30:52,564 --> 00:30:56,126 التقاط صور لمشبوه به بكاميرا المراقبه 216 00:30:58,864 --> 00:31:02,126 جرائد الاخبار 217 00:31:15,864 --> 00:31:18,126 رائع 218 00:31:18,782 --> 00:31:20,443 انها لفكره سيئه 219 00:31:23,155 --> 00:31:27,786 لا تجدين المفاتيح,ايمكنك تعليمى ذلك؟ ربما احتاج ذلك 220 00:31:29,195 --> 00:31:35,398 (اذاً يا (فوكس (سنفعل مثل (مافريك) فى فيلم (توب جن 221 00:31:35,970 --> 00:31:38,133 استخبرينى انك يجب عليك قتلى؟ 222 00:31:39,142 --> 00:31:40,336 امزح فقط 223 00:32:51,473 --> 00:32:52,604 انت هناك 224 00:32:54,473 --> 00:32:58,604 (الاختبار الثانى (اس تى بى اريد 300 للرجل 225 00:32:59,078 --> 00:33:03,108 هذه الخامات تنتج 3000- مرحبا- 226 00:33:03,152 --> 00:33:05,280 هذا غايه فى الروعه 227 00:33:06,823 --> 00:33:08,588 هل هذا الغطاء؟ 228 00:33:10,595 --> 00:33:13,156 غطاء لأى شيء؟- لا اعلم- 229 00:33:13,499 --> 00:33:15,024 لأخويه الاغتيال؟ 230 00:33:16,336 --> 00:33:22,140 لا يمكنى سوى اخبارك ان هذا مصنع للنسيج 231 00:33:24,180 --> 00:33:26,011 جورج) اذهب ساعد (بيتر) هناك) 232 00:33:28,319 --> 00:33:32,119 هذا مصنع نسيج و جيد جداً 233 00:33:32,157 --> 00:33:37,289 لكنه تمويه اليس كذلك؟ كل هؤلاء الاشخاص سفاحين,اليس كذلك؟ 234 00:33:40,400 --> 00:33:42,425 اعطنى بعض الاجابات 235 00:33:43,270 --> 00:33:49,209 من الافضل ان افهم انتم تنسجون ام تقتلون الناس؟ 236 00:34:08,872 --> 00:34:11,864 ستكون هناك تساؤلات مع تناول القهوه 237 00:34:21,187 --> 00:34:23,985 أأنت متاكد انك مستعد للإجابات؟ 238 00:34:24,025 --> 00:34:27,722 اجل ,انا متأكد ...لا يمكننى الرجوع 239 00:34:28,196 --> 00:34:29,686 ليس لحياتى 240 00:34:34,038 --> 00:34:36,499 انه ملكٌ لكِ 241 00:34:37,408 --> 00:34:38,842 جيد 242 00:34:49,191 --> 00:34:50,920 ماذا تفعل؟ 243 00:34:52,328 --> 00:34:55,355 انا رجل الاصلاحات- و ماذا تصلح؟- 244 00:34:56,201 --> 00:34:59,761 عادات عمريه سيئه 245 00:35:00,337 --> 00:35:01,464 حسناً 246 00:35:01,506 --> 00:35:05,068 ,اسدى الى معروف ضع زراعك خلف ظهرك 247 00:35:05,111 --> 00:35:08,245 حسناً,اعرف- فقط ضعها خلف ظهرك- 248 00:35:08,522 --> 00:35:11,955 لا بأس- استرخ فقط- 249 00:35:13,522 --> 00:35:14,955 ها نحن نبدأ 250 00:35:15,559 --> 00:35:19,155 هل ستضع عُصّابه على رأسى- لا حاجه للعُصّابه- 251 00:35:19,997 --> 00:35:21,555 ليس الامر عسير ,اليس كذلك؟ 252 00:35:21,600 --> 00:35:23,966 لا ,كل شيء جيد 253 00:35:31,947 --> 00:35:35,883 لماذا اتيت الى هنا يا (ويزلى)؟- انت جلبتنى إلى هنا,الا تتذكرين؟- 254 00:35:37,254 --> 00:35:38,414 ماذا تدهو بذلك؟ 255 00:35:54,976 --> 00:35:59,312 كم عدد اللكمات التى نالها قبل الاغماء؟- 4- 256 00:36:00,518 --> 00:36:04,114 تعديل عادات عمريه سيئه لا يعنى كسر وجهى 257 00:36:05,091 --> 00:36:08,083 هل اعتدت على التعامل بالسكين؟- لإعداد الافطار ,الغداء و العشاء- 258 00:36:15,770 --> 00:36:18,763 لم يكن سؤال فصيح يا مغفل 259 00:36:18,808 --> 00:36:22,244 اذا قاطعتنى مجدداً , ساقطع انفك 260 00:36:22,778 --> 00:36:24,805 كل ما تحتاج معرفته؟ 261 00:36:24,850 --> 00:36:27,786 السكين سهله الاخفاء 262 00:36:28,287 --> 00:36:31,884 لا تحتاج الى رصاصات 263 00:36:32,860 --> 00:36:37,730 انها رائعه للقتال الالتحامى 264 00:36:47,346 --> 00:36:49,212 هيا- ماذا؟- 265 00:36:49,248 --> 00:36:50,545 هيا 266 00:36:51,784 --> 00:36:54,049 حاول جرحى- ماذا؟- 267 00:36:55,389 --> 00:36:56,948 حاول جرحى 268 00:36:58,860 --> 00:37:00,886 اجرحنى هنا- احترس انها حاده- 269 00:37:02,030 --> 00:37:06,833 فقط اطعن ,اطعن- أأنت جاد يا رجل,ربما اؤذيك- 270 00:37:07,438 --> 00:37:10,636 حسناً,انت جبان- انا لست جبان- 271 00:37:10,676 --> 00:37:13,042 انا لست جبان- انت جبان- 272 00:37:13,079 --> 00:37:16,516 انا لست جبان , سأضع بالاعتبار الظروف الانسانيه 273 00:37:16,550 --> 00:37:18,610 تباً,انت جبان- انا لست جبان- 274 00:37:18,654 --> 00:37:20,645 انا لست جبان- انت جبان- 275 00:37:43,919 --> 00:37:46,319 مرحباً , كيف حالك؟ 276 00:37:47,156 --> 00:37:48,715 اللعنه اللعنه 277 00:37:50,461 --> 00:37:52,225 فقط اخرس 278 00:37:56,169 --> 00:37:58,296 انت , عُد 279 00:37:59,606 --> 00:38:02,771 اشرب هذا 280 00:38:08,318 --> 00:38:10,253 ما كان هذا؟ 281 00:38:10,287 --> 00:38:13,189 انها غرفه الشفاء 282 00:38:13,225 --> 00:38:17,390 هذا الحمام ينشط خلايا الدم و يُسرع العمليه 283 00:38:17,431 --> 00:38:20,890 لديك جروح ستلتئم فى ساعات بدلاً من ايام 284 00:38:20,934 --> 00:38:22,629 اتمازحنى؟ 285 00:38:24,941 --> 00:38:26,841 اهذا (فودكا)؟- اجل- 286 00:38:26,875 --> 00:38:28,969 أأنت روسى؟- اجل- 287 00:38:29,847 --> 00:38:30,744 انهض 288 00:38:32,316 --> 00:38:37,779 هذه ترسانه الاسلحه , سنكرث لك احداً ليعلمك استخدامهم 289 00:38:38,792 --> 00:38:41,350 كيف حالك؟- اشعر بتحسن- 290 00:38:42,896 --> 00:38:46,697 ريتشارد) كُسرت قدمه امس- حقاً؟- 291 00:38:47,896 --> 00:38:52,697 كيف حدث هذا؟- قفز من فوق المبنى- 292 00:38:56,815 --> 00:38:58,875 يا للهول 293 00:38:59,486 --> 00:39:02,183 يا للهول يا رفاق , هذا يبدو واقعيا 294 00:39:19,245 --> 00:39:20,907 يا للهول 295 00:39:22,114 --> 00:39:23,276 يا للهول 296 00:39:24,051 --> 00:39:25,677 يا للهول 297 00:39:25,718 --> 00:39:28,917 لا يمكننا رمى امرأه ميته بالرصاص ربما تكون امً لأحد 298 00:39:30,591 --> 00:39:34,085 نريدك ان تعرف كيف ترم جسماً بالرصاص 299 00:39:35,198 --> 00:39:36,562 لم انت هنا؟ 300 00:39:37,434 --> 00:39:41,600 اظن لتعلم كيف اصبح قاتل محترف 301 00:39:43,309 --> 00:39:46,837 لو كنت اعلم هذا لكنت فضلت البقاء فى مكتبى المكعب 302 00:39:54,523 --> 00:39:55,958 تباً 303 00:40:07,542 --> 00:40:09,442 حسناً ,اختر هدفك 304 00:40:10,109 --> 00:40:11,509 من هنا 305 00:40:11,947 --> 00:40:15,816 اتريدينى ان اطلق خلال هذا؟- عليك بعطف الرصاصه- 306 00:40:17,954 --> 00:40:19,287 كيف يفترض عليَّ فعل ذلك؟ 307 00:40:20,190 --> 00:40:22,284 ليست مسأله كيف؟ 308 00:40:23,094 --> 00:40:24,790 مسأله ماذا؟ 309 00:40:24,829 --> 00:40:28,494 اذا اخبرك احد ان الرصاصه تتجه للامام بإستقامه 310 00:40:28,535 --> 00:40:31,902 و اعطيتك مسدساً لإصابه الهدف ماذا ستفعل؟ 311 00:40:31,937 --> 00:40:35,535 دع غريزتك تقودك 312 00:40:49,630 --> 00:40:51,656 كيف فعلت ذلك بحق الجحيم؟ 313 00:40:52,467 --> 00:40:55,196 افعلت ذلك؟ انت فعلت ذلك؟ 314 00:40:58,808 --> 00:41:01,801 اعتقد ان هذا قطارى- حقاً- 315 00:41:13,159 --> 00:41:15,721 انتِ معتوهه- هيا- 316 00:41:20,402 --> 00:41:21,802 لنمضى 317 00:41:22,171 --> 00:41:23,696 ماذا نفعل ؟ بعقلك اللعين 318 00:41:34,722 --> 00:41:36,247 تباً 319 00:41:37,258 --> 00:41:38,350 تباً 320 00:41:58,186 --> 00:42:01,122 ......يا إلهى , انا اشعر بــ 321 00:42:01,590 --> 00:42:03,491 اشعر بشعور جيد 322 00:42:11,269 --> 00:42:16,709 هذا الرجل رُمىَّ بإتقان من زاويه مستحيله 323 00:42:16,710 --> 00:42:19,508 كروس) يسقطنا واحد تلو الاخر) 324 00:42:24,620 --> 00:42:27,557 ويزلى) هو الوحيد) الذى يستطع إيقافه 325 00:42:29,359 --> 00:42:32,422 كروس) اقترب جداً) 326 00:42:33,799 --> 00:42:35,392 عودوا الى العمل 327 00:42:38,938 --> 00:42:40,236 اترى هذا؟ 328 00:42:41,075 --> 00:42:42,565 انه مكوك الخياطه 329 00:42:43,478 --> 00:42:45,537 اريدك ان تحاول الامساك به 330 00:42:47,050 --> 00:42:50,988 اتريدينى وضع يدى هناك؟- اجل اريدك ان تمسك به- 331 00:43:00,667 --> 00:43:04,662 فور ان اضع ذلك برأسى يمكننى إبطاء سرعه هذا 332 00:43:04,706 --> 00:43:07,175 انت بحاجه لتَعَلُم كيف تتحكم بنفسك 333 00:43:24,500 --> 00:43:27,162 هذا هراء تباً لهذا 334 00:43:36,849 --> 00:43:39,477 كيف حالك اليوم يا (ويزلى)؟ 335 00:43:40,054 --> 00:43:44,854 تباً للغرفه , تباً لرجل الاصلاح يمكننى رمى اجنحه الذباب 336 00:43:45,359 --> 00:43:46,485 انا مستعد 337 00:43:46,528 --> 00:43:48,895 ستكون مستعداً عندما تقول (فوكس) ذلك 338 00:43:48,930 --> 00:43:51,661 من المسؤل هنا- انا- 339 00:43:56,206 --> 00:43:57,265 (ويزلى) 340 00:44:02,182 --> 00:44:05,710 الناس تستخدم الجبنه (لصيد هذه الجميلات(الفئران 341 00:44:05,753 --> 00:44:08,415 لكنهم يذهبون لزبده الفستق 342 00:44:08,924 --> 00:44:13,986 اباك كان من عشاق هذا !راقب 343 00:44:16,200 --> 00:44:18,361 متفجرات بزبده الفستق 344 00:44:19,839 --> 00:44:22,204 فريد للغايه 345 00:44:24,311 --> 00:44:26,073 4 -3- 2- 1 346 00:44:34,390 --> 00:44:36,221 انت ايها الروسى 347 00:44:37,390 --> 00:44:39,221 كا هذا واحد 348 00:44:40,665 --> 00:44:43,601 تخيل لو معك الف؟ 349 00:44:45,338 --> 00:44:47,533 لكنك فخختك بهذا 350 00:44:48,643 --> 00:44:53,377 اتجدون المتعه بالقائى على بالقطار و هو يتحرك؟ 351 00:44:53,415 --> 00:44:55,885 دون اى سبب 352 00:44:57,622 --> 00:45:01,956 هذا المكان قطعه قذاره انه قذر 353 00:45:02,760 --> 00:45:04,592 قذاره 354 00:45:13,442 --> 00:45:15,637 رجل الاصلاح فى خلال 5 دقائق 355 00:45:17,012 --> 00:45:19,812 هناك العديد من الاسئله 356 00:45:26,993 --> 00:45:30,224 انت تضيع وقتى لم انت هنا؟ 357 00:45:30,264 --> 00:45:31,628 لا اعلم , لذا تابعى ضربى 358 00:45:40,678 --> 00:45:43,977 لماذا انت هنا ؟- لم تتعجبين؟- 359 00:45:46,819 --> 00:45:48,411 لاضاجع بمؤخرتك اللعينه 360 00:45:50,324 --> 00:45:52,724 يالهى- لم انت هنا؟- 361 00:45:52,760 --> 00:45:54,250 لا اعلم 362 00:45:56,998 --> 00:45:58,796 لم انت هنا؟ 363 00:46:00,503 --> 00:46:02,802 لم انت هنا؟- لا اعلم لم انا هنا- 364 00:46:09,481 --> 00:46:12,383 لا اعلم من انا 365 00:46:16,924 --> 00:46:19,585 ماذا قلت للتو؟ 366 00:46:20,262 --> 00:46:23,924 قلت لا اعلم من انا 367 00:46:36,617 --> 00:46:39,245 احقاً لا تعلم من تكون؟ 368 00:46:51,504 --> 00:46:53,494 اهذه غرفتى؟ 369 00:46:54,508 --> 00:46:55,475 لا 370 00:46:57,045 --> 00:46:58,978 انها غرفه ابيك 371 00:47:11,995 --> 00:47:13,759 ماذا حدث؟ 372 00:47:15,267 --> 00:47:17,896 احد اعضاء الاخويه اخل بعهدنا 373 00:47:18,371 --> 00:47:19,805 (كروس) 374 00:47:21,677 --> 00:47:25,340 بدأ بقتل رجلاً افضل منه 375 00:47:26,583 --> 00:47:28,551 ابوك 376 00:47:31,355 --> 00:47:36,486 قتله فوق سطح بنايه خانه 377 00:47:38,965 --> 00:47:44,666 كل شيء بهذه الغرفه ,كتب,اسلحه ملابس 378 00:47:45,373 --> 00:47:48,776 ,كانت تعود اليه الآن تعود اليك 379 00:47:49,813 --> 00:47:52,908 ابحث عن العلاقه (بهذه الغرفه يا (ويزلى 380 00:47:54,152 --> 00:47:58,054 ربما هى الطريقه الوحيده لمعرفه من انت 381 00:48:16,950 --> 00:48:21,717 الآن انا اعلم انى لم أأبه لشيء قبل هذا 382 00:48:22,156 --> 00:48:23,851 كنت احيا اكذوبه 383 00:48:25,627 --> 00:48:28,824 اخيراً , سنحت الفرصه لكى اسلك نهج والدى 384 00:48:28,865 --> 00:48:32,996 لأكبر بعض الشيء احيا الحياه المفترضه لى 385 00:48:33,035 --> 00:48:37,201 كنت ضائعاً وسط تقارير المدفوعات اللعينه 386 00:48:37,742 --> 00:48:42,078 يجب ان اتمرن بجهد اكثر و اصبح جيداً مثل ابى 387 00:48:50,459 --> 00:48:54,725 هنا يا (ويزلى) سجلات قتلاء الاخويه 388 00:48:54,797 --> 00:48:57,631 كل ما تحتاجه هو قتل وقتك هنا 389 00:48:58,102 --> 00:49:04,064 اقتل (كروس) الرجل الذى خان الاخويه و قتل ابى 390 00:49:04,110 --> 00:49:07,742 يجب ان استعد انا اصبحت تلميذه 391 00:49:07,782 --> 00:49:12,049 احفظ كل حركه قام بها كل هجمه نفذها 392 00:49:19,163 --> 00:49:24,831 بعد فراغ صبره وجد نفسه محاطاً بعملاءٍ سريين 393 00:49:24,837 --> 00:49:27,431 قتل رجل الاعمال هذا فى المصعد الكهربائى 394 00:49:27,807 --> 00:49:30,369 الرصاصات غير قابله للتتبع بالطبع 395 00:49:31,913 --> 00:49:36,044 لا يهم اى سلاح يستخدم للإقصاء الهدف 396 00:49:37,955 --> 00:49:40,355 يوجد فقط فرصه واحده تسنح 397 00:49:41,993 --> 00:49:45,952 حركه واحده للإستعداد خطوه واحده للنصر 398 00:49:46,497 --> 00:49:48,728 رميه واحده تحديداً 399 00:49:49,235 --> 00:49:53,469 فى الواقع خلال بحثى وجده انه لم يخطئ هدفه ابداً 400 00:49:53,475 --> 00:49:55,774 وقت القياده 401 00:51:03,333 --> 00:51:04,801 اجل 402 00:51:52,096 --> 00:51:56,831 (لأول مره فى حياتك يا (ويزلى تكون مسيطر 403 00:52:34,719 --> 00:52:36,118 ارم الهدف 404 00:52:48,437 --> 00:52:49,564 انتِ مجنونه 405 00:53:38,736 --> 00:53:40,762 اهلا بك فى الاخويه 406 00:53:52,787 --> 00:53:56,281 ندعو هذه غرفه القدر 407 00:54:07,876 --> 00:54:12,810 بعد اليوم لن تأتى هنا مجدداً 408 00:54:12,847 --> 00:54:14,076 لم لا؟ 409 00:54:14,115 --> 00:54:19,350 لأنه ليس سبيلك فمهمتك ليست الترجمه 410 00:54:19,356 --> 00:54:21,723 لكن للتنفيذ 411 00:54:23,361 --> 00:54:27,059 كل فرد فى التاريخ لديه كود سرى 412 00:54:27,100 --> 00:54:30,126 ليست موجوده بالمصادر العاديه 413 00:54:31,038 --> 00:54:36,602 منذ الف عام طائفه من النساجون اكتشفو لغه روحانيه 414 00:54:38,214 --> 00:54:41,946 اطلقوا على انفسهم الاخويه 415 00:54:42,786 --> 00:54:45,254 لكى اكون صريحاً ما اراه هنا خيوط 416 00:54:46,057 --> 00:54:47,582 تعال هنا 417 00:54:51,831 --> 00:54:53,300 انظر هناك 418 00:54:54,369 --> 00:54:59,399 اترى هذا الخيط الذى لا يتناسق مع الاخر؟- ربما خطأ؟- 419 00:54:59,442 --> 00:55:05,042 لا , انه كود اذا كان الخيط افقى اعلى فهو رقم 1 420 00:55:06,586 --> 00:55:09,578 اذا كان اسفل فأنه صفر 421 00:55:10,189 --> 00:55:13,182 كود مزدوج؟ ماذا تقول؟ 422 00:55:14,229 --> 00:55:15,696 انه اسم 423 00:55:16,632 --> 00:55:18,394 الهدف 424 00:55:19,969 --> 00:55:22,131 من اين تأتى الاسماء؟ 425 00:55:23,608 --> 00:55:26,406 (انه ليس ضرورى يا (ويزلى 426 00:55:26,444 --> 00:55:29,539 الضروره لحفظ توازن العالم 427 00:55:30,081 --> 00:55:32,551 انها اوامر واجب تنفيذها 428 00:55:33,053 --> 00:55:39,119 انها مهمتنا لكى لنستمد الثبات من الفوضى 429 00:55:41,095 --> 00:55:42,928 هذه المهمه لك 430 00:55:46,371 --> 00:55:48,100 .....انا لا 431 00:55:50,143 --> 00:55:54,203 (اعتقد انك جلبتنى هنا لقتل (كروس- ستقتله- 432 00:55:54,681 --> 00:55:56,616 عندما يحين الوقت 433 00:55:56,918 --> 00:56:01,482 هذه اولى تكليفاتك الغرفه تمدنا 434 00:56:02,092 --> 00:56:04,856 و انا اترجم انت تنفذ 435 00:56:06,563 --> 00:56:09,363 اتريدنى ان اقتل روبرت دين دردن)؟) 436 00:56:11,170 --> 00:56:12,797 ليس انا 437 00:56:13,739 --> 00:56:15,503 انه القدر 438 00:56:22,752 --> 00:56:26,552 سيكون بغرفه المؤتمرات على رأس المنضده 439 00:56:26,989 --> 00:56:28,548 هناك 6 نوافذ 440 00:56:29,593 --> 00:56:31,084 سترمه بالنيران من الخامسه 441 00:56:41,175 --> 00:56:42,838 النافذه الخامسه 442 00:56:50,088 --> 00:56:51,077 الآن 443 00:57:15,352 --> 00:57:18,084 ماذا فعله ليستحق الموت؟ 444 00:57:19,526 --> 00:57:25,090 ,انتِ لا تعلمين انا لا اعلم عن كونه سيء او شرير 445 00:57:25,634 --> 00:57:28,126 لا اعلم اى شيء عنه 446 00:57:29,105 --> 00:57:33,543 اى نوع من الاوامر تأتى من غرفه القدر 447 00:57:34,412 --> 00:57:38,042 ايفترض للقدر انه يحدد الصواب؟ 448 00:57:39,552 --> 00:57:42,578 بقتل شخصٍ لا نعلم عنه شيئاً؟ 449 00:57:45,193 --> 00:57:46,923 لا اعلم ان كنت اقدر على فعل ذلك 450 00:57:59,577 --> 00:58:01,706 بالعوده لـ20 عام مضت 451 00:58:02,916 --> 00:58:08,355 كانت هناك فتاه , والدها قاضى فدرالى 452 00:58:08,955 --> 00:58:13,452 كل ما كان يدور برأسها هو الإحتذاء بأبيها 453 00:58:19,204 --> 00:58:24,167 كانت بالمنزل فى رأس السنه و كان والدها لديه قضيه ابتزاز كبيره 454 00:58:25,078 --> 00:58:27,569 الدفاع كان يريد قاضى لين 455 00:58:28,315 --> 00:58:30,216 يمكنك رشوته 456 00:58:31,053 --> 00:58:35,924 لذا استأجرو هذا الشخص (ماكس بترش) 457 00:58:37,661 --> 00:58:40,756 زار والدها 458 00:58:42,769 --> 00:58:45,864 ...و الطرق التى يزور بها احداً 459 00:58:47,908 --> 00:58:49,535 هى الاقتحام 460 00:58:51,145 --> 00:58:55,346 و إجلاسهم من بالبيت بنفس الغرفه و اجبارهم على المشاهده 461 00:58:56,385 --> 00:58:59,651 بينما يحترق الهدف حياً 462 00:59:08,570 --> 00:59:12,130 ثم يأتون بسلك و يثنيه 463 00:59:12,908 --> 00:59:17,938 و يوقع بحروف اسمه على كل منهم حتى لا ينس ابداً 464 00:59:22,554 --> 00:59:25,718 بعد تجنيدى فى الاخويه 465 00:59:26,325 --> 00:59:30,319 (وجدت اسم (ماكس بترش اتى بعد اسبوع من 466 00:59:30,365 --> 00:59:32,663 مقتل القاضى الفدرالى 467 00:59:33,234 --> 00:59:37,194 و احد اعضاء الاخويه فشل بسحب الزناد 468 00:59:40,777 --> 00:59:45,238 لا نعلم مدى تمادى القرارات 469 00:59:47,051 --> 00:59:51,149 بقتل فرد ربما ننقذ الالاف 470 00:59:53,193 --> 00:59:57,927 هذا كود الاخويه هذا ما نؤمن به 471 00:59:57,967 --> 01:00:00,459 و لاجل هذا نقوم به 472 01:00:19,995 --> 01:00:21,326 لا 473 01:01:06,089 --> 01:01:08,557 (كروس)- ليس بعد- 474 01:01:11,796 --> 01:01:14,391 هدفك سيكون فى ليموزين اسود 475 01:01:14,433 --> 01:01:18,996 دائما يتجول بـ6 شوارع و لديك 3 لقتله 476 01:01:27,382 --> 01:01:28,646 تباً 477 01:02:11,841 --> 01:02:14,037 انا اسف 478 01:02:31,735 --> 01:02:36,139 بيري) تعال هنا) (بيري) 479 01:02:41,265 --> 01:02:42,664 (ويزلى) 480 01:02:43,134 --> 01:02:46,103 اين كنت ؟ انا حقاً افتقدك يا رجل 481 01:02:49,709 --> 01:02:52,440 انظر للرجل الناضج , أأنت احمق؟ 482 01:02:52,512 --> 01:02:56,917 اتغرب عنا لأسابيع كى تأتى لتستخدم المرحاض؟ 483 01:02:57,653 --> 01:03:01,613 انت اخرق كبير انت لا شيء 484 01:03:02,259 --> 01:03:04,693 انت اقل من لا شيء 485 01:03:05,130 --> 01:03:07,792 انت اقل حتى من نصف ذلك 486 01:03:07,646 --> 01:03:11,743 بيرى) الق بهذا الوغد) بمكان لم يسمع به احد 487 01:03:16,023 --> 01:03:19,151 من هذه بحق الجحيم يا (ويزلى)؟ عاهرتك الجديده؟ 488 01:03:54,740 --> 01:03:56,232 (ويزلى) 489 01:03:57,410 --> 01:03:58,968 انه الرجل 490 01:04:07,725 --> 01:04:09,920 أأنت على ما يرام؟- اجل- 491 01:04:11,296 --> 01:04:12,660 اجلس حتى اجد السياره 492 01:04:13,833 --> 01:04:17,531 ليله عصيبه,على العوده للشفاء 493 01:04:32,858 --> 01:04:34,052 تباً 494 01:04:41,858 --> 01:04:43,052 تباً 495 01:06:21,164 --> 01:06:22,894 وداعاً 496 01:06:25,403 --> 01:06:26,632 ماذا يفعل هنا؟ 497 01:07:05,571 --> 01:07:07,004 الالاف 498 01:07:09,571 --> 01:07:11,004 هيا 499 01:07:16,250 --> 01:07:17,342 هيا 500 01:08:08,009 --> 01:08:11,811 هذه الرصاصه هى اول واحده قابله للتتبع استخدمت 501 01:08:12,482 --> 01:08:15,884 صنعت بواسطه هذا الرجل (اسمه (بيكورسكى 502 01:08:15,920 --> 01:08:20,153 و يعمل الان بصوامع موريفيا الشرقيه 503 01:08:20,192 --> 01:08:23,357 هذا المكان حيث ولدت الاخويه 504 01:08:27,837 --> 01:08:29,737 لقد خُدعت 505 01:08:30,173 --> 01:08:33,302 ارسلت الى برساله نصها ساتصل بك 506 01:08:33,711 --> 01:08:34,939 كان يوقع بك 507 01:08:35,948 --> 01:08:39,349 انه يتعقب المكان الذى يعرفه جيداً- انا اعرف هذا- 508 01:08:41,855 --> 01:08:43,915 هذا ما دربتمونى لأجله 509 01:08:45,059 --> 01:08:48,291 لا يمكنك الذهاب بمفردك- الذهاب بمفردى و ليس الاستسلام- 510 01:08:48,330 --> 01:08:49,819 انا لست جبان 511 01:08:50,866 --> 01:08:54,167 عضو من الاخويه مات بسببى 512 01:09:00,077 --> 01:09:03,674 امضى 513 01:09:08,088 --> 01:09:09,078 شكراً لك 514 01:09:17,636 --> 01:09:19,763 لا اظن انها فكره جيده 515 01:09:30,118 --> 01:09:31,983 تكليفك التالى 516 01:10:31,230 --> 01:10:33,220 أأنت (بكوارسكى)؟ 517 01:10:49,864 --> 01:10:53,628 تباً 518 01:10:56,865 --> 01:10:59,529 ماذا تدهو هنا؟ 519 01:10:59,802 --> 01:11:01,327 اخفض سلاحك 520 01:11:12,519 --> 01:11:14,146 انت صنعت هذا 521 01:11:15,022 --> 01:11:19,187 اصابت ذراعى و الرجل الذى اصابنى قتل والدى 522 01:11:19,228 --> 01:11:21,492 و اعلم انت ستخبرنى اين هو 523 01:11:21,530 --> 01:11:24,658 انا صنعته لكنى غير مسئول عما فعلوه به 524 01:11:25,401 --> 01:11:28,464 لا ينطلى علىَّ هذا الهراء اخبرنى اين هو؟ 525 01:11:28,506 --> 01:11:30,839 راقب اصبعى 526 01:11:31,877 --> 01:11:35,245 سأحاول ترتيب لقاء 527 01:11:57,610 --> 01:12:00,842 هل خطر لك ان نقوم بالاشياء بإختلاف؟ 528 01:12:00,882 --> 01:12:03,613 ماذا تعنى؟- لا اعلم- 529 01:12:04,554 --> 01:12:10,425 اقصد , ان اكون شخصاً اخر شخصً طبيعى 530 01:12:17,472 --> 01:12:18,665 كلا 531 01:14:01,914 --> 01:14:02,548 تحركى 532 01:14:15,604 --> 01:14:17,107 الكل ينبطح الآن 533 01:14:18,053 --> 01:14:18,929 اجلسو 534 01:14:30,277 --> 01:14:30,947 (ويزلى) 535 01:14:40,233 --> 01:14:41,637 ابتعدو عن طريقى 536 01:15:01,045 --> 01:15:02,845 لا , لا 537 01:15:54,046 --> 01:11:15,846 لا , لا 538 01:18:31,417 --> 01:18:35,539 ويزلى) اصغ)- اخرس- 539 01:18:36,356 --> 01:18:39,272 لا تتحدث الى اياك و الحديث الى 540 01:18:40,188 --> 01:18:43,279 كل شيء قيل لك كان كذبه 541 01:18:43,983 --> 01:18:46,284 ما هذا الهراء ايها اللعين 542 01:18:48,182 --> 01:18:49,471 انت ابنى 543 01:18:55,728 --> 01:18:57,024 ماذا؟ 544 01:18:57,929 --> 01:18:59,294 ماذا قلته لى؟ 545 01:19:30,920 --> 01:19:32,752 اكان هذا صحيح ؟ 546 01:19:34,692 --> 01:19:36,251 اجل 547 01:19:40,333 --> 01:19:42,392 لم جعلتينى افعل هذا؟ 548 01:19:42,435 --> 01:19:45,029 لأنك الشخص الوحيد الذى لن يقتله 549 01:19:50,012 --> 01:19:54,346 لم خدعتينى؟ لم لم تخبرينى؟ 550 01:19:55,752 --> 01:20:00,453 اسمه اتى و اسمك ايضاً 551 01:21:14,122 --> 01:21:17,115 وعدت اباك ان اعيدك الى هنا 552 01:21:17,160 --> 01:21:18,458 ماذا.....؟ 553 01:21:19,229 --> 01:21:22,323 قال انها الطريقه الوحيده كى تصدق 554 01:21:29,442 --> 01:21:32,536 اباك كان يشاهدك من هنا 555 01:21:50,003 --> 01:21:51,698 هذا انا 556 01:21:55,643 --> 01:22:00,241 انه كان والدى انا قتلته 557 01:22:01,819 --> 01:22:05,879 والدك حماك بالاستغناء عن حياته 558 01:22:07,258 --> 01:22:10,957 حمانى؟ لقد حاول قتلى 559 01:22:11,864 --> 01:22:14,595 كلا , لم يحاول قتلك 560 01:22:16,069 --> 01:22:18,062 كان يحاول انقاذك 561 01:22:24,047 --> 01:22:27,017 عندما ترك (كروس) الاخويه 562 01:22:27,050 --> 01:22:30,111 سلون) اوقع بك) 563 01:22:30,154 --> 01:22:35,287 لعلمك , انه كان يحاول فصلك عنهم 564 01:22:37,734 --> 01:22:41,897 اباك لم يكن يريدك بالاخويه 565 01:22:43,039 --> 01:22:46,134 كان يريد لك طريقاً مختلف 566 01:22:50,816 --> 01:22:53,717 الاشياء التى لم يمتلكها ابداً 567 01:22:54,353 --> 01:23:01,523 المسكن و السلام كان يريد لك طريقك الخاص 568 01:23:08,338 --> 01:23:11,138 اباك ترك هذا 569 01:23:12,644 --> 01:23:14,635 فك شفرته بنفسك 570 01:23:21,623 --> 01:23:26,527 سلون) بدا بتحديد اهداف)- لاجل الربح منذ سنوات مضت 571 01:23:28,700 --> 01:23:30,668 فاض كيل ابيك منه 572 01:23:31,602 --> 01:23:34,093 كان يريد فعل شيء جيد بنفسه, اليس كذلك؟ 573 01:23:34,173 --> 01:23:38,942 سلون) كان يقلب) كل شخص ضده 574 01:23:39,413 --> 01:23:42,507 لا الكود جعله هدف 575 01:23:46,421 --> 01:23:47,889 اجل 576 01:24:02,477 --> 01:24:05,241 اتريد منى الهروب؟- لا- 577 01:24:05,279 --> 01:24:07,578 اريد لك العيش 578 01:24:08,450 --> 01:24:11,214 يمكنك ان تعيش (حياه مختلفه يا (ويزلى 579 01:24:12,456 --> 01:24:14,321 كما اراد لك ابوك 580 01:25:41,272 --> 01:25:42,968 انا دربته جيداً 581 01:26:27,032 --> 01:26:29,968 ابى كان على خطأ بشأن شيء 582 01:26:30,002 --> 01:26:33,200 كل شيء قالوه لى لم يكن كذب , علمونى كيف اقتل 583 01:26:33,240 --> 01:26:40,172 علمونى الا اشعر بالالم و اهم شيء هو اختيار السلاح المناسب للمهمه 584 01:26:42,385 --> 01:26:45,981 انا السلاح المناسب 585 01:26:47,793 --> 01:26:52,562 مُفترض علي الهروب لبقيه حياتى 586 01:26:53,333 --> 01:26:54,801 لذا اقول لا 587 01:26:55,370 --> 01:26:59,397 اقول ,القدر كله كان خرافه 588 01:27:53,713 --> 01:27:55,078 اقتلوه 589 01:32:17,958 --> 01:32:18,948 جبان 590 01:32:24,934 --> 01:32:26,623 ايها الجبان 591 01:33:31,288 --> 01:33:32,577 (سلون) 592 01:33:43,170 --> 01:33:44,158 اهلاً 593 01:33:51,381 --> 01:33:54,873 ابى لم يكن خائناً 594 01:33:57,455 --> 01:33:59,185 هذا امر بالقتل 595 01:34:01,561 --> 01:34:03,995 مدون عليه اسمك 596 01:34:07,801 --> 01:34:09,429 هل تفهمنى؟ 597 01:34:10,238 --> 01:34:12,901 انه اسم, انه هدف 598 01:34:15,145 --> 01:34:20,379 لم ارد قتل اى شخص لكن القدر يريد 599 01:34:24,392 --> 01:34:29,261 القدر يريدك قتيلاً و لن تمنعه 600 01:34:29,797 --> 01:34:33,997 اذاً , بدأ بتحديد اهدافه الخاصه 601 01:34:34,338 --> 01:34:39,139 و لذا والدى وقف ضده 602 01:34:39,177 --> 01:34:45,242 و هكذا جعلت ابن يقتل والده 603 01:34:48,055 --> 01:34:50,990 انا لست قاتل القدر 604 01:34:52,827 --> 01:34:56,026 انت مستبد بالرصاص 605 01:35:12,354 --> 01:35:13,844 اهذا حقيقى؟ 606 01:35:20,497 --> 01:35:22,363 ها هى الحقيقه 607 01:35:26,972 --> 01:35:28,462 اسمك اتى 608 01:35:39,289 --> 01:35:41,121 اسمك اتى 609 01:35:56,543 --> 01:35:58,604 اسمك اتى 610 01:36:00,450 --> 01:36:01,883 ...اسمك 611 01:36:03,587 --> 01:36:04,850 ...اسمك 612 01:36:05,558 --> 01:36:07,081 و اسمك 613 01:36:08,160 --> 01:36:10,926 كل فرد بهذه الغرفه 614 01:36:15,904 --> 01:36:19,500 إن لم اكن فعلت ما فعلته 615 01:36:20,709 --> 01:36:22,837 لكنتم مُتُّ برمتكم 616 01:36:25,049 --> 01:36:28,416 انقذت حياتكم 617 01:36:29,253 --> 01:36:31,722 الان انظرو اين نحن؟ 618 01:36:31,757 --> 01:36:37,357 نحن اقوى عما كنا نغير مجرى التاريخ كما نشاء 619 01:36:38,700 --> 01:36:42,397 ننتقى الهدف الذى نختاره 620 01:36:43,238 --> 01:36:48,143 نعيد توزيع القوى لما نراه ملائماً 621 01:36:49,714 --> 01:36:54,812 غرفه الذئاب و ليس النعاج 622 01:36:57,392 --> 01:37:04,424 اذا كان يود احدكم اتباع كود الاخويه للاحرف؟ 623 01:37:04,900 --> 01:37:10,637 ادعودك لوضه مسدساتكم فى افواهكم و تسحبو الزناد 624 01:37:14,211 --> 01:37:17,479 هذا ما يأمرنا به السيد 625 01:37:18,317 --> 01:37:22,016 او على النقيض, اقتلو ابن العاهره هذا 626 01:37:22,055 --> 01:37:28,656 و لنرتقى بمغتالين الاخويه و نكون الهه البشر 627 01:37:32,103 --> 01:37:34,129 الخيار لكم 628 01:37:48,892 --> 01:37:50,757 تباً للكود 629 01:38:54,344 --> 01:38:55,537 (سلون) 630 01:39:21,478 --> 01:39:22,468 (سلون) 631 01:39:39,937 --> 01:39:46,503 منذ 6 اسابيع كنت عادى و مثير للشفقه مثلك 632 01:39:50,951 --> 01:39:52,919 من انا الآن؟ 633 01:39:54,656 --> 01:39:56,818 محاسب ادارى؟ 634 01:39:58,729 --> 01:40:00,320 قاتل؟ 635 01:40:01,798 --> 01:40:06,499 مجرد احمق عبثو برأسه لكى يقتل والده 636 01:40:08,707 --> 01:40:10,370 انا كل هذا 637 01:40:11,176 --> 01:40:13,543 لم لا شيء من هذا 638 01:40:15,852 --> 01:40:17,683 من انا الآن؟ 639 01:40:48,827 --> 01:40:52,127 هذا ليس انا من يحقق القدر 640 01:40:56,403 --> 01:41:00,306 ليس هذا انا من يحزو بخطى والده 641 01:41:03,880 --> 01:41:07,977 مما لا شك فيه انى لا انقذ العالم 642 01:41:25,309 --> 01:41:28,541 الازلت تحاول اكتشاف من انت؟ 643 01:41:29,881 --> 01:41:32,942 هذا ليس انا 644 01:41:34,920 --> 01:41:37,321 انه الطُعم اللعين 645 01:41:43,832 --> 01:41:45,561 تباً 646 01:41:49,974 --> 01:41:53,433 هذا انا استعيد الهيمنه 647 01:41:53,479 --> 01:41:57,541 من (سلون) رئيس الاخويه 648 01:41:58,285 --> 01:42:01,983 (و من (يانس و من تقارير المدفوعات 649 01:42:02,023 --> 01:42:08,396 من لوحه المفاتيح الطبيه و الصديقه الخائنه و الصديق اللئيم 650 01:42:09,768 --> 01:42:14,296 هذا انا استعيد الهيمنه على حياتى 651 01:42:18,044 --> 01:42:20,775 و ماذا فعلت انت بحق الجحيم؟ Timing by: Al.nabiL