1
00:00:03,520 --> 00:00:14,880
™((PUZZLE))

2
00:00:16,480 --> 00:00:19,488
فى أول أيامى فى كلية الحقوق قال لى
معلّمى شيئان

3
00:00:19,520 --> 00:00:22,592
أولاً: من الآن فصاعداً إن قالت لكَ
أمك أنها تحبك

4
00:00:22,624 --> 00:00:25,024
ــ لا تصدقها
ــ ثم؟

5
00:00:25,280 --> 00:00:30,144
ثانياً: إن كنت تريد العدالة فإذهب إلى بيت للعاهرات
وإن كنتَ تريدُ ظلماً إذهب إلى المحكمة

6
00:00:30,176 --> 00:00:31,552
"ناعومى"!

7
00:00:31,584 --> 00:00:34,112
لنفترض أن لك مُوَكلاً تعرف أنه مذنب

8
00:00:34,144 --> 00:00:36,800
لا. فنظام القضاء لا يهتم بهذا
ولا أنا أيضاً

9
00:00:37,056 --> 00:00:39,488
فكل متهم بغض النظر عما إقترف  ...

10
00:00:39,712 --> 00:00:42,272
له الحق فى أفضل دفاع من
قِبـَل محاميه

11
00:00:42,304 --> 00:00:47,264
ــ وماذا عن الحقيقة؟
ــ الحقيقة!!.. ماذا تقصد؟

12
00:00:47,872 --> 00:00:49,184
"ناعومى"!!

13
00:00:49,440 --> 00:00:52,160
لستَ متأكدا من المرادفات الأخرى
لكلمة الحقيقة

14
00:00:52,384 --> 00:00:55,168
ــ أتظن أنها واحدة فقط؟
ــ أنت متأخر

15
00:00:56,704 --> 00:01:00,288
ــ المهم هو أمرٌ واحد فقط
ــ "مارتى" إبق ساكنا ً

16
00:01:00,512 --> 00:01:05,024
هو منظورى أنا لها, الحقيقة التى أزرعها
فى عقول المحلفين الـ 12

17
00:01:05,280 --> 00:01:09,440
وإن أردت مرادفاً آخر لها فقل..
الحقيقة الوهمية

18
00:01:10,048 --> 00:01:12,832
ــ إن أردتَ هذا.. الأمر عائد إليك
ــ حسناً

19
00:01:15,232 --> 00:01:18,528
"جاك"  هل هذا يكفى.. أم تريد المزيد؟
غداً بعدَ الظهر؟

20
00:01:18,560 --> 00:01:21,440
ــ نعم
ــ سأجعل سكرتيرتى تنظم هذا لك

21
00:01:21,664 --> 00:01:22,944
حسناً

22
00:01:27,680 --> 00:01:30,177
ــ هذه قصة تغطية أليسَ كذلك؟
ــ نعم

23
00:01:30,209 --> 00:01:31,873
حسنا, إلى اللقاء

24
00:01:41,281 --> 00:01:44,641
** ريتشارد جير **

25
00:01:47,841 --> 00:01:51,681
(الفزع الحقيقى)

26
00:01:55,521 --> 00:01:58,721
** لورا لينى **

27
00:01:59,777 --> 00:02:03,137
فضلا عدم رفع إسم المترجم من الفيلم
حتى فى حالة تعديلات الوقت أو الترجمة
مع الشكر

28
00:02:07,073 --> 00:02:13,281
تــرجــمـــــــــة
™( باســم حســـن )

29
00:02:22,561 --> 00:02:26,081
** إدوارد نورتون **

30
00:03:30,721 --> 00:03:35,105
شكراً لفرقة منشدين القديس "مايكل"
فريق موهوب حقاً

31
00:03:35,873 --> 00:03:38,593
والآن سنأخذ بعض الصور

32
00:03:38,849 --> 00:03:41,089
له مع الأولاد

33
00:03:41,313 --> 00:03:46,529
سأعود بعد قليل تمتعوا بالحلوى وشكراً لكم

34
00:04:10,274 --> 00:04:13,154
"مارتى"! يالها من مفاجأة غير متوقعة

35
00:04:13,410 --> 00:04:15,714
أنا هنا لأبعد مُوَكلى  عن الفخ

36
00:04:15,970 --> 00:04:18,722
ــ المعذرة
ــ وكم يتكلف هذا الأمر؟

37
00:04:18,946 --> 00:04:21,730
سعر أقل من أسعار الطب البديل

38
00:04:21,954 --> 00:04:24,994
غداً فى التاسعة و النصف فى مكتبى

39
00:04:26,274 --> 00:04:29,602
ــ هل يعمل هذا؟.. نعم يعمل
ــ جيد أن أراك ثانيةً

40
00:04:29,826 --> 00:04:34,402
والآن نحن بصدد قلب الموضوع الذى نجتمع
من أجله الليلة

41
00:04:34,626 --> 00:04:37,730
إنها السنة الخامسة على التوالى
ومن دواعى فخرى أن..

42
00:04:37,762 --> 00:04:41,634
أشرف على  رابطة قضاء "شيكاغو"

43
00:04:41,890 --> 00:04:46,306
ــ أخشى أنك مضطرة لإطفاء لفافة التبغ
ــ إنها حانة

44
00:04:53,250 --> 00:04:55,234
إعتقدت أنكِ أقلعتِ عن التدخين

45
00:04:55,490 --> 00:04:57,474
عدت ثانيةً

46
00:04:58,754 --> 00:05:01,890
تبدينَ رائعة اليوم.. هل قصصتِ شعرك؟

47
00:05:02,114 --> 00:05:03,874
نعم منذ بضعة  أشهر

48
00:05:06,082 --> 00:05:08,482
تريدين الرقص؟

49
00:05:08,706 --> 00:05:12,386
ــ لا توجد موسيقى
ــ بل توجد

50
00:05:24,194 --> 00:05:26,530
شكراً لكم أيها السيدات و السادة

51
00:05:27,650 --> 00:05:29,826
كل ما عليكِ فعله أن تستديرى

52
00:05:29,858 --> 00:05:31,970
إعتقدتُ أنك تفضل هذا الوضع

53
00:05:32,002 --> 00:05:34,050
الذى لا تضطر به النظر إلى الشخص

54
00:05:34,274 --> 00:05:35,714
أنتِ شريرة

55
00:05:37,602 --> 00:05:39,330
أنظرى إلىّ

56
00:05:43,074 --> 00:05:46,434
هيا لِنذهب إلى حانة يُمكنكِ التدخين
بها

57
00:05:46,690 --> 00:05:50,242
شكراً لِدعوتك, ولكن لا أظن أن ليلة
واحدة تحتمل كل هذا الإهتمام

58
00:05:51,650 --> 00:05:53,922
نحن نرى بعضنا البعض منذُ أشهر

59
00:05:54,146 --> 00:05:59,362
كانت  أيضاً ليلة واحدة على مدى
الـ6 أشهر السابقين

60
00:06:10,562 --> 00:06:15,458
لابد لى من القول أنى لم أرى كل هذا الحشد من
من المحامين و السياسييين

61
00:06:15,714 --> 00:06:19,683
إجتمعوا هنا اليوم منذُ
إعترافهم هذا الصباح لى

62
00:06:30,275 --> 00:06:33,443
إن الناس لا يهتمون بحياة مجرم وضيع

63
00:06:36,675 --> 00:06:40,419
ربما كان مُوكِلك ولكن هذا الرجل
"جونى - بنيرو"  مجرم عتيد

64
00:06:40,675 --> 00:06:45,347
ــ توزيع مخدِرات, إبتزاز, وعمليات غسيل أموال
ــ هل قلت أن "جونى - بنيرو" يدّعى هذا؟

65
00:06:45,379 --> 00:06:47,875
لم أسمعك تقولها.. هل سمعته يقولها؟

66
00:06:47,907 --> 00:06:50,467
السيد "بنيرو" لم تتم إدانته بأى
تهمة

67
00:06:50,499 --> 00:06:53,187
الشرطة تركته ينزف على الجليد
ونجا بمعجزة

68
00:06:53,443 --> 00:06:57,539
لم أقل أنى أعارض  عقد تسوية معه

69
00:06:58,563 --> 00:07:01,603
مليون و نصف مقابل أن يغادر "جونى - بنيرو" الولاية

70
00:07:06,499 --> 00:07:09,571
لا يمكنك أن تتعدى على حقوق مواطن
فى إختيار موطنه

71
00:07:09,603 --> 00:07:11,363
قانونا..ً غير جائز

72
00:07:11,395 --> 00:07:14,851
سواء كان من الناحية القانونية ً... أو إتفاق
ودّى بيننا

73
00:07:14,883 --> 00:07:17,763
السيد "جونى - بنيرو" سيدرك أن هذه هى رغبتنا

74
00:07:19,139 --> 00:07:23,267
سأحصل لك على الرد الذى تريده  لن أضيع
وقتى هنا فى محادثات.. سررت بلقائكم

75
00:07:23,299 --> 00:07:25,731
أنتَ أسوء من المجرم الذى تدافع
عنه

76
00:07:25,763 --> 00:07:28,867
ــ يكفى هذا يا صديقى
ــ وكم ستكون عمولتى على هذا؟

77
00:07:28,899 --> 00:07:32,643
لك 40% عمولة.. فأنا واثق بأن نصيحتك
له ستكون موضع تقدير منه

78
00:07:33,859 --> 00:07:35,267
شكراً لك يا "جون"

79
00:08:32,163 --> 00:08:33,379
ياللهول !!

80
00:09:34,916 --> 00:09:37,316
ــ مرحباً سيد "فيل"
ــ كيف حالـك؟

81
00:09:47,140 --> 00:09:48,388
لعبة جيدة

82
00:09:50,980 --> 00:09:52,484
لحنٌ جميل

83
00:09:53,860 --> 00:09:56,996
ــ إحضرى لى  مشروبين من التكيلا
ــ حسناً

84
00:09:58,884 --> 00:10:00,964
حسناً ماذا قالوا لك؟

85
00:10:01,188 --> 00:10:06,308
إما أن تقبل أو ترفض... مليوناً و نصف
من فم "شاهونسى"

86
00:10:07,684 --> 00:10:09,764
و ما رأيك بهذا العرض؟

87
00:10:11,876 --> 00:10:16,036
أرى أن تقبل العرض .. أفضل من قضاء عامين
بين قضايا الإستئناف والنقض

88
00:10:16,260 --> 00:10:19,684
ــ لا ... موافق بالطبع
ــ إعتبر الأمر قد تم

89
00:10:22,148 --> 00:10:24,228
ــ حسناً
ــ شكراً

90
00:10:24,484 --> 00:10:26,724
ــ فى صحتك
ــ فى صحتك

91
00:10:30,244 --> 00:10:32,196
ــ دورك؟
ــ دورك أنت

92
00:10:33,540 --> 00:10:36,388
شىءٌ واحد أخير

93
00:10:37,636 --> 00:10:39,780
مقابل أن تغادر الولاية

94
00:10:40,900 --> 00:10:45,668
ــ يريدونكَ أن تختفى
ــ أختفى؟

95
00:10:45,924 --> 00:10:48,324
عظيم... نفس الهُراء  أليسَ كذلك؟

96
00:10:48,708 --> 00:10:51,268
عما تتحدث؟

97
00:10:53,188 --> 00:10:56,036
أتلقى بإستمرار عروض كهذه من هؤلاء الناس
يا "مارتى"

98
00:10:56,260 --> 00:10:57,668
أيّة عروض؟

99
00:10:57,924 --> 00:11:02,404
منذ شهرين أتى إلىّ شرطى وقال

100
00:11:02,628 --> 00:11:07,141
إن شهدتَ ضد "الد- مان" و "مارتينز" سنقدر
لك هذا الصنيع يا "جوى"

101
00:11:07,397 --> 00:11:11,141
لنقل أنهم بالفعل  قدّروا هذا
أو أعطونى بعض المال.. أليس كذلك؟

102
00:11:11,397 --> 00:11:14,821
لِذاَ رفضت بشدة... لماذا !.. لأن "مارتينى"
رجلٌ بحق

103
00:11:15,077 --> 00:11:17,477
لأنه هوَ الذى بيده مقاليد الأمور

104
00:11:17,509 --> 00:11:21,637
بينما يُحاول الآخرون قلب منطقة "ساوث -ريفر"
إلى مجمعات سكنية غالية الأجر

105
00:11:21,669 --> 00:11:24,389
ــ لمَ لم تخبرنى بهذا من قبل؟
ــ لماذا؟.

106
00:11:24,421 --> 00:11:26,597
لأن هذا الهُراء يحدث يومياً

107
00:11:26,629 --> 00:11:29,029
ولم أعتقد أن هذا له علاقة بالأمر

108
00:11:29,061 --> 00:11:32,389
ــ لا تعتقد !!
ــ أنفقتُ كثيراً من المال فى هذا المكان

109
00:11:32,421 --> 00:11:35,173
ــ أنفقوا أكثر منك
ــ لقد بنيتُ عيادة هنا

110
00:11:35,205 --> 00:11:37,285
هؤلاء الناس يعتمدونَ علىّ

111
00:11:37,317 --> 00:11:40,901
أنا لا أكترث لهذا  ... إرسل لهم نقوداً
من ولاية "كاليفورنيا"

112
00:11:41,605 --> 00:11:44,869
"تشوكو" إسدى لى صنيعاً... إغلق هذه الأسطوانة

113
00:11:46,245 --> 00:11:49,797
أنا أحترم نصيحتك يا "مارتى" ولكن
لا أوافق على العرض

114
00:11:50,021 --> 00:11:54,629
ــ سأقبل المال ولكن لن أغادر الولاية
ــ لا يروقنى هذا الرد يا "جوى"

115
00:11:54,885 --> 00:11:58,597
"تشوكو"... ماذا سيفعلون.. هل سيقتلونى؟

116
00:11:58,821 --> 00:12:00,997
حاولوا هذا من قبل

117
00:12:01,221 --> 00:12:04,069
كيف يقتلونَ رجلاً لا ينام أبداً !!

118
00:12:04,325 --> 00:12:06,789
ــ إحصل لى على المال
ــ أنتَ صعب المراس

119
00:12:08,325 --> 00:12:11,109
هذه الأسطوانة التى راقتك بالداخل نسخة رابعة

120
00:12:12,197 --> 00:12:14,149
كرم كبيرٌ منك... شكراً

121
00:12:36,421 --> 00:12:40,069
ــ أيها الرئيس هل لديك أى شىء لتقوله؟
ــ لا أعرف شيئاً

122
00:12:40,325 --> 00:12:42,309
ــ سيدى الرئيس.. ما الأمر

123
00:12:42,533 --> 00:12:46,501
لم أرى شيئاً بعد سأخبركم عندما أخرج

124
00:13:05,797 --> 00:13:08,613
كانَ يجب أن تكون فى فراشك يا "أبل"
فالوضع صعب

125
00:13:08,869 --> 00:13:11,205
سآخذ هذا موضع إعتبار يا "هارفى"

126
00:13:14,693 --> 00:13:17,893
يالها من فوضى أليسَ كذلك؟

127
00:13:36,134 --> 00:13:39,494
ــ "سام" أحصلت على ما تريده؟
ــ إقلبه على الجانب الآخر

128
00:13:50,822 --> 00:13:52,742
أنت.. توقف !

129
00:13:53,542 --> 00:13:55,622
أربع من أصابعه قد قُطعوا

130
00:13:55,878 --> 00:14:02,054
وهناك رمز محفور على صدره
**ب32-156**

131
00:14:08,422 --> 00:14:10,790
درجة حرارة الجسد مازالت دافئة

132
00:14:11,014 --> 00:14:13,574
سيدى ,لدينا مشتبه يحاول الفرار

133
00:14:34,694 --> 00:14:37,478
قطارٌ عابر يعيق رجال الشرطة عن المشتبه به

134
00:14:37,510 --> 00:14:39,302
أتعرف ما الذى أكرهه؟

135
00:14:39,558 --> 00:14:44,198
عندما يهاجمون محامينَ الدفاع دائما

136
00:14:44,422 --> 00:14:46,662
نحن سيئين؟....  نحن كذلك؟ !!

137
00:14:46,918 --> 00:14:49,670
لأننا نجلس بجوار المجرمين فنبدوا مثلهم

138
00:14:49,894 --> 00:14:53,382
يزعمون أنه مذنباً, كما لو كنا نعرف هذا الأمر
هذا الأمر

139
00:14:53,638 --> 00:14:58,054
أنت لا تعرف, لا تسأل, لا تهتم
أنت فقط تقوم بعملك

140
00:14:58,310 --> 00:15:01,158
يبدوا أنهم ليسوا أصدقائك

141
00:15:02,374 --> 00:15:04,870
البعض منهم أصدقاء لكن..

142
00:15:14,694 --> 00:15:17,062
لم تركت إذن مكتب النائب العام؟

143
00:15:17,318 --> 00:15:18,918
وظيفة لا تناسب طموحى

144
00:15:20,710 --> 00:15:25,478
يمكنك أنت تعمل لحساب مكتب أو ينتهى بك
المطاف كقاضى

145
00:15:25,702 --> 00:15:28,198
لم تصبح حكماً لمباراة بينما
يمكنك اللعب؟

146
00:15:28,422 --> 00:15:31,942
أما عن القس "مايكل" والمنطقة المحيطة
....

147
00:15:49,414 --> 00:15:51,910
هنا ... إنه هنا

148
00:15:56,999 --> 00:16:01,223
بالتأكيد سنواصل هذه القضية ونحاول
كشف معالم غموضها

149
00:16:01,479 --> 00:16:05,671
أما فى الوقت الحالى  نعرف أنه فى الساعة
11:8 صباح اليوم

150
00:16:05,895 --> 00:16:08,679
متى عرفت إذن أنك تمكنت منهم؟

151
00:16:11,271 --> 00:16:12,615
ماذا؟... آسف؟

152
00:16:12,871 --> 00:16:17,543
خلال محاكمة "جونى - بنيرو" هل قلت لنفسك
أنكَ إنتصرت عليهم؟

153
00:16:17,799 --> 00:16:20,551
فى اليوم الذى توليت فيه القضية... معذرةً

154
00:16:20,583 --> 00:16:24,711
جريمة القتل البشعة التى تعرض لها الشخص الأكثر
شعبية فى ولاية "شيكاغو"...

155
00:16:24,743 --> 00:16:28,615
رئيس الأساقفة "ريتشارد - رشمان" قد جعلت
المدينة فى حالة صدمة كبيرة

156
00:16:28,647 --> 00:16:31,399
ومعكم مراسلنا "آندى" على الهواء مباشرة..

157
00:16:31,431 --> 00:16:35,783
تلقينا للتو معلومات تفيد بأن الشرطة ألقت القبض
على شاب يبلغ من العمر 19 عاماً

158
00:16:35,815 --> 00:16:39,495
يُدعى "آرون - ستامبلر" وفقاً لأقوال رئيس الشرطة
السيد"إستينر"

159
00:16:39,527 --> 00:16:42,247
سنرتب موعداً آخر... إتصل بمكتبى
آسف لهذا

160
00:16:48,775 --> 00:16:52,231
ــ مكتب محاماة "مارتن - فيل"
ــ هل يوجد لديكِ أية معلومات؟

161
00:16:52,455 --> 00:16:55,751
ــ نعم أشاهدها الآن
إتصلى بـ "سيليفان" و مكتب "تروتر"

162
00:16:55,783 --> 00:16:58,279
وأعرفى أين يوجد ثم إتصلى بى ثانيةً

163
00:16:58,311 --> 00:17:01,319
ــ كثير من المحامين سيسعونَ لهذا الفتى
ــ حسناً

164
00:17:01,351 --> 00:17:05,575
الشرطة قد إتخذت الإجراءات اللازمة والسريعة
أثناء عملية  القبض على المتهم

165
00:17:24,839 --> 00:17:29,095
ــ هل ستتولى قضية "ستامبلر"؟
ــ آسف , لا أستطيع الحديث الآن

166
00:17:35,079 --> 00:17:38,535
ــ هل غادر محامى الولاية بعد؟
ــ نعم "يانسى" بدون أدنى شك

167
00:17:38,567 --> 00:17:40,871
ــ و الشرطة؟
ــ كانت هنا ثم مضت

168
00:17:40,903 --> 00:17:42,439
إغلق المكان !

169
00:17:42,471 --> 00:17:45,447
ــ  أبلغ تحياتى القلبية لأخيك
ــ نعم, بالتأكيد

170
00:17:46,183 --> 00:17:48,583
أود رؤيته على إنفراد إن أمكن هذا

171
00:17:48,615 --> 00:17:51,815
ــ حسناً, ولكن سأضطر لإغلاق الباب عليك
ــ أتفهم هذا

172
00:18:18,312 --> 00:18:20,392
أتعرف من أنا؟

173
00:18:22,216 --> 00:18:24,872
لا,لا يا سيدى.. لا  أعرف

174
00:18:25,096 --> 00:18:29,544
إسمى"مارتن - فيل" أنا من يطلقونَ عليه
محامى القضايا الكبيرة

175
00:18:30,248 --> 00:18:34,632
لا أملك,... لا أملك مالاً لهذا
ــ لم أعتقد أنك تملك مالاً

176
00:18:34,856 --> 00:18:37,256
أنوى تولى قضيتك كمباراة
هواية

177
00:18:37,512 --> 00:18:41,160
بمعنى أنك ستحظى بخبراتى وعملى الشاق فى
هذه القضية بدون مقابل

178
00:18:42,568 --> 00:18:47,048
أو توكل لك محامى دفاع من قِبل المحكمة
ممن يتقاضون 40,000$ فى السنة

179
00:18:47,304 --> 00:18:51,144
وبدون شك سيقودك إلى الهلاك فى النهاية
إختر الآن

180
00:18:51,368 --> 00:18:56,936
لا سيدى, أكون ممتناً جداً لأى شىء
تفعله من أجلى

181
00:18:57,192 --> 00:18:59,016
على الرحب و السعة

182
00:18:59,272 --> 00:19:02,408
إسمك بالكامل...؟

183
00:19:02,664 --> 00:19:05,608
"آرون - لوك -ستا"...,,,,

184
00:19:06,632 --> 00:19:09,064
"ستامبلر"

185
00:19:09,896 --> 00:19:11,432
"ستامبلر"

186
00:19:11,656 --> 00:19:16,008
ــ أنتَ من ولاية "كنتاكى" يا "ستامبلر"
ــ نعم سيدى من "كريك - سايد"

187
00:19:16,264 --> 00:19:19,784
ــ هل يتضمن الملف هذه المعلومة؟
ــ لا

188
00:19:21,256 --> 00:19:24,168
كم مضى على وجودك هنا فى "شيكاغو"؟

189
00:19:26,824 --> 00:19:29,256
سَأكمل سنتين فى الشهر المقبل سيدى

190
00:19:29,288 --> 00:19:32,392
ــ هل أُلقىَ القبض عليك من قبل؟
ــ لا سيدى

191
00:19:35,848 --> 00:19:38,408
كيف عرفت رئيس الأساقفة؟

192
00:19:41,512 --> 00:19:45,864
كنتُ شحاذاً فى الطرقات  فى شكل
مهرّج

193
00:19:47,976 --> 00:19:51,848
القس "راشمان"  مَـر ّ على بسيارته
"الكاديلاك"

194
00:19:52,104 --> 00:19:55,368
رآنى , فتوقف

195
00:19:56,648 --> 00:19:58,504
وأخذنى إلى الكنيسة

196
00:19:59,272 --> 00:20:01,096
وعملتُ  بها كفتى مذبح

197
00:20:01,352 --> 00:20:04,008
وكنتُ أغنى فى جوقة منشدى أغانى العقيدة

198
00:20:04,040 --> 00:20:07,016
... و كم مضى عليك هناك يا "آرون"؟
...بالكنيسة؟

199
00:20:07,048 --> 00:20:08,456
سنة... سنة و نصف

200
00:20:08,712 --> 00:20:12,616
من المفترض أن تغادر فى سن الـ 18
لكن...

201
00:20:12,872 --> 00:20:17,896
القس "رشمان" جعلنى أبقى إلى
أن تجاوزت الـ 19 عاماً

202
00:20:19,368 --> 00:20:21,064
كانت لفتة إنسانية منه

203
00:20:24,104 --> 00:20:26,376
نعم, نعم

204
00:20:28,648 --> 00:20:31,816
"آرون" أكانَ لديكَ أى دافع لتكره رئيس الأساقفة؟

205
00:20:32,072 --> 00:20:35,112
أكرهه؟ !! , ..  لا  لا سيدى

206
00:20:35,336 --> 00:20:38,344
كانَ بمثابة الأب لى

207
00:20:38,568 --> 00:20:40,457
نعم و لكنك...

208
00:20:42,057 --> 00:20:44,777
لا أدرى كيف أقولها !!

209
00:20:45,033 --> 00:20:47,977
هل كنت فى الغرفة معه عندما قُتل؟

210
00:20:50,505 --> 00:20:53,449
كيفَ تُفسر هذا؟

211
00:20:53,705 --> 00:20:56,649
كان هناك شخص آخر فى الغرفة سيد "فيل"

212
00:20:58,857 --> 00:21:00,905
ــ شخصٌ ثالث؟
ــ نعم سيدى

213
00:21:00,937 --> 00:21:03,145
ــ هل أخبرت الشرطة بهذا؟
ــ نعم فعلت

214
00:21:03,369 --> 00:21:06,729
ــ ولكنهم لم يصدقونى
ــ  حسناً إخبرنى الآن

215
00:21:08,393 --> 00:21:10,825
كنتُ أعيد كتاباً

216
00:21:11,049 --> 00:21:13,513
لمكتبة القس "رشمان"

217
00:21:13,737 --> 00:21:19,273
سمعتُ ضجة, فعدتُ ثانيةً إلى غرفته

218
00:21:21,737 --> 00:21:24,393
القس "رشمان", كان ممدداً على الأرضية

219
00:21:25,289 --> 00:21:28,777
والدماء تُلطخ كل شبر فيها

220
00:21:29,033 --> 00:21:33,513
عندها, رأيت ظلاً, رأيتُ شخصاً

221
00:21:33,737 --> 00:21:36,489
منحنياً على جسد القس

222
00:21:37,577 --> 00:21:41,833
نظر إلى , ثم خطى بإتجاهى عندها فقدت الإحساس
بالوقت

223
00:21:43,593 --> 00:21:46,345
ماذا تعنى بفقدانك الإحساس بالوقت؟

224
00:21:46,569 --> 00:21:49,737
فقـ... فقدتُ الوعى

225
00:21:50,633 --> 00:21:53,097
تحدث لى أحياناُ

226
00:21:54,793 --> 00:21:57,129
أنا.....

227
00:21:57,385 --> 00:22:00,297
واقع تحت تأثير سحر

228
00:22:00,553 --> 00:22:02,697
لذا أفقد الوعى

229
00:22:03,433 --> 00:22:06,505
و لا أتذكر أى شىء

230
00:22:10,345 --> 00:22:14,857
لِمَ هربتَ من الشرطة إذن  طالما أنكَ برىء"آرون"

231
00:22:15,113 --> 00:22:20,617
عندما أفقت, كانت الدماء تغطينى

232
00:22:20,873 --> 00:22:22,729
ولم  أعرف ماذا أفعل

233
00:22:22,985 --> 00:22:26,185
إنتابنى الهلع, بعدها سمعت  صافرة الشرطة ,فجريت

234
00:22:26,409 --> 00:22:29,417
أنظر أعلم مدى صعوبة موقفى, لكن أقسم لك ...

235
00:22:29,673 --> 00:22:33,193
لا  أريدك أن تقنعنى.. فقط أجب عن أسئلتى

236
00:22:33,417 --> 00:22:37,769
ــ لم أفعلها... يجب أن تصدقنى
ــ لا  ..لا يهمنى هذا

237
00:22:38,025 --> 00:22:42,249
أنا محاميك مما يعنى أنى أمُـك, أباك

238
00:22:42,505 --> 00:22:45,065
وأعز أصدقاءك و قـُدوتك

239
00:22:46,249 --> 00:22:48,649
لا أريدك أن تتحدث مع أى شخص
سواى

240
00:22:48,905 --> 00:22:52,233
لا مع الشرطة, ولا مع الصحافة, رفاقك فى الزنزانة
لا أحد

241
00:22:52,457 --> 00:22:54,409
بدون إذن منى
أتفهم؟

242
00:22:54,665 --> 00:22:57,737


243
00:22:57,993 --> 00:23:01,993
حسناً و الآن لنتحدث عن الأمور المهمة
ما هو مقاس سترتك؟

244
00:23:04,170 --> 00:23:07,498
ــ ماذا؟
مقاس سترتك... 38؟

245
00:23:12,074 --> 00:23:15,946
ــ لا أعلم
ــ 38 طويل

246
00:23:18,826 --> 00:23:22,794
الشرطة هاجمت "ستامبلر" فى المكان الذى كان
يختبىء فية خلف الكاتدرائية

247
00:23:22,826 --> 00:23:25,770
وطاردوه فى ساحة القطار بعد أن
كانوا على وشك فقدانه

248
00:23:26,026 --> 00:23:30,474
عندما كان يزحف هارباً و فصله قِطارعابر
عنهم

249
00:23:30,698 --> 00:23:33,866
ويعُتقد أن محامى الدفاع البارز "مارتن - فيل" قد زارَ

250
00:23:34,090 --> 00:23:36,746
"ستامبلر" فى منطقة "ماكس - ويل"

251
00:23:36,970 --> 00:23:40,458
وبعد مطاردة قصيرة فى  منطقة القطار
خلف كاتدرائية القس "مايكل"

252
00:23:40,714 --> 00:23:43,914
تم القبض عليه فى حفرة خلف طريق القطار

253
00:23:44,138 --> 00:23:48,074
ــ هل ستدافع عن هذا الرجل؟
ــ آسف..

254
00:23:48,298 --> 00:23:50,858
شكراً لكم

255
00:23:51,658 --> 00:23:54,154
بدأنا أول  خطوات التحقيق فى القضية

256
00:23:54,186 --> 00:23:55,946
أتلقى أسئلتكم الآن

257
00:23:56,170 --> 00:24:00,138
"شاهونسى" ماذا عن فتى المذبح المدعو "ستامبلر"
أكان جزء من الإجراءات؟

258
00:24:00,394 --> 00:24:02,154
ليس بالكثير حالياً

259
00:24:02,186 --> 00:24:04,586
هل يُحتمل تورط فتيان مذبح آخرين؟

260
00:24:04,618 --> 00:24:07,594
لا يوجد لدينا داعى لإتها م آخرين
غير "ستامبلر"

261
00:24:07,626 --> 00:24:11,722
فهوَ بإمكانه الوصول إلى القصر والحى السكنى
و تم القبض عليه يحاول الهروب

262
00:24:19,370 --> 00:24:23,018
سيتصل بكَ عندما يصل, شكراً لك

263
00:24:23,242 --> 00:24:25,514
ــ "ناعومى
ــ نعم؟

264
00:24:25,738 --> 00:24:27,850
آسف لتأخرى, لدينا شخص جديد

265
00:24:27,882 --> 00:24:30,378
ــ كنت أخشى هذا
ــ من هو

266
00:24:30,602 --> 00:24:34,090
أتعرف ماذا يطلقونَ عليه؟
سفاح القس "مايكل"

267
00:24:34,346 --> 00:24:36,650
ــ يروقنى هذا
ــ ستسمعها كثيراً

268
00:24:36,906 --> 00:24:39,178
هل سفاح القس هو عميلنا الجديد؟

269
00:24:39,402 --> 00:24:43,882
يجب أن تمزج صفة الإدعاء الباطل فى مُعجمك
إن كنتَ تريد أن تصبح محامياً

270
00:24:44,138 --> 00:24:46,410
ــ قهوة يا "تومى"؟
ــ لا شكراً

271
00:24:46,442 --> 00:24:50,570
لقد إعترف أنه كانَ بالغرفة وقت حدوث الجريمة
ولكنه لم يرى شيئاً

272
00:24:50,826 --> 00:24:54,122
ــ هلا توقفت هنا من فضلك؟
ــ لا, كان يعيد كتاباً

273
00:24:54,378 --> 00:24:57,002
عندما سمع جلبة فى غرفة نوم القس

274
00:24:57,258 --> 00:25:01,898
ذهبَ هناك, و لمح خيال شخص
ينحنى على الجثة

275
00:25:02,506 --> 00:25:05,066
فقد الوعى ,ثم سمع صافرة عربات الشرطة

276
00:25:05,098 --> 00:25:07,018
تدوى , وهو غارق فى الدماء

277
00:25:07,242 --> 00:25:11,050
وجدته الشرطة وبحوزته
خاتم رئيس الأساقفة

278
00:25:11,306 --> 00:25:14,410
ــ سرقَ خاتم رئيس الأساقفة؟
ــ لا, بل كان فى جيبه

279
00:25:18,730 --> 00:25:20,682
أهذا كل شيء؟

280
00:25:22,986 --> 00:25:24,586
نعم

281
00:25:26,058 --> 00:25:27,338
أن هذا....

282
00:25:28,491 --> 00:25:32,203
لأكبر  سخف سمعته على مدى حياتى

283
00:25:32,459 --> 00:25:34,731
الآن هذا السخف هو قضيتنا

284
00:25:34,987 --> 00:25:37,451
حسناً, لنبدأ العمل

285
00:25:37,707 --> 00:25:42,027
لعبتنا ستكون مبنية على الدافع للجريمة
و موكلنا ليس له أى دافع لهذا

286
00:25:42,251 --> 00:25:46,027
يجب أن نجد إذن شخصاً آخر لديه هذا الدافع
لإتهامه بدلاً من موكلنا

287
00:25:46,059 --> 00:25:48,907
و من هذا المنطلق نستطيع أن نؤسس
شكوك منطقية

288
00:25:48,939 --> 00:25:51,691
أريد أكبر قدر من المعلومات حول هذا الرجل

289
00:25:51,723 --> 00:25:54,123
إذهب إلى مركز المعلومات
وقاعة التسجيلات

290
00:25:54,731 --> 00:25:58,635
ــ وحتى ما كانَ يطلق عليه حفلات خيرية
ــ يطلق عليه؟.. لقد كانَ قساً

291
00:26:00,043 --> 00:26:06,603
"ناعومى" أكتبى هذا**ب 32.156**
كانت محفورة على صدره

292
00:26:06,859 --> 00:26:09,067
ــ زعماً؟
ــ لا هذا حقيقى

293
00:26:09,291 --> 00:26:11,851
ــ ولكنى أقدر إجتهادك
ــ شكراً لك

294
00:26:12,491 --> 00:26:16,971
أريد أيضاً حالات للقتل بالطعن,التشويه
وجرائم قتل متعلقة بالطقوس الدينية

295
00:26:17,227 --> 00:26:20,107
ــ أحتاج أيضاً إلى طبيب نفسى
ــ أعرف هذا

296
00:26:20,331 --> 00:26:23,819
ليس من النوع الذى يجلس فى منصة الشهود
,بل إلى طبيب جيد

297
00:26:24,043 --> 00:26:27,851
ــ وخبير فى حالات فقدان الذاكرة
ــ كيف يبدوا لكَ كشخص؟

298
00:26:28,107 --> 00:26:29,803
الفتى السفاح؟

299
00:26:31,819 --> 00:26:34,539
ــ يبدوا لى كفتى كشافة
ــ فتى كشافة !! .....

300
00:26:35,627 --> 00:26:38,091
يحمل وسام شرفى فى فن القتل

301
00:26:38,699 --> 00:26:41,579
القس كان صديقاً مقرباً لـ "شاهونسى"

302
00:26:41,803 --> 00:26:44,363
وسألنى عن أفضل رجالى

303
00:26:44,587 --> 00:26:46,827
ــ قلت أنتِ
ــ شكراً لك

304
00:26:47,979 --> 00:26:50,859
أنا واثقة إن توليت هذه القضية كمحامية إدعاء

305
00:26:50,891 --> 00:26:53,259
فسوفَ أثبت جدارتى

306
00:26:53,483 --> 00:26:55,627
ستتولينَ هذه القضية

307
00:26:55,851 --> 00:26:59,723
ولكن أريد شيئاً واحداً منكِ قبل أن نبدأ...
... أريد الحكم بالإعدام

308
00:27:01,067 --> 00:27:05,387
أود الإطلاع على القضية أولاً  لنعرف
إن كانَ هذا ممكناً أم لا

309
00:27:05,611 --> 00:27:10,283
سأستمع إلى ما تقولينه ولكن بداخلى
القضية محسومة

310
00:27:11,467 --> 00:27:14,059
هل  قال الفتى شيئاً ؟

311
00:27:14,283 --> 00:27:16,747
نعم..  قال أنه برىء

312
00:27:16,971 --> 00:27:20,267
ــ إنها قضية كبيرة يا "جانيت"
ــ معذرة ً

313
00:27:20,491 --> 00:27:23,499
أقدر هذه الثقة ولكن لا أقصد
الجدال

314
00:27:23,723 --> 00:27:27,467
ــ نحنُ ندفع لكِ لهذا
ــ إن كان الأمر كما تقول فأنتَ لا تحتاجنى

315
00:27:27,691 --> 00:27:32,235
فالمحامى الذى ستعينه الولاية للدفاع عنه  لن يتردد
فى إثارة شفقة المحكمة على الفتى

316
00:27:32,299 --> 00:27:34,411
لا يوجد محامى ولاية

317
00:27:34,667 --> 00:27:38,699
لديه محاميه.. بالفعل؟
من هو؟

318
00:27:42,507 --> 00:27:44,427
أنا "مارتن - فيل"

319
00:27:44,651 --> 00:27:48,971
محامى دفاع "آرون - ستامبلر" و أريد معاينة مسرح
الجريمة

320
00:27:49,227 --> 00:27:51,339
الفتى السفاح.. أليسَ كذلك؟

321
00:27:51,563 --> 00:27:54,700
شكراً لك نعم, نسيتَ إسمه الحقيقى

322
00:28:00,044 --> 00:28:02,828
ما الأمر يا "مارتى"؟
فقدت إيمانك؟

323
00:28:03,788 --> 00:28:05,612
تبحث عن بعض التدين؟

324
00:28:05,644 --> 00:28:09,228
من منـّا يلاحق الآخر هنا؟

325
00:28:09,452 --> 00:28:13,260
ــ بخلافك, فقد تم تعيينى
ــ حقاً, و هل تنوين هذا ؟

326
00:28:13,484 --> 00:28:17,420
بعتَ حقوق كتابك أم مازلتُ منتظراً..
تودُ رؤية بعض الصور؟

327
00:28:20,844 --> 00:28:22,540
تعال, ستروقك

328
00:28:27,468 --> 00:28:31,820
أن الصور ستريكَ بشاعة الجريمة

329
00:28:35,244 --> 00:28:39,308
نصيحة صغيرة.. لا تستخدمى هذه الكلمة فى
قاعة المحكمة

330
00:28:39,532 --> 00:28:42,028
نصف المحلفين لن يفهموا ماذا تقصدين

331
00:28:42,060 --> 00:28:45,292
نصيحة صغيرة بالمثل.. لم أعد تابعة لك
ثانيةً

332
00:28:45,548 --> 00:28:48,812
فى حالة إن لم تلاحظ....
فقد تخرجت

333
00:28:51,884 --> 00:28:55,308
ــ لم يكن لدى سبب للرحيل
ــ بل كان لديكِ العديد

334
00:28:55,532 --> 00:28:59,948
ــ كيف تستمرين بالعمل لحسابهم
ــ وهل كنتُ تنتظر منى أن أجرى خلفك !!

335
00:29:00,172 --> 00:29:02,380
أن أستقيل مثلما فعلت أنت؟

336
00:29:02,604 --> 00:29:07,564
لست بحاجة لسيارة "مرسيدس" ...ولا رؤية وجهى
فىأخبار المساء فى التلفاز

337
00:29:13,068 --> 00:29:15,852
كنتِ تعلمينَ أنى سآتى هنا
أليسَ كذلك؟

338
00:29:16,108 --> 00:29:19,500
وكنتِ تعلمينَ أيضاً أنى سأدافع عنه
لذا توليتِ أنتِ  القضية

339
00:29:19,724 --> 00:29:25,132
رجاءً "مارتى" ما الأمر.. هل أنتَ متوتر؟

340
00:29:26,764 --> 00:29:30,668
منذ مدة وأنتَ لم تتوتر مع إمرأة ذكية

341
00:29:32,844 --> 00:29:35,724
ما خطبك؟.. هل أنتِ مرهقة؟...
لم تنامى جيداً؟

342
00:29:35,980 --> 00:29:40,012
أنتَ هذا الشخصَ الذى لا ينام لتحقيق طموحاته
فأنا أنام ملىء جفونى ليلاً

343
00:30:44,653 --> 00:30:45,901
شكراً لك

344
00:30:47,437 --> 00:30:51,597
أين هو؟
ــ هناك

345
00:31:09,485 --> 00:31:12,333
سنجلس على منضدة برفقة إثنان من مساعدىّّ

346
00:31:12,557 --> 00:31:15,693
عندما تُقرأ التهم سيسألك القاضى
ما هو دفاعك عن نفسك

347
00:31:15,917 --> 00:31:18,253
ــ لستَ مذنباً
ــ لا

348
00:31:18,477 --> 00:31:20,077
لكنى برىء سيد "فيل"

349
00:31:20,333 --> 00:31:23,373
لا يهم... لا تتفوه بكلمة

350
00:31:23,597 --> 00:31:27,245
ــ هل ستقول هذا نيابةً عنى؟
ــ أياً ما سوف أقول... لا تقلق

351
00:31:27,501 --> 00:31:30,061
ــ لكن سيد "فيل" !!..
ــ هذا ما أقصده

352
00:31:30,093 --> 00:31:34,797
لا أريد هذا فى قاعة المحكمة...
أنا أتحدث, أنتَ تصمت,, تعوّد على هذا

353
00:31:35,053 --> 00:31:38,477
ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة
ــ أنا برىء بالفعل

354
00:31:39,693 --> 00:31:42,861
أحسنت, هكذا أريدك أن تكون

355
00:31:43,085 --> 00:31:46,957
هل تستطيع أن  تتذكر هذه القـَسَمات
إنظر إلى المرآة إن إضطررتَ لهذا

356
00:31:46,989 --> 00:31:49,613
لست بحاجة لهذا.. هذه هى قسماتى دائماً

357
00:31:49,645 --> 00:31:52,365
أنتَ مستعد  أن نبدأ اللعب إذن.. أليسَ كذلك؟

358
00:31:52,621 --> 00:31:54,061
لا تبتسم

359
00:31:56,461 --> 00:31:58,125
لا تفعلها

360
00:32:06,221 --> 00:32:11,117
ــ سيد "فيل" هل تدلى بتصريحٍ لنا ؟
ــ لا, سنعرف ماذا حدث

361
00:32:11,373 --> 00:32:13,325
الشىء الصعب هو إيجاد الحقيقة

362
00:32:14,381 --> 00:32:18,925
تحدثتم مع رجال الشرطة أليس كذلك؟.. لقد أخبرتكم
ألا تفعلوا هذا.. فهم دائماً مخطئون

363
00:32:18,957 --> 00:32:21,581
كيف ستفسر إذن ملابسه الملطخة
بالدماء ؟

364
00:32:21,613 --> 00:32:25,293
لن أدلى بأى شىءٍ الآن...
مازلت أخطو أولى خطواتى فى هذه القضية

365
00:32:25,325 --> 00:32:28,621
الحقيقة هى موضع تساؤل و نزاع هنا
وستستمر هكذا

366
00:32:28,845 --> 00:32:32,525
أنتَ محترف فى وضع الضحية فى محاكمة
تخدم عملائك

367
00:32:32,781 --> 00:32:35,085
و هذا سيكون صعباً فىهذه القضية

368
00:32:35,117 --> 00:32:37,293
الضحية فى هذه القضية هو موكلى

369
00:32:37,517 --> 00:32:40,366
فلدينا ضحيتان هنا, ولايوجد مشتبه به
شكراً لكم

370
00:32:40,622 --> 00:32:43,918
ــ هل أنتَ قلق بشأن سلامته يا "مارتى" ؟
ــ لا , شكراً

371
00:32:57,966 --> 00:33:00,622
لا أعتقد أنه لا شك فى قرار المحلفين

372
00:33:06,926 --> 00:33:09,166
الكل يقف

373
00:33:09,422 --> 00:33:11,854
مساء الخير أيها السيداتُ و السادة

374
00:33:12,526 --> 00:33:13,774
حاجب المحكمة

375
00:33:13,998 --> 00:33:16,174
الولاية تتهم "آرون - ستامبلر"

376
00:33:16,846 --> 00:33:20,782
ــ هل الجميع موجود ؟... تفضلوا بالجلوس
ــ نعم سيدتى القاضية

377
00:33:21,006 --> 00:33:22,606
محامية الإدعاء

378
00:33:22,862 --> 00:33:27,182
الولاية تتهم السجين "آرون - ستامبلر" بجريمة قتل
من الدرجة الأولى

379
00:33:27,406 --> 00:33:29,678
ما دفاع موَكِلك أيها المحامى؟

380
00:33:29,710 --> 00:33:33,358
سيدتى القاضية, السادة الأفاضل .. إن سمحتى  لى
أريد بعض الوقت

381
00:33:33,390 --> 00:33:36,590
لعمل تقييم نفسى شامل للموقف قبل توجيه التهمة
لموكلى

382
00:33:36,622 --> 00:33:39,822
الولاية لديها ما يكفى من الأدلة لإثبات
التهمة عليه

383
00:33:39,854 --> 00:33:42,382
موافقة, الإعتراض مرفوض
سيد "ستامبلر"

384
00:33:42,414 --> 00:33:45,838
ــ هل تفهم طبيهة التهمة الموجهة إليك؟
ــ نعم.. نعـ.. نعم

385
00:33:45,870 --> 00:33:49,902
أوصى ألا يجيب موكلى عن هذا فإجابته قد
تدينه

386
00:33:50,126 --> 00:33:53,902
هل ترفض أن يجيب الآن حتى إن كان السؤال بخصوص فهمه
لطبيعة التهمة؟

387
00:33:53,934 --> 00:33:57,358
نعم سيدتى القاضية حتى نتوصل إلى التقييم النفسى
المتكامل

388
00:33:57,390 --> 00:33:59,982
سوف لا يجيب عن أية أسئلة قد توجه إليه

389
00:34:00,206 --> 00:34:02,766
الولاية تطلب "أبل-بى"

390
00:34:02,958 --> 00:34:05,806
خذى هذه لتقومى بعمل مراجعة عامة عليها
شكراً

391
00:34:21,806 --> 00:34:24,686
لا , لا أستطيع فعل هذا

392
00:34:27,406 --> 00:34:28,942
ماذا تريد؟

393
00:34:29,166 --> 00:34:32,782
أبحث عن غرفة يقيم بها فتى  يُدعى
"آرون - ستامبلر"

394
00:34:34,638 --> 00:34:37,582
ــ هل أنتَ من الشرطة
ــ أنا عمـّه

395
00:35:51,247 --> 00:35:53,839
ــ إنها لـ"أليكس"
ــ من هو "أليكس" ؟

396
00:35:54,095 --> 00:35:56,399
إنه واحدُ آخر من فتيان المذبح

397
00:35:56,655 --> 00:35:59,439
فتى مذبح !.... ويرتدى هذا الشىء؟

398
00:36:01,199 --> 00:36:03,759
حقيقةً, ليس أثناء الترانيم

399
00:36:05,039 --> 00:36:09,007
فتى المذبح هذا قد هاجم واحداً من مساعدى
وآذاه بشدة

400
00:36:13,039 --> 00:36:16,463
ماذا كانَ يفعل فى غرفتك؟

401
00:36:19,119 --> 00:36:24,367
لا أستطيع... لا أعرف .... لا أملك شيئاً

402
00:36:24,591 --> 00:36:29,007
ــ أتعرف أينَ نجده؟
ــ من "أليكس" ؟

403
00:36:29,231 --> 00:36:32,847
ــ لا ,لا أعلم بمكانه
ــ لا تعلم؟

404
00:36:33,487 --> 00:36:36,047
ــ من هى "ليندا"  ؟
ــ "ليندا" ؟!

405
00:36:46,799 --> 00:36:49,775
هل هى فتاتك؟

406
00:36:49,999 --> 00:36:52,239
أين هى,  أود التحدث معها

407
00:36:52,495 --> 00:36:54,351
لا أعرف مكانها

408
00:36:54,607 --> 00:36:57,007
لدى  إحساس  بأنك تخفى شيئاً عنى

409
00:36:57,231 --> 00:36:59,471
ــ أنا أخبرك بالحقيقة
ــ لا أعتقد هذا

410
00:37:00,079 --> 00:37:04,015
هل أنتَ مندهش.. لأن "أليكس" هاجم
مساعدى؟

411
00:37:04,239 --> 00:37:07,055
لا, لا... فهو عصبى بطبيعته

412
00:37:07,279 --> 00:37:09,487
نعم , يمكننى إدراك هذا

413
00:37:10,767 --> 00:37:13,615
هل تعتقد أن يكون "اليكس" ؟

414
00:37:13,839 --> 00:37:17,807
أن يكون هو الشبح الذى رأيته فى غرفة
القس ؟

415
00:37:18,031 --> 00:37:21,295
أنا.... لا أستطيع تأكيد هذا الأمر

416
00:37:21,519 --> 00:37:24,207
ــ لكن من الممكن أن يكون هو
ــ لا أدرى

417
00:37:24,431 --> 00:37:27,407
أنتَ لا تفهم الأمر.... الولاية تريد لكَ الموت

418
00:37:27,439 --> 00:37:30,064
إن لم تساعدنى فسيتحقق لهم هذا المُراد

419
00:37:33,168 --> 00:37:36,112
أنا أحاول..ولكن... لكن لا أتذكر

420
00:37:36,368 --> 00:37:39,536
أتسائل لم يفعل "أليكس" شيئاً
كهذا ؟

421
00:37:39,760 --> 00:37:42,640
لأسبابه الخاصة, أو ربما إستأجره
أحدهم لهذا

422
00:37:44,560 --> 00:37:47,600
ــ من يستأجره ؟
ــ دعكَ من هذا

423
00:37:50,320 --> 00:37:52,880
هل تعتقد أن بإمكانه القيام بالقتل ؟

424
00:37:53,456 --> 00:37:55,632
لا أدرى

425
00:37:57,040 --> 00:37:59,600
لا أعرف من بإمكانه القيام بشىءٍ
كهذا حقيقة

426
00:38:06,000 --> 00:38:07,536
ــ شكراً

427
00:38:08,912 --> 00:38:12,912
إذن فهو يزعم بوجود شخص آخر فى الغرفة
ولا يستطيع التذكر ‍!

428
00:38:14,448 --> 00:38:19,088
وتريدنى أن أتفقد حالة فقدان الذكرة هذه
ونرى ماذا يعرف !

429
00:38:19,312 --> 00:38:21,872
ماذا إن عرف أنه فعلها؟

430
00:38:22,128 --> 00:38:23,888
أسباب فقدان الذاكرة :

431
00:38:24,112 --> 00:38:29,136
إستغلال الشخص إستغلال سىء, المعاملة القاسية,نوبات مرضية
إصابات بالرأس, أو.. التمارض بفقدانها

432
00:38:30,928 --> 00:38:33,488
أعتقد أن الفتى يقول الحقيقة

433
00:38:35,152 --> 00:38:39,056
حسناً إذن, نقوم بشىء مباشر..

434
00:38:39,280 --> 00:38:43,888
من دواعى سرورى أن أجلس معه و أحلل شخصيته
فأنا أتطلع حقيقةً لهذا

435
00:38:44,112 --> 00:38:47,216
لكن ليس من أجل إثبات قصتك... هل تفهم هذا ؟

436
00:38:47,440 --> 00:38:50,800
ــ أنتِ تقومى بوظيفتك, و أنا أيضاً
ــ هذا صحيح

437
00:38:51,056 --> 00:38:52,752
إن أقتضت الضرورة

438
00:38:53,008 --> 00:38:57,680
سأحتاج إلى  ملفات حالته النفسية, ومخطط كهربائى لكفاءة
عقله , وبعض الإختبارات النفسية

439
00:38:57,712 --> 00:39:00,912
ــ حسناً يا دكتورة, تصبحينَ على خير
ــ تصبح على خير

440
00:39:05,136 --> 00:39:07,856
لقاءاتنا ستكون مُسجلة ليراها السيد
"فيل"

441
00:39:07,888 --> 00:39:13,040
لذ1 سيكون الأمر ليس بنفس درجة السرية التى يطبقها
الطبيب مع مريضه

442
00:39:13,296 --> 00:39:16,592
من الممكن حتى أن يطلب شهادتى, لذا.. إن كان لديك
أى أسئلة...

443
00:39:16,848 --> 00:39:21,232
يجب أن تسئلها الآن ..
ــ لا سيدتى , أتفهم الأمر

444
00:39:21,488 --> 00:39:26,160
جيد,... أعتقد أنه سيكون على ما يرام

445
00:39:26,416 --> 00:39:28,400
ــ أراكَ لاحقاً
ــ حسناً

446
00:39:29,328 --> 00:39:30,576
إلى اللقاء

447
00:39:37,936 --> 00:39:42,576
"فيل" أخبرنى عن حلقة زمنية مفقودة  بخصوص الجريمة
لا تستطيع تذكرها

448
00:39:42,800 --> 00:39:44,656
ــ هل هذا صحيح؟
ــ نعم

449
00:39:44,880 --> 00:39:48,272
فقدت الوقت

450
00:39:48,528 --> 00:39:51,152
أقصد فقدت الوعى

451
00:39:52,209 --> 00:39:55,633
ــ هل فقدت الوعى من قبل؟
ــ نعم

452
00:39:55,889 --> 00:39:59,441
متى كانت أول مرة تتذكر حدوثها لك؟

453
00:40:01,617 --> 00:40:05,489
بدأت هذه الحالة عندما كنتُ فى الثانية عشر
من عمرى

454
00:40:05,713 --> 00:40:08,433
هل كانَ أبواك يدركان الذى كانَ يحدث لك؟

455
00:40:08,465 --> 00:40:12,881
لا,لا... أمـ....أمـ....أمى كانت متوفية

456
00:40:14,257 --> 00:40:16,241
وأباك؟

457
00:40:18,417 --> 00:40:22,961
لا,لا... لم يكن بالشخص الحنون

458
00:40:23,217 --> 00:40:25,969
ــ هل سعيتَ للعلاج؟
ــ هل ماذا؟

459
00:40:27,217 --> 00:40:30,033
ــ هل ذهبتَ لطبيب لعلاجك؟

460
00:40:31,793 --> 00:40:33,521
لا

461
00:40:33,777 --> 00:40:37,873
فىالحى الذى أقطن به , أنتِ لا تذهبينَ لطبيب إلا
إن كُسِرت ساقك

462
00:40:46,001 --> 00:40:49,457
ــ هل يمكننى محادثك؟
ــ تكلم

463
00:40:49,681 --> 00:40:52,337
المعذرة, سأعيدها فى الحال

464
00:40:52,881 --> 00:40:54,449
كيف تجرؤ ؟

465
00:40:54,673 --> 00:40:58,417
هل أنا قطعة من الشطرنج تحركها كيفَ تشاء ! ...
كنتُ أتناول غذائى

466
00:40:58,449 --> 00:41:00,913
متى سنحصل على أدلة الإتهام؟

467
00:41:01,169 --> 00:41:03,953
ــ ماذا تريد يا "مارتى" ؟
ــ أريد أن أعرف متى سأحصل عليها

468
00:41:03,985 --> 00:41:07,057
ــ فلدى بعض الأشياء أريد تدوينها
ــ هذا غيرُ صحيح

469
00:41:07,089 --> 00:41:08,657
أنتَ تسعى لعقد إتفاق

470
00:41:10,097 --> 00:41:14,033
ليس لدى أى سلطة من قبَـل موكلى لعقد أى إتفاق
ما هو عذرك ؟

471
00:41:14,289 --> 00:41:18,065
أعتقد إن إحتجنا لعقد أى إتفاق
فسوفَ أملك كل الضمانات التى أريدها

472
00:41:18,097 --> 00:41:22,481
هُراء, فـ"شاهونسى" يريد أقصى العقوبة
ويستغلك للحصول عليها

473
00:41:22,737 --> 00:41:25,969
أى شخص فى مكانك لتراجع عن قضية قتل
عقوبتها ليس الموت

474
00:41:26,001 --> 00:41:28,401
فى مكانى؟.. نحن نملك قضية مضمونة

475
00:41:29,777 --> 00:41:35,089
قضية مضمونة !!... لا تسجيلات, لا شهود عيان
لا إعتراف بالجريمة ولا دافع لها أيضاً

476
00:41:35,313 --> 00:41:41,041
لدينا أدلة حاسمة و إن كنتَ تسعى لإثبات أن موكلك يعانى نفسياً
فلا تحاول هذا

477
00:41:41,297 --> 00:41:43,857
أطبائى سيعتصرونه عصراً

478
00:41:45,137 --> 00:41:47,729
بالمناسبة إرجاء حديث موكلك كان ذكاءً منك

479
00:41:47,953 --> 00:41:50,929
كانت جيدة أليسَ كذلك, لقد راقتنى

480
00:41:52,209 --> 00:41:56,209
إن خسرتى هذه القضية , فستخسرينَ كل شىء
وليس "شاهونسى"

481
00:41:57,617 --> 00:42:00,913
ــ تحدثى معى
ــ سنذهب إلى المحكمة

482
00:42:03,057 --> 00:42:07,313
حسناً, كل ما يتطلبه الأمرُ هو, محلف واحد لا يصدق
أن "آرون" إرتكبَ الجريمة

483
00:42:07,569 --> 00:42:10,993
محلف واحد   ينظرإلى الوجه البرىء لهذا
الفتى صغير السن

484
00:42:11,025 --> 00:42:14,257
أعترف أنه وجه فعلا رائع لهذا هل  كنتَ تعده
لمرافعتك

485
00:42:14,289 --> 00:42:16,722
هذا المتعلثم فى الكلام , أنه مضحك

486
00:42:18,866 --> 00:42:20,690
"مارتى"

487
00:42:20,914 --> 00:42:23,602
لا تخبرنى أنه برىء

488
00:42:23,826 --> 00:42:26,706
هل خدعكَ هذا الفتى

489
00:42:26,962 --> 00:42:31,122
لا نتحدث عن السجن هنا بل عن نهاية
حياة شخص

490
00:42:31,346 --> 00:42:35,570
إن أتضح أنكِ كنتِ مخطئة وأن "شاهونسى"
إستغلك, هل ستتحملينَ تأنيبَ الضمير ؟

491
00:42:35,602 --> 00:42:36,754
سأتحمل

492
00:42:38,834 --> 00:42:40,754
أراكَ فى المحكمة

493
00:42:43,410 --> 00:42:46,866
سيدتى القاضية نحنُ  نومن بأن هناكَ جريمة قد حدثت
بالفعل

494
00:42:46,898 --> 00:42:49,746
ولكن هذة الصور ليست لها أى
صفة إتهام لموكلى

495
00:42:49,778 --> 00:42:52,658
لم تكن جريمة قتل فقط, بل تشويه و تعذيب
أيضاً

496
00:42:52,690 --> 00:42:56,594
الغرض الوحيد من  عرض الإدعاء هذه الصور علي المحلفين
هو  إحداث صدمة

497
00:42:56,626 --> 00:43:00,594
هذا غيرُ صحيح سيدتى القاضية, فالصور توضح الطبيعة
البشعة لهذه الجريمة

498
00:43:00,626 --> 00:43:04,818
وترتبط إرتباطاً وثيقاً بالمتهم الذى وجدوه  مغطى بالدماء
وبين مسرح الجريمة

499
00:43:04,850 --> 00:43:06,802
ــ أعتراض
ــ أرجو العكس

500
00:43:06,834 --> 00:43:10,386
رجاءً, أيها السادة... ستُأخذ الصور ضمن الأدلة "
يا سيد "فيل

501
00:43:10,418 --> 00:43:13,970
هل تريدون إستقطاع بعضَ الوقت لتكملوا مناقشتكم
على إنفراد ؟

502
00:43:14,002 --> 00:43:16,498
آسفة سيدتى القاضية , ولكن هذا كثير

503
00:43:16,530 --> 00:43:19,186
ربما يعترض أيضاً إن ذكرنا سلاح الجريمة

504
00:43:19,474 --> 00:43:22,546
بما أنها قد أثارت الموضوع...

505
00:43:26,450 --> 00:43:28,754
هذه بناية عامة

506
00:43:34,482 --> 00:43:36,626
المعذرة سيد"فيل"

507
00:43:38,034 --> 00:43:40,882
هلا وقــّعت هذه لى

508
00:43:43,186 --> 00:43:45,810
أخبرنى عن "ليندا", السيد "فيل" قال أنها
فتاتك

509
00:43:47,634 --> 00:43:49,106
نعم, كانت كذلك

510
00:43:49,362 --> 00:43:51,570
كيفَ تقابلتم ؟

511
00:43:51,794 --> 00:43:54,866
فى واقع الأمر كنا بنفس الكنيسة

512
00:43:55,122 --> 00:43:59,762
وكنت أنا فتى مذبح, أما هى فكانت تقوم بالعمل "
للقس "رشمان

513
00:44:01,042 --> 00:44:05,426
ــ كيفَ كانت العلاقة ؟
ــ أنا و "ليندا" ؟

514
00:44:05,682 --> 00:44:09,234
كانت مثقفة, مثقفة بالفعل, و ذكية
جداً

515
00:44:09,490 --> 00:44:11,314
أمضينا وقتاً لطيفاً معاً

516
00:44:15,186 --> 00:44:17,074
وكان محتملاً أن نتزوج

517
00:44:19,154 --> 00:44:21,362
هل كنتم تتضاجعون ؟

518
00:44:25,074 --> 00:44:28,370
ــ هذه أمور شخصية
ــ أعرف ولكن لابد أن أسألك

519
00:44:29,234 --> 00:44:31,890
هل كانَ بينكم علاقة جنسية يا "آرون" ؟

520
00:44:34,482 --> 00:44:36,626
نعم كنا على علاقة

521
00:44:36,882 --> 00:44:39,539
هل كنتَ تضاجع فتاة أخرى فى نفس الوقت ؟

522
00:44:40,371 --> 00:44:42,163
لا

523
00:44:42,387 --> 00:44:44,467
هل هى كانت تفعل هذا؟

524
00:44:52,147 --> 00:44:54,803
هل فعلت هذا لترى رد فعلك؟

525
00:45:01,907 --> 00:45:05,491
ــ لا, لكن...
ــ و هذا ما أحبطك

526
00:45:08,435 --> 00:45:12,211
لا, لا...  الأمرُ هو أنها  رحلت

527
00:45:13,235 --> 00:45:15,635
رحلت لفترة

528
00:45:15,891 --> 00:45:19,955
رحلت حتى قبل الحادث ولا أظن
حتى...

529
00:45:20,211 --> 00:45:22,131
ولا أظن حتى أنها تعلم شيئاً

530
00:45:35,155 --> 00:45:37,811
ــ مرحباً يا رئيس
ــ هل لديكِ شىءُُ لى؟

531
00:45:37,843 --> 00:45:39,027
نعم

532
00:45:39,283 --> 00:45:43,091
لم أجد شيئاً  يحمل الرمز **ب32-156**

533
00:45:43,315 --> 00:45:49,491
ولا أعتقد أن الـ ب المقصود بها -ب-
أعتقد أنها -8- ,و أن السكين أحدث هذا الخلط

534
00:45:50,451 --> 00:45:52,883
"توماس - جيفرسون"
لا أعتقد أنه فعلها

535
00:45:53,107 --> 00:45:58,483
لا شىء هنا إلا حفلات خيرية للقس, و بعض المشروعات
الإستثمارية

536
00:45:58,707 --> 00:46:00,947
لا شىء يثير الدهشة إلا عددها الكثير

537
00:46:04,211 --> 00:46:06,003
مهلاً

538
00:46:06,227 --> 00:46:09,235
ماذا كان يفعل فى صفقة "ساوث - ريفر" !
دعينى أرى هذا

539
00:46:10,835 --> 00:46:12,243
جارى تحميل الملف

540
00:46:13,043 --> 00:46:14,771
نعم, أرينى المستثمرين

541
00:46:17,267 --> 00:46:19,507
"شاهونسى"

542
00:46:19,763 --> 00:46:22,483
هذا هو الحى الذى يقطن به "جونى - بنيرو"

543
00:46:22,547 --> 00:46:25,651
أترى هذا الفراغ هنا ؟ ... كان ملىء بالبيوت
السكنية

544
00:46:25,875 --> 00:46:31,763
حقيقة ً, كان هناك منزلاً فى هذا الركن
حيث قبلّت عنده أول فتاة لى

545
00:46:31,987 --> 00:46:33,747
وجعلتها حبلى أيضاً

546
00:46:34,003 --> 00:46:37,075
ــ كانت قبلة جَهنميـّة إذن
ــ بالتأكيد كانت كذلك

547
00:46:37,107 --> 00:46:41,139
هذا الحى سيتحول إلى شقق سكنية غالية الأسعار
إن تمكنوا من تحقيق مُرادهم

548
00:46:41,171 --> 00:46:44,691
لهذا سأشترى هذا المكان ثانيةً بمبلغ الإتفاق الذى
أحضرته لى

549
00:46:44,723 --> 00:46:47,027
سمعتَ عن المبلغ.. أليسَ كذلك ؟

550
00:46:47,059 --> 00:46:49,939
ــ الكل عرف بهذا
ــ "مارتى" من أفضل المحامين

551
00:46:49,971 --> 00:46:51,603
فقط أؤدى وظيفتى

552
00:46:51,635 --> 00:46:54,739
مليوناً ونصف من الدولارات ويرد على هذا
بكل تواضع

553
00:46:54,771 --> 00:46:58,643
"ألدر-مان" ..."جونى" يقول أن شرطياً أتى إليه
طالباً منه الإيقاع بك

554
00:46:59,923 --> 00:47:01,843
مثلما حدث معى

555
00:47:02,067 --> 00:47:05,108
لم يستطيعوا  إغرائى, فحاولوا هذا
مع صديقى

556
00:47:05,364 --> 00:47:09,076
غالبية الناس تظن أن هذه الأرض التى نمشى عليها
مِـلك للسكك الحديدية

557
00:47:09,332 --> 00:47:12,724
ولكنها ليست كذلك, فهى ملك للكنيسة

558
00:47:12,948 --> 00:47:14,452
الكنيسة ؟

559
00:47:16,692 --> 00:47:19,316
ــ هذه إذن مؤسسة "رشمان" ؟
ــ هذا صحيح

560
00:47:19,348 --> 00:47:24,596
ــ إلى جانب عدد آخر من  المستثمرين الكبار
ــ بما فيهم "شاهونسى"

561
00:47:24,852 --> 00:47:30,388
فقد إشتروا الأرض والمبانى التى تحيط بملكية
الكنيسة

562
00:47:30,644 --> 00:47:34,356
و هدموها كلها...  كان سيختفى حينا السكنى
هكذا

563
00:47:34,612 --> 00:47:38,548
لذا ذهبتُ إلى القس وسألته قائلاً  :
ماذا تفعل بالناس ؟

564
00:47:38,804 --> 00:47:42,772
إنهم فقراء,  وطردوا من ديارهم

565
00:47:42,996 --> 00:47:45,492
ــ وهم كاثوليك
ــ البعض منهم فقط

566
00:47:45,716 --> 00:47:49,492
إستمعَ إلى كلامى, لم أصدق هذا

567
00:47:49,716 --> 00:47:52,468
وطلب منهم إيقاف البناء حول ملكية
الكنيسة

568
00:47:52,500 --> 00:47:57,172
إذن , فالشركاء توقفوا عن البناء, ولم يستطيعوا
إسترداد ما بنوه ثانيةً

569
00:47:57,396 --> 00:48:00,148
و"شاهونسى" يخسر الملايين مقابل هذا القرار

570
00:48:00,404 --> 00:48:03,028
ــ إن إحتجتك للشهادة هل ستأتى
ــ من ؟ أنا؟

571
00:48:03,284 --> 00:48:05,556
بالطبع, هذا أمرٌ سهل

572
00:48:05,812 --> 00:48:09,460
سأغير هذا السترة وأرتدى
سترة أخرى من منتجات " الأخوة - بروكس"

573
00:48:09,492 --> 00:48:11,604
لا يا "جوى" لم أقصدك أنت

574
00:48:13,556 --> 00:48:15,668
بالطبع

575
00:48:15,924 --> 00:48:17,844
سأشهد

576
00:48:20,340 --> 00:48:23,924
أتعرف ماذا يعتقد الناس؟... يعتقدون أن هذه المدينة تدير
نفسها بنفسها

577
00:48:24,148 --> 00:48:28,596
يعتقدونَ أنهم يستيقظون صباحاً ويذهبونَ إلى عملهم
وينتهى يومهم  مساءً فى الفراش

578
00:48:28,820 --> 00:48:31,828
غافلين عما يتطلبه الأمر لجلعها آمنة
بعيداً عن المشاكل

579
00:48:32,084 --> 00:48:35,444
من جريمة, و حرائق , وأعمال شغب

580
00:48:35,668 --> 00:48:40,276
عندما تنفجر مواسير المياه فى المدينة
وتعم الفوضى فى المكان

581
00:48:40,500 --> 00:48:43,380
هل يتصل مسئول المياه بالمقاولين يسألهم
من بناها ؟

582
00:48:43,636 --> 00:48:46,804
لا, بل يتصل بى... الكل يتصل بى أنا

583
00:48:49,748 --> 00:48:51,668
تباً, هذا الطعام مذاقه رائع

584
00:48:52,628 --> 00:48:57,588
يتصلون بى أنا  لأنى مسئول عن الأمن
هنا, هذه هى وظيفتى

585
00:48:59,220 --> 00:49:01,940
هذه المدينة لا تخُرب, لأنى لا أسمح
بهذا

586
00:49:02,196 --> 00:49:03,956
أنا المفاوض الأعظم

587
00:49:04,180 --> 00:49:07,348
هل تعتقد أن الناس يدركونَ هذا؟ , فى الحقيقة أنا لا
أهتم

588
00:49:07,604 --> 00:49:09,908
هؤلاء الحمقى لا يشكرونى حتى

589
00:49:10,164 --> 00:49:14,260
فهم يأكلون, ينامون, يشاهدونَ التلفاز, ويضاجعون
زوجاتهم على فترات متقطعة

590
00:49:15,028 --> 00:49:17,620
أعتقد أنه يجب أن نشكركَ جميعاً إذن

591
00:49:17,876 --> 00:49:19,444
على الرحب والسعة

592
00:49:20,628 --> 00:49:22,964
"جون" يجب أن تجدّد قليلاً

593
00:49:23,188 --> 00:49:27,188
فقد سمعتُ هذه الخطبة العظيمة ما يُقارب
العشر مرات

594
00:49:29,301 --> 00:49:31,701
فتاكَ "بنيرو" لا يلتزم بالإتفاق
المبرم

595
00:49:33,045 --> 00:49:36,789
ــ  هذا هو ما دعيتنى للعشاء لأجله
ــ هذا جزء من الموضوع

596
00:49:37,045 --> 00:49:41,397
, أخبرته بعرضك  وهو شخص عاقل ليتخذ قراره
بنفسه , ما أفعل أكثر من هذا ؟

597
00:49:42,997 --> 00:49:46,389
مساعدينك  يتحرونَ عن الأوضاع المالية
للقس

598
00:49:48,085 --> 00:49:50,165
نعم

599
00:49:56,437 --> 00:50:01,589
كم خسِرت عندما أمر بوقف البناء فى منطقة
"ساوث- ريفر" ؟

600
00:50:01,845 --> 00:50:03,989
دعنى أقول لكَ شيئاً

601
00:50:04,245 --> 00:50:07,797
من الخطأ أن تدس أنفك فى شئون أقوى سلطة
فى المدينة

602
00:50:08,021 --> 00:50:11,061
هذا ليسَ هدفى

603
00:50:14,069 --> 00:50:15,989
لا تتلاعب معى يا "مارتى"

604
00:50:29,909 --> 00:50:32,565
ماسورة المياه ستنفجر ثانيةً يا "جون"

605
00:50:48,725 --> 00:50:51,925
فى أقوى محاكمة لجريمة  فى  ولاية
"شيكاغو"

606
00:50:52,149 --> 00:50:55,989
ممثل الدفاع  "مارتين" - فيل"
سوف يدلى بــ....

607
00:51:02,325 --> 00:51:04,757
"ريتشارد - رشمان" كان رجل دين

608
00:51:04,981 --> 00:51:08,405
كانت حياته مليئة بالعطاء لسكان
"شيكاغو"

609
00:51:08,629 --> 00:51:12,469
وكن بمثابة شعلة إلهام لهم, ليسَ
فقط كقائد روحى...

610
00:51:12,725 --> 00:51:15,509
يدلى ببيانه المفتوح غداً ..

611
00:51:15,765 --> 00:51:20,181
إسمى هو "مارتن - فيل" سبب تواجدى هنا هو نفس
سبب تواجدكم أيضا

612
00:51:20,437 --> 00:51:23,509
و هو التأكد من كشف الجوانب
الكاملة للحقيقة

613
00:51:23,765 --> 00:51:25,301
نستطيع معرفة الحقيقة

614
00:51:25,557 --> 00:51:28,789
بالحديث عن الأشياء التى لا يريدكم الإدعاء
أن تسمعوها

615
00:51:28,821 --> 00:51:32,629
لا تنخدعوا بظواهر الأمور من.. براءة شكل المتهم
وسلوكه المفتعل

616
00:51:32,885 --> 00:51:36,757
"آرون - ستامبلر" قد خضع للمحاكمة بخصوص
قتل القس "راشمان"

617
00:51:36,981 --> 00:51:39,541
وأنا أصمـّم  أنه لا يستحق الموتُ فقط

618
00:51:39,765 --> 00:51:41,877
بل يستحق الموت  بأبشع طريقة

619
00:51:42,101 --> 00:51:46,229
كلنا رأينا أن "آرون" قد أُلقىَ القبضُ عليه
بدقائق من موت القس

620
00:51:46,485 --> 00:51:52,118
و لكن لماذا ؟!!.. لأن "آرون" كان مناسب
والشرطة كانت  تحت ضغط

621
00:51:52,342 --> 00:51:56,886
الأدلة ستثبت أن "آرون - -ستامبلر"
هرب, و تم الإيقاع به

622
00:51:57,110 --> 00:51:59,542
عندما قتل  هذا الرجل العظيم
بوحشية

623
00:51:59,574 --> 00:52:01,878
الإدعاء لا يريدكم أن تسمعوا عن

624
00:52:01,910 --> 00:52:04,726
فتى المذبح الآخر  الذى إختفى فى
ظروف غامضة

625
00:52:04,950 --> 00:52:07,158
بتفحص الأدلة ستعرفونَ أن

626
00:52:07,382 --> 00:52:10,166
"آرون - ستامبلر"  كانَ لديهُ كل ما يحتاجه

627
00:52:10,198 --> 00:52:12,950
لجريمة قتل مثالية بإستخدام هذا السكين...

628
00:52:13,622 --> 00:52:18,646
"آرون - ستامبلر" ظل يطعن
صدر القس

629
00:52:18,870 --> 00:52:21,270
أعضاؤه التناسلية, عيناه

630
00:52:21,526 --> 00:52:23,670
لا يريدونكم أن تعرفوا  أن
القس

631
00:52:23,926 --> 00:52:26,390
قد إستثمر لصالح الكنيسة الكاثوليكية

632
00:52:26,646 --> 00:52:31,126
إستثمارات أدت إلى خسائر جسيمة لبعضٌ من
ذوى النفوذ

633
00:52:31,830 --> 00:52:37,302
لا يريدونكم أن تعرفوا أن القس تلقى 20 تهديد بالقتل
هذا العام

634
00:52:37,558 --> 00:52:41,846
وأيضا لا يريدونكم أن تسمعوا عن ما يسمى
بـ *نظرية الدافع للجريمة*

635
00:52:42,070 --> 00:52:44,118
لماذا ؟ ... الأمر بسيط .

636
00:52:46,230 --> 00:52:48,118
ليس لديهم هذا الدافع

637
00:52:50,966 --> 00:52:55,446
المحقق "وود - سايد" هلا أخبرتَ المحكمة من أينَ أتى
هذا الحذاء الرياضى ؟

638
00:52:55,670 --> 00:52:58,806
إنتزعناهم من  قدمىّ المتهم عند
إعتقاله

639
00:52:59,030 --> 00:53:01,878
وما كانت نتيجة تحليل  الدم

640
00:53:02,102 --> 00:53:04,470
التحليل أثبتت أنها دماء بشرية

641
00:53:04,726 --> 00:53:08,118
تطابق   دماء القس و حامضه النووى كذلك

642
00:53:08,342 --> 00:53:11,798
ماذا تخبرك آثار الأقدام الملوثة بالدماء
فى أرجاء المكان ؟

643
00:53:11,830 --> 00:53:15,670
القاتل ترك آثار أقدام من الدم حول منطقة القتل

644
00:53:15,926 --> 00:53:18,742
مما يفسر إنتشار الدم فى أرجاء الغرفة

645
00:53:18,998 --> 00:53:23,542
نعم أو لا أيها المحقق.. هل يحتمل  أن  شخص ثالث
كان موجوداً فى نفس الغرفة ؟

646
00:53:23,798 --> 00:53:27,158
ــ لا توجد أدلة تثبت هذا
ــ و لا توجد أدلة تثبت عكس إفتراضى

647
00:53:27,382 --> 00:53:28,790
لا

648
00:53:29,046 --> 00:53:30,742
وبعد الجريمة ماذا حدث؟

649
00:53:30,998 --> 00:53:34,390
تحليلنا الجنائى يفترض أن القاتل قد فـَزع
ثم جـَرى

650
00:53:34,646 --> 00:53:37,046
من غرفة النوم  إلى الطابق الأرضى

651
00:53:37,078 --> 00:53:42,230
هل يُحتمل أيها المحقق أن القاتل الحقيقى
,الشخص الثالث,

652
00:53:42,486 --> 00:53:46,742
كانَ بالذكاء الكافى ليصطنع آثاراً زائفة
من الدماء

653
00:53:46,998 --> 00:53:48,566
عبر أرجاء المكان

654
00:53:48,790 --> 00:53:52,310
ألا يُحتمل أن هذا الشخص الثالث قد وضع بصمات مُوَكِلى
على السكين

655
00:53:52,566 --> 00:53:55,926
.... حينما كانَ غائب عن الوعى
ــ كل شىء محتمل

656
00:53:56,150 --> 00:54:00,054
من الواضح إذن أن الضحية عانت عندما تلقـّت هذا الكم الكبير
من الطعنات

657
00:54:00,086 --> 00:54:01,622
نعم , 78 طعنة

658
00:54:01,654 --> 00:54:05,590
ولقد حاول الدفاع عن نفسه مما يفسر الجروح
الموجودة بيداه و سواعده

659
00:54:05,846 --> 00:54:08,470
دكتور, من الممكن ألا تكون واثقاً

660
00:54:08,726 --> 00:54:14,038
أن شخصاً واحداً أو أكثر قد سددوا
هذه الـ 78 طعنة ؟

661
00:54:14,262 --> 00:54:16,983
نعم  من المحتمل , لكن أشكُ فى هذا

662
00:54:17,239 --> 00:54:19,703
من تحليلاتكم لسكين الجريمة

663
00:54:19,959 --> 00:54:23,511
هل لديكم أى شىء بخصوص القاتل, أكانَ
أعسراً أم أيمنُ الساعد؟

664
00:54:23,543 --> 00:54:25,655
جروح الحنجرة, و معظم جروح الصدر

665
00:54:25,911 --> 00:54:30,071
حدثت من زاوية تؤكد بقوة أنه كانَ أعسر
الساعد

666
00:54:30,327 --> 00:54:33,303
ــ هل تحققتم أن القاتل أعسر ؟
ــ نعم

667
00:54:33,559 --> 00:54:39,223
من الممكن أن شخصاً أيمنُ الساعد قد
إستخدم يده اليسرى  ؟

668
00:54:39,479 --> 00:54:40,823
نعم, يُحتمل هذا

669
00:54:41,079 --> 00:54:46,359
إذن, إفتراض منطقى أن شخصاً  ثالثاً كانَ
بالغرفة

670
00:54:46,583 --> 00:54:49,463
منطقياً , لا , ولكن محتمل

671
00:54:49,719 --> 00:54:53,079
كانت الجلسة المفتوحة يوماً حافلاً
بشهادات مثيرة

672
00:54:53,303 --> 00:54:55,831
من قِبل محامية الإدعاء
الشاهد الأول

673
00:54:55,863 --> 00:54:59,799
"هارفى - وود سايد
والطبيب الشرعى "إميل - ويل

674
00:55:00,023 --> 00:55:02,871
وأيضا كان إستجواب قاسى لهما

675
00:55:03,095 --> 00:55:06,039
من محامى المتهم"آرون - ستامبلر"
"مارتن - فيل"

676
00:55:07,639 --> 00:55:10,679
سيد "ستينر"شكراً لك لتكريس بعضاً من وقتك
لنا

677
00:55:10,871 --> 00:55:16,215
و لكن أريد لفت إنتباهك إلى الرمز المنقوش
على الصدر

678
00:55:16,471 --> 00:55:19,639
هلا أخبرتَ المحكمة عن هذا سيدى ؟

679
00:55:19,863 --> 00:55:22,615
نعم, الحروف و الأرقام

680
00:55:22,871 --> 00:55:26,743
**ب 32 - 156** المنقوشة
على صدر القس

681
00:55:26,999 --> 00:55:30,935
هل توصلتَ  لأى شىء بخصوصها ؟

682
00:55:31,191 --> 00:55:32,631
أعتقد هذا, نعم

683
00:55:32,855 --> 00:55:38,455
الرمز **ب 32 - 156**
هو رقم كودى لكتاب

684
00:55:38,711 --> 00:55:42,455
وُجد فى  طابق أرضى للكنيسة

685
00:55:42,711 --> 00:55:48,023
هذا الرقم بالخصوص يعود إلى كتاب
"فاحشة الزنا"

686
00:55:48,279 --> 00:55:50,487
للكاتب "ناثانيال- هاوس هورن"

687
00:55:50,519 --> 00:55:53,655
عندما نفتح الكتاب على صفحة
156

688
00:55:53,911 --> 00:55:56,375
وجدنا فقرات تحتها خط و تتصل ببعضها البعض

689
00:55:57,751 --> 00:56:01,815
هلا قرأتَ هذه الفقرات التى تحتها خط
للمحكمة

690
00:56:03,895 --> 00:56:06,583
لا يوجد رجل فى أى زمن

691
00:56:06,839 --> 00:56:10,103
قادرٌ على أرتداء قناعين, واحدٌ لنفسه,
والآخر للناس

692
00:56:10,359 --> 00:56:15,255
دونَ أن يتحيـّر أيهما الحقيقى

693
00:56:15,511 --> 00:56:17,751
شكراً لك

694
00:56:20,855 --> 00:56:23,383
ماذا تعنى هذه الفقراتُ لك يا سيدى ؟

695
00:56:23,415 --> 00:56:27,319
أعترض سيدتى القاضية, فهو ضابط شرطة
وليس أستاذاَ فى اللغة الإنجليزية

696
00:56:27,351 --> 00:56:30,231
فترجمته قد تكون إجتهاد فكرى منه
و ليسَ أكثر

697
00:56:30,263 --> 00:56:32,919
إنها لم تسأله كخبير,يمكن للشاهد
أن يجيب

698
00:56:33,239 --> 00:56:35,031
حقيقةً, الأمرُ سهل

699
00:56:35,255 --> 00:56:39,512
القاتل إعتقد أن المجنى عليه كان ذو قناعين(منافق)
غير شريف بمعنى آخر

700
00:56:39,736 --> 00:56:41,304
بخبرتك يا سيدى....

701
00:56:41,560 --> 00:56:44,856
هل يتعمد القتلة دائماً ترك إشارات لدوافعهم؟

702
00:56:45,112 --> 00:56:48,280
ليس دائما , ولكن تحدث

703
00:56:53,464 --> 00:56:55,000
شكراً لك

704
00:56:55,224 --> 00:56:57,400
ــ شكراً يا رجل
ــ على الرحب

705
00:56:57,784 --> 00:57:00,024
هل وضعت علامات فىالكتاب ؟

706
00:57:00,280 --> 00:57:02,616
ــ ماذا ؟
ــ هل وضعت علامات فىالكتاب ؟

707
00:57:02,872 --> 00:57:05,112
ــ لا سيدى
ــ لا !!

708
00:57:05,336 --> 00:57:09,272
لا, سيد "فيل" فأنا لم يسبق لى أن فتحت هذا
الكتاب

709
00:57:09,496 --> 00:57:12,216
فالكاتب لا يروقنى "هاوس- هورن"

710
00:57:12,472 --> 00:57:16,024
كنا ندرس هذا فى المدرسة إلى جانب
دراسة الخطايا السبع أيضاً

711
00:57:16,056 --> 00:57:18,392
ولم أكن أكمل حتى للصفحة العاشرة

712
00:57:19,544 --> 00:57:23,544
لم أكن أنا الوحيد الذى يستخدم مكتبة القس
"رشمان"

713
00:57:23,800 --> 00:57:25,912
فالكل كانَ يستعير الكتب
من القس

714
00:57:26,136 --> 00:57:30,680
كان يشجعنا على القراءة, فتيان المذبح و الطاقم الكنيسة بأكمله
فالكل كان يستعملهاَ

715
00:57:30,712 --> 00:57:32,152
أيها الحارس

716
00:57:40,856 --> 00:57:43,160
أنتَ لا تيأس أليس كذلك؟

717
00:57:47,224 --> 00:57:50,904
ــ لم تعرف أى شىء عن هذا ؟
ــ لا

718
00:57:51,160 --> 00:57:54,168
ماذا عن التأثير..... ؟
ــ لا أستطيع التحدث الآن