1
00:01:49,847 --> 00:01:53,100
... تريستان -

2
00:01:53,392 --> 00:01:56,896
! تريستان -

3
00:01:57,563 --> 00:02:01,483
. ! تريستان. انة أنا

4
00:02:04,737 --> 00:02:08,282
. 20/3/1915

5
00:02:08,449 --> 00:02:11,035
.  ابى الحبيب . وسوزانا -

6
00:02:11,201 --> 00:02:15,539
لقد تم تسريحى
. ولكنى لا يمكننى العودة للمنزل بعد

7
00:02:15,706 --> 00:02:21,962
سأفعل كما كان يفعل جدى لودويل
. واعيش بالبحر

8
00:02:22,129 --> 00:02:27,134
.وكما احببنا كلنا صامويل
. فكل ما أستطيع ان أرسلة لكم فى المنزل هو قلبة

9
00:02:27,301 --> 00:02:30,888
. الفريد سيحضرة

10
00:02:31,263 --> 00:02:37,853
كما تعرف كان ينبغى لنا أن ندفنة
. فى صندوق بواد عميق

11
00:02:38,020 --> 00:02:41,523
. أبنك . تريستان

12
00:02:54,912 --> 00:02:57,414
... حسناً

13
00:02:57,581 --> 00:03:03,587
هو بالتأكيد كان أفضل واحد فينا -
. اولم يكن ؟

14
00:03:07,633 --> 00:03:10,511
.عمتم مساءً -

15
00:03:10,678 --> 00:03:13,973
. عمت مساءً . يا أبى -

16
00:03:18,519 --> 00:03:21,855
... ألفريد -

17
00:03:24,858 --> 00:03:29,280
...  بخصوص ما رأيت فى تلك الليلة قبل أن  -
.. يرحل صامويل

18
00:03:29,446 --> 00:03:34,410
... أرجوك . لا تفعلى -
.... لا . لقد أردت ان -

19
00:03:40,082 --> 00:03:44,169
. لقد كان صامويل هو من احبة -
. أنت على صواب -

20
00:03:52,094 --> 00:03:56,473
. تريستان سوف يرجع فى يوم ما -

21
00:03:58,017 --> 00:04:02,146
. والدك سيكون شديد السرور -

22
00:04:06,233 --> 00:04:10,404
سوزانا كانت ستغادر لبوسطن -
. فى قطار الصباح

23
00:04:10,571 --> 00:04:15,576
لكن هبوب الرياح الشماليه والثلج
. أخفى معالم الطريق

24
00:04:15,743 --> 00:04:21,165
الكولونيل اصر عليها
. ان تبقى حتى مجىء الربيع

25
00:04:21,540 --> 00:04:25,920
. فالمنزل كان خاوياً جداً كما قال

26
00:04:26,253 --> 00:04:30,674
وقال لها
أن المنزل ما زال منزلها

27
00:04:31,759 --> 00:04:34,762
. كان ينبغى له أن يتركها تذهب

28
00:04:34,929 --> 00:04:40,267
ولكن من كان يعلم
ماذا يمكن أن يحدث ؟

29
00:04:42,478 --> 00:04:45,648
. لا ينبغى لها أن تلام

30
00:04:45,814 --> 00:04:52,488
لقد كانت كالماء المتجمد على صخرة
. والمتشقق الى أجزاء

31
00:04:53,656 --> 00:04:57,993
لم تكن غلطتها
, كما لم يكن ذلك للماء

32
00:04:58,160 --> 00:05:00,579
. حينما تتشقق الصخرة -

33
00:05:00,579 --> 00:05:01,580
. حينما تتشقق الصخرة -

34
00:05:04,792 --> 00:05:08,754
... سوزانا -

35
00:05:11,715 --> 00:05:18,264
..... أنت تعلمين لأى درجة
. احببت صامويل

36
00:05:18,430 --> 00:05:23,060
... وأظنك تعلمين

37
00:05:30,568 --> 00:05:37,157
بغض النظر عن احترامى له ... أردت أن
... أقول هنا .. أظنك تعلمين

38
00:05:39,159 --> 00:05:42,955
. لقد وقعت فى حبك ....

39
00:05:43,706 --> 00:05:49,962
. من اول لحظة رأيتك فيها
. كما فى الروايات

40
00:05:54,550 --> 00:06:00,014
لقد كانت أمى ذات خيال رومانسى
. ربما أنتقل هذا منها ألى

41
00:06:08,606 --> 00:06:13,652
. أنت لا تجعلين الأمر سهلاً على سوزانا
.أسفة -

42
00:06:15,029 --> 00:06:21,118
هل هناك أى امل -
أن تحاولى  أن تحبينى ؟

43
00:06:21,285 --> 00:06:28,459
ليس كما أحببت صامويل بالطبع
... لكن ...

44
00:06:29,418 --> 00:06:36,383
. يمكننا ان نجعل حياتنا معاً
. حياة سعيدة

45
00:06:41,347 --> 00:06:45,726
. لا أظن ذلك . ألفريد -

46
00:06:47,561 --> 00:06:53,108
. يبدو أنك لست متأكدة -
. ربما

47
00:06:59,740 --> 00:07:04,078
. أظن أننى ربما لن أسبب لك سوى ألألم -

48
00:07:04,870 --> 00:07:09,291
. لماذا لا تدعينى أحكم على هذا ؟ -

49
00:07:18,217 --> 00:07:23,722
. أنا لم احطمة -
. ولكننى يمكننى ان اصلح هذا الجدار بنفسى

50
00:07:23,889 --> 00:07:28,102
. فلتذهب لتأخذ غفوتك

51
00:07:35,317 --> 00:07:38,404
! كولونيل -

52
00:07:39,572 --> 00:07:42,825
! أنظر

53
00:08:26,493 --> 00:08:30,539
... سأذهب للمدينة . لو -

54
00:09:12,373 --> 00:09:15,876
. مرحبا بك فى منزلك . يا بنى -

55
00:10:27,656 --> 00:10:33,579
. لم أستطع ان انقذة -
. بالتأكيد لم تستطع -

56
00:10:39,752 --> 00:10:46,175
. لم أستطع ان انقذة -
. هدىء من روعك -

57
00:11:15,329 --> 00:11:19,833
هل حظيت برحلة طيبة اليوم ؟ -

58
00:11:29,552 --> 00:11:32,638
. أعذرنى . ابى -

59
00:11:49,697 --> 00:11:53,909
... تريستان -

60
00:13:00,476 --> 00:13:03,812
متى ستخططون للزواج ؟ -

61
00:13:03,979 --> 00:13:07,233
. فى الصباح -

62
00:13:10,903 --> 00:13:15,741
. اللعنة عليك . تريستان -
!. ستتزوجها

63
00:13:15,908 --> 00:13:20,412
لأجعل منها أمراءة شريفة ؟ -
! نعم -

64
00:13:21,121 --> 00:13:24,500
. اللعنة عليك أنت من الجحيم -

65
00:13:24,667 --> 00:13:29,505
نعم ساتزوجها , لو أنها أرادتنى ؟ -
لو أنها أرادتك ؟ -

66
00:13:33,676 --> 00:13:37,346
هل تحبها ؟

67
00:13:37,888 --> 00:13:42,560
أم أنك أغويتها نكاية بى ؟
. ليس للأمر علاقة بك -

68
00:13:43,727 --> 00:13:47,106
وماذا عن صامويل ؟ -
ماذا عن صامويل ؟ -

69
00:13:47,273 --> 00:13:51,986
. أنت ستخبرنى -
. لقد أحببنا صامويل ولكن صامويل قد مات -

70
00:13:52,152 --> 00:13:55,281
لأى مدى يريحك مثل هذا الأمر  -

71
00:13:55,447 --> 00:13:59,535
لأنك تحبها سأسامحك -
! ولكن مرة أخرى

72
00:13:59,702 --> 00:14:03,455
تعيد هذا ثانيةً
. فلن نكون أخوان

73
00:14:05,249 --> 00:14:08,752
! مرة أخرى

74
00:14:11,130 --> 00:14:15,676
. أنت تعلم أنك لن تستطيع ان تجعلها سعيدة -
. سأحاول -

75
00:14:18,178 --> 00:14:21,640
. ستفشل -

76
00:14:34,236 --> 00:14:37,615
. سأرحل الليلة -

77
00:14:46,916 --> 00:14:49,043
. أتمنى لكما  كل شىء طيب  -

78
00:14:49,043 --> 00:14:50,711
. أتمنى لكما  كل شىء طيب  -

79
00:14:57,927 --> 00:15:01,972
. مع السلامة يا بنى . حظ سعيد -

80
00:15:29,792 --> 00:15:33,003
7/9/1915

81
00:15:33,170 --> 00:15:39,593
أمى الحبيبة . أظن أننى -
. يجب أن اجد مكاناً لى فى هذا العالم

82
00:15:39,760 --> 00:15:44,056
هيلينا مدينة لربما أكبر
. من ان نقول عنها متوسطة

83
00:15:44,223 --> 00:15:49,395
تموج أوقاتنا فيها
. بالحيوية والنشاط

84
00:15:49,562 --> 00:15:53,607
. احس أنى على قيد الحياة هنا

85
00:15:59,905 --> 00:16:04,952
هناك أكثر من فرصة
. لأى شخص يحسن العمل

86
00:16:05,119 --> 00:16:09,498
الأن لدى سمعة
. جيدة عن الامانة والعدل فى المعاملات

87
00:16:09,665 --> 00:16:17,131
وبعض المؤثرين فى حكومة هيلينا
. اصدقاء لى

88
00:16:17,298 --> 00:16:23,262
كلهم عزم على ان يروا
. المدينة تنموا كما أتمنى

89
00:16:25,472 --> 00:16:31,103
. أمى . أشكرك على خطاباتك
. أنت تعرفين أمالى

90
00:16:31,270 --> 00:16:36,901
وتفهمك لخيبة أملى
. يمنحنى راحة عظيمة

91
00:16:37,067 --> 00:16:41,614
كل ليله ابتهل الى الله
. كى يسامح تريستان

92
00:16:41,780 --> 00:16:47,494
. واثق انك ستتفهمين
. أبنك المحب . ألفريد

93
00:17:43,509 --> 00:17:46,220
! أهداء -

94
00:18:01,735 --> 00:18:04,655
!اللعنة على هذا

95
00:18:13,122 --> 00:18:15,624
!اللعنة على هذا

96
00:18:39,773 --> 00:18:45,404
, لو أننا رزقنا بصبى -
. فسأسمية صامويل

97
00:18:45,571 --> 00:18:50,159
. ولو كانت فتاة  . فسأسميها ايزابيل

98
00:18:51,118 --> 00:18:53,954
. أنا مازلت أحبك

99
00:18:54,121 --> 00:19:00,502
وأنت ستسمح لى بذلك
. لأننى أعلم أنك تحبنى كما أحبك

100
00:19:03,005 --> 00:19:06,467
... تريستان

101
00:19:11,513 --> 00:19:14,642
. لاشىء -

102
00:19:26,654 --> 00:19:29,490
.لقد سمعت من أمك -

103
00:19:29,657 --> 00:19:33,702
الفريد عقد شراكة
. مع الأخوة المتحدون

104
00:19:33,869 --> 00:19:36,789
. وتقول أنة يفعل الصواب

105
00:19:36,956 --> 00:19:42,044
. الفريد دائماً يفعل الصواب -
. فيما عدا حينما يكون معنا -

106
00:19:42,211 --> 00:19:46,674
هذة كانت غلطتى . أننى لم أستطع -
... أن أرجع بصامويل للمنزل حياً .. كذلك

107
00:19:46,840 --> 00:19:51,929
! لا تقل هذا يا غلام -
. هذة كانت مشيئه الله

108
00:19:52,096 --> 00:19:55,599
هل كانت ؟ -

109
00:19:55,808 --> 00:20:00,729
. كولونيل . لقد وجدنا عجلاً ميتاً -
. ربما يكون دباً أشهب

110
00:20:00,896 --> 00:20:04,149
دبى ؟ -

111
00:20:17,580 --> 00:20:23,002
. ستتولى أمرة . تريستان -
. بالتأكيد سأفعل -

112
00:20:40,269 --> 00:20:45,941
أنا لاأعلم لماذا لم يقتل -
. تريستان هذا الدب العجوز اللعين

113
00:20:46,108 --> 00:20:51,655
أنهم يقولون عندما يختلط دم
. الأنسان بالحيوان

114
00:20:52,364 --> 00:20:55,284
. فانهم يصبحون أمر واحد

115
00:20:56,118 --> 00:21:01,790
. لقد قلت اربع أكواب من البيرة . سيد ساتش بلبن -
. وأنا قلت ما من هنود -

116
00:21:03,459 --> 00:21:06,921
. أنة هادىء ومتحضر . أنا أضمنة لك -

117
00:21:07,087 --> 00:21:10,966
. أعطة بيرة -
أبى قال لك ذلك , أولم يفعل ؟

118
00:21:11,133 --> 00:21:16,013
. سوف نصل ألى تفاهم -
! اللعنة اعطة بيرة -

119
00:21:16,180 --> 00:21:19,892
! تريستان . أبقى بعيدا عن الأمر -

120
00:21:20,184 --> 00:21:25,356
أنك غبى مدلل كى تتقاتل -
. مع رجل يفوقك وزناً

121
00:21:25,522 --> 00:21:30,194
ومتأكد تمام التأكد أن يدة على سلاحة
أوليس كذلك سيد ساتش بلبن

122
00:21:30,361 --> 00:21:36,700
أنة سيشق رأسك
!ويقتلك شر ميتة

123
00:21:37,368 --> 00:21:41,455
!أريد أربعة من البيرة .... الأن -

124
00:21:41,747 --> 00:21:46,669
.  المالك لا يريد مساعدة أى هندى-

125
00:21:49,922 --> 00:21:52,716
!أرجع مكانك -

126
00:21:52,967 --> 00:21:59,098
هل ترى هذا الرجل ؟ هل تراة ؟
. أن اسمة ستاب الوحيد

127
00:21:59,265 --> 00:22:03,852
.أنة كبير شعبة ومحارب

128
00:22:04,019 --> 00:22:07,773
. هو صديقنا الأن وعطشان

129
00:22:07,773 --> 00:22:09,149
. هو صديقنا الأن وعطشان

130
00:22:33,215 --> 00:22:38,679
أظن أنة كان صوت الدب -
. يسمعه بعمق داخلة

131
00:22:38,846 --> 00:22:43,517
وينمو ببطىء
. فى مكان مظلم سرى

132
00:24:27,705 --> 00:24:31,834
أو تذهب بدون كلمة وداع ؟ -

133
00:24:34,086 --> 00:24:37,923
تريستان ؟

134
00:24:42,094 --> 00:24:45,389
ما المدة التى ستتغيبها ؟

135
00:24:45,556 --> 00:24:49,685
. ليس طويلاً . بضعة شهور -

136
00:24:53,772 --> 00:24:59,194
. يمكننى أن اعدة لك بطريقة أفضل -
. لا -

137
00:25:02,990 --> 00:25:06,535
... لو كان لدينا ولد -

138
00:25:08,329 --> 00:25:14,335
... أو لو كنت حامل
هل كنت ستصير مصراً على الذهاب ؟

139
00:25:14,501 --> 00:25:17,880
... نعم -

140
00:25:18,172 --> 00:25:23,969
. فقط امنحنى فرصة -
. لا تفعلى ذلك  -

141
00:25:29,141 --> 00:25:32,728
. أنظر ألى -

142
00:25:35,606 --> 00:25:40,319
. أرجوك . أنظر ألى

143
00:25:50,871 --> 00:25:54,541
. سأنتظرك

144
00:25:54,750 --> 00:25:59,380
. مهما طال ألأمر

145
00:26:01,632 --> 00:26:06,136
. سأنتظرك للأبد

146
00:26:23,779 --> 00:26:29,493
حسناً هل سيعود ؟ -
. لا أعلم -

147
00:26:34,498 --> 00:26:36,834
. ستاب قال نعم -

148
00:27:17,416 --> 00:27:21,837
20/4/1918
... عزيزى تريستان -

149
00:27:22,004 --> 00:27:26,800
لقد مرت شهور الأن
. وما زلت على وعدى

150
00:27:26,967 --> 00:27:33,432
. أعلم أنك مازلت حياً
. وذلك من خرقة باليه وصلتنا من غينيا الجديدة

151
00:27:33,599 --> 00:27:39,855
. كانت تغطى طرداً غريباً
. بداخلة سوار لأحد السكان المحليين

152
00:27:40,189 --> 00:27:45,945
... يعنى هذا لى , أنا أفترض
. وربما لا

153
00:27:46,111 --> 00:27:49,782
أما زلت تهتم بمعرفة ما يحدث هنا ؟

154
00:27:49,949 --> 00:27:55,829
. سعر الماشية مستمر فى الهبوط
. ويبدو أن الشتاء لن ينتهى

155
00:27:58,415 --> 00:28:02,378
لماذا لا تكتب لنا ؟

156
00:28:02,545 --> 00:28:08,384
هل لن تعود ؟
وتخاف أن تخبرنى ؟

157
00:28:09,885 --> 00:28:13,514
. والفريد كالمعتاد يؤدى اداء حسناً

158
00:28:13,681 --> 00:28:21,272
. أعماله امتدت ألى شيكاغوا وواشنطن

159
00:28:21,438 --> 00:28:27,444
. لقد أراد أرسال ايزابيل الثانيه للمدرسة
. لكنها لم تود أن تفارقنا

160
00:28:27,611 --> 00:28:31,365
. أظن انها تنتظرك أيضاً

161
00:28:31,532 --> 00:28:35,369
. ليس لدى مكان لأرسل فيه هذا الخطاب

162
00:28:35,536 --> 00:28:39,999
وليس لدى سبب لأصدق
. أنك تود ان تتسلمة

163
00:28:45,754 --> 00:28:49,675
. انا أكتبة فقط لنفسى

164
00:28:49,842 --> 00:28:56,891
وسأخفية مع باقى الأشياء
. التى لم تنجح بيننا

165
00:29:03,355 --> 00:29:06,734
12/9/1919

166
00:29:06,901 --> 00:29:10,029
. عزيزتى سوزانا -

167
00:29:10,195 --> 00:29:13,741
. لقد أصبحت صياداً

168
00:29:18,329 --> 00:29:25,169
أخبرى ستاب أن هنا وحوشاً
. لا يمكن أن توجد فى الكتب

169
00:29:25,586 --> 00:29:29,548
. ولقد قتلتهم جميعاً

170
00:29:48,150 --> 00:29:52,363
..... سوزانا . كل مابيننا قد مات

171
00:29:52,529 --> 00:29:55,616
. كما أنا ميت ....

172
00:29:55,783 --> 00:29:59,245
. تزوجى بأخر

173
00:30:12,216 --> 00:30:15,553
. كولونيل -
. يبدو أنة لدينا زيارة

174
00:30:35,155 --> 00:30:39,201
. أبى . أنما جئت لأسئلك مباركتك لى -

175
00:30:39,368 --> 00:30:44,373
... أترى هؤلاء السادة النبلاء -
. وعظماء كثيرون أخرون -

176
00:30:44,540 --> 00:30:48,794
أنهم يرشحونى لكرسى فى المجلس ؟-
. وما نوع هذا المجلس ؟ -

177
00:30:48,961 --> 00:30:53,299
. كونجرس الولايات المتحدة -
. نحن نضع ابنك فى مرتبة كبيرة -

178
00:30:53,465 --> 00:30:56,594
... حسناً ... الفريد -

179
00:31:00,681 --> 00:31:05,561
وماذا يأمل السادة النبلاء -
أن يربحوا من وراء هذا ؟

180
00:31:06,979 --> 00:31:08,439
!!!معذرة سيدى الكولونيل ؟؟ -

181
00:31:08,480 --> 00:31:11,650
أظن أننى تكلمت بوضوح . ماذا تريدون
. لأنفسكم كى تنتخبوا أبنى ؟

182
00:31:12,693 --> 00:31:15,404
.... لا أظن أن هؤلاء النبلاء -

183
00:31:15,571 --> 00:31:21,744
هل تظن أن هؤلاء الناس سيساندونك  -
بدافع من الاعجاب والوطنية ؟

184
00:31:22,202 --> 00:31:25,664
. أبى .  أنا لم أعد غلاماً -

185
00:31:25,831 --> 00:31:30,336
... الكونجرس  -
. لقد عملت للحكومة ذات يوم -

186
00:31:30,502 --> 00:31:33,923
.... أبى . الموضوع هو -
! الهنود -

187
00:31:34,089 --> 00:31:37,718
الهنود هم كانو موضوع
.الساعة فى تلك الأيام السالفة

188
00:31:37,885 --> 00:31:42,681
لا يوجد شىء يخيف أكثر من مواجهة
. طفل برصاصة

189
00:31:42,848 --> 00:31:45,976
. لقد صنعنا مذبحة بالقرية

190
00:31:46,143 --> 00:31:51,899
. هذا كان قرار الحكومة حيال الموضوع

191
00:31:52,066 --> 00:31:57,321
ولقد شككت حينها فى دوافعهم
. لتحقيق مكاسب على حساب  الحكمة او الانسانية

192
00:31:59,949 --> 00:32:03,619
لضمير ابى الذى اجلة -
عظيم احترامى

193
00:32:03,786 --> 00:32:07,957
قال ان الحكومة
لا تهتم بالحكمة أو الأنسانية

194
00:32:08,123 --> 00:32:12,503
لقد أمعنت النظر ورأيت ان  واجبى
كأبن لوالدى

195
00:32:12,670 --> 00:32:18,801
أن أجمع الأثنين الحكمة والانسانية
. فى كونجرس الولايات المتحدة

196
00:32:19,635 --> 00:32:24,139
.اشكرك على مباركتك لى . يا أبى

197
00:32:37,278 --> 00:32:42,116
ايها السادة . أتمانعون
من أنتظارى فى السيارة ؟

198
00:32:55,588 --> 00:33:00,134
هل أنت بخير؟
ما الأمر؟

199
00:33:05,973 --> 00:33:09,018
. كل ما بيننا قد مات
. تزوجى بأخر

200
00:33:15,566 --> 00:33:20,988
. لا أدرى ماذا أقول
. تريستان دائما  كان همجياً

201
00:33:22,323 --> 00:33:27,912
.لقد أحببتة من اجل ذلك
هل فعلت ؟ -

202
00:33:30,080 --> 00:33:33,000
. نعم . اظن انى فعلت

203
00:33:34,418 --> 00:33:37,755
. وهو أيضاً أحبك

204
00:33:39,673 --> 00:33:44,970
! الفريد -
. سوف تكون زوجة أخيك

205
00:33:46,805 --> 00:33:52,603
.من الافضل لك أن تخبرة بهذا -
. هو غير موجود هنا ليدافع عن نفسة -

206
00:33:52,770 --> 00:33:57,483
لا . هو ليس هنا ولكننى اراك -
. موجوداً لتدافع عنة

207
00:33:57,650 --> 00:34:01,737
. حتى لو تخلى عنها
! وعنك

208
00:34:01,904 --> 00:34:04,990
. وانت تعلم هو قد تخلى عن من الأخر

209
00:34:05,157 --> 00:34:09,662
!لا تلم أبنى على موت صامويل -

210
00:34:09,828 --> 00:34:14,667
.صامويل كان جندياً
. ولقد أرسل لحتفة بواسطة رجال من الحكومة

211
00:34:14,833 --> 00:34:20,339
! طفيليين مثلك
! لعنة الله وغضبة عليك

212
00:34:20,506 --> 00:34:24,176
! واللعنة عليكى أيضاً
! ابعدها عن مثل هذا الأمر -

213
00:34:24,343 --> 00:34:30,057
. أخرج من منزلى -
لماذا . الأننى أريد أن اخدم بلدى كما قد فعلت ؟ -

214
00:34:30,224 --> 00:34:34,645
ام لأننى مثلك احببت أمراءة
لم تحبنى قط ؟

215
00:34:34,812 --> 00:34:39,984
لقد أستغلها وهى تستحق .. حبيبك تريستان
... ألفريد لا تفعل . أرجوك -

216
00:34:40,150 --> 00:34:43,821
.  لقد أحببتها -

217
00:34:43,988 --> 00:34:48,284
. لقد أحببتها ومازلت

218
00:34:49,243 --> 00:34:52,162
. ولقد سرقها منى

219
00:34:52,329 --> 00:34:55,833
! ولقد سرقها من صامويل قبل الحرب

220
00:34:56,000 --> 00:35:00,004
! .فليساعدنى الرب . سأقتلك -

221
00:35:00,170 --> 00:35:05,217
. هنا -
. اقراء خطاب ابنك العزيز تريستان

222
00:35:08,846 --> 00:35:11,181
.... سوزانا -

223
00:35:11,515 --> 00:35:15,394
. يجدر بك ان تكونى سعيدة .....

224
00:35:42,421 --> 00:35:49,053
أخر هذة الليلة -
. وجدنا الكولونيل ملقى على الأرض

225
00:35:49,220 --> 00:35:52,389
. وكان غير قادر على الحركة

226
00:35:52,556 --> 00:35:58,896
شعرة استحال ابيضاً هذة الليلة
. لقد صار رجلاً عجوزاً

227
00:35:59,063 --> 00:36:03,734
وبعد ذلك
. لم يرسل تريستان خطابات أخرى

228
00:36:04,652 --> 00:36:10,282
وبمرور السنين . اعتدنا
. أن نسمع من احدهم انة راءة على سفينة

229
00:36:10,449 --> 00:36:15,704
. يسافر لأماكن لم تطئها قدم انسان من قبل

230
00:36:15,871 --> 00:36:20,709
. الروايات تأتى ألينا
. روايات غريبة

231
00:36:21,961 --> 00:36:26,715
وبعد اربع سنوات
. لم يكن هناك شىء

232
00:36:30,135 --> 00:36:35,432
فقدنا ألأمل فيه.
. هذا كل مانعرفة

233
00:36:35,599 --> 00:36:39,311
ولكن كل عام
فى القمر فى فصل الخريف

234
00:36:39,478 --> 00:36:44,858
كنت أحلم بأن صوت الدب
. داخلة ينمو فى سكون

235
00:36:45,025 --> 00:36:49,488
وأن تريستان ربما يأتى مرة  أخرى
. ليعيش بهذا المكان

236
00:36:49,655 --> 00:36:55,703
ولكن كان يأتى الشتاء...
. ثم يعقبة الربيع

237
00:36:55,869 --> 00:36:59,999
. ومازال هو بعيداً

238
00:37:29,278 --> 00:37:32,656
ماذا يفعل بحق الجحيم ؟ -

239
00:37:39,079 --> 00:37:41,916
! تريستان -

240
00:38:28,837 --> 00:38:33,259
. أنها عجوزاً داعرة -
. ولكنها لك

241
00:38:37,221 --> 00:38:40,182
. مرحباً بعودتك -

242
00:38:46,772 --> 00:38:50,818
أيها الرجل العجوز! أين أبى  ؟ -

243
00:38:55,322 --> 00:38:57,950
ستاب ؟

244
00:39:15,259 --> 00:39:20,556
. لقد أصيب بجلطة منذ أعوام مضت -
. ولا يمكنة الكلام ألأن

245
00:39:39,033 --> 00:39:42,161
. أنة يود الأحتفال -

246
00:39:50,377 --> 00:39:55,216
. انا سعيد -

247
00:40:05,893 --> 00:40:09,271
. وأنا سعيد . ايضاً

248
00:40:37,841 --> 00:40:41,345
. أبى هذا لك

249
00:40:45,015 --> 00:40:49,770
. كولونيل وليام لودويل -
. من ابنة تريستان

250
00:40:49,937 --> 00:40:53,190
. لم أكن أعلم -

251
00:40:53,357 --> 00:40:58,654
ستاب . هذا ناب خنزير برى
. صنعة محارب من بلاد جاوا

252
00:40:58,821 --> 00:41:02,408
. لقد كان . ايضاً . رجلاً عظيماً

253
00:41:06,036 --> 00:41:08,956
... ديكر

254
00:41:10,875 --> 00:41:14,044
. بيت

255
00:41:18,924 --> 00:41:24,722
...لدى اشياء اخرى للأم
. وليزى الصغيرة وسوزانا

256
00:41:29,226 --> 00:41:32,313
ما الأمر!؟

257
00:41:32,980 --> 00:41:36,984
. أخبرة -

258
00:41:39,862 --> 00:41:45,910
...ألفريد والأنسة سوزانا  -
. قد تزوجا منذ أعوام عديدة

259
00:41:48,162 --> 00:41:51,999
. أخوك رجل فى الكونجرس الأن -

260
00:41:52,166 --> 00:41:57,087
. لديهم منزل كبير فى هيلنا الأن

261
00:41:58,797 --> 00:42:02,259
. هذا ما يجب أن يكون علية الأمر -

262
00:42:02,426 --> 00:42:06,972
. سعر المواشى أنهار بعد انتهاء الحرب -

263
00:42:07,139 --> 00:42:11,977
والكولونيل لم يأخذ حرصة
. لقد فقد كل شىء حصل علية

264
00:42:14,146 --> 00:42:19,401
سنعيد كل هذا -
. بالخيول أو باى شىء أخر

265
00:42:19,568 --> 00:42:23,447
. سنعيد كل هذا

266
00:42:25,616 --> 00:42:29,787
يقولون ان أخيك نجح بالتصويت -
. ضد بيع الخمور

267
00:42:29,954 --> 00:42:35,626
إذن يجدر بنا ان نتاجر بالخمور المهربة ؟ -
. هناك ربح جيد فيها -

268
00:42:35,793 --> 00:42:41,340
! حكومة حمقاء -
! حكومة حمقاء

269
00:43:40,858 --> 00:43:45,529
. للأبد أكبر من كلمة وقت طويل تريستان -

270
00:43:45,696 --> 00:43:48,866
. انا أعلم -

271
00:43:57,917 --> 00:44:02,004
. ها هو . انا لا اريدة  -

272
00:44:09,261 --> 00:44:13,766
. لقد قالوا لى أن بة سحراً -

273
00:44:13,933 --> 00:44:19,980
. وأنة يحمى كل من ارتداة

274
00:44:25,069 --> 00:44:28,405
. احتفظى بة

275
00:44:45,756 --> 00:44:49,969
الا تريد ان ترى الفريد ؟ -

276
00:44:50,427 --> 00:44:54,640
. سيكون أفضل لو لم أفعل -

277
00:44:57,434 --> 00:45:02,273
. أخبرية  سلامى ... وتهانئى

